Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:05,546
♪ JUST SIT RIGHT BACK
AND YOU'LL HEAR A TALE ♪
2
00:00:05,714 --> 00:00:07,673
♪ A TALE OF FATEFUL TRIP ♪
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,883
♪ THAT STARTED
FROM THIS TROPIC PORT ♪
4
00:00:10,051 --> 00:00:12,344
♪ ABOARD THIS TINY SHIP ♪
5
00:00:12,512 --> 00:00:14,888
♪ THE MATE
WAS A MIGHTY SAILIN' MAN ♪
6
00:00:15,056 --> 00:00:16,640
♪ THE SKIPPER
BRAVE AND SURE... ♪♪
7
00:00:16,808 --> 00:00:17,975
OW! GET OFF ME, MOOSE!
8
00:00:18,143 --> 00:00:20,019
OH, GOD, ERIC, I DIDN'T
SEE YOU SITTING THERE.
9
00:00:20,186 --> 00:00:22,813
YOU REALLY SHOULD
WORK ON BULKING UP.
10
00:00:26,276 --> 00:00:29,194
OH! AAH!
11
00:00:32,532 --> 00:00:34,366
WHAT ARE YOU WATCHING?
12
00:00:34,534 --> 00:00:36,660
HEY, "GILLIGAN" IS ON.
13
00:00:37,287 --> 00:00:38,567
WHAT ARE YOU DOING IN THE FLOOR?
14
00:00:38,705 --> 00:00:40,205
YEAH, WHY DON'T
YOU GUYS GET A ROOM?
15
00:00:40,373 --> 00:00:41,540
WE HAVE A ROOM, HYDE.
16
00:00:41,708 --> 00:00:44,668
IT'S CALLED MY BASEMENT.
17
00:00:49,716 --> 00:00:50,883
WELL, I'M GOING HOME.
18
00:00:51,051 --> 00:00:52,217
BYE, GUYS.
19
00:00:52,385 --> 00:00:53,552
OH, SO, DONNA, DON'T FORGET:
20
00:00:53,720 --> 00:00:55,680
I'LL SEE YOU TOMORROW NIGHT
AT THE LIBRARY, RIGHT?
21
00:00:55,764 --> 00:00:56,930
YEAH, RIGHT.
22
00:00:57,098 --> 00:00:58,265
I'LL WALK YOU HOME.
23
00:00:58,433 --> 00:00:59,683
SHE LIVES RIGHT NEXT DOOR, MAN.
24
00:00:59,851 --> 00:01:01,685
YEAH.
25
00:01:01,853 --> 00:01:03,020
DONNA.
26
00:01:03,188 --> 00:01:04,354
UM...
27
00:01:04,522 --> 00:01:05,689
ABOUT TOMORROW NIGHT.
28
00:01:05,857 --> 00:01:08,358
I WAS THINKING THAT MAYBE YOU
AND I COULD GO OUT TO DINNER
29
00:01:08,526 --> 00:01:09,735
FOR VALENTINE'S DAY.
30
00:01:09,903 --> 00:01:13,405
OH, HYDE ASKED ME
TO STUDY AT THE LIBRARY.
31
00:01:13,573 --> 00:01:15,699
WELL, I MEAN, YOU CAN
DO THAT ANY TIME, RIGHT?
32
00:01:15,867 --> 00:01:20,245
UM... YEAH.
YEAH, I'D LOVE TO GO. MM-HMM.
33
00:01:20,413 --> 00:01:21,955
THAT'S GREAT. UM...
34
00:01:22,123 --> 00:01:23,582
SO, THEN IT'S, UH...
35
00:01:23,750 --> 00:01:24,917
IT'S A DATE.
36
00:01:25,085 --> 00:01:26,251
OUR FIRST.
37
00:01:26,419 --> 00:01:27,586
YEAH.
38
00:01:27,754 --> 00:01:30,422
IF YOU DON'T COUNT
ALL THE TIMES I MAULED YOU.
39
00:01:30,590 --> 00:01:31,757
YEAH. UM...
40
00:01:31,925 --> 00:01:33,759
WHICH I DON'T. SO, ALL RIGHT.
41
00:01:33,927 --> 00:01:38,347
HEY, GUYS.
42
00:01:40,517 --> 00:01:42,226
SO...
43
00:01:42,393 --> 00:01:45,020
WHAT'S GOING ON?
44
00:01:45,814 --> 00:01:48,732
I'LL, UH... TALK
TO YOU GUYS LATER.
45
00:01:50,985 --> 00:01:53,695
SO, ERIC...
46
00:01:53,863 --> 00:01:56,240
WHAT WERE YOU AND DONNA TALKING
ALL HOT AND HEAVY ABOUT?
47
00:01:56,407 --> 00:01:58,033
YOUR HAIR. REALLY?
48
00:01:58,201 --> 00:02:00,119
NO.
49
00:02:00,286 --> 00:02:01,703
WE'RE GOING OUT
TO DINNER TOMORROW NIGHT.
50
00:02:01,871 --> 00:02:03,705
FOR VALENTINE'S DAY.
51
00:02:03,873 --> 00:02:07,292
UH... NO, NO, NO.
52
00:02:07,460 --> 00:02:08,860
DONNA AND I
ARE GOING TO THE LIBRARY
53
00:02:08,962 --> 00:02:10,254
TO STUDY TOMORROW NIGHT.
54
00:02:10,421 --> 00:02:12,965
ON VALENTINE'S DAY?
WHO STUDIES ON VALENTINE'S DAY?
55
00:02:13,133 --> 00:02:14,773
WELL, I DIDN'T KNOW
IT WAS VALENTINE'S DAY
56
00:02:14,843 --> 00:02:18,220
WHEN I MADE THE DATE.
57
00:02:18,388 --> 00:02:20,139
TO STUDY.
58
00:02:20,306 --> 00:02:22,307
WELL, I'M SURE
SHE JUST FORGOT ABOUT YOU.
59
00:02:22,475 --> 00:02:24,893
WE JUST TALKED ABOUT IT
A MINUTE AGO!
60
00:02:25,061 --> 00:02:28,147
WOMEN, YOU KNOW.
61
00:02:28,314 --> 00:02:30,440
ANYWAY, UH...
62
00:02:30,608 --> 00:02:32,109
I'M GOING TO GIVE
DONNA MY CLASS RING.
63
00:02:32,277 --> 00:02:34,945
[GASPS]
64
00:02:36,197 --> 00:02:37,489
NO. FORGET RINGS.
65
00:02:37,657 --> 00:02:38,817
YOU WANT TO SCORE WITH DONNA,
66
00:02:38,825 --> 00:02:41,952
USE MY SUPER FUNK 8-TRACK.
67
00:02:42,662 --> 00:02:44,204
ANYWAY, I FIGURE
IT'S TIME TO MAKE IT OFFICIAL.
68
00:02:44,372 --> 00:02:46,092
I MEAN, SHE'S JUST BEEN WAITING
FOR ANY JERK
69
00:02:46,207 --> 00:02:47,207
TO SWOOP DOWN ON HER.
70
00:02:47,333 --> 00:02:49,626
AND YOU'RE THAT JERK.
71
00:02:49,794 --> 00:02:52,004
WELL, BETTER ME
THAN SOME OTHER JERK.
72
00:02:52,172 --> 00:02:55,424
WHY ARE YOU LOOKING AT ME?
HYDE IS THE OTHER JERK.
73
00:02:56,467 --> 00:02:59,761
♪ HANGIN' OUT ♪
74
00:02:59,929 --> 00:03:03,557
♪ DOWN THE STREET ♪
75
00:03:03,725 --> 00:03:07,186
♪ THE SAME OLD THING ♪
76
00:03:07,353 --> 00:03:10,647
♪ WE DID LAST WEEK ♪
77
00:03:10,815 --> 00:03:14,568
♪ NOT A THING TO DO ♪
78
00:03:14,736 --> 00:03:17,946
♪ BUT TALK TO YOU ♪
79
00:03:18,114 --> 00:03:20,199
♪ OH, YEAH ♪♪
80
00:03:20,366 --> 00:03:22,806
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER AND FOX BROADCASTING
81
00:03:22,911 --> 00:03:25,537
HELLO, WISCONSIN!
82
00:03:32,045 --> 00:03:33,337
SO...
83
00:03:33,504 --> 00:03:35,297
ERIC AND DONNA ARE GOING OUT
SATURDAY NIGHT.
84
00:03:35,465 --> 00:03:38,884
THAT MEANS WE HAVE NO WHEELS.
85
00:03:39,052 --> 00:03:41,345
WELL, I CAN BORROW MY DAD'S CAR.
86
00:03:41,512 --> 00:03:43,305
WHOA...
87
00:03:43,473 --> 00:03:46,850
IT'S A LINCOLN; LEATHER.
88
00:03:47,018 --> 00:03:48,258
OH! YOU KNOW WHAT WE SHOULD DO?
89
00:03:48,269 --> 00:03:52,606
WE SHOULD DITCH HYDE AND FEZ
AND MAKE OUT IN THE BACK SEAT.
90
00:03:52,774 --> 00:03:55,776
YOU SAID THAT OUT LOUD.
91
00:03:55,944 --> 00:03:58,570
YEAH, I DON'T CARE.
92
00:03:58,738 --> 00:04:02,407
HEY, YEAH, I KNOW.
WE CAN GO SHOPPING FOR CLOGS.
93
00:04:03,868 --> 00:04:06,286
PICK ME UP AT 7:00.
94
00:04:08,248 --> 00:04:09,373
YEAH, WELL,
HAVE FUN, MAN. I'M OUT.
95
00:04:09,540 --> 00:04:11,667
OH, WE WON'T BE SHOPPING.
96
00:04:11,834 --> 00:04:13,001
WE'LL BE DOING IT.
97
00:04:13,169 --> 00:04:15,754
AGAIN.
98
00:04:15,922 --> 00:04:17,089
'CAUSE THAT'S WHAT WE DO.
99
00:04:17,257 --> 00:04:21,677
WE DO IT!
100
00:04:21,844 --> 00:04:25,722
THEN I'M IN.
101
00:04:28,643 --> 00:04:30,227
UHH... NO.
102
00:04:30,395 --> 00:04:32,729
YOU'RE NOT INVITED, FEZ.
103
00:04:32,897 --> 00:04:36,400
OH. THEN I'M OUT.
104
00:04:36,567 --> 00:04:37,609
YEAH.
105
00:04:37,777 --> 00:04:40,028
WELL, LATER.
106
00:04:40,196 --> 00:04:45,409
WELL, IT LOOKS LIKE IT'S JUST
YOU AND ME, LITTLE BUDDY.
107
00:04:45,576 --> 00:04:47,286
YEAH, FEZ, WHICH
IS REALLY WRONG, MAN,
108
00:04:47,453 --> 00:04:49,121
'CAUSE I HAD PLANS WITH DONNA
109
00:04:49,289 --> 00:04:51,456
UNTIL FORMAN SNAKED ME.
110
00:04:51,624 --> 00:04:52,708
HUH! WHO WOULD'VE THOUGHT
111
00:04:52,875 --> 00:04:54,435
SHE WOULD RATHER GO
TO A NICE RESTAURANT
112
00:04:54,460 --> 00:04:59,923
THAN A SMELLY OLD LIBRARY?
113
00:05:01,467 --> 00:05:04,594
YOU WILL LAUGH LATER.
114
00:05:07,682 --> 00:05:09,474
SO... LET ME SEE.
115
00:05:09,642 --> 00:05:12,311
GO AHEAD. SHOW YOUR MOTHER.
116
00:05:19,527 --> 00:05:20,986
OH, MY GOSH, THAT IS SNAZZY.
117
00:05:21,154 --> 00:05:24,156
THAT IS A SNAZZY JACKET.
118
00:05:24,324 --> 00:05:25,564
DAMN GOOD THING I WENT WITH HIM.
119
00:05:25,575 --> 00:05:27,951
HE WANTED TO BUY A LEISURE SUIT.
120
00:05:28,119 --> 00:05:29,559
COME ON, DAD,
LEISURE SUITS ARE COOL.
121
00:05:29,579 --> 00:05:30,620
EVERYBODY WEARS THEM.
122
00:05:30,788 --> 00:05:32,164
LEISURE SUITS
ARE FOR DUMB ASSES,
123
00:05:32,332 --> 00:05:34,082
BELIEVE ME.
124
00:05:34,250 --> 00:05:36,626
HEY, THERE!
125
00:05:36,794 --> 00:05:39,463
WHOA, LOOKING SHARP
FOR YOUR BIG DATE, HUH?
126
00:05:39,630 --> 00:05:41,923
OH, WHO KNEW
OUR TWO LITTLE TYKES
127
00:05:42,091 --> 00:05:44,676
WOULD GROW UP TO BE DATING?
128
00:05:44,844 --> 00:05:46,678
OH, NO. I HAVE AN IDEA.
129
00:05:46,846 --> 00:05:49,348
LET'S HAVE DINNER TOMORROW
NIGHT, JUST THE PARENTS.
130
00:05:49,515 --> 00:05:52,768
I'LL FONDUE. AH-HA HA HA!
131
00:05:52,935 --> 00:05:54,478
YES, AND THAT'LL
GIVE US A CHANCE
132
00:05:54,645 --> 00:05:56,146
TO TALK ABOUT THEIR FUTURE.
133
00:05:56,314 --> 00:05:57,898
OH, RIGHT...
134
00:05:58,066 --> 00:06:00,776
WE CAN PLAN A BIG WEDDING.
135
00:06:00,943 --> 00:06:02,486
I KNOW YOU'RE JOKING, BUT, UH...
136
00:06:02,653 --> 00:06:04,863
COULD YOU PLEASE STOP?
137
00:06:05,031 --> 00:06:08,075
[EVERYONE TALKING]
138
00:06:15,541 --> 00:06:23,541
♪♪♪
139
00:06:23,758 --> 00:06:26,385
I DON'T BELIEVE YOU, MICHAEL.
140
00:06:26,552 --> 00:06:27,719
WHAT?
141
00:06:27,887 --> 00:06:31,390
YOU CAN'T JUST MAUL ME
IN FRONT OF MY FATHER.
142
00:06:31,557 --> 00:06:33,934
I BET HE DIDN'T EVEN NOTICE.
143
00:06:34,102 --> 00:06:37,229
HE YELLED AT YOU TO STOP IT.
144
00:06:37,397 --> 00:06:38,563
OH.
145
00:06:38,731 --> 00:06:42,317
I THOUGHT HE WAS TALKING TO YOU.
146
00:06:42,485 --> 00:06:44,736
OKAY, MICHAEL,
147
00:06:44,904 --> 00:06:46,613
WE HAVE A PROBLEM.
148
00:06:46,781 --> 00:06:48,281
EVER SINCE WE...
149
00:06:48,449 --> 00:06:49,741
WE...
150
00:06:49,909 --> 00:06:52,244
DID IT?
151
00:06:52,412 --> 00:06:55,622
CAN YOU PLEASE USE
A MORE BEAUTIFUL TERM?
152
00:06:55,790 --> 00:06:57,374
LIKE WHAT?
153
00:06:57,542 --> 00:06:59,000
WELL, LIKE...
154
00:06:59,168 --> 00:07:01,753
"PROVED OUR LOVE."
155
00:07:01,921 --> 00:07:05,924
YEAH, BUT "DID IT"
SOUNDS SO MUCH COOLER.
156
00:07:06,092 --> 00:07:08,468
OKAY, JUST TAKE ME TO THE MALL.
157
00:07:08,636 --> 00:07:11,471
WE'RE NOT REALLY
GOING SHOPPING, ARE WE?
158
00:07:11,639 --> 00:07:14,266
YES. I NEED CLOGS.
159
00:07:14,434 --> 00:07:16,268
OH.
160
00:07:16,436 --> 00:07:17,769
GOSH DARN!
161
00:07:17,937 --> 00:07:20,939
THAT IS A SNAZZY JACKET!
162
00:07:21,107 --> 00:07:22,232
YES, SIR.
163
00:07:22,400 --> 00:07:25,402
BROWN IS YOUR COLOR.
164
00:07:25,570 --> 00:07:26,903
THANKS, DAD.
165
00:07:27,071 --> 00:07:30,949
UH, NO, NO, NO, MOM, NO, NO.
166
00:07:31,117 --> 00:07:32,492
LET ME TELL YOU SOMETHING:
167
00:07:32,660 --> 00:07:34,077
ORDER THE DINNER.
168
00:07:34,245 --> 00:07:36,121
A LA CARTE'S A SUCKER'S BET.
169
00:07:36,289 --> 00:07:38,290
AND REMEMBER:
170
00:07:38,458 --> 00:07:39,958
PULL THE CHAIR OUT FOR HER,
171
00:07:40,126 --> 00:07:42,210
THE SMALL FORK IS FOR THE SALAD,
172
00:07:42,378 --> 00:07:43,670
AND THIS JACKET'S
GOT TO LAST YOU
173
00:07:43,838 --> 00:07:45,005
ALL THE WAY THROUGH COLLEGE,
174
00:07:45,173 --> 00:07:48,091
SO DON'T SPILL ANY CRAP ON IT.
175
00:07:48,259 --> 00:07:49,384
HERE YOU GO.
176
00:07:49,552 --> 00:07:50,802
HAVE FUN.
177
00:07:50,970 --> 00:07:54,598
OH... AHH...
178
00:07:59,061 --> 00:08:00,145
SHALL WE?
179
00:08:00,313 --> 00:08:02,272
GOOD GOD, YES!
180
00:08:02,440 --> 00:08:03,440
OH! SMILE!
181
00:08:03,608 --> 00:08:06,568
OH, NOW IF SHE GETS
TO DO IT, I GET TO DO IT!
182
00:08:15,786 --> 00:08:17,162
WOW! TALK ABOUT PRESSURE, HUH?
183
00:08:17,330 --> 00:08:19,831
YEAH. I MEAN,
THIS IS A HUGE DEAL.
184
00:08:19,999 --> 00:08:23,126
TO OUR PARENTS.
185
00:08:23,294 --> 00:08:25,337
[MUSIC ON RADIO] ♪ MOVE
IT IN, MOVE IT OUT ♪
186
00:08:25,505 --> 00:08:28,173
♪ SHOVE IT IN, PULL IT OUT ♪
187
00:08:28,341 --> 00:08:32,677
♪ DISCO LADY ♪
188
00:08:32,845 --> 00:08:34,679
♪ YOU'VE GOT ME SO SET ♪
189
00:08:34,847 --> 00:08:36,848
♪ HERE IN THIS DISCOTHEQUE ♪
190
00:08:37,016 --> 00:08:39,518
♪ YEAH, YOU'RE MOVING ME ♪
191
00:08:40,770 --> 00:08:42,270
SO WHAT DO YOU WANT TO DO?
192
00:08:42,438 --> 00:08:44,078
I DON'T KNOW, MAN.
WHAT DO YOU WANT TO DO?
193
00:08:44,190 --> 00:08:45,398
OH, LET'S GO TO THE HUB.
194
00:08:45,566 --> 00:08:49,194
I GOT MY EYE ON THIS PLUMP GIRL.
195
00:08:49,362 --> 00:08:51,780
SOUNDS GOOD, MAN, BUT I'LL PASS.
196
00:08:52,532 --> 00:08:54,282
POOR HYDE.
197
00:08:54,450 --> 00:08:55,450
WHAT?
198
00:08:55,535 --> 00:08:58,245
YOU LOVE DONNA, AND SHE'S
WITH YOUR GOOD FRIEND ERIC.
199
00:08:58,412 --> 00:08:59,746
AND?
200
00:08:59,914 --> 00:09:03,500
AND THAT'S THE OLDEST STORY
IN THE WORLD.
201
00:09:03,668 --> 00:09:06,836
AND A SAD ONE, AT THAT.
202
00:09:07,713 --> 00:09:09,073
YOU KNOW WHAT, MAN?
I HAD A CHANCE,
203
00:09:09,090 --> 00:09:10,340
AND I DIDN'T TAKE IT.
204
00:09:10,508 --> 00:09:12,217
AND ONCE FORMAN GIVES
HER THAT RING, MAN,
205
00:09:12,385 --> 00:09:13,927
THEY'RE GOING OUT...
206
00:09:14,095 --> 00:09:15,262
AND IT WOULD BE REALLY SCUMMY
207
00:09:15,429 --> 00:09:17,389
TO HIT ON HER THEN.
208
00:09:17,557 --> 00:09:18,682
NOT THAT I WOULDN'T DO IT.
209
00:09:18,849 --> 00:09:20,684
IT JUST WOULD BE REALLY SCUMMY.
210
00:09:20,851 --> 00:09:22,310
IF YOU DON'T TELL DONNA
HOW YOU FEEL,
211
00:09:22,478 --> 00:09:25,480
THEN YOU WILL REGRET IT.
212
00:09:25,648 --> 00:09:26,648
I'M GOING TO THE VINEYARD.
213
00:09:26,649 --> 00:09:28,733
GOOD FOR YOU!
214
00:09:28,901 --> 00:09:30,318
OH, DON'T TELL ERIC WHAT I SAID,
215
00:09:30,486 --> 00:09:33,613
BECAUSE I REALLY LIKE
HIS BASEMENT.
216
00:09:42,039 --> 00:09:44,332
WELL, THIS IS... QUITE A MENU.
217
00:09:44,500 --> 00:09:46,376
YEAH.
218
00:09:46,544 --> 00:09:48,211
YOU GOT ENOUGH MONEY?
219
00:09:48,379 --> 00:09:50,589
OH, YEAH. FOR ME.
220
00:09:50,756 --> 00:09:53,675
OH, I'M SORRY, WERE YOU
GOING TO EAT SOMETHING TOO?
221
00:09:53,843 --> 00:09:57,304
ACTUALLY, UH...
I'M IN THE MOOD FOR CHICKEN.
222
00:09:57,471 --> 00:09:58,471
OH, WHAT A COINCIDENCE.
223
00:09:58,598 --> 00:10:02,684
I, TOO, AM ORDERING
THE CHEAPEST THING ON THE MENU.
224
00:10:02,852 --> 00:10:05,770
YOU LOOK REALLY NICE TONIGHT.
225
00:10:05,938 --> 00:10:08,898
OH, SO DO YOU.
226
00:10:09,567 --> 00:10:10,609
LOOK, DONNA...
227
00:10:10,776 --> 00:10:11,776
HELLO!
228
00:10:11,819 --> 00:10:13,486
CAN I START YOU FOLKS OFF
WITH DRINKS?
229
00:10:13,654 --> 00:10:14,946
WELL, SU... AHEM!
230
00:10:15,114 --> 00:10:16,740
[DEEP VOICE] I'LL HAVE A BEER.
231
00:10:16,907 --> 00:10:18,033
ALL RIGHT.
232
00:10:18,200 --> 00:10:21,578
UM... I'D LIKE AN ICED TEA.
233
00:10:23,414 --> 00:10:24,831
HE DIDN'T EVEN PROOF ME!
234
00:10:24,999 --> 00:10:25,999
IT MUST BE THE JACKET.
235
00:10:26,125 --> 00:10:27,459
WHAT SIDEBURNS?
236
00:10:27,627 --> 00:10:28,835
THESE SIDEBURNS, RIGHT?
237
00:10:29,003 --> 00:10:31,296
THESE...
238
00:10:33,466 --> 00:10:36,593
I DON'T KNOW WHY
THEY CALL IT FONDUE.
239
00:10:36,761 --> 00:10:38,678
THEY SHOULD CALL IT "FUNDUE"
240
00:10:38,846 --> 00:10:42,474
'CAUSE IT IS "FUN."
241
00:10:42,642 --> 00:10:47,479
I LOVE FONDUE. IT'S GOURMET!
242
00:10:47,647 --> 00:10:48,847
SO, WHAT DO WE DO HERE, KITTY?
243
00:10:48,981 --> 00:10:50,774
OKAY, NOW, UM, WHAT YOU DO IS
244
00:10:50,941 --> 00:10:54,069
YOU PUT A PIECE OF STEAK
ON YOUR FONDUE FORK...
245
00:10:54,236 --> 00:10:55,654
NOW, HOW HOT EXACTLY IS THIS?
246
00:10:55,821 --> 00:10:59,699
NO, NO, BOB!
THAT IS A FON-DON'T!
247
00:10:59,867 --> 00:11:03,078
DON'T... PUT YOUR HAND
IN THE HOT OIL.
248
00:11:03,245 --> 00:11:07,290
WHO KNEW YOU COULDN'T PUT
YOUR HAND IN THE HOT OIL?
249
00:11:11,545 --> 00:11:14,506
HERE, CHICKEN, CHICKEN, CHICKEN!
250
00:11:14,674 --> 00:11:16,675
DONNA. SHH. PLEASE.
251
00:11:16,842 --> 00:11:19,803
[WHISPERING] OH, I'M SORRY.
252
00:11:20,513 --> 00:11:21,888
ARE YOU OKAY?
253
00:11:22,056 --> 00:11:24,683
I AM GREAT.
254
00:11:24,850 --> 00:11:26,810
I THINK YOU'RE DRUNK.
255
00:11:26,977 --> 00:11:28,061
OH.
256
00:11:28,229 --> 00:11:30,105
I THINK I AM, TOO.
257
00:11:30,272 --> 00:11:31,898
HOW COULD I BE DRUNK?
258
00:11:32,066 --> 00:11:33,858
WELL, THERE'S ABOUT
5 SHOTS OF ALCOHOL
259
00:11:34,026 --> 00:11:36,194
IN THE LONG ISLAND ICED TEA.
260
00:11:36,362 --> 00:11:37,696
LONG ISLAND ICED TEA?
261
00:11:37,863 --> 00:11:38,863
YEAH. WELL,
YOU GUYS ORDERED DRINKS.
262
00:11:39,031 --> 00:11:40,231
AND I'M READY FOR ANOTHER ONE!
263
00:11:40,241 --> 00:11:41,658
NO! SHE'S GOOD!
THANK YOU. THANKS.
264
00:11:41,826 --> 00:11:44,828
THANK YOU, THANK YOU, THANKS.
265
00:11:44,995 --> 00:11:46,705
I LOVE YOUR LITTLE BUTT, ERIC.
266
00:11:46,872 --> 00:11:48,540
OH!
267
00:11:48,708 --> 00:11:51,334
IT'S SO LITTLE.
268
00:11:52,044 --> 00:11:53,336
YEAH, YEAH.
269
00:11:53,504 --> 00:11:55,213
AND YOU'RE SO GOOD,
ERIC. YOU'RE...
270
00:11:55,381 --> 00:11:56,589
SO DARN GOOD.
271
00:11:56,757 --> 00:11:57,966
I THINK IT'S COFFEE TIME.
272
00:11:58,134 --> 00:12:01,136
YOU'RE SO GOOD, IT MAKES ME HOT.
273
00:12:01,303 --> 00:12:03,304
OR TIME FOR
ANOTHER ICED TEA, MAN.
274
00:12:03,472 --> 00:12:04,597
SING TO ME, ERIC.
275
00:12:04,765 --> 00:12:06,099
Y-YOU KNOW, I DON'T
SING... SING ME A SONG.
276
00:12:06,267 --> 00:12:08,143
DO IT, OR I'LL SCREAM!
277
00:12:08,310 --> 00:12:10,019
♪ MOVE IT IN, MOVE IT OUT ♪
278
00:12:10,187 --> 00:12:12,230
♪ SHOVE IT IN, SHOVE IT OUT ♪
279
00:12:12,398 --> 00:12:14,482
♪ DISCO LADY ♪
280
00:12:14,650 --> 00:12:16,067
♪ MOVE IT IN, MOVE IT OUT ♪
281
00:12:16,235 --> 00:12:18,486
♪ SHOVE IT IN, ALL ABOUT ♪
282
00:12:20,906 --> 00:12:22,240
WHOA.
283
00:12:22,408 --> 00:12:24,159
WELL, JACKIE,
284
00:12:24,326 --> 00:12:26,661
IT'S NOW 9:00, WHICH MEANS
THAT EVERY SHOE STORE
285
00:12:26,829 --> 00:12:28,204
IN THE GREATER OSHKOSH AREA
286
00:12:28,372 --> 00:12:32,584
IS CLOSED FOR THE NIGHT.
287
00:12:32,752 --> 00:12:34,794
SO...
288
00:12:34,962 --> 00:12:37,422
WHAT DO YOU WANT TO DO NOW?
289
00:12:38,132 --> 00:12:40,508
HEY! LET'S GO LOOK
AT THE NEW CORVETTES!
290
00:12:40,676 --> 00:12:43,470
OH, YEAH! UH...
291
00:12:43,637 --> 00:12:46,681
I MEAN...
292
00:12:46,849 --> 00:12:48,808
NO.
293
00:12:48,976 --> 00:12:52,437
THAT JUST SOUNDS BORING.
294
00:12:53,773 --> 00:12:55,148
WELL...
295
00:12:55,316 --> 00:12:57,609
WHAT DO YOU WANT TO DO?
296
00:12:57,777 --> 00:13:00,862
I DON'T KNOW.
297
00:13:01,030 --> 00:13:03,615
OH, WAIT. YOU KNOW
WHAT WE COULD DO?
298
00:13:03,783 --> 00:13:05,450
WE COULD, UH...
299
00:13:05,618 --> 00:13:09,037
"PROVE OUR LOVE"
TO EACH OTHER AGAIN.
300
00:13:09,205 --> 00:13:10,538
NO, MICHAEL,
301
00:13:10,706 --> 00:13:12,957
WE ARE NOT GOING TO...
302
00:13:13,125 --> 00:13:15,794
"PROVE OUR LOVE" EVERY SINGLE
TIME WE HAVE A CHANCE.
303
00:13:15,961 --> 00:13:17,754
WHY NOT?
304
00:13:17,922 --> 00:13:19,798
BECAUSE IT DOESN'T
WORK LIKE THAT.
305
00:13:19,965 --> 00:13:21,549
AND JUST BECAUSE WE DID IT ONCE
306
00:13:21,717 --> 00:13:23,927
DOES NOT MEAN WE'RE EVER
GOING TO DO IT AGAIN.
307
00:13:24,094 --> 00:13:27,222
OKAY, WELL, NOW YOU'RE
JUST TALKING CRAZY.
308
00:13:27,389 --> 00:13:29,849
NO, MICHAEL. NO, I'M NOT.
309
00:13:30,017 --> 00:13:32,310
AND IF YOU THINK THAT'S HOW
IT'S GOING TO WORK, MICHAEL,
310
00:13:32,478 --> 00:13:33,812
WELL, THEN YOU'RE WRONG.
311
00:13:33,979 --> 00:13:36,356
WELL, DAMN, JACKIE!
312
00:13:36,524 --> 00:13:38,983
SO, I SPEND ALL NIGHT
LOOKING FOR YOUR... YOUR...
313
00:13:39,151 --> 00:13:40,860
YOUR STUPID SHOES,
AND WE'RE NOT EVEN GOING TO...
314
00:13:41,028 --> 00:13:42,987
NO.
315
00:13:44,490 --> 00:13:46,449
FINE!
316
00:13:48,994 --> 00:13:51,120
ARE YOU SURE
YOU'RE OKAY WITH THAT?
317
00:13:52,456 --> 00:13:54,415
[WEAKLY] YEAH.
318
00:13:57,711 --> 00:14:00,088
OKAY, LET'S DO IT.
319
00:14:05,761 --> 00:14:07,262
CRAP! OUCH!
320
00:14:07,429 --> 00:14:09,013
YAAH! AAH!
321
00:14:09,181 --> 00:14:10,598
JEEZ! SHOOT!
322
00:14:10,766 --> 00:14:12,725
MY EYE!
323
00:14:19,191 --> 00:14:20,441
GOD...
324
00:14:20,609 --> 00:14:21,860
[THUMP] IT'S SO...
325
00:14:22,027 --> 00:14:23,027
[THUMP] CROWDED...
326
00:14:23,195 --> 00:14:24,362
[THUMP] IN HERE!
327
00:14:24,530 --> 00:14:25,864
[THUMP] ERIC!
328
00:14:26,031 --> 00:14:28,783
MEET ME UNDER THE TABLE.
329
00:14:30,035 --> 00:14:31,452
DONNA, NO.
330
00:14:31,620 --> 00:14:33,997
NO... WELL... NO! LOOK, DONNA...
331
00:14:34,748 --> 00:14:36,457
COME ON. UH, WAITER. WAITER?
332
00:14:36,625 --> 00:14:38,209
UH... OKAY.
333
00:14:38,377 --> 00:14:39,878
I'M GOING TO GO
GET YOU SOME COFFEE,
334
00:14:40,045 --> 00:14:43,172
SO... NO GOING UNDER
THE TABLE AND NO SINGING.
335
00:14:43,340 --> 00:14:45,675
I'LL BE RIGHT BACK.
336
00:14:50,055 --> 00:14:53,433
PEOPLE, THE CHICKEN HERE
IS EXCELLENT.
337
00:14:55,019 --> 00:14:56,311
HEY...
338
00:14:56,478 --> 00:14:58,771
HYDE'S HERE!
339
00:14:58,939 --> 00:15:00,565
HI, HYDE.
340
00:15:00,733 --> 00:15:03,902
HEY, DONNA. UH...
341
00:15:04,069 --> 00:15:05,695
WHERE'S FORMAN?
342
00:15:05,863 --> 00:15:09,532
COFFEE.
343
00:15:09,700 --> 00:15:14,662
OKAY, LOOK, I'M JUST GOING
TO SAY THIS, ALL RIGHT?
344
00:15:15,831 --> 00:15:18,625
DONNA, I HAVE
FEELINGS FOR YOU...
345
00:15:18,792 --> 00:15:22,921
AND I THINK THAT YOU
HAVE FEELINGS FOR ME.
346
00:15:23,088 --> 00:15:24,648
AND FORMAN'S GOING
TO GIVE YOU HIS RING,
347
00:15:24,673 --> 00:15:27,592
AND I HOPE THAT BEFORE
YOU TAKE IT, YOU THINK ABOUT...
348
00:15:27,760 --> 00:15:31,346
BEEP!
349
00:15:38,103 --> 00:15:39,437
HEY, ERIC.
350
00:15:39,605 --> 00:15:41,397
HYDE'S HERE.
351
00:15:41,565 --> 00:15:45,109
♪ HYDE-EE HYDE-EE
HYDE-EE HYDE-EE ♪
352
00:15:45,277 --> 00:15:47,737
HEY, WE'RE ON A DATE HERE.
353
00:15:47,905 --> 00:15:49,530
YEAH, MAN, WELL,
YOU SHOULDN'T BE,
354
00:15:49,698 --> 00:15:51,658
BECAUSE WE'RE SUPPOSED
TO BE AT THE LIBRARY!
355
00:15:51,825 --> 00:15:54,035
HYDE, IF SHE WANTED
TO BE AT THE LIBRARY,
356
00:15:54,203 --> 00:15:55,620
SHE'D BE AT THE LIBRARY.
357
00:15:55,788 --> 00:15:56,579
OH, MY GOD.
358
00:15:56,747 --> 00:15:58,289
WHAT DO YOU MEAN
BY "OH, MY GOD"?
359
00:15:58,457 --> 00:15:59,457
OH, MY GOD!
360
00:15:59,625 --> 00:16:02,126
OH, MY GOD! OH, MY GOD!
361
00:16:02,962 --> 00:16:06,965
LOOK, WHEN MY DATE'S
DONE PUKING...
362
00:16:07,132 --> 00:16:09,425
YOU'D BETTER NOT BE HERE.
363
00:16:15,808 --> 00:16:17,058
EXCUSE ME. HI.
364
00:16:17,226 --> 00:16:20,520
CAN I GET THIS IN
A DOGGIE BAG, PLEASE?
365
00:16:20,688 --> 00:16:21,729
THANKS.
366
00:16:21,897 --> 00:16:24,107
OH, AND I'M IN A HURRY.
367
00:16:28,070 --> 00:16:30,989
I FEEL SO CLOSE TO YOU, MICHAEL.
368
00:16:31,156 --> 00:16:34,534
MICHAEL AND JACKIE,
JACKIE AND MICHAEL.
369
00:16:34,702 --> 00:16:36,285
DOESN'T THAT SOUND GOOD?
370
00:16:36,453 --> 00:16:38,496
MICHAEL AND JACKIE.
371
00:16:38,664 --> 00:16:40,957
TRUE LOVE. ALWAYS.
372
00:16:41,125 --> 00:16:43,835
FOREVER.
373
00:16:46,005 --> 00:16:47,296
FOREVER?
374
00:16:47,464 --> 00:16:48,673
FOREVER.
375
00:16:48,841 --> 00:16:50,341
DANCES...
376
00:16:50,509 --> 00:16:52,010
LONG WALKS...
377
00:16:52,177 --> 00:16:53,428
CANDLES...
378
00:16:53,595 --> 00:16:54,846
FLOWERS...
379
00:16:55,014 --> 00:16:57,348
BABIES! HOUSE.
380
00:16:57,516 --> 00:16:59,976
SHACKLE. CHAIN.
381
00:17:00,144 --> 00:17:01,769
DESPAIR. PRISON.
382
00:17:01,937 --> 00:17:03,187
DEATH!
383
00:17:03,355 --> 00:17:05,773
OHH...
384
00:17:08,193 --> 00:17:10,653
NNN...
385
00:17:11,405 --> 00:17:14,240
JONATHAN SEAGULL DISCOVERED...
386
00:17:14,408 --> 00:17:15,658
THAT BOREDOM...
387
00:17:15,826 --> 00:17:16,993
FEAR!
388
00:17:17,161 --> 00:17:18,411
AND ANGER...
389
00:17:18,579 --> 00:17:21,414
ARE THE REASONS
A GULL'S LIFE IS SO SHORT,
390
00:17:21,582 --> 00:17:23,541
AND WITH THIS GONE
FROM HIS THOUGHT,
391
00:17:23,709 --> 00:17:26,044
HE LIVED A LOOONG...
392
00:17:26,211 --> 00:17:29,630
FINE LIFE INDEED!
393
00:17:29,798 --> 00:17:32,717
BRAVO!
394
00:17:32,885 --> 00:17:34,302
MMMWAH!
395
00:17:34,470 --> 00:17:36,512
ISN'T SHE A HOT TOMATO?
396
00:17:36,680 --> 00:17:37,764
OH, JEEZ...
397
00:17:37,931 --> 00:17:40,099
TO THE LOVEMAKING.
398
00:17:41,185 --> 00:17:42,935
OOH! HEE HEE...
399
00:17:43,103 --> 00:17:46,105
WE HAD A WONDERFUL TIME.
400
00:17:46,273 --> 00:17:47,607
MY GOD!
401
00:17:47,775 --> 00:17:50,359
SHH! SHH! SHH!
402
00:17:51,570 --> 00:17:53,237
OKAY, THEY'RE GONE.
403
00:17:53,405 --> 00:17:56,032
THEY USED TO BE NORMAL.
404
00:17:56,200 --> 00:17:58,034
WHAT THE HELL HAPPENED TO THEM?
405
00:17:58,202 --> 00:17:59,452
WELL, I DON'T KNOW.
406
00:17:59,620 --> 00:18:03,414
HOW CAN SHE NOT EAT MEAT?
THAT CAN'T BE HEALTHY.
407
00:18:03,582 --> 00:18:06,084
REMEMBER WHEN WE USED TO
GO ON VACATION TOGETHER?
408
00:18:06,251 --> 00:18:09,045
BOB AND I USED TO GO
FISHING, DRINK BEERS...
409
00:18:09,213 --> 00:18:11,297
I MEAN, WE USED TO
HAVE FUN WITH THEM.
410
00:18:11,465 --> 00:18:13,966
NOW THEY'RE INTO
EVERY FAD THERE IS.
411
00:18:14,134 --> 00:18:15,510
THINGS CHANGE, KITTY.
412
00:18:15,677 --> 00:18:18,304
WELL, WE DON'T.
413
00:18:19,223 --> 00:18:20,807
WELL...
414
00:18:20,974 --> 00:18:23,392
WE DON'T HAVE TO.
415
00:18:25,229 --> 00:18:28,231
WE'RE CLASSIC.
416
00:18:30,526 --> 00:18:32,401
YOU KNOW...
417
00:18:32,569 --> 00:18:38,574
MIDGE WASN'T WEARING
A BRA TONIGHT.
418
00:18:38,742 --> 00:18:40,451
YEAH.
419
00:18:40,619 --> 00:18:45,790
BOB WASN'T WEARING UNDERWEAR.
420
00:18:49,837 --> 00:18:52,713
THANKS FOR, UH,
HOLDING MY HAIR WHEN I WAS...
421
00:18:52,881 --> 00:18:54,215
OH.
422
00:18:54,383 --> 00:18:55,508
JUST...
423
00:18:55,676 --> 00:18:58,928
THANKS FOR MISSING MY SHOES.
424
00:18:59,596 --> 00:19:02,098
WELL, I, UH... I GUESS
I BLEW OUR BIG NIGHT.
425
00:19:02,266 --> 00:19:03,891
NO, NO.
426
00:19:04,059 --> 00:19:05,101
LOOK, IT'S COOL.
427
00:19:05,269 --> 00:19:06,869
I MEAN, I THOUGHT
I WAS GOING TO BLOW IT,
428
00:19:07,020 --> 00:19:08,146
AND THEN... I MEAN,
YOU TOTALLY BLEW IT,
429
00:19:08,313 --> 00:19:10,064
SO, I MEAN, IT'S ALL RIGHT.
430
00:19:10,232 --> 00:19:11,552
YOU KNOW, BY TELLING
ME I BLEW IT,
431
00:19:11,692 --> 00:19:14,485
YOU BASICALLY
JUST BLEW IT, SO...
432
00:19:14,653 --> 00:19:16,821
AND I WAS DOING
SO GOOD HERE, WITH THE...
433
00:19:16,989 --> 00:19:20,783
JACKET AND THE COFFEE,
HOLDING YOUR HAIR BACK.
434
00:19:22,035 --> 00:19:23,661
I WAS SO IN.
435
00:19:23,829 --> 00:19:26,247
YOU'RE STILL IN.
436
00:19:26,415 --> 00:19:28,015
LOOK, DONNA, I WANT
TO BE YOUR BOYFRIEND,
437
00:19:28,167 --> 00:19:29,292
AND YOU'RE ALL
I EVER THINK ABOUT.
438
00:19:29,459 --> 00:19:32,211
WILL YOU WEAR MY CLASS RING?
439
00:19:32,379 --> 00:19:33,462
YES.
440
00:19:33,630 --> 00:19:37,842
YES?
441
00:19:40,888 --> 00:19:42,054
YOU KNOW...
442
00:19:42,222 --> 00:19:43,639
WHY DON'T WE KISS ON THAT LATER?
443
00:19:43,807 --> 00:19:45,183
OH, RIGHT. VOMITING.
444
00:19:45,350 --> 00:19:47,685
YEAH. YEAH.
445
00:19:49,354 --> 00:19:50,479
NO, WAIT, YOU KNOW WHAT?
446
00:19:50,647 --> 00:19:52,023
I DON'T CARE.
447
00:19:52,191 --> 00:19:54,650
YOU'RE MY GIRLFRIEND.
448
00:20:00,115 --> 00:20:02,200
SO, FORMAN, MAN...
449
00:20:02,367 --> 00:20:04,911
I'M SORRY ABOUT TONIGHT
WITH DONNA.
450
00:20:07,372 --> 00:20:10,499
AND FOR TAKING YOUR DINNER.
451
00:20:10,667 --> 00:20:13,002
SO, ARE WE COOL, MAN?
452
00:20:14,880 --> 00:20:16,088
YEAH, MAN.
453
00:20:16,256 --> 00:20:17,965
WE'VE GOT TO BE.
454
00:20:18,133 --> 00:20:19,467
LOOK, WE'VE BEEN FRIENDS
SINCE KINDERGARTEN.
455
00:20:19,635 --> 00:20:22,887
NO GIRL'S GOING TO
COME BETWEEN US.
456
00:20:23,055 --> 00:20:24,847
THAT'S GREAT, MAN.
457
00:20:25,015 --> 00:20:27,558
SO, UM...
458
00:20:27,726 --> 00:20:29,727
IF DONNA EVER BREAKS UP WITH YOU
459
00:20:29,895 --> 00:20:32,355
AND STARTS DATING ME,
ARE WE STILL FRIENDS?
460
00:20:34,566 --> 00:20:37,860
NO.
461
00:20:39,571 --> 00:20:41,447
TONIGHT... [SNIFFLES]
462
00:20:41,615 --> 00:20:44,992
I LEARNED THERE'S A PRICE
TO BE PAID FOR DOING IT.
463
00:20:45,160 --> 00:20:47,411
SHE SAID, "FOREVER," MAN,
464
00:20:47,579 --> 00:20:50,623
AND I THINK SHE MEANT IT.
465
00:20:50,791 --> 00:20:53,042
THE INSIDE OF MY MOUTH
FEELS LIKE COTTON,
466
00:20:53,210 --> 00:20:56,879
AS IF COTTON WAS IN MY MOUTH.
467
00:20:57,589 --> 00:21:00,508
ALSO, MAN, WOMEN
ARE LIKE MUFFINS, OKAY?
468
00:21:00,676 --> 00:21:01,996
AND ONCE YOU'VE HAD
A MUFFIN, MAN,
469
00:21:02,135 --> 00:21:05,346
YOU'LL PUT UP WITH ANYTHING
TO HAVE ANOTHER MUFFIN.
470
00:21:05,514 --> 00:21:07,390
AND THEY KNOW THAT.
471
00:21:07,557 --> 00:21:10,643
NOW SHE REALLY OWNS YOU, MAN.
472
00:21:10,811 --> 00:21:12,770
HYDE.
473
00:21:12,938 --> 00:21:15,606
YOU SURE KNOW A LOT ABOUT WOMEN,
474
00:21:15,774 --> 00:21:17,108
BUT, I MEAN...
475
00:21:17,276 --> 00:21:20,778
YOU NEVER REALLY HAD
A STEADY GIRLFRIEND, SO...
476
00:21:20,946 --> 00:21:23,614
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
477
00:21:23,782 --> 00:21:25,241
I'LL TELL YOU WHAT
THAT'S ALL ABOUT, FORMAN.
478
00:21:25,409 --> 00:21:27,285
MY MIND IS PURE, MAN!
479
00:21:27,452 --> 00:21:29,787
I DON'T FALL VICTIM
TO THE FEMALE RACE!
480
00:21:29,955 --> 00:21:31,205
I'M HERE,
481
00:21:31,373 --> 00:21:32,957
SANS GIRLFRIEND,
482
00:21:33,125 --> 00:21:35,084
TO HELP YOU GUYS OUT.
483
00:21:38,797 --> 00:21:40,965
THEN I HAVE A QUESTION, HYDE.
484
00:21:41,133 --> 00:21:45,136
HOW MUCH MASTURBATION
IS TOO MUCH?
485
00:21:46,221 --> 00:21:49,181
NO SUCH THING AS TOO MUCH, FEZ.
486
00:21:49,766 --> 00:21:55,104
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER AND FOX BROADCASTING
487
00:21:59,443 --> 00:22:02,153
HOW DID IT GO?
488
00:22:02,321 --> 00:22:05,323
IT WAS GREAT.
489
00:22:05,490 --> 00:22:08,909
GOTCHA. MOM...
490
00:22:09,077 --> 00:22:11,329
ANYBODY MENTION HOW NICE
THAT SPORT COAT WAS?
491
00:22:11,496 --> 00:22:12,496
DONNA.
492
00:22:12,664 --> 00:22:13,664
HEY, THERE YOU GO.
493
00:22:13,790 --> 00:22:15,374
SO YOU HAD FUN, HUH?
494
00:22:15,542 --> 00:22:17,960
YEAH, DAD. THANKS.
495
00:22:18,128 --> 00:22:20,713
YOU KNOW, YOU GOT A CHUNK
OF CARROT ON YOUR SHOE THERE.
496
00:22:20,881 --> 00:22:22,381
CAPTIONING PERFORMED BY THE
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.
497
00:22:22,549 --> 00:22:23,883
YEAH, DAD. THANKS.
498
00:22:24,051 --> 00:22:27,731
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT
PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
32290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.