Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,395 --> 00:00:16,260
Tell me again why we're sitting on
top of this giant rock called Trollsvatn.
2
00:00:17,170 --> 00:00:18,400
Why couldn't I get
the job in Hawaii?
3
00:00:18,930 --> 00:00:19,920
At least there's action there.
4
00:00:20,100 --> 00:00:22,060
This volcano's been
dormant for how long?
5
00:00:22,450 --> 00:00:23,460
Give it a rest, Jeff.
6
00:00:24,110 --> 00:00:25,820
All you two do is argue.
7
00:00:26,780 --> 00:00:28,340
There's nothing better
to do on this mountain.
8
00:00:28,540 --> 00:00:30,080
It keeps me from
yawning to death.
9
00:00:30,340 --> 00:00:32,900
Well, you could save your
energy and try not to talk.
10
00:00:33,990 --> 00:00:34,880
You'd like that, wouldn't you?
11
00:00:34,960 --> 00:00:35,400
Oh, yeah.
12
00:00:35,720 --> 00:00:36,360
So would I.
13
00:00:37,360 --> 00:00:37,780
Fine.
14
00:00:53,760 --> 00:00:55,500
This whole mountain
is gonna blow.
15
00:00:55,700 --> 00:00:57,640
Ryan and Fred, they're still
up at the top collecting samples.
16
00:00:58,040 --> 00:00:59,400
Get them on the radio, now!
17
00:00:59,660 --> 00:01:00,680
We got to clear out!
18
00:01:20,920 --> 00:01:22,080
Ryan, this is Basecamp.
19
00:01:22,200 --> 00:01:22,440
Copy.
20
00:01:34,100 --> 00:01:35,420
Ryan, this is Basecamp.
21
00:01:35,480 --> 00:01:36,300
Get down here, now!
22
00:01:39,560 --> 00:01:39,960
Nothing.
23
00:01:40,620 --> 00:01:41,820
These things were
working earlier.
24
00:01:43,520 --> 00:01:44,540
You can't go up there.
25
00:01:44,860 --> 00:01:45,780
Lisa's coming with me.
26
00:01:46,060 --> 00:01:46,860
You won't make it.
27
00:01:46,900 --> 00:01:48,140
I'm not leaving them.
28
00:01:48,400 --> 00:01:51,400
Call the helicopter evac team
and then pack up all our equipment.
29
00:01:51,740 --> 00:01:53,340
We'll be back
before you're finished.
30
00:01:54,040 --> 00:01:54,560
Hurry.
31
00:02:03,220 --> 00:02:04,020
Iceland Transport.
32
00:02:04,300 --> 00:02:04,520
Copy.
33
00:02:10,430 --> 00:02:11,450
Iceland Transport.
34
00:02:11,570 --> 00:02:12,670
Requesting emergency evac.
35
00:02:12,870 --> 00:02:13,190
Copy.
36
00:02:15,150 --> 00:02:16,390
This is Iceland Transport.
37
00:02:16,650 --> 00:02:17,170
Repeat request.
38
00:02:17,350 --> 00:02:19,370
This is US Geo Survey
Team Trollsbotten.
39
00:02:19,530 --> 00:02:20,790
Requesting immediate transport.
40
00:02:20,990 --> 00:02:21,290
Copy.
41
00:02:21,550 --> 00:02:22,410
On our way.
42
00:02:24,210 --> 00:02:24,610
ETA.
43
00:02:24,790 --> 00:02:25,410
Five minutes.
44
00:02:25,730 --> 00:02:28,590
Emergency evac gives you two
minutes load time, then we're out of there.
45
00:02:29,150 --> 00:02:30,310
Copy that, Iceland Transport.
46
00:02:30,410 --> 00:02:30,810
We'll be ready.
47
00:02:32,630 --> 00:02:33,030
Ryan!
48
00:02:33,350 --> 00:02:34,210
Let's pack it up!
49
00:02:34,470 --> 00:02:35,350
I can't get through...
50
00:02:50,340 --> 00:02:50,740
Jeff.
51
00:02:51,680 --> 00:02:52,080
Jeff!
52
00:02:52,080 --> 00:02:53,240
Where's the evac team?
53
00:02:53,480 --> 00:02:54,560
The copter's on its way.
54
00:02:54,620 --> 00:02:55,460
Get down here, now!
55
00:03:35,430 --> 00:03:36,390
Let's get out of here!
56
00:04:12,500 --> 00:04:13,240
Just like that.
57
00:04:13,775 --> 00:04:14,700
In the span of a heartbeat.
58
00:04:14,700 --> 00:04:19,900
We see the Earth go from
her most serene and bucolic...
59
00:04:20,100 --> 00:04:22,320
to her most violent
and destructive.
60
00:04:23,150 --> 00:04:27,700
Our planet was forged out of this
primordial struggle of the elements.
61
00:04:28,020 --> 00:04:30,080
Earth, air, fire and water.
62
00:04:30,840 --> 00:04:34,840
And so, volcanic activity
today, while less frequent...
63
00:04:35,090 --> 00:04:37,460
tells us that the
battle continues.
64
00:04:38,340 --> 00:04:40,960
Mr. Taylor, welcome back.
65
00:04:40,960 --> 00:04:41,060
Welcome back.
66
00:04:43,180 --> 00:04:46,440
These images were
recorded in Hualalai in 2000.
67
00:04:47,695 --> 00:04:48,860
They are spectacular.
68
00:04:49,160 --> 00:04:49,880
Beautiful.
69
00:04:52,810 --> 00:04:55,680
But proof, at the
same time, of how...
70
00:04:56,130 --> 00:04:58,940
unpredictable and
unmerciful nature can be.
71
00:05:00,740 --> 00:05:04,840
All of these events remind us
that our survival as a species...
72
00:05:04,840 --> 00:05:08,740
is dependent upon our ability
to understand and adapt...
73
00:05:08,840 --> 00:05:11,440
to the planet's
ongoing evolution.
74
00:05:13,840 --> 00:05:15,200
Hence, volcanology...
75
00:05:15,740 --> 00:05:18,360
despite Mr. Taylor's earlier
assertion to the contrary...
76
00:05:18,360 --> 00:05:21,260
has nothing to do with Mr. Spock
or the Starship Enterprise.
77
00:05:21,980 --> 00:05:26,760
But rather, is the study of
the Earth's blood pressure.
78
00:05:27,420 --> 00:05:32,800
Its life force carries us
from our distant past...
79
00:05:33,175 --> 00:05:34,580
right up to the present...
80
00:05:35,380 --> 00:05:37,260
and tells us much
about our future.
81
00:05:39,020 --> 00:05:41,040
I know I went over, but I
did want to give you guys...
82
00:05:41,040 --> 00:05:43,420
a sneak preview of what you have
to look forward to next semester.
83
00:05:44,260 --> 00:05:47,060
Remember to put your term
papers on the desk on your way out.
84
00:05:47,500 --> 00:05:50,300
As always, I look forward to being
shocked and awed by your brilliance.
85
00:05:56,520 --> 00:05:57,160
Dr. Shepherd?
86
00:05:58,160 --> 00:05:59,040
Sorry, do you have a sec?
87
00:05:59,700 --> 00:06:02,160
As of two minutes ago, I've got
a whole week's worth of them.
88
00:06:02,800 --> 00:06:03,900
What can I do for you, miss?
89
00:06:04,400 --> 00:06:05,040
Brianna Chapman.
90
00:06:05,120 --> 00:06:07,020
I was in your thermodynamics
lab last semester.
91
00:06:07,380 --> 00:06:08,380
You're one of my grad students?
92
00:06:08,740 --> 00:06:09,820
I was, but then I...
93
00:06:09,970 --> 00:06:10,800
sort of shifted gears.
94
00:06:11,940 --> 00:06:12,720
Is that so?
95
00:06:12,900 --> 00:06:13,300
To what?
96
00:06:13,960 --> 00:06:14,620
Geochemistry, actually.
97
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
Well, glad to hear it.
98
00:06:15,860 --> 00:06:17,380
We can use all the help
we can get in that field.
99
00:06:17,620 --> 00:06:19,180
That is exactly who
I wanted to talk to.
100
00:06:19,200 --> 00:06:21,500
I heard about your expedition that
you're taking to Iceland over the break.
101
00:06:22,220 --> 00:06:25,320
I don't suppose you heard about
that trip from my illustrious TA, did you?
102
00:06:25,900 --> 00:06:26,260
Christopher?
103
00:06:26,500 --> 00:06:27,240
Did he tell you about me?
104
00:06:27,560 --> 00:06:30,640
No, but, uh, you're
definitely his type.
105
00:06:43,190 --> 00:06:44,080
I want to come with you.
106
00:06:44,580 --> 00:06:46,940
Sorry, I've already filled my
quota of student volunteers.
107
00:06:47,565 --> 00:06:49,760
Oh, well, I happen to know that
your chemist dropped out last minute.
108
00:06:50,860 --> 00:06:51,600
Do me a favor.
109
00:06:51,920 --> 00:06:54,660
When you see your friend Christopher,
tell him I'm going to wring his neck.
110
00:06:55,340 --> 00:06:56,600
I can do this job.
111
00:06:57,580 --> 00:07:00,240
It's not going to be some clean,
controlled environment, you know?
112
00:07:00,280 --> 00:07:03,500
We're going to be taking samples,
doing field analysis on the fly.
113
00:07:03,720 --> 00:07:05,260
And I'm not afraid
to get my hands dirty.
114
00:07:05,380 --> 00:07:06,640
And I've spent
time at volcanoes.
115
00:07:06,760 --> 00:07:09,420
My family had a reunion in Hawaii last
year, and I spent the whole entire time at
116
00:07:09,420 --> 00:07:11,380
Mauna Kea, and my aunt Grace
was not very happy about that.
117
00:07:12,070 --> 00:07:13,240
I'm sorry, I never
get a pass at trustees.
118
00:07:13,540 --> 00:07:15,120
Oh, but I'm not looking for
recommendation or credit.
119
00:07:15,280 --> 00:07:17,680
I just really want to get some
more field experience under my belt.
120
00:07:18,290 --> 00:07:19,960
Nobody can fault you
for a lack of enthusiasm.
121
00:07:22,250 --> 00:07:25,040
Look, if I were to agree, there
would have to be conditions.
122
00:07:25,380 --> 00:07:25,880
Such as?
123
00:07:26,580 --> 00:07:28,060
No recommendations or credit.
124
00:07:28,925 --> 00:07:30,780
I'd expect your
very best at all times.
125
00:07:31,205 --> 00:07:32,420
You'd have to buy
your own plane ticket.
126
00:07:37,590 --> 00:07:38,410
Okay, you win.
127
00:07:39,170 --> 00:07:39,890
Thank you!
128
00:07:40,500 --> 00:07:41,650
Oh, you will not regret this.
129
00:07:41,690 --> 00:07:42,610
I could hug you right now.
130
00:07:43,755 --> 00:07:45,910
And when I publish my first book,
you are so getting a shout-out in the
131
00:07:45,910 --> 00:07:46,150
forward.
132
00:07:46,410 --> 00:07:47,250
Can I give you a tip?
133
00:07:47,870 --> 00:07:48,510
Don't hug you?
134
00:07:49,430 --> 00:07:51,010
Bring warm clothes,
because it's very cold.
135
00:07:51,010 --> 00:07:53,070
And be on time, because we're
leaving first thing in the morning.
136
00:07:53,130 --> 00:07:54,630
Yes, yes, yes, yes.
137
00:07:54,770 --> 00:07:55,290
Thank you.
138
00:08:03,610 --> 00:08:05,150
I'm telling you,
this girl's amazing.
139
00:08:05,190 --> 00:08:07,190
She's smart, she's
funny, she's cool.
140
00:08:07,570 --> 00:08:08,710
She's a hottie mcnaughtie.
141
00:08:09,330 --> 00:08:09,690
What?
142
00:08:09,770 --> 00:08:10,510
That's what you said.
143
00:08:10,930 --> 00:08:13,890
You know, by the way, why don't you try
consulting with me next time before using
144
00:08:13,890 --> 00:08:15,710
your job as an
excuse to pick up girls?
145
00:08:15,890 --> 00:08:16,370
That's unfair.
146
00:08:16,710 --> 00:08:18,850
I honestly thought that she'd be
a valuable member of the team.
147
00:08:19,330 --> 00:08:19,930
Meaning what?
148
00:08:20,010 --> 00:08:21,030
She already shot you down once?
149
00:08:21,830 --> 00:08:24,790
Well, I kinda had a thing for her,
and then I kinda had a thing for her
150
00:08:24,790 --> 00:08:25,110
roommate.
151
00:08:25,530 --> 00:08:26,190
It's complicated.
152
00:08:26,490 --> 00:08:27,790
Yeah, with you it usually is.
153
00:08:28,670 --> 00:08:29,810
But you're not upset, right?
154
00:08:30,390 --> 00:08:30,970
No, no.
155
00:08:31,850 --> 00:08:34,030
I do have a few things I'd like you
to take a look at during the break.
156
00:08:35,270 --> 00:08:36,090
Tough but fair.
157
00:08:36,750 --> 00:08:37,970
I'm gonna go check
in with the pilot.
158
00:08:38,780 --> 00:08:41,850
Good to see you're still doing your part
in putting the T&A back in being a T.A.
159
00:08:42,030 --> 00:08:44,890
Look, I know you're upset about our little
boys' club getting busted up, but I'm
160
00:08:44,890 --> 00:08:46,690
telling you, even
you will like this girl.
161
00:08:47,030 --> 00:08:47,750
She's really smart.
162
00:08:48,190 --> 00:08:51,010
Well, given that she's apparently
managed to resist, you're doing your part.
163
00:08:51,010 --> 00:08:51,430
She's got some serious charms.
164
00:08:51,530 --> 00:08:52,410
I'd rather like her already.
165
00:09:01,670 --> 00:09:02,430
Damn, Phil.
166
00:09:02,590 --> 00:09:03,210
You weren't kidding.
167
00:09:03,870 --> 00:09:04,430
No, Phil.
168
00:09:04,810 --> 00:09:05,590
I wasn't.
169
00:09:08,370 --> 00:09:08,770
Hi.
170
00:09:11,250 --> 00:09:11,650
Jacque?
171
00:09:11,770 --> 00:09:11,890
Kai?
172
00:09:12,580 --> 00:09:13,370
This is Brianna.
173
00:09:13,730 --> 00:09:14,130
Hi.
174
00:09:14,130 --> 00:09:14,770
Nice to meet you.
175
00:09:14,990 --> 00:09:15,350
I'm Kai.
176
00:09:15,510 --> 00:09:15,790
Bri.
177
00:09:16,590 --> 00:09:17,510
Can I give you a hand with that?
178
00:09:17,690 --> 00:09:17,990
Sure.
179
00:09:19,090 --> 00:09:19,690
This way.
180
00:09:24,820 --> 00:09:25,220
Okay.
181
00:09:25,220 --> 00:09:26,680
No way she goes to Raven.
182
00:09:26,780 --> 00:09:27,640
Believe me, I'd have noticed.
183
00:09:28,460 --> 00:09:32,440
Maybe if you spent more time outside and
less time in your room pirating porn DVDs.
184
00:09:32,440 --> 00:09:32,840
Hey, bro.
185
00:09:32,940 --> 00:09:33,760
That's cool ain't cheap.
186
00:09:33,840 --> 00:09:34,740
Guy's gotta make a living.
187
00:09:35,040 --> 00:09:35,700
All right.
188
00:09:35,780 --> 00:09:36,280
We're all here.
189
00:09:36,340 --> 00:09:37,260
Let's get the show on the road.
190
00:09:57,350 --> 00:09:58,310
So I don't understand.
191
00:09:58,510 --> 00:09:58,970
Why Iceland?
192
00:09:59,550 --> 00:10:00,090
Yeah, man.
193
00:10:00,090 --> 00:10:02,330
All I know about Iceland
is that it's all, well, ice.
194
00:10:02,570 --> 00:10:04,270
It's Greenland,
Phil, you jackass.
195
00:10:04,890 --> 00:10:08,390
We're going to Iceland because it's
been estimated that a third of all the lava
196
00:10:08,390 --> 00:10:10,230
that's ever flowed upon the
Earth has come from there.
197
00:10:10,510 --> 00:10:13,490
And there was a team of geologists
exploring a crater there that have gone
198
00:10:13,490 --> 00:10:13,830
missing.
199
00:10:14,370 --> 00:10:17,330
Well, that sounds more like a job for
the Icelandic Search and Rescue, Phil.
200
00:10:17,550 --> 00:10:20,810
Except seismic reports show that
apparently there was a sudden eruption
201
00:10:20,810 --> 00:10:21,650
when they disappeared.
202
00:10:22,330 --> 00:10:25,390
And the professor has a theory that the
volcano that we're visiting is actually a
203
00:10:25,390 --> 00:10:27,330
few million years older
than the experts say it is.
204
00:10:28,750 --> 00:10:30,290
The government gave
him a grant to prove it.
205
00:10:30,930 --> 00:10:32,110
So what if it proved it?
206
00:10:32,150 --> 00:10:33,350
It's not like we went
in a car or something.
207
00:10:34,390 --> 00:10:36,290
Science is about the
search for truth, not glory.
208
00:10:37,010 --> 00:10:40,010
I didn't say they had to name
a national holiday after my ass.
209
00:10:40,530 --> 00:10:43,810
All I'm saying is if I'm going to be
spending my break freezing my butt off,
210
00:10:43,810 --> 00:10:43,810
I'm going to have to do it.
211
00:10:43,810 --> 00:10:46,730
I don't want to be surfing the S-end of
nowhere instead of living it up in Miami
212
00:10:46,730 --> 00:10:47,230
or Kabul.
213
00:10:47,930 --> 00:10:49,850
I at least want to see
some real action, you know?
214
00:10:50,190 --> 00:10:52,690
Well, it is the most volcanically
active country on the planet.
215
00:10:52,790 --> 00:10:53,510
Maybe you'll get your chance.
216
00:10:54,370 --> 00:10:57,610
I thought I read somewhere that Grimsvotn
hasn't blown its top in like 700 years.
217
00:10:57,910 --> 00:10:58,710
She hasn't?
218
00:11:27,070 --> 00:11:29,670
And we are a go for
geothermal and seismic, Phil.
219
00:11:29,810 --> 00:11:31,330
Looks like she's
sleeping like a baby.
220
00:11:31,810 --> 00:11:32,690
Copy that, Phil.
221
00:11:47,440 --> 00:11:49,220
Dr. Shepherd, this is amazing!
222
00:11:50,380 --> 00:11:51,260
Dr. Shepherd, this is amazing!
223
00:11:51,260 --> 00:11:52,520
We're in another
world or something!
224
00:11:53,840 --> 00:11:57,140
You and Jules Verne voyaged
to the center of the Earth.
225
00:11:57,660 --> 00:11:59,540
This was their point of origin.
226
00:12:00,470 --> 00:12:03,760
You couldn't ask for a more pure,
active example of Earth's ongoing
227
00:12:03,760 --> 00:12:04,280
evolution.
228
00:12:11,380 --> 00:12:13,820
And on that note, should
we get back to work?
229
00:12:14,120 --> 00:12:17,100
Unless, of course, any of you fancy
spending the entire afternoon basking in
230
00:12:17,100 --> 00:12:18,060
the stench of rotten eggs.
231
00:12:19,920 --> 00:12:22,220
All right, Kai, you want
to hold down the fort?
232
00:12:22,300 --> 00:12:23,560
We're going to be
taking some samples.
233
00:12:24,120 --> 00:12:26,080
Yeah, and try not
to eat all the food.
234
00:12:26,280 --> 00:12:27,300
Yeah, copy that.
235
00:12:37,710 --> 00:12:38,770
So let me ask you something.
236
00:12:39,630 --> 00:12:42,930
What is the deal with you
and Kai and the Phil-Phil thing?
237
00:12:44,270 --> 00:12:45,090
It's just a thing.
238
00:12:46,340 --> 00:12:48,390
Oh, is it like a
girl thing, or...
239
00:12:48,390 --> 00:12:51,010
you just haven't been in a
group long enough, right?
240
00:12:52,150 --> 00:12:53,290
Easy, Ms. Insecurity.
241
00:12:54,380 --> 00:12:56,710
Now, uh, I dated this
PT major last year.
242
00:12:56,850 --> 00:12:59,170
And for some weird
reason, she didn't like Kai.
243
00:12:59,310 --> 00:12:59,630
So...
244
00:13:00,110 --> 00:13:02,670
whenever he called the
apartment, he called himself Phil.
245
00:13:03,550 --> 00:13:06,770
So then I started calling him Phil all the
time, and he started calling me Phil all
246
00:13:06,770 --> 00:13:07,170
the time.
247
00:13:07,910 --> 00:13:09,490
And I just sort of stuck.
248
00:13:12,030 --> 00:13:12,410
Jacques.
249
00:13:13,410 --> 00:13:14,090
Check it out.
250
00:13:18,055 --> 00:13:19,020
Looks like an ammonite.
251
00:13:20,140 --> 00:13:23,400
Which would place this site at the
Mesozoic, at least, if not the Devonian,
252
00:13:23,480 --> 00:13:23,960
which means...
253
00:13:24,580 --> 00:13:25,420
Bravo, Professor.
254
00:13:32,610 --> 00:13:34,430
So what is the deal
with Dr. Shepard?
255
00:13:34,890 --> 00:13:35,550
What do you mean?
256
00:13:35,950 --> 00:13:36,590
I don't know.
257
00:13:36,690 --> 00:13:37,830
He's just kind of...
258
00:13:40,950 --> 00:13:41,630
He's married.
259
00:13:42,550 --> 00:13:43,290
Oh, he's married?
260
00:13:44,790 --> 00:13:45,190
Separated.
261
00:13:45,530 --> 00:13:48,990
I guess she got tired of chasing him
into smoldering holes in the ground.
262
00:13:55,500 --> 00:13:56,920
That definitely
felt like a tremor.
263
00:13:57,280 --> 00:13:58,200
Kai, talk to me.
264
00:13:58,280 --> 00:13:58,700
Was that us?
265
00:13:58,940 --> 00:14:01,100
No, I got a spike, but I don't
know where it came from.
266
00:14:09,490 --> 00:14:10,390
Wake Mr. George.
267
00:14:10,470 --> 00:14:11,110
The sensor's off.
268
00:14:14,990 --> 00:14:16,590
There's definitely
some activity going on.
269
00:14:17,170 --> 00:14:18,750
What happened to the 700 years?
270
00:14:19,090 --> 00:14:19,590
I don't know.
271
00:14:19,650 --> 00:14:21,090
I guess there's
hope for Jacques yet.
272
00:14:25,010 --> 00:14:26,250
Kai, I can't get it.
273
00:14:26,410 --> 00:14:27,890
Kai, contact the chopper.
274
00:14:27,990 --> 00:14:30,510
I know it's the same thing that got up,
but I want to wait around and find out.
275
00:14:30,690 --> 00:14:31,470
CJ, freeze!
276
00:14:32,210 --> 00:14:33,090
Way ahead of you, Doc.
277
00:14:42,260 --> 00:14:42,980
Not again.
278
00:14:46,620 --> 00:14:47,360
Mayday, mayday.
279
00:14:47,420 --> 00:14:48,620
This is Exodus Expedition.
280
00:14:48,780 --> 00:14:49,540
Go ahead, Exodus.
281
00:14:49,640 --> 00:14:50,480
What is your emergency?
282
00:14:52,000 --> 00:14:53,280
The volcano's become active.
283
00:14:53,380 --> 00:14:54,200
We need immediate extraction.
284
00:14:54,500 --> 00:14:54,900
Do you copy?
285
00:14:55,400 --> 00:14:56,200
Copy, Exodus.
286
00:14:56,500 --> 00:14:58,020
Emergency evac is on its way.
287
00:15:05,180 --> 00:15:06,100
Wait a minute, sir.
288
00:15:06,260 --> 00:15:07,360
You gotta know
when to walk away.
289
00:15:07,460 --> 00:15:07,740
Let's go!
290
00:15:09,740 --> 00:15:10,800
It isn't worth it.
291
00:15:10,820 --> 00:15:11,360
Now come on, move!
292
00:15:11,660 --> 00:15:12,340
I can get it!
293
00:15:16,260 --> 00:15:16,840
Let's go!
294
00:15:17,140 --> 00:15:18,060
I can get it!
295
00:15:18,920 --> 00:15:19,360
Team
296
00:15:43,390 --> 00:15:43,710
Exodus.
297
00:15:44,030 --> 00:15:45,930
Team Exodus, this
is Iceland Transport.
298
00:15:46,250 --> 00:15:46,770
Do you copy?
299
00:15:48,650 --> 00:15:49,850
Copy, Iceland Transport.
300
00:15:49,850 --> 00:15:51,870
Rescue chopper is en route.
301
00:15:52,510 --> 00:15:54,130
ETA, five minutes.
302
00:15:54,410 --> 00:15:55,730
Copy that, Iceland Transport.
303
00:15:56,110 --> 00:15:59,770
Kai, the ETA on that chopper
is getting kind of hot down here.
304
00:16:00,050 --> 00:16:01,610
Guys say we're looking
at another five minutes.
305
00:16:06,730 --> 00:16:08,250
Wind's been picking up big time.
306
00:16:13,770 --> 00:16:15,530
Keep going, we're
right behind you!
307
00:16:15,530 --> 00:16:15,730
Come on, let's go!
308
00:16:23,120 --> 00:16:25,900
The heat waves are
melting the glacier sand.
309
00:16:26,080 --> 00:16:26,960
That means...
310
00:16:26,960 --> 00:16:30,080
If it collapses, you and I are a permanent
part of the landscape, so keep climbing.
311
00:16:30,200 --> 00:16:30,980
We'll never make it.
312
00:16:31,240 --> 00:16:32,240
Yes, we will.
313
00:16:32,320 --> 00:16:32,820
Now come on!
314
00:16:37,680 --> 00:16:38,800
Come on, let's go!
315
00:16:41,720 --> 00:16:43,360
Come on, Jock, it's
just a little further.
316
00:16:43,720 --> 00:16:44,300
Come on.
317
00:16:44,600 --> 00:16:45,160
We're coming.
318
00:16:46,060 --> 00:16:46,940
We're coming.
319
00:16:47,260 --> 00:16:48,240
We're coming.
320
00:16:51,550 --> 00:16:52,250
We're coming.
321
00:16:57,930 --> 00:16:59,210
We've got to get out of here!
322
00:16:59,430 --> 00:17:00,650
There's two more
people down there!
323
00:17:00,870 --> 00:17:03,250
If we don't get off this rock
now, we'll never make it out alive!
324
00:17:11,490 --> 00:17:12,770
All right, guys, let's go!
325
00:17:13,150 --> 00:17:14,050
We can do it.
326
00:17:15,810 --> 00:17:16,230
That's it.
327
00:17:58,400 --> 00:17:59,080
You okay?
328
00:18:00,120 --> 00:18:00,900
Yeah, I'm fine.
329
00:18:01,560 --> 00:18:02,360
Let's just show the
world what we're made of.
330
00:18:02,380 --> 00:18:03,260
You're the one
looking for some action.
331
00:18:03,360 --> 00:18:06,260
Might I suggest that the next time you
go inside the volcano, I'll stay at the top
332
00:18:06,260 --> 00:18:06,740
with the equipment.
333
00:18:06,980 --> 00:18:09,680
Hey, man, if it had been my fat ass
down in that crater, it would have been a
334
00:18:09,680 --> 00:18:11,040
deep-fried pork crime right now.
335
00:18:11,240 --> 00:18:12,400
We should be so lucky.
336
00:18:24,510 --> 00:18:26,030
I've never seen
anything like it!
337
00:18:26,790 --> 00:18:27,850
Nobody ever has.
338
00:18:28,430 --> 00:18:32,230
And the fact that it went off today
definitely supports Balayan's exodus
339
00:18:32,230 --> 00:18:32,510
theory.
340
00:18:47,380 --> 00:18:52,320
Volcanic activity has subsided for now,
and choked with smoke and ash and fallout
341
00:18:52,320 --> 00:18:54,400
has been experienced
as far away as Sweden.
342
00:18:55,080 --> 00:18:59,800
With the death toll now at an estimated
3,400, this eruption in Iceland is being
343
00:18:59,800 --> 00:19:03,880
called the worst volcano-related disaster
since the eruption of Mount Pinatubu in
344
00:19:03,880 --> 00:19:04,380
1991.
345
00:19:06,760 --> 00:19:10,120
Meanwhile, scientists believe they
have traced the source of the activity,
346
00:19:10,300 --> 00:19:13,800
centered mainly on Iceland's western
peninsula, to the apparent accidental
347
00:19:13,800 --> 00:19:18,000
rupturing of several natural gas vents
by an offshore drilling operation in the
348
00:19:18,000 --> 00:19:19,440
North Atlantic late last week.
349
00:19:22,380 --> 00:19:25,660
This is the first
time Yes, she is.
350
00:19:26,380 --> 00:19:27,280
Is that your wife?
351
00:19:28,820 --> 00:19:29,600
For now.
352
00:19:31,000 --> 00:19:32,360
Sorry, Christopher told me.
353
00:19:33,640 --> 00:19:35,860
Is there anything
he hasn't told you?
354
00:19:38,400 --> 00:19:39,600
Do you want to talk about it?
355
00:19:40,300 --> 00:19:41,020
About what?
356
00:19:41,340 --> 00:19:45,940
My TA's astounding ability to share the
intimate details of my personal life with
357
00:19:45,940 --> 00:19:46,260
others?
358
00:19:48,040 --> 00:19:48,520
No.
359
00:19:48,520 --> 00:19:49,600
I meant your wife.
360
00:19:50,500 --> 00:19:52,040
He told me that you
guys are separated.
361
00:19:52,800 --> 00:19:54,140
I don't know,
maybe I could help.
362
00:19:55,460 --> 00:19:55,900
Yeah.
363
00:19:56,060 --> 00:19:56,940
You doubt it.
364
00:19:58,760 --> 00:20:00,740
Well, have you tried
calling and apologizing?
365
00:20:01,740 --> 00:20:06,540
I did actually try a couple of times,
but I just couldn't get past listening to
366
00:20:06,540 --> 00:20:07,980
her voice on the
answering machine part.
367
00:20:09,300 --> 00:20:10,200
So try again?
368
00:20:11,740 --> 00:20:12,180
Yeah.
369
00:20:12,340 --> 00:20:13,500
No, I know.
370
00:20:13,780 --> 00:20:14,360
You're right.
371
00:20:16,160 --> 00:20:17,480
Hey, can I ask you something?
372
00:20:18,060 --> 00:20:18,500
Sure.
373
00:20:19,720 --> 00:20:24,080
Two dormant volcanoes, I mean,
completely dormant, erupt violently within
374
00:20:24,080 --> 00:20:24,900
days of each other.
375
00:20:25,520 --> 00:20:25,960
Coincidence?
376
00:20:33,460 --> 00:20:34,680
Yeah, I didn't think so either.
377
00:20:35,840 --> 00:20:36,280
Hey,
378
00:21:00,440 --> 00:21:01,300
Melanie, is he here?
379
00:21:01,520 --> 00:21:02,160
He's inside.
380
00:21:03,240 --> 00:21:04,200
Good to see you.
381
00:21:04,380 --> 00:21:05,000
Good to see you.
382
00:21:05,180 --> 00:21:05,660
How are you?
383
00:21:05,940 --> 00:21:06,380
Good.
384
00:21:11,270 --> 00:21:12,000
How's Natalie?
385
00:21:12,900 --> 00:21:13,740
She's fine.
386
00:21:15,000 --> 00:21:15,940
Yes, she's fine.
387
00:21:17,500 --> 00:21:18,780
I hear she's fine.
388
00:21:21,130 --> 00:21:22,680
Actually, you'd have to
call and ask her yourself.
389
00:21:23,460 --> 00:21:24,720
Maybe then she'd
pick up the phone.
390
00:21:25,590 --> 00:21:29,360
It's like I told you, you can't spend
the rest of your life going down in those
391
00:21:29,360 --> 00:21:31,380
holes without
screwing everything up.
392
00:21:31,880 --> 00:21:32,640
You're one to talk.
393
00:21:33,020 --> 00:21:34,300
I don't exactly see
you slowing down.
394
00:21:34,580 --> 00:21:36,120
I lost some mobility.
395
00:21:36,200 --> 00:21:37,340
You lost the marriage.
396
00:21:37,460 --> 00:21:38,040
Big difference.
397
00:21:39,060 --> 00:21:43,040
Some would argue that marriage is a
loss of mobility, but I'm not saying that.
398
00:21:44,960 --> 00:21:47,600
Anyway, how are things at USGS?
399
00:21:48,460 --> 00:21:49,540
Is Kincaid still a jerk?
400
00:21:50,260 --> 00:21:50,700
Yeah.
401
00:21:51,305 --> 00:21:53,880
He was a jerk when you
two were my students.
402
00:21:53,960 --> 00:21:57,000
And he was a bigger jerk when
I told him where he could stop it.
403
00:21:57,060 --> 00:21:58,480
So, yeah, he's still a jerk.
404
00:21:59,060 --> 00:21:59,720
You what?
405
00:22:00,640 --> 00:22:01,260
I quit.
406
00:22:02,520 --> 00:22:03,500
Are you kidding me?
407
00:22:04,110 --> 00:22:05,560
You remember
what that place is like.
408
00:22:06,180 --> 00:22:09,660
You get to be my age, you
run out of patience for politics.
409
00:22:10,375 --> 00:22:11,520
It's a young man's game now.
410
00:22:12,590 --> 00:22:16,520
And I could never get used to
the idea that he's now my boss.
411
00:22:17,190 --> 00:22:18,460
Well, I had no idea.
412
00:22:19,440 --> 00:22:20,220
When did all this happen?
413
00:22:20,940 --> 00:22:21,580
Four months ago.
414
00:22:22,450 --> 00:22:25,240
And you would have known if you'd
pick up the damn phone once in a while.
415
00:22:25,420 --> 00:22:25,720
Me?
416
00:22:26,060 --> 00:22:27,220
You know, his phone
was disconnected.
417
00:22:27,840 --> 00:22:28,500
Oh, that?
418
00:22:28,860 --> 00:22:29,620
Yeah, that.
419
00:22:31,940 --> 00:22:32,880
What's with the sheets?
420
00:22:32,980 --> 00:22:34,320
Are you going somewhere?
421
00:22:35,140 --> 00:22:37,040
Yeah, we're flying to
Hangzhou on Wednesday.
422
00:22:37,255 --> 00:22:37,940
Wednesday, yes.
423
00:22:38,520 --> 00:22:39,000
Wednesday.
424
00:22:40,480 --> 00:22:41,280
When are you
going to stay a while?
425
00:22:42,260 --> 00:22:43,180
As long as necessary.
426
00:22:44,000 --> 00:22:44,400
Hmm.
427
00:22:45,080 --> 00:22:49,000
Well, with that in
mind, take a look at this.
428
00:22:54,320 --> 00:22:55,230
Quite a mess, though, I hear.
429
00:22:55,450 --> 00:22:56,050
It is.
430
00:22:56,390 --> 00:22:57,170
I was there.
431
00:22:57,810 --> 00:23:00,330
And the word is you took
along a team of ragrats.
432
00:23:01,020 --> 00:23:02,130
They're great scientists, Oscar.
433
00:23:02,370 --> 00:23:03,310
I'm sure they are.
434
00:23:03,550 --> 00:23:04,510
You always could pick them.
435
00:23:07,030 --> 00:23:07,910
What is this?
436
00:23:08,490 --> 00:23:09,210
You tell me.
437
00:23:10,590 --> 00:23:11,450
Cataigua, Ecuador.
438
00:23:12,730 --> 00:23:18,290
And 48 hours later, five near-simultaneous
eruptions in Iceland, four of which hadn't
439
00:23:18,290 --> 00:23:19,210
made a peep in years.
440
00:23:21,430 --> 00:23:22,610
It's everything you've
always talked about.
441
00:23:22,970 --> 00:23:24,950
You were right about Exodus,
and this is the start of it.
442
00:23:25,130 --> 00:23:26,090
No, it's not.
443
00:23:27,320 --> 00:23:28,170
What do you mean, no, it's not?
444
00:23:29,110 --> 00:23:32,110
If these aren't the initial indications of
Exodus, I'd love to know what the hell it
445
00:23:32,110 --> 00:23:32,310
is.
446
00:23:32,755 --> 00:23:37,970
The first eruption happened here,
five weeks ago, off the coast of Spain.
447
00:23:38,110 --> 00:23:40,190
Then here, two days later.
448
00:23:40,470 --> 00:23:41,990
Rarotonga, the South Pacific.
449
00:23:42,370 --> 00:23:43,270
Then nothing.
450
00:23:43,730 --> 00:23:44,970
Nothing for weeks.
451
00:23:45,510 --> 00:23:49,690
To the point where I began to think that
everyone else was right, and I was just
452
00:23:49,690 --> 00:23:51,390
grabbing at straws.
453
00:23:52,430 --> 00:23:53,050
Then earthquakes.
454
00:23:53,730 --> 00:23:55,350
Here, here, and here.
455
00:23:58,015 --> 00:24:02,730
Of course, I hadn't counted on Iceland
until sometime next week, and Cataigua was
456
00:24:02,730 --> 00:24:03,270
a surprise.
457
00:24:03,850 --> 00:24:04,410
So?
458
00:24:05,480 --> 00:24:12,150
So this cannot be the start of Exodus,
because Exodus already started.
459
00:24:14,330 --> 00:24:15,850
You gotta do something with it.
460
00:24:15,940 --> 00:24:17,150
Just take it to Kincaid.
461
00:24:17,755 --> 00:24:22,070
Kincaid said the USGS doesn't have the
time or the resources to prove some old
462
00:24:22,070 --> 00:24:22,730
crackpot hypothesis.
463
00:24:23,770 --> 00:24:26,710
I'm done trying to prove anything
to people who don't want to listen.
464
00:24:27,090 --> 00:24:28,550
Isn't that what you're
going to Mount Fuji for?
465
00:24:28,670 --> 00:24:29,430
To get proof?
466
00:24:30,030 --> 00:24:32,810
Unless you're secretly hoping that
the myth of the Fountain of Youth isn't a
467
00:24:32,810 --> 00:24:32,950
myth.
468
00:24:33,550 --> 00:24:35,030
You already said it, Peter.
469
00:24:35,030 --> 00:24:36,990
This was my life's
work and no one cares.
470
00:24:37,330 --> 00:24:38,590
You went to hell with Kincaid.
471
00:24:38,730 --> 00:24:39,350
Go over his head.
472
00:24:39,450 --> 00:24:40,070
Take it to the hill.
473
00:24:40,350 --> 00:24:41,650
It's the same game everywhere.
474
00:24:42,070 --> 00:24:43,710
You of all people
should know that.
475
00:24:44,620 --> 00:24:47,350
I understand if you don't want to
do it, but at least give me a shot.
476
00:24:47,640 --> 00:24:48,650
You know what's at stake here.
477
00:24:50,570 --> 00:24:51,110
Take it.
478
00:24:51,830 --> 00:24:52,710
Take all of it.
479
00:24:56,820 --> 00:24:59,260
You and I both know
where I'm going and why.
480
00:25:00,080 --> 00:25:02,680
I don't want to end my
life in some hospital room.
481
00:25:04,320 --> 00:25:06,060
I'm going back
to the front line.
482
00:25:06,260 --> 00:25:06,780
I'm going back
to the front line.
483
00:25:09,200 --> 00:25:09,900
Goodbye, Peter.
484
00:25:22,750 --> 00:25:25,370
CJ, I need you to look
up a number for me.
485
00:25:26,570 --> 00:25:30,670
Steven Dougherty at the Bureau
of Disaster Relief and Awareness.
486
00:25:31,770 --> 00:25:33,210
Call me back as soon as you can.
487
00:25:34,290 --> 00:25:34,770
Dr.
488
00:25:37,880 --> 00:25:41,100
Shepherd, are you saying that you can
accurately predict where and when these
489
00:25:41,100 --> 00:25:41,980
eruptions will occur?
490
00:25:42,680 --> 00:25:43,980
Given the proper resources, yes.
491
00:25:44,930 --> 00:25:47,240
Right now, all we're
looking at are generalities.
492
00:25:47,500 --> 00:25:47,980
Probabilities.
493
00:25:49,400 --> 00:25:53,740
What some may see as a coincidence,
I think is the Earth trying to tell us
494
00:25:53,740 --> 00:25:54,000
something.
495
00:25:54,750 --> 00:25:58,460
And in my experience, when that happens,
it's usually a good idea to listen.
496
00:25:59,640 --> 00:26:00,900
My apologies, gentlemen.
497
00:26:01,160 --> 00:26:03,860
Peter, I believe you know
William Kincaid from the U.S.
498
00:26:03,880 --> 00:26:04,740
Geological Survey.
499
00:26:05,100 --> 00:26:06,780
Our paths have crossed, yes.
500
00:26:07,230 --> 00:26:08,060
Would you like me to recap?
501
00:26:08,850 --> 00:26:10,400
Thanks, but I'm sure
I'll be able to catch up.
502
00:26:10,750 --> 00:26:12,000
Please, continue.
503
00:26:12,900 --> 00:26:17,300
Basically, we're seeing a massive
increase in activity on a worldwide scale.
504
00:26:18,220 --> 00:26:21,320
Now, I don't believe that these are a
succession of random volcanic events.
505
00:26:21,940 --> 00:26:25,680
I think they're part of a pattern,
which, if ignored, could have serious
506
00:26:25,680 --> 00:26:27,940
consequences to the
future of life on this planet.
507
00:26:28,490 --> 00:26:31,240
Peter, tell me you're not here
to sell us this Exodus crap again.
508
00:26:31,880 --> 00:26:32,620
What's Exodus?
509
00:26:33,460 --> 00:26:37,260
It's a half-baked theory first put forth
by Dr. Shepherd's mentor, Oscar Lillian.
510
00:26:37,720 --> 00:26:38,980
Yeah, it's anything
but half-baked.
511
00:26:39,160 --> 00:26:43,460
What Dr. Shepherd is suggesting runs
contrary to theories the global scientific
512
00:26:43,460 --> 00:26:46,920
community has unanimously
subscribed to for nearly half a century.
513
00:26:48,180 --> 00:26:49,780
Volcanoes don't just erupt.
514
00:26:50,700 --> 00:26:54,140
There are warning signs weeks,
sometimes months in advance.
515
00:26:54,610 --> 00:26:57,940
The global scientific community
unanimously subscribed to the Flat Earth
516
00:26:57,940 --> 00:26:58,460
theory, too.
517
00:27:00,200 --> 00:27:04,360
I understand that this sounds far-fetched,
but in order to understand Exodus,
518
00:27:04,520 --> 00:27:05,800
you have to see
the bigger picture.
519
00:27:06,660 --> 00:27:10,080
Something has happened at the
Earth's core causing it to expand.
520
00:27:10,960 --> 00:27:14,840
The tremendous pressure that has been
displaced is now working its way through
521
00:27:14,840 --> 00:27:16,900
the Earth, manifesting
itself in these areas.
522
00:27:16,920 --> 00:27:18,020
Accelerated eruptions.
523
00:27:19,220 --> 00:27:21,300
The traditional warning
signs no longer apply.
524
00:27:21,680 --> 00:27:22,660
Not here, not to this.
525
00:27:23,280 --> 00:27:26,560
And what exactly is this something
that has caused the core's expansion?
526
00:27:26,960 --> 00:27:28,340
Or does your theory
not cover that?
527
00:27:29,270 --> 00:27:30,480
It could be any number
of different things.
528
00:27:31,310 --> 00:27:33,180
What is causing the
pattern is beside the point.
529
00:27:34,320 --> 00:27:35,840
Look, we can
figure that out later.
530
00:27:35,880 --> 00:27:37,740
Right now we need to
figure out how to stop it.
531
00:27:38,320 --> 00:27:41,880
Dr. Shepherd, I'm afraid I
just don't see the emergency.
532
00:27:42,600 --> 00:27:43,540
How else can I put it?
533
00:27:45,230 --> 00:27:48,100
There are 1,500 volcanoes
on the surface of the Earth.
534
00:27:48,565 --> 00:27:50,340
Some of them are active
and some of them are dormant.
535
00:27:51,440 --> 00:27:54,440
Over 150 of them are
located in North America alone.
536
00:27:55,100 --> 00:27:59,680
If they erupt, and I think they will, we
are looking at cataclysmic devastation.
537
00:28:00,620 --> 00:28:01,560
What's your worst case scenario?
538
00:28:01,800 --> 00:28:05,100
Gentlemen, I think it's my duty to point
out that none of Dr. Shepherd's so-called
539
00:28:05,100 --> 00:28:06,680
theory has yet to be proven.
540
00:28:06,780 --> 00:28:07,520
Dr. Kincaid.
541
00:28:07,620 --> 00:28:08,480
He could be completely wrong.
542
00:28:08,980 --> 00:28:10,840
Please allow Dr. Shepherd
to answer the question.
543
00:28:13,120 --> 00:28:14,040
Worst case scenario?
544
00:28:16,490 --> 00:28:18,340
The extinction of everything
living on the planet?
545
00:28:20,160 --> 00:28:21,280
How long do we have?
546
00:28:22,360 --> 00:28:22,720
Months.
547
00:28:24,240 --> 00:28:25,220
Thank you, Dr. Shepherd.
548
00:28:26,490 --> 00:28:27,280
I believe I've heard enough.
549
00:28:27,480 --> 00:28:30,040
I want you and your team to go over
his data and see if there's anything to it.
550
00:28:30,120 --> 00:28:32,260
If there is, come up with
a list of possible solutions.
551
00:28:32,680 --> 00:28:33,540
I'd be glad to.
552
00:28:35,540 --> 00:28:36,240
Thank you, gentlemen.
553
00:28:42,460 --> 00:28:43,340
You're an alarmist, Peter.
554
00:28:43,740 --> 00:28:44,840
Just like the old man.
555
00:28:45,340 --> 00:28:47,840
Still, that was quite a
presentation you made back there.
556
00:28:48,100 --> 00:28:50,940
The extinction of every
living thing on this planet.
557
00:28:51,100 --> 00:28:51,200
Woo!
558
00:28:51,380 --> 00:28:51,780
Compelling.
559
00:28:52,490 --> 00:28:53,960
Oscar Verlian
write that for you?
560
00:28:54,840 --> 00:28:56,200
You're not even going to
review my data, are you?
561
00:28:56,380 --> 00:28:57,460
Oh, no, I'll review it.
562
00:28:57,890 --> 00:29:01,300
I'll review it very carefully and prove
that your little theory is complete crap.
563
00:29:01,600 --> 00:29:05,080
And the amazing thing here is that
by doing that, I'll be doing you a favor.
564
00:29:05,800 --> 00:29:06,280
How's that?
565
00:29:07,450 --> 00:29:10,020
Have you forgotten what tends to
happen whenever you start jumping a gun?
566
00:29:12,220 --> 00:29:13,020
Tengurahua, Sagurajima...
567
00:29:13,020 --> 00:29:13,960
I was doing my job.
568
00:29:14,840 --> 00:29:17,260
If those volcanoes had erupted,
tens of thousands of people would have
569
00:29:17,260 --> 00:29:17,480
died.
570
00:29:17,750 --> 00:29:20,000
Yes, and instead,
millions of dollars were lost.
571
00:29:20,375 --> 00:29:23,200
And those same people were placed in
a state of fear and panic for no reason.
572
00:29:23,440 --> 00:29:24,540
I guess I'm missing your point.
573
00:29:24,640 --> 00:29:27,160
My point is you have a
long history of being wrong.
574
00:29:30,300 --> 00:29:32,380
I'd imagine by now
you'd be quite used to it.
575
00:29:52,530 --> 00:29:53,390
There she is.
576
00:29:53,970 --> 00:29:54,890
Just in time.
577
00:29:56,010 --> 00:29:56,790
Morning, Harv.
578
00:29:57,710 --> 00:29:58,390
Here you go.
579
00:29:59,450 --> 00:30:01,210
There's a couple of Danish
in here with your name on it.
580
00:30:01,270 --> 00:30:02,510
Oh, Natalie, you
know I shouldn't.
581
00:30:02,750 --> 00:30:03,710
Yeah, I know you will.
582
00:30:04,560 --> 00:30:05,750
I don't care what Lorraine says.
583
00:30:06,070 --> 00:30:07,770
I like a man with a few
extra pounds on him.
584
00:30:08,310 --> 00:30:09,870
Hey, you missed all the
excitement around here this morning.
585
00:30:10,380 --> 00:30:12,490
It seems like old Faye will decide
that she didn't like your name anymore.
586
00:30:13,070 --> 00:30:13,690
What do you mean?
587
00:30:14,190 --> 00:30:15,970
Not so much as a burp
since yesterday afternoon.
588
00:30:30,640 --> 00:30:31,540
So what are they gonna do?
589
00:30:33,120 --> 00:30:33,880
You know a word?
590
00:30:34,620 --> 00:30:34,940
Nothing.
591
00:30:35,440 --> 00:30:35,760
Nothing?
592
00:30:36,560 --> 00:30:39,520
Guess the government's decided to sit
around with their thumbs up their butts.
593
00:30:39,580 --> 00:30:42,100
They'll all kneel deep in lava
before they decide to do something.
594
00:30:42,940 --> 00:30:44,340
A little more
eloquent explanation.
595
00:30:44,670 --> 00:30:45,320
Thank you, Kai.
596
00:30:47,680 --> 00:30:48,600
The government wants proof.
597
00:30:49,940 --> 00:30:51,000
I guess we have
to get it for them.
598
00:30:52,220 --> 00:30:52,660
Look.
599
00:30:53,760 --> 00:30:57,380
As you guys all know, Oscar Valien
is the mind behind this theory, right?
600
00:30:57,880 --> 00:30:58,640
Well guess what?
601
00:31:00,140 --> 00:31:02,840
He thinks Mount Fuji's gonna
erupt within the next three weeks.
602
00:31:23,490 --> 00:31:26,030
I want you and Kanogi
to go back to Tokyo.
603
00:31:27,770 --> 00:31:30,130
Kanogi, there's a car
waiting for you outside.
604
00:31:31,450 --> 00:31:33,330
Yes, but I'm not
finished with my work.
605
00:31:33,490 --> 00:31:34,030
Just go.
606
00:31:34,210 --> 00:31:34,790
Yes, ma'am.
607
00:31:37,470 --> 00:31:38,630
I said both of you.
608
00:31:39,090 --> 00:31:39,530
Oscar.
609
00:31:39,770 --> 00:31:42,870
You're a young woman and you
have your entire life ahead of you.
610
00:31:43,490 --> 00:31:45,870
You've been my entire
life for twelve years.
611
00:31:46,050 --> 00:31:47,130
I'm not going to leave you now.
612
00:31:47,750 --> 00:31:48,190
Melanie.
613
00:31:48,630 --> 00:31:49,450
Don't say anything.
614
00:31:50,190 --> 00:31:50,890
I'm staying.
615
00:32:11,350 --> 00:32:15,330
And to that end, he's gone off
to Honshu to gather data directly.
616
00:32:15,710 --> 00:32:18,870
In the meantime, I'll
be going to Ecuador.
617
00:32:20,930 --> 00:32:26,790
If our theory is correct, then these
recent volcanic events are like dominoes
618
00:32:26,790 --> 00:32:32,190
in a long chain, each linked to a tectonic
plate through a series of interconnecting
619
00:32:32,190 --> 00:32:32,710
fault lines.
620
00:32:33,660 --> 00:32:37,230
Our job would then be to ascertain
not only why all of this is happening,
621
00:32:37,750 --> 00:32:42,050
but which faults are being affected and
which antennas are likely to go off next.
622
00:32:44,490 --> 00:32:45,490
I'm not going to lie to you.
623
00:32:46,760 --> 00:32:47,810
This is going to be dangerous.
624
00:32:48,930 --> 00:32:53,630
So if any of you have any reservations,
especially after what happened in Iceland,
625
00:32:53,810 --> 00:32:55,650
believe me, I'll understand.
626
00:32:56,600 --> 00:32:57,470
It's not even an issue.
627
00:32:58,170 --> 00:32:58,770
Count me in.
628
00:32:59,790 --> 00:33:00,250
Me too.
629
00:33:01,450 --> 00:33:04,490
Well, seeing as it's the only chance we've
got at proving any of this, we don't have
630
00:33:04,490 --> 00:33:05,330
much of a choice, do we?
631
00:33:06,850 --> 00:33:07,530
Uh, yeah.
632
00:33:07,770 --> 00:33:10,590
If we're going to be working with
you, does that mean we're exempt from
633
00:33:10,590 --> 00:33:11,090
everything else?
634
00:33:11,170 --> 00:33:14,190
Because I've got this major
biochem paper due next Tuesday.
635
00:33:15,650 --> 00:33:16,090
What?
636
00:33:16,690 --> 00:33:17,610
I'm just asking.
637
00:33:18,050 --> 00:33:19,390
But I'm totally in.
638
00:33:19,930 --> 00:33:20,370
Good.
639
00:33:39,060 --> 00:33:39,500
Hi.
640
00:33:39,500 --> 00:33:40,760
Sorry, I guess you're out.
641
00:33:41,365 --> 00:33:45,520
Or else you're standing there listening to
this, waiting for me to hang up so you can
642
00:33:45,520 --> 00:33:45,980
hit the lead.
643
00:33:46,900 --> 00:33:49,880
Which I can only assume is what
you've done the last three times.
644
00:33:50,340 --> 00:33:50,740
Hey.
645
00:33:51,220 --> 00:33:51,620
Hey.
646
00:33:52,200 --> 00:33:52,940
You answered.
647
00:33:53,840 --> 00:33:54,240
Right.
648
00:33:54,400 --> 00:33:57,480
Uh, shouldn't you be climbing to
some smoking hole in the ground?
649
00:33:59,380 --> 00:33:59,780
Okay.
650
00:34:00,140 --> 00:34:00,840
I forgot it.
651
00:34:00,900 --> 00:34:02,340
I guess this is a bad idea.
652
00:34:02,420 --> 00:34:02,920
I shouldn't have called.
653
00:34:03,270 --> 00:34:05,100
Well, what did you expect
this to be like, Peter?
654
00:34:05,500 --> 00:34:06,300
Oh, I don't know.
655
00:34:06,340 --> 00:34:08,220
I guess civil would have
been too much to hope for.
656
00:34:10,640 --> 00:34:11,040
Fine.
657
00:34:12,280 --> 00:34:13,000
Let's start over.
658
00:34:14,300 --> 00:34:15,040
How are you?
659
00:34:17,120 --> 00:34:18,000
I've been better.
660
00:34:18,740 --> 00:34:19,140
Why?
661
00:34:19,180 --> 00:34:19,660
What's the matter?
662
00:34:20,280 --> 00:34:22,080
I'm gonna run in
with Bill Kincaid today.
663
00:34:22,980 --> 00:34:23,380
Hmm.
664
00:34:23,380 --> 00:34:23,780
Kincaid.
665
00:34:24,480 --> 00:34:24,960
How's he?
666
00:34:26,420 --> 00:34:28,980
Slimy as ever, but look, I
didn't call to talk about him.
667
00:34:29,980 --> 00:34:30,980
Then why did you call?
668
00:34:31,710 --> 00:34:32,440
To hear your voice.
669
00:34:32,540 --> 00:34:33,340
To see how you're doing.
670
00:34:33,945 --> 00:34:35,960
Well, this is a little
out of character, Peter.
671
00:34:36,260 --> 00:34:37,260
Are you sure that's the reason?
672
00:34:37,880 --> 00:34:38,280
Yeah.
673
00:34:38,420 --> 00:34:38,820
Why?
674
00:34:41,100 --> 00:34:41,500
So...
675
00:34:42,320 --> 00:34:43,040
How you doing?
676
00:34:43,900 --> 00:34:45,280
How's life at Yellowstone?
677
00:34:46,150 --> 00:34:49,780
Well, apparently Mother Nature's decided
to make my life a living hell with fire
678
00:34:49,780 --> 00:34:52,320
season in the middle of winter,
but other than that, everything's fine.
679
00:34:53,350 --> 00:34:54,160
Peter, you sound weird.
680
00:34:54,260 --> 00:34:55,000
Are you sure you're okay?
681
00:34:55,920 --> 00:34:56,300
What?
682
00:34:56,300 --> 00:34:56,680
Yes.
683
00:34:58,480 --> 00:34:59,680
Just worrying about you.
684
00:35:01,710 --> 00:35:02,740
Listen, I should
really get going.
685
00:35:03,490 --> 00:35:07,720
They have me supervising the Sunrise
Trail walk three times a week, so...
686
00:35:07,795 --> 00:35:09,140
Well, it was great
talking to you.
687
00:35:10,460 --> 00:35:13,180
Nice to hear you finally say something
other than, Hello, this is Natalie.
688
00:35:13,300 --> 00:35:14,560
Please leave a
message after the beep.
689
00:35:15,960 --> 00:35:16,820
Take care of yourself, Peter.
690
00:35:17,380 --> 00:35:18,060
You too.
691
00:35:18,820 --> 00:35:19,440
Good night.
692
00:35:24,330 --> 00:35:24,770
Reach
693
00:36:07,320 --> 00:36:08,280
the voicemail box, Beth.
694
00:36:08,520 --> 00:36:09,280
That's Peter Shepard.
695
00:36:10,140 --> 00:36:10,580
Peter,
696
00:36:16,480 --> 00:36:18,540
I just want to give
you your last message.
697
00:36:19,580 --> 00:36:21,800
It's good to be on
the front line again.
698
00:36:26,980 --> 00:36:27,980
Oscar, we gotta go.
699
00:36:28,240 --> 00:36:28,580
No.
700
00:36:28,680 --> 00:36:29,680
Let's go, Oscar.
701
00:36:29,800 --> 00:36:30,340
It's too late.
702
00:36:30,420 --> 00:36:30,640
No.
703
00:36:47,500 --> 00:36:48,980
It's good to be on the...
704
00:36:56,780 --> 00:36:58,220
Try this instead.
705
00:37:04,990 --> 00:37:06,110
Sorry about your friend.
706
00:37:07,110 --> 00:37:08,170
Maybe he wasn't there.
707
00:37:08,190 --> 00:37:08,810
Maybe he got out.
708
00:37:10,430 --> 00:37:10,910
No.
709
00:37:10,910 --> 00:37:11,770
He was there.
710
00:37:12,410 --> 00:37:13,750
He knew what was gonna happen.
711
00:37:15,090 --> 00:37:16,010
It's what he wanted.
712
00:37:17,010 --> 00:37:17,690
To die?
713
00:37:18,990 --> 00:37:20,710
He didn't have
anything left to give.
714
00:37:21,650 --> 00:37:23,910
He sacrificed everything.
715
00:37:25,190 --> 00:37:25,670
Family.
716
00:37:26,250 --> 00:37:26,730
Career.
717
00:37:26,930 --> 00:37:30,230
For a theory that nobody
would pay any attention to.
718
00:37:30,490 --> 00:37:31,930
But they're paying
attention now.
719
00:37:32,290 --> 00:37:33,370
If it's not too late.
720
00:37:35,390 --> 00:37:36,590
Is that your wedding ring?
721
00:37:39,310 --> 00:37:39,910
Symbolic, huh?
722
00:37:40,310 --> 00:37:42,010
Hanging in limbo.
723
00:37:43,070 --> 00:37:44,430
It's an interesting concept.
724
00:37:44,950 --> 00:37:46,110
Wedding ring purgatory.
725
00:37:48,825 --> 00:37:51,990
I wanted to apologize for what I
said the other day about your marriage.
726
00:37:52,250 --> 00:37:53,470
It was none of my business.
727
00:37:53,470 --> 00:37:56,510
There's this really serious genetic
condition in my family called foot and
728
00:37:56,510 --> 00:37:57,090
mouth disease.
729
00:37:57,370 --> 00:37:58,510
You oughta get that looked at.
730
00:37:59,450 --> 00:37:59,890
Sorry.
731
00:38:00,130 --> 00:38:01,170
I was just trying to help.
732
00:38:01,690 --> 00:38:03,230
It's not that I
don't appreciate it.
733
00:38:03,330 --> 00:38:04,170
It's just that...
734
00:38:05,030 --> 00:38:08,230
I don't know if my failed marriage
is really appropriate student-teacher
735
00:38:08,230 --> 00:38:08,690
conversation.
736
00:38:09,895 --> 00:38:12,370
Well, technically, we're not really
supposed to be drinking beers together,
737
00:38:12,490 --> 00:38:12,750
either.
738
00:38:14,110 --> 00:38:17,510
But then again, I'm not your student
this semester, so maybe we're in the clear.
739
00:38:20,450 --> 00:38:21,770
Can I ask you what happened?
740
00:38:22,750 --> 00:38:27,290
Basically, I spent the first two years
of our relationship chasing after her.
741
00:38:27,630 --> 00:38:30,990
And then I spent the first three years
of our marriage chasing after volcanoes
742
00:38:30,990 --> 00:38:32,250
dragging her with me.
743
00:38:33,490 --> 00:38:34,530
It was all...
744
00:38:35,500 --> 00:38:36,810
pretty much about my world.
745
00:38:37,030 --> 00:38:42,310
And I guess she got fed up with that,
took off to go find a life of her own.
746
00:38:43,810 --> 00:38:44,790
I screwed up.
747
00:38:45,810 --> 00:38:46,950
You really want her back.
748
00:38:48,425 --> 00:38:51,750
Nothing makes very much sense without her,
but I haven't figured out how to fix it.
749
00:38:53,230 --> 00:38:55,910
Well, like I said before,
you can try apologizing.
750
00:38:57,590 --> 00:38:59,390
I have a hard time
admitting when I'm wrong.
751
00:39:01,630 --> 00:39:05,210
Although, as someone pointed out to
me recently, I should be used to it by now.
752
00:39:05,790 --> 00:39:06,990
You just admitted it to me.
753
00:39:09,030 --> 00:39:09,610
I don't know.
754
00:39:09,610 --> 00:39:13,650
Maybe if you give it some time and you
admit it to her, you guys can have another
755
00:39:13,650 --> 00:39:13,930
chance.
756
00:39:15,190 --> 00:39:15,550
Maybe.
757
00:39:16,370 --> 00:39:17,650
But can I give you a tip?
758
00:39:18,790 --> 00:39:19,370
Don't hug you?
759
00:39:19,850 --> 00:39:20,210
No.
760
00:39:35,100 --> 00:39:38,700
The sudden eruption of Mount Fuji
has not only destroyed much of the island,
761
00:39:38,840 --> 00:39:41,640
but has triggered several tsunamis,
the biggest in this part of the world
762
00:39:41,640 --> 00:39:45,800
since 2004, placing an estimated
60% of the coast of China underwater.
763
00:39:46,200 --> 00:39:48,880
The death toll is likely to be
in the hundreds of thousands.
764
00:39:49,200 --> 00:39:50,780
And breaking news from Africa.
765
00:39:50,980 --> 00:39:54,760
The first major eruption of Mount
Kilimanjaro since the last ice age.
766
00:39:54,940 --> 00:39:58,860
Many fear the danger from these eruptions
may be compounded by storm clouds creating
767
00:39:58,860 --> 00:40:01,280
a highly concentrated
form of acid rain.
768
00:40:04,860 --> 00:40:06,560
He never said
anything about Africa.
769
00:40:06,700 --> 00:40:09,020
And he told us Fuji wouldn't
go off for another month.
770
00:40:09,300 --> 00:40:10,820
But he did say it would erupt.
771
00:40:12,130 --> 00:40:13,480
He's grabbing at straws.
772
00:40:13,910 --> 00:40:16,680
Well, maybe you should consider
grabbing a handful or two for yourself.
773
00:40:34,220 --> 00:40:37,360
There's definitely some major rocking and
rolling going on down in the lithosphere,
774
00:40:37,730 --> 00:40:38,700
but it ain't from this site.
775
00:40:39,200 --> 00:40:39,820
He's right.
776
00:40:39,900 --> 00:40:42,760
It looks like the epicenter's maybe a
mile, mile and a half northwest of here.
777
00:40:43,060 --> 00:40:45,220
That would place us somewhere
in the vicinity of this area here.
778
00:40:45,710 --> 00:40:48,900
According to this, there appears to
be a series of mines, copper mostly.
779
00:40:49,360 --> 00:40:49,980
Let's do it.
780
00:41:08,640 --> 00:41:09,330
What is it?
781
00:41:09,950 --> 00:41:15,610
It says, this site is closed until further
notice per order of the Atacona Mining
782
00:41:15,610 --> 00:41:16,010
Company.
783
00:41:17,050 --> 00:41:18,150
Well, it works for me.
784
00:41:18,660 --> 00:41:19,830
I guess we're leaving then.
785
00:41:29,210 --> 00:41:30,370
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
786
00:41:40,670 --> 00:41:43,550
What did you say to him?
787
00:41:43,860 --> 00:41:45,370
I said we're scientists
that the company sent us.
788
00:41:45,650 --> 00:41:47,510
For heaven's sake, tell
him we're not trespassing!
789
00:41:48,050 --> 00:41:48,930
Well, we sort of are, dude.
790
00:41:50,470 --> 00:41:51,310
Ask him what happened.
791
00:41:57,370 --> 00:42:05,370
He said that there were some men working
at the mine a few weeks ago when the earth
792
00:42:05,370 --> 00:42:06,370
began to bleed like fire.
793
00:42:13,570 --> 00:42:15,050
Yeah, worse than fire.
794
00:42:15,380 --> 00:42:16,370
It was like it was poison.
795
00:42:22,470 --> 00:42:23,390
Oh, we're not going in.
796
00:42:48,850 --> 00:42:50,430
Go ahead and set up, guy.
797
00:42:51,950 --> 00:42:52,610
Hell, stay close.
798
00:42:55,930 --> 00:42:57,330
So this is what hell is like.
799
00:43:08,100 --> 00:43:09,360
Guys, this is definitely it.
800
00:43:09,420 --> 00:43:11,320
I'm sure hot spots all
over the place down here.
801
00:43:22,440 --> 00:43:23,380
Well, which way do we go?
802
00:43:23,660 --> 00:43:24,260
I'm not sure.
803
00:43:24,440 --> 00:43:26,180
The map doesn't seem to
show this particular juncture.
804
00:43:27,720 --> 00:43:29,540
Heat's definitely
stronger in this direction.
805
00:43:42,410 --> 00:43:44,390
Anyone else feel like
these walls are closing in?
806
00:43:48,110 --> 00:43:49,250
Definitely getting
tighter in here.
807
00:43:49,870 --> 00:43:50,870
It's also getting hotter.
808
00:44:21,510 --> 00:44:22,250
This is it.
809
00:44:24,070 --> 00:44:25,490
Wow, it's a magma chamber.
810
00:44:32,130 --> 00:44:33,430
Looks like it's
rising pretty fast.
811
00:44:33,830 --> 00:44:34,890
Yeah, a little too fast.
812
00:44:40,250 --> 00:44:42,690
Let's get some rock and vapor
samples and then get the hell out of here.
813
00:44:43,910 --> 00:44:45,690
That's the best idea
I've heard all day.
814
00:45:08,840 --> 00:45:10,860
Do you think the radiation's
coming from the magma?
815
00:45:10,980 --> 00:45:14,860
We won't know until they run the core
samples, but the levels are extremely
816
00:45:14,860 --> 00:45:15,260
high.
817
00:45:16,080 --> 00:45:17,600
It's no wonder they
closed this place down.
818
00:45:18,660 --> 00:45:19,420
Uh, guys?
819
00:45:19,600 --> 00:45:22,860
Just as an FYI, I'm starting to pick
up some major burps on the seismal.
820
00:45:23,100 --> 00:45:23,940
Copy that, guy.
821
00:45:24,260 --> 00:45:26,360
Bree and I are already
making our way back to you.
822
00:45:26,520 --> 00:45:28,040
Jock and CJ are wrapping it up.
823
00:45:31,640 --> 00:45:32,540
Wait a moment, CJ.
824
00:45:33,540 --> 00:45:34,440
What is it now?
825
00:45:34,680 --> 00:45:35,760
You know, I'm not so
certain it's time to go.
826
00:45:35,760 --> 00:45:36,580
Our tunnel's
supposed to be here.
827
00:45:36,680 --> 00:45:38,000
Our location is
nowhere to be found.
828
00:45:38,140 --> 00:45:39,160
This just doesn't make sense.
829
00:45:39,360 --> 00:45:41,880
According to this map, this
tunnel simply does not exist.
830
00:45:43,160 --> 00:45:45,680
Okay, Magellan, how do you explain
the fact that we're standing in it?
831
00:45:46,260 --> 00:45:47,280
I can't explain it.
832
00:45:48,800 --> 00:45:49,200
Unless...
833
00:45:49,200 --> 00:45:50,460
Unless what?
834
00:45:51,620 --> 00:45:54,820
Well, I'm just beginning to wonder
if this isn't a tunnel, but rather a...
835
00:45:59,680 --> 00:46:00,860
This isn't a tunnel!
836
00:46:00,940 --> 00:46:01,760
It's a lava tube!
837
00:46:42,180 --> 00:46:42,720
Where's Zech?
838
00:46:42,840 --> 00:46:43,460
He's gone!
839
00:46:43,740 --> 00:46:44,920
He didn't make it, guy!
840
00:46:59,210 --> 00:47:02,160
Doctor said that the burns are
mainly superficial, except for on his leg.
841
00:47:02,220 --> 00:47:04,720
They're gonna have to set it before
we're skin grafted, but he's gonna be okay.
842
00:47:12,950 --> 00:47:14,590
You can't blame yourself for
what happened down there.
843
00:47:16,840 --> 00:47:18,110
Jock and CJ knew the risks.
844
00:47:18,150 --> 00:47:18,650
We all did.
845
00:47:20,210 --> 00:47:22,530
Point is, I never should have put
anybody at risk in the first place.
846
00:47:24,050 --> 00:47:25,050
But that's the job.
847
00:47:25,750 --> 00:47:26,110
Right?
848
00:47:28,650 --> 00:47:31,230
Look, Kai is upstairs right now
analyzing the samples we got.
849
00:47:32,750 --> 00:47:36,330
We have a better handle on where and how
magma flow is affecting the fault network.
850
00:47:37,935 --> 00:47:38,830
He didn't die for nothing.
851
00:47:40,540 --> 00:47:41,470
None of this is for nothing.
852
00:47:49,940 --> 00:47:50,780
Oh my god.
853
00:47:52,600 --> 00:47:56,260
Much of the historic city of Rome
lies in ruins following the simultaneous
854
00:47:56,260 --> 00:47:58,900
reawakenings of Mount
Etna and Vesuvius.
855
00:47:59,220 --> 00:48:03,240
The Pope has proclaimed that he
believes this global devastation may be the
856
00:48:03,240 --> 00:48:04,340
beginning of the end of days.
857
00:48:05,580 --> 00:48:07,640
Well, it's all happening
just like you said it would.
858
00:48:08,480 --> 00:48:09,420
They wouldn't listen.
859
00:48:10,100 --> 00:48:10,500
Yeah.
860
00:48:11,200 --> 00:48:11,940
Matter of time.
861
00:48:14,980 --> 00:48:16,200
Wait, where is this from?
862
00:48:16,710 --> 00:48:17,540
Crater of San Sebastian.
863
00:48:17,960 --> 00:48:18,920
That's from down in the mine.
864
00:48:19,850 --> 00:48:21,180
Numbers threw
me off the first two.
865
00:48:21,400 --> 00:48:23,580
I mean, mad viscosity
and crystallization levels.
866
00:48:24,140 --> 00:48:25,020
I ran the test twice.
867
00:48:25,040 --> 00:48:25,600
They're for real.
868
00:48:25,960 --> 00:48:26,620
What's with this?
869
00:48:26,680 --> 00:48:30,360
Trace levels of radioactive
material 43.7, 48.4?
870
00:48:30,440 --> 00:48:31,060
Those two?
871
00:48:31,595 --> 00:48:33,980
Whole chemical compositions of
both samples were out of whack.
872
00:48:33,980 --> 00:48:36,220
I mean, it looks more like...
873
00:48:36,470 --> 00:48:38,380
Like it would if it was taken
directly from the Earth's core.
874
00:48:39,840 --> 00:48:40,720
There's something else.
875
00:48:41,580 --> 00:48:43,120
What do we know at the USGS?
876
00:48:43,980 --> 00:48:44,380
Why?
877
00:48:44,780 --> 00:48:45,320
What's happened?
878
00:48:46,230 --> 00:48:49,080
When I went online to compare all
this stuff to our databases from Raven,
879
00:48:50,040 --> 00:48:51,660
I had problems
getting into the server.
880
00:48:51,820 --> 00:48:53,660
It looked like someone
had hacked into our system.
881
00:48:54,960 --> 00:48:58,280
I did some backhacking and they
got copies of everything we had.
882
00:49:04,630 --> 00:49:05,270
I don't know what happened.
883
00:49:05,270 --> 00:49:08,570
While I can understand how you might feel
somewhat angered by whatever injustice you
884
00:49:08,570 --> 00:49:09,570
may feel has occurred...
885
00:49:09,570 --> 00:49:10,690
You're damn right I'm angry.
886
00:49:10,830 --> 00:49:12,250
You had no authority to do this.
887
00:49:12,700 --> 00:49:14,810
I assure you it was done
for the common good.
888
00:49:15,630 --> 00:49:16,910
Look, there's still time.
889
00:49:16,930 --> 00:49:18,550
If you just listen to
me, I can help you.
890
00:49:18,810 --> 00:49:20,490
Your help will no
longer be necessary.
891
00:49:21,670 --> 00:49:24,630
My people have compiled everything
into a workable theory which we will be
892
00:49:24,630 --> 00:49:26,070
presenting in
Washington tomorrow.
893
00:49:26,530 --> 00:49:27,270
So that's it.
894
00:49:28,270 --> 00:49:29,490
Last week you didn't
believe in Exodus.
895
00:49:30,460 --> 00:49:31,130
Now you're stealing it.
896
00:49:32,410 --> 00:49:33,170
Goodbye, Doctor.
897
00:49:36,330 --> 00:49:37,150
So now what?
898
00:49:47,080 --> 00:49:48,700
Listen, Doctor
Shepard and Kai...
899
00:49:49,450 --> 00:49:50,660
need you more
than I do at this point.
900
00:49:51,440 --> 00:49:51,880
Okay?
901
00:49:53,230 --> 00:49:53,840
I know, I just...
902
00:49:53,840 --> 00:49:54,800
I'll be fine.
903
00:49:55,600 --> 00:49:56,280
Trust me.
904
00:49:57,640 --> 00:49:58,080
Break.
905
00:49:58,080 --> 00:49:58,920
We gotta go now.
906
00:49:58,940 --> 00:49:59,120
Break.
907
00:49:59,120 --> 00:49:59,580
It's that plane.
908
00:50:00,120 --> 00:50:00,560
Okay.
909
00:50:03,080 --> 00:50:04,960
Make sure you don't hook
up with any hot clients.
910
00:50:04,980 --> 00:50:06,060
Tell them I'm being
nurses while I'm gone.
911
00:50:26,150 --> 00:50:28,250
Yes, I'd like to speak with
Steven Daugherty, please.
912
00:50:32,220 --> 00:50:36,260
Based on what we have seen so far with
regard to these eruptions, while indeed
913
00:50:36,260 --> 00:50:39,800
the problem is dire, Mr. President,
it is not insurmountable.
914
00:50:40,130 --> 00:50:44,500
The key will be to relieve pressure from
within those volcanoes that have yet to go
915
00:50:44,500 --> 00:50:44,800
off.
916
00:50:46,500 --> 00:50:47,340
Excuse me.
917
00:50:47,380 --> 00:50:48,460
This is a closed meeting.
918
00:50:49,140 --> 00:50:49,560
Steven.
919
00:50:50,300 --> 00:50:52,320
This meeting's been going
on for half an hour now.
920
00:50:52,400 --> 00:50:53,100
Who are these people?
921
00:50:55,180 --> 00:50:56,780
You first brought the
Exodus theory to our attention.
922
00:50:57,440 --> 00:50:58,340
Dr. Peter Shepard, sir.
923
00:50:58,730 --> 00:51:01,800
And these are two of my research
associates, Brianna Chapman and Kaisa
924
00:51:01,800 --> 00:51:02,100
Akoya.
925
00:51:02,470 --> 00:51:06,140
I was under the impression that Dr. Kincaid
was the leading authority in all
926
00:51:06,140 --> 00:51:06,360
this.
927
00:51:06,690 --> 00:51:10,400
With all due respect, sir, Dr. Oscar
Valiand is the leading authority on
928
00:51:10,400 --> 00:51:10,740
Exodus.
929
00:51:11,060 --> 00:51:13,080
He and I worked very closely
together for many years.
930
00:51:13,120 --> 00:51:15,300
I assure you, Dr. Shepard,
the problem is in capable hands.
931
00:51:15,995 --> 00:51:18,680
Now, may I suggest you take the
science club field trip elsewhere?
932
00:51:19,700 --> 00:51:21,660
Mr. President, Dr. Kincaid's
evidence is incomplete.
933
00:51:22,070 --> 00:51:22,700
I can prove that.
934
00:51:23,400 --> 00:51:23,800
Ridiculous.
935
00:51:24,110 --> 00:51:26,220
You stole it off our server
in the first place, remember?
936
00:51:26,600 --> 00:51:26,860
Kai.
937
00:51:28,160 --> 00:51:29,120
Excuse me, Mr. President.
938
00:51:29,320 --> 00:51:30,700
There have been some
new developments.
939
00:51:31,320 --> 00:51:33,420
Developments that
Dr. Kincaid knows nothing about.
940
00:51:34,340 --> 00:51:36,160
As a result, he's likely to
draw the wrong conclusions.
941
00:51:36,680 --> 00:51:38,960
And this is not a situation we
can afford to make mistakes with.
942
00:51:42,440 --> 00:51:43,080
All right.
943
00:51:44,060 --> 00:51:44,820
We'll adjourn.
944
00:51:45,020 --> 00:51:46,660
We'll meet back
here in five minutes.
945
00:51:47,000 --> 00:51:47,560
Thank you, sir.
946
00:51:47,680 --> 00:51:48,580
Don't thank me yet.
947
00:51:48,990 --> 00:51:50,160
I don't know what you've got.
948
00:51:50,460 --> 00:51:52,220
But boy, it better be damn good.
949
00:51:53,820 --> 00:51:56,140
Now, I don't know what
the hell is going on here.
950
00:51:56,300 --> 00:51:57,620
But I want to talk
to the two of you.
951
00:51:58,240 --> 00:51:58,560
Immediately.
952
00:52:09,260 --> 00:52:09,940
There you are.
953
00:52:10,040 --> 00:52:11,140
I thought we lost you for a sec.
954
00:52:11,590 --> 00:52:12,340
Is everything okay?
955
00:52:12,660 --> 00:52:12,980
Fine.
956
00:52:14,000 --> 00:52:16,060
Okay, Kai, why don't you run
ahead and get things set up for us.
957
00:52:16,100 --> 00:52:16,540
We'll be right with you.
958
00:52:16,720 --> 00:52:17,120
Sure thing.
959
00:52:17,720 --> 00:52:18,640
You sure you're okay?
960
00:52:19,560 --> 00:52:20,120
I don't know.
961
00:52:20,140 --> 00:52:20,380
That depends.
962
00:52:20,560 --> 00:52:22,920
Is it normal to throw out before you're
about to present your theory on how the
963
00:52:22,920 --> 00:52:24,520
world is going to end to the
President of the United States?
964
00:52:24,920 --> 00:52:25,700
I don't know.
965
00:52:25,700 --> 00:52:26,760
It's the first time for me, too.
966
00:52:26,860 --> 00:52:30,620
But I will say I made a point of steering
clear of the chicken Florentine on the
967
00:52:30,620 --> 00:52:31,000
flight up.
968
00:52:32,040 --> 00:52:32,640
All right.
969
00:52:32,850 --> 00:52:33,820
Ready to knock this
one out of the park?
970
00:52:34,020 --> 00:52:34,320
Yeah.
971
00:52:37,800 --> 00:52:43,760
So, these layers surrounding the Earth's
core serve as both filters and conductors
972
00:52:43,960 --> 00:52:47,840
for the heat and radiation that are
essentially the fuel that makes the planet
973
00:52:47,840 --> 00:52:48,120
run.
974
00:52:49,370 --> 00:52:54,160
And it's been running pretty well for a
very long time, but there is one variable
975
00:52:54,160 --> 00:52:55,560
that Earth hadn't counted on.
976
00:52:55,560 --> 00:52:56,100
What?
977
00:52:57,140 --> 00:52:57,620
Us.
978
00:52:59,065 --> 00:53:03,580
By releasing toxins and radiation in
ever-increasing quantities on the surface
979
00:53:03,580 --> 00:53:08,540
of the Earth, man has sped up the internal
processes of the planet, generating an
980
00:53:08,540 --> 00:53:10,520
excessive heat at the core.
981
00:53:11,380 --> 00:53:13,560
It's caused an
expansion to take place.
982
00:53:14,110 --> 00:53:17,140
It's pushing its way out
into the molten outer core.
983
00:53:17,830 --> 00:53:19,720
It's leading to these
large-scale volcanic events.
984
00:53:23,630 --> 00:53:26,670
Basically, it's like the Earth is trying
to get rid of a really bad case of double
985
00:53:26,670 --> 00:53:26,910
beryxia.
986
00:53:26,930 --> 00:53:27,650
It's like a burrito indigestion.
987
00:53:29,955 --> 00:53:31,970
Now, her explanation,
I understand.
988
00:53:34,920 --> 00:53:38,410
As fascinating as all this may be,
Doctor, I'm afraid the purpose of this
989
00:53:38,410 --> 00:53:42,350
meeting isn't to determine how this began,
rather how and when it's going to end.
990
00:53:42,760 --> 00:53:43,750
Sooner than you might think.
991
00:53:44,590 --> 00:53:45,870
Oh, that's a pretty
bold statement.
992
00:53:47,250 --> 00:53:50,030
Considering we haven't seen anything
remotely resembling what you've been
993
00:53:50,030 --> 00:53:51,870
talking about, I mean,
not here, not in this country.
994
00:53:52,480 --> 00:53:53,450
I'm afraid that's
about to change.
995
00:53:54,350 --> 00:53:55,310
And not just in this country.
996
00:53:56,930 --> 00:54:02,730
Here, you'll see fault lines radiating out
from the Earth's core, coursing through
997
00:54:02,730 --> 00:54:07,270
the planet, linking together with
tectonic plates like veins and arteries.
998
00:54:07,730 --> 00:54:11,730
These points indicate where
eruptions have already occurred.
999
00:54:12,920 --> 00:54:16,190
And you might notice that they've
all taken place along a major fault line,
1000
00:54:16,390 --> 00:54:21,830
which puts pressure on the various plates,
particularly the Pacific and the North
1001
00:54:21,830 --> 00:54:22,210
American.
1002
00:54:22,570 --> 00:54:24,050
What does that mean to us?
1003
00:54:25,410 --> 00:54:31,350
That we can expect increased eruption
patterns in Hawaii within the next 24
1004
00:54:31,350 --> 00:54:36,850
hours, followed by both volcanic and
seismic activity along the Rockies all the
1005
00:54:36,850 --> 00:54:37,650
way up into Alaska.
1006
00:54:38,250 --> 00:54:39,150
And that's just for starters.
1007
00:54:39,905 --> 00:54:41,810
This is a recent satellite
image of the atmosphere.
1008
00:54:43,990 --> 00:54:46,950
Now, based on the current rate at
which these eruptions are occurring,
1009
00:54:47,090 --> 00:54:49,110
here's a projection of how
it will look in two days...
1010
00:54:50,190 --> 00:54:50,970
one week...
1011
00:54:53,530 --> 00:54:54,230
two weeks...
1012
00:55:01,350 --> 00:55:03,680
Are you trying to tell me that we
could be looking at another Ice Age?
1013
00:55:05,090 --> 00:55:08,440
If these eruptions
continue unabated, yes.
1014
00:55:09,280 --> 00:55:12,560
And how are we supposed to
shut down every volcano on Earth?
1015
00:55:13,380 --> 00:55:15,620
Believe it or not, I
actually have a plan.
1016
00:55:16,765 --> 00:55:17,720
We're all ears, Doctor.
1017
00:55:19,710 --> 00:55:23,220
The planet is going to continue
to discharge this volcanic material.
1018
00:55:23,620 --> 00:55:25,120
The question is,
where do you want it?
1019
00:55:25,545 --> 00:55:27,560
On the land or under the ocean?
1020
00:55:28,420 --> 00:55:29,700
And what are you
suggesting, Doctor?
1021
00:55:30,700 --> 00:55:33,840
Rather than letting the planet decide
where and when to erupt, we release the
1022
00:55:33,840 --> 00:55:34,640
pressure for her.
1023
00:55:35,140 --> 00:55:35,740
How?
1024
00:55:37,410 --> 00:55:41,060
We would need to develop a somewhat more
sophisticated oceanographic floor plan.
1025
00:55:41,930 --> 00:55:47,480
We would pick strategic geological targets
to detonate a series of charges along,
1026
00:55:48,060 --> 00:55:51,900
creating vents in the subaquatic
lithosphere that would release the rock
1027
00:55:51,900 --> 00:55:55,840
and magma, reducing the pressure and
allowing the plates to realign themselves.
1028
00:55:57,160 --> 00:55:58,580
And that would work?
1029
00:55:59,865 --> 00:56:01,680
It's just a theory, but...
1030
00:56:01,730 --> 00:56:03,460
And a rather poorly
thought out one at that.
1031
00:56:04,650 --> 00:56:06,740
Look, I'm not saying
it would be easy.
1032
00:56:07,270 --> 00:56:10,920
Even with precision detonations,
there would be aftershocks, significant
1033
00:56:10,920 --> 00:56:11,800
wave activity.
1034
00:56:13,120 --> 00:56:14,680
The eruptions aren't just
going to stop overnight.
1035
00:56:16,020 --> 00:56:18,020
The change would
be gradual but steady.
1036
00:56:25,310 --> 00:56:25,870
But...
1037
00:56:26,620 --> 00:56:30,790
Given the depths of the thermally active
regions I have in mind, I believe that the
1038
00:56:30,790 --> 00:56:31,970
after-effects would be minimal.
1039
00:56:32,730 --> 00:56:34,610
Especially when you
consider the alternatives.
1040
00:56:35,010 --> 00:56:35,710
Wait a minute.
1041
00:56:36,610 --> 00:56:41,850
Dr. Shepard, are you seriously proposing
the global launch of nuclear warheads to
1042
00:56:41,850 --> 00:56:43,270
stop a bunch of
volcanic eruptions?
1043
00:56:43,825 --> 00:56:45,950
Which goes against
everything I've ever believed in.
1044
00:56:46,680 --> 00:56:49,450
But when your back is against the
wall, you have to fight fire with fire.
1045
00:56:49,885 --> 00:56:52,730
Mr. President, with all due
respect, I strongly advise against...
1046
00:56:52,730 --> 00:56:54,570
Look, Professor Plagiarism,
you had your chance.
1047
00:56:54,570 --> 00:56:57,690
Now, whether you want to admit it or not,
we are running pretty damn low on options
1048
00:56:57,690 --> 00:56:58,130
and time.
1049
00:56:58,250 --> 00:57:01,330
So if you have a better idea, I'm
sure we would all love to hear it.
1050
00:57:10,340 --> 00:57:11,880
Atlas has shrugged, gentlemen.
1051
00:57:15,220 --> 00:57:16,840
Now, what are we
going to do about it?
1052
00:57:21,310 --> 00:57:22,030
Sorry about that.
1053
00:57:22,070 --> 00:57:23,150
I just couldn't help myself.
1054
00:57:23,230 --> 00:57:24,770
That guy is a first-class tool.
1055
00:57:24,890 --> 00:57:27,150
No, that's... Hey, I couldn't
have said it better myself.
1056
00:57:31,250 --> 00:57:32,330
Do you want me to leave?
1057
00:57:32,330 --> 00:57:33,090
Yes.
1058
00:57:33,800 --> 00:57:35,170
Oh, God, Peter, and go where?
1059
00:57:36,135 --> 00:57:39,030
Look, if this is your way of
convincing me to go back to New York...
1060
00:57:39,080 --> 00:57:40,990
Natalie, I just told you
everything I've been through.
1061
00:57:43,050 --> 00:57:45,490
Look, I don't want
to argue with you.
1062
00:57:45,730 --> 00:57:47,010
That's not why I called.
1063
00:57:47,610 --> 00:57:49,110
Nothing is going to happen here.
1064
00:57:49,350 --> 00:57:50,270
You don't know that.
1065
00:57:50,390 --> 00:57:53,010
There hasn't been a major
eruption at Yellowstone in years.
1066
00:57:53,660 --> 00:57:56,390
It doesn't change the fact that it's
sitting right on top of the largest fault
1067
00:57:56,390 --> 00:57:57,290
line in North America.
1068
00:57:57,630 --> 00:58:00,870
The same one that had been tracing
volcanic activity over the last three
1069
00:58:00,870 --> 00:58:01,190
days.
1070
00:58:03,290 --> 00:58:03,850
I'm sorry.
1071
00:58:05,930 --> 00:58:06,350
I'm sorry.
1072
00:58:06,350 --> 00:58:07,150
Oscar's dead, Nat.
1073
00:58:08,070 --> 00:58:09,270
So is one of my students.
1074
00:58:10,110 --> 00:58:10,530
What?
1075
00:58:11,640 --> 00:58:13,370
Oscar was at Mount
Fuji when it went off.
1076
00:58:14,560 --> 00:58:15,330
Jacques was with me.
1077
00:58:15,910 --> 00:58:16,790
Oh, my God, Peter.
1078
00:58:18,050 --> 00:58:19,050
I'm so sorry.
1079
00:58:20,190 --> 00:58:20,950
Are you okay?
1080
00:58:22,210 --> 00:58:23,330
Yeah, I'm fine.
1081
00:58:24,130 --> 00:58:25,890
I'd just feel a lot better if
I knew that you were, too.
1082
00:58:27,985 --> 00:58:30,810
Peter, I don't know what
you expect me to do.
1083
00:58:30,810 --> 00:58:30,970
You...
1084
00:58:33,575 --> 00:58:34,810
I don't know what to say.
1085
00:58:35,250 --> 00:58:35,730
Listen.
1086
00:58:36,670 --> 00:58:37,450
I'm sorry.
1087
00:58:38,370 --> 00:58:39,230
About everything.
1088
00:58:40,870 --> 00:58:41,770
I was wrong.
1089
00:58:44,720 --> 00:58:46,130
What happened
between us was my fault.
1090
00:58:47,030 --> 00:58:47,690
I know that.
1091
00:58:48,770 --> 00:58:49,250
Peter.
1092
00:58:50,430 --> 00:58:54,450
Look, I don't know how you
feel about me at this point.
1093
00:58:54,510 --> 00:58:55,990
I don't know if we
have another chance.
1094
00:58:58,090 --> 00:59:00,810
I just need you to believe
me about this, if nothing else.
1095
00:59:08,440 --> 00:59:10,440
Are you watching
what's going on?
1096
00:59:10,500 --> 00:59:11,740
They're showing
footage of Hualalai.
1097
00:59:12,180 --> 00:59:14,060
I almost don't
recognize it anymore.
1098
00:59:15,720 --> 00:59:20,200
The governor has authorized the National
Guard to begin mass evacuations following
1099
00:59:20,200 --> 00:59:22,860
the eruption of virtually all of
the island chain's volcanoes.
1100
00:59:23,845 --> 00:59:25,300
It's gonna get worse, isn't it?
1101
00:59:25,760 --> 00:59:26,280
Yeah.
1102
00:59:26,500 --> 00:59:27,220
It is.
1103
00:59:29,610 --> 00:59:32,800
Dr. Shepard, there's an urgent
call for you from a Steven Doherty.
1104
00:59:33,000 --> 00:59:33,360
Uh, yeah.
1105
00:59:33,780 --> 00:59:34,780
Tell him I'll be right there.
1106
00:59:34,820 --> 00:59:35,260
Just one second.
1107
00:59:36,620 --> 00:59:36,980
Natalie?
1108
00:59:37,440 --> 00:59:37,800
Yeah?
1109
00:59:38,640 --> 00:59:39,180
I'm sorry.
1110
00:59:39,260 --> 00:59:39,660
I gotta run.
1111
00:59:39,840 --> 00:59:41,320
I'll call you back as
soon as I can, okay?
1112
00:59:42,180 --> 00:59:42,900
Help with Peter?
1113
00:59:43,380 --> 00:59:43,740
Yeah.
1114
00:59:47,135 --> 00:59:47,800
Just be careful.
1115
00:59:48,840 --> 00:59:49,200
Please.
1116
00:59:54,840 --> 00:59:55,200
Steven?
1117
00:59:56,015 --> 00:59:58,660
Peter, how long would it take you
and your team to create your floor plan?
1118
00:59:59,210 --> 01:00:01,480
Uh, with the resources
we have at the moment?
1119
01:00:01,710 --> 01:00:02,460
At least a week?
1120
01:00:03,425 --> 01:00:05,480
Naval Intelligence is
expecting you within the hour.
1121
01:00:05,700 --> 01:00:08,400
They've been told they're working for you
and you're to have full access to whatever
1122
01:00:08,400 --> 01:00:08,920
you need.
1123
01:00:09,315 --> 01:00:10,180
You have 24 hours.
1124
01:00:11,260 --> 01:00:12,700
So the president
accepted the plan?
1125
01:00:13,320 --> 01:00:14,300
You're good to go, Peter.
1126
01:00:14,540 --> 01:00:15,140
Good luck.
1127
01:00:16,440 --> 01:00:16,840
Okay.
1128
01:00:16,980 --> 01:00:17,440
They'll be there.
1129
01:00:22,260 --> 01:00:23,280
So this is it, huh?
1130
01:00:25,960 --> 01:00:28,600
Now, unfortunately, we're not gonna be
able to go with satellites today because
1131
01:00:28,600 --> 01:00:29,380
of the cloud cover.
1132
01:00:29,520 --> 01:00:31,540
So if we can get detailed maps of
the island chain, we'll be able to do that.
1133
01:00:31,540 --> 01:00:33,360
The Atlantic and Pacific
basins, that'd be great.
1134
01:00:33,420 --> 01:00:33,580
Okay.
1135
01:00:36,880 --> 01:00:39,800
That looks like the sea beam
project the NOAA was working on.
1136
01:00:39,940 --> 01:00:40,320
It is.
1137
01:00:41,325 --> 01:00:43,340
Wasn't that scrapped in the late
80s because of security concerns?
1138
01:00:43,620 --> 01:00:44,320
It was, officially.
1139
01:00:44,520 --> 01:00:46,200
So, officially,
you've never seen it.
1140
01:00:52,830 --> 01:00:55,250
If you take a look at this damn map,
you'll get a feel for the problem we're
1141
01:00:55,250 --> 01:00:55,530
facing.
1142
01:00:55,970 --> 01:00:57,910
What do you envision
setting these charges?
1143
01:00:58,270 --> 01:00:59,210
Well, I think the
law is possible.
1144
01:00:59,410 --> 01:01:00,910
It's all basic.
1145
01:01:01,030 --> 01:01:02,450
If you leave
concrete, you'll see.
1146
01:01:02,510 --> 01:01:03,470
If you don't, then you'll drown.
1147
01:01:03,650 --> 01:01:03,990
Okay.
1148
01:01:04,130 --> 01:01:04,470
Okay.
1149
01:01:04,850 --> 01:01:05,190
Okay.
1150
01:01:05,330 --> 01:01:05,670
Okay.
1151
01:01:06,310 --> 01:01:10,530
That corresponds to this,
which ties into that right there.
1152
01:01:10,630 --> 01:01:13,970
But I don't know how to go about making
an exact determination until we get hold of
1153
01:01:13,970 --> 01:01:13,990
it.
1154
01:01:14,190 --> 01:01:15,190
It's very cross-examined.
1155
01:01:15,470 --> 01:01:15,890
I understand.
1156
01:01:16,010 --> 01:01:18,150
We should get initial data back
in about the next 30 minutes.
1157
01:01:18,290 --> 01:01:18,770
I understand.
1158
01:01:18,870 --> 01:01:20,070
The time constraint support you.
1159
01:01:20,150 --> 01:01:20,810
Yeah, yeah, yeah, exactly.
1160
01:01:20,950 --> 01:01:21,310
Okay.
1161
01:01:21,990 --> 01:01:22,570
Let's go.
1162
01:01:24,130 --> 01:01:24,590
Let's go.
1163
01:01:26,510 --> 01:01:26,870
Let's go.
1164
01:01:28,810 --> 01:01:29,190
Let's go.
1165
01:02:06,820 --> 01:02:07,260
All right.
1166
01:02:07,260 --> 01:02:07,800
Here's what we got.
1167
01:02:07,800 --> 01:02:08,060
All right.
1168
01:02:08,060 --> 01:02:12,140
This should be a good spot.
1169
01:02:15,240 --> 01:02:15,440
Yeah.
1170
01:02:15,660 --> 01:02:16,660
All right.
1171
01:02:16,760 --> 01:02:17,120
Let's go.
1172
01:02:22,720 --> 01:02:23,120
Okay.
1173
01:02:23,120 --> 01:02:25,840
Submarine fleets throughout the Pacific
and Atlantic are being armed and moving
1174
01:02:25,840 --> 01:02:27,060
into position as we speak.
1175
01:02:27,770 --> 01:02:29,120
Okay, we're closing in on it.
1176
01:02:29,120 --> 01:02:31,080
We just want to make sure all
the coordinates are 100% accurate.
1177
01:02:31,300 --> 01:02:34,060
And that's why you're going to be working
hand-in-hand with the Navy throughout this
1178
01:02:34,060 --> 01:02:35,840
operation aboard
two of its flagships.
1179
01:02:36,115 --> 01:02:37,440
The Hyperion and the Beprisal.
1180
01:02:37,940 --> 01:02:38,540
Wait a minute.
1181
01:02:38,600 --> 01:02:39,460
You want us to actually...
1182
01:02:39,510 --> 01:02:40,780
Transportation has
already been arranged.
1183
01:02:40,940 --> 01:02:42,280
I'll let you decide
who goes where.
1184
01:03:02,890 --> 01:03:03,590
All right.
1185
01:03:03,650 --> 01:03:04,970
You're going to
be our go-between.
1186
01:03:05,230 --> 01:03:09,350
Kai and I will relay information back
to you in the text to verify any potential
1187
01:03:09,350 --> 01:03:10,070
hotspots.
1188
01:03:10,230 --> 01:03:10,850
Got it.
1189
01:03:11,870 --> 01:03:14,030
Listen, if something
goes wrong...
1190
01:03:14,030 --> 01:03:15,190
Dr. Shepard, no.
1191
01:03:17,090 --> 01:03:17,570
Yes.
1192
01:03:17,620 --> 01:03:20,730
I want you to give
this to my wife.
1193
01:03:22,210 --> 01:03:23,730
Tell her I'm sorry.
1194
01:03:25,560 --> 01:03:30,230
And that I didn't have time
and I couldn't figure out how to...
1195
01:03:32,510 --> 01:03:34,290
Just... tell her I'm sorry.
1196
01:03:34,790 --> 01:03:35,330
Okay?
1197
01:03:36,770 --> 01:03:37,310
Okay.
1198
01:03:38,290 --> 01:03:39,010
Thank you.
1199
01:03:42,730 --> 01:03:43,270
Is
1200
01:03:49,440 --> 01:03:50,760
this absolutely necessary?
1201
01:03:51,280 --> 01:03:53,920
It is if you want to reach the
Hyperion inside of this week.
1202
01:03:55,460 --> 01:03:56,840
How long until we land?
1203
01:03:58,180 --> 01:03:59,180
We don't.
1204
01:04:03,940 --> 01:04:05,360
You're sure this is a good idea?
1205
01:04:05,360 --> 01:04:05,420
Yeah.
1206
01:04:42,830 --> 01:04:43,630
Captain Halloway?
1207
01:04:43,910 --> 01:04:44,890
Dr. Peter Shepard?
1208
01:04:45,050 --> 01:04:45,650
It's a pleasure.
1209
01:04:45,850 --> 01:04:48,610
You tell us where you want him,
and we'll do our best to hit the target.
1210
01:04:48,710 --> 01:04:49,110
Yes, sir.
1211
01:04:49,250 --> 01:04:50,430
We've set you up over here.
1212
01:04:51,010 --> 01:04:52,010
Show me what you've got.
1213
01:04:53,650 --> 01:04:56,810
Well, this is definitely a
work in progress, but...
1214
01:04:57,650 --> 01:05:02,050
...we've detected serious fumarole
and vent activity in here, as well as along
1215
01:05:02,050 --> 01:05:02,530
this ridge.
1216
01:05:03,090 --> 01:05:06,630
So, according to our calculations,
the explosions should start taking place
1217
01:05:06,630 --> 01:05:07,710
somewhere in this general area.
1218
01:05:09,390 --> 01:05:12,610
That's going to put us smack in
the middle of the Marianas Trench.
1219
01:05:12,890 --> 01:05:13,950
I realize that, sir.
1220
01:05:16,490 --> 01:05:18,290
I hope you know what
you're doing, Doctor.
1221
01:05:18,690 --> 01:05:19,930
That makes two of us.
1222
01:05:22,010 --> 01:05:22,750
Natalie, you there?
1223
01:05:23,510 --> 01:05:24,410
Go ahead, Harf.
1224
01:05:24,930 --> 01:05:27,610
You want to explain to me why I'm getting
reports from all over the place that
1225
01:05:27,610 --> 01:05:29,270
you're telling people to
evacuate the campground?
1226
01:05:29,710 --> 01:05:30,510
Because I am.
1227
01:05:31,350 --> 01:05:34,290
Listen, I'm up here at Old Faithful
with some guys from the university.
1228
01:05:34,850 --> 01:05:37,590
They tell me we have some ground
declination, but I don't think that's
1229
01:05:37,590 --> 01:05:37,690
interesting.
1230
01:05:37,690 --> 01:05:38,310
Any reason to panic?
1231
01:05:38,570 --> 01:05:41,770
No, it's deformation, Harf, which means
there's magma moving beneath the earth,
1232
01:05:41,850 --> 01:05:43,030
and we do have reason to panic.
1233
01:05:43,730 --> 01:05:45,310
Natalie, why don't
we just wait and see?
1234
01:05:46,850 --> 01:05:48,250
Trust me on this one, Harf.
1235
01:05:48,890 --> 01:05:50,530
I'm headed over to
Kepler Campgrounds.
1236
01:05:50,530 --> 01:05:51,710
I sent a couple
families there yesterday.
1237
01:05:52,010 --> 01:05:54,070
Get everyone as far away
from the geyser as possible.
1238
01:05:54,110 --> 01:05:54,610
I'll be in touch.
1239
01:06:06,820 --> 01:06:08,480
Approaching a large
hydrothermal field now.
1240
01:06:09,820 --> 01:06:11,020
160 by North 20.
1241
01:06:12,620 --> 01:06:13,440
Chimneys out there?
1242
01:06:13,800 --> 01:06:14,440
Take a look.
1243
01:06:18,440 --> 01:06:19,180
Have your pick.
1244
01:06:19,360 --> 01:06:20,000
Black or white?
1245
01:06:20,760 --> 01:06:23,120
Iron saturation levels
whisk me off the charts.
1246
01:06:24,460 --> 01:06:25,780
Definitely closing in on it.
1247
01:06:30,040 --> 01:06:30,860
Dr. Shepherd.
1248
01:06:32,380 --> 01:06:33,780
Someone on the
comm line for you.
1249
01:06:34,400 --> 01:06:35,800
You can patch
in right here, sir.
1250
01:06:35,940 --> 01:06:36,240
Thank you.
1251
01:06:41,860 --> 01:06:42,260
Hello?
1252
01:06:42,620 --> 01:06:43,240
Hey, Doc.
1253
01:06:43,300 --> 01:06:44,480
How are things
in the Pacific Rim?
1254
01:06:45,440 --> 01:06:49,080
Cold and dark, but it looks
like that's starting to change.
1255
01:06:50,240 --> 01:06:51,140
How are things on your end?
1256
01:06:51,840 --> 01:06:54,520
Like I'm playing self-commander
in the world's biggest bathtub, man.
1257
01:07:05,900 --> 01:07:08,620
You should have seen the look on the
captain's face when he realized he'd be
1258
01:07:08,620 --> 01:07:12,760
entrusting the navigation of $6 billion
worth of Navy equipment to a joker.
1259
01:07:13,340 --> 01:07:18,860
Remember, we've got the Russians
and the UK waiting in the wings.
1260
01:07:18,920 --> 01:07:21,620
So as soon as you sync up with Bree and
finalize your coordinates, I want you to
1261
01:07:21,620 --> 01:07:22,720
forward them all
around, all right?
1262
01:07:23,120 --> 01:07:23,740
Aye, aye, sir.
1263
01:07:26,940 --> 01:07:27,960
Always wanted to say that.
1264
01:07:38,660 --> 01:07:39,380
Okay, Kai.
1265
01:07:39,440 --> 01:07:42,680
Target coordinates are good on one
and two, waiting for confirmation on three.
1266
01:07:43,720 --> 01:07:44,360
Copy that.
1267
01:07:44,420 --> 01:07:44,940
Standing by.
1268
01:07:50,560 --> 01:07:53,660
What's the minimum safe distance
from these kind of detonations?
1269
01:07:54,780 --> 01:07:55,780
Two nautical miles.
1270
01:07:56,640 --> 01:07:57,500
Hope you make it.
1271
01:07:59,290 --> 01:08:03,300
This is either the smartest plan in
the history of mankind, or the dumbest.
1272
01:08:03,650 --> 01:08:06,440
Well, if it's the latter, we won't
be around long enough to regret it.
1273
01:08:23,000 --> 01:08:24,280
What the hell was that?
1274
01:08:24,420 --> 01:08:26,860
Sir, we've got multiple thermal
spikes popping up all over the trench.
1275
01:08:26,940 --> 01:08:28,480
Looks like they want to
beat us to the punch, huh?
1276
01:08:28,960 --> 01:08:30,220
Load specials in
tube one and two.
1277
01:08:30,280 --> 01:08:30,780
Flood in standby.
1278
01:08:31,600 --> 01:08:33,000
Load specials in
tubes one and two.
1279
01:08:33,080 --> 01:08:33,840
Flood in standby.
1280
01:08:34,020 --> 01:08:34,240
Aye.
1281
01:09:30,720 --> 01:09:33,420
We're gonna need a hell of an
overhaul when we put into port, Captain.
1282
01:09:39,020 --> 01:09:41,520
I wouldn't advise that we
stay in the trench much longer.
1283
01:09:41,840 --> 01:09:42,520
Noted, XO.
1284
01:09:42,760 --> 01:09:43,740
Maintain course and speed.
1285
01:09:43,920 --> 01:09:44,900
Maintain course and speed.
1286
01:09:44,980 --> 01:09:45,180
Aye.
1287
01:09:46,200 --> 01:09:47,720
Open tubes one and two.
1288
01:09:47,960 --> 01:09:48,900
Stand by for launch.
1289
01:09:54,460 --> 01:09:55,080
Okay, go.
1290
01:09:55,800 --> 01:09:57,040
Hyperion has her
tube doors open.
1291
01:09:57,100 --> 01:09:57,860
She's ready to fire.
1292
01:10:02,900 --> 01:10:04,480
Torpedo status, Mr. Cartwright.
1293
01:10:04,860 --> 01:10:05,720
Torpedoes armed and ready.
1294
01:10:05,860 --> 01:10:07,080
Tubes one and two are flooded.
1295
01:10:07,080 --> 01:10:07,980
Tube doors are open.
1296
01:10:08,080 --> 01:10:09,440
Ready to fire on
your command, sir.
1297
01:10:10,400 --> 01:10:11,840
Fire torpedo one and two.
1298
01:10:17,780 --> 01:10:18,300
Torpedoes away.
1299
01:10:28,390 --> 01:10:29,170
What was that?
1300
01:10:29,490 --> 01:10:30,910
Torpedo two went off track, sir.
1301
01:10:31,190 --> 01:10:33,590
Number two torpedo has
impacted with the trench wall.
1302
01:10:34,010 --> 01:10:34,750
Now what?
1303
01:10:35,350 --> 01:10:38,950
Now we hope the first one penetrated deep
enough to get the job done and that the
1304
01:10:38,950 --> 01:10:39,890
next ones don't miss.
1305
01:10:39,890 --> 01:10:41,650
Load specials
tubes three and four.
1306
01:10:41,930 --> 01:10:43,270
Torpedo one on track, sir.
1307
01:10:45,990 --> 01:10:46,770
Time to target.
1308
01:10:46,950 --> 01:10:48,090
T minus three.
1309
01:10:48,630 --> 01:10:49,070
Two.
1310
01:10:49,570 --> 01:10:50,010
One.
1311
01:11:08,080 --> 01:11:09,160
Signatures are weakening, sir.
1312
01:11:09,660 --> 01:11:11,320
Seawater's already
cooling off the magma.
1313
01:11:11,340 --> 01:11:13,360
Looks like our plan
is actually working.
1314
01:11:13,600 --> 01:11:15,540
Let's not pat ourselves
on the back just yet.
1315
01:11:16,720 --> 01:11:18,720
We've still got our two
biggest targets coming up.
1316
01:11:25,200 --> 01:11:25,840
Here, Kai.
1317
01:11:25,960 --> 01:11:26,700
Read your load and clear.
1318
01:11:26,860 --> 01:11:30,580
I just wanted to let you know Operation
Heal the Earth has officially commenced
1319
01:11:30,580 --> 01:11:31,140
here in the Atlantic.
1320
01:11:31,720 --> 01:11:34,820
I hope they got a crap load of
champagne ready on ice back in D.C.
1321
01:11:34,840 --> 01:11:35,440
The good stuff.
1322
01:11:37,960 --> 01:11:39,380
Torpedoes three
and four are away.
1323
01:12:05,780 --> 01:12:06,180
Kai.
1324
01:12:06,180 --> 01:12:06,340
Kai.
1325
01:12:19,070 --> 01:12:20,090
Transmitting S.O.S.
1326
01:12:20,090 --> 01:12:20,770
on all frequencies.
1327
01:12:23,990 --> 01:12:27,490
This is the United States Nuclear
Submarine Reprisal to S.I.M.
1328
01:12:27,490 --> 01:12:28,390
Grand Fleet HQ.
1329
01:12:42,530 --> 01:12:43,550
Maintain port side clearance.
1330
01:12:43,790 --> 01:12:44,670
Full right rudder.
1331
01:12:44,870 --> 01:12:46,390
Captain, I've lost all contact.
1332
01:12:46,410 --> 01:12:47,810
I've lost contact with
my man on the reprisal.
1333
01:12:47,850 --> 01:12:48,710
It's gonna have to wait.
1334
01:12:49,070 --> 01:12:50,510
Fire tubes three and four.
1335
01:12:50,630 --> 01:12:51,810
Fire tubes three and four.
1336
01:12:51,870 --> 01:12:52,030
Aye.
1337
01:12:58,830 --> 01:13:00,350
My fellow Americans.
1338
01:13:01,610 --> 01:13:06,750
As you are well aware, for the past
several weeks, our planet has been
1339
01:13:06,750 --> 01:13:11,210
besieged by a series of
unusual volcanic eruptions.
1340
01:13:13,190 --> 01:13:21,190
These geological events have caused untold
damage and loss of life all across the
1341
01:13:21,190 --> 01:13:21,490
globe.
1342
01:13:22,470 --> 01:13:29,330
The world's top scientists have concluded
that the Earth will continue to release
1343
01:13:29,330 --> 01:13:32,790
magma at an
increased startling rate.
1344
01:13:40,070 --> 01:13:44,660
However, there is hope.
1345
01:13:44,660 --> 01:13:51,440
A possibility to bring an end to the
devastation and destruction of our planet.
1346
01:13:53,760 --> 01:14:00,000
Earlier this morning, acting with the
full cooperation of the United Nations,
1347
01:14:00,260 --> 01:14:06,580
I authorized a plan of action intended
to counter the effects of these eruptions.
1348
01:14:10,720 --> 01:14:11,680
At
1349
01:14:34,550 --> 01:14:40,150
this very moment, several American
submarines in the Atlantic and the Pacific
1350
01:14:40,150 --> 01:14:45,550
are working in conjunction with
submarine fleets from other nations.
1351
01:14:45,650 --> 01:14:52,410
Twenty-two countries coordinating
efforts to launch forty-four nuclear-tipped
1352
01:14:52,410 --> 01:14:57,390
torpedoes at various targets
beneath the world's oceans.
1353
01:15:01,510 --> 01:15:03,350
Today, the Earth is the only place in
the whole world that can have such a
1354
01:15:03,350 --> 01:15:03,350
possibility.
1355
01:15:03,350 --> 01:15:10,450
If we are successful in our joint mission,
and I have every confidence that we will
1356
01:15:10,450 --> 01:15:16,730
be, our way of life will be
preserved for future generations.
1357
01:15:23,640 --> 01:15:28,760
However, planet Earth as we
know it, will be forever changed.
1358
01:15:31,440 --> 01:15:38,880
I ask you, regardless of your faith,
to join me in a prayer for our families,
1359
01:15:39,160 --> 01:15:46,320
for our friends, for our heroes,
and most of all, for our future.
1360
01:16:21,490 --> 01:16:22,810
Will we survive?
1361
01:16:24,250 --> 01:16:28,270
I believe we are
destined to do so.
1362
01:16:29,050 --> 01:16:30,870
May God bless us all.
1363
01:18:14,795 --> 01:18:15,910
Hey, I didn't hear you come in.
1364
01:18:16,010 --> 01:18:17,330
I just got back.
1365
01:18:19,440 --> 01:18:20,190
You okay?
1366
01:18:20,570 --> 01:18:21,110
Yeah.
1367
01:18:22,490 --> 01:18:23,290
I'm really glad you're here.
1368
01:18:23,610 --> 01:18:24,150
Me too.
1369
01:18:25,810 --> 01:18:27,770
Are you having second
thoughts about USGS?
1370
01:18:29,850 --> 01:18:31,170
I don't want Kincaid's job.
1371
01:18:31,570 --> 01:18:33,470
I'm a teacher, not
an administrator.
1372
01:18:38,380 --> 01:18:39,550
I only want to be with you.
1373
01:18:50,290 --> 01:18:53,310
As scientists, we study
recent past events.
1374
01:18:53,330 --> 01:18:57,250
We study volcanic activity in the hopes
of better understanding the way our world
1375
01:18:57,250 --> 01:18:57,790
functions.
1376
01:18:58,750 --> 01:19:02,450
And to prevent the loss of life by
eventually being able to predict these
1377
01:19:02,450 --> 01:19:02,950
eruptions.
1378
01:19:04,470 --> 01:19:09,190
Shared knowledge among the nations of
the world will prevent future loss of life.
1379
01:19:10,210 --> 01:19:14,350
Today we are capable of learning
more about Earth than ever before.
1380
01:19:15,170 --> 01:19:20,370
But without our humanity, our
scientific progress helps no one.
1381
01:19:21,170 --> 01:19:25,310
The next time nature
rebels, will mankind be ready?
1382
01:19:26,630 --> 01:19:31,090
Have we learned from our past
in order to protect our future?
103057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.