All language subtitles for DD1 brooklyn-gray-horny-teen2_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,040
Sweet dinner.
2
00:00:19,020 --> 00:00:20,740
You never told me you were a rich girl.
3
00:00:20,980 --> 00:00:23,340
Yeah, because I wanted you to be my
friend for the right reason.
4
00:00:24,340 --> 00:00:25,340
Come on.
5
00:00:42,030 --> 00:00:43,030
Dad hurts.
6
00:00:43,150 --> 00:00:45,050
He's older, so keep your distance.
7
00:00:46,030 --> 00:00:47,190
What, she doesn't like older men?
8
00:00:47,510 --> 00:00:48,990
She likes them too much.
9
00:00:49,410 --> 00:00:50,410
Cece.
10
00:00:51,330 --> 00:00:52,209
She's kidding.
11
00:00:52,210 --> 00:00:53,129
I'm Nicole.
12
00:00:53,130 --> 00:00:54,130
Nice to meet you.
13
00:00:54,410 --> 00:00:56,590
If you need anything, just let me know,
okay? Thanks.
14
00:00:57,970 --> 00:00:58,970
Here.
15
00:01:02,470 --> 00:01:03,470
What?
16
00:01:04,730 --> 00:01:05,730
Keep my distance?
17
00:01:06,030 --> 00:01:07,030
It was teasing.
18
00:01:07,430 --> 00:01:09,330
I know you've never come on to my dad.
19
00:01:10,050 --> 00:01:11,430
Come on, let me show you to your room.
20
00:01:20,910 --> 00:01:22,830
I'm going to feel very spoiled here this
summer.
21
00:01:23,330 --> 00:01:24,450
It's nice here, isn't it?
22
00:01:24,730 --> 00:01:25,730
Mm -hmm.
23
00:01:25,930 --> 00:01:27,910
So, do you want to do something this
afternoon, or?
24
00:01:28,170 --> 00:01:29,890
I can't. Why?
25
00:01:30,090 --> 00:01:31,090
I've got therapy.
26
00:01:31,430 --> 00:01:32,430
Why do you need therapy?
27
00:01:32,970 --> 00:01:33,970
I don't.
28
00:01:34,190 --> 00:01:36,690
I just like having a man sit there and
listen to me talk.
29
00:01:37,730 --> 00:01:39,070
How old is he?
30
00:01:39,450 --> 00:01:40,730
Of course you'd ask that.
31
00:01:41,350 --> 00:01:44,890
Anyways, I usually sign up for these
three -hour sessions, and then you're
32
00:01:44,890 --> 00:01:46,830
leaving me alone with your dad for three
hours?
33
00:01:47,510 --> 00:01:48,710
So, unpack.
34
00:01:49,430 --> 00:01:50,430
Watch TV.
35
00:01:50,810 --> 00:01:54,070
Do whatever you want. I just met your
dad. That's weird.
36
00:01:54,410 --> 00:01:56,650
Then lock yourself in here until I get
home.
37
00:01:57,090 --> 00:01:58,310
Can't you reschedule?
38
00:01:58,570 --> 00:01:59,810
Nicole, you'll be fine.
39
00:02:00,530 --> 00:02:02,330
I'll catch you later though, okay? Okay.
40
00:02:20,460 --> 00:02:22,780
I'm sorry, I didn't bring your towel.
41
00:02:23,500 --> 00:02:27,420
So, we need a towel and... Okay, here
you go. I'm sorry.
42
00:02:41,800 --> 00:02:42,800
What?
43
00:02:46,780 --> 00:02:48,760
My dad walked in on my friend in the
shower.
44
00:02:49,480 --> 00:02:52,140
On purpose, or...? Of course you'd ask
that.
45
00:02:53,720 --> 00:02:54,720
What does that mean?
46
00:02:55,520 --> 00:02:58,280
You don't want to feel like you're the
only man robbing the cradle here.
47
00:03:00,360 --> 00:03:02,180
I haven't robbed any cradle.
48
00:03:02,500 --> 00:03:03,800
I haven't even kissed you.
49
00:03:05,480 --> 00:03:06,760
Why do you think that is?
50
00:03:08,100 --> 00:03:12,400
Probably because I have a lot riding on
this, a lot of state, you know, my job,
51
00:03:12,460 --> 00:03:13,460
my family, my kids.
52
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
You're a man.
53
00:03:16,960 --> 00:03:17,960
Compartmentalize.
54
00:03:22,630 --> 00:03:23,810
Compartmentalized. What is that?
55
00:03:24,310 --> 00:03:27,970
Put certain things in a box so you don't
have to think about them.
56
00:03:32,550 --> 00:03:34,350
Where did you learn that?
57
00:03:34,770 --> 00:03:35,770
My dad.
58
00:03:36,030 --> 00:03:37,030
It's what he does.
59
00:03:38,190 --> 00:03:40,850
Well, this is way bigger than any box.
60
00:03:41,950 --> 00:03:42,950
No, it's not.
61
00:03:43,590 --> 00:03:45,790
You don't have to think about your wife.
62
00:03:46,710 --> 00:03:47,950
We're kids right now.
63
00:03:49,670 --> 00:03:50,930
Just focus on me.
64
00:03:56,000 --> 00:03:57,140
Easier said than done.
65
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
You sure?
66
00:04:02,560 --> 00:04:07,640
Maybe this isn't such a good idea.
67
00:04:08,780 --> 00:04:11,740
You know, the funny thing about ideas is
that they're so subjective.
68
00:04:11,980 --> 00:04:14,720
And I happen to think that this is a
very good one.
69
00:04:17,320 --> 00:04:18,320
Yeah.
70
00:04:18,800 --> 00:04:21,360
I think I might be able to convince you
if you let me.
71
00:04:29,260 --> 00:04:30,900
I think your car comes with a good idea.
72
00:05:22,000 --> 00:05:28,160
It's been so long since our first lesson
happened.
73
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Fuck,
74
00:05:37,940 --> 00:05:38,940
it's so thick.
75
00:05:39,520 --> 00:05:42,020
Do you know how much you're gonna
stretch out my pussy?
76
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
Yeah.
77
00:05:46,980 --> 00:05:50,480
Promise I'll stay quiet since we're in
your office.
78
00:05:53,520 --> 00:05:54,940
You like that one, don't you?
79
00:06:34,140 --> 00:06:38,780
I'm not smelling your coughs or your
pain. I know,
80
00:06:42,420 --> 00:06:44,740
I feel even better when I get to smell
it inside me.
81
00:07:19,180 --> 00:07:21,220
There we go
82
00:07:41,390 --> 00:07:42,390
Thank you.
83
00:07:42,510 --> 00:07:43,910
I'll hold on with the flashlight.
84
00:08:36,010 --> 00:08:37,010
I should tease you for.
85
00:08:38,830 --> 00:08:40,190
How bad do you want it?
86
00:08:40,549 --> 00:08:41,549
Huh?
87
00:08:55,490 --> 00:08:56,490
That's good.
88
00:08:57,350 --> 00:08:58,470
Yeah? Yeah.
89
00:08:58,690 --> 00:09:00,090
You want it to be even better?
90
00:09:36,349 --> 00:09:38,450
I want to make a good call girl.
91
00:09:42,320 --> 00:09:43,720
Yeah? How bad?
92
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Bad.
93
00:09:52,980 --> 00:09:54,740
I wanna see you squirm.
94
00:09:56,200 --> 00:09:58,060
I'm not gonna give it to you just yet.
95
00:10:44,220 --> 00:10:45,340
I can't
96
00:10:45,340 --> 00:10:52,460
wait
97
00:10:52,460 --> 00:10:53,580
for you to stretch me out.
98
00:10:55,760 --> 00:10:57,740
I've been thinking about it for so long
99
00:12:07,919 --> 00:12:09,620
Be a gentleman and hold me.
100
00:15:00,200 --> 00:15:01,200
Yeah.
101
00:16:34,570 --> 00:16:35,570
Rrrrrr
102
00:17:36,400 --> 00:17:37,400
There you are, see?
103
00:18:39,470 --> 00:18:40,850
That made me fuck you.
104
00:19:50,600 --> 00:19:51,860
You want to turn around?
105
00:20:21,480 --> 00:20:23,500
Oh my god, that feels so good.
106
00:20:24,280 --> 00:20:28,320
Oh my god, it feels so good.
107
00:20:31,240 --> 00:20:33,420
Your cock feels so good.
108
00:20:33,660 --> 00:20:36,500
Your cock feels so fucking good.
109
00:20:36,920 --> 00:20:38,580
I can't get enough.
110
00:20:39,500 --> 00:20:40,760
Oh my god.
111
00:20:41,260 --> 00:20:42,600
Oh shit.
112
00:20:58,440 --> 00:20:59,440
Yeah.
113
00:22:02,229 --> 00:22:03,810
Oh my gosh, no.
114
00:22:04,190 --> 00:22:06,570
No, I want to feel it once you stretch
me out.
115
00:22:07,190 --> 00:22:09,050
Please. Put it all the way in there.
116
00:22:09,630 --> 00:22:13,070
Please. Put it all the way in and take
it all the way out.
117
00:22:13,810 --> 00:22:15,570
Oh my gosh.
118
00:22:16,170 --> 00:22:17,910
Fuck. I want it back.
119
00:22:18,990 --> 00:22:21,330
I want it back.
120
00:22:21,830 --> 00:22:22,830
Please get it.
121
00:23:23,820 --> 00:23:25,380
I don't want to look at you while you're
sleeping.
122
00:23:25,620 --> 00:23:26,820
Quiet. Quiet.
123
00:23:27,280 --> 00:23:28,280
Quiet.
124
00:23:28,700 --> 00:23:29,700
Like this.
125
00:23:32,100 --> 00:23:33,320
Oh, my.
126
00:23:33,980 --> 00:23:34,980
Oh,
127
00:23:38,380 --> 00:23:40,960
my God.
128
00:23:42,900 --> 00:23:44,480
You're so good at that.
129
00:23:46,200 --> 00:23:50,540
Oh, my God. When you suck on my foot, it
drives me crazy.
130
00:28:37,740 --> 00:28:38,740
Probably go.
131
00:28:40,560 --> 00:28:41,560
Yeah.
132
00:28:41,740 --> 00:28:44,480
You really know how to compartmentalize.
133
00:28:45,760 --> 00:28:48,720
My dad always said there's no point in
feeling guilty if you're doing what you
134
00:28:48,720 --> 00:28:49,720
want.
135
00:28:51,160 --> 00:28:52,160
Great role model.
136
00:28:52,760 --> 00:28:53,760
He is.
137
00:28:54,240 --> 00:28:55,820
That's why I'd do anything for him.
138
00:28:59,660 --> 00:29:00,660
Don't worry.
139
00:29:01,360 --> 00:29:03,200
I know how these relationships work.
140
00:29:03,720 --> 00:29:05,500
Your wife will never know a thing.
8620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.