All language subtitles for Banged Up Abroad - S07E03 - Saudi Arabia
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,750 --> 00:00:06,850
I didn't really know a lot about Saudi
Arabia.
2
00:00:07,110 --> 00:00:08,170
It looked fantastic.
3
00:00:09,050 --> 00:00:11,390
Palm trees, sun, what more can you ask
for?
4
00:00:12,230 --> 00:00:16,710
The biggest shock was when I read a
line, sexuality is a crime.
5
00:00:18,570 --> 00:00:21,530
I did wonder, would it be safe for me to
go there?
6
00:00:23,210 --> 00:00:26,190
I just couldn't believe there were
drugs, there was alcohol, gay men.
7
00:00:27,190 --> 00:00:29,630
They're doing it, so why not me?
8
00:00:33,100 --> 00:00:34,920
I did start to forget about the danger.
9
00:00:35,160 --> 00:00:36,560
That was very naive.
10
00:00:37,100 --> 00:00:38,100
Why are you here?
11
00:00:38,380 --> 00:00:40,020
It was just unbelievable fear.
12
00:00:42,520 --> 00:00:44,780
Homosexuality was crunched full by
death.
13
00:00:45,300 --> 00:00:46,860
Please, help me now.
14
00:01:03,440 --> 00:01:07,320
I was working at my local hospital as a
staff nurse in intensive care.
15
00:01:09,560 --> 00:01:12,260
There's no other job that, you know, I
would rather do.
16
00:01:13,940 --> 00:01:17,260
I love doing the job, and I love looking
after people.
17
00:01:18,720 --> 00:01:22,180
I got married in 1999 to Gillian.
18
00:01:23,120 --> 00:01:25,080
She was a lovely -looking girl.
19
00:01:26,040 --> 00:01:28,320
We had a great time. I was very happy.
20
00:01:30,380 --> 00:01:31,920
This is the best day ever!
21
00:01:33,320 --> 00:01:36,680
You know, when you've got kids, it's
quite weird. You can't imagine your life
22
00:01:36,680 --> 00:01:37,680
without them.
23
00:01:39,100 --> 00:01:40,100
It was good.
24
00:01:40,500 --> 00:01:41,500
They were worth it.
25
00:01:43,860 --> 00:01:48,580
But then it was always at the back of my
mind. I knew I didn't want to be there.
26
00:01:48,640 --> 00:01:49,680
I was living a lie.
27
00:01:50,960 --> 00:01:53,120
I knew that I was gay.
28
00:01:56,400 --> 00:02:02,040
I grew up in Ireland, so, you know,
Ireland's quite a strict Catholic
29
00:02:04,740 --> 00:02:10,039
So I really did put any thoughts or
feelings of homosexuality to the back of
30
00:02:10,039 --> 00:02:12,200
mind because you're brought up knowing
that it's wrong.
31
00:02:12,840 --> 00:02:17,100
So I put them in that room and closed
the door.
32
00:02:19,140 --> 00:02:23,420
My wife deserved better. She deserved to
be happy and I was making her very
33
00:02:23,420 --> 00:02:24,420
unhappy.
34
00:02:25,280 --> 00:02:31,040
I just felt that she had a right to know
because she could move on.
35
00:02:33,640 --> 00:02:36,080
I moved into my friend Gemma's flat.
36
00:02:39,740 --> 00:02:42,880
It was a mess. My life was a mess after
that.
37
00:02:44,780 --> 00:02:51,680
I had a broken marriage and I was living
in somebody's spare bedroom.
38
00:02:52,500 --> 00:02:58,160
I had promised that I would financially
still look after my wife and my kids.
39
00:02:58,860 --> 00:03:00,780
I got myself into a lot of debt.
40
00:03:01,390 --> 00:03:06,570
I was at the point of being bankrupt,
and so I was very stressed.
41
00:03:09,470 --> 00:03:15,090
One day, I finished night shift, I was
having a cup of coffee, and I was
42
00:03:15,090 --> 00:03:21,130
flipping through the job section of the
nursing magazine, and I'd seen an advert
43
00:03:21,130 --> 00:03:24,730
that said, nurses urgently required to
work in the Middle East.
44
00:03:25,690 --> 00:03:29,890
There was a big light bulb, went on over
my head, and I thought,
45
00:03:31,050 --> 00:03:32,450
No, I could do that.
46
00:03:34,330 --> 00:03:38,450
You had free flights, free
accommodation.
47
00:03:40,190 --> 00:03:42,470
I thought it could be an option for her.
48
00:03:44,590 --> 00:03:45,590
Go for it.
49
00:03:46,810 --> 00:03:52,570
It seemed like a great idea to go there
so that I could support my ex -wife and
50
00:03:52,570 --> 00:03:53,549
my kids.
51
00:03:53,550 --> 00:03:55,030
I just thought, this is it.
52
00:03:58,830 --> 00:04:01,110
Three weeks later, I got a phone call
from the agency.
53
00:04:01,850 --> 00:04:06,790
Hello? She said, I've got really good
news for you. I have a hospital in
54
00:04:06,790 --> 00:04:07,649
in Saudi Arabia.
55
00:04:07,650 --> 00:04:11,530
She said that the salary was the best in
Riyadh.
56
00:04:12,030 --> 00:04:16,610
Great. And she also said, you know, you
and Gemma will be working together.
57
00:04:17,170 --> 00:04:18,510
That is brilliant.
58
00:04:18,769 --> 00:04:23,010
So we had ticked every box that we aimed
to tick.
59
00:04:23,470 --> 00:04:25,310
OK, thanks. Bye. Bye. Bye.
60
00:04:28,910 --> 00:04:31,050
I didn't really know a lot about Saudi
Arabia.
61
00:04:31,390 --> 00:04:35,070
I knew it was a country in the Middle
East, but I didn't know anything about
62
00:04:40,050 --> 00:04:43,770
We received a detail of where we'd be
living.
63
00:04:44,290 --> 00:04:45,290
Welcome.
64
00:04:47,970 --> 00:04:48,990
It looks fantastic.
65
00:04:49,330 --> 00:04:51,910
It looks like a brochure you would pick
up in a travel agent.
66
00:04:52,550 --> 00:04:55,350
The white buildings, the swimming pool
and tennis court.
67
00:04:56,270 --> 00:04:58,330
So, yeah, happy days.
68
00:04:58,910 --> 00:05:01,670
Palm trees, sun, what more can you ask
for?
69
00:05:03,050 --> 00:05:08,290
They told us a few more interesting
facts about Saudi Arabia. Like, it was a
70
00:05:08,290 --> 00:05:09,970
very strict Muslim country.
71
00:05:11,190 --> 00:05:14,350
Alcohol was banned. There was no pubs,
there was no clubs.
72
00:05:15,630 --> 00:05:19,390
Males and females were segregated from
an early age and that you weren't
73
00:05:19,390 --> 00:05:23,130
to be seen with a female unless you were
married to her. And if you weren't
74
00:05:23,130 --> 00:05:25,790
married to her, you could be arrested
for it.
75
00:05:26,570 --> 00:05:31,810
The biggest shock was when I read a line
that said, homosexuality is the crime,
76
00:05:32,030 --> 00:05:35,290
and was punishable by death.
77
00:05:41,950 --> 00:05:46,970
I was completely taken aback by it,
knowing that somebody would actually
78
00:05:46,970 --> 00:05:48,950
you for being gay.
79
00:05:51,550 --> 00:05:55,450
I did wonder, would it be safe for me to
go there?
80
00:05:59,230 --> 00:06:04,210
I basically made the decision to not
have sex for however long I was there.
81
00:06:04,530 --> 00:06:10,470
I was naive to think that I was going to
go to a country and be celibate. It was
82
00:06:10,470 --> 00:06:11,710
very naive of me to think that.
83
00:06:13,190 --> 00:06:15,370
I was in a big river called Denial.
84
00:06:17,350 --> 00:06:19,170
I had my head buried right in the sand.
85
00:06:22,050 --> 00:06:24,450
Finally the day arrived that we were
leaving.
86
00:06:33,840 --> 00:06:39,100
I told my kids I loved them and I would
see them really soon.
87
00:06:42,100 --> 00:06:44,280
I love you both very much. You be good,
OK?
88
00:06:44,760 --> 00:06:49,080
My whole thoughts were that I was
basically doing it for them. I had so
89
00:06:49,080 --> 00:06:52,960
financial strife that I knew that it was
going to end up affecting my kids and I
90
00:06:52,960 --> 00:06:55,920
wouldn't be able to give them the life
that they deserve.
91
00:07:01,460 --> 00:07:04,240
So... That was it and I said goodbye to
him.
92
00:07:18,320 --> 00:07:22,760
We arrived in Riyadh and it was a big
culture shock.
93
00:07:23,800 --> 00:07:25,860
There wasn't another webinar in sight.
94
00:07:26,980 --> 00:07:30,660
We were met by two representatives of
the hospital.
95
00:07:32,520 --> 00:07:33,520
We went outside.
96
00:07:37,180 --> 00:07:38,340
I remember the heat.
97
00:07:39,160 --> 00:07:41,340
It actually just felt, it was choking
me.
98
00:07:44,540 --> 00:07:51,220
I made it get into the back with Gemma
and one of the men stopped me and told
99
00:07:51,220 --> 00:07:52,220
that I wasn't allowed.
100
00:07:53,500 --> 00:07:59,320
I asked him why I had to sit in the
front and he just told me not, you know,
101
00:07:59,320 --> 00:08:00,320
wasn't allowed.
102
00:08:01,960 --> 00:08:06,420
I just thought, I'm not even allowed to
speak to Gemma in a vehicle.
103
00:08:09,140 --> 00:08:10,140
This is crazy.
104
00:08:12,080 --> 00:08:16,240
So first we drive out of the airport and
we hit Riyadh.
105
00:08:23,600 --> 00:08:25,740
Eventually we arrived at the compound.
106
00:08:26,720 --> 00:08:29,220
There were security guards outside it.
107
00:08:30,120 --> 00:08:35,039
I went to get out of the car and the
driver told me to stay where I was.
108
00:08:36,640 --> 00:08:42,020
And he just shook his head at me and
said, no, female only.
109
00:08:47,000 --> 00:08:50,940
And I was really shocked. I mean, we had
been told that we would be living
110
00:08:50,940 --> 00:08:54,980
together and now everything had changed.
111
00:09:00,200 --> 00:09:04,740
And I just remember thinking to myself,
this is not what I signed up for.
112
00:09:06,840 --> 00:09:08,580
This is not what they told me.
113
00:09:16,180 --> 00:09:18,480
We drove for about another half hour.
114
00:09:21,420 --> 00:09:24,560
And then we stopped outside the
apartment block.
115
00:09:26,640 --> 00:09:28,520
The guy told me to get out.
116
00:09:29,710 --> 00:09:34,550
It was a very bland -looking, run -down
apartment block.
117
00:09:35,670 --> 00:09:37,290
And we walked in.
118
00:09:39,930 --> 00:09:46,890
I was completely and utterly shocked
because it was so not what
119
00:09:46,890 --> 00:09:47,890
I expected.
120
00:09:49,190 --> 00:09:52,870
Imagine the worst place you can ever
live in at times at my town.
121
00:09:53,990 --> 00:09:58,190
It was filthy and it had cockroaches.
122
00:10:00,470 --> 00:10:01,470
They were everywhere.
123
00:10:01,490 --> 00:10:03,610
In the bathroom, even, there was one of
my toothbrush.
124
00:10:04,350 --> 00:10:05,350
It was horrible.
125
00:10:07,630 --> 00:10:08,630
I was exhausted.
126
00:10:10,210 --> 00:10:13,970
I was just thinking, well, it's not a
good start to the trip.
127
00:10:15,650 --> 00:10:17,350
And I was wondering what else could go
wrong.
128
00:10:37,740 --> 00:10:40,760
The next day I had to report for duty at
the hospital.
129
00:10:42,640 --> 00:10:49,000
I felt a mixture of both excitement and
fear because I didn't know what to
130
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
expect.
131
00:10:50,880 --> 00:10:56,240
We were led to this room in the HR
department, so the assistant director of
132
00:10:56,240 --> 00:11:00,800
nursing told us to do's and don'ts when
dealing with Saudi patients.
133
00:11:01,960 --> 00:11:06,740
We were told that regarding Saudi men,
we couldn't touch their beards.
134
00:11:07,160 --> 00:11:11,500
Regarding you, gentlemen... Me being a
male nurse, I wasn't allowed to see any
135
00:11:11,500 --> 00:11:12,600
female patient's face.
136
00:11:13,240 --> 00:11:15,560
She said that there are cameras in the
ER.
137
00:11:16,820 --> 00:11:20,160
And we had to ensure that our conduct
was appropriate.
138
00:11:20,660 --> 00:11:21,820
Thank you for your attention.
139
00:11:26,260 --> 00:11:28,660
Just thought, God, Big Brother is
watching you.
140
00:11:36,040 --> 00:11:41,320
Two days later, I was in the ER
department and one of the male nurses
141
00:11:42,740 --> 00:11:45,820
And he was extremely, extremely camp.
142
00:11:47,660 --> 00:11:49,960
And he just said, welcome to hell.
143
00:11:51,240 --> 00:11:54,380
In a very flamboyant way.
144
00:11:55,260 --> 00:11:57,040
And he was stroking my hand.
145
00:11:57,280 --> 00:12:00,860
And I was bloody terrified because, you
know, the cameras, they're everywhere.
146
00:12:04,620 --> 00:12:08,420
I said to him, can I have my hand back?
And I had to pull my hand free of his.
147
00:12:14,880 --> 00:12:18,580
And then another nurse said, that's
Thomas.
148
00:12:19,060 --> 00:12:20,060
He's a gay.
149
00:12:21,900 --> 00:12:26,560
And I just thought, how does he get away
with it in Saudi Arabia where being
150
00:12:26,560 --> 00:12:29,720
homosexual is a crime?
151
00:12:34,570 --> 00:12:39,210
Three weeks there, there were hardly any
Westerners in our hospital.
152
00:12:39,790 --> 00:12:45,610
You're confined to this apartment, and
you're basically going from there to
153
00:12:45,610 --> 00:12:48,670
work. So, you know, there wasn't a lot
to do.
154
00:12:49,710 --> 00:12:50,710
And I was bored.
155
00:12:52,250 --> 00:12:56,030
One day, a gentleman told me at work
that we had been invited to a party at
156
00:12:56,030 --> 00:12:57,030
palace.
157
00:12:58,910 --> 00:13:02,690
And I thought, well, this is brilliant.
158
00:13:03,290 --> 00:13:05,370
a party, our first party in Saudi
Arabia.
159
00:13:10,530 --> 00:13:12,390
And then we got there.
160
00:13:16,170 --> 00:13:19,370
And it was just, it was surreal.
161
00:13:21,110 --> 00:13:24,570
We were led down into like a basement.
162
00:13:24,930 --> 00:13:27,950
But it just, it wasn't a basement, it
was like a nightclub.
163
00:13:29,089 --> 00:13:33,210
This Saudi man came over. He asked us
what we would like to drink.
164
00:13:33,730 --> 00:13:36,390
He gave us a choice, and it was real
alcohol.
165
00:13:37,690 --> 00:13:42,890
I asked him who he was, and he told me
that he was a prince and that this was
166
00:13:42,890 --> 00:13:43,890
his father.
167
00:13:43,950 --> 00:13:45,110
Thank you.
168
00:13:47,210 --> 00:13:51,590
Then we were off drugs, which I, you
know, I just couldn't believe there was
169
00:13:51,590 --> 00:13:52,590
drugs, there was alcohol.
170
00:13:52,870 --> 00:13:55,650
You could see, obviously, gay men.
171
00:13:56,200 --> 00:13:58,440
kissing, dancing with each other.
172
00:13:58,860 --> 00:14:04,600
There was one who had a handbag, and he
was acting outraged from the dance
173
00:14:04,600 --> 00:14:06,840
floor, very calm, dancing wildly.
174
00:14:07,840 --> 00:14:09,300
I just couldn't believe it.
175
00:14:10,720 --> 00:14:15,680
I think it was a turning point because,
you know, I'd sort of seen what really
176
00:14:15,680 --> 00:14:16,680
went on.
177
00:14:17,520 --> 00:14:20,740
I didn't expect that.
178
00:14:25,290 --> 00:14:29,410
I put all doubts of being arrested for
being homosexual completely at the back
179
00:14:29,410 --> 00:14:30,410
of my mind by then.
180
00:14:32,510 --> 00:14:34,630
That's when my caution started to slip.
181
00:14:46,570 --> 00:14:52,430
After being at that palace party, I did
have a hangover and I was...
182
00:14:53,180 --> 00:14:56,580
Thinking about the party last night and
just thinking, you know what, they're
183
00:14:56,580 --> 00:15:00,180
doing it, so why not me?
184
00:15:02,700 --> 00:15:04,860
I was lonely. I was stuck in this
apartment.
185
00:15:06,300 --> 00:15:10,660
And, yeah, I think everybody needs some
human touch.
186
00:15:13,100 --> 00:15:17,060
So I decided that I did want to meet
somebody.
187
00:15:17,980 --> 00:15:21,540
And I didn't really know how to go about
it.
188
00:15:23,690 --> 00:15:30,650
I wondered, were there specific websites
for gay Arab men, you know,
189
00:15:30,670 --> 00:15:31,670
within Saudi Arabia?
190
00:15:32,090 --> 00:15:36,470
I knew the Saudi government monitored
the internet, and I just thought, you
191
00:15:36,470 --> 00:15:37,470
know, how am I going to do it?
192
00:15:39,010 --> 00:15:42,530
Hey, Bill, what's with the beautiful
bikini babe?
193
00:15:43,690 --> 00:15:46,350
And then I met Bill, and that changed
everything.
194
00:15:47,110 --> 00:15:48,250
Research, I'm doing research.
195
00:15:49,370 --> 00:15:52,010
Bill was one of the nurses who I worked
with.
196
00:15:52,880 --> 00:15:58,080
One day I went to his apartment and Bill
told me that he had a program.
197
00:15:58,600 --> 00:16:01,740
It's called the VPN, which is a virtual
protected network.
198
00:16:02,500 --> 00:16:09,060
And stops the Saudi government from
eavesdropping on every form of
199
00:16:09,060 --> 00:16:11,060
communication. You can access any
website.
200
00:16:12,700 --> 00:16:16,040
And I asked him if he had a copy of it.
201
00:16:16,400 --> 00:16:18,480
And he did. And it was on disk.
202
00:16:18,940 --> 00:16:20,480
So he gave it to me.
203
00:16:24,780 --> 00:16:27,720
I hadn't been with anyone for eight
months.
204
00:16:28,080 --> 00:16:33,600
That's what I wanted, to be intimate
with somebody, you know, and have that
205
00:16:33,600 --> 00:16:34,600
connection with somebody.
206
00:16:35,920 --> 00:16:38,700
So I threw caution to the wind.
207
00:16:42,620 --> 00:16:46,140
Started up the laptop, loaded on my VPN.
208
00:16:47,900 --> 00:16:53,000
I typed in gay dating websites in Saudi
Arabia and hundreds came up.
209
00:16:59,180 --> 00:17:02,880
I was completely flabbergasted. I
thought, this is great.
210
00:17:06,440 --> 00:17:12,220
Even though I had this internet
protection program, I still felt quite
211
00:17:16,280 --> 00:17:19,839
And then I got one message that
particularly stood out.
212
00:17:26,380 --> 00:17:31,980
He was a very handsome guy. He was from
one of the Middle East countries. He was
213
00:17:31,980 --> 00:17:33,740
around 26.
214
00:17:34,400 --> 00:17:35,760
I fancied him straight away.
215
00:17:38,980 --> 00:17:41,040
So we started to chat.
216
00:17:41,600 --> 00:17:47,560
He came on, he appeared and he gave me a
big wave and he was gorgeous.
217
00:17:48,580 --> 00:17:53,240
I was smiling, you know, I was just
smiling when I seen him.
218
00:17:54,440 --> 00:17:58,940
He just said he would really like to
meet me, and would I be up for meeting
219
00:17:59,240 --> 00:18:00,240
When?
220
00:18:00,420 --> 00:18:01,420
Today.
221
00:18:01,620 --> 00:18:02,620
Today.
222
00:18:03,820 --> 00:18:05,160
I was really nervous.
223
00:18:07,520 --> 00:18:10,700
I hope this is okay and we're safe,
and...
224
00:18:10,700 --> 00:18:17,380
I just thought, yeah, why not?
225
00:18:18,100 --> 00:18:19,780
You know, and I said to him, yeah? Okay.
226
00:18:20,080 --> 00:18:21,080
Come round here.
227
00:18:27,560 --> 00:18:29,600
I opened the door for him and there he
was standing there.
228
00:18:32,400 --> 00:18:34,840
I fell in love with him immediately, so
I did.
229
00:18:39,800 --> 00:18:42,360
Everything just went out the window, the
whole rules and regulations.
230
00:18:46,560 --> 00:18:48,240
Homosexuality is punishable by death.
231
00:18:48,460 --> 00:18:49,460
Completely disappeared.
232
00:19:01,800 --> 00:19:05,660
The next day, he kissed me and he was
very excited. He said he couldn't wait
233
00:19:05,660 --> 00:19:06,660
see me again.
234
00:19:10,660 --> 00:19:12,140
So, yeah, it was brilliant.
235
00:19:19,180 --> 00:19:23,820
My life was very transformed when I met
Fred. He made, you know, he made my life
236
00:19:23,820 --> 00:19:24,820
more bearable there.
237
00:19:25,800 --> 00:19:28,140
I had somebody who loved me.
238
00:19:29,200 --> 00:19:30,220
It was love.
239
00:19:30,940 --> 00:19:31,940
More than enough.
240
00:19:32,300 --> 00:19:33,920
And it made it more than thick.
241
00:19:35,320 --> 00:19:38,240
I was very caught up in the moment. We
started to go out more.
242
00:19:38,640 --> 00:19:43,080
I did start to forget about the danger
of having a gay relationship.
243
00:19:44,860 --> 00:19:48,920
Fred knew the laws, but he just thought
they were ridiculous.
244
00:19:50,640 --> 00:19:54,720
Fred was quite reckless. I don't think
he had a sense of danger.
245
00:19:56,440 --> 00:19:58,940
One day, he leaned over and tried to
kiss me.
246
00:20:00,330 --> 00:20:01,330
I was frightened.
247
00:20:01,830 --> 00:20:05,650
Because I was frightened in case
somebody would see us.
248
00:20:08,290 --> 00:20:15,130
Then I heard something else that made me
realise how risky it was
249
00:20:15,130 --> 00:20:16,850
to be gay.
250
00:20:20,970 --> 00:20:24,490
I had seen these men and I said to Tom,
who are they?
251
00:20:25,530 --> 00:20:28,270
And he told me that that was the
religious police.
252
00:20:29,200 --> 00:20:30,200
the Matawa.
253
00:20:32,760 --> 00:20:38,860
And he said they enforce all the
religious laws in Saudi Arabia.
254
00:20:39,060 --> 00:20:40,660
They patrol the streets.
255
00:20:41,780 --> 00:20:44,380
He said they were dangerous.
256
00:20:45,760 --> 00:20:52,460
And he told me about a young Filipino
guy who had been walking along
257
00:20:52,460 --> 00:20:56,860
the street and the Matawa had stopped
him. They assumed that he was a
258
00:20:56,860 --> 00:20:57,860
homosexual.
259
00:20:58,110 --> 00:20:59,330
So raped him.
260
00:21:00,070 --> 00:21:02,470
Took him and raped him.
261
00:21:03,050 --> 00:21:04,310
Can you believe that?
262
00:21:06,090 --> 00:21:11,830
Then he offered me some advice about
living the whole gay lifestyle in Saudi
263
00:21:11,830 --> 00:21:13,490
Arabia, the do's and the don'ts.
264
00:21:13,910 --> 00:21:19,210
He said, you know, if you've got
anything on your phone, make sure you
265
00:21:19,210 --> 00:21:24,770
in case the religious police stop you
and they ask for your phone.
266
00:21:27,210 --> 00:21:33,010
The golden rule is not to date the
Saudis, not to date the locals, because
267
00:21:33,010 --> 00:21:34,010
dangerous.
268
00:21:34,430 --> 00:21:40,930
If you upset them, they could go to the
religious police and report you, and
269
00:21:40,930 --> 00:21:42,010
you'd be in serious trouble.
270
00:21:44,790 --> 00:21:48,110
I thought, you know, I won't be doing
that anyway, you know.
271
00:21:48,790 --> 00:21:49,910
I've got bread anyway.
272
00:21:52,170 --> 00:21:53,430
And I wouldn't be doing that.
273
00:22:04,320 --> 00:22:09,840
Fred and I went out for about five
months and then I decided to end the
274
00:22:09,840 --> 00:22:10,840
relationship.
275
00:22:11,740 --> 00:22:12,820
He was really upset.
276
00:22:14,360 --> 00:22:16,400
And I was really upset about it as well.
277
00:22:16,720 --> 00:22:17,720
I'm so sorry, Fred.
278
00:22:18,880 --> 00:22:23,380
Fred. I just felt that he was too young
and he needed to have more life
279
00:22:23,380 --> 00:22:24,380
experience.
280
00:22:25,880 --> 00:22:29,460
It was devastating because, you know, I
was still madly in love with him, you
281
00:22:29,460 --> 00:22:31,320
know. I still love him now.
282
00:22:33,520 --> 00:22:35,680
So, yeah, it was a hard decision to
make.
283
00:22:48,100 --> 00:22:52,220
I was dreading Christmas in Saudi
Arabia, I really was, because
284
00:22:52,220 --> 00:22:54,220
home, you're there, they don't celebrate
it.
285
00:22:55,120 --> 00:22:56,120
Fred's not about.
286
00:22:56,860 --> 00:22:57,860
I was miserable.
287
00:23:02,350 --> 00:23:04,230
I Skype my kids.
288
00:23:04,530 --> 00:23:05,530
Hi, guys.
289
00:23:07,130 --> 00:23:12,130
You know, it was great. I could actually
see them opening their presents on
290
00:23:12,130 --> 00:23:13,330
camera, you know.
291
00:23:14,310 --> 00:23:15,310
Wow.
292
00:23:15,630 --> 00:23:17,810
And they were bringing them up to the
screen and showing me them.
293
00:23:19,430 --> 00:23:20,530
Thank you, Daddy.
294
00:23:21,030 --> 00:23:24,270
It was great to see, but you know what?
It was quite miserable as well at the
295
00:23:24,270 --> 00:23:29,030
same time because I wasn't there with
them, you know, and I wish that I could
296
00:23:29,030 --> 00:23:30,030
be.
297
00:23:30,350 --> 00:23:31,350
Bye.
298
00:23:32,970 --> 00:23:33,909
I love you.
299
00:23:33,910 --> 00:23:34,910
Bye.
300
00:23:42,350 --> 00:23:49,030
I decided to go back on the dating site
because I just wanted some
301
00:23:49,030 --> 00:23:50,570
contact with somebody.
302
00:23:51,910 --> 00:23:54,930
Whether it be for sex or just meeting
for coffee.
303
00:23:55,350 --> 00:23:57,350
I didn't really care at that stage.
304
00:23:58,670 --> 00:24:00,990
I was putting myself back into this.
305
00:24:01,630 --> 00:24:07,570
sort of gay world on the internet in a
country that, you know, it was illegal
306
00:24:07,570 --> 00:24:09,510
again. But I didn't care.
307
00:24:10,630 --> 00:24:13,710
And I thought, well, I mean, I could get
away with it again.
308
00:24:19,810 --> 00:24:22,230
Then I received a message from a guy,
Abdullah.
309
00:24:24,370 --> 00:24:28,010
He was asking me where I was from, how
long I'd been in Saudi Arabia.
310
00:24:30,300 --> 00:24:35,240
He told me that he was from Saudi
Arabia, but that he had lived in the UK.
311
00:24:36,520 --> 00:24:40,100
And would I like to chat to him?
312
00:24:42,760 --> 00:24:48,960
I remember Tom's rule about, you know,
not dating any Saudis or meeting any
313
00:24:48,960 --> 00:24:49,960
Saudis.
314
00:24:54,020 --> 00:24:58,120
But I felt that he had lived in the UK,
he was educated.
315
00:25:02,640 --> 00:25:05,580
So then I just thought, well, you know,
it should be safe enough.
316
00:25:05,780 --> 00:25:06,780
It should be okay.
317
00:25:09,240 --> 00:25:10,159
Oh, hey.
318
00:25:10,160 --> 00:25:11,160
Hi.
319
00:25:11,800 --> 00:25:14,420
Yeah, he was a typical Saudi man.
320
00:25:16,620 --> 00:25:21,220
I wouldn't say I was overly taken by
him, you know, the way I had been bred.
321
00:25:22,120 --> 00:25:27,160
But I just wanted to go and meet
somebody and talk to them. And, you
322
00:25:27,160 --> 00:25:28,160
really lonely.
323
00:25:31,470 --> 00:25:35,030
If I'd known then what I know now, I
would never have done it.
324
00:25:37,730 --> 00:25:40,710
I met him the next day. We went to the
coffee shop.
325
00:25:41,570 --> 00:25:43,210
He was very westernised.
326
00:25:44,190 --> 00:25:46,790
He was wearing jeans and a T -shirt.
327
00:25:51,610 --> 00:25:58,450
He spoke about how he wanted to leave
Saudi Arabia and live in the West, that
328
00:25:58,450 --> 00:25:59,970
had a much better life there.
329
00:26:00,720 --> 00:26:02,280
He could be who he was.
330
00:26:02,640 --> 00:26:08,720
So, you know, from that, I didn't feel
that I was in any danger whatsoever from
331
00:26:08,720 --> 00:26:09,720
him.
332
00:26:13,700 --> 00:26:15,860
After coffee, we went back to the main
compound.
333
00:26:23,280 --> 00:26:27,000
And he left after two hours.
334
00:26:30,190 --> 00:26:31,930
I was never going to have a relationship
with him.
335
00:26:32,230 --> 00:26:33,970
I didn't want a relationship with him.
336
00:26:34,210 --> 00:26:38,470
And, you know, I actually hoped that he
didn't want to see me again because I
337
00:26:38,470 --> 00:26:40,390
thought, you know, he is a Saudi.
338
00:26:42,030 --> 00:26:46,070
I was quite worried about it because it
all came back to me what Tom had said to
339
00:26:46,070 --> 00:26:47,070
me.
340
00:26:47,330 --> 00:26:49,510
The golden rule is not to date the
Saudi.
341
00:26:50,550 --> 00:26:51,550
It's dangerous.
342
00:26:55,030 --> 00:26:57,530
By this time I had been Saudi for nearly
a year.
343
00:26:58,230 --> 00:26:59,230
I had achieved.
344
00:26:59,800 --> 00:27:04,920
What I'd set out to do, I paid off my
debt, and I also had saved some money.
345
00:27:05,620 --> 00:27:10,020
So I just wanted to get home, I just
wanted to go home to my kids and back to
346
00:27:10,020 --> 00:27:11,100
normal life.
347
00:27:13,600 --> 00:27:18,580
One day I got a text message from
Abdullah, completely out of the blue, I
348
00:27:18,580 --> 00:27:19,720
heard from him for a month.
349
00:27:20,600 --> 00:27:25,160
The text message said, Hi, do you want
to meet for coffee tonight?
350
00:27:26,560 --> 00:27:27,900
Do you have any alcohol?
351
00:27:30,000 --> 00:27:33,340
I did wonder why he was asking that, you
know, why I had alcohol.
352
00:27:34,380 --> 00:27:37,420
I actually thought, that's quite strange
that he's asking that.
353
00:27:38,120 --> 00:27:42,300
He was quite Western, and, you know, the
first time I met him, he did go to
354
00:27:42,300 --> 00:27:44,120
parties as well, and he did drink.
355
00:27:44,840 --> 00:27:48,080
I didn't really suspect that there was
anything sinister about it.
356
00:27:50,000 --> 00:27:56,360
I said that I would meet him in an hour
at the place that I had first met him
357
00:27:56,360 --> 00:27:57,360
for coffee.
358
00:27:58,380 --> 00:27:59,580
OK, I'll see you later.
359
00:28:00,460 --> 00:28:02,920
I've got no idea why I made that
decision.
360
00:28:04,420 --> 00:28:08,780
I suppose in my mind I was thinking that
probably we could end up in bed
361
00:28:08,780 --> 00:28:09,780
together.
362
00:28:10,740 --> 00:28:12,560
I knew him. I had met him before.
363
00:28:14,760 --> 00:28:20,500
So I didn't feel that I was going into a
situation that was dangerous or that I
364
00:28:20,500 --> 00:28:21,500
felt was unsafe.
365
00:28:24,800 --> 00:28:26,080
How wrong could I be?
366
00:28:32,490 --> 00:28:37,550
I walked down the side street because I
wanted to take a shortcut to the coffee
367
00:28:37,550 --> 00:28:38,790
shop where I'd met him before.
368
00:28:42,790 --> 00:28:45,370
And I was looking forward to catching up
with him.
369
00:28:48,110 --> 00:28:51,810
Turned the corner and all of a sudden...
370
00:28:51,810 --> 00:28:57,370
I just thought, God, what's happening?
371
00:28:59,190 --> 00:29:01,010
There were some men running towards me.
372
00:29:06,480 --> 00:29:07,960
Everything went through my mind.
373
00:29:08,220 --> 00:29:09,280
Am I going to be robbed?
374
00:29:09,480 --> 00:29:10,480
Am I going to be raped?
375
00:29:13,780 --> 00:29:15,980
One of them kicked me in the back.
376
00:29:17,720 --> 00:29:19,760
I got up, punched one of them.
377
00:29:20,200 --> 00:29:22,600
One of them punched me in the back of
the head, and I died.
378
00:29:23,380 --> 00:29:24,440
Then Dr.
379
00:29:24,920 --> 00:29:30,480
Strangelman, he was a full -on... He
kept on putting pressure on me.
380
00:29:31,209 --> 00:29:33,170
He was going to kill me. He was going to
strangle me.
381
00:29:36,310 --> 00:29:37,930
And I was starting to lose
consciousness.
382
00:29:39,070 --> 00:29:41,630
And then one of them told him to stop.
383
00:29:42,970 --> 00:29:44,570
And he let go of me.
384
00:29:47,070 --> 00:29:51,510
They were all around me in my pockets,
taking my phone out and my wallet.
385
00:29:52,490 --> 00:29:54,730
One of them said that I was a
homosexual.
386
00:29:56,210 --> 00:29:59,210
They shouted, you're a prostitute.
387
00:29:59,740 --> 00:30:02,140
You have been selling alcohol, you've
been selling drugs.
388
00:30:02,860 --> 00:30:06,940
I was very dazed and confused and I just
thought, why are they doing this? Why
389
00:30:06,940 --> 00:30:07,980
are they saying this to me?
390
00:30:08,560 --> 00:30:13,060
He then brought out the phone and he
showed me the text messages that I'd
391
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
to Abdullah.
392
00:30:14,080 --> 00:30:16,360
At the end of the text message there was
a kiss.
393
00:30:17,240 --> 00:30:18,260
I was in shock.
394
00:30:19,640 --> 00:30:22,800
I think I'd been set up. Was it Abdullah
that'd done it? Why have they got his
395
00:30:22,800 --> 00:30:26,520
phone? I realised that I was in serious
trouble.
396
00:30:28,880 --> 00:30:30,780
And then they dragged me along the road.
397
00:30:32,660 --> 00:30:39,520
And I seen their emblem on the jeep,
which stated that it
398
00:30:39,520 --> 00:30:40,720
was the religious police.
399
00:30:42,780 --> 00:30:45,780
I realized that my worst fears had come
true.
400
00:30:46,520 --> 00:30:49,400
I was being arrested for being
homosexual.
401
00:30:50,020 --> 00:30:53,780
I was going to be put in jail, or could
face execution.
402
00:30:58,160 --> 00:30:59,160
I was terrified.
403
00:31:05,640 --> 00:31:07,440
I was led into the police station.
404
00:31:08,660 --> 00:31:14,000
The police officer told me to go in and
everybody just turned and stared at me.
405
00:31:19,240 --> 00:31:20,760
I'm the only Westerner in there.
406
00:31:22,960 --> 00:31:25,020
I just couldn't believe that I was in
this situation.
407
00:31:27,880 --> 00:31:32,260
Two of the prisoners spoke English, and
they asked me where I was from.
408
00:31:32,540 --> 00:31:33,640
Why are you here?
409
00:31:34,260 --> 00:31:35,260
I don't know.
410
00:31:37,120 --> 00:31:41,220
I didn't tell them that I had been
arrested for being a homosexual because
411
00:31:41,220 --> 00:31:43,240
thought that's going to make things
worse.
412
00:31:48,420 --> 00:31:51,180
In the early morning time, I was taken
out of the cell.
413
00:31:51,980 --> 00:31:55,660
A policeman took me to this office up
the corridor.
414
00:31:57,680 --> 00:32:04,640
There was a Saudi man sitting behind the
desk and he looked up at me
415
00:32:04,640 --> 00:32:06,780
and pointed to the chair and I sat down.
416
00:32:13,580 --> 00:32:15,920
He started to interrogate me.
417
00:32:19,000 --> 00:32:20,540
He turned around and said to me,
418
00:32:24,490 --> 00:32:30,810
I just thought, you know, I'm not going
to admit to it because this is serious
419
00:32:30,810 --> 00:32:31,810
now.
420
00:32:34,530 --> 00:32:40,370
He said, we think that you're telling
lies and that you are a liar. You are a
421
00:32:40,370 --> 00:32:41,370
homosexual.
422
00:32:53,680 --> 00:32:56,940
The guy who was sitting key finished
writing.
423
00:32:59,960 --> 00:33:01,460
It was all in Arabic.
424
00:33:02,240 --> 00:33:03,660
They asked me to sign it.
425
00:33:04,680 --> 00:33:07,840
And I said, I'm not going to sign it.
You could be writing anything.
426
00:33:08,600 --> 00:33:10,000
So I'm not going to sign it.
427
00:33:12,700 --> 00:33:16,020
And then they started to get quite
rough.
428
00:33:18,540 --> 00:33:21,300
You will sign it.
429
00:33:24,810 --> 00:33:28,650
I just thought, you know, I just need to
do what they're telling me to do or
430
00:33:28,650 --> 00:33:30,890
else I'm just going to make it work for
myself.
431
00:33:36,150 --> 00:33:38,070
So I signed it.
432
00:33:40,370 --> 00:33:42,730
It wasn't even a signature, it was my
thumbprint.
433
00:33:49,190 --> 00:33:53,890
When I was being led away, I just was
thinking, I've just signed something
434
00:33:53,890 --> 00:33:54,890
that...
435
00:33:55,570 --> 00:33:59,330
Could have said that, yes, I am a
homosexual, yes, I've been selling
436
00:33:59,450 --> 00:34:00,530
I'm a prostitute.
437
00:34:01,850 --> 00:34:03,650
I had no idea what they'd written.
438
00:34:06,550 --> 00:34:10,510
Yeah, I did start to cry because I just
thought, you know, that's it, I've
439
00:34:10,510 --> 00:34:11,850
signed my life away.
440
00:34:14,870 --> 00:34:17,330
I was thinking of my kids, I thought I
would never see them again.
441
00:34:19,050 --> 00:34:21,409
What was going to happen to me, what if
I was executed?
442
00:34:24,040 --> 00:34:25,699
It was just unbelievable fear.
443
00:34:32,860 --> 00:34:37,840
After about three hours, my name was
called.
444
00:34:39,760 --> 00:34:43,420
And there was a Saudi man there. He was
a policeman.
445
00:34:46,199 --> 00:34:48,260
He said, you're going to be released.
446
00:34:49,360 --> 00:34:50,540
So I said, what?
447
00:34:51,300 --> 00:34:53,440
They're going to release me? I just
couldn't believe it.
448
00:34:54,030 --> 00:34:57,050
He said in broken English that you can
just go home.
449
00:34:59,910 --> 00:35:02,730
I couldn't believe it that I was being
released.
450
00:35:03,030 --> 00:35:08,130
I was glad. It's great. I mean, because
I went from thinking this is it, you
451
00:35:08,130 --> 00:35:13,670
know, my life is over. I'm going to be
executed to suddenly being released.
452
00:35:16,470 --> 00:35:18,310
I can leave. I can just go home.
453
00:35:23,690 --> 00:35:25,590
I was very wrong. It wasn't over.
454
00:35:33,450 --> 00:35:39,910
I came in, I went straight to my
computer and I just deleted everything
455
00:35:39,910 --> 00:35:42,010
thought could incriminate me.
456
00:35:42,730 --> 00:35:45,190
My browsing history, I deleted it. I
deleted pictures.
457
00:35:46,030 --> 00:35:50,610
I just deleted everything because I just
thought they could come back here.
458
00:35:51,980 --> 00:35:55,200
You know, I just didn't know what case
they had against me.
459
00:35:55,940 --> 00:35:58,640
Maybe they'd been watching me when I was
with Fred.
460
00:35:59,300 --> 00:36:03,640
I was thinking of every possible
scenario that had been quite reckless.
461
00:36:05,160 --> 00:36:11,860
My friends were really worried about me
and they feared that I could
462
00:36:11,860 --> 00:36:14,640
possibly be executed or taken back to
jail.
463
00:36:16,520 --> 00:36:20,180
One of them, she said to me, you know, I
think that we need to get you out.
464
00:36:21,420 --> 00:36:25,280
In Saudi Arabia, you just can't leave
the country. You have to surrender our
465
00:36:25,280 --> 00:36:27,640
passports when we went to the hospital.
466
00:36:27,960 --> 00:36:29,220
That could happen around here.
467
00:36:29,480 --> 00:36:32,600
And I said to her, but how do I get out
of here? I don't have my passport.
468
00:36:33,280 --> 00:36:34,520
They won't let me leave.
469
00:36:35,260 --> 00:36:39,020
She gave me two options. It was either
to smuggle me across the Red Sea into
470
00:36:39,020 --> 00:36:45,180
Egypt or to smuggle me across the border
into one of the countries in the United
471
00:36:45,180 --> 00:36:46,200
Arab Emirates.
472
00:36:47,470 --> 00:36:51,290
I was thinking about these escape plans,
but I didn't think that they were quite
473
00:36:51,290 --> 00:36:52,290
safe.
474
00:36:55,510 --> 00:37:02,310
I remembered that there was a policy in
the hospital that if a relative was
475
00:37:02,310 --> 00:37:05,450
critically ill, that they had to send
you home.
476
00:37:06,230 --> 00:37:08,170
So I phoned my sister.
477
00:37:08,610 --> 00:37:10,810
Marie. Hello, it's Dean.
478
00:37:11,070 --> 00:37:13,570
And I got her to fax a letter.
479
00:37:14,190 --> 00:37:18,490
stating that my mum was seriously ill
and that I was required to come home.
480
00:37:18,930 --> 00:37:25,710
I really need you to help me now. It was
a lie that I was telling, but it was my
481
00:37:25,710 --> 00:37:26,710
only hope of getting out.
482
00:37:28,910 --> 00:37:32,850
So the next day I went straight up to
the hospital to see the government
483
00:37:32,850 --> 00:37:38,750
relation officer to request my passport
and to request an exit visa.
484
00:37:41,640 --> 00:37:44,000
I handed the letter over to Mr.
Abdullah.
485
00:37:46,120 --> 00:37:50,100
I was really nervous, and I'm hoping for
the best, and I'm thinking, this will
486
00:37:50,100 --> 00:37:53,420
surely work. This will surely work. You
know, it's my mother. She's dying.
487
00:37:56,560 --> 00:37:58,120
Mr. Abdullah didn't like me.
488
00:37:59,260 --> 00:38:02,740
Every time that I spoke to him, he had
the look of disdain on his face.
489
00:38:03,460 --> 00:38:08,980
And he just read it. There was no change
of expression in his face.
490
00:38:09,630 --> 00:38:11,390
And he said, you're not going home.
491
00:38:12,690 --> 00:38:17,150
What? And I said, but why am I not going
home? My mum is seriously ill. I said,
492
00:38:17,190 --> 00:38:18,190
she might die.
493
00:38:18,210 --> 00:38:21,190
I said, then I need to go home to see
her. Why won't you let me go?
494
00:38:21,690 --> 00:38:26,690
And he said, I am not letting you go.
495
00:38:28,050 --> 00:38:32,530
He said to me that if I wanted to leave
Saudi Arabia, I would need to get a
496
00:38:32,530 --> 00:38:33,288
police check.
497
00:38:33,290 --> 00:38:34,290
How do I get it?
498
00:38:34,430 --> 00:38:35,970
You need to go to the police station.
499
00:38:36,620 --> 00:38:42,780
get a letter stating that you don't have
any criminal record here okay i did say
500
00:38:42,780 --> 00:38:48,240
to him if if i get this police check
will you let me go home and he said yes
501
00:38:48,240 --> 00:38:53,720
will let you go home i had no other
choice but to go and get the police
502
00:38:53,720 --> 00:39:00,280
actually confirm their case against me
or if they're not i
503
00:39:00,280 --> 00:39:05,630
was really nervous about going back to a
police station because I was terrified
504
00:39:05,630 --> 00:39:06,950
that they were going to arrest me again.
505
00:39:07,270 --> 00:39:12,470
Hello? They asked me my name, where I
was working, and then they fingerprinted
506
00:39:12,470 --> 00:39:13,470
me again.
507
00:39:14,970 --> 00:39:18,030
I didn't realize that they were going to
take my fingerprints, actually, I
508
00:39:18,030 --> 00:39:18,908
didn't know that.
509
00:39:18,910 --> 00:39:21,650
So when I said, well, why do I have to
get my fingerprints taken?
510
00:39:22,310 --> 00:39:26,070
And they said, well, you know, we need
to check, see if you have been arrested
511
00:39:26,070 --> 00:39:27,070
before.
512
00:39:27,430 --> 00:39:29,510
You are a criminal or not?
513
00:39:30,730 --> 00:39:31,730
Okay? Okay.
514
00:39:32,730 --> 00:39:34,230
And I was...
515
00:39:34,600 --> 00:39:37,640
I was thinking, well, I have been
arrested, so obviously it's going to
516
00:39:37,640 --> 00:39:39,360
that, you know, I have been arrested.
517
00:39:40,320 --> 00:39:44,300
And I just thought, well, this is not
going to work.
518
00:39:48,240 --> 00:39:49,240
OK.
519
00:39:50,700 --> 00:39:53,340
And then they told me to come back in 10
days.
520
00:39:54,440 --> 00:39:55,440
10 days?
521
00:39:56,320 --> 00:39:57,320
Yes.
522
00:39:59,630 --> 00:40:01,390
Ten days of sheer hell and weight.
523
00:40:01,930 --> 00:40:05,150
I thought about not going back to the
police station to collect it.
524
00:40:05,770 --> 00:40:08,790
If I go back there, they'll probably re
-arrest me.
525
00:40:10,370 --> 00:40:14,350
I was very, very paranoid and really bad
panic attack.
526
00:40:16,030 --> 00:40:17,790
I was terrified, especially at night.
527
00:40:18,870 --> 00:40:21,370
Checking the windows constantly to make
sure they were locked.
528
00:40:22,570 --> 00:40:24,850
Constantly checking the door to make
sure it was locked.
529
00:40:25,910 --> 00:40:27,750
I just had this recurring...
530
00:40:28,440 --> 00:40:32,500
Thought that they were gonna bust in
through my bone drag me out again and
531
00:40:32,500 --> 00:40:34,400
me back to prison I
532
00:40:34,400 --> 00:40:41,060
was terrified I
533
00:40:41,060 --> 00:40:45,020
just want to go home to my children.
534
00:40:45,500 --> 00:40:52,200
I just want to go back to the UK But I
was a prisoner in this
535
00:40:52,200 --> 00:40:57,860
country and I couldn't leave I had no
other choice
536
00:41:00,930 --> 00:41:05,050
So, after 10 days, I just decided that I
had to find out.
537
00:41:12,310 --> 00:41:16,870
There was a guy, he was sitting at the
desk, and there was a bunch of, it
538
00:41:16,870 --> 00:41:17,870
like, files.
539
00:41:19,250 --> 00:41:22,310
And I handed him the receipt.
540
00:41:26,730 --> 00:41:29,250
He's going through the, you know, the
piling and the death.
541
00:41:31,870 --> 00:41:34,070
It seemed he was there for ages looking
for it.
542
00:41:36,910 --> 00:41:40,690
I was terrified, you know, my heart was
beating out of my chest.
543
00:41:41,410 --> 00:41:42,710
You know, I was sweating.
544
00:41:43,290 --> 00:41:44,310
I was so nervous.
545
00:41:49,130 --> 00:41:52,050
I mean, it seemed ages, it probably
wasn't for me.
546
00:41:52,750 --> 00:41:55,710
It seemed like a lifetime that he was
searching for it.
547
00:41:58,120 --> 00:42:03,920
The man pulled the document out, this
letter, and handed it to me.
548
00:42:08,460 --> 00:42:11,240
I looked at it and it was all in Arabic.
549
00:42:12,560 --> 00:42:13,640
I don't understand.
550
00:42:14,360 --> 00:42:15,820
Do I have a criminal record?
551
00:42:18,780 --> 00:42:21,800
And he turned around and he just said,
552
00:42:22,420 --> 00:42:27,000
No criminal record.
553
00:42:27,720 --> 00:42:28,720
No, you don't.
554
00:42:28,960 --> 00:42:29,960
No record?
555
00:42:29,980 --> 00:42:31,260
No. Okay.
556
00:42:35,540 --> 00:42:38,940
I was absolutely delighted. I just
couldn't believe it.
557
00:42:41,580 --> 00:42:43,820
Thank you.
558
00:42:46,420 --> 00:42:49,560
Practically danced out of the building.
It was great, you know, because I
559
00:42:49,560 --> 00:42:51,360
thought, this is it, I'm going home.
560
00:42:57,040 --> 00:43:01,320
On the day that I was leaving, one of
the hospital workers came and picked me
561
00:43:01,320 --> 00:43:08,060
up. He handed me my passport and I just
kept on looking at it. I checked it
562
00:43:08,060 --> 00:43:11,760
inside, turned it round and just kept on
looking at it.
563
00:43:14,940 --> 00:43:19,680
I was just thinking, I will never come
back here ever again.
564
00:43:21,360 --> 00:43:25,120
I just had enough of it. I just wanted
to go home to my family, see my kids.
565
00:43:26,750 --> 00:43:27,750
Get out of there.
566
00:43:47,550 --> 00:43:50,130
As soon as I got home, I seen my kids.
567
00:43:56,590 --> 00:43:59,070
And it was great to see them. They run
out to me.
568
00:44:00,290 --> 00:44:01,290
Daddy!
569
00:44:02,250 --> 00:44:07,370
It was great to see them again. I didn't
think that I would ever see them again.
570
00:44:07,830 --> 00:44:09,730
I honestly didn't think that I would see
them.
571
00:44:12,670 --> 00:44:15,750
I said, I'll never go away again for a
long, long time.
572
00:44:15,970 --> 00:44:18,390
I just said to him, I'm not going
anywhere.
573
00:44:19,070 --> 00:44:20,250
I'm going to be staying right here.
574
00:44:24,250 --> 00:44:25,250
To be free.
575
00:44:25,600 --> 00:44:29,140
you know, with my kids running towards
me. It was a fantastic feeling.
576
00:44:30,820 --> 00:44:36,320
My biggest mistake was thinking that I
could go to Saudi Arabia and be celibate
577
00:44:36,320 --> 00:44:41,440
because I'm only human. You know, I need
that. Everybody needs that human
578
00:44:41,440 --> 00:44:43,740
contact. Everybody needs to be intimate
with somebody.
46423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.