Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,634 --> 00:00:12,155
On the plus side, it still fits.
2
00:00:12,179 --> 00:00:15,575
I was hoping to never
feel wool on my skin again.
3
00:00:15,599 --> 00:00:18,870
There he is. Welcome back.
4
00:00:18,894 --> 00:00:20,997
Thank you, sir. Happy to be here.
5
00:00:21,021 --> 00:00:22,916
Ready to ace my second chance.
6
00:00:22,940 --> 00:00:26,794
It's just... Are the long
sleeves necessary?
7
00:00:26,818 --> 00:00:29,756
You fell as far as you could
without getting bounced.
8
00:00:29,780 --> 00:00:32,299
You have to earn your
way back to short sleeves.
9
00:00:32,323 --> 00:00:34,052
I know it's a bummer,
10
00:00:34,076 --> 00:00:36,930
but I'm excited to have
you back on patrol...
11
00:00:36,954 --> 00:00:38,765
For a little while.
12
00:00:38,789 --> 00:00:40,558
So what's happening?
13
00:00:40,582 --> 00:00:43,770
Am I riding solo, or are you
pairing me with someone?
14
00:00:43,794 --> 00:00:46,564
It's... it's not really my call to make.
15
00:00:46,588 --> 00:00:48,483
But you know the answer.
16
00:00:48,507 --> 00:00:50,818
I should really let Tim tell you.
17
00:00:50,842 --> 00:00:54,572
But you won't, because ucs
have a blood bond of honesty
18
00:00:54,596 --> 00:00:56,574
that will last until the apocalypse.
19
00:00:56,598 --> 00:00:58,201
So spill it.
20
00:00:58,225 --> 00:01:00,328
I'm just the messenger.
21
00:01:00,352 --> 00:01:01,746
I don't understand.
22
00:01:01,770 --> 00:01:03,623
Well, you won't be
riding with me anymore.
23
00:01:03,647 --> 00:01:04,624
Then who?
24
00:01:04,648 --> 00:01:05,792
You're gonna be training penn.
25
00:01:05,816 --> 00:01:07,377
Are you kidding?
26
00:01:07,401 --> 00:01:09,170
Not only do I have to
go back into the suck
27
00:01:09,194 --> 00:01:10,922
that is uniformed police work...
28
00:01:10,946 --> 00:01:13,424
Not only do I have to walk
a high-wire act to perfection
29
00:01:13,448 --> 00:01:15,635
every minute of the day
for the next six months,
30
00:01:15,659 --> 00:01:17,637
I'm getting paired with a training officer
31
00:01:17,661 --> 00:01:19,389
so legendarily cantankerous,
32
00:01:19,413 --> 00:01:21,474
she makes Tim Bradford
look like Mr. Rogers?
33
00:01:21,498 --> 00:01:23,893
I'm getting stuck with a Texas lemon
34
00:01:23,917 --> 00:01:26,813
who should have been fired
for a multitude of reasons?
35
00:01:26,837 --> 00:01:28,714
- Yes.
- Yes.
36
00:01:39,641 --> 00:01:41,202
And you heard the mechanic say
37
00:01:41,226 --> 00:01:43,288
that he would get it done today?
38
00:01:43,312 --> 00:01:45,498
- He said those actual words?
- Yes.
39
00:01:45,522 --> 00:01:47,292
Even though last time,
it took him over a week
40
00:01:47,316 --> 00:01:48,876
to order the parts?
41
00:01:48,900 --> 00:01:51,921
Hey, I put the fear of god in him, okay?
42
00:01:51,945 --> 00:01:54,132
It'll be done by 5:00.
43
00:01:54,156 --> 00:01:57,093
Luna, my savior. Room 314 is imploding.
44
00:01:57,117 --> 00:01:58,136
Of course it is.
45
00:01:58,160 --> 00:01:59,637
I knew we were in trouble
46
00:01:59,661 --> 00:02:01,705
as soon as the third
estranged child showed up.
47
00:02:03,498 --> 00:02:05,310
I prescribed antibiotics for his pneumonia
48
00:02:05,334 --> 00:02:07,228
and therapy for the rest of them.
49
00:02:07,252 --> 00:02:08,919
I'm sure they'll get right on that.
50
00:02:10,505 --> 00:02:12,442
- I don't think we've met.
- Right.
51
00:02:12,466 --> 00:02:14,777
Oliver Ashton, this
is my husband, Wade.
52
00:02:14,801 --> 00:02:16,571
- Nice to meet you.
- Good to meet you.
53
00:02:16,595 --> 00:02:17,989
I don't think I've seen
you around here before.
54
00:02:18,013 --> 00:02:19,449
Yeah, just started a couple months ago.
55
00:02:19,473 --> 00:02:21,242
Spent the last five years working
56
00:02:21,266 --> 00:02:23,494
- for doctors without borders.
- Noble.
57
00:02:23,518 --> 00:02:25,872
It's nothing compared
to what you do every day.
58
00:02:25,896 --> 00:02:27,749
I'm doing assessments.
59
00:02:27,773 --> 00:02:30,734
If 314 asks for me, tell them
I got carried off by a twister.
60
00:02:33,278 --> 00:02:35,506
Nice guy.
61
00:02:35,530 --> 00:02:37,491
He makes us all look
like underachievers.
62
00:02:38,784 --> 00:02:41,012
Thank you for the ride
and for taking my car in,
63
00:02:41,036 --> 00:02:43,514
which you should probably go do now,
64
00:02:43,538 --> 00:02:46,291
or else he's gonna blame us
for not getting it finished today.
65
00:03:19,616 --> 00:03:21,427
Listen, Nolan and I
have thoughts on how
66
00:03:21,451 --> 00:03:23,304
- to train miles going forward.
- Keep 'em.
67
00:03:23,328 --> 00:03:25,056
- You both had your chance.
- Nyla...
68
00:03:25,080 --> 00:03:27,266
what are you gonna tell
me that I don't already know?
69
00:03:27,290 --> 00:03:29,060
He's a cowboy because he's insecure?
70
00:03:29,084 --> 00:03:31,270
That... that was clear to
some of us on day one.
71
00:03:31,294 --> 00:03:32,814
Now he is a hot mess
72
00:03:32,838 --> 00:03:35,608
who's gonna hit the streets
so scared to make a mistake
73
00:03:35,632 --> 00:03:38,486
that he will panic-freeze the
second the adrenaline hits.
74
00:03:38,510 --> 00:03:40,822
So, no, I will chart my own course.
75
00:03:40,846 --> 00:03:43,658
Thank you.
76
00:03:43,682 --> 00:03:46,852
I think she's got it handled.
77
00:03:50,230 --> 00:03:53,126
- Morning.
- What?
78
00:03:53,150 --> 00:03:55,694
I said good morning. Did
you mean to get off here?
79
00:03:57,821 --> 00:03:59,382
No, task force floor.
80
00:03:59,406 --> 00:04:01,384
I'm sorry, I'm just a little distracted.
81
00:04:01,408 --> 00:04:03,719
Everything okay?
82
00:04:03,743 --> 00:04:06,163
Yeah. Yeah, I don't know.
83
00:04:08,498 --> 00:04:10,643
I found this in Luna's car,
84
00:04:10,667 --> 00:04:12,895
and a pair of fancy men's sunglasses.
85
00:04:12,919 --> 00:04:14,939
That doesn't necessarily mean anything.
86
00:04:14,963 --> 00:04:16,315
No, of course not.
87
00:04:16,339 --> 00:04:18,733
I'm... I'm sure it doesn't mean anything.
88
00:04:18,757 --> 00:04:20,570
Yeah, yeah.
89
00:04:20,594 --> 00:04:22,929
Just, you ever just...
90
00:04:24,890 --> 00:04:26,617
never mind.
91
00:04:26,641 --> 00:04:28,244
Sir, if I may.
92
00:04:28,268 --> 00:04:30,746
There's two paths you can take here.
93
00:04:30,770 --> 00:04:33,374
The first is... Talk to your wife.
94
00:04:33,398 --> 00:04:36,043
Odds are there's a
very simple explanation.
95
00:04:36,067 --> 00:04:39,922
The second is... You know, snoop.
96
00:04:39,946 --> 00:04:42,550
I highly recommend the first.
97
00:04:42,574 --> 00:04:44,367
Thank you.
98
00:04:51,458 --> 00:04:54,270
Just had to see me,
or is there a problem?
99
00:04:54,294 --> 00:04:56,105
Your mom.
100
00:04:56,129 --> 00:04:57,398
Now what did she do?
101
00:04:57,422 --> 00:04:59,775
Well, have you not been
following our group chat?
102
00:04:59,799 --> 00:05:01,152
No, I muted that thing
103
00:05:01,176 --> 00:05:02,904
the second you set it
up for the three of us.
104
00:05:02,928 --> 00:05:03,988
- Tim.
- I know.
105
00:05:04,012 --> 00:05:05,782
I have a problem with communication.
106
00:05:05,806 --> 00:05:07,074
This is not funny.
107
00:05:07,098 --> 00:05:09,243
Your mom has texted us
11 times in the past hour,
108
00:05:09,267 --> 00:05:11,579
and you're being radio
silent, so I have to answer.
109
00:05:11,603 --> 00:05:13,706
No, you really don't.
110
00:05:13,730 --> 00:05:16,083
You don't. It's not your
job to fill the silence.
111
00:05:16,107 --> 00:05:18,211
In fact, the sooner you stop,
112
00:05:18,235 --> 00:05:20,213
the sooner she'll abandon the thread
113
00:05:20,237 --> 00:05:21,964
and stop sending blurry pictures
114
00:05:21,988 --> 00:05:24,217
of relationship quizzes from
ancient "cosmo" magazines
115
00:05:24,241 --> 00:05:25,676
she has lying around.
116
00:05:25,700 --> 00:05:28,471
So you are following the thread.
117
00:05:28,495 --> 00:05:30,765
I may have seen one or two.
118
00:05:30,789 --> 00:05:32,183
I'll text her, okay?
119
00:05:32,207 --> 00:05:34,018
It's not your weight to carry.
120
00:05:34,042 --> 00:05:36,979
- She's my mom.
- Okay. Thank you.
121
00:05:37,003 --> 00:05:39,256
- That's all I ask.
- Yeah.
122
00:05:44,636 --> 00:05:47,615
Howdy, detective Harper.
123
00:05:47,639 --> 00:05:49,992
I want to say how thrilled I
am to be training with you.
124
00:05:50,016 --> 00:05:52,245
You want your nickname
to be "ass kisser"?
125
00:05:52,269 --> 00:05:54,247
- No, ma'am.
- Then rethink your approach.
126
00:05:54,271 --> 00:05:56,648
Yes, ma'am.
127
00:05:59,150 --> 00:06:00,419
So what is your goal
128
00:06:00,443 --> 00:06:02,463
for the next six months of training?
129
00:06:02,487 --> 00:06:03,923
Learn from my mistakes.
130
00:06:03,947 --> 00:06:06,884
Try not to get myself in
situations I can't handle.
131
00:06:06,908 --> 00:06:09,095
So play it safe?
132
00:06:09,119 --> 00:06:11,597
I'm one screwup away
from getting bounced.
133
00:06:11,621 --> 00:06:14,874
What am I supposed to do?
134
00:06:23,633 --> 00:06:27,280
Okay, so here's how today is gonna go.
135
00:06:27,304 --> 00:06:30,658
You are the to. I am the rookie.
136
00:06:30,682 --> 00:06:32,201
I don't understand.
137
00:06:32,225 --> 00:06:34,579
You will teach me the job
as if I were a day-one rookie
138
00:06:34,603 --> 00:06:36,539
and take the lead on every call we get,
139
00:06:36,563 --> 00:06:38,040
and at the end of shift,
140
00:06:38,064 --> 00:06:40,751
I will decide whether
you are worth my effort.
141
00:06:40,775 --> 00:06:44,630
Yes, ma'am... or should I say "boot"?
142
00:06:44,654 --> 00:06:46,615
I'm just gonna stick with ma'am.
143
00:06:48,074 --> 00:06:50,720
This is nice.
144
00:06:50,744 --> 00:06:52,805
You know, back together
again, without the pressure
145
00:06:52,829 --> 00:06:54,307
of being evaluated.
146
00:06:54,331 --> 00:06:58,686
I can really let my freak flag fly.
147
00:06:58,710 --> 00:07:02,732
No, no, not... not that I
have one, like, a freak flag.
148
00:07:02,756 --> 00:07:04,984
Like, no... no hidden
freak agenda over here.
149
00:07:05,008 --> 00:07:06,444
Yeah.
150
00:07:06,468 --> 00:07:09,155
Don't worry. Your
freak-ret's safe with me.
151
00:07:09,179 --> 00:07:11,574
- Wait, what?
- I see.
152
00:07:11,598 --> 00:07:14,702
No, no, but seriously,
I have no freak-rets.
153
00:07:14,726 --> 00:07:18,915
7-Adam-15, 2-11 at 47163 San Vicente.
154
00:07:18,939 --> 00:07:20,917
Copy that. Show us responding.
155
00:07:20,941 --> 00:07:22,067
Hit it, super freak.
156
00:07:46,549 --> 00:07:48,218
Police!
157
00:07:51,429 --> 00:07:52,722
Police!
158
00:08:03,984 --> 00:08:07,421
- Police.
- Is it over?
159
00:08:07,445 --> 00:08:11,217
Yeah, why don't you come
out where we can see you?
160
00:08:11,241 --> 00:08:13,135
We were just in the middle of filming
161
00:08:13,159 --> 00:08:15,221
when two guys with guns came in,
162
00:08:15,245 --> 00:08:17,473
stole all of our equipment,
and shot the place up.
163
00:08:17,497 --> 00:08:19,558
- Okay, filming what?
- Minion erotica.
164
00:08:19,582 --> 00:08:20,977
- Zac, not the time.
- Sorry.
165
00:08:21,001 --> 00:08:22,978
It's called dropout TV.
166
00:08:23,002 --> 00:08:24,772
We do shows based
around improv comedy.
167
00:08:24,796 --> 00:08:26,232
- I own the company.
- There he goes.
168
00:08:26,256 --> 00:08:27,650
He owns the place. He owns the place.
169
00:08:27,674 --> 00:08:30,486
- Anna...
- there's, like, a weird power dynamic,
170
00:08:30,510 --> 00:08:32,362
but we're friends, but he's our boss.
171
00:08:32,386 --> 00:08:33,864
Jacob, you guys act like
I'm obsessed with myself.
172
00:08:33,888 --> 00:08:35,700
Okay, can we just stay on track?
173
00:08:35,724 --> 00:08:38,244
Doubtful. Sorry, no. Sorry. We won't.
174
00:08:38,268 --> 00:08:40,162
Right, I think the path forward here
175
00:08:40,186 --> 00:08:41,831
is to take witness statements
from each of them...
176
00:08:41,855 --> 00:08:43,082
Separately.
177
00:08:43,106 --> 00:08:46,043
And you can put your hands down.
178
00:08:46,067 --> 00:08:47,253
Thank god.
179
00:08:47,277 --> 00:08:48,921
All right, in your own words,
180
00:08:48,945 --> 00:08:50,923
- just tell me what happened.
- Wow, okay, yeah.
181
00:08:50,947 --> 00:08:52,925
I first got into comedy
182
00:08:52,949 --> 00:08:55,636
after being bullied in middle school.
183
00:08:55,660 --> 00:08:58,055
Okay, so where were you
when the robbery took place?
184
00:08:58,079 --> 00:08:59,724
Your honor, let the record show
185
00:08:59,748 --> 00:09:01,809
that it could not have been
me, for I was at the studio
186
00:09:01,833 --> 00:09:03,561
- when the crime occurred.
- Well, this isn't a courtroom.
187
00:09:03,585 --> 00:09:05,271
You're a witness, not a suspect.
188
00:09:05,295 --> 00:09:06,647
I could have committed the crime.
189
00:09:06,671 --> 00:09:08,357
I could have been, you
know, like, colluding.
190
00:09:08,381 --> 00:09:09,567
Were you?
191
00:09:09,591 --> 00:09:11,068
I thought you said I wasn't a suspect.
192
00:09:11,092 --> 00:09:12,778
Okay, you're making me
nervous. I did the crime.
193
00:09:12,802 --> 00:09:14,405
No, I didn't. I'm panicking. I'm panicking.
194
00:09:14,429 --> 00:09:16,657
Yeah, I can't believe we lost
all the footage we shot today.
195
00:09:16,681 --> 00:09:18,325
I probably did some of my best,
196
00:09:18,349 --> 00:09:19,869
most important work of my career.
197
00:09:19,893 --> 00:09:22,079
My dame judi butthole bit killed.
198
00:09:22,103 --> 00:09:23,456
Did the suspects have accents
199
00:09:23,480 --> 00:09:25,916
or any distinctive vocal qualities?
200
00:09:25,940 --> 00:09:28,836
Yeah, when you say
accents, do you mean, like...
201
00:09:28,860 --> 00:09:31,046
Hey, I'm a guy from, like, Birmingham!
202
00:09:31,070 --> 00:09:32,298
I'm here to Rob your place!
203
00:09:32,322 --> 00:09:36,135
Or... or maybe he was...
An appalachian hillbilly
204
00:09:36,159 --> 00:09:38,179
with a sinus infection.
205
00:09:38,203 --> 00:09:39,722
I promise to answer your question,
206
00:09:39,746 --> 00:09:41,390
but can I just ask you something first?
207
00:09:41,414 --> 00:09:42,391
- No.
- Okay.
208
00:09:42,415 --> 00:09:43,976
So I just need, like, a regular,
209
00:09:44,000 --> 00:09:45,394
not-funny person's opinion of this.
210
00:09:45,418 --> 00:09:47,313
Like, which version is funnier?
211
00:09:47,337 --> 00:09:49,315
A guy who is trying to give a eulogy,
212
00:09:49,339 --> 00:09:50,816
but he's holding in a sneeze,
213
00:09:50,840 --> 00:09:52,401
or a guy who's giving a eulogy,
214
00:09:52,425 --> 00:09:54,487
but he's being attacked
by invisible egrets?
215
00:09:54,511 --> 00:09:56,363
And don't answer
yet. I have to show you.
216
00:09:56,387 --> 00:10:00,034
Perhaps he was a
vampire... From down under...
217
00:10:00,058 --> 00:10:02,244
Who... who has really bad anxiety.
218
00:10:02,268 --> 00:10:04,914
I want to suck your blood,
but I'm a little scared.
219
00:10:04,938 --> 00:10:07,208
It's kind of coming back to me.
220
00:10:07,232 --> 00:10:08,334
The suspect's license plate?
221
00:10:08,358 --> 00:10:10,252
No, my dame judi butthole bit.
222
00:10:10,276 --> 00:10:12,463
Do you mind if I do it real
quick so it doesn't escape me?
223
00:10:12,487 --> 00:10:15,341
Ooh, record me on your
body cam and then text it to me.
224
00:10:15,365 --> 00:10:17,051
And then I started dropout TV.
225
00:10:17,075 --> 00:10:19,595
What was your question again?
226
00:10:19,619 --> 00:10:21,555
Hey, hi. I don't know how helpful this is,
227
00:10:21,579 --> 00:10:23,557
but one of the robbers must
have dropped their wallet
228
00:10:23,581 --> 00:10:25,643
when they were
robbing the control room.
229
00:10:25,667 --> 00:10:28,062
- Wait, I know you.
- You're the drone kid!
230
00:10:28,086 --> 00:10:30,856
- Dax. Dan.
- Dash, but close enough.
231
00:10:30,880 --> 00:10:33,317
- He let you use the drone?
- He straight up told me no.
232
00:10:33,341 --> 00:10:35,236
Okay, well, you wanted to
film Mr. Reich in his backyard
233
00:10:35,260 --> 00:10:37,404
doing yoga for blackmail purposes.
234
00:10:37,428 --> 00:10:39,198
Am I the only one that
went to the hr meeting?
235
00:10:39,222 --> 00:10:41,158
- We have hr?
- We had an hr meeting?
236
00:10:41,182 --> 00:10:43,619
I need a background
check on Mark Wyatt.
237
00:10:43,643 --> 00:10:45,329
I thought you were moving
to Vegas with your mom.
238
00:10:45,353 --> 00:10:47,790
Yeah, that didn't work
out, so we moved to la.
239
00:10:47,814 --> 00:10:49,875
My mom always wanted
to be a hand model,
240
00:10:49,899 --> 00:10:52,002
which is going as well
as you would expect.
241
00:10:52,026 --> 00:10:53,754
So I got a part-time
job with these lunatics...
242
00:10:53,778 --> 00:10:57,299
lovely people... while, I
wait to graduate high school.
243
00:10:57,323 --> 00:10:59,552
Our suspect, Mark Wyatt, has priors...
244
00:10:59,576 --> 00:11:02,304
- assault and for public nudity.
- At the same time?
245
00:11:02,328 --> 00:11:04,348
- What would that look like?
- I've been thinking about it.
246
00:11:04,372 --> 00:11:06,684
- I feel like...
- No, no, no, it's katanas.
247
00:11:06,708 --> 00:11:09,145
All right, we're gonna go pick him up,
248
00:11:09,169 --> 00:11:11,397
and we'll be in touch.
249
00:11:11,421 --> 00:11:13,732
Lots of luck.
250
00:11:13,756 --> 00:11:15,967
Pew, pew!
251
00:11:19,095 --> 00:11:23,641
Tell me the six rules of a traffic stop.
252
00:11:25,894 --> 00:11:28,414
Why'd you do that?
253
00:11:28,438 --> 00:11:30,749
Is my training officer
asking why a patrol officer
254
00:11:30,773 --> 00:11:32,376
would listen to a police scanner
255
00:11:32,400 --> 00:11:33,711
and not just wait for dispatch calls?
256
00:11:33,735 --> 00:11:35,713
I guess.
257
00:11:35,737 --> 00:11:37,965
When evaluating a
rookie, a training officer
258
00:11:37,989 --> 00:11:40,467
wants to see how they
respond to different scenarios.
259
00:11:40,491 --> 00:11:43,387
With a rookie who is
looking to get into trouble,
260
00:11:43,411 --> 00:11:46,473
the calls they choose can be illustrative.
261
00:11:46,497 --> 00:11:49,643
Armed suspect just
abandoned his car on freeway.
262
00:11:49,667 --> 00:11:51,312
He's shooting! Watch out! He's running!
263
00:11:51,336 --> 00:11:53,147
Foot pursuit! Heading east on Benedict!
264
00:11:53,171 --> 00:11:55,423
Add us to that call.
265
00:11:58,551 --> 00:12:01,739
Trainee, why wouldn't we
want to respond to that call?
266
00:12:01,763 --> 00:12:04,158
Travel time to call is
approximately 15 minutes.
267
00:12:04,182 --> 00:12:06,952
A shots-fired call means
that every available unit
268
00:12:06,976 --> 00:12:09,496
in the area will respond.
269
00:12:09,520 --> 00:12:12,458
As last arrivals, we
will likely miss the action
270
00:12:12,482 --> 00:12:14,460
and be tasked with
looking for shell casings
271
00:12:14,484 --> 00:12:17,838
in the hot sun for the next five hours.
272
00:12:17,862 --> 00:12:21,425
- Right.
- I mean, good answer.
273
00:12:21,449 --> 00:12:23,219
Let's look for a closer call.
274
00:12:23,243 --> 00:12:25,721
All units, silent alarm
at Lincoln bank and trust.
275
00:12:25,745 --> 00:12:27,264
2-11 in progress.
276
00:12:27,288 --> 00:12:29,808
Bank robbery. Hot damn,
we're taking that one, right?
277
00:12:29,832 --> 00:12:31,810
- Yes, sir. Although...
- a-although what?
278
00:12:31,834 --> 00:12:34,355
A thoughtful to might inform his rookie
279
00:12:34,379 --> 00:12:37,566
that most bank robberies
can be measured in minutes.
280
00:12:37,590 --> 00:12:39,902
And given our proximity
and the units that are closer,
281
00:12:39,926 --> 00:12:42,780
it might be prudent to focus
282
00:12:42,804 --> 00:12:46,951
on the bank robber's possible
escape route and intercept.
283
00:12:46,975 --> 00:12:48,744
In case they manage to get away
284
00:12:48,768 --> 00:12:51,163
before police arrive... smart.
285
00:12:51,187 --> 00:12:53,707
So the route they would
take to escape would be...
286
00:12:53,731 --> 00:12:56,669
They would head for the
10/110 freeway exchange
287
00:12:56,693 --> 00:12:59,088
and try to get lost in the
chaos of Los Angeles traffic.
288
00:12:59,112 --> 00:13:01,382
Which means that they
would have to drive up...
289
00:13:01,406 --> 00:13:03,032
Georgia street.
290
00:13:19,590 --> 00:13:21,527
Hands! Show me your hands!
291
00:13:21,551 --> 00:13:25,847
Ple... please.
292
00:13:28,433 --> 00:13:30,977
Please help. I think she's dying.
293
00:13:34,480 --> 00:13:36,190
I think she's dying.
294
00:13:40,945 --> 00:13:43,007
Okay, we have two GSW victims.
295
00:13:43,031 --> 00:13:45,843
Patient number one, GSW in
the left upper quadrant abdomen,
296
00:13:45,867 --> 00:13:47,761
now grossly distended and firm.
297
00:13:47,785 --> 00:13:49,722
Critically unstable, recommend or, stat.
298
00:13:49,746 --> 00:13:52,057
- I'll stay with them.
- Sounds right.
299
00:13:52,081 --> 00:13:54,268
- Are you investigating this one?
- No, we are.
300
00:13:54,292 --> 00:13:57,146
That is sweet, but you
are the hotshot detective.
301
00:13:57,170 --> 00:13:59,732
I'm just a lowly patrol officer.
302
00:13:59,756 --> 00:14:02,860
You're still a detective,
but I get your point.
303
00:14:02,884 --> 00:14:05,320
Did either of them mention
the third bank robber?
304
00:14:05,344 --> 00:14:07,656
- No.
- I didn't realize there was one.
305
00:14:07,680 --> 00:14:09,283
Yeah, security guard said
there were three of them,
306
00:14:09,307 --> 00:14:10,576
all masked and armed.
307
00:14:10,600 --> 00:14:12,411
Third robber disappeared
when the shooting started.
308
00:14:12,435 --> 00:14:14,413
Must have laid low as
the other two escaped,
309
00:14:14,437 --> 00:14:16,373
then snuck away into
the chaos afterwards.
310
00:14:16,397 --> 00:14:17,833
We're pulling security footage now.
311
00:14:17,857 --> 00:14:21,462
Hopefully we can get a before
and after the mask came off.
312
00:14:21,486 --> 00:14:22,921
How's your rookie?
313
00:14:22,945 --> 00:14:25,174
I don't know yet.
314
00:14:25,198 --> 00:14:27,384
You know you can't bounce
him from the program, right?
315
00:14:27,408 --> 00:14:29,511
What? I was looking forward to it.
316
00:14:29,535 --> 00:14:31,680
He's not the only one
being evaluated, Nyla.
317
00:14:31,704 --> 00:14:33,891
You need to be made of wins
while you're back on patrol.
318
00:14:33,915 --> 00:14:35,601
Firing a rookie would be seen as a loss,
319
00:14:35,625 --> 00:14:37,853
and you can't give ia
reason to punish you more
320
00:14:37,877 --> 00:14:40,004
or, worse, fire you.
321
00:14:42,215 --> 00:14:43,650
Lieutenant.
322
00:14:43,674 --> 00:14:45,527
- Hey.
- Are you all right?
323
00:14:45,551 --> 00:14:47,154
I mean, other than the uniform.
324
00:14:47,178 --> 00:14:49,281
Yeah, we caught two
bank-robbery suspects.
325
00:14:49,305 --> 00:14:51,116
Penn is in there watching over them
326
00:14:51,140 --> 00:14:52,493
while they get prepped for surgery.
327
00:14:52,517 --> 00:14:54,161
You here to see Luna?
328
00:14:54,185 --> 00:14:55,245
Yeah, I'm gonna take her out to lunch.
329
00:14:55,269 --> 00:14:57,456
- That's sweet.
- That's sweet.
330
00:14:57,480 --> 00:14:59,083
Well, yeah.
331
00:14:59,107 --> 00:15:01,651
Excuse me.
332
00:15:06,572 --> 00:15:08,258
Luna.
333
00:15:08,282 --> 00:15:10,302
Hey, what are you doing here?
334
00:15:10,326 --> 00:15:12,304
Thought I'd take my wife to lunch.
335
00:15:12,328 --> 00:15:14,807
That's so sweet, but Oliver
336
00:15:14,831 --> 00:15:17,476
is about to do his
assessments, and I accompany
337
00:15:17,500 --> 00:15:19,728
in case any patient-advocate
questions come up.
338
00:15:19,752 --> 00:15:20,979
You can join us,
339
00:15:21,003 --> 00:15:22,981
but it's gonna be a lot more bodily fluids
340
00:15:23,005 --> 00:15:25,526
than a normal person
wants to see in a day.
341
00:15:25,550 --> 00:15:27,653
You'd be surprised
what a cop sees in a day.
342
00:15:27,677 --> 00:15:29,530
Good point.
343
00:15:29,554 --> 00:15:31,365
I shouldn't be too late.
344
00:15:31,389 --> 00:15:33,283
Why don't we go to dinner?
345
00:15:33,307 --> 00:15:34,701
Don't make a date you can't keep.
346
00:15:34,725 --> 00:15:36,286
I can keep it.
347
00:15:36,310 --> 00:15:37,913
- Are you sure?
- Yes.
348
00:15:37,937 --> 00:15:39,706
All right, good.
349
00:15:39,730 --> 00:15:42,668
It really was sweet you
came to take me to lunch.
350
00:15:42,692 --> 00:15:48,340
- Look, Luna...
- Hey, we... we need help.
351
00:15:48,364 --> 00:15:50,134
Let me guess. You're glued together.
352
00:15:50,158 --> 00:15:52,094
You say that like it happens a lot.
353
00:15:52,118 --> 00:15:53,303
More than you know.
354
00:15:53,327 --> 00:15:54,972
Did you drive here like that?
355
00:15:54,996 --> 00:15:56,515
Well, we didn't take the bus.
356
00:15:56,539 --> 00:15:59,435
Hey, I can't help but to notice
357
00:15:59,459 --> 00:16:02,271
by the position of your
hands that you were engaged
358
00:16:02,295 --> 00:16:04,982
in a domestic dispute gone sticky.
359
00:16:05,006 --> 00:16:06,275
No, no, no, no.
360
00:16:06,299 --> 00:16:09,695
She was just caressing my face.
361
00:16:09,719 --> 00:16:11,321
While you choked her?
362
00:16:11,345 --> 00:16:14,074
Not all choking is non consensual.
363
00:16:14,098 --> 00:16:15,659
I'm gonna go get the doctor.
364
00:16:15,683 --> 00:16:18,537
Wait, wait, wait...
365
00:16:18,561 --> 00:16:22,166
please tell me there is
not glue on your hand.
366
00:16:22,190 --> 00:16:24,358
I wish that I could.
367
00:16:51,511 --> 00:16:52,863
Why can't you just come in here?
368
00:16:52,887 --> 00:16:54,489
Because I'm mad at you.
369
00:16:54,513 --> 00:16:56,074
It's not enough that I have a busy day,
370
00:16:56,098 --> 00:16:57,826
I have to run damage
control on your dysfunction?
371
00:16:57,850 --> 00:16:59,828
I was trying to take
my mom off your plate.
372
00:16:59,852 --> 00:17:02,289
By telling her to not contact me?
373
00:17:02,313 --> 00:17:04,624
I want to have a
relationship with your mother,
374
00:17:04,648 --> 00:17:06,668
but not whatever this has become.
375
00:17:06,692 --> 00:17:09,630
- All right, I'll text her.
- No. Hey, come on, please.
376
00:17:09,654 --> 00:17:11,547
Call her today, okay?
377
00:17:11,571 --> 00:17:13,449
An actual human conversation.
378
00:17:17,453 --> 00:17:19,121
Later.
379
00:17:22,500 --> 00:17:24,895
I'm telling you, I lost my wallet yesterday.
380
00:17:24,919 --> 00:17:28,315
Convenient timing, given
we found it at the scene
381
00:17:28,339 --> 00:17:30,192
of an armed robbery this morning.
382
00:17:30,216 --> 00:17:33,070
Convenient is such lazy framing.
383
00:17:33,094 --> 00:17:36,406
The universe is an
infinitely complicated place.
384
00:17:36,430 --> 00:17:38,450
You know, you show your ignorance
385
00:17:38,474 --> 00:17:40,285
acting like coincidences are impossible.
386
00:17:40,309 --> 00:17:42,538
The sheer amount of things
happening on a single day
387
00:17:42,562 --> 00:17:44,831
number in the sextillions.
388
00:17:44,855 --> 00:17:46,750
Okay, that's a made-up number.
389
00:17:46,774 --> 00:17:49,461
No, it's not. A sextillion
is a thousand trillion.
390
00:17:49,485 --> 00:17:51,922
And given that the world is populated
391
00:17:51,946 --> 00:17:53,632
with over 8 billion people,
392
00:17:53,656 --> 00:17:57,135
I'm probably way underestimating.
393
00:17:57,159 --> 00:17:59,554
No, I'm definitely underestimating.
394
00:17:59,578 --> 00:18:02,724
There's over 10 quintillion
insects in the world.
395
00:18:02,748 --> 00:18:06,270
That's over one billion per person.
396
00:18:06,294 --> 00:18:09,231
So, given that scale, me losing a wallet,
397
00:18:09,255 --> 00:18:11,233
a criminal picking it
up, and then dropping it
398
00:18:11,257 --> 00:18:13,235
at a crime scene isn't unlikely.
399
00:18:13,259 --> 00:18:15,070
Statistically, it's almost a given.
400
00:18:15,094 --> 00:18:17,239
Well, we're still gonna put you in a lineup
401
00:18:17,263 --> 00:18:19,366
and see if the victims can identify you.
402
00:18:19,390 --> 00:18:21,451
That's fair.
403
00:18:21,475 --> 00:18:24,371
- How many of that...
- quintillion?
404
00:18:24,395 --> 00:18:27,291
Quintillion insects are spiders?
405
00:18:27,315 --> 00:18:29,459
At least a quadrillion.
406
00:18:29,483 --> 00:18:31,712
There's 53,000 species
407
00:18:31,736 --> 00:18:33,880
on every continent except Antarctica.
408
00:18:33,904 --> 00:18:35,966
I might have to move to Antarctica.
409
00:18:35,990 --> 00:18:37,718
- Not today, though, right?
- No.
410
00:18:37,742 --> 00:18:41,120
Today we see if Mark
loses the lineup lottery.
411
00:18:48,127 --> 00:18:50,397
It's just like the movies...
412
00:18:50,421 --> 00:18:52,899
- Yeah.
- With as much diversity.
413
00:18:52,923 --> 00:18:54,735
Check, test.
414
00:18:54,759 --> 00:18:57,654
All right, we are about to
show you a lineup of six men.
415
00:18:57,678 --> 00:18:59,990
The person or persons
involved in the robbery
416
00:19:00,014 --> 00:19:02,534
may or may not be among them.
417
00:19:02,558 --> 00:19:04,828
Afterwards, I'm going
to ask you, individually,
418
00:19:04,852 --> 00:19:06,204
if you recognize anyone.
419
00:19:06,228 --> 00:19:08,540
But do not compare notes
420
00:19:08,564 --> 00:19:11,293
and do not discuss the
suspects amongst each other.
421
00:19:11,317 --> 00:19:12,985
- Do you understand?
- Yes, daddy.
422
00:19:15,321 --> 00:19:17,799
Okay, the guy that's number
one looks like a tech bro
423
00:19:17,823 --> 00:19:19,843
that speaks about
himself in the third person,
424
00:19:19,867 --> 00:19:22,147
and he probably kisses his
immediate family on the mouth.
425
00:19:22,953 --> 00:19:24,723
- Smoochy!
- Okay, wait.
426
00:19:24,747 --> 00:19:26,808
But number three is sort of
giving, like, hey, I'm Chad.
427
00:19:26,832 --> 00:19:29,269
I completely misunderstood
the message of "fight club,"
428
00:19:29,293 --> 00:19:30,854
and I don't understand
why my native American
429
00:19:30,878 --> 00:19:32,397
Halloween costume's so offensive.
430
00:19:32,421 --> 00:19:34,608
Number five looks like he spends
431
00:19:34,632 --> 00:19:36,485
his Friday nights chugging
beer loaded with protein powder.
432
00:19:36,509 --> 00:19:39,279
It's not drinking alone if your
two snakes are in the house.
433
00:19:39,303 --> 00:19:40,781
Okay, guys, let's try to focus.
434
00:19:40,805 --> 00:19:42,491
I mean, this should be fairly easy.
435
00:19:42,515 --> 00:19:45,619
Do you guys recognize anyone or not?
436
00:19:45,643 --> 00:19:47,663
Well, they were all wearing masks,
437
00:19:47,687 --> 00:19:50,165
but these guys are the same basic size.
438
00:19:50,189 --> 00:19:52,793
You know, I feel like I might
recognize the guy's voice
439
00:19:52,817 --> 00:19:55,003
- that yelled at us.
- Yeah.
440
00:19:55,027 --> 00:19:59,383
Number one, could you
please repeat the phrase?
441
00:19:59,407 --> 00:20:02,052
Shut up and get on the ground.
442
00:20:02,076 --> 00:20:03,845
Okay, I'm unimpressed
with the performance.
443
00:20:03,869 --> 00:20:05,305
Could use a little more pizzazz.
444
00:20:05,329 --> 00:20:07,057
I don't want to give a line read,
445
00:20:07,081 --> 00:20:08,600
but there's, like, a hundred guys in la
446
00:20:08,624 --> 00:20:10,060
that could do a better job than that.
447
00:20:10,084 --> 00:20:11,728
So question...
448
00:20:11,752 --> 00:20:13,688
can you just sort of make
them say whatever you want?
449
00:20:13,712 --> 00:20:15,649
No, they're only gonna say
what was said at the robbery.
450
00:20:15,673 --> 00:20:18,151
You guys thinking what I'm thinking?
451
00:20:18,175 --> 00:20:19,903
Contestant number
one, can you please recite
452
00:20:19,927 --> 00:20:21,947
Tommy Lee Jones's
speech from "the fugitive?"
453
00:20:21,971 --> 00:20:23,323
No, contestant number...
454
00:20:23,347 --> 00:20:25,492
suspect number one,
you do not have to do that.
455
00:20:25,516 --> 00:20:27,160
- I would like it if you did.
- No one's asking.
456
00:20:27,184 --> 00:20:28,704
- I would like it if you did.
- I'll do it.
457
00:20:28,728 --> 00:20:30,205
Yes.
458
00:20:30,229 --> 00:20:32,249
I love "the fugitive."
459
00:20:32,273 --> 00:20:34,543
The floor's all yours.
460
00:20:34,567 --> 00:20:37,045
What I want out of each
and every one of you
461
00:20:37,069 --> 00:20:39,673
is a hard-target search
of every gas station,
462
00:20:39,697 --> 00:20:44,052
residence, warehouse,
farmhouse, henhouse, outhouse,
463
00:20:44,076 --> 00:20:46,430
and doghouse in that area.
464
00:20:46,454 --> 00:20:48,765
- He's really good.
- That's really good.
465
00:20:48,789 --> 00:20:50,392
- Bravo!
- Yeah.
466
00:20:50,416 --> 00:20:52,769
That was really good.
467
00:20:52,793 --> 00:20:54,855
Can we see a chemistry
read between four and two?
468
00:20:54,879 --> 00:20:56,523
Okay, okay, okay.
469
00:20:56,547 --> 00:20:59,276
Do you recognize any of these
individuals from the robbery?
470
00:20:59,300 --> 00:21:00,819
I mean, if we say yes,
471
00:21:00,843 --> 00:21:02,404
can we get them to
say more weird stuff?
472
00:21:02,428 --> 00:21:03,738
- No.
- Can we make them kiss?
473
00:21:03,762 --> 00:21:05,240
Ooh, can we make them kiss?
474
00:21:05,264 --> 00:21:07,159
Can we see a kiss
between four and two?
475
00:21:07,183 --> 00:21:09,411
- That would equal six.
- Ooh!
476
00:21:09,435 --> 00:21:11,163
That's odd.
477
00:21:11,187 --> 00:21:13,373
Super glue usually comes
off with a bit of acetone.
478
00:21:13,397 --> 00:21:14,875
Do you remember the brand you used?
479
00:21:14,899 --> 00:21:15,876
- Nope.
- Yes.
480
00:21:15,900 --> 00:21:19,421
I-I think it was like an...
481
00:21:19,445 --> 00:21:21,965
- an acetone-resistant...
- Resistant... - blend.
482
00:21:21,989 --> 00:21:24,009
- Heavy-duty stuff.
- Yeah.
483
00:21:24,033 --> 00:21:25,927
I can't really remember the exact name.
484
00:21:25,951 --> 00:21:27,721
Well, surgery is a last resort,
485
00:21:27,745 --> 00:21:30,223
but without identifying the
exact adhesive you used,
486
00:21:30,247 --> 00:21:31,975
I'm not sure how else to proceed.
487
00:21:31,999 --> 00:21:33,477
Can someone go by
your house and get it?
488
00:21:33,501 --> 00:21:35,187
No.
489
00:21:35,211 --> 00:21:37,189
- Not... not really.
- I'm happy to do it.
490
00:21:37,213 --> 00:21:39,566
- Give me your address.
- No, that's not necessary.
491
00:21:39,590 --> 00:21:41,401
- It's super nice, though.
- My god, the nicest.
492
00:21:41,425 --> 00:21:44,154
Thank you, but we just...
we couldn't ask that of you.
493
00:21:44,178 --> 00:21:46,907
Listen up. You are glued to my wife.
494
00:21:46,931 --> 00:21:49,659
The only person that's supposed
to touch her this long is me,
495
00:21:49,683 --> 00:21:51,328
so give me your address...
496
00:21:51,352 --> 00:21:53,455
Unless there's something at your house
497
00:21:53,479 --> 00:21:55,499
you don't want me to see.
498
00:21:55,523 --> 00:21:58,710
Something that has to
do with this, perhaps?
499
00:21:58,734 --> 00:22:02,380
I swear I don't know what that is.
500
00:22:02,404 --> 00:22:04,007
It's a firing pin for a handgun.
501
00:22:04,031 --> 00:22:05,759
- My god.
- Crazy.
502
00:22:05,783 --> 00:22:07,886
The question is, why are the two of you
503
00:22:07,910 --> 00:22:10,079
covered with them?
504
00:22:14,250 --> 00:22:15,769
So Finley is out of surgery.
505
00:22:15,793 --> 00:22:18,438
We should be able to talk to her soon,
506
00:22:18,462 --> 00:22:21,024
but the... the girlfriend,
Ava, she died on the table.
507
00:22:21,048 --> 00:22:22,692
Damn.
508
00:22:22,716 --> 00:22:24,778
Hard way to learn not to Rob a bank
509
00:22:24,802 --> 00:22:26,988
with a former green beret
working as a security guard.
510
00:22:27,012 --> 00:22:28,240
Yeah.
511
00:22:28,264 --> 00:22:29,991
Hey, as my rookie,
512
00:22:30,015 --> 00:22:31,934
shouldn't you be doing the paperwork?
513
00:22:34,270 --> 00:22:36,540
Yeah, had to give it a shot.
514
00:22:36,564 --> 00:22:38,208
All right, I requested an officer
515
00:22:38,232 --> 00:22:39,501
to come watch over Finley.
516
00:22:39,525 --> 00:22:41,461
We should get back out on patrol.
517
00:22:41,485 --> 00:22:43,213
Actually, we have been
asked to take a first run
518
00:22:43,237 --> 00:22:44,840
at interviewing Finley.
519
00:22:44,864 --> 00:22:47,217
Lopez is tied up with the feds,
combing through bank footage,
520
00:22:47,241 --> 00:22:49,511
trying to figure out how
the third robber escaped.
521
00:22:49,535 --> 00:22:51,513
And as her former partner...
522
00:22:51,537 --> 00:22:54,015
fu... future partner, yeah...
523
00:22:54,039 --> 00:22:55,767
she trusts your detective skills.
524
00:22:55,791 --> 00:22:56,977
Exactly.
525
00:22:57,001 --> 00:22:58,728
And unfortunately for you,
526
00:22:58,752 --> 00:23:02,315
I still need my to to
show me how it's done.
527
00:23:02,339 --> 00:23:04,568
Not to break the fourth wall here,
528
00:23:04,592 --> 00:23:06,653
but you're a literal expert
at interrogating suspects,
529
00:23:06,677 --> 00:23:09,614
and I'm not.
530
00:23:09,638 --> 00:23:12,701
Only way to become an
expert is to do the work.
531
00:23:12,725 --> 00:23:14,327
And as someone whose instincts
532
00:23:14,351 --> 00:23:16,580
are to turn everything up to an 11,
533
00:23:16,604 --> 00:23:19,040
I am curious to see how
you handle something
534
00:23:19,064 --> 00:23:22,318
that requires nuance and delicacy.
535
00:23:29,325 --> 00:23:30,760
- Hey.
- Hey.
536
00:23:30,784 --> 00:23:33,471
- How long's she been awake?
- Couple minutes.
537
00:23:33,495 --> 00:23:35,807
Anyone tell her about her partner?
538
00:23:35,831 --> 00:23:38,310
I know I didn't.
539
00:23:38,334 --> 00:23:41,479
- Can I ask you one question?
- Sure.
540
00:23:41,503 --> 00:23:44,608
What's the worst mistake
I can make in there?
541
00:23:44,632 --> 00:23:47,736
Don't make it a
competition... you versus her.
542
00:23:47,760 --> 00:23:49,529
You guys are on the same side.
543
00:23:49,553 --> 00:23:51,138
Yes, ma'am, got it. Thanks.
544
00:23:54,850 --> 00:23:57,621
Finley, I'm officer penn.
545
00:23:57,645 --> 00:23:59,414
This is detective Harper.
546
00:23:59,438 --> 00:24:01,917
- We brought you in.
- Yeah, I remember.
547
00:24:01,941 --> 00:24:03,793
How's Ava?
548
00:24:03,817 --> 00:24:06,338
No one will tell me.
549
00:24:06,362 --> 00:24:09,841
I'm sorry, but... She
didn't survive the surgery.
550
00:24:09,865 --> 00:24:11,367
She had lost too much blood.
551
00:24:14,536 --> 00:24:16,348
No.
552
00:24:16,372 --> 00:24:17,724
No.
553
00:24:17,748 --> 00:24:19,935
Why did he have to shoot her?
554
00:24:19,959 --> 00:24:22,771
He didn't have to shoot
her. Our guns weren't real.
555
00:24:22,795 --> 00:24:24,731
But they looked real.
556
00:24:24,755 --> 00:24:27,859
People were terrified.
557
00:24:27,883 --> 00:24:30,594
It's not fair. She only
did it because of me.
558
00:24:34,932 --> 00:24:36,409
Why?
559
00:24:36,433 --> 00:24:39,412
I've seen your history. It's spotless.
560
00:24:39,436 --> 00:24:41,456
I couldn't even dream
of getting into Stanford.
561
00:24:41,480 --> 00:24:44,376
Be grateful.
562
00:24:44,400 --> 00:24:47,837
You want to know why
we robbed that bank?
563
00:24:47,861 --> 00:24:51,132
I am $200,000 in debt,
564
00:24:51,156 --> 00:24:53,134
and that's after spending
the last three years
565
00:24:53,158 --> 00:24:54,928
trying to pay off the loan.
566
00:24:54,952 --> 00:24:57,889
It's higher now than
it was when I started.
567
00:24:57,913 --> 00:25:01,101
What hope did we have
at a happy life together,
568
00:25:01,125 --> 00:25:04,854
working two jobs just to
barely stay above water?
569
00:25:04,878 --> 00:25:07,482
Listen, I get it.
570
00:25:07,506 --> 00:25:09,734
I lived in my car until a few months ago.
571
00:25:09,758 --> 00:25:11,319
Debt is no joke.
572
00:25:11,343 --> 00:25:13,238
And it could impact how the da's office
573
00:25:13,262 --> 00:25:16,449
decides to prosecute you.
574
00:25:16,473 --> 00:25:19,494
But if you want any
hope of leniency... any...
575
00:25:19,518 --> 00:25:21,746
you need to tell us who
your other partner was
576
00:25:21,770 --> 00:25:23,623
- in the robbery.
- It was just me and Ava.
577
00:25:23,647 --> 00:25:26,084
We know that there was a
third person that got away.
578
00:25:26,108 --> 00:25:27,794
We're gonna find them eventually.
579
00:25:27,818 --> 00:25:30,005
But you have an opportunity
to help yourself here.
580
00:25:30,029 --> 00:25:32,799
I strongly urge you take it.
581
00:25:32,823 --> 00:25:35,635
I don't deserve help.
582
00:25:35,659 --> 00:25:38,746
Ava's dead because of me.
583
00:25:44,084 --> 00:25:46,021
Hey, what are you doing here?
584
00:25:46,045 --> 00:25:48,231
Hey, dropout guys made me drive them.
585
00:25:48,255 --> 00:25:51,776
- Something about a lineup.
- Right, but they left.
586
00:25:51,800 --> 00:25:53,778
Are you kidding?
587
00:25:53,802 --> 00:25:56,239
That's why Sam asked
for the minivan keys.
588
00:25:56,263 --> 00:25:57,657
- Okay.
- Sorry.
589
00:25:57,681 --> 00:26:00,118
- Can your mom pick you up?
- Yeah, I can call her.
590
00:26:00,142 --> 00:26:02,287
Did they help you at all with the line...
591
00:26:02,311 --> 00:26:03,955
no, stupid question.
592
00:26:03,979 --> 00:26:06,291
Those guys would have
gone down with the "Titanic"
593
00:26:06,315 --> 00:26:08,043
because they were too busy
making fun of the orchestra
594
00:26:08,067 --> 00:26:09,544
to get on a lifeboat.
595
00:26:09,568 --> 00:26:11,546
Look, don't take this the wrong way,
596
00:26:11,570 --> 00:26:13,548
but why do you work with those guys?
597
00:26:13,572 --> 00:26:15,300
They pay me surprisingly well.
598
00:26:15,324 --> 00:26:16,593
- Nolan?
- Sorry.
599
00:26:16,617 --> 00:26:18,386
- Are you free?
- Yeah, I can be.
600
00:26:18,410 --> 00:26:20,096
- I'll see you later?
- Yep.
601
00:26:20,120 --> 00:26:21,389
All right.
602
00:26:21,413 --> 00:26:22,807
So grey just called.
603
00:26:22,831 --> 00:26:25,810
Luna is currently glued to a couple
604
00:26:25,834 --> 00:26:28,563
who appears to be manufacturing
and selling ghost guns.
605
00:26:28,587 --> 00:26:30,565
The judge just signed off on a warrant
606
00:26:30,589 --> 00:26:32,317
for us to go inside and
take a look at their house.
607
00:26:32,341 --> 00:26:34,152
While they remain glued to Luna?
608
00:26:34,176 --> 00:26:36,029
That's gonna have to be
our secondary assignment...
609
00:26:36,053 --> 00:26:37,822
identifying the adhesive
they've been using
610
00:26:37,846 --> 00:26:39,324
to assemble the ghost guns
611
00:26:39,348 --> 00:26:41,075
so we can get them all separated.
612
00:26:41,099 --> 00:26:42,660
And who are these people?
613
00:26:42,684 --> 00:26:44,871
Poppy and Jasper waters on.
614
00:26:44,895 --> 00:26:46,831
Neither of them have a criminal record,
615
00:26:46,855 --> 00:26:49,042
but at one point or
another, they've both filed
616
00:26:49,066 --> 00:26:50,835
restraining orders against each other.
617
00:26:50,859 --> 00:26:52,754
I checked out their social media.
618
00:26:52,778 --> 00:26:54,047
They are both gun enthusiasts,
619
00:26:54,071 --> 00:26:55,548
obviously in a toxic relationship,
620
00:26:55,572 --> 00:26:57,300
who share an inability
to think things through.
621
00:26:57,324 --> 00:26:58,551
- Wow.
- Yeah.
622
00:26:58,575 --> 00:27:00,303
- Today is an odd one.
- Right? Wait, why?
623
00:27:00,327 --> 00:27:01,763
What's going on with you?
624
00:27:01,787 --> 00:27:03,932
I can't even explain, not without crying.
625
00:27:03,956 --> 00:27:06,935
- Juarez, we're on the move.
- Coming.
626
00:27:06,959 --> 00:27:09,187
I, let Mark Wyatt go.
627
00:27:09,211 --> 00:27:10,939
His girlfriend corroborated his story
628
00:27:10,963 --> 00:27:12,774
of him losing his wallet yesterday.
629
00:27:12,798 --> 00:27:15,568
And he was very understanding
about our confusion
630
00:27:15,592 --> 00:27:17,403
and happy to get his wallet back
631
00:27:17,427 --> 00:27:18,988
once we had it fingerprinted, yeah.
632
00:27:19,012 --> 00:27:20,990
Hey, you want to ride with me?
633
00:27:21,014 --> 00:27:23,660
Ooh. Can I?
634
00:27:23,684 --> 00:27:26,478
Traitor.
635
00:27:31,608 --> 00:27:33,753
- So did he call his mom?
- I don't know.
636
00:27:33,777 --> 00:27:35,797
I don't think so.
637
00:27:35,821 --> 00:27:38,174
I don't have much confidence
that even if he does,
638
00:27:38,198 --> 00:27:40,260
it'll make things better.
639
00:27:40,284 --> 00:27:42,428
Okay, we're coming up to it.
640
00:27:42,452 --> 00:27:44,037
It's...
641
00:27:48,458 --> 00:27:51,420
You know what? Let's...
let's back up a little bit.
642
00:28:01,805 --> 00:28:03,533
What's up?
643
00:28:03,557 --> 00:28:05,493
Three guys are moving
stuff out of that green house
644
00:28:05,517 --> 00:28:06,977
around the corner.
645
00:28:10,772 --> 00:28:13,501
- And by stuff, you mean guns?
- Among other things.
646
00:28:13,525 --> 00:28:15,461
So do we want to go right at them
647
00:28:15,485 --> 00:28:17,755
or try something more subtle?
648
00:28:17,779 --> 00:28:19,907
A little bit of both?
649
00:28:40,594 --> 00:28:41,946
On the ground!
650
00:28:41,970 --> 00:28:44,365
Step away from the Van!
651
00:28:44,389 --> 00:28:46,475
On the ground, arms and legs spread.
652
00:28:49,186 --> 00:28:51,521
That could not have worked out better.
653
00:28:56,151 --> 00:28:58,504
Looks like we found our adhesive.
654
00:28:58,528 --> 00:29:00,465
- Ooh, I-I wouldn't touch that.
- Good idea.
655
00:29:00,489 --> 00:29:02,050
Hey, guys, I got this out here.
656
00:29:02,074 --> 00:29:03,384
Go inside.
657
00:29:03,408 --> 00:29:05,178
Clear the house.
658
00:29:05,202 --> 00:29:07,388
Nolan sent a photo of the glue.
659
00:29:07,412 --> 00:29:08,556
Thank god.
660
00:29:08,580 --> 00:29:10,808
- Did he...
- did he see anything else
661
00:29:10,832 --> 00:29:13,311
while he was there?
662
00:29:13,335 --> 00:29:16,314
Hey, I just got the exact
epoxy that they used.
663
00:29:16,338 --> 00:29:18,882
- Great.
- Let's see...
664
00:29:23,303 --> 00:29:24,948
By the way, earlier in the day,
665
00:29:24,972 --> 00:29:26,991
I found these in the bathroom.
666
00:29:27,015 --> 00:29:29,285
You wouldn't happen to know
who they belong to, would you?
667
00:29:29,309 --> 00:29:31,829
Yeah, I've been looking
everywhere for these.
668
00:29:31,853 --> 00:29:36,024
- Where'd you say you found them?
- Out in the hall.
669
00:29:42,572 --> 00:29:44,550
- Finley!
- Grandma?
670
00:29:44,574 --> 00:29:46,052
- Finley!
- I'm sorry, I'm sorry.
671
00:29:46,076 --> 00:29:47,762
You can't go there. You can't go in there.
672
00:29:47,786 --> 00:29:49,013
The hell I can't.
673
00:29:49,037 --> 00:29:50,974
You're gonna have to
shoot me to stop me.
674
00:29:50,998 --> 00:29:52,558
Hey, ma'am, ma'am,
hold on one second.
675
00:29:52,582 --> 00:29:54,310
Your granddaughter has been arrested
676
00:29:54,334 --> 00:29:55,478
for a very serious crime.
677
00:29:55,502 --> 00:29:57,480
My granddaughter has also been shot.
678
00:29:57,504 --> 00:29:59,315
And I am the only family she's got,
679
00:29:59,339 --> 00:30:01,484
so you are gonna let me into that room.
680
00:30:01,508 --> 00:30:03,611
Yes, ma'am, we... we can do that.
681
00:30:03,635 --> 00:30:05,321
But I need you to do something for me.
682
00:30:05,345 --> 00:30:07,115
Finley can help herself by telling us
683
00:30:07,139 --> 00:30:08,741
the truth about what happened.
684
00:30:08,765 --> 00:30:10,326
Finley needs a lawyer.
685
00:30:10,350 --> 00:30:13,162
I've got one on the
way. Now let me see her.
686
00:30:13,186 --> 00:30:15,331
Of course, but detective Harper
687
00:30:15,355 --> 00:30:17,542
is gonna pat you down
and hold on to your purse.
688
00:30:17,566 --> 00:30:19,860
- Whatever.
- Arms up.
689
00:30:35,542 --> 00:30:37,812
Ava's dead.
690
00:30:37,836 --> 00:30:40,189
What?
691
00:30:40,213 --> 00:30:44,819
Baby, I'm so sorry. I'm so sorry.
692
00:30:44,843 --> 00:30:46,571
What's going on?
693
00:30:46,595 --> 00:30:49,240
Finley's grandma just got here.
694
00:30:49,264 --> 00:30:51,325
Great, I don't need to
make a separate trip.
695
00:30:51,349 --> 00:30:53,161
When the feds finished
processing the prints
696
00:30:53,185 --> 00:30:55,121
from the bank, one set stood out,
697
00:30:55,145 --> 00:30:58,249
although the last bank
she robbed was in 1983.
698
00:30:58,273 --> 00:31:00,293
Get out. Finley's mawmaw?
699
00:31:00,317 --> 00:31:02,253
Yeah, she did a nickel for it.
700
00:31:02,277 --> 00:31:04,589
Got out and never robbed another bank.
701
00:31:04,613 --> 00:31:06,656
Until today.
702
00:31:09,451 --> 00:31:11,661
Maeve.
703
00:31:16,625 --> 00:31:18,269
It's all my fault.
704
00:31:18,293 --> 00:31:20,646
They did everything right in life,
705
00:31:20,670 --> 00:31:24,650
and still they were struggling so much.
706
00:31:24,674 --> 00:31:27,612
It wasn't right.
707
00:31:27,636 --> 00:31:29,405
Put your hands behind your back.
708
00:31:29,429 --> 00:31:31,074
No, please.
709
00:31:31,098 --> 00:31:33,451
No.
710
00:31:33,475 --> 00:31:35,143
It wasn't right.
711
00:31:37,145 --> 00:31:38,145
No.
712
00:31:42,275 --> 00:31:44,045
Finally.
713
00:31:44,069 --> 00:31:45,904
- Thank god.
- So much better.
714
00:31:48,073 --> 00:31:49,509
All right.
715
00:31:49,533 --> 00:31:51,719
Good news is that you're free.
716
00:31:51,743 --> 00:31:54,347
And this is the bad news.
717
00:31:54,371 --> 00:31:56,724
All right, if you could just turn around.
718
00:31:56,748 --> 00:31:58,810
Turn around!
719
00:31:58,834 --> 00:32:00,669
Hands on your head.
720
00:32:05,048 --> 00:32:07,092
Hands behind your back.
721
00:32:08,927 --> 00:32:11,322
Must have missed some.
722
00:32:11,346 --> 00:32:12,556
Bruh.
723
00:32:18,520 --> 00:32:21,707
Hey, are you still waiting for your mom?
724
00:32:21,731 --> 00:32:23,042
Yeah, she's busy.
725
00:32:23,066 --> 00:32:25,086
Said she'd get me when she's free.
726
00:32:25,110 --> 00:32:27,171
She couldn't think of a
safer place for me to wait.
727
00:32:27,195 --> 00:32:29,132
- Okay.
- What about your dad?
728
00:32:29,156 --> 00:32:31,050
He's only "break glass
in case of emergency."
729
00:32:31,074 --> 00:32:32,301
Right.
730
00:32:32,325 --> 00:32:34,053
Well, I just finished with an arrest,
731
00:32:34,077 --> 00:32:35,680
so I can give you a ride home.
732
00:32:35,704 --> 00:32:37,223
Great.
733
00:32:37,247 --> 00:32:39,225
Can we go with the
lights and the sirens?
734
00:32:39,249 --> 00:32:41,102
No, but I'll let you use the radio
735
00:32:41,126 --> 00:32:42,979
to tell dispatch she has a sexy voice.
736
00:32:43,003 --> 00:32:44,754
- Really?
- No.
737
00:32:46,423 --> 00:32:49,026
- That your mom?
- No, it's Sam.
738
00:32:49,050 --> 00:32:50,403
"Where's our equipment?
739
00:32:50,427 --> 00:32:52,530
"You weren't supposed to steal it for real.
740
00:32:52,554 --> 00:32:54,490
I'm not paying you
unless you bring it back."
741
00:32:54,514 --> 00:32:56,284
Second text.
742
00:32:56,308 --> 00:32:58,161
"Ha ha, whoops, sorry.
743
00:32:58,185 --> 00:32:59,745
"That message wasn't for you.
744
00:32:59,769 --> 00:33:01,789
Please don't share it with anyone."
745
00:33:01,813 --> 00:33:04,292
Prayer hands emoji.
746
00:33:04,316 --> 00:33:05,710
Do I need a lawyer?
747
00:33:05,734 --> 00:33:08,004
That is your right. Do you have one?
748
00:33:08,028 --> 00:33:11,382
Yes, but he only does entertainment law.
749
00:33:11,406 --> 00:33:13,342
That's not gonna help you.
750
00:33:13,366 --> 00:33:16,179
Look, not only did you make
false statements to police,
751
00:33:16,203 --> 00:33:19,056
which is punishable by
up to six months in prison,
752
00:33:19,080 --> 00:33:22,310
but you also endangered
yourself and your employees.
753
00:33:22,334 --> 00:33:24,061
Look, I am so sorry.
754
00:33:24,085 --> 00:33:26,439
We do crazy stunts for
our shows all the time.
755
00:33:26,463 --> 00:33:29,484
I thought I was hiring
actors to play robbers.
756
00:33:29,508 --> 00:33:31,486
They were supposed to
interrupt our game show
757
00:33:31,510 --> 00:33:33,029
with a fake robbery
758
00:33:33,053 --> 00:33:35,323
and then return all of
our stuff a few hours later.
759
00:33:35,347 --> 00:33:37,575
I never thought a casting
breakdown for armed robbers
760
00:33:37,599 --> 00:33:40,602
would attract actual armed robbers.
761
00:33:42,437 --> 00:33:44,790
And then I was too
embarrassed to say anything,
762
00:33:44,814 --> 00:33:48,377
and now I fully realize
the error of my ways.
763
00:33:48,401 --> 00:33:52,298
Which is great, but it will
still be up to the da's office
764
00:33:52,322 --> 00:33:54,008
as to whether they
want to press charges.
765
00:33:54,032 --> 00:33:55,384
I can't go to jail.
766
00:33:55,408 --> 00:33:56,761
I couldn't even handle sleepaway camp.
767
00:33:56,785 --> 00:33:59,347
Look, let's just start
768
00:33:59,371 --> 00:34:01,891
with arresting the two
men that robbed you.
769
00:34:01,915 --> 00:34:04,352
I'm assuming you have
names and numbers.
770
00:34:04,376 --> 00:34:06,729
- I have their venmos.
- Let's start with that.
771
00:34:06,753 --> 00:34:08,189
Okay.
772
00:34:08,213 --> 00:34:09,481
Robber88.
773
00:34:09,505 --> 00:34:12,759
Okay, well, I should have
seen that one coming.
774
00:34:26,398 --> 00:34:28,626
All right. What a way to end shift.
775
00:34:28,650 --> 00:34:30,169
As a thank-you,
776
00:34:30,193 --> 00:34:31,878
paperwork can be turned in
at the top of the day tomorrow.
777
00:34:31,902 --> 00:34:33,422
I'll even add an hour of ot for those
778
00:34:33,446 --> 00:34:35,258
- who want to come in early.
- That's great.
779
00:34:35,282 --> 00:34:37,033
Hey, did you call your mother?
780
00:34:39,159 --> 00:34:41,137
- I'm gonna...
- yeah, don't we have a...
781
00:34:41,161 --> 00:34:42,455
- yep.
- Right behind you.
782
00:34:46,167 --> 00:34:47,644
I'm sorry.
783
00:34:47,668 --> 00:34:50,106
I think I just need to get some closure.
784
00:34:50,130 --> 00:34:51,898
It's okay.
785
00:34:51,922 --> 00:34:54,151
Look, why don't we clock
out and talk about it at home?
786
00:34:54,175 --> 00:34:56,153
Okay.
787
00:34:56,177 --> 00:34:59,240
I don't know about you,
but all I am thinking about
788
00:34:59,264 --> 00:35:02,201
is a hot bath and 12 hours of sleep.
789
00:35:02,225 --> 00:35:04,019
Sounds nice.
790
00:35:06,313 --> 00:35:07,981
Are you okay?
791
00:35:12,485 --> 00:35:14,755
I thought I...
792
00:35:14,779 --> 00:35:16,674
I could broach this in
a more delicate way,
793
00:35:16,698 --> 00:35:19,510
but after the day we had, I...
794
00:35:19,534 --> 00:35:23,514
I think it's better just to
come out and... and say it.
795
00:35:23,538 --> 00:35:27,268
Is there something going
on with you and Dr. Ashton?
796
00:35:27,292 --> 00:35:29,395
Are you accusing me of cheating?
797
00:35:29,419 --> 00:35:32,773
I'm not accusing you of anything.
798
00:35:32,797 --> 00:35:38,237
But after seeing the way
you two act together and...
799
00:35:38,261 --> 00:35:40,096
Finding his things in your car...
800
00:35:42,891 --> 00:35:45,352
I just want to know the truth.
801
00:35:47,437 --> 00:35:49,957
First of all, you have to believe me
802
00:35:49,981 --> 00:35:52,543
when I say that nothing
has happened between us.
803
00:35:52,567 --> 00:35:54,962
Second of all?
804
00:35:54,986 --> 00:35:57,530
I do feel something for him.
805
00:36:00,367 --> 00:36:03,137
I wasn't looking for it.
806
00:36:03,161 --> 00:36:04,847
In our whole marriage,
807
00:36:04,871 --> 00:36:07,058
I've never even thought
about anyone else.
808
00:36:07,082 --> 00:36:11,896
But this past year, the
world has opened up for me.
809
00:36:11,920 --> 00:36:13,856
I finished school. I got this job.
810
00:36:13,880 --> 00:36:15,399
You met another man.
811
00:36:15,423 --> 00:36:17,902
It is not that simple.
812
00:36:17,926 --> 00:36:21,781
Am I attracted to him? Yes.
813
00:36:21,805 --> 00:36:23,824
But that doesn't mean that I
was planning on acting on it.
814
00:36:23,848 --> 00:36:25,076
Doesn't mean you weren't.
815
00:36:25,100 --> 00:36:27,078
Otherwise you would have said that.
816
00:36:27,102 --> 00:36:29,914
Wade, please, I'm...
817
00:36:29,938 --> 00:36:32,458
I am trying to be honest, and...
and I'm making a mess of it
818
00:36:32,482 --> 00:36:35,503
because I don't... I don't
really know how I feel.
819
00:36:35,527 --> 00:36:39,799
I... if you hadn't
confronted me about Oliver,
820
00:36:39,823 --> 00:36:42,301
there is a good chance I would
have worked through all of this
821
00:36:42,325 --> 00:36:44,327
- without you ever knowing.
- I do know!
822
00:36:46,496 --> 00:36:49,541
It's breaking my heart. Just...
823
00:36:55,088 --> 00:36:57,817
So what you need to tell me
824
00:36:57,841 --> 00:37:02,905
is that whatever it is
you feel for this man...
825
00:37:02,929 --> 00:37:06,099
It's over as of now.
826
00:37:08,685 --> 00:37:10,454
And your hesitation gives me my answer.
827
00:37:10,478 --> 00:37:11,956
Here, take this.
828
00:37:11,980 --> 00:37:14,875
- Wade.
- I need to take a walk.
829
00:37:14,899 --> 00:37:17,444
- And then what?
- I don't know.
830
00:37:26,995 --> 00:37:29,932
So officially end of shift.
831
00:37:29,956 --> 00:37:33,269
Did you decide whether
or not I'm a lost cause?
832
00:37:33,293 --> 00:37:36,313
I want to hear your thoughts first.
833
00:37:36,337 --> 00:37:39,400
Okay, well, I think I made
some real progress today,
834
00:37:39,424 --> 00:37:41,152
even though it wasn't close to perfect.
835
00:37:41,176 --> 00:37:42,528
Stop.
836
00:37:42,552 --> 00:37:44,613
You do know not
everything is about you, right?
837
00:37:44,637 --> 00:37:46,991
I don't want to hear
your own self-analysis.
838
00:37:47,015 --> 00:37:50,101
I want to hear what you
thought about me, your rookie.
839
00:37:51,644 --> 00:37:54,039
Can I not do that?
840
00:37:54,063 --> 00:37:56,125
All right.
841
00:37:56,149 --> 00:37:57,877
I'd say you're pretty knowledgeable
842
00:37:57,901 --> 00:37:59,378
for a rookie officer.
843
00:37:59,402 --> 00:38:01,338
You have natural instincts.
844
00:38:01,362 --> 00:38:03,758
Though I can sometimes
feel your urge to take over,
845
00:38:03,782 --> 00:38:05,468
I appreciate that you don't.
846
00:38:05,492 --> 00:38:07,386
Your willingness to trust your to
847
00:38:07,410 --> 00:38:08,721
and give him a second chance,
848
00:38:08,745 --> 00:38:11,015
even when you think
you might know better...
849
00:38:11,039 --> 00:38:14,393
when you most
definitely do know better...
850
00:38:14,417 --> 00:38:15,543
is admirable.
851
00:38:17,545 --> 00:38:20,548
- Okay, thanks.
- Now it's your turn, right?
852
00:38:22,634 --> 00:38:24,570
Wait, so... so what does that mean?
853
00:38:24,594 --> 00:38:26,238
Do I get to stay, or should I go home?
854
00:38:26,262 --> 00:38:28,014
See you tomorrow.
855
00:38:33,520 --> 00:38:35,915
Happy first day!
856
00:38:35,939 --> 00:38:36,957
- Whoo!
- Whoo!
857
00:38:36,981 --> 00:38:38,959
We wanted to do something special
858
00:38:38,983 --> 00:38:41,170
to celebrate your first day back on patrol.
859
00:38:41,194 --> 00:38:46,842
You guys, you... you are
terrible, wonderful people,
860
00:38:46,866 --> 00:38:48,636
and I love you.
861
00:38:48,660 --> 00:38:51,263
We love you, too, and
you're gonna get through this.
862
00:38:51,287 --> 00:38:53,974
Thank you. Wow, you guys
really did not have to do this.
863
00:38:53,998 --> 00:38:56,060
But I am glad that you did.
864
00:38:56,084 --> 00:38:58,813
It's not something I ever
would have thought to celebrate.
865
00:38:58,837 --> 00:39:01,565
To be fair, you are not big
on festivities of any kind.
866
00:39:01,589 --> 00:39:03,567
I only found out when your birthday was
867
00:39:03,591 --> 00:39:05,069
because I called your mama.
868
00:39:05,093 --> 00:39:06,946
And I am still kind of mad at you for that.
869
00:39:06,970 --> 00:39:09,323
- Me too, and so is Wesley.
- I'm not.
870
00:39:09,347 --> 00:39:12,076
Okay, so I assume that
this is not just decorations,
871
00:39:12,100 --> 00:39:14,119
that there is some sort of sustenance
872
00:39:14,143 --> 00:39:16,080
and... and possible adult beverages.
873
00:39:16,104 --> 00:39:17,289
I'm on it.
874
00:39:17,313 --> 00:39:19,416
Thank you, guys, for being here.
875
00:39:19,440 --> 00:39:22,711
But just to clarify, I do
want to be in my bed
876
00:39:22,735 --> 00:39:25,047
- in an hour, so...
- Yeah, we'll be long gone.
877
00:39:25,071 --> 00:39:27,424
- Yeah.
- Okay, great.
878
00:39:27,448 --> 00:39:28,884
O-Okay.
879
00:39:28,908 --> 00:39:30,594
All right, mom.
880
00:39:30,618 --> 00:39:32,179
Bye.
881
00:39:32,203 --> 00:39:33,806
I did it.
882
00:39:33,830 --> 00:39:35,724
It is handled.
883
00:39:35,748 --> 00:39:38,143
That took too long to have been easy.
884
00:39:38,167 --> 00:39:40,521
Is she okay? Are you okay?
885
00:39:40,545 --> 00:39:42,565
- Yeah. No, I'm... I'm great.
- Okay.
886
00:39:42,589 --> 00:39:44,942
It actually... no, it went a
lot easier than expected.
887
00:39:44,966 --> 00:39:48,112
She understood the whole
boundaries issue pretty quickly
888
00:39:48,136 --> 00:39:50,573
and, acknowledged that
she can get overexcited.
889
00:39:50,597 --> 00:39:53,117
Doesn't blame you or
me... just blames technology
890
00:39:53,141 --> 00:39:55,452
for being too fun to experience alone.
891
00:39:55,476 --> 00:39:57,496
Wow. Okay.
892
00:39:57,520 --> 00:39:59,248
- It sounds like it went great.
- Yeah.
893
00:39:59,272 --> 00:40:01,500
Well, what took so long, then?
894
00:40:01,524 --> 00:40:03,252
We started talking
about a lot of other stuff.
895
00:40:03,276 --> 00:40:05,170
- Like what?
- Nosy.
896
00:40:05,194 --> 00:40:06,874
Come on, tell... if you want to tell me.
897
00:40:08,364 --> 00:40:13,387
Work, childhood memories... You.
898
00:40:13,411 --> 00:40:16,307
- It was nice.
- Yeah.
899
00:40:16,331 --> 00:40:18,893
I-I bet you guys have a lot to catch up on.
900
00:40:18,917 --> 00:40:20,936
- Yeah, yeah.
- She did...
901
00:40:20,960 --> 00:40:22,771
she told me all about her weekly trips
902
00:40:22,795 --> 00:40:24,356
to the farmers market.
903
00:40:24,380 --> 00:40:26,066
And she told me all
about her friend Linda,
904
00:40:26,090 --> 00:40:27,610
who, has been acting like...
905
00:40:27,634 --> 00:40:29,612
and this is in my mother's words...
906
00:40:29,636 --> 00:40:32,281
a-a shrewd bitch with a
stick shoved so far up her ass.
907
00:40:32,305 --> 00:40:33,824
Yeah, I heard about Linda.
908
00:40:33,848 --> 00:40:35,618
And, honestly, I agree with your mother.
909
00:40:35,642 --> 00:40:37,244
She has to go.
910
00:40:37,268 --> 00:40:40,623
- How'd you hear about that?
- That was not on the group chat.
911
00:40:40,647 --> 00:40:43,024
Nope. I...
912
00:40:45,360 --> 00:40:47,755
I am on a separate group thread
913
00:40:47,779 --> 00:40:49,423
with just your mom and genny.
914
00:40:49,447 --> 00:40:51,884
- You are unbelievable.
- Wait. No, stop.
915
00:40:51,908 --> 00:40:54,219
To be fair, I did not start
that one... genny did.
916
00:40:54,243 --> 00:40:56,305
But now I have two of my main sources
917
00:40:56,329 --> 00:40:58,474
for vintage Tim photos in the same place,
918
00:40:58,498 --> 00:41:00,184
- so that's very nice for me.
- God.
919
00:41:00,208 --> 00:41:01,894
Okay, so do I have to
talk to genny now, too?
920
00:41:01,918 --> 00:41:03,479
No, no.
921
00:41:03,503 --> 00:41:07,191
But if you have that
powder-blue prom suit
922
00:41:07,215 --> 00:41:09,151
lying around, that would be nice.
923
00:41:09,175 --> 00:41:11,862
Okay, I'm sure I could
dig it up from somewhere.
924
00:41:11,886 --> 00:41:13,179
- Wow.
- Yeah.
925
00:41:24,107 --> 00:41:27,151
- Hello?
- I'm in the bedroom.
926
00:41:29,904 --> 00:41:31,882
I thought you couldn't
be home for another week.
927
00:41:31,906 --> 00:41:33,342
I moved some things around.
928
00:41:33,366 --> 00:41:35,636
- Are you naked under there?
- 100%.
929
00:41:35,660 --> 00:41:39,390
With the caveat that I
have to go back in 36 hours.
930
00:41:39,414 --> 00:41:41,433
We can get a lot done in 36 hours.
931
00:41:41,457 --> 00:41:43,000
We can.
932
00:41:45,712 --> 00:41:50,234
Just one... yes, sir,
is everything all right?
933
00:41:50,258 --> 00:41:52,569
No.
934
00:41:52,593 --> 00:41:54,554
Luna and I are in a bad place.
935
00:41:57,557 --> 00:42:01,704
I don't... I don't know
what our future looks like.
936
00:42:01,728 --> 00:42:03,914
I'm here at a hotel bar,
937
00:42:03,938 --> 00:42:06,583
where I'll be staying
for who knows how long.
938
00:42:06,607 --> 00:42:08,210
Sounds like you need some company.
939
00:42:08,234 --> 00:42:10,671
- I'll be right there.
- Thanks.
940
00:42:10,695 --> 00:42:13,966
Maybe not right there.
941
00:42:13,990 --> 00:42:15,509
Wait, John...
942
00:42:15,533 --> 00:42:17,136
he won't be any more sad in 40 minutes
943
00:42:17,160 --> 00:42:19,054
than he would have been in 20.
944
00:42:19,078 --> 00:42:22,123
That's true.
945
00:42:58,743 --> 00:42:59,743
Damn it.
70158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.