All language subtitles for family.guy.s24e04.1080p.web.h264-edith_eztvx.to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:07,620 It seems today that all you see is violence in movies and sex on TV. 2 00:00:08,039 --> 00:00:13,120 But where are those good old fashioned values on which we used to rely? 3 00:00:14,560 --> 00:00:16,700 Lucky there's a family guy. 4 00:00:17,940 --> 00:00:23,540 Lucky there's a man who finds a new man who all the things that make us laugh 5 00:00:23,540 --> 00:00:24,540 and cry. 6 00:00:24,560 --> 00:00:28,420 We are family guys. 7 00:00:34,540 --> 00:00:38,800 Sunday at the Clam. No family, just football, fats, and friends. 8 00:00:39,140 --> 00:00:43,080 Hey, Jerome, could you turn the volume up? Nothing like a national ad with 9 00:00:43,080 --> 00:00:44,960 mismatched local audio at the end. 10 00:00:45,240 --> 00:00:49,220 The new Chevy Blazer. All roads, all seasons. Go explore. 11 00:00:49,700 --> 00:00:53,000 Shop our deals at Jerome's Autobahn, Route 1, Pawtucket. 12 00:00:56,320 --> 00:01:00,300 And that'll do it here from Denver, where the Patriots lose their fifth 13 00:01:00,300 --> 00:01:01,380 41 -6. 14 00:01:02,030 --> 00:01:05,930 I hate that people in Denver get to be happy the rest of the afternoon while we 15 00:01:05,930 --> 00:01:06,908 have to be sad. 16 00:01:06,910 --> 00:01:09,290 It's only two o 'clock there. Mountain time. 17 00:01:09,550 --> 00:01:13,110 The man knows his own. The only good thing about the game was listening to 18 00:01:13,110 --> 00:01:15,290 Brady. Yeah, it's fun having him in the booth. 19 00:01:15,650 --> 00:01:18,690 Guys, he's doing a game next week at Foxboro. We should go. 20 00:01:18,950 --> 00:01:21,830 I don't know. The traffic on Route 1 is a nightmare. 21 00:01:22,270 --> 00:01:25,890 I'll tell you what isn't a nightmare on Route 1. The savings at Cerrone's Auto 22 00:01:25,890 --> 00:01:29,250 Barn in Pawtucket. You kind of heard the man. We're going. 23 00:01:34,120 --> 00:01:35,120 Ryan, treat! 24 00:01:37,960 --> 00:01:41,020 Where is it? Where is it? I've been a good boy! Yeah, I don't have a treat. I 25 00:01:41,020 --> 00:01:42,320 just need your help moving a mattress. 26 00:01:42,680 --> 00:01:44,340 Don't do that! You have no idea! 27 00:01:44,660 --> 00:01:46,120 Okay, well, jeez, whatever. 28 00:01:46,440 --> 00:01:49,840 Anyway, Rupert somehow got his leg stuck between the side of the crib and the 29 00:01:49,840 --> 00:01:52,420 mattress. Looks like he's also handcuffed to the bars. 30 00:01:52,800 --> 00:01:55,800 That's something else. Let's focus on the mattress. I need you to help me move 31 00:01:55,800 --> 00:01:56,800 it so we can free him. 32 00:02:01,220 --> 00:02:02,220 What the deuce? 33 00:02:02,510 --> 00:02:04,410 Brian, is that a built -in ashtray? 34 00:02:04,910 --> 00:02:05,869 Appears to be, yeah. 35 00:02:05,870 --> 00:02:07,270 How old is this crib? 36 00:02:07,550 --> 00:02:10,710 Well, I think a lot of the stuff in here is hand -me -downs from Meg and Chris, 37 00:02:10,889 --> 00:02:14,730 and Peter and Lois before them. Wait, parents would smoke while putting the 38 00:02:14,730 --> 00:02:15,730 down for a nap? 39 00:02:15,910 --> 00:02:18,970 No, the baby would smoke while the parents were at work. This was before 40 00:02:18,970 --> 00:02:20,390 babysitters, you gotta remember. 41 00:02:20,710 --> 00:02:23,550 Ugh, I deserve better than this white trash furniture. 42 00:02:24,010 --> 00:02:27,090 Well, maybe the place could use some freshening up. You know what? I'll take 43 00:02:27,090 --> 00:02:27,749 to Ikea. 44 00:02:27,750 --> 00:02:28,668 What's that? 45 00:02:28,670 --> 00:02:31,850 It's a furniture store where people go to eat meatballs and argue with their 46 00:02:31,850 --> 00:02:33,970 wives. Oh, right, that place near the airport. 47 00:02:34,270 --> 00:02:35,750 Yeah, they're always near the airport. 48 00:02:36,110 --> 00:02:37,270 And no other stores. 49 00:02:41,230 --> 00:02:41,670 Uh 50 00:02:41,670 --> 00:02:50,330 -oh. 51 00:02:50,330 --> 00:02:52,590 I think she's holding it until the flyover. 52 00:02:56,670 --> 00:02:57,970 Boy, they're really late today. 53 00:03:07,630 --> 00:03:09,150 Greatest country in the world, right? 54 00:03:10,610 --> 00:03:12,590 I'm going to hold eye contact until you respond. 55 00:03:12,970 --> 00:03:13,970 Oh, absolutely. 56 00:03:14,070 --> 00:03:15,070 Love it or leave it. 57 00:03:15,770 --> 00:03:17,790 Chowder here. Get your hot chowder. 58 00:03:18,010 --> 00:03:19,670 Meg, what the hell are you doing here? 59 00:03:20,040 --> 00:03:24,220 Well, every three years, vendor licenses expire. So every three years, there's a 60 00:03:24,220 --> 00:03:28,600 re -evaluation of... Shorter story, Meg. I applied for the job and I got it. 61 00:03:28,820 --> 00:03:33,000 Yes, that is the exact length of story that men want to hear. Please pass the 62 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 word amongst your people. 63 00:03:34,240 --> 00:03:36,160 So who wants a creamy clam squirt? 64 00:03:36,360 --> 00:03:37,540 Uh, Giggity? 65 00:03:37,780 --> 00:03:39,900 Guys, look at this. There's Brady in the booth. 66 00:03:42,600 --> 00:03:44,040 God, he's gorgeous. 67 00:03:44,520 --> 00:03:47,840 Yeah, I saw him earlier. That's right where I refill my clam vat. 68 00:03:48,170 --> 00:03:50,410 Wait, you saw him? Let me smell your eyes. 69 00:03:50,750 --> 00:03:51,970 Meg, you've got to get us in there. 70 00:03:52,230 --> 00:03:53,230 I don't know. 71 00:03:53,250 --> 00:03:54,250 Security's pretty tight. 72 00:03:54,510 --> 00:03:56,150 Oh, I can smooth talk celebrities. 73 00:03:56,570 --> 00:03:59,950 You know, I used to be Eddie Murphy's late -night pizza and prostitute guy. 74 00:04:01,270 --> 00:04:02,270 Hello? 75 00:04:03,730 --> 00:04:05,490 Peter, I need two meat lovers. 76 00:04:05,910 --> 00:04:09,250 Again, I need to know if you're talking about pizzas or prostitutes. 77 00:04:09,610 --> 00:04:13,690 Okay, never mind. I want two Hawaiians. And make sure they're hot. 78 00:04:14,010 --> 00:04:16,390 I feel like our system isn't quite working, Edward. 79 00:04:21,940 --> 00:04:26,500 God, this place is so crowded. Who are all these people? Mostly stepfamilies 80 00:04:26,500 --> 00:04:29,840 furnishing the lesser house they got after the divorce. The second time 81 00:04:29,860 --> 00:04:33,280 you want stuff that's not worth fighting over. Oh, here we are. Kids' bedrooms. 82 00:04:35,740 --> 00:04:36,900 Oh, these are quite nice. 83 00:04:37,180 --> 00:04:41,340 I feel like I'm in the Olympic village of a not -good country. I like this bed. 84 00:04:41,500 --> 00:04:42,500 The cokes are full. 85 00:04:42,640 --> 00:04:47,200 Oh, sorry. That one's on back order, but we could get it to you in six to eight 86 00:04:47,200 --> 00:04:48,200 weeks. Really? 87 00:04:48,570 --> 00:04:53,030 Yeah, the one thing you want is always the one thing that's out of stock. 88 00:04:53,030 --> 00:04:54,050 the IKEA promise. 89 00:04:54,370 --> 00:04:55,550 Sounds like more of a threat. 90 00:04:55,870 --> 00:04:59,410 I think it sort of walks the line nicely between the two. 91 00:04:59,670 --> 00:05:01,670 Oh, and there's some assembly required. 92 00:05:02,210 --> 00:05:03,210 How much is some? 93 00:05:03,430 --> 00:05:05,110 All. Okay, give us a moment. 94 00:05:05,370 --> 00:05:07,710 That's fine. I'm quitting soon anyway. 95 00:05:09,250 --> 00:05:13,430 You know, Brian, I just had a thought. Instead of ordering all this to our 96 00:05:13,430 --> 00:05:15,550 house, we could just make this our house. 97 00:05:15,790 --> 00:05:17,310 What do you mean? You want to live here? 98 00:05:17,660 --> 00:05:20,680 Well, think about it. We could have a different living room every night and a 99 00:05:20,680 --> 00:05:22,560 different kitchen every morning. I don't know. 100 00:05:23,000 --> 00:05:24,220 And Brian, look at that. 101 00:05:24,900 --> 00:05:27,400 A whole array of elevated dog bowls. 102 00:05:27,660 --> 00:05:31,760 Wow. I won't have to lower my face to the floor like some scumbag cat. 103 00:05:32,000 --> 00:05:32,979 You know what? 104 00:05:32,980 --> 00:05:33,899 I'm in. 105 00:05:33,900 --> 00:05:35,700 Excuse me. Is this bed in stock? 106 00:05:36,040 --> 00:05:40,540 What? I don't work here. No, I know. I work here. I just don't know anything. 107 00:05:46,510 --> 00:05:50,150 And that's the end of the third quarter. We'll be right back after this word 108 00:05:50,150 --> 00:05:51,210 from your local station. 109 00:05:52,750 --> 00:05:57,510 Who is it? Yes, we're the family of the people murdered by Aaron Hernandez, and 110 00:05:57,510 --> 00:05:59,150 we're here to collect our signed football. 111 00:05:59,470 --> 00:06:01,370 Oh, well, you deserve at least that. 112 00:06:02,030 --> 00:06:03,030 Hey, Tom. 113 00:06:03,410 --> 00:06:04,990 I don't know what's happening. 114 00:06:05,430 --> 00:06:08,930 Tom, what was your favorite time zone to play in? 115 00:06:09,210 --> 00:06:12,150 That was the question you were fired up about in the elevator? 116 00:06:12,670 --> 00:06:16,550 Oh, are we kidding? We can't lie to you, Tom. We're just drunk men who get burp 117 00:06:16,550 --> 00:06:21,570 nervous when talking to our hero. So, 35 and 13 in the playoffs, huh? Can we 118 00:06:21,570 --> 00:06:22,570 call security? 119 00:06:22,710 --> 00:06:23,710 Security! 120 00:06:24,430 --> 00:06:26,330 Clear out of here, you knuckleheads! 121 00:06:26,770 --> 00:06:28,870 I'm sorry, I told them not to bother you. 122 00:06:29,110 --> 00:06:32,630 Wow, your forearms are massive. Do you do resistance training? 123 00:06:32,930 --> 00:06:37,910 No, but I do take a Popeye class at Equinox. Ha, Popeye. That's one of the 124 00:06:37,910 --> 00:06:41,450 pop culture references I know. I owe you for saving my butt. 125 00:06:41,770 --> 00:06:45,410 You know, I'm in town for a few days. Maybe I could take you out for a cup of 126 00:06:45,410 --> 00:06:48,190 coffee while I have a room -temperature brown mushroom liquid. 127 00:06:48,410 --> 00:06:49,410 Sounds great. 128 00:06:49,710 --> 00:06:53,950 Speaking of room -temperature brown liquids, I gotta go lady -spatter the 129 00:06:53,950 --> 00:06:57,870 mezzanine toilet. You see, when vendors have extra clam chowder... Short of 130 00:06:57,870 --> 00:06:58,870 story, Meg. 131 00:07:04,240 --> 00:07:08,380 Oh, Meg, I am so proud of you. A date with Tom Brady. 132 00:07:08,760 --> 00:07:12,580 OK, now I know Tom Brady is my favorite athlete, but you are still my teenage 133 00:07:12,580 --> 00:07:16,580 daughter. So I'll just say, if he's doing hand stuff on you, try and snap up 134 00:07:16,580 --> 00:07:17,499 Super Bowl ring. 135 00:07:17,500 --> 00:07:18,900 Dad, come on, Peter. 136 00:07:19,220 --> 00:07:22,740 Come on, what? I'm basing this on you, Lois. Meg, you might not notice, but 137 00:07:22,740 --> 00:07:26,520 mom is basically like the Little Shop of Horrors plant down there. Guys, it's 138 00:07:26,520 --> 00:07:27,359 just coffee. 139 00:07:27,360 --> 00:07:28,760 It's not like we're getting married. 140 00:07:29,760 --> 00:07:31,020 Married to Tom Brady? 141 00:07:31,480 --> 00:07:34,240 Wow, I'll finally have a son I can be proud of! 142 00:07:37,420 --> 00:07:40,820 Hi, I'd like to tattoo the word whore on my chest. 143 00:07:41,100 --> 00:07:42,200 Getting back at your dad? 144 00:07:42,480 --> 00:07:44,200 You saw the last scene, huh? 145 00:07:44,480 --> 00:07:45,740 Yeah, big fan. 146 00:07:46,040 --> 00:07:49,600 You actually tattoo a lot of pictures of your little brother on fat people's 147 00:07:49,600 --> 00:07:51,500 ankles. Oh, you mean this guy? 148 00:07:52,420 --> 00:07:53,420 Nice! 149 00:08:00,610 --> 00:08:04,290 I ate so much breakfast fish, I'm worried I'm not going to have room for 150 00:08:04,290 --> 00:08:05,149 lunch fish. 151 00:08:05,150 --> 00:08:08,830 I might go take a walk, see where the arrows take me. Yesterday, they took me 152 00:08:08,830 --> 00:08:11,310 art any orthodontist would be proud to display. 153 00:08:11,610 --> 00:08:15,530 Okay, sounds good. I might go pretend right on one of the cardboard computers 154 00:08:15,530 --> 00:08:16,530 one of the fake dens. 155 00:08:16,890 --> 00:08:18,070 I like our life. 156 00:08:24,200 --> 00:08:27,440 All right, mate, you have coffee with Tom. I'm going to steal somebody's phone 157 00:08:27,440 --> 00:08:30,060 order and let them worry about it. Dozen for Rajiv? 158 00:08:30,300 --> 00:08:31,300 Yes, sir. 159 00:08:32,820 --> 00:08:33,820 Oh, 160 00:08:34,059 --> 00:08:35,539 holy crap, Tom Brady? 161 00:08:35,820 --> 00:08:37,659 I got to call my almost -deaf brother. 162 00:08:38,159 --> 00:08:39,280 Billy! Billy! 163 00:08:39,480 --> 00:08:42,059 Billy, Tom Brady just walked into our Dunkin' Donuts. 164 00:08:42,460 --> 00:08:43,460 Tom Brady! 165 00:08:43,500 --> 00:08:46,020 No, no, no, I'm not going to call him Benedict Donald. 166 00:08:46,460 --> 00:08:48,320 Billy, I'm not going to call him Benedict Donald. 167 00:08:48,720 --> 00:08:50,640 My brother Billy thinks you're Benedict Donald. 168 00:08:50,840 --> 00:08:53,320 Well, New England will always be home to me. 169 00:08:53,690 --> 00:08:55,050 Is what I've been told to say. 170 00:08:55,550 --> 00:08:56,369 Hey, Meg. 171 00:08:56,370 --> 00:08:57,370 Hey, Mr. Brady. 172 00:08:57,550 --> 00:08:58,550 Please, Mr. 173 00:08:58,710 --> 00:09:01,910 Brady is my surprisingly unattractive father. Call me Tom. 174 00:09:02,130 --> 00:09:03,130 Okay, Tom. 175 00:09:03,490 --> 00:09:05,230 So, is it cool being back? 176 00:09:05,510 --> 00:09:06,850 You're like a god around here. 177 00:09:07,130 --> 00:09:10,370 Well, in my playing days, maybe. But now that I'm an announcer, it's like 178 00:09:10,370 --> 00:09:14,430 starting all over again. Only this time, I don't have Coach Belichick talking in 179 00:09:14,430 --> 00:09:15,049 my ear. 180 00:09:15,050 --> 00:09:16,050 It's easy. 181 00:09:16,160 --> 00:09:19,460 All you have to do is watch the game and relay what's happening. Like if the 182 00:09:19,460 --> 00:09:23,020 middle linebacker drops into deep coverage, you know that you're facing a 183 00:09:23,020 --> 00:09:24,020 2 defense. 184 00:09:24,060 --> 00:09:28,240 Wow. How does a pretty girl like you know so much about football? 185 00:09:28,500 --> 00:09:33,120 I'm a woman in New England. I'm required to watch football, but forbidden to 186 00:09:33,120 --> 00:09:37,360 speak during it. Meg, I'd love to have you talking into my earpiece during the 187 00:09:37,360 --> 00:09:39,820 game. I really think you could put me on the right track. 188 00:09:40,140 --> 00:09:41,140 I'd love that. 189 00:09:41,400 --> 00:09:42,860 Great. Then we'll... Ow! 190 00:09:43,660 --> 00:09:44,720 What the... 191 00:09:45,460 --> 00:09:47,180 Peter, I got the ring. Let's go. 192 00:09:54,300 --> 00:09:56,180 Excuse me, do you mind if we try the sofa? 193 00:09:56,640 --> 00:09:58,380 We're a shoes -off household. 194 00:09:58,860 --> 00:10:00,460 Do you know if the sofa folds out? 195 00:10:00,760 --> 00:10:04,520 So she wants to put your mom on a sofa bed? It's going to be your bed in eight 196 00:10:04,520 --> 00:10:05,540 months if you're not careful. 197 00:10:05,800 --> 00:10:08,120 This must be the dickish baby from the Yelp review. 198 00:10:08,360 --> 00:10:09,920 You have to Yelp Ikea? 199 00:10:10,220 --> 00:10:11,520 Yep, it's definitely him. 200 00:10:16,550 --> 00:10:20,530 Well, this Vikings team really needs a win tonight against the Cowboys. Tom, 201 00:10:20,610 --> 00:10:21,950 give us your keys to the game. 202 00:10:23,550 --> 00:10:27,910 The three keys tonight are defense, defense, defense. Then compliment his 203 00:10:28,130 --> 00:10:32,290 The three keys tonight are defense, defense, defense. Then compliment his 204 00:10:32,450 --> 00:10:36,310 Oh, thank you very much, sir. My wife picked it out. Okay, we'll work on the 205 00:10:36,310 --> 00:10:37,310 compliments. 206 00:10:39,240 --> 00:10:43,040 Now, the Vikings' D -line is going to have their work cut out for them. But 207 00:10:43,040 --> 00:10:47,900 remember, as Lou Holtz said... No one ever drowned in sweat. Excellent point, 208 00:10:48,040 --> 00:10:52,440 Tom! You're killing it. Now, just do a lackluster promo for a new Fox show. 209 00:10:52,660 --> 00:10:56,500 Stick around after the game for an all -new Animal Control on Fox. 210 00:10:56,900 --> 00:11:01,240 Why watch limitless free porn on your phone when you can see Joel McHale try 211 00:11:01,240 --> 00:11:02,240 catch a ferret? 212 00:11:02,680 --> 00:11:03,680 Animal Control. 213 00:11:12,620 --> 00:11:14,820 All right, looks like we finally got the place to ourselves. 214 00:11:15,140 --> 00:11:17,560 I call Top Bunk. I also call Top Bunk. 215 00:11:20,040 --> 00:11:22,940 Wow, when the place is empty like this, it's like we live in a mansion. 216 00:11:23,200 --> 00:11:25,300 And do you know what people who live in mansions do? 217 00:11:25,520 --> 00:11:29,280 They host dinner parties. You want to host a dinner party in the store? 218 00:11:29,600 --> 00:11:33,720 Provided I can lose nine pounds by Saturday. You weigh eight pounds. I 219 00:11:33,720 --> 00:11:34,720 say it was going to be easy. 220 00:11:35,560 --> 00:11:39,060 Finally, I don't have to be ashamed of where I live anymore. This is my chance 221 00:11:39,060 --> 00:11:43,440 to ingratiate myself to the movers and shaker of Quahog. You mean movers and 222 00:11:43,440 --> 00:11:47,240 shakers? No, Quahog is loaded with movers, but it's only got the one 223 00:11:47,380 --> 00:11:49,420 We'll set it for 8 .05 after closing. 224 00:11:49,720 --> 00:11:50,720 Driving is encouraged. 225 00:11:50,960 --> 00:11:51,960 Plenty of parking. 226 00:11:52,100 --> 00:11:55,920 Look at us, Brian. It's just what we always talked about. I don't recall ever 227 00:11:55,920 --> 00:11:56,920 having this conversation. 228 00:11:57,390 --> 00:12:01,690 Yeah, you know, living in a store with your buddy, eating so much fish you feel 229 00:12:01,690 --> 00:12:05,310 crazy. Yeah, we definitely never talked about this, but I'm also having a nice 230 00:12:05,310 --> 00:12:06,430 time. Good night, Stewie. 231 00:12:07,510 --> 00:12:11,390 I bet we're having the best time of anyone living in any store. 232 00:12:18,070 --> 00:12:21,230 Well, time is running out in this game. This is a good thing because... I just 233 00:12:21,230 --> 00:12:23,430 got my period, and I have to get to the bathroom. 234 00:12:23,740 --> 00:12:27,680 It's a crime scene down there. Well, that's all tonight from Minnesota as the 235 00:12:27,680 --> 00:12:30,660 Vikings hold on to beat the Cowboys 28 -24. 236 00:12:31,280 --> 00:12:32,280 And we're clear. 237 00:12:32,460 --> 00:12:33,800 Great job tonight, Tom. 238 00:12:34,040 --> 00:12:37,460 Want to come get blackout drunk with me in a second -tier American city because 239 00:12:37,460 --> 00:12:38,460 we're sports announcers? 240 00:12:38,620 --> 00:12:41,840 Sorry, I can't. I've got this date with a Victoria's Secret model. 241 00:12:42,180 --> 00:12:43,600 Oh, are you guys getting serious? 242 00:12:44,140 --> 00:12:46,080 No, I get with a different model every night. 243 00:12:46,380 --> 00:12:48,720 And I've kind of been hanging out with this chick, Meg. 244 00:12:48,940 --> 00:12:50,820 But just for her football knowledge. 245 00:12:51,040 --> 00:12:55,620 Is she hot? No. On a scale of 1 to 10, they have to put her on a different 246 00:12:55,620 --> 00:12:57,200 because she's like 200 pounds. 247 00:12:59,380 --> 00:13:02,260 Meg, you're missing an all -new animal control on Fox. 248 00:13:02,500 --> 00:13:05,360 And any one of them could be the last one ever. 249 00:13:12,000 --> 00:13:13,340 Meg? Are you okay? 250 00:13:13,620 --> 00:13:14,620 No, I'm not. 251 00:13:14,990 --> 00:13:18,650 Tom Brady's been using me for my football knowledge, and I thought that 252 00:13:18,650 --> 00:13:20,530 me. But then I was listening over the headphones. 253 00:13:20,770 --> 00:13:22,710 He's shorter. He's really got to be shorter, sweetie. 254 00:13:22,930 --> 00:13:24,090 Tom thinks I'm ugly. 255 00:13:24,370 --> 00:13:25,670 OK, yeah, I can see that. 256 00:13:50,760 --> 00:13:54,420 All right, our dinner party guests should be here any minute. Wait, how are 257 00:13:54,420 --> 00:13:56,760 going to believe this is your house? What about the store sign? 258 00:13:56,980 --> 00:13:58,500 I just covered it with a giant banner. 259 00:14:01,200 --> 00:14:05,080 Did you steal that from the children's hospital? People know about cancer. 260 00:14:08,680 --> 00:14:10,020 Who's even coming to this thing? 261 00:14:10,320 --> 00:14:13,260 Well, you know Orville Redenbacher? We got his grandson, Josh. 262 00:14:13,580 --> 00:14:18,200 Also, M. Ron Hubbard, the French president's bizarrely older wife, the 263 00:14:18,200 --> 00:14:22,480 Me Too'd Matt Lauer, and, of course, the heiress, Agnes R. Thurmuth. The heiress 264 00:14:22,480 --> 00:14:24,940 to what fortune? Oh, yeah, I think I got it. Oh, no. 265 00:14:25,220 --> 00:14:29,220 It might be all white people, Brian. I think I screwed up. Well, now you can't 266 00:14:29,220 --> 00:14:32,400 post a group shot. Well, it wasn't on purpose. Those are just the people I 267 00:14:32,580 --> 00:14:34,700 Why do I feel bad for getting my friends together? 268 00:14:35,500 --> 00:14:39,040 Oh, thank God. What? Josh Redenbacher's girlfriend is black. 269 00:14:39,240 --> 00:14:40,240 Group photo, everyone. 270 00:14:44,760 --> 00:14:49,020 You have such a lovely home, and the layout is so interesting. 271 00:14:49,480 --> 00:14:52,440 Well, every time we go on vacation, we seem to come home with another kitchen. 272 00:14:52,740 --> 00:14:53,800 Brian, can I have a word? 273 00:14:55,340 --> 00:15:00,400 It appears the French president's wife left a feces abnormal in the toilet just 274 00:15:00,400 --> 00:15:01,400 off the third kitchen. 275 00:15:01,580 --> 00:15:04,620 So? There's no plumbing. These toilets are just sitting on the floor. 276 00:15:04,880 --> 00:15:06,200 You know what? I'll handle it. 277 00:15:07,640 --> 00:15:11,960 Excuse me, everyone. Hi. As you're enjoying your endive salad, just a quick 278 00:15:11,960 --> 00:15:12,739 of housekeeping. 279 00:15:12,740 --> 00:15:16,340 Feel free to use any one of the 40 commodes on the premises, but please 280 00:15:16,340 --> 00:15:20,300 that we're doing a one -and -done situation, so only use one that hasn't 281 00:15:20,300 --> 00:15:21,300 previously used. 282 00:15:21,440 --> 00:15:23,220 Wow, individual toilets. 283 00:15:23,520 --> 00:15:24,520 How fancy. 284 00:15:24,920 --> 00:15:26,520 My grandpa made popcorn. 285 00:15:26,900 --> 00:15:30,660 Yes, Josh, you mentioned that. Crisis averted. If you'll excuse me, I'll go 286 00:15:30,660 --> 00:15:32,020 check on our game hens. 287 00:15:33,640 --> 00:15:34,760 Brian, may I have a word? 288 00:15:36,580 --> 00:15:40,380 All right, so it seems that the game hens I put in the oven six hours ago are 289 00:15:40,380 --> 00:15:44,140 still solid blocks of ice. Much like the toilets, the ovens appear to be just 290 00:15:44,140 --> 00:15:45,300 objects on the ground. 291 00:15:45,600 --> 00:15:46,600 Well, we could order food. 292 00:15:46,920 --> 00:15:50,680 Uber Eats says Shake Shack could be here in an hour and 45 minutes. Should I 293 00:15:50,680 --> 00:15:51,479 pull the trigger? 294 00:15:51,480 --> 00:15:55,240 Brian, I'm on the verge of being invited to summer at the thermos estate on Lake 295 00:15:55,240 --> 00:15:58,620 George. I'd be damned if I'm going to let them realize this isn't actually our 296 00:15:58,620 --> 00:16:04,240 home. Stewie, darling, I hope it's not an imposition, but I invited my cousin 297 00:16:04,240 --> 00:16:08,300 Ingeborg to join us. She's just in town for the weekend from Stockholm. 298 00:16:09,140 --> 00:16:10,140 Right, 299 00:16:13,140 --> 00:16:14,140 we gotta kill this bitch. 300 00:16:17,870 --> 00:16:22,250 Look at us, Lois. Finally, empty nesters. Which brings me to my next 301 00:16:22,250 --> 00:16:25,590 feel we've been growing apart for years, and I want to give it a go on my own 302 00:16:25,590 --> 00:16:29,550 down at the marina. Peter, we're not empty nesters. Dewey's with Brian, and 303 00:16:29,550 --> 00:16:31,090 Chris bent down to pick up his spoon. 304 00:16:31,570 --> 00:16:35,150 The only one missing is Meg, and I am really worried about her. 305 00:16:35,490 --> 00:16:36,610 You don't have to worry, Mom. 306 00:16:36,930 --> 00:16:40,430 She's on her way to the Super Bowl to ruin Tom Brady's life. 307 00:16:40,790 --> 00:16:41,769 How do you know that? 308 00:16:41,770 --> 00:16:43,250 It's in her diary. Take a look. 309 00:16:43,480 --> 00:16:44,680 I don't want to look at Meg's diarrhea. 310 00:16:45,060 --> 00:16:46,380 No, her diary. 311 00:16:46,740 --> 00:16:50,300 It's like a journal. I thought diary was the singular of diarrhea. 312 00:16:50,520 --> 00:16:55,640 So the diary of Anne Frank was a book? Oh, boy, I owe the Museum of Tolerance 313 00:16:55,640 --> 00:16:56,640 apology. 314 00:17:01,840 --> 00:17:08,819 All right, I'd say she's neutralized. 315 00:17:08,940 --> 00:17:10,000 Let's get back to the party. 316 00:17:11,020 --> 00:17:14,260 All right, so we're just going to go straight to the dessert, which is 317 00:17:14,260 --> 00:17:17,720 machine Reese's peanut butter cups. Just take one and pass it down. 318 00:17:17,980 --> 00:17:19,240 Reese's peanut butter cup. 319 00:17:19,500 --> 00:17:20,500 From Milan. 320 00:17:20,760 --> 00:17:22,119 Ooh. Fancy. 321 00:17:22,420 --> 00:17:23,780 Matt Lauer loves these. 322 00:17:24,020 --> 00:17:27,200 Italy buys 16 metric tons of popcorn per year. 323 00:17:27,560 --> 00:17:31,940 I don't have the context to know if that's a lot or a little, Josh. Well, 324 00:17:31,940 --> 00:17:36,020 like to propose a toast to our two gracious hosts, neither of whom I know. 325 00:17:37,939 --> 00:17:40,580 Wait, why is there a price tag under this glass? 326 00:17:45,260 --> 00:17:48,100 Too bad, Agnes. We could have had fun at Lake George. 327 00:17:48,340 --> 00:17:51,180 I tried 40 sinks, but I can't wash my hands. 328 00:17:51,680 --> 00:17:52,680 What's this room? 329 00:17:57,160 --> 00:17:59,660 Should have just sat there and ate your wreathles. 330 00:17:59,980 --> 00:18:03,460 You know, Stewie, I can't talk to Josh Redenbacher about crypto again. Should 331 00:18:03,460 --> 00:18:06,040 just call it and get out of here? Yeah, I already got the group photo. 332 00:18:11,630 --> 00:18:13,910 Welcome to Super Sunday on Fox. 333 00:18:14,230 --> 00:18:16,090 Tom, what do you think about today's game? 334 00:18:16,370 --> 00:18:17,289 Yeah, good. 335 00:18:17,290 --> 00:18:21,410 Should be some football. Come on, Meg. Where are you? 336 00:18:30,210 --> 00:18:31,210 I'm in. 337 00:18:36,110 --> 00:18:37,750 All right, Peter, we're coming up on the stadium. 338 00:18:37,970 --> 00:18:41,770 Thanks for doing this, Quagmire. I gotta stop Meg before she ruins Tom Brady's 339 00:18:41,770 --> 00:18:42,810 life. No problem. 340 00:18:43,010 --> 00:18:46,930 Okay, here we go. Jump in three, two... You have a lollipop in your mouth? 341 00:18:47,150 --> 00:18:50,090 No. No lollipops? What are you, the lollipop police? 342 00:18:50,490 --> 00:18:51,490 Your Honor! 343 00:18:52,930 --> 00:18:55,890 Why did you let me do that? I almost died! 344 00:18:58,270 --> 00:19:00,110 Hey, Quagmire, have them open the dome. 345 00:19:00,370 --> 00:19:01,950 They can't open the dome in the dome. 346 00:19:02,190 --> 00:19:03,570 Well, you've done all you can. 347 00:19:18,310 --> 00:19:22,010 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Oh, no! 348 00:19:22,210 --> 00:19:24,450 I landed on Bill Belichick's girlfriend! 349 00:19:25,110 --> 00:19:26,930 She's only a child! 350 00:19:28,490 --> 00:19:35,010 And after this time out, the Chiefs are set up first and goal from the five. 351 00:19:35,210 --> 00:19:38,970 While we have this break in the action... There's something important I 352 00:19:38,970 --> 00:19:41,850 say. Meg Griffin, will you marry me? 353 00:19:42,270 --> 00:19:44,750 Yes! Yes! A thousand times yes! 354 00:19:45,050 --> 00:19:47,170 This woman smells like hot dogs! 355 00:19:47,740 --> 00:19:50,360 Stop! Meg, don't ruin Tom Brady's life! 356 00:19:50,620 --> 00:19:54,940 No, I gave my word, and I've always viewed myself as an honest and truthful 357 00:19:55,140 --> 00:19:59,500 Except for Deflategate, Spygate, and when I promised my wife I'd retire and 358 00:19:59,500 --> 00:20:00,600 played for seven more years. 359 00:20:00,880 --> 00:20:03,540 So, yes, Meg, I will marry you. 360 00:20:03,760 --> 00:20:04,820 Is this really happening? 361 00:20:05,220 --> 00:20:07,620 Meg, you help me be a better announcer. 362 00:20:07,900 --> 00:20:10,660 The least I can do is throw away the rest of my life for you. 363 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 Aww. 364 00:20:12,380 --> 00:20:15,080 I go to bed at seven, and I don't eat cheese. 365 00:20:15,550 --> 00:20:17,390 Oh, but I can eat cheese, right? 366 00:20:17,630 --> 00:20:19,430 Nope. No cheese house. 367 00:20:20,510 --> 00:20:21,890 Oh, who am I kidding? 368 00:20:22,250 --> 00:20:26,010 I can't trap you into something you don't want to be a part of. You've got 369 00:20:26,010 --> 00:20:30,330 rest of your weird life ahead of you. Thank you, Meg. And I really want you to 370 00:20:30,330 --> 00:20:31,370 know... Hey! 371 00:20:31,670 --> 00:20:33,490 I got the Seahawks ring, Meg. Let's go! 372 00:20:40,910 --> 00:20:42,290 Good evening. I'm Tom Tucker. 373 00:20:42,840 --> 00:20:47,120 Two of Quahog's movers and its only shaker were found bound and gagged at a 374 00:20:47,120 --> 00:20:48,800 local furniture store earlier tonight. 375 00:20:49,060 --> 00:20:52,860 Police suspect Matt Lauer may be involved, as one of the victims was his 376 00:20:52,860 --> 00:20:54,740 accuser. I'm honestly fine with that. 377 00:20:55,320 --> 00:20:57,100 Oh, boy. 378 00:20:57,360 --> 00:21:01,440 What is it? Apparently one black person's not enough. Cleveland's 379 00:21:01,440 --> 00:21:02,440 Instagram. 30645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.