All language subtitles for That.70s.Show.S01E13.720p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:13,332 ALL RIGHT, GUYS, THIS IS NO SWEAT. 2 00:00:13,430 --> 00:00:14,670 IF WE LEAVE RIGHT AFTER SCHOOL, 3 00:00:14,764 --> 00:00:17,766 WE SHOULD MAKE IT TO JACKIE'S SKI CABIN BY, LIKE, 6:00. 4 00:00:17,934 --> 00:00:21,270 MAN, I CAN'T WAIT. A TRIP TO MY FAVORITE PLACE. 5 00:00:21,438 --> 00:00:24,231 ANYWHERE BUT HERE. 6 00:00:24,399 --> 00:00:25,774 AND I'M BETTING THAT ALPINE VALLEY 7 00:00:25,942 --> 00:00:27,943 IS GONNA GIVE THE KID MANY MAKE-OUT OPPORTUNITIES 8 00:00:28,111 --> 00:00:29,611 WITH DONNA THIS WEEKEND. 9 00:00:29,779 --> 00:00:32,156 THE KID... IS IN. 10 00:00:32,323 --> 00:00:33,949 WHAT'S WITH THE WHOLE "KID" THING? 11 00:00:34,117 --> 00:00:36,827 IT'S COOL. 12 00:00:36,995 --> 00:00:39,079 IT'S NOT COOL? 13 00:00:39,247 --> 00:00:44,293 NOT COOL. DORKY. 14 00:00:44,461 --> 00:00:46,253 HEH-HEH-HEH-HEH. 15 00:00:46,421 --> 00:00:49,465 GUESS WHO MADE OUT WITH PAM MACY BEHIND THE GYM. 16 00:00:49,632 --> 00:00:52,634 EVERYONE. 17 00:00:52,802 --> 00:00:54,219 NO! 18 00:00:54,387 --> 00:00:55,721 ME! 19 00:00:55,889 --> 00:00:57,931 KELSO, A LOT OF PEOPLE HANG OUT BEHIND THE GYM. 20 00:00:58,099 --> 00:00:59,266 YEAH! 21 00:00:59,434 --> 00:01:00,714 THAT'S WHAT'S SO GREAT ABOUT IT. 22 00:01:00,810 --> 00:01:01,977 EVERYBODY SAW IT. 23 00:01:02,145 --> 00:01:03,312 OH, THAT'S GREAT, MAN. 24 00:01:03,480 --> 00:01:04,938 YEAH, BECAUSE THEN EVERYBODY CAN TELL JACKIE, 25 00:01:05,106 --> 00:01:06,648 YOU MORON. 26 00:01:06,816 --> 00:01:08,336 YEAH, AND THEN SHE'S GOING TO DUMP YOU, 27 00:01:08,443 --> 00:01:10,652 AND WE WON'T BE ABLE TO GO UP TO HER SKI CABIN. 28 00:01:10,820 --> 00:01:13,322 SHE'S NEVER GONNA FIND OUT. 29 00:01:13,490 --> 00:01:14,823 YOU ARE A DOG, MICHAEL! 30 00:01:14,991 --> 00:01:17,326 A DIRTY, DIRTY DOG! 31 00:01:17,494 --> 00:01:18,660 WHAT'D I DO? 32 00:01:18,828 --> 00:01:19,995 YOU KISSED PAM MACY. 33 00:01:20,163 --> 00:01:23,999 OH! 34 00:01:24,167 --> 00:01:25,709 I TRUSTED YOU, MICHAEL! 35 00:01:25,877 --> 00:01:27,628 AND NOW ALL MY FRIENDS ARE LAUGHING AT ME. 36 00:01:27,796 --> 00:01:29,004 I CAN'T EVEN SHOW MY FACE 37 00:01:29,172 --> 00:01:30,380 IN THE THIRD-FLOOR BATHROOM ANYMORE, 38 00:01:30,548 --> 00:01:32,674 AND THAT'S THE COOL BATHROOM. 39 00:01:32,842 --> 00:01:34,968 BUT... I... 40 00:01:35,136 --> 00:01:38,430 NO, MICHAEL. WE'RE THROUGH. 41 00:01:38,598 --> 00:01:40,598 OKAY, IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT, WE'RE THROUGH. 42 00:01:40,642 --> 00:01:45,020 AND MONDAY, WHEN WE GET BACK FROM THAT SKI TRIP, IT'S OVER. 43 00:01:45,188 --> 00:01:47,356 NO, MICHAEL. NO, NO, NO, NO, NO. 44 00:01:47,524 --> 00:01:49,983 YOU WON'T BE SKIING THIS WEEKEND. 45 00:01:50,151 --> 00:01:51,860 OH, THAT'S JUST GREAT, JACKIE. 46 00:01:52,028 --> 00:01:53,612 CANCEL THE SKI TRIP AND DISAPPOINT 47 00:01:53,780 --> 00:01:55,364 ALL OUR FRIENDS! 48 00:01:55,532 --> 00:01:56,865 OH, NO, NO, NO. 49 00:01:57,033 --> 00:02:00,577 WE... ARE STILL GOING. 50 00:02:01,329 --> 00:02:03,497 WELL, THEY'RE SURELY NOT GOING WITHOUT ME. 51 00:02:03,665 --> 00:02:06,667 RIGHT, GUYS? 52 00:02:07,877 --> 00:02:10,045 OH, AND DID I MENTION MY PARENTS ARE NOT COMING, 53 00:02:10,213 --> 00:02:12,548 SO IT'LL BE JUST US? 54 00:02:12,715 --> 00:02:14,925 SO WE'LL SEE YOU MONDAY. 55 00:02:17,846 --> 00:02:21,014 ♪ HANGIN' OUT ♪ 56 00:02:21,182 --> 00:02:24,726 ♪ DOWN THE STREET ♪ 57 00:02:24,894 --> 00:02:28,397 ♪ THE SAME OLD THING ♪ 58 00:02:28,565 --> 00:02:31,900 ♪ WE DID LAST WEEK ♪ 59 00:02:32,068 --> 00:02:35,779 ♪ NOT A THING TO DO ♪ 60 00:02:35,947 --> 00:02:39,199 ♪ BUT TALK TO YOU ♪ 61 00:02:39,367 --> 00:02:41,410 ♪ WHOA, YEAH ♪ 62 00:02:41,578 --> 00:02:43,871 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND FOX BROADCASTING 63 00:02:44,038 --> 00:02:46,331 HELLO, WISCONSIN! 64 00:02:48,418 --> 00:02:52,254 ♪♪♪ 65 00:02:52,422 --> 00:02:54,840 SO, ERIC'S GOING AWAY FOR THE WEEKEND. 66 00:02:55,008 --> 00:02:56,175 MM-HMM. 67 00:02:56,342 --> 00:02:57,509 WHOLE HOUSE TO OURSELVES. 68 00:02:57,677 --> 00:02:58,844 MM-HMM. 69 00:02:59,012 --> 00:03:00,179 YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 70 00:03:00,346 --> 00:03:04,766 DINNER IN FRONT OF THE TV. 71 00:03:04,934 --> 00:03:07,227 NO... 72 00:03:07,395 --> 00:03:10,939 YOU DOG. 73 00:03:11,107 --> 00:03:13,025 NOW, ERIC, 74 00:03:13,193 --> 00:03:14,860 YOU'RE GOING TO BE DRIVING IN SNOW, 75 00:03:15,028 --> 00:03:17,446 SO I'LL PUT TOGETHER AN EMERGENCY ROADSIDE KIT 76 00:03:17,614 --> 00:03:19,198 FOR YOU, IN CASE YOU RUN INTO TROUBLE. 77 00:03:19,365 --> 00:03:20,782 OKAY, THAT'D BE GREAT. 78 00:03:20,950 --> 00:03:23,118 PREPARATION MAKES ALL THE DIFFERENCE, ERIC. 79 00:03:23,286 --> 00:03:24,453 TAKE KITTY LITTER. 80 00:03:24,621 --> 00:03:27,331 I CAN'T TELL YOU HOW MANY TIMES... 81 00:03:27,498 --> 00:03:35,498 ♪♪♪ 82 00:03:37,425 --> 00:03:40,677 OH GOD, ERIC... 83 00:03:41,012 --> 00:03:42,179 OH. 84 00:03:42,347 --> 00:03:44,973 IT'S A ROAD FLARE. 85 00:03:45,141 --> 00:03:47,935 A ROAD FLARE CAN SAVE YOUR LIFE. 86 00:03:51,773 --> 00:03:54,775 I SAID A ROAD FLARE CAN SAVE YOUR LIFE. 87 00:03:54,943 --> 00:03:56,151 WHAT? OH. 88 00:03:56,319 --> 00:03:57,486 CHECK. RIGHT. 89 00:03:57,654 --> 00:03:58,820 ROAD... FLARE. RIGHT. 90 00:03:58,988 --> 00:04:00,530 OKAY, NOW, GOOD. HOW WAS SCHOOL TODAY? 91 00:04:00,698 --> 00:04:01,865 OH, OKAY. 92 00:04:02,033 --> 00:04:03,553 YOU KNOW MY P.E. TEACHER, COACH WILSON? 93 00:04:03,660 --> 00:04:04,860 WELL, HE HAD THIS CRUSTY STUFF 94 00:04:04,994 --> 00:04:06,161 ON THE CORNER OF HIS LIP, 95 00:04:06,329 --> 00:04:08,413 SO KELSO SAYS TO HIM, KELSO SAYS... 96 00:04:08,581 --> 00:04:16,581 ♪♪♪ 97 00:04:20,301 --> 00:04:25,973 DAD? DAD, ARE YOU EVEN LISTENING? 98 00:04:26,140 --> 00:04:27,683 OF COURSE, I'M LISTENING. 99 00:04:27,850 --> 00:04:29,226 AND YOU KNOW WHAT I'M HEARING? 100 00:04:29,394 --> 00:04:32,145 YOU NEED TO BUCKLE DOWN. 101 00:04:32,313 --> 00:04:34,564 I'VE TOLD YOU OVER AND OVER AGAIN 102 00:04:34,732 --> 00:04:36,692 THAT SCHOOL IS SO IMPORTANT... 103 00:04:36,859 --> 00:04:38,777 WHAT YOU DO NOW DETERMINES... 104 00:04:38,945 --> 00:04:41,113 OH, RED. THAT IS SO GOOD! 105 00:04:41,281 --> 00:04:44,116 OOH, OOH, OOH. RIGHT THERE. 106 00:04:44,284 --> 00:04:49,246 OOH, THAT HASN'T BEEN TOUCHED IN YEARS. 107 00:05:00,383 --> 00:05:01,550 HEY, DONNA. 108 00:05:01,718 --> 00:05:03,198 MAN, I BROUGHT MY DOUBLE SLEEPING BAG. 109 00:05:03,303 --> 00:05:04,469 YOU KNOW? 110 00:05:04,637 --> 00:05:07,431 GREAT, CAN ERIC AND I BORROW IT? 111 00:05:09,809 --> 00:05:10,976 OH, HYDE. 112 00:05:11,144 --> 00:05:14,688 WATCHING YOU FAIL OVER AND OVER... 113 00:05:14,856 --> 00:05:17,691 IT IS LIKE CHARLIE BROWN AND THE FOOTBALL. 114 00:05:20,111 --> 00:05:22,487 YEAH, MAN, I JUST... I JUST DON'T GET IT. 115 00:05:22,655 --> 00:05:24,906 NO, BECAUSE ERIC ALREADY HAS IT. 116 00:05:25,074 --> 00:05:27,576 HA, HA, HA, HA! 117 00:05:34,751 --> 00:05:38,462 OH. HEY, KELSO. 118 00:05:38,629 --> 00:05:40,255 UM... 119 00:05:40,423 --> 00:05:42,132 LOOK, I JUST WANT TO MAKE SURE WE'RE COOL, 120 00:05:42,300 --> 00:05:44,426 'CAUSE THIS WEEKEND IS, LIKE, REALLY IMPORTANT 121 00:05:44,594 --> 00:05:46,970 FOR ME AND DONNA, SO, UH... 122 00:05:47,138 --> 00:05:49,181 THANKS FOR UNDERSTANDING. 123 00:05:49,349 --> 00:05:50,515 HEY, I UNDERSTAND. 124 00:05:50,683 --> 00:05:54,311 I UNDERSTAND THAT WE'RE NOT FRIENDS ANYMORE. 125 00:05:55,396 --> 00:05:57,196 OKAY, LOOK, MAN, YOU BROUGHT THIS ON YOURSELF. 126 00:05:57,273 --> 00:05:58,440 I KNOW I DID. 127 00:05:58,608 --> 00:06:00,901 BUT THAT'S NO REASON FOR ME TO SUFFER. 128 00:06:01,069 --> 00:06:03,362 THAT IS A GREAT REASON FOR YOU TO SUFFER. 129 00:06:03,529 --> 00:06:04,696 WHAT... 130 00:06:04,864 --> 00:06:06,031 I'M GOING. 131 00:06:06,199 --> 00:06:07,366 BYE. GO. 132 00:06:07,533 --> 00:06:09,493 SEE IF I CARE! 133 00:06:09,702 --> 00:06:11,661 OH, COME ON, MAN! 134 00:06:15,083 --> 00:06:17,167 WELL, HERE'S YOUR EMERGENCY ROADSIDE KIT. 135 00:06:17,335 --> 00:06:18,919 KITTY LITTER? 136 00:06:19,087 --> 00:06:20,253 OH. 137 00:06:20,421 --> 00:06:22,464 KITTY LITTER. 138 00:06:24,342 --> 00:06:25,967 UM, HONEY, I PUT SOME SANDWICHES 139 00:06:26,135 --> 00:06:27,386 IN YOUR DUFFEL BAG. 140 00:06:27,553 --> 00:06:29,054 NOW, UM, WHY DO YOU NEED 141 00:06:29,222 --> 00:06:31,765 SUCH A BIG BAG OF OREGANO? 142 00:06:33,851 --> 00:06:36,853 DONNA'S... ITALIAN? 143 00:06:37,563 --> 00:06:40,065 HA, HA, HA, HA! 144 00:06:40,733 --> 00:06:43,026 OKAY, STAY WARM. 145 00:06:45,196 --> 00:06:46,488 HEH. 146 00:06:46,656 --> 00:06:47,906 OKAY, HEH-HEH. 147 00:06:48,074 --> 00:06:49,616 I SEE WHAT'S GOIN' ON. 148 00:06:49,784 --> 00:06:51,660 YOU'RE NOT REALLY GOING SKIING. 149 00:06:51,828 --> 00:06:52,994 THIS IS ALL JUST A GAG. 150 00:06:53,162 --> 00:06:54,830 YOU'RE JUST TRYING TO GET ME ALL WORKED UP 151 00:06:54,997 --> 00:06:58,083 SO YOU CAN GO, "OH, JUST KIDDING, BUDDY." 152 00:06:58,251 --> 00:07:00,794 YEAH, YOU GOT ME. 153 00:07:00,962 --> 00:07:03,130 THAT'S A NICE BURN. 154 00:07:03,297 --> 00:07:04,673 IT SURE IS. 155 00:07:04,841 --> 00:07:06,967 BYE-BYE. 156 00:07:11,139 --> 00:07:12,347 OHH... HEH-HEH. 157 00:07:12,515 --> 00:07:14,558 HE'S NOT GOING. 158 00:07:14,725 --> 00:07:16,101 HE'LL BE BACK. 159 00:07:16,269 --> 00:07:17,436 HEH-HEH-HEH. 160 00:07:17,603 --> 00:07:18,979 YEP. 161 00:07:19,147 --> 00:07:20,313 ANY SECOND NOW. 162 00:07:20,481 --> 00:07:23,024 HE'S PROBABLY JUST GOING AROUND THE BLOCK. 163 00:07:23,192 --> 00:07:25,610 I GOTTA HAND IT TO HIM, HE GOT ME THERE. 164 00:07:25,778 --> 00:07:28,363 THAT'S A MAJOR BURN! 165 00:07:29,365 --> 00:07:32,033 YEP. 166 00:07:32,201 --> 00:07:36,121 THERE HE IS! I KNEW IT! 167 00:07:36,289 --> 00:07:39,040 OH, NO. THAT'S NOT HIM. 168 00:07:40,251 --> 00:07:44,421 ♪♪♪ 169 00:07:44,589 --> 00:07:47,841 I HAVE NEVER SEEN SNOW BEFORE. 170 00:07:48,009 --> 00:07:50,802 IT IS SO BEAUTIFUL. 171 00:07:50,970 --> 00:07:52,220 DO YOU KNOW WHAT THE BEST PART 172 00:07:52,388 --> 00:07:53,597 OF THIS WHOLE TRIP IS? 173 00:07:53,764 --> 00:07:55,765 THAT MICHAEL IS NOT HERE. 174 00:07:55,933 --> 00:07:57,976 HE'D JUST BE SITTING HERE TELLING ME HOW CUTE I LOOK 175 00:07:58,144 --> 00:07:59,853 IN MY FUR-TRIMMED COAT. 176 00:08:00,021 --> 00:08:01,188 I KNOW I LOOK CUTE. 177 00:08:01,355 --> 00:08:04,316 I DON'T NEED HIM HERE FOR THAT. 178 00:08:06,360 --> 00:08:07,569 FORMAN, MAN, 179 00:08:07,737 --> 00:08:09,404 WHAT'S ALL THIS CRAP THAT RED GAVE YOU? 180 00:08:09,572 --> 00:08:10,739 I DON'T KNOW. 181 00:08:10,907 --> 00:08:12,187 HE'S OBSESSED WITH KITTY LITTER. 182 00:08:12,241 --> 00:08:13,742 I THINK HE MIGHT BE GOING INSANE. 183 00:08:13,910 --> 00:08:15,785 [TIRES SKIDDING] 184 00:08:15,953 --> 00:08:18,497 [SCREAMING] AAH! 185 00:08:26,964 --> 00:08:28,924 FAR OUT. 186 00:08:29,926 --> 00:08:31,384 WHAT THE HELL WAS THAT? 187 00:08:31,552 --> 00:08:33,637 I DON'T KNOW. I GUESS WE HIT SOME ICE. 188 00:08:35,014 --> 00:08:38,600 [TIRES SQUEALING] 189 00:08:38,768 --> 00:08:41,144 OH, GREAT. WE'RE STUCK. 190 00:08:45,358 --> 00:08:46,525 LOOK! 191 00:08:46,692 --> 00:08:50,904 I MADE MY FIRST SNOWBALL! 192 00:08:51,072 --> 00:08:52,322 I LOVE SNOW SO MUCH. 193 00:08:52,490 --> 00:08:55,075 MY FINGERS ARE NUMB WITH JOY. 194 00:08:56,410 --> 00:08:58,787 THAT'S FROSTBITE, FEZ. 195 00:08:58,955 --> 00:09:01,456 HOW RUDE! 196 00:09:01,624 --> 00:09:04,626 I HATE YOUR WHITE MAN'S WINTER. 197 00:09:04,794 --> 00:09:07,420 GET IN THE CAR, FEZ. GET IN THE CAR. 198 00:09:08,256 --> 00:09:10,131 ERIC, DO SOMETHING! 199 00:09:10,299 --> 00:09:12,592 YEAH, MAN, STOP GOOFIN' AROUND. 200 00:09:14,637 --> 00:09:17,430 OH! IT'S FREEZING! 201 00:09:20,059 --> 00:09:25,146 ♪♪♪ 202 00:09:25,314 --> 00:09:26,481 THIS IS AWFUL! 203 00:09:26,649 --> 00:09:28,441 WE'RE ALL GOING TO DIE! 204 00:09:28,609 --> 00:09:30,777 BUT I LOVE MICHAEL! 205 00:09:30,945 --> 00:09:33,113 [ALL] SHUT UP! 206 00:09:34,407 --> 00:09:37,659 OKAY, THINK ERIC, THINK. 207 00:09:37,827 --> 00:09:39,953 WHY KITTY LITTER? 208 00:09:41,163 --> 00:09:43,873 USE THE GUM, ERIC. 209 00:09:44,041 --> 00:09:45,208 DAD? 210 00:09:45,376 --> 00:09:46,585 WHAT ARE YOU DOING HERE? 211 00:09:46,752 --> 00:09:49,087 I'M NOT HERE. YOU'RE IMAGINING ME. 212 00:09:49,255 --> 00:09:52,215 NOW WHO'S INSANE, MR. SMART MOUTH? 213 00:09:52,383 --> 00:09:54,259 I GUESS I AM. 214 00:09:54,427 --> 00:09:56,970 USE THE GUM TO STICK THE CANDLE IN THE CAN. 215 00:09:57,138 --> 00:09:59,514 THE CANDLE HEATS THE CAN, WHICH MELTS THE SNOW 216 00:09:59,682 --> 00:10:01,099 BEHIND THE TIRE. 217 00:10:01,267 --> 00:10:02,559 THEN POUR ON THE KITTY LITTER 218 00:10:02,727 --> 00:10:04,352 FOR TRACTION. 219 00:10:04,520 --> 00:10:05,880 NOW, YOU THINK YOU CAN HANDLE THAT? 220 00:10:05,896 --> 00:10:07,063 YES SIR. 221 00:10:07,231 --> 00:10:09,858 GOOD, BECAUSE YOU DON'T WANT ME BACK OUT HERE. 222 00:10:10,026 --> 00:10:12,360 I MAY BE A FIGMENT OF YOUR IMAGINATION, 223 00:10:12,528 --> 00:10:15,488 BUT I'M STILL FREEZING MY ASS OFF. 224 00:10:18,159 --> 00:10:21,202 ♪ LOVE HURTS ♪ 225 00:10:21,370 --> 00:10:26,333 ♪ OOH-OOH LOVE HURTS ♪ 226 00:10:30,504 --> 00:10:33,715 MICHAEL, WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 227 00:10:33,883 --> 00:10:35,925 YOU KNOW WHAT? 228 00:10:36,093 --> 00:10:39,888 I THINK ERIC ACTUALLY WENT. 229 00:10:40,056 --> 00:10:41,556 WHAT A JERK. 230 00:10:41,724 --> 00:10:43,558 WELL, WHY DON'T YOU JUST GO TO JACKIE'S CABIN 231 00:10:43,726 --> 00:10:44,893 AND TALK TO HIM? 232 00:10:45,061 --> 00:10:47,270 I CAN'T. I DON'T HAVE A CAR. 233 00:10:47,438 --> 00:10:49,189 AND BESIDES, JACKIE HATES ME FOREVER 234 00:10:49,357 --> 00:10:51,608 'CAUSE I KISSED PAM MACY. 235 00:10:51,776 --> 00:10:55,695 YOU KNOW, WHEN MR. FORMAN AND I WERE DATING, 236 00:10:55,863 --> 00:10:58,239 I SAW HIM KISSING A GIRL IN A MOVIE THEATER ONCE, 237 00:10:58,407 --> 00:11:00,867 AND I FORGAVE HIM. 238 00:11:01,035 --> 00:11:02,744 YOU FORGAVE HIM FOR KISSING ANOTHER GIRL? 239 00:11:02,912 --> 00:11:04,287 YES SIR. 240 00:11:04,455 --> 00:11:06,915 I MEAN, IT WASN'T SO MUCH KISSING 241 00:11:07,083 --> 00:11:08,875 AS IT WAS A... 242 00:11:09,043 --> 00:11:15,590 A GROPING, SLOPPY, PAWING, NIBBLING NIGHTMARE. 243 00:11:15,758 --> 00:11:18,051 BUT... BUT YOU FORGAVE HIM? 244 00:11:18,219 --> 00:11:22,430 YEAH, I FORGAVE THE BASTARD. 245 00:11:22,598 --> 00:11:24,557 COOL! 246 00:11:27,687 --> 00:11:34,526 ♪♪♪ 247 00:11:34,694 --> 00:11:37,696 OKAY, CANDLES? CHECK. 248 00:11:37,863 --> 00:11:40,657 CHIANTI? CHECK. 249 00:11:40,825 --> 00:11:45,620 FANCY NUT MIX? CHECK. 250 00:11:45,788 --> 00:11:47,539 AND HOW'S MY PRETTY LADY? 251 00:11:47,707 --> 00:11:50,500 OH, YOU ARE SO FULL OF CRAP. 252 00:11:54,964 --> 00:12:02,964 ♪♪♪ 253 00:12:08,477 --> 00:12:09,644 [COUGHS] WHOA. 254 00:12:09,812 --> 00:12:10,979 BRRR. 255 00:12:11,147 --> 00:12:12,397 WELL, HELLO THERE. 256 00:12:12,565 --> 00:12:13,773 HEY. 257 00:12:13,941 --> 00:12:15,775 THANKS FOR STOPPIN'. 258 00:12:15,943 --> 00:12:17,623 ARE YOU GOIN' ALL THE WAY TO ALPINE VALLEY? 259 00:12:17,778 --> 00:12:18,987 OH... HEH-HEH... 260 00:12:19,155 --> 00:12:22,574 I'M GOIN' WHEREVER YOU'RE GOIN'. 261 00:12:22,742 --> 00:12:25,702 WOW. THAT'S LUCKY. 262 00:12:27,872 --> 00:12:31,624 SO TELL ME, DID IT HURT? 263 00:12:31,792 --> 00:12:33,001 WHAT? 264 00:12:33,169 --> 00:12:35,920 WHEN YOU FELL DOWN FROM HEAVEN. 265 00:12:39,175 --> 00:12:42,469 NO. I'M FINE. 266 00:12:50,186 --> 00:12:51,686 ALL RIGHT, WE MADE IT. 267 00:12:51,854 --> 00:12:55,064 YEAH, JUST IN TIME. THAT STORM WAS GETTING NASTY. 268 00:12:55,232 --> 00:12:58,735 I AM SO COLD. 269 00:12:58,903 --> 00:13:02,572 THE SNOW HAS STOLEN MY MANHOOD. 270 00:13:02,740 --> 00:13:07,160 OKAY, THERE'S ONLY ONE BEDROOM. 271 00:13:07,328 --> 00:13:09,162 IT WAS GONNA BE FOR MICHAEL AND I, 272 00:13:09,330 --> 00:13:15,543 BUT SINCE OUR LOVE IS... DEAD, YOU TWO SHOULD TAKE IT. 273 00:13:15,711 --> 00:13:17,128 ALL RIGHT. 274 00:13:17,296 --> 00:13:18,463 WANNA GO CHECK OUT OUR ROOM? 275 00:13:18,631 --> 00:13:19,798 DEFINITELY. 276 00:13:19,965 --> 00:13:21,132 WHERE YOU GUYS GOIN'? 277 00:13:21,300 --> 00:13:22,675 I THOUGHT WE WERE GONNA HANG... 278 00:13:22,843 --> 00:13:26,721 OHH, I AM FREEZING. 279 00:13:26,889 --> 00:13:31,309 THE WINTER IN MY COUNTRY IS 70 DEGREES. 280 00:13:31,477 --> 00:13:33,686 WE MUST HOLD EACH OTHER FOR WARMTH. 281 00:13:33,854 --> 00:13:36,356 STOP TOUCHING ME. 282 00:13:36,524 --> 00:13:39,234 I'M GOING TO DIE. 283 00:13:39,401 --> 00:13:41,236 OKAY, FEZ. OOH... 284 00:13:41,403 --> 00:13:43,530 AMARETTO. HEH-HEH-HEH-HEH. 285 00:13:43,697 --> 00:13:45,990 YOU KNOW WHAT, MAN? THIS'LL WARM YA RIGHT UP. 286 00:13:46,158 --> 00:13:49,285 TAKE A SIP OF THAT. 287 00:13:51,831 --> 00:13:54,666 YUM, LIQUID CANDY. 288 00:14:02,883 --> 00:14:04,323 KITTY, YOU'RE TALKING ABOUT SOMETHING 289 00:14:04,426 --> 00:14:06,094 THAT HAPPENED OVER 20 YEARS AGO. 290 00:14:06,262 --> 00:14:08,012 AND THERE YOU WERE AT THE MOVIES, 291 00:14:08,180 --> 00:14:09,764 IN FRONT OF GOD AND EVERYBODY, 292 00:14:09,932 --> 00:14:12,100 SLURPING ON HORSEFACE LYNN TAYLOR 293 00:14:12,268 --> 00:14:14,102 LIKE SHE WAS A POPSICLE. 294 00:14:14,270 --> 00:14:15,436 KITTY... 295 00:14:15,604 --> 00:14:20,108 A BIG, EASY, HORSEFACE POPSICLE. 296 00:14:20,276 --> 00:14:21,860 HORSEFACE? 297 00:14:22,027 --> 00:14:26,281 SHE WAS A RUNNER-UP IN THE MISS WISCONSIN PAGEANT. 298 00:14:26,448 --> 00:14:29,158 WHICH SHE LOST BECAUSE... 299 00:14:29,326 --> 00:14:32,954 SHE WAS SUCH A HORSEFACE. 300 00:14:36,125 --> 00:14:37,584 THANKS FOR THE BURGER. 301 00:14:37,751 --> 00:14:39,919 OH, AND THE HAT. 302 00:14:40,087 --> 00:14:42,297 I JUST LIKE TO SEE THAT SMILE. 303 00:14:42,464 --> 00:14:47,135 SEEMED KINDA DOWN ABOUT YOUR FRIEND... ERIC. 304 00:14:47,303 --> 00:14:49,012 OH, YEAH. 305 00:14:49,179 --> 00:14:51,139 IT'S JUST... 306 00:14:51,307 --> 00:14:54,893 YOU KNOW, HE'S ALWAYS BEEN THERE FOR ME. 307 00:14:55,060 --> 00:14:58,813 LIKE, WHEN PEOPLE USED TO CALL ME DUMB... 308 00:14:58,981 --> 00:15:03,318 HE'D SAY, "HEY, HE'S NOT AS DUMB AS YOU THINK." 309 00:15:03,485 --> 00:15:06,029 PEOPLE DON'T LIKE TO TALK ABOUT IT, BUT, UH... 310 00:15:06,196 --> 00:15:10,116 GUY-TO-GUY RELATIONSHIPS ARE PRETTY SPECIAL, YOU KNOW? 311 00:15:10,284 --> 00:15:11,701 THEY CAN BE THE MOST BEAUTIFUL THING 312 00:15:11,869 --> 00:15:14,287 IN THE WORLD. 313 00:15:14,455 --> 00:15:15,735 I DON'T KNOW WHY I DO THIS STUFF. 314 00:15:15,873 --> 00:15:18,249 IT'S JUST, LIKE, I GET THESE URGES, YOU KNOW? 315 00:15:18,417 --> 00:15:19,876 AND I CAN'T CONTROL 'EM. 316 00:15:20,044 --> 00:15:24,672 SHOOT, I WROTE THAT COUNTRY SONG. 317 00:15:24,840 --> 00:15:28,092 ♪ I'VE BEEN CHEATED ♪ 318 00:15:28,260 --> 00:15:31,763 ♪ BEEN MISTREATED ♪ 319 00:15:31,931 --> 00:15:37,685 ♪ WHEN WILL I BE LOVED? ♪ 320 00:15:40,397 --> 00:15:47,695 [JACKIE CRYING] 321 00:15:47,863 --> 00:15:50,657 OKAY, THAT'S PROBABLY JUST JACKIE CRYING. 322 00:15:50,824 --> 00:15:52,784 YEAH. 323 00:15:53,118 --> 00:15:56,371 ♪♪♪ 324 00:15:56,538 --> 00:15:57,872 ALL RIGHT, THAT'S TOO MUCH. 325 00:15:58,040 --> 00:16:00,291 CAN YOU PLEASE GO OUT THERE AND BREAK THAT RECORD? 326 00:16:04,213 --> 00:16:05,964 WHAT'S GOING ON? 327 00:16:06,131 --> 00:16:09,968 "SPY VS. SPY", MAN... THEY KILL ME. 328 00:16:10,135 --> 00:16:13,388 NO, WITH HER? 329 00:16:16,433 --> 00:16:19,310 SHE SEEMS UPSET OR SOMETHING. 330 00:16:20,104 --> 00:16:21,980 OKAY, LOOK. WHERE'S FEZ? 331 00:16:22,147 --> 00:16:23,439 FEZ? OH... 332 00:16:23,607 --> 00:16:25,233 WELL, HE KILLED THAT ENTIRE BOTTLE OF AMARETTO, 333 00:16:25,401 --> 00:16:26,901 AND THEN HE RAN OUTSIDE, SAYING HE HAD TO MAKE 334 00:16:27,069 --> 00:16:29,445 A SNOW ANGEL. 335 00:16:29,613 --> 00:16:32,490 BUT HE WAS IN HIS UNDERWEAR. 336 00:16:32,658 --> 00:16:34,283 OKAY, LOOK, YOU EITHER NEED TO GO GET FEZ 337 00:16:34,451 --> 00:16:35,702 OR CONSOLE JACKIE. 338 00:16:35,869 --> 00:16:37,078 ALL RIGHT, I TAKE DONNA. 339 00:16:37,246 --> 00:16:39,580 JACKIE. YEAH, JACKIE. 340 00:16:39,748 --> 00:16:42,750 [JACKIE CRYING] 341 00:16:47,256 --> 00:16:49,549 OKAY... 342 00:16:50,509 --> 00:16:52,051 [BAWLING] 343 00:16:52,219 --> 00:16:53,553 OH... OH... 344 00:16:53,721 --> 00:16:56,806 'KAY, YEAH, OKAY. NO, I CAN SEE YOU'RE UPSET. 345 00:16:56,974 --> 00:16:58,266 UH-HUH. UH-HUH. 346 00:16:58,434 --> 00:16:59,934 NOW LISTEN, ALL RIGHT? 347 00:17:00,102 --> 00:17:02,353 IF IT'S ANY CONSOLATION, 348 00:17:02,521 --> 00:17:05,064 PAM MACY WOULD GIVE IT UP TO ANYBODY. 349 00:17:10,279 --> 00:17:12,113 WELL, WHAT DO YOU KNOW? WE'RE ALL ALONE. 350 00:17:12,281 --> 00:17:13,614 GOD, HYDE, YOU CAN BE SUCH A JERK, 351 00:17:13,782 --> 00:17:15,116 YOU KNOW THAT? 352 00:17:15,284 --> 00:17:16,993 OH, COME ON. I'M JUST GOOFIN' AROUND. 353 00:17:17,161 --> 00:17:18,327 NO, YOU'RE NOT. 354 00:17:18,495 --> 00:17:20,015 LOOK, I'M UP HERE WITH ERIC, ALL RIGHT? 355 00:17:20,164 --> 00:17:21,748 ERIC, GET IT? NOT YOU. 356 00:17:21,915 --> 00:17:24,417 I KNOW, OKAY, I KNOW. 357 00:17:24,585 --> 00:17:26,044 LOOK, DO YOU THINK I LIKE HITTING ON 358 00:17:26,211 --> 00:17:27,503 MY BEST FRIEND'S GIRLFRIEND? 359 00:17:27,671 --> 00:17:28,963 I DON'T. 360 00:17:29,131 --> 00:17:34,802 BUT I LOOK AT YOU. I MEAN, LOOK AT YOU. 361 00:17:34,970 --> 00:17:37,055 I CAN'T HELP IT. 362 00:17:37,222 --> 00:17:39,182 WELL, YOU BETTER. 363 00:17:44,897 --> 00:17:47,315 [SLAPS HIM] WHACK! 364 00:17:51,904 --> 00:17:53,654 IT'S SO CLEAR TO ME NOW. 365 00:17:53,822 --> 00:17:55,573 I CAN'T JUST GO AROUND USING PEOPLE LIKE 366 00:17:55,741 --> 00:17:58,659 MY SEXUAL PLAYTHINGS. 367 00:17:58,827 --> 00:18:01,454 YOU KNOW WHAT I MEAN, GUS? 368 00:18:02,206 --> 00:18:04,749 'CAUSE PEOPLE'S FEELINGS ARE WAY MORE IMPORTANT 369 00:18:04,917 --> 00:18:07,794 THAN THOSE SEXUAL URGES. 370 00:18:07,961 --> 00:18:10,254 [SIGHS] YOU'RE GOOD PEOPLE, SON. 371 00:18:10,422 --> 00:18:12,632 YOU TOO, MAN. 372 00:18:12,800 --> 00:18:16,803 WELL, THIS IS WHERE YOU GET OFF. 373 00:18:16,970 --> 00:18:19,806 AND ONE MORE THING: NEXT TIME, TAKE A BUS. 374 00:18:19,973 --> 00:18:21,682 YOU'RE TOO PRETTY TO HITCH. 375 00:18:21,850 --> 00:18:24,811 AW, THANKS, MAN. 376 00:18:37,491 --> 00:18:39,826 BYE, GUS! 377 00:18:40,911 --> 00:18:42,578 HEY, FEZ! FEZ! 378 00:18:42,746 --> 00:18:44,038 HEY, MAN. 379 00:18:44,206 --> 00:18:45,373 KELSO, YOU'RE HERE. 380 00:18:45,541 --> 00:18:49,085 YEAH, I GOT A RIDE WITH THE NICEST GUY. 381 00:18:49,253 --> 00:18:51,379 LISTEN, I HAD A LOT OF TIME TO THINK 382 00:18:51,547 --> 00:18:53,089 ON THE WAY UP HERE, AND... 383 00:18:53,257 --> 00:18:54,632 WELL, I'M SORRY. 384 00:18:54,800 --> 00:18:56,050 YEAH, YEAH, I'M SORRY. 385 00:18:56,218 --> 00:18:58,469 I SHOULD NEVER HAVE COME UP HERE WITHOUT YOU, MAN. 386 00:18:58,637 --> 00:19:00,596 AW... 387 00:19:02,641 --> 00:19:04,600 I AM A WINTER NYMPH. 388 00:19:06,103 --> 00:19:08,604 I LOVE THE SNOW. 389 00:19:08,772 --> 00:19:11,315 HOORAY, AMERICA! 390 00:19:18,407 --> 00:19:21,367 [SOBBING] 391 00:19:21,535 --> 00:19:23,911 MICHAEL! OH, MICHAEL! 392 00:19:24,079 --> 00:19:25,621 OH, MICHAEL. 393 00:19:25,789 --> 00:19:27,874 YOU DROVE ALL THE WAY HERE IN THE DRIVING SNOW STORM 394 00:19:28,041 --> 00:19:30,835 JUST TO BE HERE WITH ME, DIDN'T YOU, MICHAEL? 395 00:19:31,003 --> 00:19:33,546 AND YOU WOULD NEVER, EVER DO THAT 396 00:19:33,714 --> 00:19:36,674 FOR PAM MACY, WOULD YOU? 397 00:19:37,759 --> 00:19:39,927 NO? 398 00:19:40,095 --> 00:19:41,429 LOVER. 399 00:19:41,597 --> 00:19:43,890 OH, YOU KNOW IT. 400 00:19:52,191 --> 00:19:54,817 CAN ONE OF YOU GUYS PUT HIS PANTS ON? 401 00:19:57,154 --> 00:20:02,283 KITTY, THIS CAN'T JUST BE ABOUT ME AND LYNN TAYLOR. 402 00:20:02,451 --> 00:20:03,784 WHAT'S REALLY BOTHERING YOU? 403 00:20:03,952 --> 00:20:05,286 OKAY... 404 00:20:05,454 --> 00:20:07,538 I JUST WANNA KNOW, WHY NOT ME? 405 00:20:07,706 --> 00:20:09,207 WHY NOT YOU WHAT? I MARRIED YOU. 406 00:20:09,374 --> 00:20:10,574 YEAH, BUT WHEN WE WERE DATING, 407 00:20:10,709 --> 00:20:14,712 YOU JUST SAT THERE. YOU HELD MY HAND POLITELY. 408 00:20:14,880 --> 00:20:16,714 DIDN'T YOU THINK THAT I MIGHT ENJOY 409 00:20:16,882 --> 00:20:21,761 A PASSIONATE MANHANDLING IN A PUBLIC PLACE? 410 00:20:21,929 --> 00:20:23,888 WELL, I RESPECTED YOU. 411 00:20:25,474 --> 00:20:28,142 I'M AN OLD-FASHIONED GUY. 412 00:20:28,310 --> 00:20:30,895 I DON'T THINK THAT YOU SHOULD GROPE AND MAUL 413 00:20:31,063 --> 00:20:33,981 THE ONE YOU LOVE. 414 00:20:36,693 --> 00:20:39,862 'TIL YOU GET TO FLORIDA. 415 00:20:40,030 --> 00:20:42,782 THE FOUNTAINEBLEU. 416 00:20:42,950 --> 00:20:46,202 WITH THE DOOR LOCKED AND A CARTON OF CIGARETTES. 417 00:20:48,247 --> 00:20:50,831 OH, RED, OUR HONEYMOON. 418 00:20:57,631 --> 00:21:00,299 LET'S GO UPSTAIRS. 419 00:21:00,467 --> 00:21:02,260 NO. 420 00:21:02,427 --> 00:21:05,805 LET'S GO TO THE MOVIES. 421 00:21:08,308 --> 00:21:11,894 WELL, UH, HERE WE ARE. 422 00:21:12,062 --> 00:21:14,021 YEP. 423 00:21:16,441 --> 00:21:18,359 SO I STILL CAN'T BELIEVE THAT... 424 00:21:18,527 --> 00:21:20,528 KELSO CHEATED ON JACKIE WITH PAM MACY. 425 00:21:20,696 --> 00:21:22,405 I MEAN, THAT IS JUST A... 426 00:21:22,572 --> 00:21:24,865 SERIOUSLY UNCOOL MOVE. 427 00:21:25,033 --> 00:21:27,368 YEAH. 428 00:21:27,536 --> 00:21:29,996 I MEAN, TO RISK EVERYTHING FOR... 429 00:21:31,915 --> 00:21:34,542 ERIC, I WOULD NEVER DO THAT TO YOU. 430 00:21:34,710 --> 00:21:37,545 YOU CAN TRUST ME. 431 00:21:37,713 --> 00:21:38,879 REALLY? 432 00:21:39,047 --> 00:21:41,173 ABSOLUTELY. 433 00:21:41,341 --> 00:21:44,385 I WOULD NEVER KISS PAM MACY BEHIND THE GYM. 434 00:21:46,471 --> 00:21:49,515 NEVER SAY NEVER, DONNA. 435 00:21:49,683 --> 00:21:52,977 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND FOX BROADCASTING 436 00:21:53,145 --> 00:21:55,730 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 437 00:21:55,897 --> 00:21:59,900 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 438 00:22:00,068 --> 00:22:03,362 WELL, THIS NIGHT TURNED OUT OKAY. 439 00:22:03,530 --> 00:22:05,656 PRETTY ROMANTIC. 440 00:22:05,824 --> 00:22:07,325 YEAH, IT'S JUST HOW I IMAGINED IT... 441 00:22:07,492 --> 00:22:08,826 JUST YOU AND ME... 442 00:22:08,994 --> 00:22:13,039 I DO NOT FEEL TOO GOOD. 443 00:22:15,751 --> 00:22:17,543 THANK YOU. 444 00:22:17,711 --> 00:22:21,172 OKAY, MAYBE IT'S NOT JUST HOW I IMAGINED IT. 445 00:22:21,340 --> 00:22:22,506 COVER YOUR EARS. 446 00:22:22,674 --> 00:22:24,675 THIS PART GETS PRETTY GROSS. 447 00:22:24,843 --> 00:22:26,802 [THROWING UP] 29185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.