Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,216 --> 00:00:13,178
♪♪♪
2
00:00:49,049 --> 00:00:54,011
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER AND FOX BROADCASTING
3
00:01:23,583 --> 00:01:26,251
I AM SO EXCITED
ABOUT STAR WHORES.
4
00:01:29,756 --> 00:01:33,092
FEZZIE, MAN, IT'S STAR WARS.
5
00:01:33,259 --> 00:01:35,803
SCREW THAT!
6
00:01:37,138 --> 00:01:39,056
HEY, FORMAN, MAN,
THIS THING BETTER BE GOOD.
7
00:01:39,224 --> 00:01:40,464
IF I DON'T SEE SOME SPACE JUGS,
8
00:01:40,558 --> 00:01:43,227
I'M GONNA BE SUPER-PISSED.
9
00:01:43,394 --> 00:01:45,437
I DON'T KNOW, GUYS,
I HEARD IT'S OKAY.
10
00:01:45,605 --> 00:01:46,647
WELL, THERE'S NO WAY
IT'S BETTER THAN
11
00:01:46,815 --> 00:01:48,857
THE PLANET OF THE APES.
12
00:01:49,025 --> 00:01:52,319
I MEAN, THOSE APES WERE
REALLY GOOD ACTORS.
13
00:01:58,952 --> 00:02:03,622
[LASER WEAPONS FIRING]
14
00:02:09,963 --> 00:02:12,881
WOAH.
15
00:02:22,934 --> 00:02:24,143
AND THEN THEY GO INTO THIS BAR
16
00:02:24,310 --> 00:02:25,519
AND THERE ARE ALL
THESE SPACE CREATURES,
17
00:02:25,687 --> 00:02:27,020
AND THEN SOMEONE MAKES A MISTAKE
18
00:02:27,188 --> 00:02:29,481
AND PICKS ON OBl-WAN KENOBI,
AND THEN HE TAKES OUT
19
00:02:29,649 --> 00:02:31,191
HIS LIGHT SABER AND
HE GOES "WHOOSH"
20
00:02:31,359 --> 00:02:33,152
AND HE CHOPS THIS GUY'S
ARM RIGHT OFF.
21
00:02:33,319 --> 00:02:36,196
AND IT'S A SABER THAT'S
MADE OUT OF LIGHT.
22
00:02:38,408 --> 00:02:39,658
WELL, YOU KNOW,
23
00:02:39,826 --> 00:02:42,661
THIS DOESN'T SOUND
LIKE A NICE MOVIE.
24
00:02:42,829 --> 00:02:48,292
NOW, "THE WAY WE WERE",
THAT'S A NICE MOVIE.
25
00:02:49,794 --> 00:02:51,314
SO ERIC, YOU GOING TO
GET YOURSELF SOME
26
00:02:51,421 --> 00:02:54,506
STAR WARS PAJAMAS NOW?
27
00:02:54,674 --> 00:02:57,968
KITTY, I'M GOING BACK
TO WORK, FULL-TIME.
28
00:02:58,136 --> 00:02:59,595
OH MY GOD, YOU'RE KIDDING.
29
00:02:59,762 --> 00:03:02,639
NO, I RAN INTO RON MILBANK
AT THE K-MART,
30
00:03:02,807 --> 00:03:05,350
AND HE'S MOVED BACK
TO REOPEN THE PLANT.
31
00:03:05,518 --> 00:03:07,060
OH.
32
00:03:07,228 --> 00:03:09,730
OH, THIS IS A GODSEND.
33
00:03:09,898 --> 00:03:11,106
OH.
34
00:03:11,274 --> 00:03:12,774
AND TO THINK HOW CLOSE WE CAME
35
00:03:12,942 --> 00:03:15,360
TO LOSING THE HOUSE.
36
00:03:15,528 --> 00:03:18,197
LOSING THE... MOM,
YOU SAID WE WERE FINE!
37
00:03:18,364 --> 00:03:20,824
OH, ERIC, HONEY, I LIED.
38
00:03:21,701 --> 00:03:23,535
OH, HONEY,
THIS IS THE BEST NEWS.
39
00:03:23,703 --> 00:03:25,579
WELL, I'M... I'M SO GLAD
THAT YOU'RE HAPPY.
40
00:03:25,747 --> 00:03:27,331
[GIGGLES]
41
00:03:27,498 --> 00:03:28,957
HEY! WAY TO GO, DADDY!
42
00:03:29,125 --> 00:03:32,377
AH, MY JOB AND MY LITTLE GIRL.
43
00:03:35,089 --> 00:03:37,758
OKAY, SO I'M HERE, TOO, DAD.
44
00:03:37,926 --> 00:03:39,927
OH, AND SPEAKING OF YOU,
45
00:03:40,094 --> 00:03:42,721
I TOLD MILBANK'S SON DAVID
TO COME BY TO SEE YOU.
46
00:03:42,889 --> 00:03:45,265
DAVID MILBANK?
DAD, I HATED THAT GUY.
47
00:03:45,433 --> 00:03:48,143
YEAH, WELL, I HATE
HIS DAD, BUT...
48
00:03:48,311 --> 00:03:51,021
I SMILE LIKE HELL
WHENEVER I SEE HIM.
49
00:03:51,189 --> 00:03:53,357
AND YOU'LL DO THE SAME. GOT IT?
50
00:03:53,524 --> 00:03:55,734
GOT IT!
51
00:03:55,902 --> 00:03:58,445
[GIGGLES]
52
00:04:00,073 --> 00:04:04,076
DAVID MILBANK? OH, BARF!
53
00:04:04,244 --> 00:04:05,604
ERIC, REMEMBER WHEN
YOU BEAT HIM UP
54
00:04:05,745 --> 00:04:07,287
ON THE PLAYGROUND?
55
00:04:07,455 --> 00:04:11,208
YEP, I KICKED HIS ASS.
56
00:04:11,376 --> 00:04:15,921
WAIT, WASN'T HE THE KID
WITH SCOLIOSIS AND ASTHMA?
57
00:04:18,591 --> 00:04:20,550
YEP...
58
00:04:22,845 --> 00:04:25,681
AND I KICKED HIS ASS.
59
00:04:26,599 --> 00:04:28,350
SO, JACKIE,
60
00:04:28,518 --> 00:04:30,602
YOU WANT TO GO SEE
STAR WARS TONIGHT?
61
00:04:30,770 --> 00:04:33,730
GOD, MICHAEL, I TOLD YOU
I DON'T LIKE SPACE.
62
00:04:34,816 --> 00:04:36,692
JACKIE, IF WE'RE GOING TO
START OUR RELATIONSHIP OVER,
63
00:04:36,859 --> 00:04:40,570
YOU GOTTA MEET ME
HALFWAY, HONEY.
64
00:04:40,738 --> 00:04:44,658
WELL, MAYBE I WANT TO DO
SOMETHING ELSE TONIGHT.
65
00:04:45,451 --> 00:04:47,577
LIKE WHAT?
66
00:04:49,038 --> 00:04:51,415
GOD, JACKIE!
67
00:04:53,167 --> 00:04:56,962
WE CAN DO THAT FOR
THE REST OF OUR LIVES.
68
00:04:57,130 --> 00:05:01,675
STAR WARS IS
A LIMITED ENGAGEMENT.
69
00:05:01,843 --> 00:05:04,845
FINE, FINE, BUT I WANT
THE BIG POPCORN.
70
00:05:07,932 --> 00:05:09,224
AH, THEY FINALLY LEFT.
71
00:05:09,392 --> 00:05:12,769
NOW IT'S JUST THE THREE OF US.
72
00:05:14,022 --> 00:05:16,606
THAT'S GREAT, FEZ.
73
00:05:17,942 --> 00:05:20,527
OH, I GET IT.
74
00:05:21,279 --> 00:05:23,864
IF I WAS GONE,
YOU TWO WOULD KISS.
75
00:05:25,700 --> 00:05:28,618
AH, LIFE'S A BITCH, HUH?
76
00:05:31,497 --> 00:05:34,166
(KITTY) ERIC, DAVID'S HERE.
77
00:05:34,334 --> 00:05:37,294
THE SCOLIOSIS-ASTHMA
FREAK IS HERE.
78
00:05:39,339 --> 00:05:41,340
I CANNOT WAIT TO SEE THIS.
79
00:05:41,507 --> 00:05:43,258
[FOOTSTEPS]
80
00:05:43,426 --> 00:05:45,177
HEY, GUYS, I'M BACK.
81
00:05:45,345 --> 00:05:48,096
YEAH, HEY.
82
00:05:49,015 --> 00:05:51,683
WOW, DAVID, YOU'VE
REALLY GROWN UP.
83
00:05:52,393 --> 00:05:54,436
ME? LOOK AT YOU.
84
00:05:54,604 --> 00:05:57,272
YOU LOOK REALLY GROWN UP.
85
00:06:00,151 --> 00:06:03,278
AS A MATTER OF FACT,
WE'VE ALL GROWN UP.
86
00:06:03,988 --> 00:06:07,074
YES, BUT HIM MUCH
MORE THAN YOU HAVE.
87
00:06:08,868 --> 00:06:11,203
SO, DAVID, HEY...
88
00:06:11,371 --> 00:06:15,791
TELL US ABOUT YOU. WE'RE DATING.
89
00:06:15,958 --> 00:06:17,292
WHAT WAS THAT?
90
00:06:17,460 --> 00:06:18,627
WHAT?
91
00:06:18,795 --> 00:06:20,879
I'M JUST... SORRY, MAKING
CONVERSATION HERE.
92
00:06:21,047 --> 00:06:22,881
[SIGHS]
93
00:06:26,344 --> 00:06:29,471
SO, UH, DONNA, ARE YOU
STILL WRITING SHORT STORIES?
94
00:06:29,639 --> 00:06:30,806
YEAH, I STILL WRITE A LITTLE.
95
00:06:30,973 --> 00:06:32,140
WELL, NOT EVERY...
96
00:06:32,308 --> 00:06:34,267
UM, YOU STILL WRITE?
97
00:06:34,435 --> 00:06:35,835
I MEAN, I'D LOVE
TO READ YOUR STUFF.
98
00:06:35,978 --> 00:06:38,730
YEAH?
99
00:06:38,898 --> 00:06:41,983
WELL, ENOUGH ABOUT US.
TELL US ABOUT YOU.
100
00:06:42,151 --> 00:06:43,671
DAVID, YOU STILL GOT
THAT BIG OLD CURVE
101
00:06:43,736 --> 00:06:46,738
IN YOUR SPINE?
102
00:06:47,949 --> 00:06:50,534
CAN I SEE IT?
103
00:06:57,667 --> 00:06:59,501
HEY, KELSO.
104
00:07:04,257 --> 00:07:06,216
LAURIE?
105
00:07:09,846 --> 00:07:12,264
I'M BORED.
106
00:07:12,432 --> 00:07:15,225
IF YOU'RE BORED, YOU
SHOULD GO SEE STAR WARS.
107
00:07:17,478 --> 00:07:19,938
NO, I WAS THINKING OF
DOING SOMETHING ELSE.
108
00:07:20,106 --> 00:07:23,775
LAURIE? WHAT'S GOING ON?
109
00:07:23,943 --> 00:07:28,738
YOU'RE ACTING LIKE YOU'RE
LIKING ME, AND THAT'S WEIRD.
110
00:07:29,490 --> 00:07:33,910
IT'S LIKE I TOLD YOU,
KELSO, I'M BORED.
111
00:07:34,078 --> 00:07:36,788
WELL, THAT'S VERY FLATTERING...
112
00:07:36,956 --> 00:07:40,167
BUT, UH, YOU KNOW, JACKIE
AND I ARE BACK TOGETHER.
113
00:07:40,334 --> 00:07:43,462
OH, I UNDERSTAND.
114
00:07:43,629 --> 00:07:47,757
DO YOU WANT TO SEE
MY APPENDIX SCAR?
115
00:07:49,051 --> 00:07:54,681
ONCE AGAIN, WHAT'S HER NAME
AND I ARE BACK TOGETHER!
116
00:08:01,731 --> 00:08:03,331
WELL, IT'S NOT MY
BEST STORY, BUT IT'S...
117
00:08:03,483 --> 00:08:05,150
WOW!
118
00:08:05,318 --> 00:08:06,651
I LOVE IT.
119
00:08:06,819 --> 00:08:08,028
DO YOU HAVE ANY MORE?
120
00:08:08,196 --> 00:08:09,488
YEAH. OH MY GOD, YEAH.
121
00:08:09,655 --> 00:08:11,015
I TOTALLY HAVE MORE.
I HAVE SOME...
122
00:08:11,115 --> 00:08:13,116
OH, GOD.
123
00:08:14,160 --> 00:08:15,535
OH MY GOD, I AM SO...
124
00:08:15,703 --> 00:08:16,745
YEAH.
125
00:08:16,913 --> 00:08:18,163
SORRY. I'M SO SORRY,
126
00:08:18,331 --> 00:08:19,998
THAT'S ALL RIGHT.
127
00:08:20,166 --> 00:08:21,583
OH, I'M SO SORRY ABOUT THIS.
128
00:08:21,751 --> 00:08:25,462
HEY, WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?!
129
00:08:27,924 --> 00:08:29,508
I SPILLED SODA ON HIM.
130
00:08:29,675 --> 00:08:32,010
OH.
131
00:08:32,678 --> 00:08:35,347
I SHOULD LEAVE.
I'LL SEE YOU LATER.
132
00:08:35,515 --> 00:08:36,848
ALL RIGHT.
133
00:08:37,016 --> 00:08:39,935
HEY, DONNA, GREAT WRITING.
134
00:08:43,648 --> 00:08:45,023
WHAT IS IT WITH YOU?
135
00:08:45,191 --> 00:08:46,191
ME?!
136
00:08:46,359 --> 00:08:48,151
DONNA, HE'S HITTING ON YOU.
137
00:08:48,319 --> 00:08:49,861
HE IS NOT!
138
00:08:50,029 --> 00:08:51,863
WE'RE JUST FRIENDS!
139
00:08:52,031 --> 00:08:53,490
HE TALKS TO ME, LISTENS TO ME,
140
00:08:53,658 --> 00:08:55,033
SHARES IDEAS WITH ME.
141
00:08:55,201 --> 00:08:57,994
OH MY GOD, DONNA.
YOU ARE SO NAIVE.
142
00:08:58,913 --> 00:09:01,540
ERIC, JUST 'CAUSE A GUY
PAYS ATTENTION TO ME
143
00:09:01,707 --> 00:09:03,750
DOES NOT MEAN HE WANTS
TO GET ME NAKED.
144
00:09:03,918 --> 00:09:06,378
OH, GROW UP!
145
00:09:10,883 --> 00:09:12,551
WAS THAT WHY YOU
PAID ATTENTION TO ME?
146
00:09:12,718 --> 00:09:17,556
OF COURSE...
147
00:09:17,723 --> 00:09:22,352
NOT. OF COURSE NOT.
148
00:09:22,520 --> 00:09:24,896
I LOVE YOUR MIND.
149
00:09:25,648 --> 00:09:28,525
THAT'S THE THING I LOVE.
150
00:09:35,032 --> 00:09:38,285
SO DONNA SAYS DAVID AND HER
ARE JUST GOOD FRIENDS.
151
00:09:38,452 --> 00:09:40,203
AND IF I DON'T BELIEVE THAT...
152
00:09:40,371 --> 00:09:43,707
UM, THEN SHE'S GONNA THINK
THAT I DON'T TRUST HER.
153
00:09:44,584 --> 00:09:46,918
ERIC, MAYBE YOU SHOULD
LET DAVID HAVE DONNA.
154
00:09:47,086 --> 00:09:50,255
I MEAN, THEY LOOK
SO NICE TOGETHER.
155
00:09:50,923 --> 00:09:54,759
YOU SEE, THIS IS WHY YOUR
COUNTRY LOST THE WAR.
156
00:09:54,927 --> 00:09:58,805
MY COUNTRY NEVER FOUGHT A WAR.
157
00:09:58,973 --> 00:10:02,017
YEAH, BIG SURPRISE.
158
00:10:02,184 --> 00:10:05,270
YOU KNOW, FORMAN,
I'M A ROMANTIC.
159
00:10:05,438 --> 00:10:08,732
SO I SAY YOU CHOKE HIM
'TIL HIS EYES POP OUT.
160
00:10:08,899 --> 00:10:12,485
YEAH, HITTIN' PEOPLE'S COOL.
161
00:10:12,653 --> 00:10:14,279
I DON'T KNOW. IF I HIT THIS GUY,
162
00:10:14,447 --> 00:10:17,782
DONNA'S JUST GONNA BE PISSED.
163
00:10:17,950 --> 00:10:21,411
NO, MAN, CHICKS DIG THAT STUFF.
164
00:10:21,579 --> 00:10:22,704
I MEAN, LEIA, RIGHT?
165
00:10:22,872 --> 00:10:25,123
SHE ACTED LIKE
SHE WAS MAD AT HAN,
166
00:10:25,291 --> 00:10:27,917
BUT I COULD TELL SHE LIKED HIM.
167
00:10:28,085 --> 00:10:30,086
KELSO, MAN,
WHAT ARE YOU, AN IDIOT?
168
00:10:30,254 --> 00:10:31,379
LEIA LIKES LUKE.
169
00:10:31,547 --> 00:10:33,590
I MEAN, SHE KISSED HIM
ON THAT BRIDGE.
170
00:10:33,758 --> 00:10:38,011
AHH! PFF! JUST FOR LUCK.
171
00:10:42,224 --> 00:10:45,810
GUYS, I HAVE
A REAL PROBLEM HERE!
172
00:10:45,978 --> 00:10:47,479
OH, I GOT IT.
173
00:10:47,647 --> 00:10:50,607
MAYBE WE SHOULD LET
DAVID HAVE DONNA
174
00:10:50,775 --> 00:10:53,193
BECAUSE, I MEAN, THEY
LOOK SO NICE TOGETHER.
175
00:10:58,908 --> 00:11:01,868
OW.
176
00:11:13,130 --> 00:11:17,801
(RED) NOW, REMEMBER, A
JEDI IS HIS OWN MASTER.
177
00:11:17,968 --> 00:11:20,428
HIS OWN MASTER...
178
00:11:20,596 --> 00:11:23,973
HIS OWN MASTER.
179
00:11:26,519 --> 00:11:29,771
A JEDI'S POWER LIES
WITHIN HIS OWN...
180
00:11:29,939 --> 00:11:31,356
ARE YOU EVEN LISTENING TO ME?
181
00:11:31,524 --> 00:11:33,566
WHAT? YES.
182
00:11:33,734 --> 00:11:35,652
UH, YOU WERE SAYING...
183
00:11:35,820 --> 00:11:37,779
MAY THE FORCE BE WITH ME?
184
00:11:37,947 --> 00:11:40,365
NO, I DID NOT.
185
00:11:40,533 --> 00:11:42,951
JEDI KNIGHT! HA!
186
00:11:43,119 --> 00:11:45,578
JEDI DUMB-ASS!
187
00:11:47,832 --> 00:11:50,041
LUKE!
188
00:11:50,209 --> 00:11:51,626
I DON'T MEAN TO BUM YOU OUT,
189
00:11:51,794 --> 00:11:53,514
BUT I JUST SAW PRINCESS LEIA
CRUISING AROUND
190
00:11:53,546 --> 00:11:55,880
WITH DARTH VADER
IN HIS TIE FIGHTER.
191
00:11:56,048 --> 00:11:57,048
RIGHT, CHEWY?
192
00:11:57,174 --> 00:12:01,177
[GROWLS]
193
00:12:02,179 --> 00:12:04,848
MAN, THIS TOTALLY SUCKS.
I SHOULD BE HAN.
194
00:12:05,015 --> 00:12:06,307
QUIT WHINING!
195
00:12:06,475 --> 00:12:08,601
[GROWLS]
196
00:12:08,769 --> 00:12:10,437
[DOORBELL RINGS]
197
00:12:10,604 --> 00:12:12,856
SOMEBODY GET THAT?
198
00:12:14,400 --> 00:12:15,567
YOU KNOW WHAT?
199
00:12:15,735 --> 00:12:18,403
WHY DON'T I JUST GET IT MYSELF?
200
00:12:18,571 --> 00:12:20,572
HA-HA-HA-HA.
201
00:12:24,660 --> 00:12:27,120
HONEY, IT'S DARTH VADER.
202
00:12:28,789 --> 00:12:31,040
THANKS, MOM.
203
00:12:32,668 --> 00:12:34,961
OH, UH...
204
00:12:35,129 --> 00:12:36,129
MY GOD!
205
00:12:36,297 --> 00:12:39,340
YOU GUYS JUST GOTTA COME
OVER TO THE DARK SIDE.
206
00:12:39,508 --> 00:12:41,718
THEY HAVE FREE FOOD.
207
00:12:42,887 --> 00:12:45,555
HEY, WHAT HAVE YOU DONE
WITH PRINCESS LEIA?
208
00:12:45,723 --> 00:12:47,599
HEY, GUYS.
209
00:12:47,767 --> 00:12:49,768
LEIA, WHAT ARE YOU DOING
WITH DARTH VADER?
210
00:12:49,935 --> 00:12:53,646
WELL, WE'RE, UM,
JUST FRIENDS, LUKE.
211
00:12:53,814 --> 00:12:55,565
HE'S NICE, I THINK
YOU'D REALLY LIKE HIM.
212
00:12:55,733 --> 00:12:56,775
NO, I WOULDN'T.
213
00:12:56,942 --> 00:12:59,319
GIVE ME A CHANCE, LUKE.
214
00:12:59,487 --> 00:13:02,071
[GAGS]
215
00:13:02,239 --> 00:13:03,865
LOOK. HELLO.
216
00:13:04,033 --> 00:13:06,493
HE'S CHOKING ME
WITH HIS MIND HERE.
217
00:13:06,660 --> 00:13:08,119
[EVIL LAUGH]
218
00:13:08,287 --> 00:13:10,121
IT'S LIKE, YEAH, EVIL.
219
00:13:10,289 --> 00:13:14,292
[LAUGHING]
220
00:13:23,552 --> 00:13:24,844
WHEN MICHAEL AND I WERE APART,
221
00:13:25,012 --> 00:13:26,638
HE REALIZED HOW MUCH
HE MISSED ME.
222
00:13:26,806 --> 00:13:27,806
I'M TELLING YOU, DONNA,
223
00:13:27,973 --> 00:13:29,974
BREAKING UP WITH HIM WAS
THE BEST THING I EVER DID.
224
00:13:30,142 --> 00:13:32,022
I THOUGHT YOU SAID, LIKE,
GETTING A PEDICURE WAS
225
00:13:32,144 --> 00:13:33,645
THE BEST THING YOU EVER DID.
226
00:13:33,813 --> 00:13:35,980
THAT WAS LAST WEEK, DONNA.
227
00:13:36,148 --> 00:13:37,482
I DON'T KNOW. I DON'T KNOW.
228
00:13:37,650 --> 00:13:39,818
I DON'T KNOW WHAT TO DO
ABOUT ERIC.
229
00:13:39,985 --> 00:13:43,571
HE'S ACTING LIKE THIS
POSSESSIVE, MACHO JERK.
230
00:13:43,739 --> 00:13:46,658
OH, I'M SO HAPPY FOR YOU, DONNA.
231
00:13:47,535 --> 00:13:48,952
NO, JACKIE, I'M WITH HIM
BECAUSE I THOUGHT
232
00:13:49,119 --> 00:13:50,954
HE WASN'T LIKE THAT.
233
00:13:51,914 --> 00:13:53,954
MRS. PINCIOTTI, CAN YOU
PLEASE TELL DONNA I'M RIGHT?
234
00:13:54,083 --> 00:13:55,843
ISN'T IT COOL WHEN MEN
ACT LIKE THEY OWN YOU?
235
00:13:56,001 --> 00:13:58,837
OH, YEAH.
236
00:13:59,004 --> 00:14:01,381
MOM, WHAT ABOUT ALL THOSE
FEMINIST CLASSES YOU TOOK?
237
00:14:01,549 --> 00:14:02,799
OH, RIGHT.
238
00:14:02,967 --> 00:14:05,635
NO!
239
00:14:09,598 --> 00:14:10,932
HEY, MR. PINCIOTTI. HEY, DAD.
240
00:14:11,100 --> 00:14:12,183
HEY, THERE, ERIC.
241
00:14:12,351 --> 00:14:13,518
HEY, DAD, UH...
242
00:14:13,686 --> 00:14:14,936
I WAS WONDERING IF
YOU'D SHOW ME, LIKE,
243
00:14:15,104 --> 00:14:17,856
A FEW FIGHTING MOVES.
244
00:14:18,023 --> 00:14:19,148
WHO YOU PLANNING TO FIGHT?
245
00:14:19,316 --> 00:14:20,984
DAVID MILBANK.
246
00:14:21,151 --> 00:14:26,656
DAVID MILBANK?
HE'S GOT SCOLIOSIS AND ASTHMA.
247
00:14:26,824 --> 00:14:29,117
YOU COULD TAKE HIM.
248
00:14:29,285 --> 00:14:30,368
COME ON NOW, ERIC.
249
00:14:30,536 --> 00:14:31,744
WHY DON'T YOU, UH...
250
00:14:31,912 --> 00:14:35,123
BEAT UP KELSO?
I DON'T WORK FOR HIS DAD.
251
00:14:35,291 --> 00:14:36,708
HE'S MAKING A MOVE ON DONNA.
252
00:14:36,876 --> 00:14:39,085
OH, NO, NO, NO.
253
00:14:39,253 --> 00:14:44,549
DONNA'S NOT GOING NEAR
THAT PRETZEL BOY.
254
00:14:44,717 --> 00:14:47,927
NO, NO, YOU GOTTA
NIP THIS IN THE BUD, ERIC.
255
00:14:48,095 --> 00:14:50,263
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
256
00:14:50,431 --> 00:14:52,932
THE BRIDGE OF THE NOSE
IS VERY VULNERABLE.
257
00:14:53,100 --> 00:14:56,269
OH, OH, AND HIT HIM
WITH A BANJO.
258
00:15:02,735 --> 00:15:04,402
A BANJO, BOB?
259
00:15:04,570 --> 00:15:06,779
WHAT? I'M HELPING.
260
00:15:06,947 --> 00:15:09,115
WHERE IS HE GONNA GET A BANJO?
261
00:15:09,283 --> 00:15:10,700
I DON'T KNOW.
262
00:15:10,868 --> 00:15:13,077
BUT I SAW A GUY
GET HIT WITH A BANJO ONCE.
263
00:15:13,245 --> 00:15:16,998
AND HE WENT DOWN.
264
00:15:21,170 --> 00:15:25,715
HITTING A GUY
WITH A BANJO IS DIRTY.
265
00:15:25,883 --> 00:15:29,218
YOU WANT TO KNEE HIM
IN THE GROIN.
266
00:15:29,386 --> 00:15:33,723
YOU CAN HIT HIM IN
THE GROIN WITH A BANJO.
267
00:15:36,101 --> 00:15:37,852
SO WHAT DO YOU WANT
TO DO TONIGHT?
268
00:15:38,020 --> 00:15:42,065
OH, AND I YOU SAY SEE
STAR WARS AGAIN, I'M LEAVING.
269
00:15:44,234 --> 00:15:47,946
YOU DON'T WANT TO LEAVE.
270
00:15:48,781 --> 00:15:51,282
YOU WANT TO SEE STAR WARS.
271
00:15:51,450 --> 00:15:53,534
STOP IT! I HAVE HAD IT WITH YOU.
272
00:15:53,702 --> 00:15:56,287
YOU ARE WEIRD,
AND I'M GOING HOME.
273
00:15:57,247 --> 00:15:59,248
JACKIE.
274
00:16:02,169 --> 00:16:03,503
OH, BOY.
275
00:16:03,671 --> 00:16:05,296
THAT'S TERRIBLE
THE WAY SHE TREATS YOU.
276
00:16:05,464 --> 00:16:08,383
RIGHT?
277
00:16:08,550 --> 00:16:11,970
YOU KNOW, I SAW STAR WARS,
AND I'M NOT A MOVIE EXPERT,
278
00:16:12,137 --> 00:16:13,304
BUT I THINK IT'S SAFE TO SAY,
279
00:16:13,472 --> 00:16:15,932
IT WAS THE GREATEST FILM
OF ALL TIME.
280
00:16:16,100 --> 00:16:17,892
FINALLY!
281
00:16:18,060 --> 00:16:20,687
SOMEONE WHO UNDERSTANDS.
282
00:16:20,854 --> 00:16:22,814
YEAH.
283
00:16:23,774 --> 00:16:25,149
YOU KNOW, KELSO,
I ALWAYS THOUGHT
284
00:16:25,317 --> 00:16:27,902
YOU WERE KIND OF DUMB.
285
00:16:29,321 --> 00:16:32,073
UH-HUH.
286
00:16:32,241 --> 00:16:34,575
BUT I DON'T CARE.
287
00:16:38,122 --> 00:16:40,248
YOU KNOW, I DON'T EITHER.
288
00:16:40,416 --> 00:16:42,667
IT'S...
289
00:16:46,964 --> 00:16:49,132
WHERE'S ERIC?
290
00:16:49,299 --> 00:16:54,137
UM, I DON'T KNOW.
291
00:17:01,854 --> 00:17:04,147
I THINK YOU DO KNOW, RED.
292
00:17:05,190 --> 00:17:06,482
ALL RIGHT, KITTY.
293
00:17:06,650 --> 00:17:07,608
SOME KID'S BEEN
HITTING ON DONNA,
294
00:17:07,776 --> 00:17:09,576
SO HE WENT TO FIGHT HIM,
BUT IT'S NO BIG DEAL.
295
00:17:09,695 --> 00:17:10,695
NO BIG DEAL?
296
00:17:10,821 --> 00:17:13,531
YOU MEN ARE SUCH NEANDERTHALS.
297
00:17:13,699 --> 00:17:16,367
FIGHTING OVER A WOMAN.
IT'S RIDICULOUS.
298
00:17:16,535 --> 00:17:17,827
IT'S LIKE THAT TIME
AT THAT BEACH
299
00:17:17,995 --> 00:17:19,871
WHEN THAT LIFEGUARD
PINCHED MY FANNY.
300
00:17:20,039 --> 00:17:23,583
YOU JUST HAD TO LAY HIM OUT,
DIDN'T YOU?
301
00:17:23,751 --> 00:17:26,044
WELL, YEAH!
302
00:17:27,880 --> 00:17:29,881
WELL, HOW DO YOU THINK
I FELT, RED?
303
00:17:30,049 --> 00:17:31,883
WATCHING YOU STAND OVER
THAT POOR MAN,
304
00:17:32,051 --> 00:17:35,136
YOUR... YOUR EYES
BURNING WITH INTENSITY,
305
00:17:35,304 --> 00:17:38,514
YOUR... YOUR SUNTANNED
MUSCLES GLEAMING
306
00:17:38,682 --> 00:17:41,267
LIKE A... LIKE A BRONZE GOD.
307
00:18:01,371 --> 00:18:04,082
OKAY, YOU AND ME, RIGHT NOW!
308
00:18:04,249 --> 00:18:05,500
ERIC, WHAT ARE YOU DOING?
309
00:18:05,667 --> 00:18:06,787
THIS ISN'T ABOUT YOU, DONNA.
310
00:18:06,835 --> 00:18:07,877
ERIC, STOP IT!
311
00:18:08,045 --> 00:18:08,920
YEAH, GO AHEAD, HOLD ME BACK.
312
00:18:09,088 --> 00:18:12,090
STOP IT!
313
00:18:12,257 --> 00:18:15,093
ERIC, FOR THE LAST TIME,
314
00:18:15,260 --> 00:18:18,721
DAVID HAS NO INTEREST
IN ME WHATSOEVER.
315
00:18:19,306 --> 00:18:21,099
YEAH, I DO.
316
00:18:22,601 --> 00:18:23,267
WHAT?
317
00:18:23,435 --> 00:18:24,727
WELL, WHY DO YOU THINK
WE'VE BEEN SPENDING
318
00:18:24,895 --> 00:18:27,980
SO MUCH TIME TOGETHER?
319
00:18:28,607 --> 00:18:29,816
'CAUSE WE'RE FRIENDS?
320
00:18:29,983 --> 00:18:32,318
OH, COME ON, DONNA!
321
00:18:32,486 --> 00:18:34,612
I MEAN, I'VE TALKED TO YOU,
I'VE LISTENED TO YOU,
322
00:18:34,780 --> 00:18:37,365
I'VE SHARED IDEAS WITH YOU.
323
00:18:37,533 --> 00:18:39,283
WHAT'S THAT ABOUT?
324
00:18:39,451 --> 00:18:40,993
SHE'S HAVING A LITTLE
PROBLEM WITH...
325
00:18:41,161 --> 00:18:44,372
WHAT?!
326
00:18:44,540 --> 00:18:45,790
I DON'T KNOW WHAT
IT TAKES WITH WOMEN.
327
00:18:45,958 --> 00:18:47,678
I MEAN, YOU PUT IN ALL
THIS TIME AND EFFORT,
328
00:18:47,709 --> 00:18:48,835
AND THEY WANT TO BE...
329
00:18:49,002 --> 00:18:50,211
[TOGETHER] JUST FRIENDS!
330
00:18:50,379 --> 00:18:52,296
I KNOW. I HATE THAT.
331
00:18:52,464 --> 00:18:54,465
MAN, AND TO THINK I WAS
GONNA KICK YOUR ASS.
332
00:18:54,633 --> 00:18:56,300
HEY, YOU HAD EVERY REASON.
333
00:18:56,468 --> 00:18:59,262
DO YOU HEAR THAT, DONNA?
"EVERY REASON."
334
00:18:59,429 --> 00:19:01,013
YOU KNOW WHAT, ERIC?
335
00:19:01,181 --> 00:19:05,351
YOU DON'T TRUST ME,
AND YOU DON'T RESPECT ME.
336
00:19:07,688 --> 00:19:10,523
NO, NO, DONNA,
I WAS JUST TRYING...
337
00:19:10,691 --> 00:19:12,942
(DONNA) GET AWAY FROM ME!
338
00:19:16,822 --> 00:19:18,656
WELL, IT WOULDN'T
HAVE WORKED OUT
339
00:19:18,824 --> 00:19:20,158
WITH HER AND ME ANYWAY.
340
00:19:20,325 --> 00:19:21,576
I MEAN, I'M NOT SUPPOSED
TO SAY ANYTHING,
341
00:19:21,743 --> 00:19:22,983
BUT WE'RE JUST HERE UNTIL MY DAD
342
00:19:22,995 --> 00:19:24,954
CLOSES DOWN THE PLANT.
343
00:19:26,123 --> 00:19:27,582
WAIT. CLOSE?
344
00:19:27,749 --> 00:19:29,834
I... YOUR DAD WAS
OPENING THE PLANT FULL-TIME.
345
00:19:30,002 --> 00:19:31,419
YEAH, WELL, THEY'RE
BURNING OFF THE INVENTORY,
346
00:19:31,587 --> 00:19:33,838
AND THEN THAT'S ALL SHE WROTE.
347
00:19:34,006 --> 00:19:36,966
MY DAD'S DEPENDING ON THAT JOB.
348
00:19:37,134 --> 00:19:39,093
YEAH, WELL, I GUESS HE
SHOULD HAVE THOUGHT AHEAD,
349
00:19:39,261 --> 00:19:40,553
LIKE MY DAD.
350
00:19:40,721 --> 00:19:42,680
HEY...
351
00:19:50,981 --> 00:19:54,317
YOU BASTARD! YOU BROKE MY NOSE!
352
00:19:54,484 --> 00:19:56,527
GOOD!
353
00:19:57,905 --> 00:20:02,658
[HEAVY BREATHING
LIKE DARTH VADER]
354
00:20:02,826 --> 00:20:06,871
[IMITATES DARTH VADER]
YOU'LL PAY FOR THIS, FORMAN.
355
00:20:07,039 --> 00:20:11,542
BEFORE I LEAVE,
DONNA WILL BE MINE.
356
00:20:24,264 --> 00:20:26,515
HEY, DAD.
357
00:20:26,683 --> 00:20:28,184
HEY, DAD, CAN I TALK TO YOU?
358
00:20:28,352 --> 00:20:30,269
ABSOLUTELY.
359
00:20:30,437 --> 00:20:34,065
ERIC, I AM VERY, VERY
DISAPPOINTED IN YOU
360
00:20:34,233 --> 00:20:35,858
FOR FIGHTING.
361
00:20:36,026 --> 00:20:38,069
I'M SORRY.
362
00:20:38,237 --> 00:20:40,696
IT'S OKAY.
363
00:20:44,576 --> 00:20:47,286
SEE YOU IN THE CAR.
364
00:20:51,667 --> 00:20:52,959
WHERE YOU GUYS GOING?
365
00:20:53,126 --> 00:20:56,754
OH, TAKING YOUR MOTHER OUT
FOR DINNER AND A MOVIE.
366
00:20:56,922 --> 00:20:59,465
A LITTLE CELEBRATION.
367
00:21:00,300 --> 00:21:02,593
YOU KNOW, SON,
SOMETIMES LIFE GIVES YOU
368
00:21:02,761 --> 00:21:04,428
A GOOD BOUNCE.
369
00:21:04,596 --> 00:21:07,390
SO WHAT DID YOU
WANT TO TALK ABOUT?
370
00:21:07,557 --> 00:21:11,102
UM... HAVE A GOOD TIME.
371
00:21:11,979 --> 00:21:14,272
OH, YEAH.
372
00:21:21,280 --> 00:21:26,117
HEY, LITTLE BROTHER.
I MADE OUT WITH KELSO.
373
00:21:26,285 --> 00:21:28,995
SHUT UP!
374
00:21:30,080 --> 00:21:31,289
WHAT'S WRONG WITH YOU?
375
00:21:31,456 --> 00:21:33,040
EVERYTHING'S WRONG.
376
00:21:33,208 --> 00:21:37,003
DONNA'S MAD AT ME.
AND THE PLANT'S CLOSING.
377
00:21:37,170 --> 00:21:38,587
DAD'S OUT OF A JOB.
378
00:21:38,755 --> 00:21:40,756
OH, WOW.
379
00:21:40,924 --> 00:21:42,466
GUESS THIS IS A BAD TIME
TO TELL HIM
380
00:21:42,634 --> 00:21:46,637
I FLUNKED OUT OF COLLEGE.
381
00:21:46,805 --> 00:21:47,930
YOU KNOW WHAT, LAURIE?
382
00:21:48,098 --> 00:21:50,975
I CANNOT BELIEVE
THAT YOU'RE THE FAVORITE.
383
00:21:53,228 --> 00:21:54,603
YEAH.
384
00:21:54,771 --> 00:21:57,523
DOESN'T IT KICK ASS?
385
00:21:59,818 --> 00:22:02,111
OH, THAT VADER'S GOT 'EM.
386
00:22:02,279 --> 00:22:04,822
THERE'S NO WAY OUT OF THIS.
387
00:22:04,990 --> 00:22:07,825
IS THIS A TRUE STORY?
388
00:22:07,993 --> 00:22:10,494
YEAH.
389
00:22:12,748 --> 00:22:15,916
THAT VOICE... OH.
390
00:22:16,084 --> 00:22:19,420
JAMES EARL JONES.
391
00:22:19,588 --> 00:22:21,714
ERIC ACTUALLY LIKE THIS?
392
00:22:21,882 --> 00:22:23,591
THAT KID'S ON DOPE.
393
00:22:23,759 --> 00:22:25,343
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER AND FOX BROADCASTING
394
00:22:25,510 --> 00:22:27,011
CAPTIONING PERFORMED BY THE
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.
395
00:22:27,179 --> 00:22:30,859
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT
PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
26510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.