All language subtitles for [German (auto-generated)] Das verrckteste Auto der Welt (1975) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,039 --> 00:00:20,039 P. 2 00:00:24,599 --> 00:00:27,599 О. 3 00:00:28,670 --> 00:00:33,359 [Applaus] 4 00:01:04,519 --> 00:01:07,519 เฮ 5 00:01:15,860 --> 00:01:19,250 [Applaus] 6 00:01:34,320 --> 00:01:37,320 เฮ 7 00:01:41,910 --> 00:01:43,260 [Applaus] 8 00:01:43,260 --> 00:01:45,600 [Musik] 9 00:01:45,600 --> 00:01:48,170 [Applaus] 10 00:01:48,170 --> 00:02:01,840 [Musik] 11 00:02:02,130 --> 00:02:04,399 [Applaus] 12 00:02:04,399 --> 00:02:07,479 Fahrkarten bitte. Ihre Fahrkarte bitte. 13 00:02:07,479 --> 00:02:09,800 Meine Karte lache ich mir aber selber. 14 00:02:09,800 --> 00:02:11,120 Wenn du willst, kannst du Bediener 15 00:02:11,120 --> 00:02:12,239 helfen. Einverstanden? 16 00:02:12,239 --> 00:02:12,879 Ja, gern. 17 00:02:12,879 --> 00:02:15,720 Und immer höflich sein. Nicht vergessen. 18 00:02:15,720 --> 00:02:16,920 Alles 19 00:02:16,920 --> 00:02:18,239 war immer sein größter Wunsch. Vielen 20 00:02:18,239 --> 00:02:19,760 Dank. Danke schön, Schwester. 21 00:02:19,760 --> 00:02:23,000 Auf die Plätze, Kinder. Unung 22 00:02:23,000 --> 00:02:26,760 aufstellen wie immer. 23 00:02:26,760 --> 00:02:31,560 Achtung, warnt euch den ein. 24 00:02:33,000 --> 00:02:34,280 Dann wollen wir mal ein bisschen Dampf 25 00:02:34,280 --> 00:02:36,120 wegnehmen. 26 00:02:36,120 --> 00:02:38,250 So. 27 00:02:38,250 --> 00:02:42,640 [Musik] 28 00:02:42,640 --> 00:02:43,959 Hey Fern, deine Birne hat ein 29 00:02:43,959 --> 00:02:46,959 Kackelkontakt. 30 00:02:47,440 --> 00:02:52,560 [Musik] 31 00:02:52,560 --> 00:02:56,640 War leuchten aus. Alles einsteigen. Ich 32 00:02:56,640 --> 00:02:59,640 will. 33 00:03:00,480 --> 00:03:02,200 Hey, mach nicht so ein Krach, sonst 34 00:03:02,200 --> 00:03:03,840 gibt's wieder Ärger mit deinem Chef. 35 00:03:03,840 --> 00:03:05,519 Er soll merken, dass wir kommen und wenn 36 00:03:05,519 --> 00:03:09,080 er vor Wut zerspringt. 37 00:03:11,410 --> 00:03:13,640 [Musik] 38 00:03:13,640 --> 00:03:16,400 Dieses Gepfeife, das ist dieser Jimmy 39 00:03:16,400 --> 00:03:18,920 Bondi und sein bertiger Kumpane. Da 40 00:03:18,920 --> 00:03:22,360 sehen Sie sich das mal an. 41 00:03:22,360 --> 00:03:24,319 Seit einem Jahr geht das so, seit dieser 42 00:03:24,319 --> 00:03:25,760 Jimmy Bondy hier aufgetaucht ist. 43 00:03:25,760 --> 00:03:27,319 War die Bande nicht stillgelegt? 44 00:03:27,319 --> 00:03:29,120 Stillgelegt natürlich. Die Gesellschaft 45 00:03:29,120 --> 00:03:30,640 hat Pleite gemacht. Damals habe ich das 46 00:03:30,640 --> 00:03:32,480 Hotel hier übernommen. Ich wollte ja 47 00:03:32,480 --> 00:03:34,120 diesen alten Plunder aufkaufen und zu 48 00:03:34,120 --> 00:03:36,360 Schrott machen, aber dann kam irgend so 49 00:03:36,360 --> 00:03:38,319 ein so ein Wohltätigkeitsfanatiker auf 50 00:03:38,319 --> 00:03:40,280 die gloriose Idee, das Ganze dem Stift 51 00:03:40,280 --> 00:03:42,080 zu vermachen, damit man es als 52 00:03:42,080 --> 00:03:43,599 Spielplatz für die weisen Kinder 53 00:03:43,599 --> 00:03:45,519 verwendet. Muss schon sehr unangenehm 54 00:03:45,519 --> 00:03:47,239 sein, immer so eine Horde lärmender 55 00:03:47,239 --> 00:03:49,519 Kinder vorm Haus zu haben. Sie haben mir 56 00:03:49,519 --> 00:03:51,159 mit dem Gestank und den Lärm den ganzen 57 00:03:51,159 --> 00:03:53,599 den ganzen Hotelbetrieb kaputt gemacht. 58 00:03:53,599 --> 00:03:55,200 Alle guten Leute sind mir bereits davon 59 00:03:55,200 --> 00:03:56,720 gelaufen. 60 00:03:56,720 --> 00:03:58,319 Ach dieses gepfeif hält doch kein 61 00:03:58,319 --> 00:04:00,560 normaler Mensch aus. Der einzige der 62 00:04:00,560 --> 00:04:02,519 noch geblieben ist, ist mein Chefkoch. 63 00:04:02,519 --> 00:04:04,720 Hier Jim dein Mittagessen. Heute gibt's 64 00:04:04,720 --> 00:04:09,000 Rer ist bevor es kalt wird. 65 00:04:09,000 --> 00:04:11,040 Sag mal, das Essen, dass du mir immer 66 00:04:11,040 --> 00:04:12,360 bringst, das klaust du doch nicht auf 67 00:04:12,360 --> 00:04:14,959 einem Hotel da oben, ne? Klauen, das ist 68 00:04:14,959 --> 00:04:17,040 mein Gehalt. Seit einem Jahr habe ich 69 00:04:17,040 --> 00:04:18,440 nicht einen Franken von dem Kerl 70 00:04:18,440 --> 00:04:20,280 bekommen. 71 00:04:20,280 --> 00:04:21,919 Und warum bleibst du denn überhaupt noch 72 00:04:21,919 --> 00:04:22,919 hier? 73 00:04:22,919 --> 00:04:27,759 Ich fahre also gern mit der Eisenbahn. 74 00:04:27,759 --> 00:04:29,160 Außerdem werde ich hier gebraucht. Du 75 00:04:29,160 --> 00:04:30,639 bist vielleicht ein guter Lockführer, 76 00:04:30,639 --> 00:04:32,320 aber ohne einen erstklassigen Heizer 77 00:04:32,320 --> 00:04:34,560 wirst du auch aufgeschmissen. Also dann 78 00:04:34,560 --> 00:04:37,759 bis morgen. 79 00:04:38,270 --> 00:04:39,880 [Musik] 80 00:04:39,880 --> 00:04:41,160 Jimmy, haben Sie für unseren neuen 81 00:04:41,160 --> 00:04:42,919 Schaffner noch einen Helm? 82 00:04:42,919 --> 00:04:44,880 Ja, wenn er unser neuer Schaffner ist, 83 00:04:44,880 --> 00:04:47,039 dann braucht er natürlich einen Helm. Na 84 00:04:47,039 --> 00:04:47,759 los, komm. 85 00:04:47,759 --> 00:04:50,199 Na, was habe ich gesagt? 86 00:04:50,199 --> 00:04:52,160 Was haben wir denn da? 87 00:04:52,160 --> 00:04:55,240 Vielleicht den da 88 00:04:55,240 --> 00:04:58,240 bisschen aufpolieren. 89 00:04:58,240 --> 00:05:02,479 Mhm. Passt doch prima. 90 00:05:02,479 --> 00:05:05,120 Also dann ab mit euch. 91 00:05:05,120 --> 00:05:07,039 Schwester. Ich wollte Sie was fragen. 92 00:05:07,039 --> 00:05:07,840 Was denn? 93 00:05:07,840 --> 00:05:09,320 Es handelt sich um meinen Sohn. 94 00:05:09,320 --> 00:05:11,880 Alexander möchte gerne hier bleiben. 95 00:05:11,880 --> 00:05:13,360 Aber unsere Kinder hier im Stift sind 96 00:05:13,360 --> 00:05:14,880 ausschließlich Weisenkinder. 97 00:05:14,880 --> 00:05:16,199 Sehen Sie, ich bin beruflich viel 98 00:05:16,199 --> 00:05:17,800 unterwegs und kümmere mich um einen 99 00:05:17,800 --> 00:05:20,680 Jungen viel zu wenig. Seine Mutter ist 100 00:05:20,680 --> 00:05:22,240 tot. Sie ist bei seiner Geburt 101 00:05:22,240 --> 00:05:24,680 gestorben. Es wäre für mich eine große 102 00:05:24,680 --> 00:05:26,080 Beruhigung, wenn ich wüsste, er könnte 103 00:05:26,080 --> 00:05:26,960 hier bleiben. 104 00:05:26,960 --> 00:05:28,520 Da müsste ich schon unsere Schwester 105 00:05:28,520 --> 00:05:30,840 Oberen entscheiden lassen. 106 00:05:30,840 --> 00:05:32,800 Bis wann kann ich den Bescheid haben? 107 00:05:32,800 --> 00:05:34,039 Sagen wir morgen. 108 00:05:34,039 --> 00:05:35,800 Gut, bis morgen, Schwester. 109 00:05:35,800 --> 00:05:37,440 Wenn Sie bis morgen da bleiben, können 110 00:05:37,440 --> 00:05:39,479 Sie im Hotel da oben übernachten. Der 111 00:05:39,479 --> 00:05:42,280 Koch da ist erstklassig. 112 00:05:42,280 --> 00:05:46,039 Das Menü für morgen. Melon de Cavaillon 113 00:05:46,039 --> 00:05:49,639 Le. Böff Soß capre Pom bouillon Salade 114 00:05:49,639 --> 00:05:51,800 mêlé. Für wen wollen Sie denn kochen? 115 00:05:51,800 --> 00:05:53,360 Wir haben doch nur vier Gäste. 116 00:05:53,360 --> 00:05:55,120 Aber auch für nur vier Gäste sollte ich 117 00:05:55,120 --> 00:05:57,240 kochen. Mixen Sie uns mal zwei 118 00:05:57,240 --> 00:05:57,960 Cocktails. 119 00:05:57,960 --> 00:05:59,880 Sehr gut. 120 00:05:59,880 --> 00:06:01,680 Äh, wo wollen Sie denn hin? 121 00:06:01,680 --> 00:06:03,199 Ich werde in dem Oberkern bescheid 122 00:06:03,199 --> 00:06:06,199 sagen. 123 00:06:10,520 --> 00:06:11,759 Er bleibt da. 124 00:06:11,759 --> 00:06:14,120 Bleiben wir eben auch da. 125 00:06:14,120 --> 00:06:15,680 M, ein Gast ist angekommen. 126 00:06:15,680 --> 00:06:17,440 Hä? Ein Gast? 127 00:06:17,440 --> 00:06:19,160 Ja, in der Halle. 128 00:06:19,160 --> 00:06:20,759 Jean-Pierre, kümmern Sie sich um das 129 00:06:20,759 --> 00:06:22,080 Gepäck. 130 00:06:22,080 --> 00:06:24,199 Ich werde dem Portier Bescheid sagen. 131 00:06:24,199 --> 00:06:25,680 Wir könnten auch gleich von hier aus den 132 00:06:25,680 --> 00:06:30,120 Markesebericht erstatten. Kommen Sie. 133 00:06:30,120 --> 00:06:34,000 Afraskai, Kuku. 134 00:06:35,360 --> 00:06:36,960 Ach, bitte treten Sie doch näher. Bittte 135 00:06:36,960 --> 00:06:40,599 schön. Wo bleibt das Gepäck? Ja, ich 136 00:06:40,599 --> 00:06:43,599 schon. 137 00:06:51,160 --> 00:06:54,720 ist da abgestiegen mit seinem Sohn. Er 138 00:06:54,720 --> 00:06:57,160 bleibt da bis zum Rennen. Beobachten Sie 139 00:06:57,160 --> 00:06:59,039 ihn weiter. Ja, aber unauffällig. Ich 140 00:06:59,039 --> 00:07:01,960 komme selbst nach Shambi. Ende. 141 00:07:01,960 --> 00:07:04,720 Shum. Das ist doch ganz in der Nähe. 142 00:07:04,720 --> 00:07:06,680 Keine 10 Minuten von hier. Das ist die 143 00:07:06,680 --> 00:07:07,879 Gelegenheit. 144 00:07:07,879 --> 00:07:10,560 Wofür? Zweimal habe ich die Tour Hotel 145 00:07:10,560 --> 00:07:12,120 gefahren und zweimal bin ich zweiter 146 00:07:12,120 --> 00:07:14,400 geworden und jedes Mal war dieser Aldo 147 00:07:14,400 --> 00:07:16,520 Regzani vor mir und hat den ersten Preis 148 00:07:16,520 --> 00:07:18,960 von 100.000 Franken kassiert. Aber 149 00:07:18,960 --> 00:07:20,639 diesmal werde ich als erster durch Ziel 150 00:07:20,639 --> 00:07:22,280 fahren. Koste es was es wolle. 151 00:07:22,280 --> 00:07:25,000 Und wie willst du Aldo schlagen? 152 00:07:25,000 --> 00:07:25,919 Gar nicht. 153 00:07:25,919 --> 00:07:27,319 Wie? 154 00:07:27,319 --> 00:07:28,840 Er wird gar nicht erst starten. Wir 155 00:07:28,840 --> 00:07:31,199 laden ihn ein. Hierher auf das Schloss. 156 00:07:31,199 --> 00:07:34,080 Verstehe. Und ich soll ihn hier so lange 157 00:07:34,080 --> 00:07:35,960 festhalten, bis das Rennen vorbei ist. 158 00:07:35,960 --> 00:07:39,010 Sehr richtig. Hör auf nach Zombie. 159 00:07:39,010 --> 00:07:39,580 [Applaus] 160 00:07:39,580 --> 00:07:46,220 [Musik] 161 00:07:46,220 --> 00:07:53,199 [Applaus] 162 00:07:53,199 --> 00:07:54,800 Wofür brauchst du denn einen so großen 163 00:07:54,800 --> 00:07:57,080 Hammer? 164 00:07:57,080 --> 00:07:59,800 Ach du vorsichtig da unten laden. Ist 165 00:07:59,800 --> 00:08:00,560 das schwer. 166 00:08:00,560 --> 00:08:03,759 Lass mal lass mein Fahr gehen. Sonst 167 00:08:03,759 --> 00:08:05,639 hab den nicht schon. Ich habe dir auch 168 00:08:05,639 --> 00:08:07,400 mein Peg 169 00:08:07,400 --> 00:08:08,720 aus, sonst schlägst du dir wieder auf 170 00:08:08,720 --> 00:08:12,960 dem Finger, so wie letztes Mal. 171 00:08:19,440 --> 00:08:20,520 Jetzt müsste es passen. 172 00:08:20,520 --> 00:08:22,440 Die Blulstangel. 173 00:08:22,440 --> 00:08:23,360 Ja. Gib mal her. 174 00:08:23,360 --> 00:08:26,319 Komm schon. Jy 175 00:08:26,319 --> 00:08:29,599 leg das weiter hierher. 176 00:08:29,599 --> 00:08:30,759 Na nur, da scheint sich jemand für 177 00:08:30,759 --> 00:08:32,440 unseren Wagen zu interessieren. Passt 178 00:08:32,440 --> 00:08:34,000 das hier rein. Ja, aber Vorsicht, ist es 179 00:08:34,000 --> 00:08:36,760 heiß. Ich bin gleich zurück. 180 00:08:36,760 --> 00:08:38,080 Komm, lass mich mal dran. 181 00:08:38,080 --> 00:08:39,680 Das kriegt ihr doch nie da rein. 182 00:08:39,680 --> 00:08:42,560 Suchen Sie was bestimmtes? 183 00:08:42,560 --> 00:08:44,240 Ja, ich suche meinen Jungen. Er muss 184 00:08:44,240 --> 00:08:46,040 sich hier irgendwo rumtreiben. 185 00:08:46,040 --> 00:08:48,360 Da drinnen ist er bestimmt nicht. 186 00:08:48,360 --> 00:08:50,080 Sieht ja toll aus, das Armaturenbretter. 187 00:08:50,080 --> 00:08:52,480 Dann ist das ihr Wagen? 188 00:08:52,480 --> 00:08:54,120 Ja, warum? 189 00:08:54,120 --> 00:08:57,600 Oh, nur so. 230 Spitze auf dem Tarot, 190 00:08:57,600 --> 00:08:59,519 das ist doch ein bisschen Angabe, oder? 191 00:08:59,519 --> 00:09:03,160 Das ist schon möglich. Warum? 192 00:09:03,160 --> 00:09:05,000 Es interessiert mich. Ich bin 193 00:09:05,000 --> 00:09:06,600 Randfahrer. 194 00:09:06,600 --> 00:09:08,399 Aldorigozani schon mal was von mir 195 00:09:08,399 --> 00:09:10,320 gehört. 196 00:09:10,320 --> 00:09:14,000 Haben Sie was mit der Alpally zu tun? 197 00:09:14,000 --> 00:09:15,160 Das kann man wohl sagen. Ich habe sie 198 00:09:15,160 --> 00:09:17,959 bis jetzt zweimal gewonnen. 199 00:09:17,959 --> 00:09:19,839 Ich heiße Jimmy Bondy. 200 00:09:19,839 --> 00:09:23,120 Freut mich. 201 00:09:26,399 --> 00:09:28,519 Wie viel PS hat er denn? 202 00:09:28,519 --> 00:09:30,519 Ungefähr 250. 203 00:09:30,519 --> 00:09:32,720 Oh, was heißt ungefähr? Tja, der Wagen 204 00:09:32,720 --> 00:09:34,839 hat hinten einen verstärkten Benzinmotor 205 00:09:34,839 --> 00:09:36,560 und davor unter dem Computer ein 206 00:09:36,560 --> 00:09:37,959 Elektromotor, der direkt auf die 207 00:09:37,959 --> 00:09:39,240 Vorderräder geht. 208 00:09:39,240 --> 00:09:40,120 Jimmy, 209 00:09:40,120 --> 00:09:42,240 wo ist denn der Hammer? 210 00:09:42,240 --> 00:09:44,680 Na, da drüben. Bisschen schauen. H, 211 00:09:44,680 --> 00:09:47,160 kann man den Computer mal sehen? 212 00:09:47,160 --> 00:09:49,240 Ja, warum nicht? 213 00:09:49,240 --> 00:09:53,200 Aber Wiedersehen macht Freude. H 214 00:09:53,200 --> 00:09:57,560 Jimmy Bony, haben Sie das selber gebaut? 215 00:09:57,560 --> 00:09:58,560 Das ist ja eine komplette 216 00:09:58,560 --> 00:10:00,000 Computeranlage. 217 00:10:00,000 --> 00:10:01,560 Ja, hier werden die verschiedenen 218 00:10:01,560 --> 00:10:04,040 Arbeitsgänge programmiert. Insgesamt 17 219 00:10:04,040 --> 00:10:06,519 verschiedene Programme. Verstärker und 220 00:10:06,519 --> 00:10:08,560 Recorder sind in Serie geschaltet, 221 00:10:08,560 --> 00:10:10,480 sodass man das gespeicherte Programm 222 00:10:10,480 --> 00:10:13,399 jederzeit elektronisch oder akustisch 223 00:10:13,399 --> 00:10:15,240 über den Sender hier abrufen kann. Und 224 00:10:15,240 --> 00:10:17,240 diese Anlage funktioniert tatsächlich. 225 00:10:17,240 --> 00:10:18,959 Sieht ja toll aus. Kann man das Ding 226 00:10:18,959 --> 00:10:21,959 auch in Funktion sehen? 227 00:10:21,959 --> 00:10:24,160 Wenn Sie unbedingt wollen. Ja, 228 00:10:24,160 --> 00:10:27,839 jetzt bin ich aber gespannt. 229 00:10:30,200 --> 00:10:31,839 Ich wette eine Flasche Champagner, dass 230 00:10:31,839 --> 00:10:33,120 sie dann nicht rauskommen, so wie der 231 00:10:33,120 --> 00:10:34,399 Wagen hier steht. 232 00:10:34,399 --> 00:10:36,040 In Ordnung. 233 00:10:36,040 --> 00:10:37,040 Die können Sie ruhig schon mal 234 00:10:37,040 --> 00:10:40,040 bestellen. 235 00:10:49,440 --> 00:10:52,079 Das ist Programm 14. Zeitlich ein oder 236 00:10:52,079 --> 00:10:56,800 ausparken kombiniert mit Allradlenkung. 237 00:11:09,990 --> 00:11:13,960 [Musik] 238 00:11:20,399 --> 00:11:23,279 Guten Tag, mein Herr. 239 00:11:31,280 --> 00:11:34,340 [Musik] 240 00:11:42,959 --> 00:11:45,480 Das ist ja fantastisch. 241 00:11:45,480 --> 00:11:47,000 Wissen Sie, dass ich gern französischen 242 00:11:47,000 --> 00:11:48,680 Champagne trinke? 243 00:11:48,680 --> 00:11:51,760 [Musik] 244 00:11:53,480 --> 00:11:55,200 Ja, ich habe noch verschieden. Moment, 245 00:11:55,200 --> 00:11:58,480 was will der denn hier? 246 00:11:58,480 --> 00:11:59,880 Madlin, komm mal her. 247 00:11:59,880 --> 00:12:01,760 Klar, Jimy, was ist denn? 248 00:12:01,760 --> 00:12:03,160 Nimm dir den Besen da und ke mal 249 00:12:03,160 --> 00:12:06,800 rückwärts die Späne weg. Ja, 250 00:12:06,800 --> 00:12:08,959 aber nur ausnahmsweise, weil du es bist, 251 00:12:08,959 --> 00:12:09,959 Jimmy. 252 00:12:09,959 --> 00:12:11,000 Wenn Sie den Wagen kaufen wollen, 253 00:12:11,000 --> 00:12:12,639 Markese, kommen Sie leider zu spät. 254 00:12:12,639 --> 00:12:14,360 Aligo, wie geht's? 255 00:12:14,360 --> 00:12:16,279 Richtig, Markese. Sagen Sie, wer ist 256 00:12:16,279 --> 00:12:18,320 denn Ihre attraktive Begleiterin? Darf 257 00:12:18,320 --> 00:12:19,639 ich vorstellen, Madmoiselle Isabelle, 258 00:12:19,639 --> 00:12:21,680 meine Privatsekretärin und das ist Aldo 259 00:12:21,680 --> 00:12:24,279 Mademoiselle ich äh 260 00:12:24,279 --> 00:12:26,079 Makese. Was tun Sie hier? 261 00:12:26,079 --> 00:12:27,839 Sie sind ein berühmter Mann. Aldo, ich 262 00:12:27,839 --> 00:12:29,360 habe gehört, dass Sie hier in Schaum B 263 00:12:29,360 --> 00:12:30,560 sind und da bin ich gekommen, Sie auf 264 00:12:30,560 --> 00:12:32,800 mein Schloss einzuladen. Es ist ganz in 265 00:12:32,800 --> 00:12:36,320 der Nähe. Aber was machen Sie hier? 266 00:12:36,320 --> 00:12:37,639 Ich habe mir eben überlegt, ob ich mir 267 00:12:37,639 --> 00:12:39,600 diesen Wagen kaufen soll für die nächste 268 00:12:39,600 --> 00:12:40,240 Rally. 269 00:12:40,240 --> 00:12:42,880 Was denn? Diesen Käfer kann noch mehr 270 00:12:42,880 --> 00:12:43,560 Kunststücke? 271 00:12:43,560 --> 00:12:44,880 Der ist was ganz Besonderes. 272 00:12:44,880 --> 00:12:46,760 Was soll denn der Wagen kosten? Ich 273 00:12:46,760 --> 00:12:48,519 verkaufe Dodo nicht. 274 00:12:48,519 --> 00:12:52,040 Dodo ist das nicht afrikanisch? 275 00:12:52,040 --> 00:12:55,160 Ja, das heißt Käfer. Dudo und ich sind 276 00:12:55,160 --> 00:12:56,519 voriges Jahr noch durch die Sahara 277 00:12:56,519 --> 00:12:57,160 gefahren. 278 00:12:57,160 --> 00:12:58,920 Wollen Sie etwa auch an der Tour Deur 279 00:12:58,920 --> 00:13:00,839 Hotel teilnehmen? 280 00:13:00,839 --> 00:13:01,360 Nein, 281 00:13:01,360 --> 00:13:04,079 warum nicht? Immerhin sind da als erster 282 00:13:04,079 --> 00:13:05,959 Preis 100.000 Franken zu gewinnen. 283 00:13:05,959 --> 00:13:07,480 Aber immerhin verlangt man als Startgeld 284 00:13:07,480 --> 00:13:10,079 die Irsinnsumme von 10 000 Franken. 285 00:13:10,079 --> 00:13:11,560 Finde ich ein bisschen übertrieben. 286 00:13:11,560 --> 00:13:13,040 Man will durch das hohe Startgeld 287 00:13:13,040 --> 00:13:14,480 verhindern, dass sich der Pöbel an dem 288 00:13:14,480 --> 00:13:17,079 Rennen beteiligt. Sagen Sie, Aldo, sind 289 00:13:17,079 --> 00:13:18,279 Sie wirklich an dieser Karre 290 00:13:18,279 --> 00:13:20,399 interessiert? 291 00:13:20,399 --> 00:13:21,320 Wissen Sie mal Käse? 292 00:13:21,320 --> 00:13:22,639 Hören Sie, Dudu mag nicht, wenn man 293 00:13:22,639 --> 00:13:24,240 Karre zu ihm sagt. 294 00:13:24,240 --> 00:13:26,199 So, und was macht ihr Dudu, wenn ich 295 00:13:26,199 --> 00:13:29,839 trotzdem Karre sage? 296 00:13:29,839 --> 00:13:32,079 Dann bekommen sie einen Kinnhaken. 297 00:13:32,079 --> 00:13:33,560 Es hat noch niemand gewagt, den Markese 298 00:13:33,560 --> 00:13:36,000 der Lapzi zu schlagen. Und wenn ich 299 00:13:36,000 --> 00:13:38,600 Karre sage, 300 00:13:38,600 --> 00:13:42,460 schnell beleidigt ihre Karre. Sie 301 00:13:42,460 --> 00:13:45,360 [Musik] 302 00:13:45,360 --> 00:13:47,279 Hey, Jimmy, Vorsicht, der 303 00:13:47,279 --> 00:13:50,240 Halsabschneider will stunk machen. 304 00:13:50,240 --> 00:13:53,399 Meine Unverschämthit. Oh, steigen Sie 305 00:13:53,399 --> 00:13:55,480 vor meiner Hand runter. 306 00:13:55,480 --> 00:13:56,639 Das lass ich mir nicht bieten. Da 307 00:13:56,639 --> 00:13:57,720 stecken bestimmt Sie dahinter, Herr 308 00:13:57,720 --> 00:14:00,720 Bondi. Das war ein Angriff. Herr Bondy, 309 00:14:00,720 --> 00:14:01,800 ich werde Sie verzeigen. 310 00:14:01,800 --> 00:14:03,160 Wollen Sie nicht endlich sagen, was Sie 311 00:14:03,160 --> 00:14:03,759 hier wollen? 312 00:14:03,759 --> 00:14:05,480 Er will uns finden lassen und die 313 00:14:05,480 --> 00:14:07,079 Eisenbahn verschrotten lassen. 314 00:14:07,079 --> 00:14:08,759 Jawohl. Ich habe an ihre Schulssteine 315 00:14:08,759 --> 00:14:12,560 aufgekauft und wenn sie 316 00:14:12,560 --> 00:14:13,839 mich haben sie zum letzten Mal zum 317 00:14:13,839 --> 00:14:15,399 Nachten gehalten. 318 00:14:15,399 --> 00:14:17,800 Und wenn wir bezahlen? 319 00:14:17,800 --> 00:14:19,279 Woher wollen sie plötzlich das Geld 320 00:14:19,279 --> 00:14:21,519 nehmen? Das sind immerhin 32 000 321 00:14:21,519 --> 00:14:22,800 Franken. 322 00:14:22,800 --> 00:14:26,399 Sie bekommen das Geld in einer Woche. 323 00:14:26,399 --> 00:14:29,399 Sie meinen, dass sie bezahlen können? 324 00:14:29,399 --> 00:14:31,320 Ja. Und sie werden hier nicht einen 325 00:14:31,320 --> 00:14:32,480 rostigen Nagel finden. 326 00:14:32,480 --> 00:14:34,800 Jawohl. Nicht mal einen rostigen Nagel. 327 00:14:34,800 --> 00:14:37,160 An die Kinder denken sie gar nicht. an 328 00:14:37,160 --> 00:14:41,040 diese diese Belger. 329 00:14:41,720 --> 00:14:43,120 [Musik] 330 00:14:43,120 --> 00:14:44,480 Wenn sie Schwierigkeiten haben, 331 00:14:44,480 --> 00:14:47,360 Schwester, dann sag's halt mir. 332 00:14:47,360 --> 00:14:49,199 Das das lass das mich nicht bieten. Ich 333 00:14:49,199 --> 00:14:52,079 lasse mich nicht bedrohen. Jawohl, ich 334 00:14:52,079 --> 00:14:54,160 komme zurück mit der Polizei und mit 335 00:14:54,160 --> 00:14:56,560 meinem gesamten Personal. Hast du 336 00:14:56,560 --> 00:14:58,079 gehört, Jean-Pierre? Er kommt mit seinem 337 00:14:58,079 --> 00:14:59,519 ganzen Personal. 338 00:14:59,519 --> 00:15:04,360 Ganzes Personal? Das bin ich. Ja. 339 00:15:04,360 --> 00:15:06,639 32 000 Franken. Woher wollen sie das 340 00:15:06,639 --> 00:15:09,079 nehmen? Jimmy wir fahren bei der Tour 341 00:15:09,079 --> 00:15:11,279 der Hotel mit. Da sind doch 100.000 342 00:15:11,279 --> 00:15:13,800 Franken zu gewinnen. 343 00:15:13,800 --> 00:15:15,240 Amigo, haben Sie sich schon überlegt, wo 344 00:15:15,240 --> 00:15:17,440 Sie das Startgeld hernehmen wollen? Es 345 00:15:17,440 --> 00:15:18,920 handelt sich dabei immerhin um 10 000 346 00:15:18,920 --> 00:15:21,360 Franken. Ich weiß es noch nicht, aber 347 00:15:21,360 --> 00:15:22,959 irgendetwas fällt mir schon ein. 348 00:15:22,959 --> 00:15:24,360 Viel Zeit zum Nachdenken haben sie nicht 349 00:15:24,360 --> 00:15:25,560 mehr. 350 00:15:25,560 --> 00:15:27,399 Vielleicht können wir sammeln. Das 351 00:15:27,399 --> 00:15:29,680 Rennen beginnt in drei Tagen. Schwester. 352 00:15:29,680 --> 00:15:31,480 Pardon, wenn ich mich einmische. 353 00:15:31,480 --> 00:15:33,560 Vielleicht kann ich Ihnen helfen. 354 00:15:33,560 --> 00:15:34,360 Sie? 355 00:15:34,360 --> 00:15:36,440 Ja, Signor Bondi. Die Freunde Aldos sind 356 00:15:36,440 --> 00:15:38,639 auch meine Freunde. Ich schlage ihn ein 357 00:15:38,639 --> 00:15:40,680 Geschäft vor. Kommen Sie in einer Stunde 358 00:15:40,680 --> 00:15:42,199 auf das Schloss und wenn wir uns 359 00:15:42,199 --> 00:15:44,079 einigen, was ich annehme, können Sie das 360 00:15:44,079 --> 00:15:45,920 Geld gleich mitnehmen. 361 00:15:45,920 --> 00:15:48,480 Also, bis dann. Wir sehen uns mittags. 362 00:15:48,480 --> 00:15:49,240 Ciao, Aldo. 363 00:15:49,240 --> 00:15:49,839 Ciao, Mchen. 364 00:15:49,839 --> 00:15:51,600 Ciao. Wiedersehen. 365 00:15:51,600 --> 00:15:54,240 Kommen Sie nicht zu spät, Alo. Ciao. 366 00:15:54,240 --> 00:15:55,920 Okay, ich bin pünktlich. Auf das 367 00:15:55,920 --> 00:15:59,560 Geschäft bin ich gespannt. 368 00:16:02,830 --> 00:16:13,000 [Musik] 369 00:16:13,880 --> 00:16:17,839 Such dir einen Parkplatz. Dud 370 00:16:21,890 --> 00:16:25,399 [Musik] 371 00:16:25,399 --> 00:16:30,160 links und links und links. Das nennt ihr 372 00:16:30,160 --> 00:16:32,560 Gleichschritt. Ihr Lahen 373 00:16:32,560 --> 00:16:34,959 eine Schlockwache will das sein. Ein 374 00:16:34,959 --> 00:16:36,920 Sauhaufen ist das. 375 00:16:36,920 --> 00:16:41,940 Und links und links und links. 376 00:16:41,940 --> 00:16:43,240 [Musik] 377 00:16:43,240 --> 00:16:47,519 Abteilung halt 378 00:16:48,079 --> 00:16:51,880 rechts um. 379 00:16:53,000 --> 00:16:54,560 Gardist Roderer. Wissen Sie nicht, wo 380 00:16:54,560 --> 00:16:58,199 rechts und links ist? 381 00:16:58,310 --> 00:17:00,959 [Applaus] 382 00:17:00,959 --> 00:17:04,279 Rührt euch. 383 00:17:09,400 --> 00:17:11,039 Wie lautet ihr Auftrag für Braun und 384 00:17:11,039 --> 00:17:13,039 Braun Kompanie, Sir? 385 00:17:13,039 --> 00:17:15,600 Folgender Auftrag, Mr. Braun. Erstens 386 00:17:15,600 --> 00:17:17,319 möchte ich den gelben Käfer haben und 387 00:17:17,319 --> 00:17:18,959 gleichzeitig werde ich mit diesem Jimmy 388 00:17:18,959 --> 00:17:22,400 Bondy abrechnen. 389 00:17:27,640 --> 00:17:30,080 Frankum. Ich werde mit ihm betetten 390 00:17:30,080 --> 00:17:32,480 seinen Käfer gegen das Stadtgeld von 10 391 00:17:32,480 --> 00:17:33,679 000 Frank 392 00:17:33,679 --> 00:17:35,360 und wenn dieser Jimmy Bondi gewinnt, 393 00:17:35,360 --> 00:17:36,039 Sir? 394 00:17:36,039 --> 00:17:39,400 Hm. Unmöglich, Mr. Braun, denn sie 395 00:17:39,400 --> 00:17:41,240 werden dafür sorgen, dass Jimy Bond 396 00:17:41,240 --> 00:17:44,960 ebenso das Ziel erreicht wie 397 00:17:44,960 --> 00:17:46,880 eine Frage. Bleibt dieser Rennfahrer 398 00:17:46,880 --> 00:17:48,440 etwa hier auf dem Schloss, Sir? 399 00:17:48,440 --> 00:17:50,039 Selbstverständlich Mr. Braun. Der 400 00:17:50,039 --> 00:17:51,320 bekommt von Isabelle so viel 401 00:17:51,320 --> 00:17:52,600 Schlafmittel, dass er erst wieder 402 00:17:52,600 --> 00:17:57,120 aufwacht vorbei ist. 403 00:18:03,320 --> 00:18:06,240 Ah, Sen Bondi, 404 00:18:06,240 --> 00:18:08,360 sind Sie schon hier? Das ist eine 405 00:18:08,360 --> 00:18:10,679 Freude. Wollen Sie einen Trink? 406 00:18:10,679 --> 00:18:12,640 Ist Aldo Regzani schon hier, Mar Käse? 407 00:18:12,640 --> 00:18:16,760 Nein, noch nicht. Aber nur zum Geschäft. 408 00:18:16,760 --> 00:18:19,039 Es geht um folgendes. 409 00:18:19,039 --> 00:18:21,760 Sie wollen doch die Rally mitfahren. 410 00:18:21,760 --> 00:18:25,640 Und da Sie ihren Käfer nicht verkaufen, 411 00:18:25,640 --> 00:18:27,840 möchte ich mit Ihnen wetten. Wer als 412 00:18:27,840 --> 00:18:30,039 erster durchs Ziel geht, hat gewonnen. 413 00:18:30,039 --> 00:18:32,320 Ihr Käfer gegen meine 10 000 Franken. 414 00:18:32,320 --> 00:18:35,320 Einverstanden? 415 00:18:35,720 --> 00:18:38,000 Sie können es sicher noch überlegen, 416 00:18:38,000 --> 00:18:40,520 aber sehen Sie, wenn Sie ja sagen, 417 00:18:40,520 --> 00:18:42,080 können Sie die 10 000 Franken gleich 418 00:18:42,080 --> 00:18:44,120 mitnehmen. Es sei denn, sie glauben, sie 419 00:18:44,120 --> 00:18:47,080 haben keine Chance gegen mich. 420 00:18:47,080 --> 00:18:48,480 Einverstanden, Markese. Ich nehme ihre 421 00:18:48,480 --> 00:18:50,440 Wette an. 422 00:18:50,440 --> 00:18:52,039 Hübsches Modell haben Sie da, Markese. 423 00:18:52,039 --> 00:18:53,400 So etwas muss ich mal für unsere Kinder 424 00:18:53,400 --> 00:18:55,720 bauen. 425 00:18:55,720 --> 00:18:57,039 Nicht nötig. Sie können das haben, wenn 426 00:18:57,039 --> 00:18:59,080 Sie wollen. 427 00:18:59,080 --> 00:19:02,960 Und was ist, wenn Aldo Regzani gewinnt? 428 00:19:02,960 --> 00:19:05,799 Diesmal bestimmt nicht. Dafür garantiere 429 00:19:05,799 --> 00:19:10,320 ich. Wo wobei ich Jimmy Bondy? Ich habe 430 00:19:10,320 --> 00:19:12,679 mich mit ihm verabredet. 431 00:19:12,679 --> 00:19:14,840 Aber Alo. Und ich habe mich so gefreut, 432 00:19:14,840 --> 00:19:16,679 dass wir beide allein sind. Ich habe 433 00:19:16,679 --> 00:19:20,679 auch eine Überraschung für dich. 434 00:19:22,200 --> 00:19:24,559 Hallo Jimmy, wo brennst denn? Wir sind, 435 00:19:24,559 --> 00:19:26,200 nachdem sie angerufen haben, so schnell 436 00:19:26,200 --> 00:19:28,440 wie möglich hierher gefahren. 8 Minuten 437 00:19:28,440 --> 00:19:30,200 und 12 Sekunden genau. 438 00:19:30,200 --> 00:19:32,799 Das ist ja doll, Schwester. 439 00:19:32,799 --> 00:19:35,360 Wollen sie etwa auf die Rally mitfahren? 440 00:19:35,360 --> 00:19:37,000 Es gibt in dem Reglement einige 441 00:19:37,000 --> 00:19:38,880 Bestimmungen, die der Bauweise unseres 442 00:19:38,880 --> 00:19:41,200 ZCV sehr entgegenkommen würden. 443 00:19:41,200 --> 00:19:43,000 So. So. Schwester Johanna hat 444 00:19:43,000 --> 00:19:45,080 herausgefunden, dass wir eventuell sogar 445 00:19:45,080 --> 00:19:47,320 gewinnen könnten. 446 00:19:47,320 --> 00:19:49,440 Jetzt hören Sie mal gut zu, Schwester. 447 00:19:49,440 --> 00:19:50,880 Ich habe Ihnen den Wagen so gebaut, weil 448 00:19:50,880 --> 00:19:52,240 Sie beide immer Schwierigkeiten hatten, 449 00:19:52,240 --> 00:19:54,240 mit dem Rückwärts fahren. Aber für eine 450 00:19:54,240 --> 00:19:56,200 Rally wie die Tour de Hotel ist der 451 00:19:56,200 --> 00:19:57,280 Wagen nicht gemacht. 452 00:19:57,280 --> 00:19:58,200 Aber wir könnten doch 453 00:19:58,200 --> 00:20:00,120 Er hat recht, Schwester. Es ist ja auch 454 00:20:00,120 --> 00:20:02,559 nur Theorie. Und wo sollten wir die 10 455 00:20:02,559 --> 00:20:05,159 000 Franken für das Datgeld hernehmen? 456 00:20:05,159 --> 00:20:06,360 Haben Sie schon einen Plan, wie Sie 457 00:20:06,360 --> 00:20:08,120 Ihren Freund hier rausholen wollen? Und 458 00:20:08,120 --> 00:20:10,760 wozu brauchen Sie eine Nonnentracht? 459 00:20:10,760 --> 00:20:11,840 Eine Nonne kommt gleich an der 460 00:20:11,840 --> 00:20:13,240 Schlosswache vorbei. 461 00:20:13,240 --> 00:20:15,280 Sie meinen zwei Nonnen. Ich gehe nämlich 462 00:20:15,280 --> 00:20:15,919 mit. 463 00:20:15,919 --> 00:20:20,480 Drei Nonnen. Ich gehe auch mit. 464 00:20:23,960 --> 00:20:25,679 Sind Sie das da unten, Schwester? 465 00:20:25,679 --> 00:20:27,440 Ja. Setzen Sie endlich ihre Brille auf. 466 00:20:27,440 --> 00:20:31,200 Ist gut. Hallo, ist da jemand? Straands. 467 00:20:31,200 --> 00:20:32,520 Dieses Schloss wird mir schon langsam 468 00:20:32,520 --> 00:20:36,320 unheimlich. Ich ich glaube ich 469 00:20:36,320 --> 00:20:38,360 jetzt setzen Sie doch ihre Brille auf. 470 00:20:38,360 --> 00:20:42,280 Haben Sie Jimme gesehen? Nein, Jimmy, 471 00:20:42,280 --> 00:20:45,960 Jimmy, Jimmy, nicht so laut. Wo kriegen 472 00:20:45,960 --> 00:20:48,679 Sie denn herum? Die schöne Kutte. Wie 473 00:20:48,679 --> 00:20:50,840 sehen Sie denn aus? Haben Sie was 474 00:20:50,840 --> 00:20:51,400 gefunden? 475 00:20:51,400 --> 00:20:52,159 Nein, sie 476 00:20:52,159 --> 00:20:53,360 vielleicht unten im Verli. 477 00:20:53,360 --> 00:20:55,000 Nein, nein, von da komme ich ja gerade. 478 00:20:55,000 --> 00:20:56,400 Am besten wir schauen oben nach. Aber 479 00:20:56,400 --> 00:21:00,240 leise. Komm sie. 480 00:21:01,840 --> 00:21:03,559 Wie kann man nur so eitel sein? Wo ist 481 00:21:03,559 --> 00:21:05,880 ihre Brille? Ich hätte sie beide nicht 482 00:21:05,880 --> 00:21:09,280 mitnehmen sollen. 483 00:21:12,279 --> 00:21:14,919 Ah, Isabelle, ich mache nur ein kleines 484 00:21:14,919 --> 00:21:17,120 Nickelchen, dann tanzen wir wieder. Oh 485 00:21:17,120 --> 00:21:20,440 mein Kopf. 486 00:21:21,220 --> 00:21:25,279 [Musik] 487 00:21:25,279 --> 00:21:27,640 Hallo, Sie, 488 00:21:27,640 --> 00:21:29,880 was wollen Sie denn hier? 489 00:21:29,880 --> 00:21:32,520 Wo ist Aldo Regzani? 490 00:21:32,520 --> 00:21:35,480 Aldo? Woher soll ich das wissen? 491 00:21:35,480 --> 00:21:37,320 Wir wissen, dass er hier ist. Wo haben 492 00:21:37,320 --> 00:21:38,600 Sie ihn versteckt? 493 00:21:38,600 --> 00:21:40,480 Also, wenn das ein Scherz sein soll, 494 00:21:40,480 --> 00:21:42,919 dann ist es ein schlechter Scherz. Oh, 495 00:21:42,919 --> 00:21:44,200 Kapitän 496 00:21:44,200 --> 00:21:46,240 Mademoiselle, stimmt etwas nicht? 497 00:21:46,240 --> 00:21:48,159 Diese Nonnen sind keine Nonnen. Halten 498 00:21:48,159 --> 00:21:50,120 Sie sie fest. Es sind Betrüger und 499 00:21:50,120 --> 00:21:52,320 Lügnerinnen. Sie wollen stehlen. 500 00:21:52,320 --> 00:21:55,440 Lügnerinnen, wir wollen stehlen. Na 501 00:21:55,440 --> 00:21:58,440 warte, die kann was erleben. 502 00:21:58,440 --> 00:22:00,640 Schwester. Hallo Schwester. 503 00:22:00,640 --> 00:22:01,159 Hilfe. 504 00:22:01,159 --> 00:22:02,520 Halt. 505 00:22:02,520 --> 00:22:05,480 stehen bleiben. Sie sind verhaftet. Ich 506 00:22:05,480 --> 00:22:08,799 werde sie Oh, warte, ich lügner. 507 00:22:08,799 --> 00:22:09,440 Hilfe. 508 00:22:09,440 --> 00:22:11,080 Die zwei da oben sind richtig, nur ich 509 00:22:11,080 --> 00:22:14,240 bin falsch. 510 00:22:15,720 --> 00:22:17,720 So, setzen. 511 00:22:17,720 --> 00:22:20,520 Hast du gedacht, euch Gesendel bringe 512 00:22:20,520 --> 00:22:26,080 ich alle ins Gefängnis. Na ja, wsen Sie 513 00:22:28,720 --> 00:22:35,039 Hilse Kapitän Schwest richtig ver 514 00:22:36,039 --> 00:22:37,360 Hey, sie haben Sie eben eine Nonne 515 00:22:37,360 --> 00:22:37,880 gesehen? 516 00:22:37,880 --> 00:22:38,840 Eine Nonne? 517 00:22:38,840 --> 00:22:40,000 Ah ja, die ist gerade dadurch. 518 00:22:40,000 --> 00:22:42,360 Ah ja, danke. 519 00:22:42,360 --> 00:22:45,440 [Musik] 520 00:22:49,240 --> 00:22:51,960 Hände hoch. 521 00:22:51,960 --> 00:22:53,559 Aber Kapitän, ich habe doch nur 522 00:22:53,559 --> 00:22:56,200 ich habe gesagt Hände hoch. Sie wollen, 523 00:22:56,200 --> 00:22:59,200 Kapitän. 524 00:23:02,279 --> 00:23:03,580 Hilfe, 525 00:23:03,580 --> 00:23:05,200 [Musik] 526 00:23:05,200 --> 00:23:07,440 Hilfe, 527 00:23:07,440 --> 00:23:09,200 Hilfe, 528 00:23:09,200 --> 00:23:12,200 Hilfe. 529 00:23:14,159 --> 00:23:16,120 Hat er auch Dieb zu ihnen gesagt? 530 00:23:16,120 --> 00:23:17,279 Nein, nur Gesindel. 531 00:23:17,279 --> 00:23:20,279 Unverschämtheit. 532 00:23:21,720 --> 00:23:24,720 Aha. 533 00:23:26,679 --> 00:23:28,240 Isabella, 534 00:23:28,240 --> 00:23:29,840 wo bist du? 535 00:23:29,840 --> 00:23:32,360 Hilfe, Kapitän, 536 00:23:32,360 --> 00:23:34,000 Hilfe. 537 00:23:34,000 --> 00:23:36,240 Schlag nesten. 538 00:23:36,240 --> 00:23:38,799 Schnall, 539 00:23:38,799 --> 00:23:42,159 ich komm von der anderen Seite. 540 00:23:42,159 --> 00:23:45,960 Schlagen. Moment, ich komme schon. 541 00:23:45,960 --> 00:23:50,320 Wo sie steckt? Will sie sich schlagen. 542 00:23:50,320 --> 00:23:53,320 Isabella, 543 00:23:54,400 --> 00:23:57,240 Hilfe. 544 00:23:57,240 --> 00:23:58,159 Hilfe. 545 00:23:58,159 --> 00:24:00,240 Wo schckst du denn, Isabella? Ich habe 546 00:24:00,240 --> 00:24:02,039 dich schon die ganze Zeit gesucht. Du 547 00:24:02,039 --> 00:24:05,110 wolltest doch mit mir. 548 00:24:05,110 --> 00:24:08,140 [Musik] 549 00:24:08,240 --> 00:24:12,200 Jetzt hab wir sie. Los. 550 00:24:12,200 --> 00:24:15,559 Los llassen. 551 00:24:16,880 --> 00:24:19,880 Glüin. 552 00:24:25,320 --> 00:24:27,000 Schluss jetzt. 553 00:24:27,000 --> 00:24:29,880 Schwester aufhören. 554 00:24:29,880 --> 00:24:31,120 Wir müssen hier weg, bevor die Wache 555 00:24:31,120 --> 00:24:33,000 zurückkommt. 556 00:24:33,000 --> 00:24:36,720 Ja, komm schon, wir m 557 00:24:41,440 --> 00:24:54,349 [Musik] 558 00:24:59,520 --> 00:25:03,640 spät. Die Wache ist schon am Tor. 559 00:25:03,640 --> 00:25:07,559 Und wie kommen wir jetzt raus? 560 00:25:09,080 --> 00:25:11,559 Dodo macht das schon. 561 00:25:11,559 --> 00:25:12,520 Dodo? 562 00:25:12,520 --> 00:25:15,520 Ja, 563 00:25:19,240 --> 00:25:23,320 das ganze Achtung 564 00:25:23,399 --> 00:25:26,440 in zweieren antreten. 565 00:25:26,440 --> 00:25:28,840 Marsch, marsch. 566 00:25:28,840 --> 00:25:30,320 Bisschen Dali, meine Herren, sonst mache 567 00:25:30,320 --> 00:25:33,640 ich euch Beine. 568 00:25:35,039 --> 00:25:40,360 Achtung, im Gleichschritt marsch. 569 00:25:43,360 --> 00:25:44,880 Marquese, 570 00:25:44,880 --> 00:25:46,279 sei doch ruhig. 571 00:25:46,279 --> 00:25:47,520 Aber du hast doch gesagt, er wollte uns 572 00:25:47,520 --> 00:25:49,240 reinlegen. 573 00:25:49,240 --> 00:25:51,880 Marquä, 574 00:25:51,880 --> 00:25:55,120 wo steckt er? 575 00:25:55,120 --> 00:25:56,760 Das reicht wohl für eine Pfeile. Und 576 00:25:56,760 --> 00:25:58,279 jetzt raus hier. 577 00:25:58,279 --> 00:26:00,880 Kommen. Ist plötzlich sehr. Jimy hat ihm 578 00:26:00,880 --> 00:26:02,240 diesen gemacht. 579 00:26:02,240 --> 00:26:07,159 Links und links und links. Das nennt ihr 580 00:26:07,159 --> 00:26:09,090 gleich, ihr laen. 581 00:26:09,090 --> 00:26:12,000 [Musik] 582 00:26:12,000 --> 00:26:16,279 Achtung, Abteilung links um 583 00:26:16,279 --> 00:26:21,679 und marsch. Links und links und links. 584 00:26:21,679 --> 00:26:23,640 Wollt ihr wohl Richtung halten? 585 00:26:23,640 --> 00:26:25,600 Ausrichten habe ich gesagt. Ich muss 586 00:26:25,600 --> 00:26:28,559 euch wohl aufanbringen. Ihr Schlpspense 587 00:26:28,559 --> 00:26:32,240 das gleich den Brille 588 00:26:32,240 --> 00:26:34,799 eine Stmach. Sehen Sie die marschieren 589 00:26:34,799 --> 00:26:36,520 ja mit dem Gesicht zur Wand. 590 00:26:36,520 --> 00:26:38,720 Ich hab ih ja gesagt macht das schon. 591 00:26:38,720 --> 00:26:41,960 Und links und links. Keine Müdigkeit 592 00:26:41,960 --> 00:26:44,880 meine Herren. Und weiter. Immerklick und 593 00:26:44,880 --> 00:26:45,880 links. Und 594 00:26:45,880 --> 00:26:47,559 der hat aber ganz schön gelen. 595 00:26:47,559 --> 00:26:49,159 Ich will mal den mal Käse vor. 596 00:26:49,159 --> 00:26:51,880 Ja, ist ja schon gut. 597 00:26:51,880 --> 00:26:54,720 Ihr wollt wohl nicht ihr Sandcke. Ich 598 00:26:54,720 --> 00:26:58,200 werde Frequenz 3062 Schluss. Programm 599 00:26:58,200 --> 00:27:01,440 Ende Links und links. 600 00:27:01,440 --> 00:27:02,880 Du sollst Schluss machen, hörst du 601 00:27:02,880 --> 00:27:03,720 nicht? 602 00:27:03,720 --> 00:27:05,559 Ist ihr Computer kaputt? 603 00:27:05,559 --> 00:27:07,279 Nein, aber ich habe Dudo den Dickschädel 604 00:27:07,279 --> 00:27:08,720 von Jean-Pierre programmiert. 605 00:27:08,720 --> 00:27:10,080 Wir bringen ihn zu uns in Stift. Morgen 606 00:27:10,080 --> 00:27:12,480 ist er wieder in Ordnung. Wir fahren 607 00:27:12,480 --> 00:27:14,000 über Egelschwester. Da ist die Straße 608 00:27:14,000 --> 00:27:15,399 nicht zu steil. 609 00:27:15,399 --> 00:27:20,159 Wir haben wohl noch niemand von gehört. 610 00:27:21,960 --> 00:27:24,000 Über Egelschwester, aber das ist ein 611 00:27:24,000 --> 00:27:26,039 Umweg. Wir fahren über Blondet. 612 00:27:26,039 --> 00:27:28,960 Achtung, 613 00:27:28,960 --> 00:27:30,480 aber das sind zu viele Kurven und es 614 00:27:30,480 --> 00:27:32,399 dauert genauso lange. Ich fahre über 615 00:27:32,399 --> 00:27:33,990 Edel. 616 00:27:33,990 --> 00:27:35,360 [Applaus] 617 00:27:35,360 --> 00:27:37,440 Über Blonet geht es schneller. Ich fahre 618 00:27:37,440 --> 00:27:40,679 über Blonet. 619 00:27:40,890 --> 00:27:42,679 [Musik] 620 00:27:42,679 --> 00:27:44,159 Bitte Schwester, wenn Sie über Blunet 621 00:27:44,159 --> 00:27:47,080 fahren wollen, ich habe nichts dagegen. 622 00:27:47,080 --> 00:27:48,760 Und wenn Sie über Edel fahren wollen, 623 00:27:48,760 --> 00:27:51,399 ich wünsche gute Fahrschwester 624 00:27:51,399 --> 00:27:54,840 Wiedersehen. Jimmy 625 00:27:58,399 --> 00:27:59,760 Wir haben mich zwar mit Schlafmittel 626 00:27:59,760 --> 00:28:01,720 voll gepumpt, mein Käse, aber trotzdem 627 00:28:01,720 --> 00:28:03,679 weiß ich immer noch, was ich sage. Hier 628 00:28:03,679 --> 00:28:06,039 Mr. Braun hat hier nur 5000 Franken 629 00:28:06,039 --> 00:28:06,960 abgegeben. 630 00:28:06,960 --> 00:28:08,640 Sind 10 000 nicht etwas zu viel? Es hat 631 00:28:08,640 --> 00:28:10,559 sich do wohl um einen Scherz gehandelt. 632 00:28:10,559 --> 00:28:11,760 Natürlich. Und wir wollen noch alles 633 00:28:11,760 --> 00:28:13,519 sofort vergessen, wenn ich noch mal 5000 634 00:28:13,519 --> 00:28:15,120 Franken bekomme. Wir haben uns doch 635 00:28:15,120 --> 00:28:17,880 verstanden. Maräse. 636 00:28:17,880 --> 00:28:19,919 Telefon der Bette. Wie ich sehe, haben 637 00:28:19,919 --> 00:28:21,000 Sie sich schon an die Hausordnung 638 00:28:21,000 --> 00:28:22,519 gewöhnt. Wie geht's, Amigo? 639 00:28:22,519 --> 00:28:25,559 Fantastisch. Ich fühle mich fast wie ein 640 00:28:25,559 --> 00:28:27,240 Baby hier. 641 00:28:27,240 --> 00:28:28,880 Sie wollten mich sprechen. 642 00:28:28,880 --> 00:28:30,360 Ja, ich habe hier die Hälfte von ihrem 643 00:28:30,360 --> 00:28:32,039 Startgeld. 644 00:28:32,039 --> 00:28:36,039 Ganz genau. 5000 Franken. 645 00:28:36,039 --> 00:28:37,120 5000 Franken? 646 00:28:37,120 --> 00:28:40,559 Ja. von unserem Freund dem Markese. 647 00:28:40,559 --> 00:28:42,760 Die andere Hälfte schickte uns noch. 648 00:28:42,760 --> 00:28:44,600 Aber ich habe schon mit dem Markäse 649 00:28:44,600 --> 00:28:45,279 gewettet. 650 00:28:45,279 --> 00:28:47,000 Eine Wette, die sie bestimmt verlieren 651 00:28:47,000 --> 00:28:49,120 werden. Er will doch nur, dass sie die 652 00:28:49,120 --> 00:28:50,440 Rally mitfahren, damit er ihn dann 653 00:28:50,440 --> 00:28:53,080 später den Käferleichter abnehmen kann. 654 00:28:53,080 --> 00:28:55,679 Ich glaube nicht, dass ihm das gelingt. 655 00:28:55,679 --> 00:28:57,679 Tja, wie Sie meinen, aber sie dürfen den 656 00:28:57,679 --> 00:28:59,360 Markäse nicht unterschätzen. 657 00:28:59,360 --> 00:29:01,640 Schluss jetzt mit der Unterhaltung. Er 658 00:29:01,640 --> 00:29:05,039 braucht seine Ruhe. 659 00:29:05,039 --> 00:29:07,559 Morgen können Sie weiteratschen. 660 00:29:07,559 --> 00:29:09,159 Raus jetzt. 661 00:29:09,159 --> 00:29:11,080 In Ordnung, Schwester. Also dann bis 662 00:29:11,080 --> 00:29:12,919 morgen. Morgen bin ich nicht mehr hier. 663 00:29:12,919 --> 00:29:14,519 Ich muss nach St. Moritz. Morgen ist 664 00:29:14,519 --> 00:29:16,360 Anmeldeschluss. 665 00:29:16,360 --> 00:29:17,640 Morgen ist der letzte Tag. 666 00:29:17,640 --> 00:29:20,279 Ja, natürlich. 667 00:29:20,279 --> 00:29:22,320 Also dann alles Gute. Auf Wiedersehen, 668 00:29:22,320 --> 00:29:23,720 Schwester. 669 00:29:23,720 --> 00:29:25,720 Grüß Gott. 670 00:29:25,720 --> 00:29:28,039 Man muss sich anmelden in St. Moritz. 671 00:29:28,039 --> 00:29:29,720 Ja, Schwester. In St. Moritz. Da ist 672 00:29:29,720 --> 00:29:31,760 nämlich das Rennkomitee. 673 00:29:31,760 --> 00:29:34,320 Und morgen ist der letzte Tag. Ja. Ja, 674 00:29:34,320 --> 00:29:36,760 ich muss auch morgen da sein. 675 00:29:36,760 --> 00:29:39,840 So, dann drehen Sie sich auf dem Bauch. 676 00:29:39,840 --> 00:29:42,600 Ist ist das etwa für mich? 677 00:29:42,600 --> 00:29:45,440 Ja, das Gift muss aus ihrem Körper raus. 678 00:29:45,440 --> 00:29:48,080 Oh nein, Schwester, bitte. Ich bin ja 679 00:29:48,080 --> 00:29:51,120 völlig gesund. Das ich vertrauge das 680 00:29:51,120 --> 00:29:51,440 nicht. 681 00:29:51,440 --> 00:29:52,519 Umdrehen habe ich gesagt. 682 00:29:52,519 --> 00:29:56,399 Nein, Schwester, bitte nein. 683 00:29:56,960 --> 00:29:59,320 Timmy. 684 00:29:59,320 --> 00:30:01,320 Ach, Tag. Hey, Moment mal. Willst du zu 685 00:30:01,320 --> 00:30:02,120 deinem Papa? 686 00:30:02,120 --> 00:30:04,200 Nein. Wieso? Dem fehlt doch nichts. 687 00:30:04,200 --> 00:30:05,960 Der ist doch nur wehleidig, genauso wie 688 00:30:05,960 --> 00:30:07,000 beim Zahnarzt. 689 00:30:07,000 --> 00:30:08,760 Ach so. 690 00:30:08,760 --> 00:30:12,240 Hört mal zu. Ich habe hier 5000 Franken. 691 00:30:12,240 --> 00:30:13,840 Die bringt ihr jetzt den Schwestern. Ja, 692 00:30:13,840 --> 00:30:15,159 die wissen schon, was sie damit machen. 693 00:30:15,159 --> 00:30:16,600 Aber aber nicht verlieren. 694 00:30:16,600 --> 00:30:18,120 Mann, damit könnten die Schwestern doch 695 00:30:18,120 --> 00:30:19,360 bei der Rally mitfahren. 696 00:30:19,360 --> 00:30:20,600 Komm, das bringen wir ihn. Die werden 697 00:30:20,600 --> 00:30:23,400 sich freuen. 698 00:30:23,400 --> 00:30:26,469 [Musik] 699 00:30:29,770 --> 00:30:34,349 [Musik] 700 00:30:35,039 --> 00:30:38,080 Hier diese rot eingezeichneten Straßen 701 00:30:38,080 --> 00:30:40,039 sind einer der Hauptgründe, warum man 702 00:30:40,039 --> 00:30:42,159 unsere Reili die verrückteste Reili der 703 00:30:42,159 --> 00:30:44,320 Welt nennt. Es sind die sogenannten 704 00:30:44,320 --> 00:30:45,720 Verbotstraßen. 705 00:30:45,720 --> 00:30:47,279 Verbotstraßen? Man kann doch auf 706 00:30:47,279 --> 00:30:48,679 Hauptstraßen keine Autorennen mehr 707 00:30:48,679 --> 00:30:50,320 durchführen. Man würde ja die anderen 708 00:30:50,320 --> 00:30:52,440 Verkehrsteilnehmer gefährden. Aber sie 709 00:30:52,440 --> 00:30:54,240 dürfen alles, was Sie hier auf der Karte 710 00:30:54,240 --> 00:30:56,200 sehen, benutzen. Seiten den Straßen, 711 00:30:56,200 --> 00:30:58,399 Feldwege, Skieisten und 712 00:30:58,399 --> 00:31:00,000 und wenn ihr Wagen schwimmen kann, sogar 713 00:31:00,000 --> 00:31:01,200 Flüsse und Zehen, 714 00:31:01,200 --> 00:31:03,279 aber keine Hauptstraßen 715 00:31:03,279 --> 00:31:06,080 und keine Autobahnen. 716 00:31:06,080 --> 00:31:07,120 Das heißt, man muss also auf 717 00:31:07,120 --> 00:31:08,600 Schleichwegen von Kontrollpunkt zu 718 00:31:08,600 --> 00:31:09,639 Kontrollpunkt fahren. 719 00:31:09,639 --> 00:31:11,440 Sehr richtig. Es kommt also nicht so 720 00:31:11,440 --> 00:31:13,440 sehr auf den Fahraum mit Bleifuß an. 721 00:31:13,440 --> 00:31:14,880 Das ist einer, der mit dem Fuß immer auf 722 00:31:14,880 --> 00:31:17,080 dem Gaspedall steht. 723 00:31:17,080 --> 00:31:19,840 sondern den, der mit Köpfren fährt und 724 00:31:19,840 --> 00:31:22,480 einem Fahrzeug, dass dieser Zer Reißbro 725 00:31:22,480 --> 00:31:24,639 stand hält. Was passiert, wenn jemand 726 00:31:24,639 --> 00:31:28,480 trotzdem die Verbotsstraßen fährt? 727 00:31:28,480 --> 00:31:29,960 Das bedeutet bedingungslose 728 00:31:29,960 --> 00:31:31,039 Disqualifikation. 729 00:31:31,039 --> 00:31:33,720 Das ist ein robusten Spezialität. Also, 730 00:31:33,720 --> 00:31:37,159 wenn einer mogeln will, 731 00:31:37,159 --> 00:31:39,720 raus. Ich will ja nicht unbescheiden 732 00:31:39,720 --> 00:31:41,960 sein, aber bis jetzt ist mir noch keiner 733 00:31:41,960 --> 00:31:43,679 entwischt. Vor ihnen muss man sicher in 734 00:31:43,679 --> 00:31:44,279 acht nehmen. 735 00:31:44,279 --> 00:31:46,159 Nur wenn Sie mogen wollen. Hier sind 736 00:31:46,159 --> 00:31:48,480 Ihre Anmeldeformulare. 737 00:31:48,480 --> 00:31:50,200 Wir sehen uns ja noch. 738 00:31:50,200 --> 00:31:52,060 Gotte 739 00:31:52,060 --> 00:31:55,200 [Musik] 740 00:31:57,279 --> 00:31:58,679 gröen Sie mich den an. 741 00:31:58,679 --> 00:31:59,679 Grotter. 742 00:31:59,679 --> 00:32:00,919 Wollen sie vielleicht gar bei unserer 743 00:32:00,919 --> 00:32:04,519 Reile mitfahren, Schwester? 744 00:32:04,519 --> 00:32:06,120 Ja, wir wollen uns anmelden. Das ist 745 00:32:06,120 --> 00:32:07,600 Schwester Munder. Ich bin Schwester 746 00:32:07,600 --> 00:32:09,639 Johanne. 747 00:32:09,639 --> 00:32:12,320 Sie meinen unserer Reil die Tourdeur 748 00:32:12,320 --> 00:32:13,080 Hotel? 749 00:32:13,080 --> 00:32:14,799 Ja, darum sind wir hier. 750 00:32:14,799 --> 00:32:17,679 Sie sind die einzigen Damen bis jetzt. 751 00:32:17,679 --> 00:32:19,360 In ihren Bestimmungen steht nichts, dass 752 00:32:19,360 --> 00:32:20,679 Frauen nicht zugelassen sind. 753 00:32:20,679 --> 00:32:22,440 Sie kennen unsere Satzungen. 754 00:32:22,440 --> 00:32:24,120 Wort für Wort. Schwester Johanna hat 755 00:32:24,120 --> 00:32:25,880 nämlich Jura studiert. 756 00:32:25,880 --> 00:32:29,039 Aha. Ja, aber für unsere Rei ist es 757 00:32:29,039 --> 00:32:31,519 besser, wenn man Auto fahren kann. Etwas 758 00:32:31,519 --> 00:32:33,600 von Auto versteht. Ich bin zwar nicht 759 00:32:33,600 --> 00:32:35,159 ganz ihrer Meinung, aber wir haben vor 760 00:32:35,159 --> 00:32:36,960 einem Monat unsere Führerscheinprüfung 761 00:32:36,960 --> 00:32:38,080 mit Auszeichnung bestanden 762 00:32:38,080 --> 00:32:39,679 und wir haben unser Fahrzeug von den 763 00:32:39,679 --> 00:32:41,639 besten Experten, den es gibt, für das 764 00:32:41,639 --> 00:32:44,559 Autow weiterinnen vorbereiten lassen. 765 00:32:44,559 --> 00:32:48,760 Ja. Und warum wollten Sie mich sprechen? 766 00:32:48,760 --> 00:32:49,919 Sind Sie für die Finanzen hier 767 00:32:49,919 --> 00:32:51,360 zuständig? 768 00:32:51,360 --> 00:32:53,960 Ja, ich bin der Sekretär, wenn Sie das 769 00:32:53,960 --> 00:32:55,320 meinen. 770 00:32:55,320 --> 00:32:59,080 Es geht nämlich um einen Rabatt. 50%. 771 00:32:59,080 --> 00:33:01,840 50% von was? 772 00:33:01,840 --> 00:33:03,679 von dem enorm hohen Startgeld, dass sie 773 00:33:03,679 --> 00:33:06,200 verlangen. Ein Wuchpreis. 774 00:33:06,200 --> 00:33:09,760 Aha. Sie wollen also nur 50% von dem 775 00:33:09,760 --> 00:33:13,159 Startgeld bezahlen, also 5000 Franken. 776 00:33:13,159 --> 00:33:16,120 Mehr haben wir nicht im Moment. 777 00:33:16,120 --> 00:33:18,360 Wenn wir gewinnen, zahlen wir den Rest. 778 00:33:18,360 --> 00:33:19,960 Herr Robust, Sie haben doch sonst so 779 00:33:19,960 --> 00:33:22,279 gute Ideen. Lassen Sie sich doch etwas 780 00:33:22,279 --> 00:33:23,880 einfallen. 781 00:33:23,880 --> 00:33:26,880 Ja, 782 00:33:27,000 --> 00:33:28,559 würde Ihnen ja gerne einen Rabatt 783 00:33:28,559 --> 00:33:31,679 gewähren, aber sehen Sie, angenommen, 784 00:33:31,679 --> 00:33:33,760 Sie gewinnen wirklich. Das würde eine 785 00:33:33,760 --> 00:33:36,200 Serie von Protesten hageln. Immerhin 786 00:33:36,200 --> 00:33:38,279 bezahlen die anderen Teilnehmer ja fast 787 00:33:38,279 --> 00:33:39,679 das doppelte. 788 00:33:39,679 --> 00:33:41,360 Und wenn wir als Siegesprämie nur die 789 00:33:41,360 --> 00:33:43,159 Hälfte beanspruchen? 790 00:33:43,159 --> 00:33:44,720 So eine Lösung müsste ich zuerst im 791 00:33:44,720 --> 00:33:47,600 Komitee vorlegen, aber ehrlich gesagt, 792 00:33:47,600 --> 00:33:50,240 ich sehe da keine Chance. 793 00:33:50,240 --> 00:33:51,919 Wir hätten das Geld halt sehr dringend 794 00:33:51,919 --> 00:33:54,320 gebraucht. Entschuldigen Sie, dass wir 795 00:33:54,320 --> 00:33:55,919 sie belästigt haben. Auf Wiedersehen, 796 00:33:55,919 --> 00:33:57,480 Herr 797 00:33:57,480 --> 00:34:00,519 Robusti. Jakob Robusti ist mein Name. 798 00:34:00,519 --> 00:34:01,159 Gott, 799 00:34:01,159 --> 00:34:02,679 auf Wiedersehen. 800 00:34:02,679 --> 00:34:04,399 Auf Wiedersehen, 801 00:34:04,399 --> 00:34:06,960 Schwester. 802 00:34:06,960 --> 00:34:09,440 Hallo Jimmy, haben Sie die 10 000 803 00:34:09,440 --> 00:34:11,760 Franken aufgetrieben? Ja, ich habe 804 00:34:11,760 --> 00:34:12,960 Haben Sie gehört? Jetzt können wir den 805 00:34:12,960 --> 00:34:14,200 Kredit zurückbezahlen. 806 00:34:14,200 --> 00:34:15,919 Ich muss nur noch gewinnen. Ich habe 807 00:34:15,919 --> 00:34:17,599 gerade meine Formulare ausgefüllt. Eine 808 00:34:17,599 --> 00:34:18,679 Schreibarbeit ist das. 809 00:34:18,679 --> 00:34:20,639 Da können wir Ihnen helfen. Bei Behörden 810 00:34:20,639 --> 00:34:22,720 oder kennen wir uns sehr gut aus. Wir 811 00:34:22,720 --> 00:34:25,720 haben, 812 00:34:28,200 --> 00:34:30,679 weil sie nie ihre Brille aufsetzt. Wie 813 00:34:30,679 --> 00:34:32,480 kann man nur so eidel sein? 814 00:34:32,480 --> 00:34:33,560 Schwester, wollen Sie nicht Platz 815 00:34:33,560 --> 00:34:36,560 nehmen? 816 00:34:38,760 --> 00:34:41,839 Hier. Punkt 14 bis 19 füllen Sie nicht 817 00:34:41,839 --> 00:34:44,399 aus. Schreiben Sie nur entsprechenden 818 00:34:44,399 --> 00:34:47,119 Releatzungen. 819 00:34:47,119 --> 00:34:48,760 Dann muss nämlich der Veranstalter den 820 00:34:48,760 --> 00:34:52,159 vollen Versicherungsschutz übernehmen. 821 00:34:52,159 --> 00:34:54,639 Und hier diese Kaution, die bezahlen Sie 822 00:34:54,639 --> 00:34:58,359 nicht. Absatz 2. Punkt 12 schließt 823 00:34:58,359 --> 00:35:01,400 nämlich jede Kaution aus. 824 00:35:01,400 --> 00:35:02,800 Sie haben aber die Rallybestimmungen 825 00:35:02,800 --> 00:35:04,839 ziemlich genau studiert, Schwester. 826 00:35:04,839 --> 00:35:07,760 Ja, leider umsonst. 827 00:35:07,760 --> 00:35:09,160 Wir müssen uns noch zurückgeben. Das 828 00:35:09,160 --> 00:35:10,480 Geld. 829 00:35:10,480 --> 00:35:12,359 Oh ja, 830 00:35:12,359 --> 00:35:13,880 vielen schönen Dank, dass Sie uns helfen 831 00:35:13,880 --> 00:35:15,640 wollten. 832 00:35:15,640 --> 00:35:17,240 Ihr 833 00:35:17,240 --> 00:35:19,200 so viel Geld. 834 00:35:19,200 --> 00:35:20,720 Sie haben doch nicht etwa ihren Wagen 835 00:35:20,720 --> 00:35:21,599 verkauft. 836 00:35:21,599 --> 00:35:23,119 Wer sagt Ihnen denn, dass das Geld von 837 00:35:23,119 --> 00:35:24,119 mir ist? 838 00:35:24,119 --> 00:35:25,720 Die kleine Bettina und Alexander haben 839 00:35:25,720 --> 00:35:27,520 das Geld doch von ihnen bekommen. Aber 840 00:35:27,520 --> 00:35:29,599 da sie gesagt haben, es gehört für die 841 00:35:29,599 --> 00:35:32,359 Rile und wir ja nur nicht fahren, müssen 842 00:35:32,359 --> 00:35:34,599 wir es leider zurückgeben, 843 00:35:34,599 --> 00:35:37,599 oder? 844 00:35:39,280 --> 00:35:40,960 Sagen Sie Schwester, Sie könnten doch 845 00:35:40,960 --> 00:35:42,440 das Geld sicher auch für andere Zwecke 846 00:35:42,440 --> 00:35:43,079 verwenden. 847 00:35:43,079 --> 00:35:43,920 Natürlich, 848 00:35:43,920 --> 00:35:46,280 selbstverständlich, sehr dringend sogar. 849 00:35:46,280 --> 00:35:48,400 Dann behalten Sie es doch. 850 00:35:48,400 --> 00:35:49,599 Sie meinen, wir 851 00:35:49,599 --> 00:35:51,680 natürlich Schwester, wir können das Geld 852 00:35:51,680 --> 00:35:56,000 behalten. Haben Sie doch gehört. 853 00:35:58,359 --> 00:36:00,599 Danke Jimmy. 854 00:36:00,599 --> 00:36:03,960 Gute Fahrt. 855 00:36:04,800 --> 00:36:06,599 Sie wollte mit der Siegerprämie auch 856 00:36:06,599 --> 00:36:08,359 noch neue Heilapparate für unsere 857 00:36:08,359 --> 00:36:10,880 Kranken Kinder anschaffen. Alles Gute, 858 00:36:10,880 --> 00:36:15,839 Jimmy. Und Glück. Danke Schwester. 859 00:36:17,079 --> 00:36:20,680 Können Sie nicht sehen? 860 00:36:21,040 --> 00:36:22,680 Ich habe doch den Baby nicht etwa weh 861 00:36:22,680 --> 00:36:23,839 getan. Oh 862 00:36:23,839 --> 00:36:28,119 Baby, das ist mein Mittagessen. 863 00:36:31,160 --> 00:36:34,560 E Sportsfreund. 864 00:36:34,560 --> 00:36:36,319 Hereso hat normal 5000 Pieben 865 00:36:36,319 --> 00:36:38,079 ausgespuckt. Jetzt brauchen sie nicht 866 00:36:38,079 --> 00:36:39,440 mehr mit ihm zu wetten. Sie können ihm 867 00:36:39,440 --> 00:36:40,800 sein Geld zurückgeben. 868 00:36:40,800 --> 00:36:42,560 Sie wollen mir 10 000 Franken schenken? 869 00:36:42,560 --> 00:36:44,040 Warum nicht? Sie haben mir doch auch 870 00:36:44,040 --> 00:36:46,800 geholfen. Tun Sie mir ein Gefallen. Hier 871 00:36:46,800 --> 00:36:47,880 nehmen Sie es. Sie können do sicher 872 00:36:47,880 --> 00:36:52,040 etwas Kleingeld gebrauchen, oder nicht? 873 00:36:52,040 --> 00:36:54,920 Doch, ich glaube schon. 874 00:36:54,920 --> 00:36:56,520 Hallo Heriger, 875 00:36:56,520 --> 00:36:58,400 das ist doch eine Freude. Ihr dachten 876 00:36:58,400 --> 00:36:59,839 schon, dass ich diesmal nicht mehr dabei 877 00:36:59,839 --> 00:37:00,160 bin. 878 00:37:00,160 --> 00:37:01,599 Ja, und wer soll dann gewinnen, wenn ich 879 00:37:01,599 --> 00:37:04,040 nicht mitfahre? 880 00:37:04,040 --> 00:37:05,960 Ia, ciao, wie geht's? 881 00:37:05,960 --> 00:37:08,730 Wir sind sicher, dass sie gewinnen 882 00:37:08,730 --> 00:37:19,400 [Musik] 883 00:37:19,400 --> 00:37:20,920 Sie suchen doch nach einer Idee, Herr 884 00:37:20,920 --> 00:37:21,480 Robusti. 885 00:37:21,480 --> 00:37:23,359 Was für eine Idee? 886 00:37:23,359 --> 00:37:26,240 Bezüglich der beiden Schwestern. Wohin? 887 00:37:26,240 --> 00:37:28,440 Ah, ich will nicht unbescheidend sein. 888 00:37:28,440 --> 00:37:30,920 Mir fällt sonst immer was ein, aber das 889 00:37:30,920 --> 00:37:32,760 ist unmöglich. 890 00:37:32,760 --> 00:37:35,040 Herr Robusti, ich glaube Ihnen ist schon 891 00:37:35,040 --> 00:37:37,319 was eingefallen. 892 00:37:37,319 --> 00:37:38,520 Das sind doch 893 00:37:38,520 --> 00:37:43,280 5000 Franken nicht verlieren. 894 00:37:44,160 --> 00:37:46,880 5000 Stutz. 895 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Le mir am Schö 896 00:37:49,280 --> 00:37:52,920 der spinnt do nicht schlecht. 897 00:37:52,920 --> 00:37:54,119 Fräulein Bingermeier. 898 00:37:54,119 --> 00:37:56,119 Ja, was ist? Sie wollten doch unbedingt, 899 00:37:56,119 --> 00:37:58,760 dass mir was einfällt. Mir ist was 900 00:37:58,760 --> 00:38:01,359 eingefallen. 901 00:38:01,359 --> 00:38:04,599 Startgeld für dich besser. 902 00:38:06,650 --> 00:38:35,119 [Musik] 903 00:38:35,119 --> 00:38:38,040 Rest ferten. 904 00:38:38,570 --> 00:38:41,780 [Musik] 905 00:38:44,270 --> 00:38:48,409 [Musik] 906 00:38:56,660 --> 00:39:05,270 [Musik] 907 00:39:06,200 --> 00:39:08,720 12 zum Start bitte. 908 00:39:08,720 --> 00:39:12,960 Wagen Numero 12 bitte zum Start. 909 00:39:12,960 --> 00:39:17,359 Man wartet schon auf sie. Danke. 910 00:39:22,320 --> 00:39:28,119 [Musik] 911 00:39:32,490 --> 00:39:34,480 [Musik] 912 00:39:34,480 --> 00:39:36,560 Herrinleiter, entschuldigen Sie, aber 913 00:39:36,560 --> 00:39:38,319 unsere Schwester Oberin wollte uns nicht 914 00:39:38,319 --> 00:39:40,400 die Erlaubnis geben. Wissen Sie, es war 915 00:39:40,400 --> 00:39:40,920 nämlich schon 916 00:39:40,920 --> 00:39:42,359 schon gut, Schwester. Sie können gleich 917 00:39:42,359 --> 00:39:44,319 losfahren. Fertig. 918 00:39:44,319 --> 00:39:45,880 Oh ja, wir haben voll getankt. Der 919 00:39:45,880 --> 00:39:47,599 Reifendruck ist auch in Ordnung. Von uns 920 00:39:47,599 --> 00:39:51,079 aus kann es losgehen. 921 00:39:53,210 --> 00:40:00,280 [Musik] 922 00:40:00,280 --> 00:40:01,119 Sind Sie angeschaltet? 923 00:40:01,119 --> 00:40:02,910 Ja, alles klar. 924 00:40:02,910 --> 00:40:06,250 [Musik] 925 00:40:08,450 --> 00:40:14,789 [Musik] 926 00:40:28,119 --> 00:40:29,520 Wir befinden uns hier in einem der 927 00:40:29,520 --> 00:40:30,960 gefürchteten Punkte, an dem die 928 00:40:30,960 --> 00:40:33,560 Hauptstraße zur Verbotsstraße wird. 929 00:40:33,560 --> 00:40:35,240 Erfahrungsgemäß versuchen immer wieder 930 00:40:35,240 --> 00:40:37,160 Fahrzeuge schon am Beginn der Rally 931 00:40:37,160 --> 00:40:38,520 einen entscheidenden Vorsprung 932 00:40:38,520 --> 00:40:40,760 herauszufahren, indem sie das Risiko 933 00:40:40,760 --> 00:40:43,560 einer Disqualifikation auf sich nehmen. 934 00:40:43,560 --> 00:40:45,560 Diese Verbotsinder müssen in Flagrantift 935 00:40:45,560 --> 00:40:47,880 werden und es ist fantastisch, was sich 936 00:40:47,880 --> 00:40:49,640 die Kontrolleure einfallen lassen, um 937 00:40:49,640 --> 00:40:52,240 die Fahrer zu überlisten. 938 00:40:52,240 --> 00:40:56,440 So, bittte schön, gnige Frau. Äpfel, 939 00:40:56,440 --> 00:40:59,839 Birnen, spanische Nüssel. Ja, schöne 940 00:40:59,839 --> 00:41:02,720 blumenige Frau. 941 00:41:02,720 --> 00:41:04,680 Siehst du was, 942 00:41:04,680 --> 00:41:05,680 Herr Obusti? 943 00:41:05,680 --> 00:41:06,240 Ja, 944 00:41:06,240 --> 00:41:08,520 da ist einer sehr verdächtig. 945 00:41:08,520 --> 00:41:13,560 Wo? Alles klar, dann nicht viel los. 946 00:41:13,830 --> 00:41:17,090 [Musik] 947 00:41:17,640 --> 00:41:19,640 Mit Herren re bitte. 948 00:41:19,640 --> 00:41:21,560 Sehen Sie das Wahnsinns? Ich hätte sie 949 00:41:21,560 --> 00:41:22,720 bald überfahren. 950 00:41:22,720 --> 00:41:25,440 Wer sind Sie überhaupt? 951 00:41:25,440 --> 00:41:29,040 Das werden sie gleich erfahren. 952 00:41:29,040 --> 00:41:32,340 [Musik] 953 00:41:34,280 --> 00:41:37,280 Jakob Robusti 954 00:41:37,280 --> 00:41:39,400 Chefkontrolle. 955 00:41:39,400 --> 00:41:41,079 Wenn Sie uns disqualifizieren, dann 956 00:41:41,079 --> 00:41:42,440 müssen sie den Wagen da drüben aber auch 957 00:41:42,440 --> 00:41:43,200 ausschmeißen. 958 00:41:43,200 --> 00:41:46,200 Ja. 959 00:41:47,270 --> 00:41:48,880 [Applaus] 960 00:41:48,880 --> 00:41:50,440 Wenwagen. 961 00:41:50,440 --> 00:41:52,680 Sehe keinen. Da kommt er. Tun Sie doch 962 00:41:52,680 --> 00:41:56,800 was. Ekhaften. 963 00:41:58,030 --> 00:41:59,880 [Musik] 964 00:41:59,880 --> 00:42:01,200 Schwester, drehen Sie schnell um. Sie 965 00:42:01,200 --> 00:42:02,880 sind in einer Verbotstraße. 966 00:42:02,880 --> 00:42:04,560 Grüß Gott, Herr Robusti. Wir haben Sie 967 00:42:04,560 --> 00:42:07,200 schon am Start vermisst. Grütz wohl. 968 00:42:07,200 --> 00:42:08,359 Haben Sie von den Schwestern auch den 969 00:42:08,359 --> 00:42:09,400 Rallypass kassiert? 970 00:42:09,400 --> 00:42:11,640 Unser Rally Pass? Warum denn? Weil Sie 971 00:42:11,640 --> 00:42:13,520 in einer Verbotsstraße fahren. 972 00:42:13,520 --> 00:42:15,599 Lieber Herr Robusti, bitte sagen Sie den 973 00:42:15,599 --> 00:42:19,040 Mann, das ist laut Regeln Paragraph 6 974 00:42:19,040 --> 00:42:22,040 Absatz 4 auf Verbotsstraßen nur verboten 975 00:42:22,040 --> 00:42:24,640 ist nach vorwärts zu fahren. Das heißt, 976 00:42:24,640 --> 00:42:26,359 der Wagen muss in der Fahrtrichtung 977 00:42:26,359 --> 00:42:27,040 stehen. 978 00:42:27,040 --> 00:42:28,920 Aber das tun sie doch. 979 00:42:28,920 --> 00:42:31,000 Irrtum, lieber Mann, wir stehen 980 00:42:31,000 --> 00:42:33,760 verkehrt. Vorne ist bei unserem Wagen da 981 00:42:33,760 --> 00:42:35,920 rückwärts. Sehen Sie nicht die 982 00:42:35,920 --> 00:42:39,760 Stopplichter da vorne? 983 00:42:41,920 --> 00:42:44,440 Vorne ist da hinten. Das ist ja 984 00:42:44,440 --> 00:42:46,040 großartig. 985 00:42:46,040 --> 00:42:48,079 Das stimmt. In unseren Bestimmungen 986 00:42:48,079 --> 00:42:49,440 steht nicht, dass man das Rennen nicht 987 00:42:49,440 --> 00:42:51,559 im Rückwärtsgang bestreiten darf. Sie 988 00:42:51,559 --> 00:42:53,640 hätten sich auch einen Rückwärtsgang mit 989 00:42:53,640 --> 00:42:58,160 drei Gängen einbauen lassen können. 990 00:42:58,200 --> 00:43:00,440 Fahren Sie los, Schwester. Wir haben 991 00:43:00,440 --> 00:43:04,680 sowieso schon zu viel Zeit verloren. 992 00:43:05,150 --> 00:43:08,289 [Musik] 993 00:43:14,480 --> 00:43:16,079 Die angegebene Stelle müsste da vorne 994 00:43:16,079 --> 00:43:18,079 sein. 995 00:43:18,079 --> 00:43:19,440 Ja, auch schon unser Helikopter mit der 996 00:43:19,440 --> 00:43:22,839 Kiste für unseren Wagen. 997 00:43:22,839 --> 00:43:24,640 Großartig. War eine gute Idee das mit 998 00:43:24,640 --> 00:43:26,640 dem Hauptschrauber. Das macht so schnell 999 00:43:26,640 --> 00:43:29,920 keiner nach. 1000 00:43:32,470 --> 00:43:34,680 [Musik] 1001 00:43:34,680 --> 00:43:37,520 [Applaus] 1002 00:43:37,520 --> 00:43:46,000 [Musik] 1003 00:43:46,000 --> 00:43:48,119 Geht es nicht schneller, Schwester? 1004 00:43:48,119 --> 00:43:49,680 Tut mir leid, aber mehr ist nicht drin. 1005 00:43:49,680 --> 00:43:51,240 Da wird uns nämlich gleich einer rüber 1006 00:43:51,240 --> 00:43:54,320 holen. Hier auf der Verbotstraße. 1007 00:43:54,320 --> 00:43:56,500 [Musik] 1008 00:43:56,500 --> 00:43:57,760 [Applaus] 1009 00:43:57,760 --> 00:43:59,480 Schwester, bisschen schneller oder 1010 00:43:59,480 --> 00:44:00,680 sollen wir anschieben? 1011 00:44:00,680 --> 00:44:03,119 Haben Sie das gehört, Schwester? Er hat 1012 00:44:03,119 --> 00:44:04,720 gerufen, er wird uns anschieben, der 1013 00:44:04,720 --> 00:44:07,160 Farackle. Na warte, wenn wir dich 1014 00:44:07,160 --> 00:44:09,119 reinholen, du Hatterlump, dann kannst du 1015 00:44:09,119 --> 00:44:12,280 was erleben. 1016 00:44:13,390 --> 00:44:15,480 [Applaus] 1017 00:44:15,480 --> 00:44:17,440 Chwester, jetzt hat sie wieder den 1018 00:44:17,440 --> 00:44:20,280 Hörapparat abgeschaltet. 1019 00:44:20,280 --> 00:44:22,920 Twester, 1020 00:44:22,920 --> 00:44:25,200 wissen Sie was? Wir schalten um auf 1021 00:44:25,200 --> 00:44:26,200 Siri. 1022 00:44:26,200 --> 00:44:31,000 Fein, dann haben wir statt 30 60 PS. 1023 00:44:31,960 --> 00:44:36,440 Halleluja. Halleluja. 1024 00:44:37,200 --> 00:44:40,119 Oh, das tut gut. Diese frische Luft 1025 00:44:40,119 --> 00:44:41,839 hier. Nichts frische Luft. Wir müssen 1026 00:44:41,839 --> 00:44:43,160 umkoppeln. 1027 00:44:43,160 --> 00:44:44,680 Wir müssen uns beeilen, Marke. Es ist 1028 00:44:44,680 --> 00:44:45,559 ein schlecht Wettereinbruch 1029 00:44:45,559 --> 00:44:46,280 vorausgesagt. 1030 00:44:46,280 --> 00:44:47,760 Gut, dass wir die nächsten 60 km 1031 00:44:47,760 --> 00:44:49,559 fliegen. Haben Sie was von braun und 1032 00:44:49,559 --> 00:44:50,200 braun gehört? 1033 00:44:50,200 --> 00:44:51,480 Nein, noch nicht. Ich weiß nur, dass Sie 1034 00:44:51,480 --> 00:44:53,319 Jimmy Bondi und Regzani oben im Gebirge 1035 00:44:53,319 --> 00:44:53,680 erwarten. 1036 00:44:53,680 --> 00:44:56,530 Gut, sehr gut. 1037 00:44:56,530 --> 00:45:01,940 [Applaus] 1038 00:45:01,940 --> 00:45:07,160 [Musik] 1039 00:45:07,160 --> 00:45:08,520 Vorhut melden. 1040 00:45:08,520 --> 00:45:14,119 Sehen sofort nach. Objekt befindet sich 1041 00:45:14,119 --> 00:45:19,839 vor uns. Vorhut leitet überho Vorgang 1042 00:45:19,839 --> 00:45:22,839 ein. 1043 00:45:25,390 --> 00:45:28,710 [Musik] 1044 00:45:33,119 --> 00:45:34,920 So, jetzt brauchen sie nur mehr zu 1045 00:45:34,920 --> 00:45:36,200 kommen. 1046 00:45:36,200 --> 00:45:39,800 Vorut an 1047 00:45:39,800 --> 00:45:42,160 milde Hinter 1048 00:45:42,160 --> 00:45:43,280 Kurve. 1049 00:45:43,280 --> 00:45:48,160 Bitte Kontrollschirm einschalten. 1050 00:45:48,160 --> 00:45:50,440 Schnell weg, Mr. Bra. Das Modell von 1051 00:45:50,440 --> 00:45:51,530 Markt. 1052 00:45:51,530 --> 00:45:53,920 [Musik] 1053 00:45:53,920 --> 00:45:57,440 Warten Sie Mr. Braum stehen bleiben. So 1054 00:45:57,440 --> 00:46:00,440 mich doch mit Mr. Braudu an Vorhut 1055 00:46:00,440 --> 00:46:02,319 sofort zurückfliegen und Aldo Rigozani 1056 00:46:02,319 --> 00:46:07,160 warnen. Aldo Rigozani warnen. 1057 00:46:09,440 --> 00:46:13,880 [Musik] 1058 00:46:13,880 --> 00:46:16,880 Verschwinde. 1059 00:46:20,680 --> 00:46:24,820 [Applaus] 1060 00:46:41,599 --> 00:46:44,119 Schade, dass dieser Jimmy Bondi noch 1061 00:46:44,119 --> 00:46:47,040 rechtzeitig stehen bleiben konnte. 1062 00:46:47,040 --> 00:46:49,559 An Servicestelle hier. Aldo Regzani 1063 00:46:49,559 --> 00:46:51,640 melde Totalschaden. Ich brauche einen 1064 00:46:51,640 --> 00:46:54,160 neuen Wagen. So schnell wie möglich. 1065 00:46:54,160 --> 00:46:55,720 Haben verstanden. Sind in 4 Minuten am 1066 00:46:55,720 --> 00:46:57,160 Einsatz aus. Ende. 1067 00:46:57,160 --> 00:46:58,640 Was gibt's denn da so besonderes zu 1068 00:46:58,640 --> 00:46:59,880 sehen? 1069 00:46:59,880 --> 00:47:01,319 Alles in Ordnung, Sportsfreund. 1070 00:47:01,319 --> 00:47:03,760 Ja, bei mir ist immer alles in Ordnung. 1071 00:47:03,760 --> 00:47:05,200 Kann ich dir helfen? 1072 00:47:05,200 --> 00:47:08,000 Ich brauche keine Hilfe. 1073 00:47:08,000 --> 00:47:12,839 Warte Moment. Da komm schon her. 1074 00:47:13,319 --> 00:47:14,839 Die Tür geht nicht auf. Sie klemmt. 1075 00:47:14,839 --> 00:47:18,240 Die Birne weg. 1076 00:47:18,319 --> 00:47:19,160 Du wolltest wohl auf dem Dach 1077 00:47:19,160 --> 00:47:20,000 weiterfahren. 1078 00:47:20,000 --> 00:47:23,440 Was heißt auf dem Dach? 1079 00:47:23,440 --> 00:47:25,240 Soll ich die Tür wieder zumachen? 1080 00:47:25,240 --> 00:47:26,840 Nein. 1081 00:47:26,840 --> 00:47:29,079 [Musik] 1082 00:47:29,079 --> 00:47:30,559 Für dich war die Rally aber schnell zu 1083 00:47:30,559 --> 00:47:31,720 Ende, Amigo. 1084 00:47:31,720 --> 00:47:33,520 Im Gegenteil, jetzt beginnt sie erst 1085 00:47:33,520 --> 00:47:35,119 richtig für mich. 1086 00:47:35,119 --> 00:47:37,480 Beginnt erst richtig? Wieso? 1087 00:47:37,480 --> 00:47:39,079 Du musst das Reglament besser lesen, 1088 00:47:39,079 --> 00:47:40,800 Amigo. 1089 00:47:40,800 --> 00:47:42,800 Wenn du eine Totalschaden meldest und er 1090 00:47:42,800 --> 00:47:44,480 wird von der Rennleitung bestätigt, dann 1091 00:47:44,480 --> 00:47:45,680 kannst du mit einem anderen Wagen 1092 00:47:45,680 --> 00:47:47,319 weiterfahren. Und das ist doch ein 1093 00:47:47,319 --> 00:47:50,880 Totalschaden, oder? Sieht so aus. Sag 1094 00:47:50,880 --> 00:47:52,359 mal, hast du meinen Helikopter nicht 1095 00:47:52,359 --> 00:47:53,920 gesehen? 1096 00:47:53,920 --> 00:47:56,079 Diese kleine Sumse, die gehört dir. 1097 00:47:56,079 --> 00:47:58,200 Ja, ich wollte dich warnen vor dem Wagen 1098 00:47:58,200 --> 00:47:59,559 da oben an der Straße. 1099 00:47:59,559 --> 00:48:01,880 Diese Karre, Amigo, ich möchte wissen, 1100 00:48:01,880 --> 00:48:04,040 wer die da oben hingelegt hat. Hast du 1101 00:48:04,040 --> 00:48:06,280 jemanden gesehen? Wieso hast du 1102 00:48:06,280 --> 00:48:08,079 niemanden gesehen? 1103 00:48:08,079 --> 00:48:09,720 Das Wrack hat doch jemand absichtlich 1104 00:48:09,720 --> 00:48:11,599 dahinelegt, damit ich mit meinem Wagen 1105 00:48:11,599 --> 00:48:13,880 dagegen fahre. 1106 00:48:13,880 --> 00:48:16,160 Der Markä? 1107 00:48:16,160 --> 00:48:19,880 Ja, das war bestimmt der Mark Käse. 1108 00:48:19,880 --> 00:48:21,160 Wenn ich den erwischt, dem drehe ich das 1109 00:48:21,160 --> 00:48:22,079 gerne nicht um. 1110 00:48:22,079 --> 00:48:23,480 Wir können ja mal nachsehen. 1111 00:48:23,480 --> 00:48:24,800 Und wie? 1112 00:48:24,800 --> 00:48:26,280 Du du mach schon. 1113 00:48:26,280 --> 00:48:28,599 Ach, du du mach schon. 1114 00:48:28,599 --> 00:48:29,599 Er geht zum Wagen. 1115 00:48:29,599 --> 00:48:31,480 Ich bin neugierig, Mr. Brown. was dieser 1116 00:48:31,480 --> 00:48:34,359 Chimy Bondi jetzt wieder vor hat. 1117 00:48:34,359 --> 00:48:35,839 Wenn jemand in der Nähe ist, finden wir 1118 00:48:35,839 --> 00:48:38,839 ihn. 1119 00:48:53,079 --> 00:48:57,160 Vorhut meldet. Objekt in Sicht. 1120 00:48:57,160 --> 00:48:59,960 Entfernung 80 m. 1121 00:48:59,960 --> 00:49:02,880 Da sind sie. Brown und Brown Company. 1122 00:49:02,880 --> 00:49:06,760 Also doch der mal Käse. 1123 00:49:09,950 --> 00:49:14,319 [Musik] 1124 00:49:14,319 --> 00:49:15,559 Wollen wir mal hören, was die Herren 1125 00:49:15,559 --> 00:49:17,559 sich zu sagen haben. 1126 00:49:17,559 --> 00:49:19,799 Leider war es nur ein halber Erfolg. 1127 00:49:19,799 --> 00:49:21,359 Das nächste Mal klappt es bestimmt 1128 00:49:21,359 --> 00:49:22,480 besser. 1129 00:49:22,480 --> 00:49:24,640 Braun und Brown Company erledigt alles 1130 00:49:24,640 --> 00:49:27,720 prompt, gründlich und delikat. 1131 00:49:27,720 --> 00:49:30,839 Ho. Afraskai, Kuku. 1132 00:49:30,839 --> 00:49:33,160 Afraskauku, das scheint die Parole von 1133 00:49:33,160 --> 00:49:37,000 diesem Gentleman zu sein. 1134 00:49:40,040 --> 00:49:41,599 Spreche ich hier mit Brown und Brown 1135 00:49:41,599 --> 00:49:44,040 Company? 1136 00:49:44,040 --> 00:49:47,480 Mr. Brown, hat uns da jemand gerufen? 1137 00:49:47,480 --> 00:49:50,599 Es scheint so. Ist da jemand? 1138 00:49:50,599 --> 00:49:53,359 Gib schnell. Hallo. Hallo. 1139 00:49:53,359 --> 00:49:54,880 Ja, bitte. 1140 00:49:54,880 --> 00:49:59,119 Hier spricht Hoch schickt Afraskai. Ich 1141 00:49:59,119 --> 00:50:02,400 soll mit ihnen Afras Kai Kuku machen. 1142 00:50:02,400 --> 00:50:05,400 Afras Kai Kuku. 1143 00:50:05,400 --> 00:50:08,319 Afras Ku. 1144 00:50:08,319 --> 00:50:11,960 Ja. Afras Sky Kuku. Gentlemen. Und jetzt 1145 00:50:11,960 --> 00:50:13,960 laufen Sie den Berg hinunter und dabei 1146 00:50:13,960 --> 00:50:16,200 lassen Sie immer ihren Kampfruf hören. 1147 00:50:16,200 --> 00:50:18,520 Afras Kai Kuku. 1148 00:50:18,520 --> 00:50:21,839 Los, wenn ich bitten darf. 1149 00:50:21,839 --> 00:50:23,040 Laufen. 1150 00:50:23,040 --> 00:50:24,599 Laufen und schreien. Dein Heim. Ich 1151 00:50:24,599 --> 00:50:26,240 denke gar nicht daran. Na, 1152 00:50:26,240 --> 00:50:27,760 sie werden laufen oder soll ich ihn in 1153 00:50:27,760 --> 00:50:31,040 meine machen? 1154 00:50:31,700 --> 00:50:33,839 [Musik] 1155 00:50:33,839 --> 00:50:35,599 Lauter, Gentleman, lauter. Ich höre 1156 00:50:35,599 --> 00:50:36,079 nichts. 1157 00:50:36,079 --> 00:50:37,640 Wir sollen rufen, habe ich gesagt. Laut 1158 00:50:37,640 --> 00:50:39,860 ruf. 1159 00:50:39,860 --> 00:50:44,059 [Musik] 1160 00:50:44,960 --> 00:50:47,599 Auflass 1161 00:50:47,599 --> 00:50:49,680 auf. 1162 00:50:49,680 --> 00:50:50,920 Wir kommen wieder. 1163 00:50:50,920 --> 00:50:53,200 Wir kommen zurück. Jawohl. Wir kommen 1164 00:50:53,200 --> 00:50:57,960 zurück. Oh Abakai Kugu, 1165 00:50:57,960 --> 00:51:00,660 Abrakai Kuku. 1166 00:51:00,660 --> 00:51:02,200 [Gelächter] 1167 00:51:02,200 --> 00:51:03,599 Ich glaube, das reicht für heute. Die 1168 00:51:03,599 --> 00:51:04,640 haben genug. 1169 00:51:04,640 --> 00:51:06,200 Hoffentlich laufen die mir mal über den 1170 00:51:06,200 --> 00:51:07,680 Weg. 1171 00:51:07,680 --> 00:51:08,920 Dein Service scheint nicht ganz zu 1172 00:51:08,920 --> 00:51:12,240 klappen. Was? 1173 00:51:12,520 --> 00:51:14,640 Die haben gesagt 4 Minuten. Wenn ich 1174 00:51:14,640 --> 00:51:16,520 einen Ersatzwagen anforder, kommt da 1175 00:51:16,520 --> 00:51:20,200 auch. Voila. 1176 00:51:27,280 --> 00:51:28,680 Da kommt der Robert, der uns vorhin 1177 00:51:28,680 --> 00:51:31,520 davon gefahren ist. Nummer 14, Herr 1178 00:51:31,520 --> 00:51:33,599 Robusti. 1179 00:51:33,599 --> 00:51:35,280 Aha, diesmal wird er uns nicht 1180 00:51:35,280 --> 00:51:36,760 entwischen. Diesmal sind wir gut 1181 00:51:36,760 --> 00:51:38,960 maskiert. Ist alles in Ordnung. 1182 00:51:38,960 --> 00:51:40,960 Fantastisch. 1183 00:51:40,960 --> 00:51:44,359 Die Kelle bitte. 1184 00:51:46,060 --> 00:51:51,420 [Musik] 1185 00:51:52,079 --> 00:51:53,680 Sind Sie wahnsinnig? Hauen Sie ab, die 1186 00:51:53,680 --> 00:51:55,440 Armleuchter. Wir fahren hier ein Rennen. 1187 00:51:55,440 --> 00:51:57,440 Ja, eben. Können Sie nicht lesen? De 1188 00:51:57,440 --> 00:51:58,960 eurotel. 1189 00:51:58,960 --> 00:52:01,319 Sie sind disqualifiziert. 1190 00:52:01,319 --> 00:52:03,200 Seit wann engagiert man denn Hippis als 1191 00:52:03,200 --> 00:52:06,319 Kontrolleure oder sind sie etwa? 1192 00:52:06,319 --> 00:52:09,520 Jawohl, der bin ich. Jakob Robusti, 1193 00:52:09,520 --> 00:52:14,960 Chefkontrolle. Ihren Reilass bitte. 1194 00:52:18,490 --> 00:52:19,070 [Musik] 1195 00:52:19,070 --> 00:52:19,890 [Applaus] 1196 00:52:19,890 --> 00:52:25,239 [Musik] 1197 00:52:27,480 --> 00:52:29,720 Warum werden die nichtqualifiziert? Eine 1198 00:52:29,720 --> 00:52:33,040 Ungerechtigkeit ist das, weil weil weil 1199 00:52:33,040 --> 00:52:34,599 sie sollten das Reilreglement besser 1200 00:52:34,599 --> 00:52:37,119 lesen. Da steht ganz genau, dass auf 1201 00:52:37,119 --> 00:52:39,359 Verbotstraßen nur Wagen disqualifiziert 1202 00:52:39,359 --> 00:52:41,079 werden dürfen, die mit vier Rädern 1203 00:52:41,079 --> 00:52:43,319 vorwärts fahren. So wie ihr Wagen. 1204 00:52:43,319 --> 00:52:46,799 Aber das hat doch der 2 CV auch. 1205 00:52:46,799 --> 00:52:49,520 Irromm. Zwei Räder sind nach rückwärts 1206 00:52:49,520 --> 00:52:51,640 gefahren. Das Vorderteil war nämlich das 1207 00:52:51,640 --> 00:52:53,799 Hinterteil nur umgedreht. Also sind nur 1208 00:52:53,799 --> 00:52:56,550 zwei Räder nach vorwärts gefahren. 1209 00:52:56,550 --> 00:53:02,880 [Musik] 1210 00:53:02,880 --> 00:53:10,289 [Applaus] 1211 00:53:13,920 --> 00:53:15,559 So. 1212 00:53:15,559 --> 00:53:17,440 Ja, 1213 00:53:17,440 --> 00:53:19,240 ich Schwester, wenn Sie bei jedem, der 1214 00:53:19,240 --> 00:53:20,799 ausfällt stehen bleiben, dann kommen sie 1215 00:53:20,799 --> 00:53:21,960 nie ins Ziel. 1216 00:53:21,960 --> 00:53:26,640 Keine Angst. Wir schaffen das schon. 1217 00:53:26,960 --> 00:53:30,680 Jetzt halten sie doch still. 1218 00:53:30,680 --> 00:53:32,960 Grö woll lieber Mann g Schlepplift bis 1219 00:53:32,960 --> 00:53:34,200 zu Gipfelruf. 1220 00:53:34,200 --> 00:53:36,079 Ja. Warum? 1221 00:53:36,079 --> 00:53:38,400 Weil die Sache ist nämlich die wir 1222 00:53:38,400 --> 00:53:40,200 fahren ein Autowennen und sind die 1223 00:53:40,200 --> 00:53:41,880 letzten. Können sie uns helfen? 1224 00:53:41,880 --> 00:53:43,640 Ja, wenn ich kann. Schwester. 1225 00:53:43,640 --> 00:53:46,960 Ja, sieen. 1226 00:53:47,810 --> 00:54:04,079 [Musik] 1227 00:54:04,079 --> 00:54:06,430 Ah. 1228 00:54:06,430 --> 00:54:50,949 [Musik] 1229 00:54:54,100 --> 00:54:57,820 [Musik] 1230 00:55:06,760 --> 00:55:08,440 Bist du wahnsinnig? Bin gleich wieder 1231 00:55:08,440 --> 00:55:11,440 da. 1232 00:55:12,240 --> 00:55:13,839 Hey, was ist los, Aldo? Kannst du nicht 1233 00:55:13,839 --> 00:55:16,040 raus? Oh, das tut mir aber leid. Ich 1234 00:55:16,040 --> 00:55:17,880 glaube, du bist zu dick geworden, ne? 1235 00:55:17,880 --> 00:55:20,640 Diesmal bin ich am Drücker. 1236 00:55:20,640 --> 00:55:22,200 Hau schon ab. Ich hole dich halt, 1237 00:55:22,200 --> 00:55:23,319 verlass dich drauf und dann bist du 1238 00:55:23,319 --> 00:55:26,319 dran. 1239 00:55:28,200 --> 00:55:28,400 Ah, 1240 00:55:28,400 --> 00:55:30,720 hier meine Papiere. 1241 00:55:30,720 --> 00:55:32,680 Wer ist schon durchgefahren? 1242 00:55:32,680 --> 00:55:34,760 Der gelbe Käfer ist durchgefahren und 1243 00:55:34,760 --> 00:55:36,839 dann der Markes und eben Parello. 1244 00:55:36,839 --> 00:55:38,920 Und wie groß ist ihr Vorsprung? 1245 00:55:38,920 --> 00:55:41,160 Der Käfer ungefähr eine Minute, der 1246 00:55:41,160 --> 00:55:43,400 Markes eine halbe und Parello. 1247 00:55:43,400 --> 00:55:44,920 Parallello scheidet mit Totalchalten 1248 00:55:44,920 --> 00:55:48,160 aus. Ciao 1249 00:55:48,450 --> 00:55:57,219 [Musik] 1250 00:56:07,520 --> 00:56:09,599 Wissen Sie etwas über den Zwe? Na, die 1251 00:56:09,599 --> 00:56:11,160 sind sicher da oben am Pass stecken 1252 00:56:11,160 --> 00:56:11,760 geblieben. 1253 00:56:11,760 --> 00:56:13,240 Schieben Sie dich so an, Schwester 1254 00:56:13,240 --> 00:56:15,680 Engelmunder, es ist hier Klat hier. Das 1255 00:56:15,680 --> 00:56:18,599 macht nicht, wir haben ja vier 1256 00:56:18,599 --> 00:56:20,039 fahren sie nicht weiter, sie verlieren 1257 00:56:20,039 --> 00:56:21,200 doch eine Menge Zeit. 1258 00:56:21,200 --> 00:56:22,640 Na, das woll ich schon wieder ein. Ich 1259 00:56:22,640 --> 00:56:24,039 warte auf die beiden Schwestern, die mit 1260 00:56:24,039 --> 00:56:26,119 ihrem 2CV im Rückwärtsgang fahren. Ich 1261 00:56:26,119 --> 00:56:27,400 muss wissen, ob der Wagen in Ordnung 1262 00:56:27,400 --> 00:56:28,440 ist. Den habe ich nämlich selbst 1263 00:56:28,440 --> 00:56:30,240 zusammengebaut. 1264 00:56:30,240 --> 00:56:34,480 Ah, da kommen sie ja schon. 1265 00:56:38,440 --> 00:56:42,240 Hey, hey, Vorsicht. Was machen Sie denn? 1266 00:56:42,240 --> 00:56:45,000 Glauben Sie, wir können nicht bremsen? 1267 00:56:45,000 --> 00:56:47,480 Natürlich können Sie bremsen. Es war nur 1268 00:56:47,480 --> 00:56:50,280 ein bisschen zu spät. 1269 00:56:50,280 --> 00:56:51,740 Tag, Schwester. 1270 00:56:51,740 --> 00:56:54,480 [Musik] 1271 00:56:54,480 --> 00:56:57,039 Hallo Kontrolle, wir haben es eilig. 1272 00:56:57,039 --> 00:56:58,480 Na, wie war die Fahrschwester Johanna? 1273 00:56:58,480 --> 00:56:59,280 Alles in Ordnung? 1274 00:56:59,280 --> 00:57:01,920 Sie klattieren nicht. Aber Schwester, 1275 00:57:01,920 --> 00:57:03,319 wenn Sie den Pass da oben geschafft 1276 00:57:03,319 --> 00:57:04,599 haben, ist alles andere da unten ein 1277 00:57:04,599 --> 00:57:05,559 Kinderspiel. 1278 00:57:05,559 --> 00:57:07,599 Ist bei Ihnen alles in Ordnung? Wo ist 1279 00:57:07,599 --> 00:57:08,599 denn ihr Dudu? 1280 00:57:08,599 --> 00:57:10,839 Der der steht da drüben am Parkplatz. 1281 00:57:10,839 --> 00:57:12,520 Bei uns ist alles klar. 1282 00:57:12,520 --> 00:57:14,640 So, Mr. Brown, wir können den Wagen und 1283 00:57:14,640 --> 00:57:15,839 lenken, wohin wir wollen. 1284 00:57:15,839 --> 00:57:17,440 Alles klar. Haben Sie die Frequenz? 1285 00:57:17,440 --> 00:57:18,680 Ja, alles ist klar. 1286 00:57:18,680 --> 00:57:20,119 Dieser Chimmy Bondi wird sich wundern, 1287 00:57:20,119 --> 00:57:21,839 wenn wir von nun an seinen Computer 1288 00:57:21,839 --> 00:57:22,910 programmieren. 1289 00:57:22,910 --> 00:57:26,480 [Musik] 1290 00:57:27,119 --> 00:57:28,920 Bist du wahnsinnig? Bist du dran, mein 1291 00:57:28,920 --> 00:57:30,760 Junge. Es wäre besser, wenn du vorher 1292 00:57:30,760 --> 00:57:34,200 aussteigen würdest. 1293 00:58:00,400 --> 00:58:03,920 Halt! Stopp! 1294 00:58:09,970 --> 00:58:13,010 [Musik] 1295 00:58:24,200 --> 00:58:25,680 Hey, Moment. Zieh dir mal meinen Wagen 1296 00:58:25,680 --> 00:58:27,280 an. 1297 00:58:27,280 --> 00:58:30,839 Und zieh du dir mal meinen Wagen an. 1298 00:58:30,839 --> 00:58:32,440 Ah, 1299 00:58:32,440 --> 00:58:36,000 kannst du ruhig ankloppen? 1300 00:58:36,280 --> 00:58:37,640 Jetzt werde ich dir mal sein. Du 1301 00:58:37,640 --> 00:58:40,810 bist gar nicht. Oh, 1302 00:58:40,810 --> 00:58:44,880 [Musik] 1303 00:58:44,880 --> 00:58:47,559 und jetzt will ich haben. 1304 00:58:47,559 --> 00:58:51,400 Na komm. So. 1305 00:58:53,510 --> 00:59:00,760 [Musik] 1306 00:59:00,760 --> 00:59:02,520 Gary, 1307 00:59:02,520 --> 00:59:05,520 steh auf, du Armleuchter. Oh Mann, 1308 00:59:05,520 --> 00:59:07,640 rührend, wie er sich um ihn kümmert. 1309 00:59:07,640 --> 00:59:09,599 Freundet wäre eine Hilfe. 1310 00:59:09,599 --> 00:59:11,520 Nein, Schwester, alles in Ordnung. Sie 1311 00:59:11,520 --> 00:59:13,480 können ruhig weiterfahren. 1312 00:59:13,480 --> 00:59:14,760 Ich gehe runter und schau mal nach, was 1313 00:59:14,760 --> 00:59:16,640 da unten los ist. Schwester, fahren Sie 1314 00:59:16,640 --> 00:59:17,599 weiter. 1315 00:59:17,599 --> 00:59:19,039 Wieso habt ihr keinen Wagen mehr für 1316 00:59:19,039 --> 00:59:21,200 mich? Ich habe Totalschaden. 1317 00:59:21,200 --> 00:59:22,680 Sie wurden eben wegen absichtlicher 1318 00:59:22,680 --> 00:59:24,839 Behinderung disqualifiziert. 1319 00:59:24,839 --> 00:59:26,960 Disqualifiziert. Der erste Wagen hat 1320 00:59:26,960 --> 00:59:28,839 mich von der Straße gedrängt. Der zweite 1321 00:59:28,839 --> 00:59:30,640 hat mich gerammt. Ihr könnt mich nicht 1322 00:59:30,640 --> 00:59:32,039 disqualifizieren. 1323 00:59:32,039 --> 00:59:34,559 Hast du gehört? Ich bin disqualifiziert. 1324 00:59:34,559 --> 00:59:37,000 Ich Aldo Regzani. Dabei hat dieser 1325 00:59:37,000 --> 00:59:39,920 Armleuchter mir die Tür gerammt. Hau ab, 1326 00:59:39,920 --> 00:59:40,960 sage ich dir. Sonst ma 1327 00:59:40,960 --> 00:59:42,200 wie hat denn das gemacht, dass dein 1328 00:59:42,200 --> 00:59:44,119 Wagen so aussieht? Er hat mich mit 1329 00:59:44,119 --> 00:59:47,000 seiner Mühle von da oben runter gestoßen 1330 00:59:47,000 --> 00:59:48,480 und du hast dich wahrscheinlich stoßen 1331 00:59:48,480 --> 00:59:49,079 lassen. 1332 00:59:49,079 --> 00:59:50,480 Schwester Engel Munder, ich muss meine 1333 00:59:50,480 --> 00:59:51,720 Meinung über diese Rallyfahrer 1334 00:59:51,720 --> 00:59:53,559 korrigieren. Ich hätte nie gedacht, dass 1335 00:59:53,559 --> 00:59:55,880 sie sich gegenseitig so helfen. 1336 00:59:55,880 --> 00:59:57,000 Wenn ich mich nicht zurückgehalten 1337 00:59:57,000 --> 01:00:00,839 hätte, ich hätte den Kerl. Na ja, aus 1338 01:00:00,839 --> 01:00:02,599 vorbei. 1339 01:00:02,599 --> 01:00:03,559 Amigo? 1340 01:00:03,559 --> 01:00:04,400 Ja, 1341 01:00:04,400 --> 01:00:05,760 ich könnte doch mit dir fahren als dein 1342 01:00:05,760 --> 01:00:08,210 Copilot. 1343 01:00:08,210 --> 01:00:11,280 [Musik] 1344 01:00:13,880 --> 01:00:17,839 Okay, okay, aber nur als Copilot. 1345 01:00:17,839 --> 01:00:19,079 So einen Crash kann ich mir nicht 1346 01:00:19,079 --> 01:00:21,880 leisten. Dodo gibt's nur einmal. 1347 01:00:21,880 --> 01:00:24,440 Dudo macht das schon. Komm, 1348 01:00:24,440 --> 01:00:26,000 der Markese gewinnt die Rally nicht, das 1349 01:00:26,000 --> 01:00:27,520 verspreche ich dir. 1350 01:00:27,520 --> 01:00:29,039 Fast scheint es, als würde es der 1351 01:00:29,039 --> 01:00:30,799 Markese gelingen, die Siegesserie von 1352 01:00:30,799 --> 01:00:34,319 Aldoorigzani zu stoppen. 1353 01:00:34,319 --> 01:00:36,160 Überraschend gut hält sich das einzige 1354 01:00:36,160 --> 01:00:38,599 Damenteam im Feld. Die beiden Nonnen, 1355 01:00:38,599 --> 01:00:40,160 welche durch eine raffinierte, aber 1356 01:00:40,160 --> 01:00:42,880 durchaus loung der Rally Statuten. 1357 01:00:42,880 --> 01:00:44,039 Wahrscheinlich ist der schon längst 1358 01:00:44,039 --> 01:00:45,640 ausgeschieden. 1359 01:00:45,640 --> 01:00:47,039 Der wird gewinnen. Da wette ich was sie 1360 01:00:47,039 --> 01:00:47,599 wollen. 1361 01:00:47,599 --> 01:00:49,680 Was sie wollen wetten? Wie viel? 1362 01:00:49,680 --> 01:00:52,400 Mein Jahresgehalt als Chefkoch. 1363 01:00:52,400 --> 01:00:53,359 Gut, 1364 01:00:53,359 --> 01:00:55,960 dass ich noch nicht bekommen habe. 1365 01:00:55,960 --> 01:00:58,079 Gut. Und wenn Sie verlieren, werden sie 1366 01:00:58,079 --> 01:00:59,319 ein Jahr umsonst arbeiten. 1367 01:00:59,319 --> 01:01:01,079 Einverstanden. 1368 01:01:01,079 --> 01:01:01,720 Herr K. 1369 01:01:01,720 --> 01:01:02,880 Was ist denn? 1370 01:01:02,880 --> 01:01:04,480 Ich möchte auch wetten. 1371 01:01:04,480 --> 01:01:07,280 Was? Sie auch. Ja, auch mein Jahresge, 1372 01:01:07,280 --> 01:01:08,799 dass die Schwestern gewinnen. 1373 01:01:08,799 --> 01:01:11,160 Was? Die Schwestern? Ja. Ja. Wenn ihr 1374 01:01:11,160 --> 01:01:12,520 unbedingt ein Jahr umsonst arbeiten 1375 01:01:12,520 --> 01:01:15,880 wollt, bitte. 1376 01:01:25,000 --> 01:01:26,640 Der Hubschrauber hat doch diese Kiste da 1377 01:01:26,640 --> 01:01:27,520 abgesetzt. 1378 01:01:27,520 --> 01:01:31,280 Da steigt jemand aus. 1379 01:01:32,599 --> 01:01:34,839 Vorw, Männer, beeilt euch. Wir sind Ziel 1380 01:01:34,839 --> 01:01:36,960 nach Montrö 80 km. 1381 01:01:36,960 --> 01:01:38,599 Fliegen wir die Karre noch mal? 1382 01:01:38,599 --> 01:01:40,760 Nein, 1383 01:01:40,760 --> 01:01:41,960 wir haben die großen Brocken schon 1384 01:01:41,960 --> 01:01:43,920 hinter uns. Bei dem Vorsprung kann er 1385 01:01:43,920 --> 01:01:46,799 Käse zu Fuß ins Ziel laufen. 1386 01:01:46,799 --> 01:01:48,039 Ich glaube, der ist mit dem Wagen 1387 01:01:48,039 --> 01:01:48,680 geflogen. 1388 01:01:48,680 --> 01:01:51,520 Natürlich, der gehört disqualifiziert. 1389 01:01:51,520 --> 01:01:52,960 Haben Sie Wachen aufgestellt? 1390 01:01:52,960 --> 01:01:54,599 Ja, Sir. Zwei Mann. Es kann nicht 1391 01:01:54,599 --> 01:01:55,920 passieren. 1392 01:01:55,920 --> 01:01:56,920 Es wäre peinlich, wenn jemand 1393 01:01:56,920 --> 01:01:58,920 herausfinden würde, dass wir die Rally 1394 01:01:58,920 --> 01:02:02,440 fliegen stattfahren. 1395 01:02:04,559 --> 01:02:07,079 Also, wenn das stimmt, was ich vermute. 1396 01:02:07,079 --> 01:02:08,240 Sehen Sie her robust? Jetzt fährt der 1397 01:02:08,240 --> 01:02:10,279 Wagen los. 1398 01:02:10,279 --> 01:02:11,440 So ein Spitzbobe. 1399 01:02:11,440 --> 01:02:12,799 Wenn wir noch lange rumstehen, ist der 1400 01:02:12,799 --> 01:02:14,160 Wagen weg. 1401 01:02:14,160 --> 01:02:15,920 Aber der Helikopter mit der Kiste ist 1402 01:02:15,920 --> 01:02:17,799 noch da. 1403 01:02:17,799 --> 01:02:18,920 Der Marchese soll mich jetzt 1404 01:02:18,920 --> 01:02:23,799 kennenlernen. Kommst noch mal. 1405 01:02:29,760 --> 01:02:34,000 Hey, mal was da kommt. 1406 01:02:34,640 --> 01:02:38,100 Das ist eine Kontrolle. Los, weg hier. 1407 01:02:38,100 --> 01:03:02,359 [Musik] 1408 01:03:02,359 --> 01:03:05,520 Das ist der Motor für die Vorderräde. 1409 01:03:05,520 --> 01:03:06,920 Ohne Vierradantrieb kommen wir da oben 1410 01:03:06,920 --> 01:03:10,119 nicht weiter. 1411 01:03:13,140 --> 01:03:15,640 [Musik] 1412 01:03:15,640 --> 01:03:16,720 Der anständige Wagen hat ein 1413 01:03:16,720 --> 01:03:20,559 Heizgebläse. Mhm. Haben wir ja auch. 1414 01:03:20,559 --> 01:03:23,720 Höchste Zeit. 1415 01:03:23,720 --> 01:03:31,610 [Musik] 1416 01:03:42,039 --> 01:03:43,319 Wenn ich gewusst hätte, dass du solche 1417 01:03:43,319 --> 01:03:44,559 Abkürzung nimmst, hätte ich mir das 1418 01:03:44,559 --> 01:03:45,440 ganze überlegt. 1419 01:03:45,440 --> 01:03:46,720 Du kannst ja umkehren. 1420 01:03:46,720 --> 01:03:50,359 Hey, pass auf. Umkehren, leicht gesagt. 1421 01:03:50,359 --> 01:03:52,319 Wie komme ich da wieder runter? Wir sind 1422 01:03:52,319 --> 01:03:54,799 schon fast auf 3000 m. Da drin müsste 1423 01:03:54,799 --> 01:03:57,960 man sitzen. 1424 01:04:03,039 --> 01:04:04,720 Heisterkäfer. 1425 01:04:04,720 --> 01:04:06,319 Der Scheint sitzt da fest. 1426 01:04:06,319 --> 01:04:08,200 Fliegen müsste man können. Machst du es 1427 01:04:08,200 --> 01:04:10,000 nicht nach? H du sagst doch immer du du 1428 01:04:10,000 --> 01:04:14,200 mach schon. Na, weil es ist 1429 01:04:14,559 --> 01:04:16,039 da ist. H 1430 01:04:16,039 --> 01:04:17,720 Dodo macht das schon. Was die können, 1431 01:04:17,720 --> 01:04:19,720 können wir auch. 1432 01:04:19,720 --> 01:04:20,359 Was heißt das? 1433 01:04:20,359 --> 01:04:21,559 Du willst doch fliegen. 1434 01:04:21,559 --> 01:04:22,640 Hör mal, ich habe doch nur 1435 01:04:22,640 --> 01:04:25,030 Ist gleich soweit. 1436 01:04:25,030 --> 01:04:28,329 [Musik] 1437 01:04:37,200 --> 01:04:39,240 Was ist denn das für ein Ofenrohr? 1438 01:04:39,240 --> 01:04:40,880 Das ist kein Ofenrohr, das ist der 1439 01:04:40,880 --> 01:04:46,279 Heckrotor. Jeder Hubschrauber hat sowas. 1440 01:04:47,359 --> 01:04:49,119 Jetzt die Rotorblätter. Los, unter den 1441 01:04:49,119 --> 01:04:49,839 Trittbrettern. 1442 01:04:49,839 --> 01:04:51,079 Du willst mir doch nicht weiß machen, 1443 01:04:51,079 --> 01:04:52,720 dass der Wagen wirklich fliegt. Na, das 1444 01:04:52,720 --> 01:04:54,960 wirst du gleich sehen. Du du machst das 1445 01:04:54,960 --> 01:04:57,960 schon. 1446 01:05:01,119 --> 01:05:02,359 Dann könnten wir ja die anderen sogar 1447 01:05:02,359 --> 01:05:03,440 wieder einholen. 1448 01:05:03,440 --> 01:05:04,760 Ja, genau. 1449 01:05:04,760 --> 01:05:06,520 Aha. Äh da rein. 1450 01:05:06,520 --> 01:05:09,319 Ja, 1451 01:05:09,319 --> 01:05:10,559 hast du es verdreht? 1452 01:05:10,559 --> 01:05:11,760 Ist es arrêt? Ja, 1453 01:05:11,760 --> 01:05:12,200 gut. 1454 01:05:12,200 --> 01:05:13,119 Und du willst dich wirklich da 1455 01:05:13,119 --> 01:05:13,760 reinsetzen? 1456 01:05:13,760 --> 01:05:15,160 Du auch. Tauch mal weg, sonst ist die 1457 01:05:15,160 --> 01:05:18,880 Rübe ab. Na, was habe ich gesagt? Du du 1458 01:05:18,880 --> 01:05:22,000 machst das schon. 1459 01:05:22,000 --> 01:05:25,240 Aber ich 1460 01:05:25,240 --> 01:05:27,799 Mama mir. Nein, das ist nichts für Aldo. 1461 01:05:27,799 --> 01:05:30,799 Hey, wo willst du denn hin? Na, läuft 1462 01:05:30,799 --> 01:05:31,720 nicht großartig? 1463 01:05:31,720 --> 01:05:33,079 Ich steig da nicht ein, nicht um viel 1464 01:05:33,079 --> 01:05:33,520 Geld. 1465 01:05:33,520 --> 01:05:34,880 Ich bin doch erst vor zwei Wochen. 1466 01:05:34,880 --> 01:05:39,599 Al ist doch nicht lebensmüde. Ich werde 1467 01:05:41,839 --> 01:05:44,319 Ich lieg damit. Hallo, hier. 1468 01:05:44,319 --> 01:05:46,279 Vorsicht, da drüben sind Glätzerspalten. 1469 01:05:46,279 --> 01:05:49,799 Hier ist Aldo Regzani. Nehmt mich. Ah, 1470 01:05:49,799 --> 01:05:53,640 verdammte noch gefehlt. 1471 01:05:58,279 --> 01:05:59,400 Jy, 1472 01:05:59,400 --> 01:06:01,960 ja, komme schon, 1473 01:06:01,960 --> 01:06:04,660 Jimmy. Achtung. 1474 01:06:04,660 --> 01:06:07,770 [Musik] 1475 01:06:07,839 --> 01:06:09,319 Eine hübsche Kühlbox hast du dir 1476 01:06:09,319 --> 01:06:11,079 zugelegt. Das hält frisch. H 1477 01:06:11,079 --> 01:06:13,000 Jimmy, wart auf mich. Ich bin fremd hier 1478 01:06:13,000 --> 01:06:14,520 in dieser Gegend. 1479 01:06:14,520 --> 01:06:16,599 So, na, dann wollen wir mal probieren, 1480 01:06:16,599 --> 01:06:18,359 ob wir den Computer mit unserer Frequenz 1481 01:06:18,359 --> 01:06:21,760 steuern können. 1482 01:06:25,839 --> 01:06:29,440 Computer abfahren. 1483 01:06:31,520 --> 01:06:34,520 Armleuchter. 1484 01:06:40,160 --> 01:06:41,240 Ich habe gar nicht gewusst, dass du so 1485 01:06:41,240 --> 01:06:44,480 schwer bist. 1486 01:06:45,319 --> 01:06:49,559 Frequenz A2306 an Du. 1487 01:06:49,559 --> 01:06:54,559 Achtung, starten und abheben. 1488 01:06:54,559 --> 01:06:57,559 Danke. 1489 01:06:58,200 --> 01:07:02,880 Dodo stehen bleiben. Was ist? 1490 01:07:02,880 --> 01:07:05,599 Dudo, bleib stehen. Los, komm wieder 1491 01:07:05,599 --> 01:07:06,039 runter. 1492 01:07:06,039 --> 01:07:07,640 Du machst das schon. Du 1493 01:07:07,640 --> 01:07:09,400 soll stehen bleiben, hab ich dir gesagt. 1494 01:07:09,400 --> 01:07:12,119 Bleib da. Verdammt noch mal. 1495 01:07:12,119 --> 01:07:15,119 Ja, 1496 01:07:23,359 --> 01:07:29,279 Mist, diese Karre einfach abhauen. 1497 01:07:29,640 --> 01:07:31,760 Was machen wir jetzt? Du du machst das 1498 01:07:31,760 --> 01:07:34,400 schon. Hä? 1499 01:07:34,400 --> 01:07:38,839 Da sind sicher Brown und Brown drin. 1500 01:07:39,119 --> 01:07:40,880 Irgendwie müssen sie Dudos Frequenz 1501 01:07:40,880 --> 01:07:42,039 festgestellt haben. 1502 01:07:42,039 --> 01:07:43,480 Und wann bleibt ein verrückter Dodo 1503 01:07:43,480 --> 01:07:45,440 endlich stehen? 1504 01:07:45,440 --> 01:07:46,960 Er ist auf den nächsten Kontrollpunkt 1505 01:07:46,960 --> 01:07:48,839 programmiert. Das können auch Brown und 1506 01:07:48,839 --> 01:07:50,319 Brown mit ihrem Frequenzbereich nicht 1507 01:07:50,319 --> 01:07:52,039 ändern. Frag sich nur, wie wir 1508 01:07:52,039 --> 01:07:53,640 dahinkommen. 1509 01:07:53,640 --> 01:07:55,640 Tja, dann haben wir eben keine andere 1510 01:07:55,640 --> 01:07:57,319 Wahl. Dann müssen wir über den Gletscher 1511 01:07:57,319 --> 01:07:59,119 zu Fuß gehen. 1512 01:07:59,119 --> 01:07:59,799 Zu Fuß? 1513 01:07:59,799 --> 01:08:02,799 Ja. 1514 01:08:04,760 --> 01:08:07,440 Dein Dodo ist ja weggeflogen. 1515 01:08:07,440 --> 01:08:09,720 Der kann was erleben. 1516 01:08:09,720 --> 01:08:13,480 Du macht das schon. 1517 01:08:20,279 --> 01:08:22,679 Kommt gar nicht runter. 1518 01:08:22,679 --> 01:08:27,199 Wir euch noch Haut ab. Wir schlagen die 1519 01:08:27,199 --> 01:08:30,679 Mark trotzdem. 1520 01:08:32,319 --> 01:08:33,560 Hoffentlich sind wir über den Gletscher, 1521 01:08:33,560 --> 01:08:36,239 bevor sich das Wetter ändert. 1522 01:08:36,239 --> 01:08:37,920 Das Rennen ist in eine entscheidende 1523 01:08:37,920 --> 01:08:40,640 Phase getreten. Nur mehr wenige Wagen 1524 01:08:40,640 --> 01:08:42,799 sind in der Wertung 1525 01:08:42,799 --> 01:08:44,719 und noch immer führt der Markese de 1526 01:08:44,719 --> 01:08:46,080 Lapotzi. 1527 01:08:46,080 --> 01:08:47,719 Ihr Jimmy Bondi scheint sich in Luft 1528 01:08:47,719 --> 01:08:49,080 aufgelöst zu haben. 1529 01:08:49,080 --> 01:08:50,600 Ich wette auch noch mein Gehalt als 1530 01:08:50,600 --> 01:08:51,640 Oberkähler. 1531 01:08:51,640 --> 01:08:53,920 Mm. Gut, dass ich auch noch nicht 1532 01:08:53,920 --> 01:08:55,600 bekommen habe. 1533 01:08:55,600 --> 01:08:57,120 Einverstanden. 1534 01:08:57,120 --> 01:08:58,440 So eine billige Arbeitskraft habe ich 1535 01:08:58,440 --> 01:08:59,640 noch nie gehabt. 1536 01:08:59,640 --> 01:09:01,400 Aber Jeanpierre, der ist doch am 1537 01:09:01,400 --> 01:09:03,000 Gletscher verschollen. Na 1538 01:09:03,000 --> 01:09:05,239 und du wirst sehen, Jimmy Bondy macht 1539 01:09:05,239 --> 01:09:08,400 das schon. 1540 01:09:08,609 --> 01:09:13,679 [Musik] 1541 01:09:13,679 --> 01:09:16,679 Ich 1542 01:09:20,279 --> 01:09:42,219 [Musik] 1543 01:09:42,400 --> 01:09:43,990 mier 1544 01:09:43,990 --> 01:09:46,359 [Musik] 1545 01:09:46,359 --> 01:09:48,479 Schaltkarre, 1546 01:09:48,479 --> 01:09:52,640 [Musik] 1547 01:09:52,640 --> 01:09:54,000 [Applaus] 1548 01:09:54,000 --> 01:09:59,840 komm schon. Ich ich kann alleine laufen. 1549 01:10:00,150 --> 01:10:11,050 [Musik] 1550 01:10:12,159 --> 01:10:13,800 Hoffentlich 1551 01:10:13,800 --> 01:10:17,800 holt uns der Nebel nicht ein. 1552 01:10:20,280 --> 01:10:22,520 Weißt du was das ist? Das sind 1553 01:10:22,520 --> 01:10:26,480 Drachenflieger. Na komm schon. 1554 01:10:26,480 --> 01:10:30,000 Was willst du denn damit? Nicht so laut. 1555 01:10:30,000 --> 01:10:31,320 Ist die einzige Möglichkeit hier vom 1556 01:10:31,320 --> 01:10:33,360 Berg runterzukommen. 1557 01:10:33,360 --> 01:10:33,920 Na los. 1558 01:10:33,920 --> 01:10:35,560 Moment. Willst du damit fliegen? 1559 01:10:35,560 --> 01:10:37,159 Das ist unsere einzige Chance. 1560 01:10:37,159 --> 01:10:38,880 Moment mal. Hast du vergessen, wie hoch 1561 01:10:38,880 --> 01:10:43,480 wir sind? Das sind über 3000 m. 1562 01:10:44,120 --> 01:10:46,239 Na los, komm. Wenn wir uns die Dinge 1563 01:10:46,239 --> 01:10:47,679 ausleihen, können wir bis zum nächsten 1564 01:10:47,679 --> 01:10:50,080 Kontrollpunkt fliegen und Dudu einholen. 1565 01:10:50,080 --> 01:10:51,159 Damit hätten wir noch eine Chance 1566 01:10:51,159 --> 01:10:54,159 mitzumischen. 1567 01:11:06,199 --> 01:11:08,080 Ich bin noch nie mit sowas geflogen. 1568 01:11:08,080 --> 01:11:10,640 Ich auch nicht, aber ich war schon immer 1569 01:11:10,640 --> 01:11:12,800 mal scharf drauf. 1570 01:11:12,800 --> 01:11:14,040 Brown und Brown kommen zurück. Ach 1571 01:11:14,040 --> 01:11:14,560 schnell, 1572 01:11:14,560 --> 01:11:18,159 schneller geht's nicht. 1573 01:11:19,920 --> 01:11:20,760 Los, wir fliegen. 1574 01:11:20,760 --> 01:11:21,520 Wohin denn? 1575 01:11:21,520 --> 01:11:22,640 Na runter. 1576 01:11:22,640 --> 01:11:23,640 Muss ich mich da anhängen? 1577 01:11:23,640 --> 01:11:24,840 Ja, genau weiß ich es auch nicht. 1578 01:11:24,840 --> 01:11:27,000 wahrscheinlich reinschlüpfen. Irgendwie 1579 01:11:27,000 --> 01:11:30,400 wird's schon gehen. 1580 01:11:44,560 --> 01:11:45,639 Jamie, 1581 01:11:45,639 --> 01:11:46,320 ja, 1582 01:11:46,320 --> 01:11:47,560 mir ist schlecht. 1583 01:11:47,560 --> 01:11:49,679 Mach die Augen zu und renn los. Wenn du 1584 01:11:49,679 --> 01:11:51,840 keinen Bogen mehr unter den Füßen hast, 1585 01:11:51,840 --> 01:11:53,320 kannst du sie ja wieder aufmachen. 1586 01:11:53,320 --> 01:11:56,400 Jimmy, ich bleib da. Los, jetzt komm 1587 01:11:56,400 --> 01:11:59,880 bald nach, Amigo. 1588 01:12:04,860 --> 01:12:09,380 [Musik] 1589 01:12:17,600 --> 01:12:21,400 Da unten sind sie. 1590 01:12:23,770 --> 01:12:25,600 [Musik] 1591 01:12:25,600 --> 01:12:30,199 Hallo. Und jetzt Afraskai Kuku 1592 01:12:30,199 --> 01:12:32,860 Jimmy, ich komme. 1593 01:12:32,860 --> 01:12:37,510 [Musik] 1594 01:12:38,960 --> 01:12:40,760 Wenn wir mit dem Hubschrauber knapp über 1595 01:12:40,760 --> 01:12:43,239 sie hinwegfliegen, bekommen sie Oberbit 1596 01:12:43,239 --> 01:12:45,000 und spüren ab wie Steine. 1597 01:12:45,000 --> 01:12:49,360 Okay, worauf warten wir noch? 1598 01:12:49,360 --> 01:12:51,170 Kugu. 1599 01:12:51,170 --> 01:12:54,380 [Musik] 1600 01:12:59,400 --> 01:13:00,840 Oh, wenn ich nur wüsste, wie man sowas 1601 01:13:00,840 --> 01:13:03,320 lenkt. 1602 01:13:03,320 --> 01:13:05,520 Oh, der Berg kommt ja immer näher. Bleib 1603 01:13:05,520 --> 01:13:09,920 ja weg. Oh, Gott sei Dank. Oh, da unten 1604 01:13:09,920 --> 01:13:12,760 noch einer. Warum bin ich nicht in 1605 01:13:12,760 --> 01:13:16,320 Napoli geblieben? 1606 01:13:17,199 --> 01:13:18,840 Achtung, sie kommen. Pass auf und lass 1607 01:13:18,840 --> 01:13:20,280 sie nicht zu nah ran, Aldo, sonst 1608 01:13:20,280 --> 01:13:23,120 schmierst du ab. Ich kann lassen. Wie 1609 01:13:23,120 --> 01:13:26,560 mache ich denn das? 1610 01:13:41,280 --> 01:13:44,840 Jetzt bin ich da. 1611 01:13:45,880 --> 01:13:48,080 Hört sich, ich bin ja nur der Kopilot. 1612 01:13:48,080 --> 01:13:51,880 Ich habe das Ding nie gefahren. 1613 01:14:09,239 --> 01:14:11,320 Verdammt noch mal. So schnell können wir 1614 01:14:11,320 --> 01:14:14,719 ihnen nicht folgen. 1615 01:14:18,800 --> 01:14:21,239 Besser wir drehen ab und konzentrieren 1616 01:14:21,239 --> 01:14:23,679 uns auf unsere letzte Falle vor Montre. 1617 01:14:23,679 --> 01:14:26,960 Sehr richtig. Auf nach Montre und dort 1618 01:14:26,960 --> 01:14:31,800 gibt es dann das große kleine Machen. 1619 01:14:32,600 --> 01:14:34,440 Hoffentlich habe ich bald wieder festen 1620 01:14:34,440 --> 01:14:37,080 Boden unter den Rittern. Wenn das noch 1621 01:14:37,080 --> 01:14:39,199 lange dauert, kommt das ganze Getriebe 1622 01:14:39,199 --> 01:14:41,800 beim Auspuff raus. Oh oh oh, ist mir 1623 01:14:41,800 --> 01:14:44,800 schlecht. 1624 01:14:52,199 --> 01:14:55,199 เฮ 1625 01:14:57,600 --> 01:15:02,680 [Musik] 1626 01:15:02,680 --> 01:15:05,940 [Applaus] 1627 01:15:05,940 --> 01:15:07,720 [Musik] 1628 01:15:07,720 --> 01:15:15,940 [Applaus] 1629 01:15:15,940 --> 01:15:21,050 [Musik] 1630 01:15:22,000 --> 01:15:25,000 เฮ 1631 01:15:25,150 --> 01:15:29,390 [Applaus] 1632 01:15:31,610 --> 01:15:46,449 [Applaus] 1633 01:15:48,560 --> 01:15:51,800 [Musik] 1634 01:15:51,800 --> 01:15:54,800 เฮ 1635 01:15:57,330 --> 01:16:12,609 [Musik] 1636 01:16:16,310 --> 01:16:20,599 [Musik] 1637 01:16:21,600 --> 01:16:24,600 เฮ 1638 01:16:26,050 --> 01:16:27,660 [Musik] 1639 01:16:27,660 --> 01:16:30,880 [Applaus] 1640 01:16:31,550 --> 01:16:51,149 [Musik] 1641 01:16:51,740 --> 01:17:06,120 [Applaus] 1642 01:17:06,120 --> 01:17:09,010 Wir sind da, wir haben es geschafft. 1643 01:17:09,010 --> 01:17:12,000 [Applaus] 1644 01:17:12,000 --> 01:17:16,120 Achtung, Platz machen. Ich komme. 1645 01:17:16,120 --> 01:17:18,440 Hau ab. Ausweichen, 1646 01:17:18,440 --> 01:17:21,440 bitte. 1647 01:17:23,199 --> 01:17:24,960 Oh, Mama Mia, warum wir dann so schnell? 1648 01:17:24,960 --> 01:17:25,760 Jimmy, 1649 01:17:25,760 --> 01:17:27,080 bremsen, 1650 01:17:27,080 --> 01:17:29,239 bremsen. Mama mia, wie denn? Es ist so 1651 01:17:29,239 --> 01:17:30,800 schnell. 1652 01:17:30,800 --> 01:17:34,199 Mama mir. 1653 01:17:36,639 --> 01:17:38,719 Siegen kannst du ja schon. Nur landen 1654 01:17:38,719 --> 01:17:40,000 musst du noch lernen. 1655 01:17:40,000 --> 01:17:42,560 Na, wie ist es, Amigo? 1656 01:17:42,560 --> 01:17:44,400 Wollen wir es noch mal riskieren? 1657 01:17:44,400 --> 01:17:46,480 Okay, sofort, aber erst nach dem Rennen. 1658 01:17:46,480 --> 01:17:48,040 Beeil dich. Dudu wartet schon bei der 1659 01:17:48,040 --> 01:17:49,360 Kontrollstelle auf uns. 1660 01:17:49,360 --> 01:17:51,000 Was denn? Dudu ist schon bei der 1661 01:17:51,000 --> 01:17:51,920 Kontrollstelle? 1662 01:17:51,920 --> 01:17:53,400 Er war bis dahin programmiert. 1663 01:17:53,400 --> 01:17:55,199 Was denn? Er ist allein bis zur 1664 01:17:55,199 --> 01:17:56,320 Kontrollstelle geflogen. 1665 01:17:56,320 --> 01:18:00,520 Natürlich. Da ist er doch. 1666 01:18:01,800 --> 01:18:03,600 Du sag mal, fliegt dein Dodo auch, wenn 1667 01:18:03,600 --> 01:18:05,440 jemand drinnen sitzt? 1668 01:18:05,440 --> 01:18:06,400 Na klar, 1669 01:18:06,400 --> 01:18:08,040 dann könnten wir doch bis ins Ziel nach 1670 01:18:08,040 --> 01:18:09,639 Montreu fliegen. 1671 01:18:09,639 --> 01:18:13,520 Das verstößt gegen das Reglement. 1672 01:18:13,760 --> 01:18:15,199 Na ja, aber ich glaube nicht, dass wir 1673 01:18:15,199 --> 01:18:17,000 die anderen Rallywagen noch einholen 1674 01:18:17,000 --> 01:18:18,080 werden. 1675 01:18:18,080 --> 01:18:21,400 Keine Angst, du du macht das schon. 1676 01:18:21,400 --> 01:18:25,280 Du du mach schon. 1677 01:18:25,280 --> 01:18:27,440 Na komm schon, bisschen schneller. 1678 01:18:27,440 --> 01:18:29,840 Und das ist die Sensation. 1679 01:18:29,840 --> 01:18:31,080 Die beiden Nonnen, welche im 1680 01:18:31,080 --> 01:18:32,719 Rückwärtsgang auf den Verbotsstraßen 1681 01:18:32,719 --> 01:18:35,080 fahren, haben ebenfalls noch beste 1682 01:18:35,080 --> 01:18:37,040 Aussichten, als erste durchs Ziel zu 1683 01:18:37,040 --> 01:18:38,600 gehen. 1684 01:18:38,600 --> 01:18:41,040 Aber die anderen Wagen holen auf und an 1685 01:18:41,040 --> 01:18:42,920 der Kreuzung von Lain müssen alle Wagen 1686 01:18:42,920 --> 01:18:46,400 aufeinander treffen. Dort wird wenige 1687 01:18:46,400 --> 01:18:49,239 Kilometer vor dem Ziel ein dramatischer 1688 01:18:49,239 --> 01:18:50,760 Endkampf beginnen. 1689 01:18:50,760 --> 01:18:52,320 Und wer den gewinnt, ist ja wohl keine 1690 01:18:52,320 --> 01:18:54,560 Frage. Oder haben Sie etwas von ihrem 1691 01:18:54,560 --> 01:18:56,520 Jimmy Bonnie gehört? Ich wette auch noch 1692 01:18:56,520 --> 01:18:58,719 mein Gehalt als Portier. 1693 01:18:58,719 --> 01:19:00,159 Haben Sie das etwa schon bekommen? 1694 01:19:00,159 --> 01:19:01,199 Nein. 1695 01:19:01,199 --> 01:19:03,600 Gut. 1696 01:19:03,600 --> 01:19:12,560 [Musik] 1697 01:19:12,560 --> 01:19:14,480 Und soeben hat der zwei TV mit den 1698 01:19:14,480 --> 01:19:16,159 beiden Nonnen die Kreuzung von Les 1699 01:19:16,159 --> 01:19:18,440 passiert, aber schon sind die Verfolger 1700 01:19:18,440 --> 01:19:21,199 da. Noch nie lag die Spitze des Felles 1701 01:19:21,199 --> 01:19:24,080 so nah besammen. Ob der knappe Vorsprung 1702 01:19:24,080 --> 01:19:25,600 der beiden tapferen Nonnen und des 1703 01:19:25,600 --> 01:19:27,560 Markese bisschen zielreichen wird, ist 1704 01:19:27,560 --> 01:19:29,850 mehr als fraglich. 1705 01:19:29,850 --> 01:19:33,889 [Applaus] 1706 01:19:42,830 --> 01:19:46,630 [Musik] 1707 01:19:49,790 --> 01:19:52,000 [Musik] 1708 01:19:52,000 --> 01:19:55,199 Wieder diese zwei. 1709 01:19:55,199 --> 01:19:56,520 Jetzt reicht mir, aber jetzt können die 1710 01:19:56,520 --> 01:19:59,199 zwei was erleben. 1711 01:19:59,199 --> 01:20:01,880 Wo ist meine Brille? 1712 01:20:01,880 --> 01:20:04,880 Dünk. 1713 01:20:20,850 --> 01:20:24,020 [Musik] 1714 01:20:28,320 --> 01:20:32,040 Es ist doch schon so knapp vor dem Ziel. 1715 01:20:32,040 --> 01:20:33,639 Es hat keinen Sinn, Schwester. Wir haben 1716 01:20:33,639 --> 01:20:36,639 verloren. 1717 01:20:36,840 --> 01:20:38,239 Ach, wir schaffen es nicht, Mar Käse. 1718 01:20:38,239 --> 01:20:39,400 Die anderen Fahrzeuge werden uns alle 1719 01:20:39,400 --> 01:20:40,040 noch überholen. 1720 01:20:40,040 --> 01:20:43,080 Sie vergessen Braun und Braun. 1721 01:20:43,080 --> 01:20:45,280 Mr. Brown, dieser Spiegel wird unser 1722 01:20:45,280 --> 01:20:46,679 Meisterstück. Wenn ein Fahrer einen 1723 01:20:46,679 --> 01:20:48,080 Wagen auf sich zukommen, sieht weicht 1724 01:20:48,080 --> 01:20:51,840 aus und fährt in den Abgrund. 1725 01:20:58,760 --> 01:21:03,440 Achtung, der erste kommt, Mr. Brun. 1726 01:21:23,220 --> 01:21:26,270 [Musik] 1727 01:21:35,000 --> 01:21:38,360 อือ M 1728 01:21:50,940 --> 01:21:52,360 [Musik] 1729 01:21:52,360 --> 01:21:54,560 scheiß, 1730 01:21:54,560 --> 01:22:00,239 da kommt noch einer. Junge, ab 1731 01:22:02,280 --> 01:22:04,679 klappt ja vortrefflich. Der Markese wird 1732 01:22:04,679 --> 01:22:06,080 mit uns zufrieden sein. 1733 01:22:06,080 --> 01:22:07,679 Ja, ich denke auch. 1734 01:22:07,679 --> 01:22:10,000 Vorsicht, Makese. Ausweichen. 1735 01:22:10,000 --> 01:22:12,120 Oh, da kommt er. Ja. Ob wir eine 1736 01:22:12,120 --> 01:22:15,840 Erfolgsmeldung durchgehen. 1737 01:22:16,679 --> 01:22:18,760 Warum? Ich fürchte, es ist zu spät. 1738 01:22:18,760 --> 01:22:22,560 Außerordentlich peinlich. 1739 01:22:24,360 --> 01:22:26,960 Warum fen sie denn immer im Zickzack? 1740 01:22:26,960 --> 01:22:29,600 Ich kann meine Brille nicht finden, aber 1741 01:22:29,600 --> 01:22:30,600 es geht schon. 1742 01:22:30,600 --> 01:22:34,679 Achtung, da kommt noch einer. 1743 01:22:34,840 --> 01:22:38,360 Achtung, bremsen. 1744 01:22:40,260 --> 01:22:51,700 [Musik] 1745 01:22:56,480 --> 01:22:59,600 Was hat denn da so gekracht? 1746 01:22:59,600 --> 01:23:00,880 Schwester, ist alles okay? 1747 01:23:00,880 --> 01:23:04,760 Ich glaube schon. Nur 1748 01:23:04,760 --> 01:23:07,120 ist etwas passiert, Schwester? 1749 01:23:07,120 --> 01:23:08,880 Was war denn los? 1750 01:23:08,880 --> 01:23:10,239 Da hat sich jemand einen faulen Trick 1751 01:23:10,239 --> 01:23:11,480 ausgedacht. 1752 01:23:11,480 --> 01:23:15,719 Mein Bein tut mir weh. 1753 01:23:16,170 --> 01:23:17,639 [Musik] 1754 01:23:17,639 --> 01:23:19,719 Schwester Johanna, ist bei Ihnen alles 1755 01:23:19,719 --> 01:23:20,760 in Ordnung? 1756 01:23:20,760 --> 01:23:25,320 Ja. Was ist mit dem Wagenschwester? 1757 01:23:25,639 --> 01:23:27,090 Ich 1758 01:23:27,090 --> 01:23:29,080 [Musik] 1759 01:23:29,080 --> 01:23:32,710 schaue, was da los ist. 1760 01:23:32,710 --> 01:23:34,280 [Applaus] 1761 01:23:34,280 --> 01:23:35,639 Können wir weiterfahren? 1762 01:23:35,639 --> 01:23:37,520 Wollen mal sehen. 1763 01:23:37,520 --> 01:23:39,440 Das sieht schlecht aus. Der Axstummel 1764 01:23:39,440 --> 01:23:41,390 ist total verbogen. 1765 01:23:41,390 --> 01:23:43,040 [Musik] 1766 01:23:43,040 --> 01:23:45,719 Dann war also alles umsonst, aber dabei 1767 01:23:45,719 --> 01:23:47,960 sind es doch nur ein paar Kilometer. 1768 01:23:47,960 --> 01:23:49,560 Trotzdem sind sie ein ganz tolles Rennen 1769 01:23:49,560 --> 01:23:52,560 gefahren. 1770 01:23:52,600 --> 01:23:53,280 Ja, 1771 01:23:53,280 --> 01:23:56,679 komm her schnell. 1772 01:23:57,320 --> 01:24:00,320 Oh, 1773 01:24:00,320 --> 01:24:03,719 die scheiß Tür klemmt. Du bleibst ren 1774 01:24:03,719 --> 01:24:05,159 sich auf meinen Wagen. 1775 01:24:05,159 --> 01:24:07,040 Sieh dir das an. Jeder wirft dem anderen 1776 01:24:07,040 --> 01:24:08,400 vor. Er habe seinen Wagen kaputt 1777 01:24:08,400 --> 01:24:11,040 gemacht. 1778 01:24:11,040 --> 01:24:14,600 Ich will raus hier. Nein, 1779 01:24:14,600 --> 01:24:16,620 lass mich doch raus. 1780 01:24:16,620 --> 01:24:19,560 [Musik] 1781 01:24:19,560 --> 01:24:21,440 Bleib drin. 1782 01:24:21,440 --> 01:24:23,639 Setz dich. Das ist bequem. So dunkel da 1783 01:24:23,639 --> 01:24:25,960 drin. Bleib drin. 1784 01:24:25,960 --> 01:24:27,600 Du bleibst drin. 1785 01:24:27,600 --> 01:24:29,120 Na, habe ich dir nicht gesagt, dass wir 1786 01:24:29,120 --> 01:24:31,159 gewinnen? Komm, wir fahren. 1787 01:24:31,159 --> 01:24:34,199 Moment, ich bleib hier. 1788 01:24:34,199 --> 01:24:35,840 Fahrer und Wagen müssen gemeinsam durchs 1789 01:24:35,840 --> 01:24:37,000 Ziel fahren. Du weißt doch, dass so 1790 01:24:37,000 --> 01:24:38,320 gewertet wird. 1791 01:24:38,320 --> 01:24:39,840 Du kannst dir losfahren. 1792 01:24:39,840 --> 01:24:42,760 Du verschenkst doch 100.000 Franken. 1793 01:24:42,760 --> 01:24:45,280 Denk mal an die Wette mit dem Käsee. 1794 01:24:45,280 --> 01:24:49,400 Willst du jetzt vor dem Ziel aufgeben? 1795 01:24:49,679 --> 01:24:53,159 Also los, komm. 1796 01:24:54,880 --> 01:24:57,800 Was ist los? Was hat denn diese Mimose 1797 01:24:57,800 --> 01:24:58,520 jetzt schon wieder? 1798 01:24:58,520 --> 01:25:00,600 Ich weiß schon, was los ist. 1799 01:25:00,600 --> 01:25:02,560 Haben Sie die Schlüssel verloren? 1800 01:25:02,560 --> 01:25:04,400 Nein, aber ich habe Dudus Computer auf 1801 01:25:04,400 --> 01:25:06,199 Pannenhilfe programmiert. 1802 01:25:06,199 --> 01:25:08,040 Pannenhilfe? Dann kommen wir ja ins Ziel 1803 01:25:08,040 --> 01:25:09,440 mit einem Vollbart. 1804 01:25:09,440 --> 01:25:09,920 Schon möglich. 1805 01:25:09,920 --> 01:25:12,239 Und was soll Dudos Computer jetzt tun? 1806 01:25:12,239 --> 01:25:13,760 Er wartet nur darauf, dass ich ihm sage, 1807 01:25:13,760 --> 01:25:15,119 wie er helfen soll. 1808 01:25:15,119 --> 01:25:17,520 So und ist dir schon was eingefallen? 1809 01:25:17,520 --> 01:25:20,239 Ich glaube, es ist am besten. Dudo 1810 01:25:20,239 --> 01:25:21,960 klemmt sich die beiden zwei CV Hälften 1811 01:25:21,960 --> 01:25:23,639 unter den Arm und dann ab damit durchs 1812 01:25:23,639 --> 01:25:24,119 Ziel. 1813 01:25:24,119 --> 01:25:26,119 Das ist die beste Idee, die er seit 1814 01:25:26,119 --> 01:25:28,360 langer Zeit hatte. Schwester, 1815 01:25:28,360 --> 01:25:29,159 einsteigen. 1816 01:25:29,159 --> 01:25:32,040 Achte du, du, ich komme schon. 1817 01:25:32,040 --> 01:25:39,589 [Musik] 1818 01:25:43,810 --> 01:25:47,339 [Musik] 1819 01:25:47,760 --> 01:25:50,000 Hoffentlich überanstrengt er sich nicht. 1820 01:25:50,000 --> 01:25:52,800 Du macht das schon, aber die beiden 1821 01:25:52,800 --> 01:25:55,760 werden noch ganz schön schwitzen. 1822 01:25:55,760 --> 01:25:57,080 Machen Sie schon, dass wir endlich hier 1823 01:25:57,080 --> 01:25:57,800 rauskommen. 1824 01:25:57,800 --> 01:25:59,080 Ich bin ja nicht hier reingefahren. 1825 01:25:59,080 --> 01:26:00,880 Werden Sie nicht frech? Der Käfer ist 1826 01:26:00,880 --> 01:26:01,719 schon vorausgefahren. 1827 01:26:01,719 --> 01:26:02,960 Vergessen Sie nicht, meine Herren. Sie 1828 01:26:02,960 --> 01:26:04,199 wären nur gewertet, wenn Sie mit dem 1829 01:26:04,199 --> 01:26:05,719 Wagen zusammen durchs Ziel gehen. Das 1830 01:26:05,719 --> 01:26:07,320 haben wir ganz vergessen. Danke, Herr 1831 01:26:07,320 --> 01:26:08,760 Robusti. Wir müssen Dudo noch vor dem 1832 01:26:08,760 --> 01:26:12,000 Ziel einholen. 1833 01:26:14,400 --> 01:26:16,040 So und jetzt werden wir da mal ein 1834 01:26:16,040 --> 01:26:20,000 bisschen Ordnung schaffen. Tod 1835 01:26:20,000 --> 01:26:22,320 [Musik] 1836 01:26:22,320 --> 01:26:25,960 aufhören aufhören. Her sie sind 1837 01:26:25,960 --> 01:26:28,960 disqualifiziert. 1838 01:26:29,679 --> 01:26:31,400 Na, was habe ich gesagt? Hoffentlich 1839 01:26:31,400 --> 01:26:33,940 überanstengen Sie sich nicht. Senores, 1840 01:26:33,940 --> 01:26:36,360 [Musik] 1841 01:26:36,360 --> 01:26:38,239 festhalten. 1842 01:26:38,239 --> 01:26:41,760 Jetzt geht ganze. 1843 01:26:42,560 --> 01:26:46,760 2 km noch und die 100.000 Flöhe Franken 1844 01:26:46,760 --> 01:26:50,400 gehören uns. Schwester 1845 01:26:51,000 --> 01:26:52,639 was ist den los? Sie 1846 01:26:52,639 --> 01:26:53,600 nicht alle. Wir hätten doch noch 1847 01:26:53,600 --> 01:26:55,119 auftacken sollen. Maräse. 1848 01:26:55,119 --> 01:26:57,760 He, unsere zwei Wunderknaben da hinten 1849 01:26:57,760 --> 01:27:00,679 scheinen schon müde zu werden. He, jetzt 1850 01:27:00,679 --> 01:27:05,639 geh mal die Pust aus. Ja. 1851 01:27:06,520 --> 01:27:07,840 Halt mein Hut. 1852 01:27:07,840 --> 01:27:10,159 Gut, sagt er zu dem Ding. Komm schon. 1853 01:27:10,159 --> 01:27:11,199 Sag nichts gegen meinen Hut. 1854 01:27:11,199 --> 01:27:15,880 Ja, ja, ist ja gut. Komm. 1855 01:27:17,159 --> 01:27:20,040 Meine Damen und Herren, soeben erfahren 1856 01:27:20,040 --> 01:27:22,239 wir, dass es nur wenige Kilometer vor 1857 01:27:22,239 --> 01:27:24,400 dem Ziel eine Massenkarambolage gegeben 1858 01:27:24,400 --> 01:27:27,239 hat. Wie durch ein Wunder gab es keine 1859 01:27:27,239 --> 01:27:29,639 ernstliche Verletzung. In wenigen 1860 01:27:29,639 --> 01:27:31,600 Sekunden muss der erste Wagen hier am 1861 01:27:31,600 --> 01:27:35,000 Ziel eintreffen. Und da kommen sie. 1862 01:27:35,000 --> 01:27:38,360 Leute, sie kommen. 1863 01:27:50,600 --> 01:27:52,639 Diesmal ist Jimmy bestimmt stolz auf 1864 01:27:52,639 --> 01:27:55,639 mich. 1865 01:28:01,800 --> 01:28:03,960 Diese Kerre, 1866 01:28:03,960 --> 01:28:05,280 wenn er jetzt durchs Ziel fährt, sind 1867 01:28:05,280 --> 01:28:07,119 wir disqualifiziert. 1868 01:28:07,119 --> 01:28:08,639 Kannst du Kannst du nichts dagegen 1869 01:28:08,639 --> 01:28:09,159 machen? 1870 01:28:09,159 --> 01:28:11,920 Im Moment leider nicht, aber wenn ich 1871 01:28:11,920 --> 01:28:13,719 ihn einhole, dann kann er was erleben. 1872 01:28:13,719 --> 01:28:15,400 Was willst du denn mit dir machen? 1873 01:28:15,400 --> 01:28:16,840 Ich zerleg die Karre und mache einen 1874 01:28:16,840 --> 01:28:18,960 stinknmalen Käfer aus ihm. 1875 01:28:18,960 --> 01:28:21,639 Al, na, Moment mal, das wollen wir mal 1876 01:28:21,639 --> 01:28:23,360 sehen. 1877 01:28:23,360 --> 01:28:26,520 V Zel stimmt was nicht. Willkommen die 1878 01:28:26,520 --> 01:28:28,920 Herren. Warum schnaufen sie so? Aber 1879 01:28:28,920 --> 01:28:29,920 wenn sie erstmal 1880 01:28:29,920 --> 01:28:31,520 Warum fahren die nicht weiter? 1881 01:28:31,520 --> 01:28:32,960 Was ist los, Schwester? 1882 01:28:32,960 --> 01:28:34,280 Er ist plötzlich stehen geblieben vor 1883 01:28:34,280 --> 01:28:36,679 dem Ziel. 1884 01:28:36,679 --> 01:28:38,560 Du Jimmy, ob der gehört hat, dass du ihn 1885 01:28:38,560 --> 01:28:39,360 zerlegen willst? 1886 01:28:39,360 --> 01:28:42,199 Na klar, bin doch nicht taub schon. 1887 01:28:42,199 --> 01:28:44,580 Der Makese kommt 1888 01:28:44,580 --> 01:28:46,560 [Musik] 1889 01:28:46,560 --> 01:28:48,600 vorwärts. Du sollst durchs Ziel fahren. 1890 01:28:48,600 --> 01:28:50,360 Komm, wir ziehen ihn über die Linie. 1891 01:28:50,360 --> 01:28:53,320 Nur los. Bei mir werd ihr zwei Brüder 1892 01:28:53,320 --> 01:28:56,159 nicht mal in der Reservemannschaft. 1893 01:28:56,159 --> 01:28:58,600 Ja, meine Panne, jetzt haben wir sie. 1894 01:28:58,600 --> 01:28:59,679 Los, noch mal. 1895 01:28:59,679 --> 01:29:02,159 Nicht doch, da bin ich gitzlich. Los, 1896 01:29:02,159 --> 01:29:04,040 lass 1897 01:29:04,040 --> 01:29:05,600 Verdammte Karre, fahr schon los, sonst 1898 01:29:05,600 --> 01:29:06,679 zerlege ich dich. 1899 01:29:06,679 --> 01:29:08,760 Ich würde es einmal mit Güte versuchen. 1900 01:29:08,760 --> 01:29:11,119 Das glaube ich auch. Ich bin ja nur ein 1901 01:29:11,119 --> 01:29:13,560 Käfer, aber trotzdem will man ja mal ein 1902 01:29:13,560 --> 01:29:18,360 nettes Wort hören. Na, wie wirst denn? 1903 01:29:18,360 --> 01:29:21,000 Lieber Dodo, würdest du endlich durch 1904 01:29:21,000 --> 01:29:23,520 das Ziel fahren? 1905 01:29:23,520 --> 01:29:25,300 Bitte lieber Dudu, 1906 01:29:25,300 --> 01:29:26,719 [Musik] 1907 01:29:26,719 --> 01:29:29,280 bitte. Aber bitte se mein lieber Jimmy 1908 01:29:29,280 --> 01:29:31,800 sehr gerne. Er läuft 1909 01:29:31,800 --> 01:29:33,800 nur nicht vordringen meine Herren. 1910 01:29:33,800 --> 01:29:36,360 Selbstverständlich zuerst die Damen 1911 01:29:36,360 --> 01:29:38,880 Ladies first. Na, wie habe ich das 1912 01:29:38,880 --> 01:29:42,280 gemacht? L 1913 01:29:42,520 --> 01:29:46,239 ich hau lieber ab. 1914 01:29:48,320 --> 01:29:50,239 Bitte mal Käse, wir werden uns zur Kasse 1915 01:29:50,239 --> 01:29:51,440 bin. 1916 01:29:51,440 --> 01:29:54,270 [Musik] 1917 01:29:54,270 --> 01:29:56,880 [Applaus] 1918 01:29:56,880 --> 01:29:59,239 Wir sind nicht mal zweiter. 1919 01:29:59,239 --> 01:30:01,800 Käfer mit den Schwesternese, 1920 01:30:01,800 --> 01:30:04,560 sie sind disqualifiziert. 1921 01:30:04,560 --> 01:30:07,320 Raus. 1922 01:30:07,320 --> 01:30:08,480 Und warum? 1923 01:30:08,480 --> 01:30:09,840 Hier wurde ein Autowettrennen 1924 01:30:09,840 --> 01:30:11,440 durchgeführt und nicht sein 1925 01:30:11,440 --> 01:30:13,320 Autowettfliegen. Oder soll ich noch 1926 01:30:13,320 --> 01:30:17,800 deutlicher werden? Ich 1927 01:30:19,639 --> 01:30:21,920 will ja nicht unbescheiden sein, aber 1928 01:30:21,920 --> 01:30:23,520 dem habe ich es gegeben. Achtung, 1929 01:30:23,520 --> 01:30:24,000 Achtung. 1930 01:30:24,000 --> 01:30:25,199 W ist denn ist eigentlich der Sieger? 1931 01:30:25,199 --> 01:30:25,280 Wir 1932 01:30:25,280 --> 01:30:27,040 geben das offizielle Ergebnis des 1933 01:30:27,040 --> 01:30:29,360 Rennens bekannt. 1934 01:30:29,360 --> 01:30:31,840 Sieger und Gewinner des ersten Preises 1935 01:30:31,840 --> 01:30:35,480 von 100.000 Franken sind die Schwestern 1936 01:30:35,480 --> 01:30:37,719 Johannes und Engel auf ihrem 1937 01:30:37,719 --> 01:30:40,110 Zwillingsweiz. 1938 01:30:40,110 --> 01:30:42,080 [Musik] 1939 01:30:42,080 --> 01:30:43,400 Und hiermit überreiche ich den 1940 01:30:43,400 --> 01:30:46,440 diesjährigen Siegern Siegerinnen den 1941 01:30:46,440 --> 01:30:50,199 Ehrenpreis, die goldene Rose von Montu. 1942 01:30:50,199 --> 01:30:52,320 Meine Damen, sie sind ein tolles Rennen 1943 01:30:52,320 --> 01:30:53,440 gebracht. 1944 01:30:53,440 --> 01:30:58,000 Ach, bitte eine Frage haben Sie 1945 01:30:58,000 --> 01:31:00,080 oh ja, einen Check über 100.000 Franken 1946 01:31:00,080 --> 01:31:02,080 haben Sie nicht zufällig dabei? 1947 01:31:02,080 --> 01:31:03,440 Ja, bitte Herr Direktor, aber 1948 01:31:03,440 --> 01:31:06,199 selbstverständlich. Hier bitte bittte 1949 01:31:06,199 --> 01:31:07,280 schön. 1950 01:31:07,280 --> 01:31:08,719 Danke schön. 1951 01:31:08,719 --> 01:31:09,960 gleich mal gucken. 1952 01:31:09,960 --> 01:31:13,400 Meine lieben Schwestern, sehr geehrte 1953 01:31:13,400 --> 01:31:15,840 Nonnen, ich freue mich, dass Sie in 1954 01:31:15,840 --> 01:31:20,119 dieser Hölle der rasenden Giganten 1955 01:31:20,480 --> 01:31:22,040 für die hauen einfach ab hier. Ja, wenn 1956 01:31:22,040 --> 01:31:24,360 sie vor der Hölle reden. 1957 01:31:24,360 --> 01:31:26,719 [Musik] 1958 01:31:26,719 --> 01:31:30,440 Jimmy, Jimmy, 1959 01:31:30,480 --> 01:31:32,560 sehen Sie, was wir bekommen haben. 1960 01:31:32,560 --> 01:31:34,280 Herzlichen Glückwunsch für Sie beide 1961 01:31:34,280 --> 01:31:35,560 ihre Schwester. 1962 01:31:35,560 --> 01:31:39,639 Glauben Sie, dass ich stech Gold 1963 01:31:40,600 --> 01:31:42,920 Geh mal her. 1964 01:31:42,920 --> 01:31:44,800 Oh, 24 Kar Gold. Ganz 1965 01:31:44,800 --> 01:31:46,239 und das haben wir ihnen und Dodo zu 1966 01:31:46,239 --> 01:31:47,360 verdanken. 1967 01:31:47,360 --> 01:31:50,400 Dodo? Wo steckt er eigentlich? 1968 01:31:50,400 --> 01:31:52,480 Warum? Was wollen Sie von ihm? 1969 01:31:52,480 --> 01:31:54,520 Nach Hause fahren. Was denn sonst? 1970 01:31:54,520 --> 01:31:58,320 Sie wollen ihn nicht zerlegen? 1971 01:31:58,560 --> 01:32:00,840 Nein. Haben Sie ihn irgendwo gesehen? 1972 01:32:00,840 --> 01:32:02,199 Ich glaube, er hat sich vor ihnen 1973 01:32:02,199 --> 01:32:03,760 versteckt. 1974 01:32:03,760 --> 01:32:05,560 Versteckt? 1975 01:32:05,560 --> 01:32:06,800 Aber können Sie den nicht wo anders 1976 01:32:06,800 --> 01:32:09,800 durchgehen? 1977 01:32:11,490 --> 01:32:12,210 [Musik] 1978 01:32:12,210 --> 01:32:15,310 [Applaus] 1979 01:32:16,239 --> 01:32:20,400 Hoffentlich stürzt er nicht ab. 1980 01:32:21,199 --> 01:32:25,850 Keine Angst, du mach schon. 1981 01:32:25,850 --> 01:32:29,329 [Musik] 1982 01:32:32,230 --> 01:32:37,800 [Musik]124899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.