All language subtitles for Harald og Sonja S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:14,920 Based on a true story. 2 00:00:16,720 --> 00:00:21,600 So you said that if you couldn't marry me, you would remain unmarried? 3 00:00:22,160 --> 00:00:23,120 Yes. 4 00:00:25,520 --> 00:00:27,440 What did he say? 5 00:00:30,800 --> 00:00:33,160 -What he said? -Yes. 6 00:00:36,360 --> 00:00:38,280 Nothing, really. 7 00:00:48,760 --> 00:00:51,720 I know how hard that was for you, Harald. 8 00:00:52,320 --> 00:00:53,920 It was admirable. 9 00:00:57,120 --> 00:00:58,800 But I don't know what he will do. 10 00:01:47,560 --> 00:01:49,680 THE COMMONER 11 00:01:50,680 --> 00:01:53,600 "On the governments agenda" 12 00:01:59,240 --> 00:02:00,120 AUTUMN, 1967 13 00:02:00,200 --> 00:02:02,960 -I come from the Conservative's House. -Yes. 14 00:02:03,400 --> 00:02:07,680 Trygve Bull gave a lecture at the Conservative Student Association. 15 00:02:08,199 --> 00:02:12,080 Bull? Isn't he a radical? 16 00:02:12,840 --> 00:02:15,520 Yes, and he got the entire audience agreeing with him. 17 00:02:15,600 --> 00:02:19,040 We are faced with a tragic and classic conflict, 18 00:02:19,120 --> 00:02:21,400 where loyalty to one person 19 00:02:21,480 --> 00:02:24,960 conflicts with the calling imposed on him by an entire nation. 20 00:02:25,040 --> 00:02:30,280 Is it a healthy nation, that professes equality and democracy, 21 00:02:30,360 --> 00:02:35,320 to put two people on the suspense without having done us no harm whatsoever? 22 00:02:36,560 --> 00:02:41,680 The parliament should get a proposal for the establishment of a republic. 23 00:02:41,760 --> 00:02:46,280 A proposal I'm pretty sure will be voted down. 24 00:02:53,079 --> 00:02:57,600 -Gustavsen. -This is Annemor Møst from Verdens Gang. 25 00:02:57,680 --> 00:03:03,360 I come from the Conservative's House where Trygve Bull says that you, Finn Gustavsen, 26 00:03:03,440 --> 00:03:07,840 is the man to present such a proposal to the Parliament. 27 00:03:07,920 --> 00:03:09,840 Yes, yes, it's probably true 28 00:03:09,920 --> 00:03:15,600 that I'm the one. I've never made a secret of the fact that I'm a Republican. 29 00:03:15,680 --> 00:03:18,520 It's just never been fitting to bring it up. 30 00:03:18,600 --> 00:03:23,720 King Olav has been a good king, but in my opinion, the monarchy 31 00:03:23,800 --> 00:03:26,360 will be much weaker if we get a commoner as a queen. 32 00:03:27,600 --> 00:03:31,079 "Olav V has been a good king, but he should be the last". 33 00:03:33,960 --> 00:03:37,280 Surely I haven't been a good King if the kingdom ends with me? 34 00:03:38,160 --> 00:03:40,400 But if the King reads Finn Moe's statement… 35 00:03:41,640 --> 00:03:44,360 Yes, you'll find it on the right-hand side of the page. 36 00:03:44,440 --> 00:03:47,920 Mr Moe believes that this is not the right time for such a discussion. 37 00:03:48,000 --> 00:03:50,360 He believes that the principles will disappear 38 00:03:50,440 --> 00:03:52,280 because of the current situation. 39 00:03:53,400 --> 00:03:54,640 The current situation? 40 00:03:56,600 --> 00:03:58,520 Yes. Ms Haraldsen, Your Majesty. 41 00:03:58,880 --> 00:04:00,760 Yes, I understood that. 42 00:04:28,360 --> 00:04:30,800 The end of the monarchy. 43 00:04:32,920 --> 00:04:34,720 YOUNG MAN WHAT NOW… 44 00:04:37,400 --> 00:04:41,080 "The Royal Palace refutes this. No new situation has arisen 45 00:04:41,159 --> 00:04:44,360 since a similar report was officially denied three years ago". 46 00:04:46,520 --> 00:04:47,880 How is that possible? 47 00:04:48,480 --> 00:04:51,440 This time it must be a mere formality. 48 00:04:51,520 --> 00:04:55,240 A royal doesn't have wedding plans until the engagement is announced. 49 00:04:55,320 --> 00:04:56,200 Right. 50 00:04:56,720 --> 00:04:57,560 No. 51 00:04:58,440 --> 00:05:02,000 The Danish Royal Family denied that Princess Margrethe had wedding plans 52 00:05:02,080 --> 00:05:05,240 the very same day Prince Henrik announced their engagement. 53 00:05:05,320 --> 00:05:07,320 So why are they doing this now? 54 00:05:09,080 --> 00:05:11,840 Perhaps it's a kind of response to the ongoing debate… 55 00:05:12,640 --> 00:05:15,080 There are those who find it morally reprehensible 56 00:05:15,160 --> 00:05:17,480 to forbid someone to marry the person he wants. 57 00:05:17,560 --> 00:05:18,680 Or she wants. 58 00:05:21,440 --> 00:05:22,400 Or her. 59 00:05:25,440 --> 00:05:26,720 This is about me, Harald. 60 00:05:26,800 --> 00:05:29,920 Why don't you tell me about this before I read it in the paper? 61 00:05:30,000 --> 00:05:32,480 How can I tell you something I know nothing about? 62 00:05:38,080 --> 00:05:41,040 In my opinion, there is as much truth in the Palace's denial 63 00:05:41,120 --> 00:05:42,880 as in the Danish denials. 64 00:05:42,960 --> 00:05:44,040 Good morning, Møst. 65 00:05:45,440 --> 00:05:47,600 Astrid and Ragnhild went public. 66 00:05:47,680 --> 00:05:50,240 The Norwegian succession is entirely dependent 67 00:05:50,320 --> 00:05:52,520 on what Crown Prince Harald will do. 68 00:05:53,040 --> 00:05:55,680 I agree. If he doesn't have an heir to the throne, 69 00:05:55,760 --> 00:05:57,920 it will mean the end of the monarchy 70 00:05:58,000 --> 00:06:00,560 that was restored in 1905. 71 00:06:01,120 --> 00:06:04,680 It's not half past 8:00, and I've already written tomorrow's editorial… 72 00:06:06,680 --> 00:06:07,960 Have a good day at work. 73 00:06:11,400 --> 00:06:12,640 What about the children? 74 00:06:13,120 --> 00:06:14,320 Oh, my God. 75 00:06:14,920 --> 00:06:17,080 What kind of titles would the children get? 76 00:06:19,000 --> 00:06:22,200 Thank God we have a king who is aware of his responsibilities. 77 00:06:22,280 --> 00:06:23,800 He will never allow this. 78 00:06:23,880 --> 00:06:25,720 And if he should allow this? 79 00:06:26,280 --> 00:06:28,280 No, the law is crystal clear. 80 00:06:28,360 --> 00:06:30,640 The King cannot decide this on his own. 81 00:06:30,720 --> 00:06:34,480 The government's advice must be followed. If he asks for advice. 82 00:06:34,560 --> 00:06:37,080 For God's sake, let's hope he does. 83 00:06:37,159 --> 00:06:40,480 The government obviously wants to preserve the monarchy. 84 00:06:40,560 --> 00:06:45,760 But with a very ordinary girl from Vinderen as our future queen, 85 00:06:45,840 --> 00:06:48,400 we can hardly be called a monarchy anymore. 86 00:06:49,920 --> 00:06:51,800 This case is complete madness. 87 00:06:51,880 --> 00:06:57,240 But the strange thing about this case is that it unites political opposites. 88 00:06:57,320 --> 00:07:00,800 As you know, there are very few things Gustavsen and I can agree on. 89 00:07:00,880 --> 00:07:02,360 Gustavsen is a communist. 90 00:07:02,440 --> 00:07:05,040 A communist? That's a bit too harsh. 91 00:07:05,520 --> 00:07:08,880 But who would have thought that the Conservatives and the socialists 92 00:07:08,960 --> 00:07:10,720 could agree on anything? 93 00:07:10,800 --> 00:07:14,320 What will voters say if we support something that could have such an… 94 00:07:15,120 --> 00:07:16,640 uncertain outcome? 95 00:07:17,120 --> 00:07:20,560 The monarchy will not survive Sonja Haraldsen, 96 00:07:20,640 --> 00:07:25,240 and it is my task as a minister to present some realities here. 97 00:07:25,320 --> 00:07:28,200 Surely you are not going to cooperate with Finn Gustavsen? 98 00:07:33,840 --> 00:07:37,680 Yes, it was long, but definitely a good meeting. 99 00:07:38,880 --> 00:07:43,560 So I'll just say thank you for today, and I wish you a good weekend. 100 00:07:49,760 --> 00:07:51,720 Could the Prime Minister stay behind? 101 00:07:52,440 --> 00:07:53,960 Of course, Your Majesty. 102 00:08:17,680 --> 00:08:21,040 So it turns out that 103 00:08:21,800 --> 00:08:25,200 Crown Prince Harald has a strong desire 104 00:08:25,280 --> 00:08:28,320 to marry a Norwegian girl he has known for a long time. 105 00:08:28,400 --> 00:08:30,800 I would like to know what 106 00:08:31,360 --> 00:08:35,440 Borten, as the country's Prime Minister, thinks about this. 107 00:08:38,200 --> 00:08:43,200 Can Your Majesty tell me more? I don't know the young lady. 108 00:08:43,280 --> 00:08:45,040 I'd be damned if I knew her either! 109 00:08:52,200 --> 00:08:58,760 Although, the constitution states that it is the King who authorises marriages, 110 00:08:58,840 --> 00:09:03,400 I want the government's and the Parliament's advice on this matter. 111 00:09:04,480 --> 00:09:06,960 Yes, we can't risk the monarchy. 112 00:09:07,440 --> 00:09:09,400 I need a broad acceptance. 113 00:09:10,600 --> 00:09:14,040 So can Borten probe what the government 114 00:09:14,120 --> 00:09:18,000 and the parliamentary leaders might think about this? 115 00:09:24,120 --> 00:09:26,280 And, let's hope it's not 116 00:09:26,360 --> 00:09:29,400 the most difficult case you've had to deal with. 117 00:09:55,920 --> 00:09:57,920 He said he'd discuss it with the others, 118 00:09:59,120 --> 00:10:01,120 and we'll see what the advice is. 119 00:10:02,440 --> 00:10:04,320 But where do you think Borten stands? 120 00:10:04,800 --> 00:10:06,560 It's completely impossible to tell. 121 00:10:07,080 --> 00:10:09,280 I tried to read his facial expression, 122 00:10:09,360 --> 00:10:12,320 there was little to discern other than seriousness. 123 00:10:12,400 --> 00:10:14,000 But you are the one who decides? 124 00:10:14,520 --> 00:10:18,040 When the government gives advice, we follow it. 125 00:10:20,120 --> 00:10:23,200 Conservatives, Liberals, Christian Democrats and Centre Party, 126 00:10:23,280 --> 00:10:25,240 they're all royalists. 127 00:10:30,480 --> 00:10:31,960 Do you think it will help us? 128 00:10:39,800 --> 00:10:40,840 No, I… 129 00:10:42,680 --> 00:10:43,920 really don't know. 130 00:10:51,320 --> 00:10:54,160 Equal pay for equal jobs! 131 00:10:54,240 --> 00:10:55,120 Borten? 132 00:10:57,240 --> 00:11:01,240 I see from the agenda that you're going to discuss 133 00:11:01,320 --> 00:11:04,720 the Crown Prince's possible civil marriage. 134 00:11:05,040 --> 00:11:06,960 The King wants our advice, yes. 135 00:11:07,600 --> 00:11:08,520 Yes. 136 00:11:09,480 --> 00:11:13,680 Yes… And this is where the very definition of advice comes in. 137 00:11:13,760 --> 00:11:18,680 As a lawyer and the Minister of Justice, I don't share the King's view 138 00:11:18,760 --> 00:11:23,400 of Article 36 of the Constitution on the King's consent to marriage. 139 00:11:25,000 --> 00:11:29,080 In this case, "the King" doesn't just mean him personally, 140 00:11:29,160 --> 00:11:31,920 it also includes the government and the Parliament. 141 00:11:32,000 --> 00:11:35,920 I have already spoken to the Ministry of Justice's legal department about this, 142 00:11:36,000 --> 00:11:38,880 and not surprisingly the answer is crystal clear. 143 00:11:38,960 --> 00:11:41,400 The government's view must be given due weight. 144 00:11:41,480 --> 00:11:44,280 This is not a decision the King can make alone. 145 00:11:44,360 --> 00:11:48,080 It's one thing for Princess Ragnhild and Princess Astrid to find commoners. 146 00:11:48,160 --> 00:11:49,920 This is completely different. 147 00:11:51,680 --> 00:11:52,600 Yes. 148 00:11:52,680 --> 00:11:56,560 No heir to the throne in any European country has ever married civilly before. 149 00:11:57,960 --> 00:12:00,400 Under no circumstances must this government 150 00:12:00,480 --> 00:12:03,040 be responsible for the abolition of the monarchy. 151 00:12:05,040 --> 00:12:06,280 No, of course not. 152 00:12:08,240 --> 00:12:09,840 We cannot support this. 153 00:12:10,360 --> 00:12:13,480 Ferner and Haraldsen will make this the clothing dynasty. 154 00:12:13,840 --> 00:12:14,720 Noted. 155 00:12:15,720 --> 00:12:20,400 Yes, there seems to be agreement that the advice should be a crystal clear no. 156 00:12:21,080 --> 00:12:24,200 I assume that you agree, Mr Røiseland? 157 00:12:24,280 --> 00:12:27,280 The Crown Prince should be allowed to marry whoever he wants. 158 00:12:28,120 --> 00:12:30,280 We have to give the Crown Prince permission. 159 00:12:30,360 --> 00:12:33,720 We can't have a republic because the Crown Prince is too democratic. 160 00:12:34,920 --> 00:12:39,720 Well, it's mostly women who are against this. 161 00:12:46,240 --> 00:12:50,520 Let the meeting begin. Welcome to the government meeting. 162 00:12:51,040 --> 00:12:54,720 The first item of business is the Crown Prince's possible wedding. 163 00:12:56,400 --> 00:13:00,480 To agree to this is to sign up to the abolition of the monarchy 164 00:13:00,560 --> 00:13:02,440 in the event of King Olav 's passing. 165 00:13:02,520 --> 00:13:05,480 Those who strongly defend the monarchy as an institution 166 00:13:05,560 --> 00:13:08,520 could never accept a civil wedding. 167 00:13:08,600 --> 00:13:09,480 Grieg Tidemann? 168 00:13:09,560 --> 00:13:12,600 Yes, it just so happens that I've met Sonja Haraldsen. 169 00:13:13,440 --> 00:13:16,320 Sonja is pretty, decent and well-educated. 170 00:13:17,120 --> 00:13:19,160 Not least, she has a discreet demeanour. 171 00:13:20,320 --> 00:13:24,680 So, for that reason should we be brought naturally to our knees before her? 172 00:13:25,040 --> 00:13:27,560 No, the majority is negative. 173 00:13:27,640 --> 00:13:28,480 Exactly. 174 00:13:28,560 --> 00:13:30,640 There is an alternative. 175 00:13:31,320 --> 00:13:36,200 We are not violating any regulations by not responding. 176 00:13:36,560 --> 00:13:38,920 Surely we must tell the King something? 177 00:13:40,600 --> 00:13:41,560 Not now. 178 00:13:42,040 --> 00:13:45,120 With all due respect, isn't that rather rude? 179 00:13:45,480 --> 00:13:48,480 We'll see how it develops. 180 00:13:49,280 --> 00:13:50,640 Who knows? 181 00:13:51,120 --> 00:13:55,000 It's possible that the love between the youngsters will pass. 182 00:13:55,760 --> 00:13:57,920 -It has lasted for eight years. -Exactly. 183 00:13:58,880 --> 00:14:00,400 Shall we have a show of hands? 184 00:14:02,720 --> 00:14:07,760 So the government decided that King Olav doesn't need a response to the request 185 00:14:07,840 --> 00:14:10,680 he made to his ministers and the parliamentary leaders? 186 00:14:10,760 --> 00:14:12,400 There was a majority in favour. 187 00:14:12,480 --> 00:14:14,920 -Isn't that a bit odd? -What do you mean, odd? 188 00:14:15,000 --> 00:14:18,960 Yes, the constitution states that the government is the King's council. 189 00:14:20,560 --> 00:14:21,400 Council… 190 00:14:21,480 --> 00:14:23,400 -Excuse me, do you have a moment? -Yes. 191 00:14:23,480 --> 00:14:26,360 We're from the magazine Nå, and opinions are divided about 192 00:14:26,440 --> 00:14:29,680 the romance between Crown Prince Harald and Miss Sonja Haraldsen. 193 00:14:29,760 --> 00:14:32,000 Aktuell magazine is now running a survey. 194 00:14:32,080 --> 00:14:36,240 So we're wondering, what do you think? Should Crown Prince Harald get his Sonja? 195 00:14:36,320 --> 00:14:39,160 We can't allow the Haraldsen family to have privileges 196 00:14:39,240 --> 00:14:41,080 that ordinary Norwegians don't have. 197 00:14:41,160 --> 00:14:42,640 Everyone else thinks so. 198 00:14:43,080 --> 00:14:44,520 Right, there you go. 199 00:14:44,880 --> 00:14:46,760 This is going in the right direction. 200 00:14:46,840 --> 00:14:51,320 Excuse me, do you have a moment? Aktuell is currently running a survey… 201 00:14:54,160 --> 00:14:55,400 Your Royal Highness. 202 00:14:57,520 --> 00:14:58,920 People have got used to it. 203 00:14:59,000 --> 00:14:59,960 What? 204 00:15:00,360 --> 00:15:04,280 Aktuell and Nå have conducted surveys among the population. 205 00:15:05,360 --> 00:15:09,120 See, the bodies for political opposites agree. 206 00:15:09,200 --> 00:15:10,360 I'm aware of that. 207 00:15:10,440 --> 00:15:14,520 Both of them reached the same conclusion, that I should be allowed to marry Sonja. 208 00:15:15,280 --> 00:15:20,720 In Aktuell's survey, 1212 people said yes and only 168 said no. 209 00:15:22,320 --> 00:15:25,040 I cannot take into account what these bodies may think. 210 00:15:25,120 --> 00:15:28,680 When the monarchy is at stake, I must have the support of the government 211 00:15:28,760 --> 00:15:30,320 and the parliamentary leaders. 212 00:15:30,400 --> 00:15:32,160 There is no other solution, Harald. 213 00:15:40,120 --> 00:15:41,440 It's been over a month. 214 00:15:42,320 --> 00:15:44,200 It annoys me that they don't respond. 215 00:16:00,760 --> 00:16:02,680 I'm sorry, but that doesn't matter. 216 00:16:08,400 --> 00:16:11,760 But, Harald, from this angle, it's quite clear that it's leaning. 217 00:16:11,840 --> 00:16:13,720 -Yes. -Can you move it to the right? 218 00:16:13,800 --> 00:16:14,640 Yes. 219 00:16:18,000 --> 00:16:19,400 -Just a little. -Yes. 220 00:16:23,840 --> 00:16:25,360 No, the other way. 221 00:16:28,400 --> 00:16:30,120 Right, and a little more. 222 00:16:30,200 --> 00:16:31,360 Right. 223 00:16:32,720 --> 00:16:34,680 -Like this? -No, a little… 224 00:16:35,640 --> 00:16:36,800 -That's perfect. -Right. 225 00:16:36,880 --> 00:16:37,880 Good. 226 00:16:38,840 --> 00:16:39,680 Good. 227 00:16:40,320 --> 00:16:42,360 -Now it's leaning again. -No. 228 00:16:42,960 --> 00:16:45,320 -Wait. -A little more. 229 00:16:45,400 --> 00:16:47,960 Little more. Stop! 230 00:16:50,080 --> 00:16:50,920 Good. 231 00:16:52,640 --> 00:16:54,640 -These could be over here. -Yes. 232 00:17:15,319 --> 00:17:17,160 You said your father is with us now. 233 00:17:17,599 --> 00:17:19,119 What's taking so long? 234 00:17:22,680 --> 00:17:23,599 I don't know. 235 00:17:26,560 --> 00:17:27,760 Has he changed his mind? 236 00:17:30,800 --> 00:17:31,640 No. 237 00:17:37,560 --> 00:17:38,840 Should I put up the star? 238 00:18:01,880 --> 00:18:02,720 Nice. 239 00:18:18,720 --> 00:18:22,080 So you haven't told her that you've asked the government? 240 00:18:24,040 --> 00:18:27,880 No. What if they say no? How would that make her feel? 241 00:18:28,560 --> 00:18:30,240 Then it definitely would be over. 242 00:18:31,600 --> 00:18:33,560 But still, Harald. 243 00:18:33,640 --> 00:18:34,960 They aren't answering. 244 00:18:37,720 --> 00:18:39,320 That's a no, isn't it? 245 00:18:41,920 --> 00:18:43,680 It probably is. 246 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 I feel like I'm doing something illegal. 247 00:18:56,040 --> 00:18:58,560 Do you feel that way towards her or the government? 248 00:18:59,440 --> 00:19:00,720 Towards everyone, really. 249 00:19:08,040 --> 00:19:10,280 Everyone has different stories. 250 00:19:27,840 --> 00:19:34,000 Yes, I'd like to thank the government for the year that has passed, 251 00:19:34,640 --> 00:19:39,880 and it's become a tradition that with this particular Christmas lunch, 252 00:19:39,960 --> 00:19:43,440 we make a toast with a glass of the aquavit that was made 253 00:19:43,520 --> 00:19:45,720 for my wife's and my wedding. 254 00:19:47,000 --> 00:19:49,880 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 255 00:20:03,800 --> 00:20:09,320 Are you looking forward to Christmas and the new year then, Crown Prince Harald? 256 00:20:12,000 --> 00:20:14,120 Well, one can hope for the best. 257 00:20:22,040 --> 00:20:24,160 Yes, let's do that. 258 00:20:35,240 --> 00:20:37,920 Has anyone said anything to you about what they think? 259 00:20:38,720 --> 00:20:39,680 Not a word. 260 00:20:42,880 --> 00:20:44,160 How do you read that? 261 00:20:50,240 --> 00:20:51,400 Not positive. 262 00:20:57,080 --> 00:20:59,360 The Norwegians are not ready for this, Harald. 263 00:21:04,720 --> 00:21:06,680 The Parliament is not ready for this. 264 00:21:07,560 --> 00:21:10,800 We are always behind what is happening elsewhere in society. 265 00:21:34,760 --> 00:21:36,360 Dear compatriots. 266 00:21:37,680 --> 00:21:39,800 Once again, the day has come 267 00:21:39,880 --> 00:21:43,280 when the midnight bells will ring out the old year 268 00:21:43,880 --> 00:21:45,120 and ring in the new. 269 00:21:46,080 --> 00:21:50,160 And once again, I will have the opportunity to say a few personal words 270 00:21:50,720 --> 00:21:52,040 to my compatriots. 271 00:21:52,120 --> 00:21:57,080 To everyone here at home and to those of you outside the country's borders, 272 00:21:57,160 --> 00:22:00,000 be it on land or at sea. 273 00:22:03,000 --> 00:22:06,120 May the coming year be a happy one for everyone 274 00:22:06,560 --> 00:22:07,800 and for our country. 275 00:22:08,880 --> 00:22:12,640 And may it be the year that brings the world the realisation 276 00:22:12,720 --> 00:22:18,000 of the glorious yet distant words of the Christmas message: peace on earth. 277 00:22:19,000 --> 00:22:21,240 Happy new year. 278 00:22:26,320 --> 00:22:31,720 Yes, we love this land arising 279 00:22:31,800 --> 00:22:36,200 Stormbeat o'er the sea 280 00:22:37,120 --> 00:22:41,960 With its thousand homes, enticing 281 00:22:42,040 --> 00:22:46,400 Rugged though it be 282 00:22:47,480 --> 00:22:50,040 Love it, love it, not forgetting… 283 00:22:50,120 --> 00:22:53,760 And there is probably nothing that consolidates classicism as beautifully 284 00:22:53,840 --> 00:22:56,240 as the famous dome in Rome's St Peter's Basilica. 285 00:22:57,240 --> 00:22:58,120 Thank you. 286 00:23:01,360 --> 00:23:04,720 And you, Miss Haraldsen? Have you prepared anything to show 287 00:23:04,800 --> 00:23:06,760 why you're attending this class? 288 00:23:09,640 --> 00:23:10,520 Yes. 289 00:23:28,560 --> 00:23:33,440 I like to explore what's new, what you don't quite understand. 290 00:23:35,920 --> 00:23:41,080 So with all due respect to classicism, I'm probably most interested in modernism. 291 00:23:41,560 --> 00:23:44,760 The best example I can think of 292 00:23:44,840 --> 00:23:47,680 is Picasso and his cubist paintings. 293 00:23:56,280 --> 00:23:59,840 Cubism meant that you could see reality in a holistic way, all at once, 294 00:24:00,800 --> 00:24:03,160 from all angles. 295 00:24:10,560 --> 00:24:15,440 Picasso would not limit himself to one particular style. 296 00:24:16,960 --> 00:24:19,280 Whenever he seemed to have settled 297 00:24:19,360 --> 00:24:21,360 on one way of seeing the world, 298 00:24:21,440 --> 00:24:23,880 he would change again, almost overnight. 299 00:24:34,080 --> 00:24:36,720 Picasso has changed our understanding of the world. 300 00:24:37,920 --> 00:24:41,120 When it comes to innovation, no one has surpassed him. 301 00:24:43,400 --> 00:24:45,200 He is the… 302 00:24:45,440 --> 00:24:49,840 He is the greatest innovator, but also the best example of how the new… 303 00:24:51,080 --> 00:24:56,480 both captivates and offends. 304 00:25:02,240 --> 00:25:06,560 This has always been the case. There has never been unanimous enthusiasm 305 00:25:06,640 --> 00:25:12,080 for what is new, for what takes us forward. 306 00:25:21,240 --> 00:25:23,200 Møller? It's your turn. 307 00:26:05,080 --> 00:26:06,840 Can you wait a moment, Miss Skogen? 308 00:26:07,360 --> 00:26:11,080 Let's see what the lofty legal minds 309 00:26:11,160 --> 00:26:14,360 have to say about who actually decides this. 310 00:26:18,840 --> 00:26:21,200 Can you pass this on to the Minister of Justice? 311 00:26:21,280 --> 00:26:22,200 Of course. 312 00:26:43,360 --> 00:26:44,400 The switchboard. 313 00:26:45,320 --> 00:26:47,160 -Borten, please. -Just a moment. 314 00:26:49,560 --> 00:26:50,720 This is Borten. 315 00:26:51,200 --> 00:26:55,400 Have you obtained legal advice from the University on this matter 316 00:26:55,480 --> 00:26:58,240 without consulting me? 317 00:26:58,680 --> 00:27:00,960 It's the King who decides. Goodbye. 318 00:27:09,560 --> 00:27:10,840 Gustavsen? 319 00:27:11,840 --> 00:27:15,080 It's been a long time. What have you been up to? 320 00:27:15,720 --> 00:27:17,760 I have been on leave. 321 00:27:18,600 --> 00:27:21,800 Well, then I hope you spent your time well. 322 00:27:22,240 --> 00:27:25,200 You missed a very important meeting before Christmas 323 00:27:25,280 --> 00:27:28,960 where we discussed the Crown Prince's possible civil marriage. 324 00:27:29,040 --> 00:27:31,000 Yes, I am of course informed of that. 325 00:27:31,080 --> 00:27:35,920 Your deputy, Asbjørn Holm, expressed no opinion when the matter was raised, 326 00:27:36,000 --> 00:27:38,400 so I have almost looked forward to your return. 327 00:27:39,600 --> 00:27:42,920 Six months ago, Trygve Bull suggested that you should set up 328 00:27:43,000 --> 00:27:47,480 a constitutional commission to investigate the possibility of a republic. 329 00:27:47,560 --> 00:27:48,480 Yes. 330 00:27:48,880 --> 00:27:51,160 If the Crown Prince's choice of partner 331 00:27:51,240 --> 00:27:54,080 poses an official threat to the monarchy, 332 00:27:54,160 --> 00:27:56,680 then surely this woman should withdraw. 333 00:27:59,360 --> 00:28:03,880 What is at least clear is that if we outright threaten with a republic, 334 00:28:03,960 --> 00:28:07,080 King Olav will not accept the engagement. 335 00:28:07,160 --> 00:28:09,400 Yes, you're right about that. 336 00:28:11,680 --> 00:28:15,560 So either you get what you want, or we get what we want. 337 00:28:15,920 --> 00:28:19,320 The Crown Prince continues to search for a suitable wife. 338 00:28:19,400 --> 00:28:21,960 Either way, we avoid a commoner as our queen. 339 00:28:22,960 --> 00:28:24,560 Yes, let me think about that. 340 00:28:25,360 --> 00:28:27,920 And Gustavsen… Hurry up, then. 341 00:28:30,960 --> 00:28:32,440 What a commitment. 342 00:28:32,520 --> 00:28:34,920 It's obvious why, isn't it? 343 00:28:35,920 --> 00:28:39,800 Middle-aged, intellectual women never help young, beautiful women. 344 00:28:41,640 --> 00:28:42,640 Oh, well. 345 00:28:50,640 --> 00:28:52,000 Your Majesty. 346 00:28:52,080 --> 00:28:56,200 It has now been 12 weeks since I raised with Mr Borten the possibility 347 00:28:56,280 --> 00:28:58,640 of a civil marriage for the Crown Prince. 348 00:28:58,720 --> 00:29:01,960 Can Bommen send a reminder to the Prime Minister's Office? 349 00:29:02,520 --> 00:29:05,960 Yes, if the government so emphatically wants a monarchy after Harald, 350 00:29:06,040 --> 00:29:07,640 they must be able to answer. 351 00:29:08,480 --> 00:29:09,400 Your Majesty. 352 00:29:15,520 --> 00:29:18,840 He can't force us to respond by a deadline. 353 00:29:19,120 --> 00:29:22,240 We should probably advise the King now, if that's what he asks. 354 00:29:22,320 --> 00:29:26,080 If we don't, we'll look like a government with little capacity to act. 355 00:29:27,080 --> 00:29:30,760 Or the one who signed off on the abolition of the monarchy. 356 00:29:31,760 --> 00:29:35,880 I need to clarify what advice the King really wants. 357 00:29:36,720 --> 00:29:40,520 It won't be an advice if King Olav should imply the answer! 358 00:29:49,080 --> 00:29:53,520 And on that occasion, I have a question for you, Crown Prince Harald. 359 00:29:54,600 --> 00:29:59,240 How will the Crown Prince react if the King refuses to consent 360 00:29:59,320 --> 00:30:01,080 to your wish to… 361 00:30:02,360 --> 00:30:04,560 marry a commoner? 362 00:30:06,520 --> 00:30:11,120 If I don't get the opportunity to marry Sonja Haraldsen, 363 00:30:11,200 --> 00:30:14,760 my only option will be to live as an unmarried man. 364 00:30:20,640 --> 00:30:26,080 What is the Crown Prince's position on the question of whether to abdicate? 365 00:30:34,080 --> 00:30:35,320 That… 366 00:30:37,800 --> 00:30:42,720 I haven't considered that, so I can't answer that question. 367 00:30:50,840 --> 00:30:54,560 This must be minuted. Would you make a note right away? 368 00:30:56,280 --> 00:30:59,760 To be entered in the government minutes from today. 369 00:31:01,160 --> 00:31:03,440 I received a very dramatic message 370 00:31:03,520 --> 00:31:07,480 when I was received in audience at the Royal Palace this morning. 371 00:31:08,000 --> 00:31:12,600 Crown Prince Harald may consider abdicating 372 00:31:12,680 --> 00:31:17,160 if he is not allowed to marry Miss Sonja Haraldsen. 373 00:31:17,240 --> 00:31:18,520 Will he abdicate? 374 00:31:19,760 --> 00:31:21,520 Why isn't that in the newspapers? 375 00:31:21,600 --> 00:31:24,760 Well, where the press is at the moment, that's a good question. 376 00:31:24,840 --> 00:31:28,600 Thank goodness they haven't picked up that the King has asked us for advice. 377 00:31:33,280 --> 00:31:35,800 The meeting has been expanded 378 00:31:35,880 --> 00:31:39,120 to include the parliamentary group leaders for an obvious reason. 379 00:31:39,200 --> 00:31:43,040 There can be no doubt about how the Crown Prince's answer can be interpreted. 380 00:31:43,600 --> 00:31:44,640 Gustavsen. 381 00:31:44,720 --> 00:31:48,080 In the near future, I will take the initiative to propose 382 00:31:48,160 --> 00:31:50,560 that the monarchy ends with King Olav. 383 00:31:50,640 --> 00:31:54,280 Opinions, as divided as they are, among the people and the politicians, 384 00:31:54,360 --> 00:31:58,720 the correct thing to do, is to appoint a constitutional commission. 385 00:31:59,520 --> 00:32:02,960 The government should take a positive view of Gustavsen's proposal. 386 00:32:03,040 --> 00:32:04,080 Willoch? 387 00:32:04,160 --> 00:32:08,200 I believe we should not support this proposal under these circumstances. 388 00:32:08,280 --> 00:32:09,400 Why not? 389 00:32:09,680 --> 00:32:15,640 If things are to remain as they are, we must be open to change. 390 00:32:15,720 --> 00:32:19,720 And allowing the Crown Prince to choose who he loves is just such a change. 391 00:32:19,800 --> 00:32:23,240 I think he should present this to the Parliament as soon as possible, 392 00:32:23,320 --> 00:32:25,840 it's my firm impression that it is becoming urgent. 393 00:32:25,920 --> 00:32:28,240 -Grieg Tidemann. -There is no reason whatsoever 394 00:32:28,320 --> 00:32:30,120 to fear that Sonja Haraldsen 395 00:32:30,200 --> 00:32:33,040 will not have a favourable influence on the Crown Prince. 396 00:32:33,120 --> 00:32:36,120 Among other things, she has made him open up more. 397 00:32:36,200 --> 00:32:38,920 The royals are not supposed to open up! 398 00:32:39,000 --> 00:32:41,880 -Vårvik. -Regardless of how they behave, 399 00:32:41,960 --> 00:32:45,720 there will still be many who will not be able to accept this marriage. 400 00:32:45,800 --> 00:32:46,800 Røiseland. 401 00:32:46,880 --> 00:32:50,040 Society has changed considerably over these years. 402 00:32:50,640 --> 00:32:55,200 People are more favourable to the Crown Prince entering into a civil marriage. 403 00:32:55,280 --> 00:32:56,120 Bondevik. 404 00:32:56,240 --> 00:32:59,840 I'm not in the habit of agreeing with Minister of Justice Selmer, 405 00:32:59,920 --> 00:33:02,680 but here she has my full support. 406 00:33:02,760 --> 00:33:03,720 Aarvik. 407 00:33:03,800 --> 00:33:07,560 I am of a completely different opinion than that of the Minister of Justice. 408 00:33:07,640 --> 00:33:11,560 There is a greater chance that the monarchy will cease upon the King's death 409 00:33:11,640 --> 00:33:14,920 if His Majesty, following a statement from the government, 410 00:33:15,000 --> 00:33:17,960 does not consent to 411 00:33:18,040 --> 00:33:20,920 the Crown Prince marrying Sonja Haraldsen. 412 00:33:21,560 --> 00:33:24,440 No, I personally cannot agree 413 00:33:24,520 --> 00:33:28,000 that His Majesty should be advised to consent to this. 414 00:33:28,080 --> 00:33:32,960 One should choose the negative form "do not advise against". 415 00:33:36,600 --> 00:33:38,040 Do not what? 416 00:33:39,920 --> 00:33:42,800 Do not advise against. 417 00:33:50,200 --> 00:33:51,080 Lyng. 418 00:33:51,160 --> 00:33:54,480 I see that the choice here is between two evils. 419 00:33:54,560 --> 00:33:59,360 One might set in motion a development one can't foresee the result of. 420 00:33:59,840 --> 00:34:02,920 Yes, I also find myself not advising against it. 421 00:34:04,040 --> 00:34:06,560 I propose that we vote by a show of hands. 422 00:34:06,640 --> 00:34:11,320 How many people can agree to not advise against? 423 00:34:19,199 --> 00:34:23,080 The government has come to the conclusion that it would be 424 00:34:23,920 --> 00:34:28,000 difficult to directly advise 425 00:34:28,080 --> 00:34:31,840 the King to give his consent 426 00:34:31,920 --> 00:34:38,440 to the Crown Prince marrying Miss Sonja Haraldsen. Full stop. 427 00:34:39,760 --> 00:34:41,080 Capital letter. 428 00:34:42,080 --> 00:34:47,880 One is therefore concluding to His Majesty, comma, 429 00:34:48,400 --> 00:34:55,400 that one does not find it necessary to advise against 430 00:34:55,480 --> 00:35:00,280 His Royal Highness entering into a civil marriage. 431 00:35:01,160 --> 00:35:02,360 Full stop. 432 00:35:04,960 --> 00:35:08,920 "The government decides not to advise"? 433 00:35:12,080 --> 00:35:13,560 Is that all they could say? 434 00:35:14,920 --> 00:35:16,960 That's what it looks like, Your Majesty. 435 00:35:21,520 --> 00:35:22,920 What does that mean, really? 436 00:35:26,240 --> 00:35:27,600 Good question. 437 00:35:31,400 --> 00:35:32,840 It sounds like a no. 438 00:35:35,400 --> 00:35:37,000 It's definitely not a yes. 439 00:35:48,880 --> 00:35:53,120 This is the greatest crisis for the monarchy since I became King. 440 00:35:53,200 --> 00:35:56,160 Only once in my ten years as Regent have I asked for advice, 441 00:35:56,240 --> 00:35:58,160 and this is the government's response! 442 00:35:58,240 --> 00:36:00,400 -Reprehensible! -I must agree, Your Majesty. 443 00:36:00,480 --> 00:36:01,880 It took them 16 weeks! 444 00:36:01,960 --> 00:36:04,600 This would never have happened with Gerhardsen. 445 00:36:04,680 --> 00:36:06,960 How can I know what the Norwegian people think 446 00:36:07,040 --> 00:36:09,160 if their representatives won't speak out? 447 00:36:10,600 --> 00:36:14,440 If the government can't give a better answer, I'll ask the opposition. 448 00:36:14,520 --> 00:36:18,360 That would be very unconventional, Your Majesty. 449 00:36:18,440 --> 00:36:22,760 Yes, but is there anything conventional in this situation? Is there? 450 00:36:27,720 --> 00:36:28,800 It's ridiculous. 451 00:36:30,560 --> 00:36:31,640 It's nothing! 452 00:36:34,000 --> 00:36:35,680 I won't stand for it! 453 00:36:45,080 --> 00:36:46,440 Hello, this is Bratteli. 454 00:36:47,040 --> 00:36:48,600 Good morning, this is the King. 455 00:36:49,680 --> 00:36:52,640 May I speak to Mr Bratteli, Member of Parliament? 456 00:36:53,120 --> 00:36:57,080 He's gone to the office. If you want him, you must call an hour earlier. 457 00:36:57,160 --> 00:36:58,880 He's a busy man. 458 00:37:14,280 --> 00:37:16,000 Your Majesty. 459 00:37:16,080 --> 00:37:17,120 Good morning. 460 00:37:22,560 --> 00:37:25,200 Marianne, what did I say about that lip smacking? 461 00:37:33,480 --> 00:37:34,320 Bratteli. 462 00:37:34,560 --> 00:37:38,240 Good morning, this is the King again. You told me to call an hour earlier. 463 00:37:38,320 --> 00:37:39,920 May I speak to Trygve Bratteli? 464 00:37:42,120 --> 00:37:43,720 -Trygve? -Yes? 465 00:37:43,800 --> 00:37:46,320 There's a nut who claims he's the King. 466 00:37:46,400 --> 00:37:47,840 Why don't you talk to him? 467 00:37:52,520 --> 00:37:55,160 -Bratteli. -Good morning, Bratteli. This is the King. 468 00:37:55,920 --> 00:37:57,480 Good morning, Your Majesty. 469 00:37:57,560 --> 00:38:02,640 I have the following question. Do you have time to visit the Palace 470 00:38:02,720 --> 00:38:05,240 within the next couple of days? 471 00:38:06,080 --> 00:38:07,880 -Yes. -Right. 472 00:38:08,480 --> 00:38:09,920 Discuss an issue. 473 00:38:10,000 --> 00:38:11,360 Good, thank you. Goodbye. 474 00:38:11,760 --> 00:38:12,600 Goodbye. 475 00:38:35,320 --> 00:38:37,360 Your Majesty. Trygve Bratteli. 476 00:38:53,080 --> 00:38:56,240 I don't think such a decision is that dramatic. 477 00:38:56,640 --> 00:38:57,480 No? 478 00:39:01,160 --> 00:39:02,760 But no one can know for sure. 479 00:39:47,000 --> 00:39:48,200 "My dear daughter. 480 00:39:52,360 --> 00:39:54,200 Another week has passed. 481 00:39:56,760 --> 00:40:01,040 I hope all is well in Rio and that the children are healthy. 482 00:40:04,600 --> 00:40:06,320 In Oslo, it's dark and cold. 483 00:40:16,840 --> 00:40:23,320 As I've said many times before, being a good king has its challenges. 484 00:40:31,800 --> 00:40:35,080 The fact that it would be even more demanding to be a good father, 485 00:40:35,160 --> 00:40:37,360 is probably more surprising to me. 486 00:40:39,400 --> 00:40:43,000 When you have to be both at the same time, 487 00:40:43,080 --> 00:40:45,480 I miss your mother more than ever. 488 00:40:52,320 --> 00:40:55,360 Not a day goes by without thinking about her. 489 00:40:57,160 --> 00:40:59,640 There is so much I wish we could discuss. 490 00:40:59,720 --> 00:41:03,960 Especially now that I'm facing one of the most difficult decisions of my life, 491 00:41:04,040 --> 00:41:07,440 where everything my dear parents built is at stake". 492 00:42:44,160 --> 00:42:45,200 Your Royal Highness. 493 00:42:48,360 --> 00:42:49,640 You wanted to talk to me? 494 00:42:50,360 --> 00:42:51,200 Yes. 495 00:42:55,040 --> 00:42:55,920 Yes. 496 00:42:58,280 --> 00:43:02,040 I have made my decision. 497 00:43:05,520 --> 00:43:10,120 I can't help but believe that the only right thing… 498 00:44:43,520 --> 00:44:45,240 There is something going on. 499 00:44:45,800 --> 00:44:47,040 What makes you think so? 500 00:44:47,120 --> 00:44:49,800 Harald did not travel to Princess Benedikte's wedding 501 00:44:49,880 --> 00:44:51,000 on 3rd February. 502 00:44:51,480 --> 00:44:53,520 -Yes. -Sonja Haraldsen was present 503 00:44:53,600 --> 00:44:55,560 -for his 31st birthday. -Yes. 504 00:44:55,640 --> 00:44:59,840 But the most important difference, the one that makes me absolutely sure… 505 00:45:01,040 --> 00:45:01,880 Yes? 506 00:45:03,200 --> 00:45:06,080 Crown Prince Harald is so happy. 507 00:45:11,040 --> 00:45:13,760 Well, I can believe that. 508 00:45:14,240 --> 00:45:16,680 Sletten, you call your contact at the Parliament. 509 00:45:16,760 --> 00:45:17,600 Yes. 510 00:45:17,680 --> 00:45:20,160 And you call the castle, Møst. 511 00:45:29,280 --> 00:45:31,960 Good morning. 512 00:45:32,040 --> 00:45:35,360 This is Vegard Sletten from VG. Here's the thing. 513 00:45:35,440 --> 00:45:38,120 We've received some brand new reports 514 00:45:38,200 --> 00:45:42,480 regarding the Crown Prince and Miss Sonja Haraldsen. 515 00:45:42,560 --> 00:45:45,960 And the question I naturally ask myself is: 516 00:45:46,040 --> 00:45:51,360 Can we interpret these signals as if something is going on? 517 00:45:55,160 --> 00:45:56,120 Yes, there is. 518 00:46:00,960 --> 00:46:02,520 That is interesting! 519 00:46:03,080 --> 00:46:04,000 Yes. 520 00:46:06,760 --> 00:46:07,760 Adjutant Ørner. 521 00:46:09,080 --> 00:46:11,080 Hello, Mr Ørner. This is Annemor Møst 522 00:46:11,160 --> 00:46:14,360 from Verdens Gang. I'll get straight to the point. 523 00:46:14,480 --> 00:46:18,520 I have it from reliable sources in the Parliament that there's something going on 524 00:46:18,600 --> 00:46:22,480 in this case with Crown Prince Harald and Sonja Haraldsen? 525 00:46:22,560 --> 00:46:29,080 So my question to you, Mr Ørner, is whether it would be wrong of me to write 526 00:46:29,360 --> 00:46:31,760 that an engagement is taking place at the Palace? 527 00:46:37,960 --> 00:46:43,240 Well, the denial from 1964 is still valid. 528 00:46:44,520 --> 00:46:49,440 But… I don't think you'll be doing anything wrong by writing it, Møst. 529 00:46:51,720 --> 00:46:54,880 -Thank you, Goodbye, Mr Ørner. -Goodbye. 530 00:47:06,200 --> 00:47:07,040 Knippe? 531 00:47:18,320 --> 00:47:19,440 Satisfied? 532 00:47:19,680 --> 00:47:22,200 I'm surprised at how happy I am. 533 00:47:22,800 --> 00:47:25,280 And it's not just because we're going to be first. 534 00:47:27,880 --> 00:47:29,280 Let's print it. 535 00:47:30,160 --> 00:47:32,840 Very, very good work, Møst. 536 00:47:46,920 --> 00:47:48,560 No thanks, I'm fine. Thank you. 537 00:47:51,040 --> 00:47:51,960 No, thank you. 538 00:47:53,760 --> 00:47:56,520 We'd better get going soon. 539 00:47:57,040 --> 00:47:57,880 Yes. 540 00:47:57,960 --> 00:48:00,600 It's kind of you to be able to come along and help me 541 00:48:00,680 --> 00:48:02,080 with the gift for Alexander. 542 00:48:02,160 --> 00:48:03,400 Yes, but of course. 543 00:48:03,480 --> 00:48:07,640 Yes, but three years, that's… important. It's my first memory. 544 00:48:07,720 --> 00:48:09,600 My third birthday at Stiftsgården. 545 00:48:09,680 --> 00:48:13,280 And I remember very well what I got from my grandparents. 546 00:48:13,360 --> 00:48:15,040 It was that sleigh, wasn't it? 547 00:48:16,080 --> 00:48:16,960 Yes, the sleigh. 548 00:48:24,880 --> 00:48:25,720 No… 549 00:48:29,000 --> 00:48:31,040 Bloody hell. 550 00:48:32,480 --> 00:48:33,720 What a load of bollocks! 551 00:48:37,600 --> 00:48:40,040 Couldn't they wait until we made an announcement? 552 00:48:40,120 --> 00:48:43,200 -What is it? -Now they have engaged Harald again. 553 00:48:44,760 --> 00:48:47,080 Yes? Who is it this time? 554 00:48:47,160 --> 00:48:48,000 The right one. 555 00:48:55,560 --> 00:48:57,640 OFFICIAL ANNOUNCEMENT EXPECTED ON HARALD AND SONJA 556 00:48:57,720 --> 00:49:00,840 Yes, this is the decision I ultimately had to make as a father. 557 00:49:04,680 --> 00:49:05,600 Good morning. 558 00:49:05,680 --> 00:49:07,960 Schweigaard Selmer. Early bird? 559 00:49:08,320 --> 00:49:10,320 Yes, sleep you can do in your grave. 560 00:49:12,520 --> 00:49:17,880 VG's report has led to the engagement being brought forward for tomorrow. 561 00:49:19,520 --> 00:49:20,680 Tomorrow? 562 00:49:21,480 --> 00:49:24,600 The only thing we have on the agenda at the government meeting, 563 00:49:24,680 --> 00:49:29,280 is to finalise the text from King Olav that will be read in Parliament. 564 00:49:32,000 --> 00:49:36,240 I firmly object for the aftermath 565 00:49:36,320 --> 00:49:40,520 that I have been in favour of this civil marriage! 566 00:49:43,920 --> 00:49:44,840 It is noted. 567 00:49:55,480 --> 00:49:59,760 Mrs Haraldsen! Is your daughter getting engaged to the Crown Prince? 568 00:49:59,840 --> 00:50:02,280 But, dear sir, I know nothing about this. 569 00:50:02,360 --> 00:50:05,920 You should contact the Palace, perhaps they have a better grasp of it. 570 00:50:19,560 --> 00:50:21,200 What are you most nervous about? 571 00:50:23,600 --> 00:50:26,880 I've been disliked for years, how can they suddenly like me? 572 00:50:28,720 --> 00:50:30,240 Maybe it's a misunderstanding. 573 00:50:31,480 --> 00:50:33,800 -What if he regrets it? -Who? 574 00:50:34,720 --> 00:50:37,160 -The King! -Oh, I thought you meant Harald. 575 00:50:42,480 --> 00:50:44,360 -You can still say no. -Yes. 576 00:50:45,520 --> 00:50:49,440 "After nine years, the King finally said yes, but then Miss Haraldsen said no". 577 00:50:51,600 --> 00:50:53,520 That would have been something. 578 00:51:03,560 --> 00:51:06,320 I think there has been a purpose to these painful years. 579 00:51:06,800 --> 00:51:10,280 Maybe you've become better equipped for the life you're going to live. 580 00:51:13,680 --> 00:51:14,680 I hope so. 581 00:51:22,000 --> 00:51:24,000 I need it to stay the same between us. 582 00:51:27,160 --> 00:51:28,160 Oh, my girl. 583 00:51:30,520 --> 00:51:32,960 Nothing else has ever crossed my mind. 584 00:51:40,840 --> 00:51:45,400 Honourable representatives. From His Majesty the King, 585 00:51:45,480 --> 00:51:50,800 The President of the Parliament has today received the following message: 586 00:51:52,040 --> 00:51:55,120 "I hereby have the pleasure of informing you 587 00:51:55,200 --> 00:52:01,520 Mr President and the Parliament, that I, together with the Prime Minister, 588 00:52:01,640 --> 00:52:06,880 having sought advice from the government, from you Mr President, 589 00:52:06,960 --> 00:52:11,960 and from the parliamentary leaders of the political groups, 590 00:52:12,040 --> 00:52:14,400 hereby give my consent to 591 00:52:14,480 --> 00:52:20,120 that my dear son Crown Prince Harald today enters into an engagement 592 00:52:20,200 --> 00:52:26,800 with Miss Sonja Haraldsen, daughter of the late Karl August Haraldsen 593 00:52:26,880 --> 00:52:29,120 and surviving spouse…" 594 00:52:32,240 --> 00:52:35,160 Congratulations, Mrs Haraldsen. 595 00:52:35,520 --> 00:52:41,000 …and convey to His Majesty and the Crown Prince the best wishes of the Parliament, 596 00:52:41,960 --> 00:52:47,400 the President expresses the wish that the relationship that has been established 597 00:52:47,480 --> 00:52:50,200 -may be a happy and blessed one… -Thank you. 598 00:52:50,280 --> 00:52:53,720 …for the young couple who has followed their hearts. 599 00:52:57,560 --> 00:52:58,560 Are you ready? 600 00:53:04,600 --> 00:53:08,360 One, two, three. 601 00:53:14,920 --> 00:53:16,520 Congratulations. 602 00:54:49,800 --> 00:54:51,960 Did you see what she was wearing? 603 00:54:53,240 --> 00:54:56,200 You don't dress in black when there's no court morning. 604 00:54:57,040 --> 00:55:01,600 -I'm still not sure where this will end. -Yes. I agree. 605 00:55:05,960 --> 00:55:10,200 At 12.30 p.m., the official congratulators arrived at the Palace in cars. 606 00:55:10,280 --> 00:55:14,160 The presidency of the Parliament and members of the government. 607 00:55:31,400 --> 00:55:33,040 So beautiful. 608 00:55:33,520 --> 00:55:36,280 -Congratulations, Ms Haraldsen. -Thank you. 609 00:55:36,640 --> 00:55:38,840 -Best wishes. -Congratulations. 610 00:55:39,160 --> 00:55:40,800 Congratulations. 611 00:55:42,320 --> 00:55:43,520 Many congratulations. 612 00:55:45,760 --> 00:55:47,800 -Congratulations. -Thank you. 613 00:55:48,360 --> 00:55:50,440 -Congratulations. -Thank you. 614 00:55:50,520 --> 00:55:51,680 Congratulations. 615 00:56:21,800 --> 00:56:23,680 Upcoming Crown Princess. 616 00:56:26,360 --> 00:56:28,040 You look absolutely stunning. 617 00:56:28,120 --> 00:56:31,760 -Yes, you look like a… -What you are becoming. 618 00:56:38,400 --> 00:56:39,440 Are you ready? 619 00:56:42,520 --> 00:56:43,520 I think so. 620 00:56:47,120 --> 00:56:52,200 We start this report today 29 August 1968, 621 00:56:52,280 --> 00:56:55,800 when our Crown Prince is married in Oslo Cathedral. 622 00:56:55,880 --> 00:56:58,440 At the same time, the country gets a Crown Princess. 623 00:56:58,520 --> 00:57:03,600 For now, her name is Miss Sonja Haraldsen. But in less than two hours, 624 00:57:03,680 --> 00:57:07,920 we can call her Royal Highness Crown Princess Sonja. 625 00:57:09,040 --> 00:57:13,240 And there we see that it is the King who will be driving 626 00:57:13,320 --> 00:57:15,800 with Miss Sonja Haraldsen. 627 00:57:17,120 --> 00:57:21,120 It would perhaps be unnecessary to provide any biographical data about 628 00:57:21,200 --> 00:57:25,760 Miss Sonja Haraldsen now that Norwegian and foreign newspapers 629 00:57:25,840 --> 00:57:29,680 have spent several months collecting everything 630 00:57:29,760 --> 00:57:32,920 that could be collected about a human being. 631 00:57:33,000 --> 00:57:37,440 But this has been characterised as a fairytale. 632 00:57:37,520 --> 00:57:42,680 A commoner winning the Crown Prince and becoming Crown Princess of our country. 633 00:58:57,280 --> 00:58:58,280 Let's go. 50738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.