All language subtitles for Eureka.S04E10.1080p.x265-AMBER[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,229 --> 00:00:19,930
Evening, Sheriff. Cold enough for you?
Yeah, exactly how the holidays should
2
00:00:20,490 --> 00:00:21,490
Hey, guys.
3
00:00:21,830 --> 00:00:22,830
Happy holidays.
4
00:00:23,290 --> 00:00:24,290
Yeah,
5
00:00:24,610 --> 00:00:25,610
whatever.
6
00:00:26,230 --> 00:00:27,189
What's up with them?
7
00:00:27,190 --> 00:00:30,630
Yeah, they're cranky because we're
snowbound, and their vacation plans are
8
00:00:30,630 --> 00:00:31,630
pretty much ruined.
9
00:00:32,830 --> 00:00:33,830
Oh.
10
00:00:35,270 --> 00:00:38,890
Um, why don't you make a round of hot
chocolate? Team coming.
11
00:00:39,150 --> 00:00:40,150
You got it.
12
00:00:41,350 --> 00:00:42,350
Hey, guys.
13
00:00:42,550 --> 00:00:45,310
So, uh, stuck in Eureka for the
holidays, huh?
14
00:00:45,840 --> 00:00:51,760
I used to try to escape Eureka at
Christmas until one year when I got
15
00:00:51,760 --> 00:00:52,760
here.
16
00:00:53,720 --> 00:00:54,720
Yep.
17
00:00:55,080 --> 00:00:56,080
It was crazy.
18
00:00:58,080 --> 00:00:59,080
Okay.
19
00:00:59,340 --> 00:01:00,340
Gather around.
20
00:01:00,420 --> 00:01:02,480
You can hear all about it. Do we have
to?
21
00:01:02,820 --> 00:01:03,820
Sure. Patch says yes.
22
00:01:21,290 --> 00:01:22,510
It was deep in December.
23
00:01:23,130 --> 00:01:26,790
And like every year, Zoe and I were
heading out of town to spend the holiday
24
00:01:26,790 --> 00:01:30,690
with family. Which was great, because it
was one of the hottest Christmas weeks
25
00:01:30,690 --> 00:01:32,330
Eureka had ever seen.
26
00:01:36,770 --> 00:01:37,770
What's going on?
27
00:01:37,830 --> 00:01:39,070
You can't leave, Sheriff.
28
00:01:39,610 --> 00:01:43,890
No one in or out. The electromagnetic
shield over Eureka is malfunctioning.
29
00:01:46,110 --> 00:01:47,190
Doesn't look like anything.
30
00:01:51,340 --> 00:01:54,140
Right now it's more electro than
magnetic. It's getting worse.
31
00:01:54,500 --> 00:01:55,560
You better shut that thing down.
32
00:01:56,160 --> 00:01:59,260
And leave global dynamics vulnerable to
the prying eyes of the rest of the
33
00:01:59,260 --> 00:02:00,260
world?
34
00:02:00,340 --> 00:02:01,580
Sorry, Sheriff, no can do.
35
00:02:01,900 --> 00:02:05,160
So, we're trapped here for Christmas?
36
00:02:06,660 --> 00:02:08,220
It's 85 degrees.
37
00:02:08,740 --> 00:02:11,100
Dad, they're trying to fix it. Just let
them.
38
00:02:11,340 --> 00:02:14,660
All right, well, don't over -exert
yourselves.
39
00:02:15,420 --> 00:02:16,640
We'll make the best of it.
40
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
Merry Christmas!
41
00:02:19,880 --> 00:02:20,880
I'm hot.
42
00:02:21,240 --> 00:02:22,240
Wait,
43
00:02:22,840 --> 00:02:24,560
so you make elf footprints?
44
00:02:24,860 --> 00:02:29,840
You dip little sponges shaped like shoes
in baby powder, and then you press them
45
00:02:29,840 --> 00:02:31,800
on the floor around the presents.
46
00:02:32,220 --> 00:02:33,220
You know what?
47
00:02:33,240 --> 00:02:34,240
I'm boiling.
48
00:02:34,480 --> 00:02:38,020
You can't let a little heat ruin your
holiday. Today, I have strung up
49
00:02:38,020 --> 00:02:40,500
cranberries. We have baked gingerbread.
All right.
50
00:02:41,080 --> 00:02:42,780
Feast your eyes, people.
51
00:02:43,240 --> 00:02:47,760
Limited edition copper cast from My
Secret Santa.
52
00:02:48,080 --> 00:02:50,060
Oh, and he left this for you.
53
00:02:50,650 --> 00:02:51,650
For me?
54
00:02:51,790 --> 00:02:52,870
Wow, how cool.
55
00:02:53,650 --> 00:02:54,650
You know who it is?
56
00:02:54,930 --> 00:02:56,830
No, that's why he's a secret.
57
00:02:57,930 --> 00:02:58,930
Open it.
58
00:02:58,970 --> 00:02:59,970
Come on.
59
00:03:03,650 --> 00:03:06,270
Oh, wow, the clash on vinyl.
60
00:03:06,550 --> 00:03:08,350
I love them. I wonder who knew.
61
00:03:10,290 --> 00:03:11,290
Not you.
62
00:03:11,630 --> 00:03:13,230
Wow, come on.
63
00:03:13,750 --> 00:03:14,750
No,
64
00:03:15,110 --> 00:03:16,110
I couldn't have.
65
00:03:16,330 --> 00:03:17,450
Nope, wasn't me.
66
00:03:17,750 --> 00:03:19,710
Well, this is my little gift.
67
00:03:20,170 --> 00:03:21,170
to all of you.
68
00:03:21,830 --> 00:03:22,850
You say little?
69
00:03:24,430 --> 00:03:27,270
Is that meatloaf? It's fruitcake.
70
00:03:28,430 --> 00:03:29,430
It's... Oh.
71
00:03:30,070 --> 00:03:34,670
Um... Yeah, I'm still digesting a piece
from last year. No, no, no. Trust me.
72
00:03:34,750 --> 00:03:36,290
This is like a little Christmas miracle.
73
00:03:36,730 --> 00:03:38,410
Eat it. Eat it. Come on.
74
00:03:52,280 --> 00:03:54,000
That, even the raisins are incredible.
75
00:03:54,400 --> 00:03:58,660
I blended 96 different varieties,
everything from Alexandralis to
76
00:03:58,660 --> 00:03:59,660
do you get them all in one piece?
77
00:03:59,980 --> 00:04:01,500
That, my friend, is the secret.
78
00:04:07,200 --> 00:04:08,200
What's going on?
79
00:04:08,860 --> 00:04:09,860
That's a code 12.
80
00:04:10,040 --> 00:04:11,039
They're assault.
81
00:04:11,040 --> 00:04:12,040
We have a bogey.
82
00:04:12,720 --> 00:04:14,340
All right, everybody down, down.
83
00:04:14,580 --> 00:04:15,399
Take cover.
84
00:04:15,400 --> 00:04:16,399
All right, stay inside.
85
00:04:22,640 --> 00:04:26,260
This is not a drill. Possible airstrike
headed for town. Everyone get off the
86
00:04:26,260 --> 00:04:30,120
streets now. Thank you. Get into
position.
87
00:04:30,560 --> 00:04:32,860
Thank you. Inside. Keep it going.
88
00:04:33,500 --> 00:04:37,300
Everybody inside. Inside. Inside. Thank
you. Betty. Clear. Clear the road.
89
00:04:38,420 --> 00:04:40,020
Betty. What's up, Joe?
90
00:04:40,500 --> 00:04:43,180
First someone messed with our EM shield.
Now we're under attack.
91
00:04:43,560 --> 00:04:44,359
From what?
92
00:04:44,360 --> 00:04:48,000
DD radar detected an unauthorized
vehicle in our airspace over town.
93
00:04:48,920 --> 00:04:50,200
Bogeys cross the threshold.
94
00:04:50,420 --> 00:04:51,420
Weapons hot.
95
00:04:51,480 --> 00:04:52,480
Big Aims!
96
00:05:39,640 --> 00:05:40,640
Seriously.
97
00:05:41,220 --> 00:05:42,320
You don't believe me?
98
00:05:42,640 --> 00:05:43,640
Where do I start?
99
00:05:43,780 --> 00:05:45,540
One, reindeer can't fly.
100
00:05:45,820 --> 00:05:48,560
Well, stranger things have happened in
Eureka. Yeah?
101
00:05:48,780 --> 00:05:52,980
And who was driving this tactical
assault plane? I'm getting to that.
102
00:05:53,480 --> 00:06:00,460
So, not every day you get to track down
a runaway Santa. So Joe and I, we jump
103
00:06:00,460 --> 00:06:01,460
at the chance.
104
00:06:02,140 --> 00:06:04,360
I want nothing to do with this.
105
00:06:04,660 --> 00:06:05,660
Oh, like I do.
106
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Hey, down's your turf.
107
00:06:07,230 --> 00:06:09,070
What's your trigger, Happy Santa? SWAT
team invaded.
108
00:06:09,610 --> 00:06:10,529
Sorry, Carter.
109
00:06:10,530 --> 00:06:13,870
A holiday party starts soon at GED, and
I'm on crowd control.
110
00:06:14,170 --> 00:06:18,370
Oh, well, that's... Hey, shouldn't you
guys be chasing down Kringle? No, what I
111
00:06:18,370 --> 00:06:21,450
should be doing is drinking winter ale
with your uncles, watching bowl games.
112
00:06:21,750 --> 00:06:23,470
And by watching, he means arguing.
113
00:06:23,890 --> 00:06:26,030
Yeah. Is there someplace else I can be
useful, please?
114
00:06:26,230 --> 00:06:30,470
Oh, I'm sure Allison could use some help
at GED. A few people got banged up
115
00:06:30,470 --> 00:06:31,470
avoiding Santa.
116
00:06:31,590 --> 00:06:32,730
I'll take you. Perfect.
117
00:06:32,950 --> 00:06:33,729
See you, Dad.
118
00:06:33,730 --> 00:06:35,530
I'll give Santa my best.
119
00:06:38,990 --> 00:06:42,410
Chase down a big, stupid Santa. It's
like 900 degrees.
120
00:06:42,650 --> 00:06:45,870
He's never going to get home. Just a
fool. To the left. Yes, Chief. No, the
121
00:06:45,870 --> 00:06:46,629
other left.
122
00:06:46,630 --> 00:06:50,670
Relax, Fargo. It's just a party. No,
it's the party. The time our GD family
123
00:06:50,670 --> 00:06:54,510
comes together in the spirit of giving.
More candles. It's the time all you
124
00:06:54,510 --> 00:06:57,570
geeks fly your freak flags every year.
No, that's Comic -Con.
125
00:06:57,990 --> 00:07:01,470
Look, I've got a tight budget and a
building full of people to feed. If we
126
00:07:01,470 --> 00:07:04,910
low on latkes, believe me, things will
get ugly. I will charge my taser.
127
00:07:06,860 --> 00:07:08,840
Ah, security breach in sub lab 22.
128
00:07:09,600 --> 00:07:11,280
I can't wait for this day to be over.
129
00:07:19,240 --> 00:07:20,340
Hold it right there.
130
00:07:21,140 --> 00:07:22,200
What do you think you're doing?
131
00:07:22,560 --> 00:07:23,560
Hey, Jo.
132
00:07:23,980 --> 00:07:25,680
Just taking my experiment home.
133
00:07:25,980 --> 00:07:27,040
And you are?
134
00:07:27,760 --> 00:07:29,920
Noah Drummer, condensed matter
physicist.
135
00:07:31,560 --> 00:07:34,440
Well, I'm sorry, Dr. Drummer. There's no
authorization for you to take your
136
00:07:34,440 --> 00:07:35,359
little ornament home.
137
00:07:35,360 --> 00:07:37,040
Actually, it's crystallized hydrogen.
138
00:07:37,780 --> 00:07:39,840
Can't leave it here unattended during
the holidays.
139
00:07:40,100 --> 00:07:41,079
Too unstable.
140
00:07:41,080 --> 00:07:42,600
So you're shoving it into a sack.
141
00:07:42,880 --> 00:07:47,560
Well, it's lined with non -ionizing
fiber and red tungsten. If my ornament
142
00:07:47,560 --> 00:07:50,320
not handled carefully, bad things could
happen.
143
00:07:52,140 --> 00:07:53,980
Yes, it's very menacing.
144
00:07:54,760 --> 00:07:56,020
What is it for, anyway?
145
00:07:56,520 --> 00:07:58,360
Just a little thing called peace on
Earth.
146
00:07:59,320 --> 00:08:00,400
It's an energy source.
147
00:08:00,680 --> 00:08:04,400
Once fully formed, it'll provide
limitless power, very cheaply.
148
00:08:04,820 --> 00:08:06,040
One less reason for war.
149
00:08:07,940 --> 00:08:12,580
Well, that is a very lovely concept, but
nothing's going to happen to it here.
150
00:08:12,620 --> 00:08:13,620
Not on my watch.
151
00:08:13,740 --> 00:08:17,620
Not that I doubt your abilities, but I'd
really prefer to keep it with me.
152
00:08:19,000 --> 00:08:20,080
Yeah, I'm sorry, Doc.
153
00:08:20,580 --> 00:08:21,580
Crystal stays here.
154
00:08:23,360 --> 00:08:24,360
All right.
155
00:08:36,220 --> 00:08:36,979
How's that?
156
00:08:36,980 --> 00:08:37,980
Feels okay.
157
00:08:38,159 --> 00:08:39,159
Mostly I'm starving.
158
00:08:39,860 --> 00:08:40,859
Weird. Me too.
159
00:08:40,860 --> 00:08:43,880
You know what? It must be Vincent's
amazing hors d 'oeuvres we're smelling
160
00:08:43,880 --> 00:08:44,880
the party.
161
00:08:44,940 --> 00:08:48,580
You're all set. Thanks. Merry Christmas,
Dr. Blake. Zoe. You're all set. Hi.
162
00:08:50,800 --> 00:08:52,480
Hey. You okay?
163
00:08:53,200 --> 00:08:54,200
Yeah.
164
00:08:56,540 --> 00:08:58,420
It's just always the same thing every
year.
165
00:08:58,620 --> 00:09:02,840
Dad can't wait to go home, and it's
always so much better in theory than in
166
00:09:02,840 --> 00:09:03,840
reality.
167
00:09:04,610 --> 00:09:07,930
I'm just actually really glad that we're
stuck here. Me too. You know, we never
168
00:09:07,930 --> 00:09:09,170
get to spend the holidays together.
169
00:09:09,430 --> 00:09:10,430
The more, the merrier.
170
00:09:10,990 --> 00:09:12,230
You really get into it, huh?
171
00:09:12,550 --> 00:09:15,630
I just think we could all use a little
more magic in our lives.
172
00:09:16,250 --> 00:09:17,250
You know?
173
00:09:19,110 --> 00:09:20,930
Hey, look. Secret Santa struck again.
174
00:09:23,130 --> 00:09:25,230
What? When did that get here?
175
00:09:25,690 --> 00:09:26,690
Open it.
176
00:09:37,870 --> 00:09:38,870
Bunny slippers.
177
00:09:39,250 --> 00:09:42,750
I used to have a pair of these when I
was a kid. This is perfect.
178
00:09:43,130 --> 00:09:44,550
I've got to find out who this guy is.
179
00:09:45,250 --> 00:09:46,930
Kringle can run, but he can't hide.
180
00:10:05,130 --> 00:10:06,750
Mr. Claus, I presume?
181
00:10:11,110 --> 00:10:12,110
Mr. Claus?
182
00:10:14,830 --> 00:10:15,950
Season's greetings, mate.
183
00:10:16,530 --> 00:10:18,790
Taggart, do you have any idea what
you've done?
184
00:10:19,290 --> 00:10:20,870
You've damaged our EM shield.
185
00:10:21,130 --> 00:10:22,310
Our EM shield?
186
00:10:22,590 --> 00:10:26,250
I did not. I was held up in my lab
running field tests.
187
00:10:26,590 --> 00:10:27,590
Tests for what?
188
00:10:27,730 --> 00:10:28,730
For science, mate.
189
00:10:29,310 --> 00:10:31,990
On pioneering the field of scentology.
190
00:10:33,350 --> 00:10:34,350
That's not a science.
191
00:10:34,810 --> 00:10:35,810
It will be.
192
00:10:36,110 --> 00:10:38,510
Nearly every culture has a myth about
the man.
193
00:10:40,590 --> 00:10:44,110
Santa Claus, Père Noël, Kris Kringle,
Saint Nick.
194
00:10:44,330 --> 00:10:48,050
I'm replicating everything he does and
explaining it with physics and
195
00:10:48,050 --> 00:10:50,110
technology. What about flying reindeer?
196
00:10:53,450 --> 00:10:54,450
Holographic.
197
00:10:55,270 --> 00:10:56,270
Misbehaving currently.
198
00:10:58,190 --> 00:11:01,290
This little beauty runs on a pulsed
detonation engine.
199
00:11:01,790 --> 00:11:03,230
All weather resisted.
200
00:11:04,330 --> 00:11:09,030
Use a state -of -the -art stealth
technology to fly invisibly under the
201
00:11:11,430 --> 00:11:16,710
Taggart, your giant red sled is neither
stealthy
202
00:11:16,710 --> 00:11:18,970
nor invisible.
203
00:11:20,130 --> 00:11:22,310
Well, I've still got a few kinks to work
out.
204
00:11:22,890 --> 00:11:28,630
Now, be a Santa's little helper and give
us a tow back to GD.
205
00:11:32,630 --> 00:11:33,630
Cheers, mate.
206
00:11:39,089 --> 00:11:44,770
Friends, colleagues, I started planning
this party months ago, determined to
207
00:11:44,770 --> 00:11:48,050
provide an unforgettable yet fiscally
responsible celebration.
208
00:11:48,430 --> 00:11:52,490
Today, we gather together... Save it,
Fargo, we're starving.
209
00:11:53,790 --> 00:12:00,050
Fine. And without further ado... Okay,
210
00:12:01,970 --> 00:12:07,870
people, you've got two hours and fifty
-eight... Eight minutes until I shut
211
00:12:07,870 --> 00:12:08,729
place down.
212
00:12:08,730 --> 00:12:10,810
Eat, drink, be merry.
213
00:12:13,050 --> 00:12:13,730
It
214
00:12:13,730 --> 00:12:27,590
was
215
00:12:27,590 --> 00:12:34,030
light on Christmas Eve.
216
00:12:35,760 --> 00:12:41,420
I was just a wee lad, more than seven,
when I heard something and crept
217
00:12:41,420 --> 00:12:42,420
downstairs.
218
00:12:47,240 --> 00:12:48,300
That's when I saw him.
219
00:12:48,660 --> 00:12:54,600
Just a glint, a quick flash of red by
the tree. There, it was probably your
220
00:12:54,600 --> 00:12:56,260
father in red pajamas.
221
00:12:58,580 --> 00:12:59,720
One might think.
222
00:13:07,880 --> 00:13:09,100
from Santa's trousers.
223
00:13:09,400 --> 00:13:10,680
I've tested the fibres.
224
00:13:11,120 --> 00:13:12,500
They're fire resistant.
225
00:13:13,280 --> 00:13:15,620
Again, not Santa.
226
00:13:16,200 --> 00:13:17,240
Red pyjamas.
227
00:13:19,640 --> 00:13:24,500
Also been working on a gadget for easy
chimney descension.
228
00:13:27,320 --> 00:13:28,320
Fancy this.
229
00:13:29,840 --> 00:13:31,620
Made it just for you.
230
00:13:32,880 --> 00:13:34,300
It went all out.
231
00:13:34,580 --> 00:13:37,280
Imagine all the presents Santa has to
fit in his sack.
232
00:13:37,740 --> 00:13:42,300
But by putting M -theory and the concept
of 11th dimensionality into practice...
233
00:13:42,300 --> 00:13:43,620
Ho, ho, ho, wait.
234
00:13:43,820 --> 00:13:45,080
Santa's a physicist now?
235
00:13:45,400 --> 00:13:47,340
Oh, he's very clever.
236
00:13:47,560 --> 00:13:51,060
He temporarily shifts matter through the
dimensional membrane.
237
00:13:51,420 --> 00:13:55,420
That way, objects can lose mass by
maintaining integrity.
238
00:13:56,060 --> 00:13:58,200
Ho, ho, hey, hey, hey, hey!
239
00:13:58,540 --> 00:14:00,060
Don't you want to open your present?
240
00:14:01,120 --> 00:14:02,280
Set it there, mate.
241
00:14:02,600 --> 00:14:03,880
Come on. Come on.
242
00:14:19,250 --> 00:14:20,150
A can
243
00:14:20,150 --> 00:14:26,790
of Christmas
244
00:14:26,790 --> 00:14:28,350
cheer? Go on.
245
00:14:28,650 --> 00:14:29,650
Pop the top.
246
00:14:32,170 --> 00:14:37,610
We wish you a Merry Christmas. We wish
you a Merry Christmas. We wish you a
247
00:14:37,610 --> 00:14:40,310
Merry Christmas and a Happy New Year.
248
00:14:41,550 --> 00:14:43,190
They're programmed to your voice.
249
00:14:43,670 --> 00:14:45,110
And they're yours for the day.
250
00:14:45,430 --> 00:14:48,050
Every time you say, Christmas.
251
00:14:49,230 --> 00:14:53,170
Thanks, Dagger, for making this a very
creepy Christmas.
252
00:14:53,370 --> 00:14:54,950
Oh, Christmas tree.
253
00:14:55,170 --> 00:14:56,930
Oh, Christmas tree.
254
00:14:57,330 --> 00:15:00,870
How faithful are thy branches.
255
00:15:05,050 --> 00:15:07,130
Santology. Yeah, I think he's going for
a degree.
256
00:15:07,530 --> 00:15:09,010
I think about a minor in tooth fairy.
257
00:15:09,680 --> 00:15:12,780
Myths and folklore come from somewhere,
Carter. Some ancient cultures believed
258
00:15:12,780 --> 00:15:16,160
that wrapping moldy bread on a wound
would make it heal faster. Yeah, that's
259
00:15:16,160 --> 00:15:20,140
ancient cultures died out. No, they
didn't know that mold was penicillin and
260
00:15:20,140 --> 00:15:21,140
fought off infection.
261
00:15:21,400 --> 00:15:24,700
Yeah, we're talking about Santa Claus,
not antibiotics. No, as scientists, we
262
00:15:24,700 --> 00:15:28,500
have to explore all possibilities to be
open to the what -if.
263
00:15:33,300 --> 00:15:34,300
Right there, great.
264
00:15:34,420 --> 00:15:35,420
Good.
265
00:15:40,010 --> 00:15:42,610
Oh, hey, Lupo. You want to tell me what
you want for Christmas?
266
00:15:43,030 --> 00:15:45,890
This one's for naughty, and this one's
for nice.
267
00:15:46,430 --> 00:15:47,430
I'll pass.
268
00:15:47,490 --> 00:15:48,590
Oh, come on.
269
00:15:49,110 --> 00:15:50,190
Where's your Christmas spirit?
270
00:15:52,130 --> 00:15:53,130
Seriously, you okay?
271
00:15:53,530 --> 00:15:57,710
I have a town full of yahoos that I have
to babysit. I am super.
272
00:15:59,750 --> 00:16:00,750
Dagger, Santa.
273
00:16:00,950 --> 00:16:02,910
You just wrecked Christmas with two
words.
274
00:16:03,650 --> 00:16:07,210
Why is it so hot in here? I don't know.
The AC's cranked up to 11.
275
00:16:07,890 --> 00:16:09,730
Hey, hang on a minute. Let me just grab
a couple.
276
00:16:11,130 --> 00:16:13,770
I just hope I made enough. This crowd is
ravenous.
277
00:16:16,570 --> 00:16:18,110
Great. More crystal lab issues.
278
00:16:18,430 --> 00:16:19,430
You all want to know?
279
00:16:19,510 --> 00:16:23,470
It's a tiny little glowy thing. I caught
this strange scientist trying to take
280
00:16:23,470 --> 00:16:24,229
it home earlier.
281
00:16:24,230 --> 00:16:25,550
Well, this is GDB specific.
282
00:16:26,330 --> 00:16:27,670
His name's Drummer?
283
00:16:29,090 --> 00:16:30,090
Never heard of him.
284
00:16:34,590 --> 00:16:35,590
Dr. Drummer?
285
00:16:42,800 --> 00:16:44,900
I thought you said a little glowy thing.
286
00:16:48,820 --> 00:16:49,820
Used to be.
287
00:17:00,200 --> 00:17:04,060
This is unbelievable. Under normal
conditions, it would take decades to
288
00:17:04,060 --> 00:17:07,180
crystallize hydrogen into a sample this
size.
289
00:17:07,500 --> 00:17:08,780
Key word, normal.
290
00:17:09,040 --> 00:17:11,300
Is it me, or is it already bigger?
291
00:17:13,370 --> 00:17:15,730
Henry, what's going on? I don't know,
but if it keeps growing at this rate,
292
00:17:15,770 --> 00:17:18,410
it'll breach the lab in 20 minutes. We
need to move it to a larger containment
293
00:17:18,410 --> 00:17:20,410
unit. Dr. Dahmer said that it was
unstable.
294
00:17:21,630 --> 00:17:25,490
It's going to explode? Well, yeah, if it
moves beyond the protective shielding,
295
00:17:25,530 --> 00:17:27,550
it could fracture and boom.
296
00:17:29,970 --> 00:17:30,970
Merry Christmas.
297
00:17:31,070 --> 00:17:35,310
Deck the halls with boughs of holly. Fa
-la -la -la -la, la -la -la -la.
298
00:17:35,790 --> 00:17:38,790
Tis the season to be jolly. How do I
turn this off?
299
00:17:39,210 --> 00:17:42,470
Oh, hang on. They're pretty good. Henry!
All right, all right. Fine, Dr.
300
00:17:42,530 --> 00:17:43,810
Drummer. I'll supervise the transfer.
301
00:17:44,210 --> 00:17:47,150
And maybe he can tell us why this is
expanding.
302
00:17:50,330 --> 00:17:51,330
Man,
303
00:18:04,310 --> 00:18:07,550
I must be roasting. Tell me about it. I
had to ice my hot toddies.
304
00:18:13,640 --> 00:18:14,640
Hey, Zane.
305
00:18:17,640 --> 00:18:18,980
Are you crying?
306
00:18:20,240 --> 00:18:21,240
What? No.
307
00:18:22,160 --> 00:18:26,480
No, I... I just got two tickets to see
Springsteen at the Meadowlands.
308
00:18:27,900 --> 00:18:29,280
Let me guess.
309
00:18:29,560 --> 00:18:30,560
Secret Santa?
310
00:18:31,060 --> 00:18:32,059
You too.
311
00:18:32,060 --> 00:18:33,060
That's a perfect gift.
312
00:18:33,360 --> 00:18:34,400
Man, this guy's good.
313
00:18:38,960 --> 00:18:41,240
No one's even heard a drummer, but all
through GD.
314
00:18:41,890 --> 00:18:44,650
There are no personnel files for him.
Well, that's impossible.
315
00:18:44,890 --> 00:18:48,070
There's no way that he could have access
to the lab, let alone get into G .D.
316
00:18:48,150 --> 00:18:49,790
Well, we've got to find him. This
experiment's growing.
317
00:18:50,250 --> 00:18:53,290
Well, there has to be a way to track him
down. The D .O .D. has files. There's a
318
00:18:53,290 --> 00:18:54,890
glitch in the E .M. shield crash test
server.
319
00:18:55,130 --> 00:18:56,350
We're cut off from the outside world.
320
00:18:56,570 --> 00:18:59,170
I'll find him. But if he goes to leave,
he's going to hit a wall.
321
00:19:00,530 --> 00:19:02,650
If it wasn't me, I thought Zane was my
secret Santa.
322
00:19:03,010 --> 00:19:04,010
And why would you think that?
323
00:19:04,050 --> 00:19:06,550
Only someone who could hack my computer
would know I've been searching the
324
00:19:06,550 --> 00:19:08,690
Internet for years looking for this.
325
00:19:10,890 --> 00:19:11,890
Steve Austin.
326
00:19:11,930 --> 00:19:13,930
Better, stronger, faster.
327
00:19:15,650 --> 00:19:16,650
Seriously?
328
00:19:16,830 --> 00:19:21,570
It's authentic. Original hinges, not a
chip on it. You have no idea how rare.
329
00:19:21,890 --> 00:19:23,770
Okay, well, it wasn't Zane.
330
00:19:24,330 --> 00:19:27,230
Well, then someone was thinking of me,
and I'm going to find him.
331
00:19:27,710 --> 00:19:28,710
Think and thank him?
332
00:19:28,790 --> 00:19:33,010
So I can suspend him. No one hacks Fargo
and gets away with it. Not even Santa.
333
00:19:40,010 --> 00:19:41,010
Hello, Fargo.
334
00:19:41,850 --> 00:19:42,890
Hi, Steve Austin.
335
00:19:43,990 --> 00:19:44,990
Wow.
336
00:19:50,650 --> 00:19:57,230
The crystal is safe in our largest
containment lab, but I'd say
337
00:19:57,230 --> 00:19:58,290
it's still growing.
338
00:19:59,190 --> 00:20:01,850
What we need to do now is calculate the
expansion rate.
339
00:20:02,800 --> 00:20:06,780
Right, so we can figure out how much
time we have before it outgrows this
340
00:20:06,940 --> 00:20:10,300
This image represents the density of
electrons within the crystal ten minutes
341
00:20:10,300 --> 00:20:11,640
ago. Anything unusual?
342
00:20:12,000 --> 00:20:15,580
No, but we'll know more once I do
another diffraction scan as a
343
00:20:18,120 --> 00:20:21,880
I don't care if we're on a wild goose
chase looking for this missing scientist
344
00:20:21,880 --> 00:20:23,720
at least a time away from that party.
345
00:20:23,980 --> 00:20:27,960
You're not feeling the merry, huh? All
the boozing and schmoozing, lights and
346
00:20:27,960 --> 00:20:29,980
glitter. It's Vegas, not Christmas.
347
00:20:30,180 --> 00:20:32,140
Well, if it makes you feel any better, I
wish I was home.
348
00:20:32,680 --> 00:20:34,640
It's beautiful, Carter. I'm all misty.
349
00:20:35,340 --> 00:20:36,880
You know what, Jerry? You got a heart of
stone.
350
00:20:37,240 --> 00:20:38,800
Oh, bah humbug. That's me.
351
00:20:39,420 --> 00:20:40,420
Wow.
352
00:20:44,280 --> 00:20:47,720
Boy, they look the same. Yeah, the
intermolecular spacing is identical.
353
00:20:50,580 --> 00:20:53,320
Henry, what if... Oh.
354
00:20:54,280 --> 00:20:56,100
So the crystal hasn't changed.
355
00:20:56,480 --> 00:20:57,480
No.
356
00:21:02,350 --> 00:21:08,030
And something else has gotten way big.
357
00:21:11,130 --> 00:21:12,150
Well, no.
358
00:21:12,750 --> 00:21:14,850
It hasn't gotten bigger.
359
00:21:16,770 --> 00:21:18,110
We've gotten smaller.
360
00:21:33,770 --> 00:21:35,550
So what, the whole town was shrinking?
361
00:21:36,350 --> 00:21:37,730
Oh, I'm telling it how it happened.
362
00:21:38,570 --> 00:21:40,290
Even though it's totally bogus.
363
00:21:41,810 --> 00:21:46,130
All right.
364
00:21:46,590 --> 00:21:50,930
I'll let you guys come back and play a
new video game. I won't wait any more of
365
00:21:50,930 --> 00:21:51,930
your time.
366
00:21:53,650 --> 00:21:57,290
Well, wait. I mean, you may as well just
finish the rest of the story.
367
00:22:07,360 --> 00:22:12,380
So, after we left the sign, we went back
to global dynamics.
368
00:22:14,760 --> 00:22:19,680
We and everything contained in the EM
shield are getting smaller.
369
00:22:20,180 --> 00:22:21,780
Why isn't the crystal shrinking?
370
00:22:22,220 --> 00:22:26,240
Well, because it's one of the strongest
brevet lattice atomic structures in the
371
00:22:26,240 --> 00:22:29,080
universe. It's almost impossible to
alter or compress.
372
00:22:29,440 --> 00:22:32,000
But we get to shrink into microscopic
dots of nothingness.
373
00:22:32,280 --> 00:22:36,580
And as everything in Eureka gets
smaller, the energy required to compress
374
00:22:36,580 --> 00:22:37,980
radiates heat.
375
00:22:38,240 --> 00:22:41,420
That was like a billion degrees in here?
Yes, and while we've been so hungry,
376
00:22:41,460 --> 00:22:43,000
our metabolism's working overtime.
377
00:22:43,300 --> 00:22:44,340
So, what now?
378
00:22:45,260 --> 00:22:48,740
Maybe someone outside of Eureka will see
how small we are and try to help us.
379
00:22:49,320 --> 00:22:50,640
Like a big -hearted elephant?
380
00:22:51,020 --> 00:22:54,140
The road's closed, and nothing is
getting through that EM shield.
381
00:22:55,420 --> 00:22:57,040
It's a pretty bleak Christmas.
382
00:22:57,440 --> 00:22:59,880
Five golden rings!
383
00:23:00,160 --> 00:23:01,160
You must!
384
00:23:01,450 --> 00:23:02,450
Stop!
385
00:23:03,050 --> 00:23:06,670
What's causing the shrinkage? Yeah, I
don't want to die a miniature, though
386
00:23:06,670 --> 00:23:08,430
adorable version of myself.
387
00:23:08,970 --> 00:23:10,050
A miniature?
388
00:23:11,310 --> 00:23:12,310
Taggart.
389
00:23:13,210 --> 00:23:14,210
Let's go!
390
00:23:20,930 --> 00:23:21,930
Taggart?
391
00:23:26,790 --> 00:23:27,790
Taggart?
392
00:23:40,670 --> 00:23:41,870
Get me down.
393
00:23:43,890 --> 00:23:49,270
Of course, the man himself packs a lot
more paunch.
394
00:23:50,210 --> 00:23:51,710
I'll need to widen the net.
395
00:23:51,970 --> 00:23:53,690
You can't trap Santa Claus.
396
00:23:54,850 --> 00:23:55,850
I'm Ahab.
397
00:23:56,170 --> 00:23:58,630
He's my white -bearded whale.
398
00:24:00,930 --> 00:24:03,350
FYI, that didn't turn out very well for
either one of them.
399
00:24:03,930 --> 00:24:08,190
Now, the present you gave me, the M
tracking shifting...
400
00:24:08,560 --> 00:24:09,920
Good things are coming from old
packages.
401
00:24:10,160 --> 00:24:12,000
No, it's a big mess. The whole town is
shrinking.
402
00:24:15,620 --> 00:24:16,539
You're joking.
403
00:24:16,540 --> 00:24:18,040
Do I look like my joking face?
404
00:24:18,940 --> 00:24:20,560
My device can't be responsible.
405
00:24:21,140 --> 00:24:24,080
Are you kidding me? Look where you live.
A device is always responsible.
406
00:24:24,680 --> 00:24:27,300
The molecular transfer feels very
precise.
407
00:24:29,160 --> 00:24:33,560
Atom shift from our dimension in space
-time to another.
408
00:24:41,200 --> 00:24:43,060
Leaving us with this.
409
00:24:46,320 --> 00:24:48,620
See? Tip -top. It's not my device.
410
00:24:50,340 --> 00:24:51,580
That can't be good.
411
00:24:54,960 --> 00:24:58,720
The transfer field's expanded beyond the
target area.
412
00:24:59,820 --> 00:25:04,920
Expanded by how much? Oh, roughly, um...
the whole town.
413
00:25:09,500 --> 00:25:13,180
Eureka's getting smaller by the minute.
Looks like the only thing containing the
414
00:25:13,180 --> 00:25:16,260
miniaturization effect is the EM shield.
415
00:25:17,540 --> 00:25:20,260
And the EM shield is a big sparking mess
right now.
416
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
I don't understand.
417
00:25:22,760 --> 00:25:28,700
Unless it tried to miniaturize an item
so dense it overtaxed the containment
418
00:25:28,700 --> 00:25:32,280
unit. But I was very careful to avoid
unusually dense material.
419
00:25:35,260 --> 00:25:36,260
Unusually dense?
420
00:25:36,740 --> 00:25:37,740
Like this?
421
00:25:51,660 --> 00:25:54,260
I beg your pardon? You used Taggart's
shrinking machine, didn't you?
422
00:25:55,120 --> 00:26:00,120
I'm... I... I... I'm sure I don't know
what you're talking about. Oh, really?
423
00:26:00,560 --> 00:26:03,520
Those little pieces aren't pieces at
all, are they? They're entire fricking
424
00:26:03,520 --> 00:26:08,680
cakes. Do you know how many calories
I've ingested? I just... I just wanted
425
00:26:08,680 --> 00:26:11,220
make a fruitcake that wouldn't be the
object of ridicule. I mean, they get
426
00:26:11,220 --> 00:26:12,220
a bad rap, Sheriff.
427
00:26:14,160 --> 00:26:15,160
How'd you get in there?
428
00:26:17,200 --> 00:26:21,020
The molecular gastronomy department
across the hall. I consult from time to
429
00:26:21,020 --> 00:26:22,200
time. Keep talking.
430
00:26:23,440 --> 00:26:27,100
Well, I've re -shrunk each cake about a
half a dozen times.
431
00:26:28,060 --> 00:26:31,320
It's the only way to maximize the
fruity, nutty goodness that is
432
00:26:32,800 --> 00:26:37,100
Why are you looking at me like that? No
reason. I'm so sorry, Sheriff.
433
00:26:37,780 --> 00:26:39,620
You'd think a Santa lamp would be a safe
place.
434
00:26:40,480 --> 00:26:41,480
Thank you.
435
00:26:42,160 --> 00:26:43,160
What's wrong now?
436
00:26:44,900 --> 00:26:45,900
What isn't?
437
00:27:03,020 --> 00:27:05,100
Hey, Joe, some stuff just blew into
town.
438
00:27:06,300 --> 00:27:08,620
Big stuff. Keep everybody inside, okay?
439
00:27:11,920 --> 00:27:13,440
Hey, everybody, can I have your
attention?
440
00:27:13,780 --> 00:27:16,280
I need you to stay inside off the
streets, please.
441
00:27:16,560 --> 00:27:18,120
Everybody get off the streets.
442
00:27:53,960 --> 00:27:55,280
You okay? All right.
443
00:28:01,220 --> 00:28:08,080
So, I understand
444
00:28:08,080 --> 00:28:09,360
we're all shrinking.
445
00:28:09,780 --> 00:28:11,740
Dr. Drummer, where have you been?
446
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
Enjoying the party.
447
00:28:13,120 --> 00:28:15,360
You messed up. There was fruitcake.
448
00:28:15,800 --> 00:28:16,800
I'm aware.
449
00:28:16,840 --> 00:28:17,840
Thanks.
450
00:28:18,340 --> 00:28:19,340
Candy cane?
451
00:28:21,220 --> 00:28:24,520
No, thank you. Look, there's a serious
situation with your piece on Earth,
452
00:28:24,620 --> 00:28:28,700
Crystal. The containment lab is closing
in on it. I told you it had to be
453
00:28:28,700 --> 00:28:30,000
protected. You were right.
454
00:28:30,520 --> 00:28:32,360
And now you have to fix it.
455
00:28:33,160 --> 00:28:34,160
I know.
456
00:28:35,140 --> 00:28:38,700
Okay. When did you stop liking candy
canes? Do you remember?
457
00:28:40,860 --> 00:28:41,900
When I had to grow up.
458
00:28:42,880 --> 00:28:45,500
I know the holidays can be tough on
military families.
459
00:28:49,960 --> 00:28:50,960
Can we go now?
460
00:28:53,140 --> 00:28:54,140
Sure.
461
00:28:54,740 --> 00:28:55,780
After you chose Athena.
462
00:29:03,920 --> 00:29:10,460
If we can't shrink your crystal, Dr.
Drummer,
463
00:29:10,560 --> 00:29:14,120
it's going to blow our little bits to
little bits.
464
00:29:14,720 --> 00:29:16,140
Have faith, Dr. Taggart.
465
00:29:16,380 --> 00:29:19,140
Once we boost the power, your device
should be very effective.
466
00:29:19,740 --> 00:29:22,800
But even if we shrink the crystal, we
still have to unshrink us.
467
00:29:23,300 --> 00:29:24,640
You'll figure out a way, Henry.
468
00:29:24,940 --> 00:29:25,940
You always do.
469
00:29:27,440 --> 00:29:29,520
Have we met before?
470
00:29:30,540 --> 00:29:32,560
We've crossed paths a few times.
471
00:29:35,120 --> 00:29:36,680
Hey, how much juice are you giving us?
472
00:29:36,880 --> 00:29:38,400
A megawatt. Better double it.
473
00:29:38,800 --> 00:29:40,300
Focused energy is the key.
474
00:29:40,580 --> 00:29:45,960
You know, your crystal's electron
density is very unusual. I mean, even
475
00:29:45,960 --> 00:29:46,960
crystallized hydrogen.
476
00:29:47,360 --> 00:29:48,360
Mm -hmm.
477
00:29:49,580 --> 00:29:53,060
It has an extra element that makes it
unique.
478
00:29:54,920 --> 00:29:58,160
Dr. Drama, there shouldn't be secrets in
science.
479
00:29:58,540 --> 00:30:00,100
It shouldn't always be about science.
480
00:30:00,720 --> 00:30:03,300
Some things are better left unexplained.
481
00:30:15,680 --> 00:30:17,500
Sweetheart, just go ahead and eat what
you want.
482
00:30:18,380 --> 00:30:23,300
Yeah, listen, I made pudding, cake, four
kinds of pies, and yeah, Jenna's
483
00:30:23,300 --> 00:30:25,840
favorite is the apple.
484
00:30:26,640 --> 00:30:28,760
I know, I know, baby. I'll be there as
soon as I can.
485
00:30:29,080 --> 00:30:30,080
I'm sorry.
486
00:30:31,620 --> 00:30:32,620
I love you, too.
487
00:30:33,860 --> 00:30:34,860
Okay, bye.
488
00:30:36,700 --> 00:30:40,920
So, the three wise men are on it. We
might actually put an end to this
489
00:30:40,920 --> 00:30:44,040
day. Okay, Carter, we all know that
you're miserable being stuck here, but
490
00:30:44,040 --> 00:30:45,520
don't have to ruin it for the rest of
us.
491
00:30:46,440 --> 00:30:48,800
No, no, no, that's not what I meant.
492
00:30:49,140 --> 00:30:53,600
I just like Christmas.
493
00:30:54,460 --> 00:30:55,580
I know you do.
494
00:30:56,000 --> 00:30:58,800
When you go all out, you're making four
different kinds of pies.
495
00:30:59,380 --> 00:31:01,620
You know, it's because I never had what
you have.
496
00:31:02,660 --> 00:31:03,660
Oh, I have.
497
00:31:03,900 --> 00:31:06,860
I love how your family gets together to
celebrate.
498
00:31:07,600 --> 00:31:12,340
Oh. I just, I grew up with a more
practical version of the holiday.
499
00:31:13,560 --> 00:31:14,560
Practical?
500
00:31:17,660 --> 00:31:19,660
My parents, they're wonderful.
501
00:31:21,580 --> 00:31:27,820
But, well, they're scientists, so they
put their faith in hard facts.
502
00:31:28,280 --> 00:31:33,160
So, yeah, I got presents, but they
weren't from Santa because my parents
503
00:31:33,160 --> 00:31:39,200
that he wasn't real, and my gifts, they
were never wrapped because that's a
504
00:31:39,200 --> 00:31:40,200
waste of paper.
505
00:31:44,590 --> 00:31:50,330
So I know that it sounds silly, but I
want my kids to have what I miss. I want
506
00:31:50,330 --> 00:31:51,870
the magic.
507
00:31:54,890 --> 00:31:56,090
So I do too much.
508
00:31:59,170 --> 00:32:00,170
I think you do.
509
00:32:10,250 --> 00:32:13,330
This procedure is very risky. We have to
shrink the crystal without making it
510
00:32:13,330 --> 00:32:17,830
explode. We could have a front row seat
for a new inflationary epoch.
511
00:32:18,970 --> 00:32:23,870
A few moments after the Big Bang, the
universe underwent an extremely rapid
512
00:32:23,870 --> 00:32:24,870
expansion.
513
00:32:25,330 --> 00:32:26,770
An expansion of what we're trying to do?
514
00:32:27,470 --> 00:32:28,530
To us?
515
00:32:31,150 --> 00:32:32,150
That's right.
516
00:32:32,410 --> 00:32:35,990
We need to make it explode. That way we
reverse the dimensional shunting.
517
00:32:36,370 --> 00:32:37,370
Make us big again.
518
00:32:37,600 --> 00:32:38,740
But we can't blow it up here.
519
00:32:39,080 --> 00:32:42,920
The energy release will be massive. But
no, no, no, no. If we shrink the crystal
520
00:32:42,920 --> 00:32:45,520
and then detonate it at the highest
point of the EM shield, it'll be like
521
00:32:45,520 --> 00:32:46,640
throwing up a live grenade.
522
00:32:46,900 --> 00:32:48,340
Yes, we need to see if she gets any
smaller.
523
00:32:49,240 --> 00:32:50,240
Fingers crossed.
524
00:32:51,600 --> 00:32:53,100
Make a Christmas wish, mini -mates.
525
00:33:07,120 --> 00:33:08,120
Get this puppy airborne.
526
00:33:08,520 --> 00:33:09,520
What?
527
00:33:09,960 --> 00:33:11,000
Gonna be a problem.
528
00:33:11,380 --> 00:33:13,860
Heat plus shrinking equals not so
healthy for our helicopters.
529
00:33:14,380 --> 00:33:15,920
The rotors are completely warped.
530
00:33:16,140 --> 00:33:20,000
Of course. Now we have no way to
transport it. Well, there is one way,
531
00:33:20,780 --> 00:33:24,320
But I'll need a little helper.
532
00:33:26,880 --> 00:33:27,940
I'll fire her up.
533
00:33:31,400 --> 00:33:35,760
I'm not wearing a pony hat.
534
00:33:36,490 --> 00:33:37,490
Fa la la la la.
535
00:34:12,489 --> 00:34:14,510
Lifetime from Anchorage to Sydney.
536
00:34:56,590 --> 00:34:57,590
ON MY MARK!
537
00:35:52,230 --> 00:35:56,590
much easier if only we'd gotten bigger
but the trash stayed small as they leave
538
00:35:56,590 --> 00:36:01,350
it till tomorrow it's been a rough day
oh my planning what a fiasco are you
539
00:36:01,350 --> 00:36:07,070
kidding fargo this was the best holiday
party ever not that i got to enjoy it
540
00:36:07,070 --> 00:36:13,530
thanks joe now go
541
00:36:13,530 --> 00:36:16,510
everyone's at cafe d you're not coming
542
00:36:49,450 --> 00:36:50,610
What are you talking about?
543
00:36:51,370 --> 00:36:53,690
You know what kind of music I like.
544
00:36:54,090 --> 00:36:57,010
And Allison's stories about Christmas as
a kid.
545
00:36:57,650 --> 00:37:02,230
And you've probably seen Fargo search
the web a million times for his
546
00:37:02,390 --> 00:37:08,830
Go away. But one thing that just didn't
fit was that you hate Christmas.
547
00:37:10,650 --> 00:37:12,190
But you don't, do you?
548
00:37:17,450 --> 00:37:24,410
When I was a kid, my favorite thing to
do was to give something special to
549
00:37:24,410 --> 00:37:29,210
my brothers and just watch them light up
when they open their gifts.
550
00:37:30,730 --> 00:37:34,250
Okay, so now
551
00:37:34,250 --> 00:37:39,890
they're all in the service in harm's
way.
552
00:37:42,590 --> 00:37:44,670
I haven't spent Christmas together in
years.
553
00:37:48,730 --> 00:37:51,530
Well, I'm glad that at least we get to
spend it together.
554
00:37:55,150 --> 00:37:56,150
Yeah, me too.
555
00:37:58,930 --> 00:38:00,050
So what did you get for my dad?
556
00:38:01,150 --> 00:38:02,150
He was tough.
557
00:38:02,850 --> 00:38:04,610
But I think I nailed it.
558
00:38:04,990 --> 00:38:05,990
Really?
559
00:38:27,029 --> 00:38:28,450
How was your flight?
560
00:38:28,970 --> 00:38:32,850
Bumpy. Yeah. So, Henry, are we bigger?
561
00:38:33,330 --> 00:38:34,330
Back to normal.
562
00:38:35,690 --> 00:38:37,110
Not quite.
563
00:38:38,730 --> 00:38:41,170
Part of your crystal still seems to be
up there.
564
00:38:41,410 --> 00:38:42,410
Oh, look at that.
565
00:38:48,720 --> 00:38:50,080
It's snowing.
566
00:38:51,440 --> 00:38:56,060
The rapid expansion must have cooled the
moisture in our atmosphere.
567
00:38:56,460 --> 00:39:00,100
Henry, it's snowing. It's snowing.
568
00:39:05,440 --> 00:39:06,440
Hi.
569
00:39:08,260 --> 00:39:10,420
We haven't met. I'm... Jack Carter.
570
00:39:11,060 --> 00:39:12,060
Yeah.
571
00:39:12,440 --> 00:39:13,940
Holiday to remember, huh?
572
00:39:14,300 --> 00:39:15,900
Even by Eureka standards.
573
00:39:17,440 --> 00:39:19,460
You were supposed to be with your
family.
574
00:39:20,360 --> 00:39:21,360
Yeah.
575
00:39:21,960 --> 00:39:22,960
Yeah, I was.
576
00:39:25,260 --> 00:39:26,700
I'm glad it all worked out for you then.
577
00:39:34,080 --> 00:39:35,080
Thank you, partner.
578
00:39:35,900 --> 00:39:37,220
Oh, I'm on to you now.
579
00:39:39,100 --> 00:39:40,360
Let him and me have a sit down.
580
00:39:40,680 --> 00:39:41,680
I've got a lot of questions.
581
00:39:42,300 --> 00:39:45,020
I'm afraid you're going to have to keep
them because I've got an errand to run.
582
00:39:46,700 --> 00:39:47,700
You can't leave.
583
00:39:47,820 --> 00:39:49,240
I finally found you.
584
00:39:49,460 --> 00:39:52,520
I'm not quite sure what you mean, but
don't worry.
585
00:39:53,040 --> 00:39:54,040
I'll be back.
586
00:39:54,540 --> 00:39:55,680
Same time next year.
587
00:40:10,160 --> 00:40:15,000
Sheriff Carter, please tell me that
you're not suggesting that this drummer
588
00:40:15,000 --> 00:40:16,150
dude... Is Santa?
589
00:40:16,670 --> 00:40:18,310
I'm just sharing this story.
590
00:40:18,770 --> 00:40:20,450
You guys can believe what you want.
591
00:40:21,630 --> 00:40:22,930
Was any of that true?
592
00:40:23,610 --> 00:40:24,610
All of it.
593
00:40:24,710 --> 00:40:26,810
But here's the absolute truth.
594
00:40:27,650 --> 00:40:33,430
Spending the holidays with friends and
family in Eureka, that's the best gift
595
00:40:33,430 --> 00:40:34,430
all.
596
00:40:35,430 --> 00:40:37,190
Oh, man, way too sappy.
597
00:40:37,950 --> 00:40:39,610
Seriously, I got a cavity.
598
00:40:41,250 --> 00:40:43,710
Yeah, but it's a pretty decent story,
dude. Thanks.
599
00:40:59,870 --> 00:41:04,710
where every day we are presented with
unique
600
00:41:04,710 --> 00:41:11,370
challenges. But today, let's remember
and
601
00:41:11,370 --> 00:41:18,250
rejoice at how wonderful it is to be
alive and how lucky we are to be
602
00:41:18,630 --> 00:41:19,549
Here, here.
603
00:41:19,550 --> 00:41:20,550
Cheers.
604
00:41:21,210 --> 00:41:22,990
What is that?
605
00:41:25,750 --> 00:41:28,190
I don't know. You better open it.
606
00:41:50,920 --> 00:41:54,220
You know, we could probably make it home
if you don't want to go.
607
00:41:58,360 --> 00:41:59,360
We are home.
608
00:42:03,320 --> 00:42:05,160
Merry Christmas, Dad.
609
00:42:05,620 --> 00:42:06,620
Merry Christmas.
610
00:42:29,080 --> 00:42:35,360
Have yourself a merry little
611
00:42:35,360 --> 00:42:36,360
Christmas.
43819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.