All language subtitles for DD1 MEANA 42 (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,920 --> 00:00:14,380 Hello? I'm in here. 2 00:00:17,780 --> 00:00:19,360 Oh, what does she want now? 3 00:00:21,040 --> 00:00:25,820 Let me guess. She's doing her little speech about how she sends us to private 4 00:00:25,820 --> 00:00:30,060 school and spends thousands of dollars on our education and we can't even be on 5 00:00:30,060 --> 00:00:31,060 time. 6 00:00:31,300 --> 00:00:32,439 I don't really care. 7 00:00:41,320 --> 00:00:42,320 Too short? 8 00:00:43,160 --> 00:00:49,480 Jeez, it's gonna be a lot shorter, bro. Like, it could be like this short 9 00:00:49,480 --> 00:00:52,420 or maybe this short. 10 00:00:52,860 --> 00:00:55,400 Huh? Does that bother you? 11 00:00:56,960 --> 00:00:58,680 What the hell? Why do you care? 12 00:01:03,420 --> 00:01:07,780 You know what's funny about that saying, leave something to the imagination? 13 00:01:08,800 --> 00:01:13,580 Kind of implies that even if I wore a long skirt you'd still like to imagine 14 00:01:13,580 --> 00:01:20,420 what my ass looks like Weird If 15 00:01:20,420 --> 00:01:27,180 you need the bathroom you can go ahead and use it, but I'm not leaving 16 00:01:46,130 --> 00:01:52,530 And so later today, I'm not going to get a ride back with you guys because 17 00:01:52,530 --> 00:01:54,310 Jessica and I are studying. 18 00:01:56,510 --> 00:01:57,630 What do you mean bullshit? 19 00:02:02,590 --> 00:02:04,130 What do you know about Jake? 20 00:02:08,830 --> 00:02:10,310 That's none of your fucking business. 21 00:02:14,190 --> 00:02:15,590 What the fuck, bro? 22 00:02:16,290 --> 00:02:18,270 Who died and made you the boss of me? 23 00:02:20,550 --> 00:02:24,630 I just can't imagine why all of a sudden you care about what guys I'm hanging 24 00:02:24,630 --> 00:02:27,230 out with and what I'm doing when I'm hanging out with them. 25 00:02:27,790 --> 00:02:30,330 Just seems like none of your business. 26 00:02:34,570 --> 00:02:36,350 You don't want me to get a reputation? 27 00:02:39,950 --> 00:02:41,510 What is that supposed to mean? 28 00:02:47,880 --> 00:02:50,300 You've heard rumors that I'm some kind of slut? 29 00:02:56,640 --> 00:02:57,640 Doesn't bother me. 30 00:03:00,320 --> 00:03:02,280 I mean, what's so wrong with being a slut? 31 00:03:04,880 --> 00:03:06,460 I'm not saying it's true. 32 00:03:07,240 --> 00:03:12,520 I'm just saying I don't like the implication of the word. I mean, am I 33 00:03:12,520 --> 00:03:13,520 allowed to have sex? 34 00:03:14,240 --> 00:03:15,460 Is that what you're saying? 35 00:03:20,870 --> 00:03:22,370 You're my stepbrother. 36 00:03:24,270 --> 00:03:25,350 Not my boyfriend. 37 00:03:26,150 --> 00:03:31,570 So I don't see why the fuck you'd be this protective over me all of a sudden. 38 00:03:35,390 --> 00:03:37,090 You want what's best for me? 39 00:03:38,850 --> 00:03:39,850 Okay, bro. 40 00:03:41,530 --> 00:03:45,910 Maybe it's for you to leave me the fuck alone so I can finish doing my makeup 41 00:03:45,910 --> 00:03:46,910 and go to school. 42 00:03:53,430 --> 00:03:59,470 Well Honestly Like you can't really care who I'm fucking 43 00:03:59,470 --> 00:04:06,410 or not fucking for that matter not your business What are you 44 00:04:06,410 --> 00:04:08,190 fucking jealous? Is that what it is? 45 00:05:03,950 --> 00:05:04,950 Tell me what to do. 46 00:28:55,790 --> 00:29:00,830 I'm gonna go out and then you just wait like a minute, okay? And then you go 47 00:29:00,830 --> 00:29:01,830 out. 48 00:29:02,270 --> 00:29:05,350 I don't fucking expect anything stupid. 49 00:29:06,590 --> 00:29:07,590 Okay? 50 00:29:09,790 --> 00:29:11,470 Okay, just wait one minute. 51 00:29:11,870 --> 00:29:13,750 Count to 60, I don't know. 3751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.