All language subtitles for daStaunton.Hill.2009.BRRip.XviD.MP3-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,346 --> 00:02:56,346
WWW.TITLOVI.COM
2
00:03:02,522 --> 00:03:07,402
VIRDŽINIJA, JESEN 1969.
3
00:03:09,242 --> 00:03:12,322
HEJ, DOLAZI NEKO!
-STANI, HEJ, HEJ!
4
00:03:18,760 --> 00:03:20,121
KOJI KRETEN.
5
00:03:21,001 --> 00:03:23,681
NASTAVLJAMO PEŠICE.
NOGE MI VEÆ OTPADAJU.
6
00:03:23,720 --> 00:03:26,361
PREVIŠE NAS JE. ZAŠTO BI
NAS UOPŠTE POKUPIO?
7
00:04:10,794 --> 00:04:13,433
LEPO MESTO, A?
-ŠTA JE OVO?
8
00:04:13,593 --> 00:04:15,874
TEŠKO JE TO REÆI.
9
00:04:41,430 --> 00:04:44,310
HEJ, BURG! IZAÐI, MATORI GADE JEDAN!
10
00:04:49,309 --> 00:04:52,829
NADAM SE DA MOŽE DA VAM
POMOGNE. -U REDU, HVALA.
11
00:04:53,429 --> 00:04:54,829
CENIMO VAŠU POMOÆ. HVALA.
12
00:04:57,989 --> 00:05:01,548
NIJE LAKO SA DŽORDANOM,
ALI VREMENOM BI NAM POMOGAO.
13
00:05:01,707 --> 00:05:06,107
OZBILJNO, KAŽEM TI, ÈOVEÈE.
-NE BRINI ZBOG MENE, SNAÆI ÆU SE!
14
00:05:06,507 --> 00:05:11,186
U REDU, SAMO TI KAŽEM.
-PAZI DA SE NE IZNENADIŠ.
15
00:05:11,626 --> 00:05:14,028
SLUŠAJ, DEVOJKE ÆE JOŠ ODABRATI
NEŠTO ZA PIÆE. VAŽI?
16
00:05:14,588 --> 00:05:16,106
NE PRODAJEM NIŠTA.
17
00:05:16,946 --> 00:05:18,266
ŠTA?
18
00:05:18,786 --> 00:05:20,866
NISI ME ÈUO? NE PRODAJEM NIŠTA!
19
00:05:21,625 --> 00:05:24,505
SVE DOK JE OVA CRNÈUGA
TU SA TOBOM. -MOLIM?
20
00:05:26,544 --> 00:05:28,064
JEBEMTI OVO MESTO.
21
00:05:32,984 --> 00:05:38,799
SIGURNO VAM JE TEŠKO, GDINE,
ZADRŽATI U SEBI SVU TU MRŽNJU, A?
22
00:05:41,622 --> 00:05:42,904
PROKLETI IDIOTI.
23
00:05:48,503 --> 00:05:51,422
ZNATE ŠTA, VRAÆAM SE NAZAD KOD DEVOJAKA.
24
00:05:52,262 --> 00:05:55,701
JER, ZNATE, NISMO DOŠLI
OVAMO DA PRAVIMO PROBLEME.
25
00:05:56,981 --> 00:05:58,421
PA, ŽELIM VAM PRIJATAN DAN.
26
00:05:59,901 --> 00:06:01,140
VIDIMO SE KASNIJE, ORTAK.
27
00:06:06,780 --> 00:06:08,300
GDE STE KRENULI?
28
00:06:08,979 --> 00:06:11,501
U VAŠINGTON D.C.
29
00:06:12,059 --> 00:06:13,939
IDETE STOPOM U D.C.?
-TRI DOLARA.
30
00:06:14,019 --> 00:06:17,058
TO JE SAMO NA PARA SATI ODAVDE.
-DA. IZVINITE, ŠTA?
31
00:06:17,779 --> 00:06:20,858
HRANU KOJU STE UZELI, KOŠTA TRI DOLARA.
32
00:06:20,898 --> 00:06:23,577
IDETE NA TU PARADU?
NA PARADU? U D.C.?
33
00:06:23,698 --> 00:06:26,233
ÈUO SAM DA JE STRAVA ŽURKA.
APSOLUTNO STRAVA.
34
00:06:26,337 --> 00:06:30,456
JA DOLAZIM IZ VIJENE. DA NAÐEM POSAO,
DOLAZI SEZONA BRANJE VOÆA.
35
00:06:30,576 --> 00:06:33,456
MISLIO SAM DA ODEM NA PAR NEDELJA,
TEŽAK POSAO, MOŽE DOBRO DA SE ZARADI.
36
00:06:33,537 --> 00:06:36,496
MORAO SAM DA STANEM PO
VODU DA RASHLADIM MOTOR.
37
00:06:37,336 --> 00:06:38,736
MA SRANJE.
38
00:06:40,416 --> 00:06:43,335
JA SAM KVINTIN.
-ÆAO, KOL. -DA. KOL.
39
00:06:43,695 --> 00:06:46,615
SLUŠAJTE, NEMAM PARA.
OTIÆI ÆU DA TRAŽIM OD DRUGOVA, VAŽI?
40
00:06:49,055 --> 00:06:52,015
KOLIKO JE DUŽAN?
-TRI DOLARA. JESI LI GLUV?
41
00:06:52,294 --> 00:06:54,654
A ZA VODU?
-ISTO.
42
00:06:56,614 --> 00:07:01,453
HEJ, NE MORAŠ TO DA RADIŠ. TRAŽIÆU
OD DRUGOVA. -NEMA VEZE. TRI DOLARA.
43
00:07:06,213 --> 00:07:09,092
HEJ, CENIM TO ŠTO SI URADIO. HVALA.
HVALA TI PUNO. -DA, DA.
44
00:07:10,211 --> 00:07:11,572
HEJ...
45
00:07:13,691 --> 00:07:17,651
TREBA LI VAM PREVOZ?
DOBRO BI MI DOŠLO NEKO DRUŠTVO.
46
00:07:18,291 --> 00:07:20,331
KAKVA JE TO BILJKA? ÈUDNO.
47
00:07:20,370 --> 00:07:23,290
IMAM DOVOLJNO MESTA.
IMAM PIVO, KANADSKO PIVO.
48
00:07:24,930 --> 00:07:28,530
MOGU VAS IZBACITI KOD LENGLIJA,
TAMO SMO DO SUTRA UJUTRO.
49
00:07:29,250 --> 00:07:32,089
MALO SE PREGREJAVA KOD SVAKE
10-TE MILJE, INAÈE SU DOBRA KOLA.
50
00:07:32,170 --> 00:07:34,129
ŠTA JE TO BILO?
-KAMION, MOŽDA.
51
00:07:36,089 --> 00:07:37,808
HEJ! -HEJ!
-ÈEKAJ MALO!
52
00:07:44,888 --> 00:07:46,287
DA VAS ODVEZEM?
53
00:07:46,967 --> 00:07:48,647
DA. OVAJ...
54
00:07:49,287 --> 00:07:52,927
CENIM ŠTO SI PONUDIO DA NAS ODVEZEŠ,
ALI MISLIM DA ÆEMO JOŠ MALO OSTATI.
55
00:07:53,006 --> 00:07:54,527
HVALA. CENIM SAV TVOJ NAPOR.
56
00:07:54,608 --> 00:07:58,086
HEJ, ZNATE DA DVE MILJE ODAVDE
IMA JEDNA MEÐUNARODNA PARADA.
57
00:07:58,246 --> 00:08:00,366
MOŽETE STIÆI TAMO DO UVEÈE.
58
00:08:00,886 --> 00:08:04,093
AKO STE ZAVRŠILI SA SVOJIM POSLOVIMA,
MOŽETE JOŠ STIÆI NA TU PARADU.
59
00:08:04,485 --> 00:08:07,445
A USPUT MOŽETE POKUPITI I NEKE PIÈKE.
-DOBRA IDEJA.
60
00:08:09,125 --> 00:08:12,244
HEJ, BUN!
-DEVOJKE, DOÐITE OVAMO!
61
00:08:12,764 --> 00:08:17,044
HEJ, BUN, OVO JE... -KVINTIN.
-KVINTIN. -ÆAO, KVINTIN.
62
00:08:17,244 --> 00:08:18,995
ODVEŠÆE NAS, DOÐITE!
63
00:08:19,044 --> 00:08:22,523
IMA MESTA POZADI. UPADAJTE.
IMATE I SENO.
64
00:08:22,804 --> 00:08:25,962
HOÆE LI NEKO NAPRED?
DA MI PRAVI DRUŠTVO?
65
00:08:26,963 --> 00:08:29,562
HOÆEŠ LI NAPRED? NEÆE NIKO NAPRED?
66
00:08:29,682 --> 00:08:33,761
IMATE TAMO SENO. IMAM NAJBOLJE
KANADSKO PIVO. NE PIJETE PIVO?
67
00:08:33,803 --> 00:08:36,441
PIVCE ZA ŽIVCE, A?
-DA, DA.
68
00:08:37,441 --> 00:08:38,921
VEŽITE POJASEVE!
69
00:08:39,202 --> 00:08:41,761
SAMO SAM SE ŠALIO.
-SHVATILI SMO. BAŠ SMEŠNO.
70
00:09:02,999 --> 00:09:06,358
DRAGO MI JE ŠTO SMO OTIŠLI.
POPIZDIO SAM NA TOG KRETENA.
71
00:09:06,397 --> 00:09:07,918
NEMOJ GA NI SPOMINJATI.
72
00:09:07,957 --> 00:09:11,397
PUSTI GA, BUN.
VIŠE PUTA MI JE SPASIO DUPE.
73
00:09:11,437 --> 00:09:16,077
NISAM NI ZNAO DA JE TRIŠ PONELA OVO.
-OPREZNO, SAMO SAM POZAJMILA.
74
00:09:16,116 --> 00:09:19,637
I PROŠLE GODINE SAM PRAVIO SLIKE
NA PARADI ZA LJUDSKA PRAVA.
75
00:09:19,916 --> 00:09:23,155
TO JE BILO INSPIRATIVNO, STVARNO.
JAKO INSPIRATIVNO.
76
00:09:26,715 --> 00:09:28,595
PRELEPA SU. IZVINI.
77
00:09:30,835 --> 00:09:33,834
ŠTA SU PRELEPA?
-TA... DRVEÆA. -DRVEÆA?
78
00:09:34,434 --> 00:09:36,034
DA! TA DRVEÆA.
79
00:09:39,114 --> 00:09:40,794
DA, DEFINITIVNO.
80
00:09:42,674 --> 00:09:46,633
DŽORDAN, ZNAŠ LI DA SU OVE GODINE
"PANTERSI" POTPISALI...
81
00:09:46,833 --> 00:09:48,153
HOÆU REÆI...
82
00:09:49,433 --> 00:09:51,872
ŠTA? ŠTA JE SAD OPET?
-NE, SAMO...
83
00:09:52,513 --> 00:09:54,551
ŠTA?
-TI NISI NAVIJAÈ PANTERSA"!
84
00:09:54,671 --> 00:09:56,911
ZNAM DA NISAM!
-U REDU JE!
85
00:09:57,391 --> 00:10:02,526
NE, SAMO KAŽEM, U REDU, PA... NE MOŽEMO
SAMO ODMARATI, I DA SE ZABAVIMO,
86
00:10:02,716 --> 00:10:05,550
UMESTO DA SLUŠAMO OVO PREDAVANJE?
87
00:10:05,584 --> 00:10:07,791
ZABAVLJAM SE I ODMARAM, U REDU?
88
00:10:07,990 --> 00:10:09,870
KONAÈNO SI DOŠLA SA NAMA.
89
00:10:09,950 --> 00:10:13,070
ŠALIŠ SE? REJNA MI PRIÈALA O OVOME,
NISAM MOGLA DA PROPUSTIM.
90
00:10:13,629 --> 00:10:15,909
HEJ, HEJ! DŽORDAN, DRAGO
MI JE ŠTO TO ÈUJEM.
91
00:10:17,349 --> 00:10:21,509
DUGO ÆEMO PUTOVATI?
-PAR SATI, DA. -DOBRO.
92
00:10:23,148 --> 00:10:24,669
VEŽI POJAS!
93
00:10:24,909 --> 00:10:29,108
DUGO SMO PEŠAÈILI, PREMA TOME,
OVO JE PRIJATNA PROMENA.
94
00:10:30,507 --> 00:10:33,308
HVALA TI, JOŠ JEDNOM.
-U REDU JE, NIJE NIŠTA.
95
00:10:35,546 --> 00:10:39,506
KREÆEMO. DŽORDAN! HEJ! SLUŠAJ OVO.
VIDEO SI "NOÆ ŽIVIH MRTVACA"?
96
00:10:39,587 --> 00:10:41,346
I VERUJEŠ U ZOMBIJE?
97
00:10:41,425 --> 00:10:47,066
PLAŠITE SE, MLADA DAMO?
-NE, NE PLAŠIM SE. DA, ZASTRAŠUJE ME.
98
00:10:48,225 --> 00:10:49,546
TO JE MOJA KAMERA!
99
00:10:51,945 --> 00:10:53,305
GADOVI.
100
00:10:56,185 --> 00:11:02,066
ODAVNO SE VEÆ POZNAJETE?
-DA, VEÆINU ZNAM JOŠ OD DETINJSTVA.
101
00:11:02,944 --> 00:11:07,382
POSLE SE DŽORDAN PRESELILA OVAMO.
ONA JE TA U BELOJ BLUZI.
102
00:11:10,063 --> 00:11:11,382
AHA.
-AHA.
103
00:11:12,142 --> 00:11:15,102
DA, ONA JE NOVA CURA.
104
00:11:18,341 --> 00:11:20,702
NE IZGLEDA MI TAKO.
-STVARNO?
105
00:11:24,741 --> 00:11:26,981
BRZO SE UKLOPILA MEÐU NAS, PA...
106
00:11:29,221 --> 00:11:31,060
MI SMO KAO JEDNA VELIKA PORODICA.
107
00:11:36,299 --> 00:11:37,619
DA.
108
00:11:39,099 --> 00:11:40,619
LEPO JE IMATI PORODICU.
109
00:11:41,779 --> 00:11:45,375
IMAMO LI TRAVE?
-NE! NEMAMO!
110
00:11:47,018 --> 00:11:48,377
PROSERAVAŠ.
111
00:11:49,178 --> 00:11:51,258
ŠTA JE SA TOBOM? IMAŠ LI PORODICU?
112
00:11:53,136 --> 00:11:56,537
OVDE? IMAŠ, NARAVNO!
-NE, NE, NE...
113
00:11:57,177 --> 00:11:59,857
NE, NE! SRANJE!
114
00:11:59,897 --> 00:12:01,456
SRANJE! PROKLETSTVO!
PROKLETSTVO!
115
00:12:04,415 --> 00:12:05,943
PROKLETSTVO! PROKLETSTVO!
116
00:12:07,020 --> 00:12:09,639
REKAO SAM VAM, MOMCI, REKAO SAM VAM
DA ÆE SE PROKUVATI SVAKIH 10 MINUTA!
117
00:12:09,781 --> 00:12:10,762
REKAO SAM VAM!
118
00:12:10,815 --> 00:12:12,774
HEJ, DUŠO, MOŽEŠ LI MI DATI MALO VODE?
119
00:12:20,414 --> 00:12:21,814
SRANJE!
120
00:12:23,774 --> 00:12:25,053
BOŽE!
121
00:12:36,172 --> 00:12:38,851
OPEKAO SAM RUKU!
-DONESI PRVU POMOÆ!
122
00:12:38,933 --> 00:12:42,020
JESTE LI DONELI TU VODU?
-JA ÆU DA MU ODNESEM VODU.
123
00:12:43,931 --> 00:12:46,818
MORAMO SIPATI HLADNU VODU.
124
00:12:47,691 --> 00:12:49,210
OVO JE VRUÆE!
DA VIDIMO...
125
00:12:50,291 --> 00:12:52,770
U REDU. PRAZNA JE.
PROBLEM #1.
126
00:12:52,809 --> 00:12:57,209
PROBLEM #2. ZAŠTO SE PROKUVALA?
KABLOVI NE VALJAJU.
127
00:12:57,290 --> 00:13:00,289
KABLOVI NISU PROBLEM.
-JES, KURAC, GLEDAJ HLADNJAK...
128
00:13:00,369 --> 00:13:04,969
ŠTA JE? -ŠTA TRAŽIM JA OVDE?
MORAM DA GLEDAM SVE OVO?
129
00:13:05,568 --> 00:13:07,607
MISLILA SAM DA STE TI I KOL RASKINULI.
130
00:13:07,648 --> 00:13:11,208
OVDE CURI... -ZNAM DA CURI!
-OVA KOLA SU CRKLA, ÈOVEÈE!
131
00:13:13,367 --> 00:13:17,888
HEJ, LJUDI! OVA STVAR JE PROKUVALA!
MORAMO NASTAVITI PEŠKE, ÈOVEÈE.
132
00:13:18,968 --> 00:13:24,019
IZGLEDA DA SMO OPET NA KEMPINGU.
-POJMA NEMAM O ÈEMU PRIÈA.
133
00:13:29,045 --> 00:13:32,392
ŠTA JE? ŠTA HOÆEŠ DA RADIMO?
IMATE LI MOŽDA BOLJU IDEJU?
134
00:13:33,444 --> 00:13:35,725
HAJDE DA NAÐEMO JEDNU REKU ILI POTOK.
135
00:13:39,644 --> 00:13:41,548
OVO JE PUT #93.
136
00:13:41,885 --> 00:13:45,523
LENGLI JE ODAVDE 60-65 MILJA,
U TOM PRAVCU.
137
00:13:46,204 --> 00:13:48,523
SAMO ŠTO OVAMO NIKO NE PROLAZI.
138
00:13:48,564 --> 00:13:51,962
NEÆU PROVESTI NOÆ U
OVOJ ŠUMI, ŽAO MI JE. -DA.
139
00:13:52,082 --> 00:13:56,974
OVAJ PUT IDE PARALELNO SA AUTOPUTEM,
KOJI VODI DO BETEZDI.
140
00:13:57,082 --> 00:14:00,881
MOŽDA ÆEMO SE NAÆI SA NEKIM KO ÆE NAM
POZAJMITI ALATE, PA DA POPRAVIMO KOLA.
141
00:14:01,001 --> 00:14:04,280
IZA BRDA BI OVAJ PUT TREBALO
DA SE SPAJA SA AUTOPUTOM.
142
00:14:04,361 --> 00:14:06,402
ALI TO JE POLA DANA PEŠKE.
143
00:14:42,877 --> 00:14:44,796
ZLA DRUŽINA.
144
00:14:45,636 --> 00:14:46,955
HVALA TI, DUŠO.
145
00:14:50,315 --> 00:14:51,795
NISI VIDEO OVO.
146
00:14:53,955 --> 00:14:55,714
DOÐI, DUŠO.
-IDEM.
147
00:14:55,796 --> 00:14:59,515
HEJ, LJUDI, IZGLEDA DA ÆE POÈETI
KIŠA. BOLJE DA MALO POŽURIMO.
148
00:16:00,986 --> 00:16:02,306
DOÐITE.
149
00:16:03,266 --> 00:16:06,274
PRIJATNA ŠETNJA, JE LI?
ÈEKAJ, POMOÆI ÆU.
150
00:16:11,066 --> 00:16:12,985
LJUDI, ZAŠTO NE POGLEDAMO TU ŠTALU?
151
00:16:13,025 --> 00:16:14,544
KOL, HOÆEŠ LI...?
-NARAVNO.
152
00:16:16,745 --> 00:16:20,583
IDI SA DRUGE STRANE. -DA.
-JA IDEM OVAMO. -ÈEKAJTE!
153
00:16:20,904 --> 00:16:22,824
JA ÆU... POGLEDATI POZADI.
154
00:16:28,543 --> 00:16:29,855
HALO?
155
00:16:33,024 --> 00:16:34,423
HALO!
156
00:16:42,382 --> 00:16:43,742
HALO?!
157
00:16:44,102 --> 00:16:45,421
HALO!
158
00:16:46,462 --> 00:16:48,542
NAPOLJU SU NEGDE I NAS TRAŽE.
159
00:16:51,421 --> 00:16:52,821
HEJ, IMA LI TU NEKOGA?
160
00:17:03,740 --> 00:17:05,179
HALO?
161
00:17:22,297 --> 00:17:23,856
NE VERUJEM DA IMA TU NEKOGA.
162
00:17:30,097 --> 00:17:31,536
HALO?
163
00:17:33,776 --> 00:17:35,136
IZGLEDA DA JE NAPUŠTENO.
164
00:17:39,695 --> 00:17:41,175
TU JE, MAMA.
165
00:17:48,613 --> 00:17:52,134
TRAŽIM SVOJE LUTKE, MAMA.
SVOJE LUTKE.
166
00:17:53,333 --> 00:17:56,653
NE MOGU DA NAÐEM SVOJE LUTKE.
167
00:18:04,572 --> 00:18:06,212
ON MI JE PRIÈAO O...
168
00:18:10,910 --> 00:18:12,149
ON JE TU, MAMA.
169
00:18:12,289 --> 00:18:14,091
NIŠTA? -NIŠTA ONDA.
-HAJDEMO.
170
00:18:14,171 --> 00:18:16,090
VRATA SU ZAKLJUÈANA, A KLJUÈA NIGDE.
171
00:18:16,571 --> 00:18:19,010
HEJ, OVO MESTO JE MRTVO, ÈOVEÈE.
-ŠTALA JE PRAZNA.
172
00:18:22,210 --> 00:18:24,169
MOŽDA SU JOŠ NAPOLJU NA POLJIMA.
-DA.
173
00:18:24,210 --> 00:18:27,169
ONDA BI USKORO TREBALO DA SE VRATE,
JER ÆE SE USKORO SMRAÈITI, ZAR NE?
174
00:18:27,249 --> 00:18:28,969
DA, IZGLEDA DA SE I OLUJA PRIBLIŽAVA.
175
00:18:29,169 --> 00:18:32,968
ZNATE ŠTA, LJUDI? JA SAM
PRILIÈNO UMORAN, PREMA TOME...
176
00:18:33,049 --> 00:18:34,768
IDEM U ŠTALU DA PRILEGNEM, LJUDI.
177
00:18:35,527 --> 00:18:38,648
PRAZNA JE. IMA I SENO.
PRILIÈNO JE UDOBNO.
178
00:18:38,808 --> 00:18:41,248
IMA I ŠTALA,
IMAÆETE I MALO PRIVATNOSTI.
179
00:18:41,847 --> 00:18:43,806
JA SAM ZA.
-SUPER.
180
00:18:44,207 --> 00:18:45,567
STVARNO?
181
00:18:46,007 --> 00:18:47,326
HAJDE, LUTKO.
182
00:18:48,726 --> 00:18:49,965
SAMO POSLE TEBE.
183
00:18:51,766 --> 00:18:55,526
DA! KOL, ŠTA MISLIŠ?
-DA, DA, DA!
184
00:18:57,126 --> 00:18:58,765
OVE MESTO JE JEZIVO!
185
00:19:00,605 --> 00:19:01,965
ŠTA TO SMRDI?
186
00:19:02,925 --> 00:19:05,405
OVO JE FARMA KRAVA, MISLIM.
187
00:19:06,044 --> 00:19:09,484
VEROVATNO OVDE KOLJU KRAVE.
-DA, MOGUÆE.
188
00:19:09,804 --> 00:19:15,442
HEJ, VIDIMO SE UJUTRU, A JA ÆU SA
GÐICOM DA REZERVIŠEM OVAJ KABINET.
189
00:20:05,637 --> 00:20:09,397
ULICE POÈINJU POLAKO DA SE PRAZNE,
KAKO SE LJUDI VRAÆAJU SVOJIM KUÆAMA...
190
00:20:09,516 --> 00:20:13,756
STALNO KAŽEM BADIJU DA
OPERE TANJIRE POSLE JELA.
191
00:20:14,436 --> 00:20:18,236
ZALEPIÆE SE JELO ZA TANJIR,
AKO GA OSTAVI TAKO POLA DANA.
192
00:20:19,115 --> 00:20:21,035
ŠTA IMAMO OVOGA MESECA?
193
00:20:21,795 --> 00:20:24,395
DVA BUBREGA I JEDNA JETRA ZA DOKTORA.
194
00:20:24,994 --> 00:20:28,154
PRIÈA SE DA RADI TRANSPLANTACIJU KOŽE.
195
00:20:28,633 --> 00:20:33,233
NE ZNAM ŠTA TO ZNAÈI, ALI
KAŽU DA POMAŽE LJUDIMA.
196
00:20:36,793 --> 00:20:40,553
DOBRO SE OSEÆAM KADA POMAŽEMO BOGU.
197
00:20:41,233 --> 00:20:44,792
DA, MAMA, ÈINIMO I MI DOBRO OVOME SVETU.
198
00:20:56,551 --> 00:20:59,111
ÆAO. -ÆAO.
-OSTAJEM TU SA TOBOM.
199
00:21:01,230 --> 00:21:02,710
OSTALA MESTA SU VEÆ ZAUZETA.
200
00:21:10,589 --> 00:21:12,509
NIJE DA NISI VIDEO OVAKO NEŠTO.
201
00:21:16,148 --> 00:21:19,788
TAKO JE DOBRO ŠTO SU BUN I
REJNA OVAKO ZALJUBLJENI.
202
00:21:19,868 --> 00:21:21,868
OTKAD SU ZAJEDNO, SEDAM GODINA?
203
00:21:22,668 --> 00:21:24,947
DA, ODUVEK JE TAKO BILO, ZNAŠ?
204
00:21:29,667 --> 00:21:34,706
OTKAD POZNAJEŠ BUNA?
-OD DETINJSTVA, OD SVOJE OSME GODINE.
205
00:21:34,946 --> 00:21:37,265
TO JE SVE ŠTO ÆEŠ MI PRIÈATI? PRIÈAJ!
206
00:21:38,105 --> 00:21:39,546
KAKO STE SE UPOZNALI?
207
00:21:41,305 --> 00:21:42,705
PA...
208
00:21:44,904 --> 00:21:48,952
U STVARI... SAM BIO JEDNO
NESTAŠNO, DIVLJE DETE.
209
00:21:50,664 --> 00:21:53,624
PAR PUTA SAM UPAO U NEPRILIKU
ZBOG SVOJIH VELIKIH USTA.
210
00:21:54,104 --> 00:21:58,586
NE ZNAM, STAO JE U MOJU ODBRANU.
I OTAD SMO PRIJATELJI.
211
00:21:59,863 --> 00:22:04,966
PRIJATELJI STE I SA REJNOM?
-DA, OTKAD JE SA BUNOM.
212
00:22:06,342 --> 00:22:09,142
POBUNA, LUIS, SAMO POBUNA!
213
00:22:09,301 --> 00:22:12,022
ZNAM, MAMA,
VIDELA SAM U TELEVIZIJI.
214
00:22:12,101 --> 00:22:16,981
TOLIKI HAOS ZBOG JEDNOG ÈOVEKA.
-SIROMAŠNI ORGANIZUJU PARADU.
215
00:22:17,901 --> 00:22:21,460
NE BI BILI TOLIKO SIROMAŠNI
DA NE PARADIRAJU TOLIKO.
216
00:22:21,540 --> 00:22:24,060
A MENI JE PROKLETO SVEJEDNO
KAKVA IM JE BOJA KOŽE!
217
00:22:24,580 --> 00:22:26,020
ALI MAMA...
218
00:22:27,940 --> 00:22:29,859
HAJDE, SEDI PORED NAS, BADI.
219
00:22:40,418 --> 00:22:44,177
HVALA TI, BOŽE, NA POKLONIMA
KOJE NAM DAJEŠ.
220
00:22:44,377 --> 00:22:48,897
MOLIM TE, STARAJ SE O NAMA,
I PAZI NA NAŠEG MALOG SINA,
221
00:22:48,937 --> 00:22:51,896
KOJI JE DRUGAÈIJI OD NAS.
222
00:22:51,937 --> 00:22:57,376
DOVEDI NOVE JAGANJCE MEÐU NAS,
ZATO TI SE MOLIMO, GOSPODE. AMIN.
223
00:22:57,776 --> 00:22:59,695
AMIN.
-AMIN.
224
00:23:01,895 --> 00:23:03,255
NE, MAMA!
225
00:23:04,175 --> 00:23:09,694
LUIS, ZAŠTO NE GLEDAŠ SVOJA POSLA?
-MAMA! PREKINI!
226
00:23:10,094 --> 00:23:12,654
TREBALO BI DA POKAŽEŠ PRIMER BADIJU.
227
00:23:12,734 --> 00:23:15,654
PROKLETSTVO, LUIS!
UVEK NAM KVARIŠ ZABAVU!
228
00:23:15,654 --> 00:23:17,412
PAZI NA SVOJA USTA!
229
00:23:17,772 --> 00:23:21,453
NEÆEŠ PITI PRED MOJIM SINOM!
230
00:23:21,493 --> 00:23:25,812
VRATI SE ODMAH, LUIS I VRAÆAJ
TO NAZAD! -NI GUTLJAJA.
231
00:23:25,853 --> 00:23:30,612
NEÆTI U DOPUSTITI DA SE NAPIJEŠ.
NEMA VIŠE RAKIJE.
232
00:23:48,928 --> 00:23:51,388
PUŠIŠ?
-NE.
233
00:23:52,209 --> 00:23:55,633
TRAVU?
-SHVATILA SAM, NE, HVALA.
234
00:23:56,328 --> 00:23:58,710
BOŽE. MOJE NOGE...
235
00:24:00,688 --> 00:24:04,152
NISMO TREBALI KRENUTI U OVO VREME.
236
00:24:05,367 --> 00:24:09,770
HLADNO TI JE?
-DA, ŠOKANTNO JE!
237
00:24:13,967 --> 00:24:17,463
STVARNO NEÆEŠ JEDAM DIM?
STRAVA JE.
238
00:24:20,006 --> 00:24:22,725
PRIDRŽI MI OVO,
A JA ÆU TI UGREJATI NOGE.
239
00:24:24,245 --> 00:24:25,645
OZBILJNO, PRIDRŽI.
240
00:24:31,203 --> 00:24:33,244
DAJ NOGE, OBE.
241
00:24:34,564 --> 00:24:38,916
SIGURNO SMRDE, IZVINI.
-NE SMRDE. PERFEKTNE SU.
242
00:24:39,323 --> 00:24:44,722
ZNAÈI, VERUJEŠ IM? -DA LI IM VERUJEM?
-DA. -DA. MOŽDA. -STVARNO? -DA.
243
00:24:44,762 --> 00:24:48,322
KAŽE DA SE MOTAŠ OKO MENE.
244
00:24:48,682 --> 00:24:50,882
TO TI JE REKLA?
-DA.
245
00:24:52,641 --> 00:24:57,152
TO JE FANTASTIÈNO. SUPER.
-NEPRIJATNO TI JE ZBOG TOGA?
246
00:24:59,481 --> 00:25:00,920
STVARNO HOÆEŠ DA SE DOKAŽEŠ.
247
00:25:02,719 --> 00:25:04,080
DA.
248
00:25:11,598 --> 00:25:14,879
MISLILA SAM DA HOÆEŠ...
HOÆEŠ DA...
249
00:25:18,559 --> 00:25:19,878
NE.
250
00:25:21,638 --> 00:25:22,997
ŠTA JE?
251
00:25:24,677 --> 00:25:27,108
NE, OZBILJNO? NE.
252
00:25:28,077 --> 00:25:31,426
IZVINI. IDEM NA SVEŽ VAZDUH.
253
00:26:18,351 --> 00:26:21,144
MISLIŠ?
-HEJ, DRUŠTVO!
254
00:26:22,830 --> 00:26:24,550
DOÐITE DA VIDITE OVO.
255
00:26:26,030 --> 00:26:27,309
HAJDE.
256
00:26:35,548 --> 00:26:39,189
MISLIM DA SAM NAŠAO PREVOZ.
IMA TAMO JEDAN KAMION.
257
00:26:39,229 --> 00:26:42,868
LIÈI NA OLUPINU, ALI IZGLEDA DA VALJA.
258
00:26:42,948 --> 00:26:46,267
SAMO ÆEMO POZAJMITI.
-UKRAŠÆEMO NEÈIJA KOLA?
259
00:26:46,387 --> 00:26:48,387
POZAJMIÆEMO.
-POZAJMIÆEMO?
260
00:26:48,587 --> 00:26:51,387
NEŠTO KAO U "JOYRIDE"?
-VRATIÆEMO MU.
261
00:26:54,626 --> 00:26:56,426
TAMO JE! KAMION.
262
00:26:57,386 --> 00:27:00,983
ŠALIŠ SE?
OVO NISU UPALILI GODINAMA.
263
00:27:01,016 --> 00:27:02,225
ALI JA ÆU DA GA UPALIM.
264
00:27:02,584 --> 00:27:05,825
ÈEKAJ, KOL. SAMO SAM
HTEO DA VAM POKAŽEM.
265
00:27:05,905 --> 00:27:10,138
MOŽEMO SE VRATITI PO NJEGA UJUTRU. -NE,
STVARNO, MISLIM DA MOGU DA GA POKRENEM.
266
00:27:10,305 --> 00:27:11,544
VRATI SE, HOÆEŠ LI...
267
00:27:13,184 --> 00:27:17,663
SRANJE! -DŽORDAN, JESI LI DOBRO?
SMIRI SE, SEDI.
268
00:27:17,744 --> 00:27:19,504
SRANJE!
-POKAŽI.
269
00:27:20,064 --> 00:27:23,903
DAJ DA VIDIM. ISUSE.
REDOVNO SI OPEKLA RUKU.
270
00:27:24,423 --> 00:27:28,342
DŽORDAN, JESI LI DOBRO?
-KURAC SAM DOBRO!
271
00:27:28,382 --> 00:27:30,383
SRANJE! -DA NEMAŠ TU
METALNU NARUKVICU,
272
00:27:30,982 --> 00:27:34,981
POGODILO BI TE DIREKTNO U SRCE,
A MOŽDA BI TE I UBILO.
273
00:27:35,901 --> 00:27:37,782
KAKO TO DA ME PROTRESLO?
274
00:27:37,861 --> 00:27:42,340
NEKI SU POD STRUJOM, A U NEKIMA
JURE SU SAMO MALI IMPULSI.
275
00:27:42,821 --> 00:27:45,282
OTKUD ZNAŠ?
-DŽORDAN, JESI LI DOBRO?
276
00:27:45,398 --> 00:27:47,379
JESI LI VIDEO KAKO SU VARNICE
IZLAZILE IZ NJENIH RUKU?
277
00:27:47,437 --> 00:27:48,499
VRATIMO SE NAZAD U ŠTALU.
278
00:27:49,540 --> 00:27:51,051
BOLJE JE?
-DA.
279
00:27:51,180 --> 00:27:56,059
DANAS VEÆ NEMA NIŠTA OD KAMIONA.
POGLEDAÆU GA SUTRA UJUTRU. VAŽI?
280
00:27:56,211 --> 00:27:57,599
JESI LI DOBRO?
281
00:28:02,458 --> 00:28:04,338
HVALA TI NA PRVOJ POMOÆI.
282
00:28:05,777 --> 00:28:07,337
IDEM DA PRILEGNEM.
283
00:28:10,417 --> 00:28:13,213
TREBA TI NEŠTO?
-NE, DOBRO SAM.
284
00:28:14,696 --> 00:28:16,096
U REDU.
285
00:28:17,336 --> 00:28:20,227
U REDU, BIÆU PORED TEBE.
286
00:28:20,936 --> 00:28:22,295
LAKU NOÆ.
287
00:28:34,414 --> 00:28:37,134
ZAŠTO MI KAŽU DA SAM BUDALA?
288
00:28:38,334 --> 00:28:41,893
JA SAMO RADIM TO ŠTO MI KAŽU.
289
00:28:42,293 --> 00:28:46,973
SAMO MI KAŽU ŠTA DA RADIM.
NIŠTA DRUGO.
290
00:28:49,012 --> 00:28:53,492
KAŽU DA ZAKOLJEM OVO,
DA ZAKOLJEM ONO.
291
00:28:57,251 --> 00:29:03,491
KOMADIÆ MENI, KOMADIÆ NJOJ...
292
00:29:04,011 --> 00:29:07,770
KOMADIÆ MENI, KOMADIÆ NJOJ...
293
00:31:14,435 --> 00:31:17,074
KAKVA JE OVA BUKA?
294
00:31:27,713 --> 00:31:29,513
ZDRAVO! DOBRO JUTRO!
-STRANÈE!
295
00:31:31,593 --> 00:31:33,638
HEJ!
-NE!
296
00:31:49,910 --> 00:31:51,669
BADI! PREKINI!
297
00:31:53,949 --> 00:31:56,069
HEJ! HEJ, HEJ!
298
00:31:56,749 --> 00:31:59,892
PREKINITE! DOSTA! SMIRITE SE!
299
00:32:00,149 --> 00:32:04,012
UDARIO JE KOLA SEKIROM U LICE!
-U REDU. PREKINITE!
300
00:32:04,045 --> 00:32:07,388
PREKINITE, SMESTA! -NEŠTO NIJE REDU
SA NJIM, POGLEDAJTE GA SAMO.
301
00:32:09,068 --> 00:32:11,027
JESI LI DOBRO? DAJ DA TE VIDIM.
302
00:32:11,108 --> 00:32:13,547
BADI, OVI LJUDI NEÆE DA TI NAUDE.
303
00:32:13,787 --> 00:32:17,787
NISAM RADIO NIŠTA, MAMA.
-PREKINI, BADI, ÆUTI.
304
00:32:17,986 --> 00:32:21,306
NISAM RADIO NIŠTA, MAMA.
-STVARNO MI JE ŽAO.
305
00:32:21,826 --> 00:32:24,346
UÐI UNUTRA, BADI.
DORUÈAK JE NA STOLU.
306
00:32:24,426 --> 00:32:25,906
JESI LI U REDU?
307
00:32:26,426 --> 00:32:27,705
HAJDEMO UNUTRA.
308
00:32:28,064 --> 00:32:30,424
KAKO SI?
USTANI.
309
00:32:31,905 --> 00:32:34,784
HAJDE, UZMI OVO.
-NE, DRŽI OVO. IZVOLI.
310
00:32:36,784 --> 00:32:38,704
PODIGNI GLAVU.
311
00:32:38,744 --> 00:32:42,143
NE, ZABACI GLAVU NAZAD.
312
00:32:42,184 --> 00:32:45,182
POGLEDAJ ME.
-PA, PRETPOSTAVLJAM...
313
00:32:45,223 --> 00:32:50,543
DA TIME ŠTO ÆU VAM POŽELITI DOBRO
JUTRO, NEÆE POBOLJŠATI STVARI.
314
00:32:50,902 --> 00:32:53,902
JESTE LI DOBRO SPAVALI?
-DA, IZVINITE...
315
00:32:53,941 --> 00:33:01,068
KO STE VI? -GÐA LUIS. JA, MOJ SIN BADI,
I MOJA MAJKA, DŽERALDIN, TU STANUJEMO.
316
00:33:01,101 --> 00:33:05,142
IZVINJAVAM SE ZBOG BADIJA.
NJE BAŠ ÈIST U GLAVI.
317
00:33:05,180 --> 00:33:10,859
NIJE HTEO DA VAS POVREDI. LEKARI KAŽU
DA ÈUJE ZVUKOVE, VIDI STVARI...
318
00:33:11,180 --> 00:33:13,659
IZVINJAVAMO SE ŠTO SMO OVAKO UPALI.
319
00:33:14,139 --> 00:33:17,539
KAMION MI SE POKVARIO NA PUTU #93.
VIDEO SAM JEDAN DRUGI KOD ULAZA.
320
00:33:17,619 --> 00:33:20,339
MOŽETE LI NAM POZAJMITI?
ISPLATIÆEMO...
321
00:33:20,379 --> 00:33:23,499
ZNAŠ LI, SINE DA JE PUŠENJE
ŠTETNO ZA ZDRAVLJE?
322
00:33:23,578 --> 00:33:27,738
UNIŠTIÆE TI UNUTRAŠNJE ORGANE.
NEÆE TI VALJATI.
323
00:33:27,818 --> 00:33:29,618
ZNATE ŠTA, GÐO,
324
00:33:29,657 --> 00:33:33,657
PROVELI SMO CELU NOÆ U TOJ
USRANOJ ŠTALI. -PREKINI, KVINTIN.
325
00:33:35,097 --> 00:33:37,857
MOŽETE LI NAS ODVESTI
DO NAJBLIŽEG SERVISA?
326
00:33:38,137 --> 00:33:41,217
ŽAO MI JE, ALI TAJ KAMION NIJE
BIO UPALJEN VEÆ 10 GODINA.
327
00:33:41,456 --> 00:33:44,336
IMATE LI TELEFON?
MOGLI BI DA TELEFONIRAMO...
328
00:33:44,416 --> 00:33:47,015
NE RADI NAM TELEFON ZBOG OLUJE.
329
00:33:47,095 --> 00:33:50,642
NARAVNO, ZA PAR DANA
BI TREBALO DA POPRAVE.
330
00:33:50,675 --> 00:33:54,334
SIGURNO STE GLADNI.
SAD SAM SAMLELA SVEŽE MESO.
331
00:33:54,615 --> 00:33:57,654
KAZAÆU BADIJU DA VAM
SPREMI NEŠTO ZA DORUÈAK.
332
00:33:57,773 --> 00:34:00,734
ZNA DA KUVA? -DA, SUPER.
UMIREM OD GLADI.
333
00:34:00,813 --> 00:34:05,933
DA, BILO BI SUPER. NE SEÆAM SE
KAD SMO ZADNJI PUT JELI...
334
00:34:07,093 --> 00:34:10,701
MAJKO, IMAÆEMO DRUŠTVO ZA DORUÈAK!
335
00:34:12,772 --> 00:34:15,291
PAZI SE, DRAGA MOJA.
336
00:34:15,492 --> 00:34:19,811
ŽIVOTINJE MOGU DA TI OSETE
MIRIS MILJAMA DALEKO.
337
00:34:20,131 --> 00:34:22,410
ZATO I POSTAVLJAMO SVAKAKVE ZAMKE.
338
00:34:23,611 --> 00:34:24,811
U REDU.
339
00:34:31,130 --> 00:34:33,930
HAJDEMO DORUÈKOVATI.
-DA.
340
00:34:49,887 --> 00:34:52,047
OVO JE ODVRATNO!
-JESI LI DOBRO?
341
00:34:52,088 --> 00:34:54,207
DRŽI OVO.
-ŠTA ÆEMO RADITI?
342
00:34:54,247 --> 00:34:57,047
JEBEMTI, KRVARIM.
-ŠTA ÆEMO RADITI?
343
00:34:57,126 --> 00:34:59,686
OBRIŠI TO. NEMOJ DIRATI.
-KAKO ÆEMO IZAÆI ODAVDE?
344
00:35:00,727 --> 00:35:02,366
KOL?
345
00:35:03,246 --> 00:35:04,646
NE ZNAM.
346
00:35:06,526 --> 00:35:10,324
MISLIM DA KAMION NE VALJA,
A TELEFON NE RADI.
347
00:35:10,405 --> 00:35:14,485
A JA SAM PRILIÈNO GLADAN. ŠTA BI BILO
KADA BI SE BAVILI TIME ŠTA ÆEMO POJESTI?
348
00:35:14,524 --> 00:35:16,645
DA, JEDIMO PRVO, A PLANOVE
OSTAVIMO ZA KASNIJE.
349
00:35:17,045 --> 00:35:20,324
POSLE DORUÈKA BI MOGLI
POGLEDATI TAJ KAMION.
350
00:35:20,484 --> 00:35:23,364
ÈIM POPRAVE TELEFON,
ZVAÆU ŠLEP SLUŽBU.
351
00:35:23,404 --> 00:35:27,563
JESAM LI JA JEDINA KOJA IMA LOŠE
PREDOSEÆANJE U VEZI OVOGA MESTA?
352
00:35:28,883 --> 00:35:30,603
HEJ, GDINE...
353
00:35:31,642 --> 00:35:36,962
BADI, NISAM TOLIKO GLADNA.
HVALA, BIÆE DOSTA...
354
00:35:37,041 --> 00:35:39,721
NE VERUJEM DA NIJE TOLIKO GLADNA.
355
00:35:40,281 --> 00:35:42,917
U STVARI, NISMO JELI NIŠTA OD JUÈE.
356
00:35:42,951 --> 00:35:45,520
KLADIM SE DA JE PROKLETO GLADNA, BADI.
357
00:35:45,601 --> 00:35:49,867
MISLIM DA SE RADI O TOME DA
NEÆE HRANU OD NEKOG DEBILA.
358
00:35:50,801 --> 00:35:53,000
KVINTIN?
-REKAO JE DA SI RETARDIRAN.
359
00:35:53,040 --> 00:35:56,000
UMUKNI, ÈOVEÈE. NIJE TI NIŠTA URADIO!
-OŠAMARIO ME JE!
360
00:35:56,040 --> 00:35:59,079
POKUŠAVA DA BUDE LJUBAZAN.
NE ZNA NI ŠTA JE URADIO.
361
00:35:59,119 --> 00:36:01,359
SADA JOŠ PODRŽAVAŠ IDIOTA.
362
00:36:01,398 --> 00:36:03,910
SUPER.
-DRKADŽIJA SI!
363
00:36:09,597 --> 00:36:12,698
IDEM DA POGLEDAM KAMION.
DONEÆU MALO LEDA.
364
00:36:29,795 --> 00:36:32,094
IDETE SVI?
-IZGLEDA.
365
00:36:32,554 --> 00:36:34,074
SUPER!
366
00:36:35,915 --> 00:36:37,595
OSTAÆE VIŠE HRANE ZA MENE!
367
00:36:38,033 --> 00:36:39,714
HEJ, BADI, JESI LI DOBRO?
368
00:36:50,873 --> 00:36:54,085
JOŠ DORUÈKUJU.
369
00:36:56,512 --> 00:36:59,040
JESI LI DOBRO, ÈOVEÈE?
-JESAM.
370
00:37:01,992 --> 00:37:04,551
SLUŠAJ, DORUÈAK TI JE BIO SUPER.
371
00:37:04,631 --> 00:37:06,151
JESTE, BIO JE SUPER.
372
00:37:11,630 --> 00:37:12,910
HOÆETE JOŠ?
373
00:37:13,190 --> 00:37:16,989
NE, JELA SAM DOVOLJNO,
HVALA TI.
374
00:37:18,669 --> 00:37:19,950
SLADAK SI.
375
00:37:21,070 --> 00:37:22,668
HOÆETE DA MI BUDETE PRIJATELJI?
376
00:37:24,588 --> 00:37:26,669
DA, BADI, APSOLUTNO, DA.
377
00:37:32,268 --> 00:37:33,706
HVALA TI.
378
00:37:34,747 --> 00:37:36,866
IMAŠ LI NEŠTO I ZA MENE?
379
00:37:38,347 --> 00:37:42,158
IZVINJAVAMO SE ZBOG KVINTINA,
ON JE DRKADŽIJA, ZNAŠ.
380
00:37:43,306 --> 00:37:45,305
DA, JUÈE SMO GA UPOZNALI.
381
00:37:45,347 --> 00:37:47,706
HOÆU DA ZNAŠ DA MI NISMO TAKVI.
-NISMO.
382
00:37:48,385 --> 00:37:49,785
U REDU.
383
00:37:50,145 --> 00:37:52,144
PRIJATELJI.
PRIJATELJI STE MI?
384
00:37:52,825 --> 00:37:55,468
DA, PRIJATELJI SMO TI.
-DA.
385
00:37:56,825 --> 00:37:59,784
HEJ, MI SAD IDEMO DA
POPRAVIMO KAMION, VAŽI?
386
00:38:03,344 --> 00:38:04,824
HVALA TI, BADI.
387
00:38:11,102 --> 00:38:12,959
LEPA DEVOJKA, A?
388
00:38:16,701 --> 00:38:19,393
SLUŠAŠ TI ME UOPŠTE?
-ŠTA TI TREBA?
389
00:38:20,182 --> 00:38:23,771
NOGU I TRANSPLANTACIJU KOŽE.
390
00:38:25,460 --> 00:38:26,860
SHVATAM.
391
00:38:35,979 --> 00:38:40,842
IDEM DA NAÐEM NEKI TOALET, POLJSKI
VECE ILI ŠTOGOD. -PUNO SREÆE.
392
00:38:43,299 --> 00:38:46,018
HEJ, ŽAO MI JE ZBOG
ONOG MALOÈAS. JA...
393
00:38:46,859 --> 00:38:50,891
NE OSEÆAM SE BAŠ NAJBOLJE OVDE...
394
00:38:51,331 --> 00:38:52,541
I...
395
00:38:52,918 --> 00:38:54,347
POGREŠIO SAM.
396
00:39:10,616 --> 00:39:12,175
HEJ.
-HEJ.
397
00:39:13,215 --> 00:39:17,294
LJUBOMORNA SI?
-NISAM. DOSTA JE RUŽAN.
398
00:39:17,374 --> 00:39:18,614
DA, JESTE.
399
00:39:20,095 --> 00:39:22,373
IMALI SMO LUDU NOÆ, JE LI?
400
00:39:23,854 --> 00:39:25,374
DA, BILO JE ÈUDNO.
401
00:39:27,852 --> 00:39:31,295
ISUSE.
-ŠTA IMA IZMEÐU TEBE I DŽORDAN?
402
00:39:33,133 --> 00:39:36,532
TO BIH I JA VOLEO DA ZNAM.
-NIJE MI JASNO ZAŠTO JE OŠAMARIO KOLA.
403
00:39:36,611 --> 00:39:41,451
NISAM TI O TOME PRIÈALA.
PRIÈAM O TEBI I KOLU, U ŠTALI.
404
00:39:41,930 --> 00:39:43,692
AHA.
-AHA.
405
00:39:45,290 --> 00:39:46,771
NIJE BILO NIÈEG.
406
00:39:53,090 --> 00:39:55,631
NAJEŽIM SE OD OVOGA MESTA.
TREBALO BI DA ODEMO ODAVDE.
407
00:39:55,792 --> 00:39:59,017
HAJDE, DŽORDAN. NEMOJ DA PRETERUJEŠ.
408
00:39:59,051 --> 00:40:00,250
ÈUDNO JE OVO MESTO.
409
00:40:13,007 --> 00:40:15,967
SEÆAM SE DANA KADA JE
OVA SLIKA PRAVLJENA.
410
00:40:16,526 --> 00:40:19,127
PRE NEGO ŠTO SE POJAVILI
SIMPTOMI BOLESTI NA NJEMU.
411
00:40:20,727 --> 00:40:24,804
SEÆAM SE SVAKOGA DANA
IZ NJEGOVOG ŽIVOTA.
412
00:40:24,933 --> 00:40:27,526
BILA SAM TAKO PONOSNA NA NJEGA.
413
00:40:28,086 --> 00:40:31,397
TOLIKO SMO SE NADALI DA ÆE
BITI KAO NJEGOV BRAT.
414
00:40:32,206 --> 00:40:36,764
NARAVNO, TADA MU JE POÈELO
DA SE POGORŠAVA STANJE.
415
00:40:37,725 --> 00:40:39,916
TREBALA SAM NASLUTITI KAKAV ÆE BITI.
416
00:40:40,923 --> 00:40:44,756
TADA SU IZBACILI NJEGOVOG
BRATA IZ ŠKOLE.
417
00:40:46,844 --> 00:40:53,560
MAJKO, ZNAŠ DA GA NISU IZBACILI.
SAMO JE ODABRAO ŠANSU ZA BOLJI ŽIVOT.
418
00:40:54,283 --> 00:40:56,324
NEMOJ GA TOLIKO MRZETI.
419
00:40:56,763 --> 00:41:01,634
INAÈE, TU JE BADI,
ON SE BRINE O NAMA.
420
00:41:02,762 --> 00:41:04,481
MOJ SLATKI SINÈIÆ.
421
00:41:27,159 --> 00:41:28,479
HALO?
422
00:41:28,780 --> 00:41:30,309
IMATE PRAVO DA ZNATE.
423
00:41:30,438 --> 00:41:34,031
ZNAM, ZNAM, DOBIÆETE ŠTA VAM TREBA.
424
00:41:34,519 --> 00:41:37,483
TREBA MI JOŠ VREMENA.
-MISLIM DA MOŽEMO TO REŠITI.
425
00:41:37,996 --> 00:41:41,516
SLUŠAJTE ME, DOKTORE, OVAKO
ÆEMO RADITI. U REDU, LJUBAVI?
426
00:41:53,754 --> 00:41:55,075
ZDRAVO!
427
00:41:55,715 --> 00:41:58,595
TREBA LI VAM NEŠTO?
-IZVINJAVAM SE ŠTO VAS UZNEMIRAVAM.
428
00:41:58,674 --> 00:42:04,305
PITAM SE DA LI BIH MOGLA
DA KORISTIM TOALET?
429
00:42:04,634 --> 00:42:08,972
ŽAO MI JE, DRAGA,
TOALET UNUTRA JE VAN UPOTREBE.
430
00:42:09,033 --> 00:42:12,952
BADI ÆE POGLEDATI, ALI PRVO
BI TREBALO DA POPRAVI VRATA.
431
00:42:13,153 --> 00:42:18,973
NE ZNA DA RADI VIŠE STVARI ODJEDNOM.
SPOR JE, ALI JE PRECIZAN.
432
00:42:19,831 --> 00:42:25,711
ALI ZNATE ŠTA? PREKO ŠTALE SE
SE NALAZI JEDNA KOLIBA.
433
00:42:25,752 --> 00:42:30,671
TAMO SE NALAZI JEDNA RADIONICA ZA
PAKOVANJE ROBE. ÈIST JE, POSLUŽIÆE VAM.
434
00:42:30,991 --> 00:42:32,911
IMA TAMO JEDAN EKOLOŠKI TOALET.
435
00:42:33,751 --> 00:42:37,004
PREKO ŠTALE, U REDU.
HVALA, GÐO.
436
00:42:37,749 --> 00:42:39,350
PAZI SE, DEVOJKO.
437
00:42:51,029 --> 00:42:54,228
KADA BI USPELI DA GA POPRAVIMO,
MOGLI BISMO OTIÆI ODAVDE.
438
00:42:54,307 --> 00:42:58,042
PA, OVIM NEÆEMO POSTIÆI NIŠTA.
IZGLEDA DA FALI STARTER.
439
00:43:01,827 --> 00:43:04,578
ŠTA VI RADITE OVDE?
-KRAJNJE VREME DA ODEMO ODAVDE.
440
00:43:04,706 --> 00:43:07,295
DOSTA MI JE OVOGA MESTA.
HAJDEMO.
441
00:43:09,665 --> 00:43:12,706
DOK BUN UPAKUJE STVARI, MI
ÆEMO POTRAŽITI KVINTINA I TRIŠA.
442
00:43:12,826 --> 00:43:14,466
U REDU. OTIÆI ÆU PO NJIH.
443
00:43:14,705 --> 00:43:17,664
IDEM DA PRONAÐEM TRIŠA.
REKLA JE DA IDE DA NAÐE TOLAET.
444
00:43:17,745 --> 00:43:19,745
DOBRO JOJ JE?
-DA.
445
00:43:22,784 --> 00:43:24,183
BUN?
446
00:43:34,303 --> 00:43:39,639
MAMA JE REKLA DA NE SMEM RADITI OVO.
ŠTA HOÆEŠ DA RADIM, MAMA?
447
00:43:43,182 --> 00:43:46,341
MAMA JE REKLA DA SAM NEVALJALO DETE.
448
00:43:47,020 --> 00:43:49,940
MAMA JE UVEK U PRAVU,
TREBA DA SLUŠAM MAMU.
449
00:43:53,340 --> 00:43:54,740
MAMA...
450
00:43:57,020 --> 00:44:00,421
MAMA, MAMA, MAMA...
451
00:44:00,551 --> 00:44:02,059
TREBA UVEK SLUŠATI MAMU.
452
00:44:22,257 --> 00:44:24,776
ÈIST I EKOLOŠKI TOALET.
453
00:45:08,852 --> 00:45:10,990
OVO NIJE KUPATILO...
454
00:47:09,276 --> 00:47:10,596
ÆAO!
455
00:47:12,756 --> 00:47:16,722
BADI, JA... TRAŽILA SAM KUPATILO.
456
00:47:19,275 --> 00:47:20,834
MAJKA TI JE REKLA DA...
457
00:47:28,114 --> 00:47:33,953
SLUŠAJ, U VEZI OVOGA ŠTO SAM VIDELA,
NEÆU REÆI NIKOME. NE BRINI.
458
00:47:34,393 --> 00:47:40,542
BADI, NEÆU REÆI NIKOME.
U REDU? SAD MORAM DA ODEM...
459
00:48:43,065 --> 00:48:45,264
AKO JE OVO STVARNO KLAONICA,
460
00:48:45,304 --> 00:48:50,184
TREBALO BI DA BUDEM LJUT, ALI OTIÆI
ÆU DA POPRIÈAM SA NJIMA O OVOME.
461
00:48:50,223 --> 00:48:53,010
ZNAŠ KAKO TO MISLIM?
-DA.
462
00:48:53,504 --> 00:48:57,863
VOLIM KADA SI OVAKAV.
-SHVATAŠ LI...
463
00:48:57,903 --> 00:49:00,564
KAKO SE NELJUDSKI POSTUPAJU SA
ŽIVOTINJAMA KADA IH UBIJAJU?
464
00:49:00,662 --> 00:49:07,302
HOÆU REÆI, TREBALO BI DA IH OŠAMUTE,
PRE NEGO ŠTO IH UBIJU, A U STVARI...
465
00:49:09,381 --> 00:49:11,780
NE ZNAM, NE SVIÐA MI SE.
-NEÆU DA PRIÈAM O OVOME.
466
00:49:11,821 --> 00:49:15,821
TA ŽIVOTINJA TAMO LEŽI,
PRI SVESTI JE, ŽIVA JE,
467
00:49:16,020 --> 00:49:18,779
ZNAJUÆI DA ÆE ISKRVARITI NA SMRT.
468
00:49:18,981 --> 00:49:20,419
AHA, U REDU.
469
00:49:20,780 --> 00:49:23,940
I ŠTA RADE, PRESEKU JOJ VRATNU
ARTERIJU, UPRAVO OVDE.
470
00:49:24,580 --> 00:49:28,099
I ZNAŠ VEÆ, KRV ŠIKLJA POSVUDA.
471
00:49:28,139 --> 00:49:30,939
ŠIKLJA I CURI NA SVE STRANE.
472
00:49:30,978 --> 00:49:35,618
I ŽIVOTINJA SAMO BESPOMOÆNO
GLEDA KAKO POLAKO UMIRE.
473
00:49:36,778 --> 00:49:39,938
SAMO TI POKUŠAVAM REÆI DA JE
OVO JEDNOSTAVNO STRAŠNO.
474
00:49:39,978 --> 00:49:42,018
DA, STVARNO JE STRAŠNO.
475
00:49:42,138 --> 00:49:45,297
JESI LI ÈITALA KNJIGU O KOJOJ
SAM TI PRIÈAO? O DŽUNGLI?
476
00:49:45,377 --> 00:49:47,976
TAMO TI OBJASNE SVE ŠTO TREBA DA ZNAŠ.
477
00:49:48,016 --> 00:49:52,896
DA, ÈITALA SAM. I REKLA SAM TI DA
IMAM NOÆNE MORE ZBOG TOGA,
478
00:49:52,936 --> 00:49:55,655
PREMA TOME, NIJE MI JASNO
ZAŠTO MI DOLAZIŠ SA OVIM.
479
00:49:55,696 --> 00:49:59,176
ZNAM SVE O TOME.
URLICI IZMUÈENIH ŽIVOTINJA.
480
00:49:59,216 --> 00:50:01,774
DETALJI SU MI JOŠ UVEK PREDA MNOM.
481
00:50:01,816 --> 00:50:06,415
I NEÆU UOPŠTE DA TE SLUŠAM.
PRIÈAJ MI O ŽIVOTU, A NE O SMRTI!
482
00:50:06,455 --> 00:50:12,134
DRAGA, SVE SE VRTI OKO DETALJA, ŽIVOT
JE PREPUNA DETALJA. TO JE TO, DETALJI.
483
00:50:12,180 --> 00:50:13,936
LUDILO. NE VALJA.
484
00:51:14,686 --> 00:51:17,606
NE ZNAM. NE SEÆAM SE DA LI
SAM GA UOPŠTE POGLEDAL U LICE.
485
00:51:17,646 --> 00:51:19,325
DA. DOBRO SI KOMUNICIRALA SA NJIM.
486
00:51:20,126 --> 00:51:22,166
SPREMAM SE NA TO JOŠ OD DORUÈKA, PA...
487
00:51:22,326 --> 00:51:25,965
NE ZNAM, MALO JE TEŽAK SLUÈAJ.
NIJE ON TAKO LOŠ.
488
00:51:27,605 --> 00:51:29,005
HAJDE.
-PREKINI!
489
00:51:33,683 --> 00:51:36,643
NE ZNAM, NEŠTO NIJE U
REDU SA TIM LJUDIMA.
490
00:51:36,684 --> 00:51:39,843
ZLI SU. -O ÈEMU PRIÈAŠ, DRAGI?
-VIDELA SI BADIJA?
491
00:51:39,883 --> 00:51:42,055
TAJ POGLED U NJEGOVIM OÈIMA?
-ZNAÈI, TU STE!
492
00:51:42,163 --> 00:51:45,442
IMAM DOBRE VESTI ZA VAS!
-DOBAR DAN, GÐO LUIS.
493
00:51:45,483 --> 00:51:50,869
TELEFON OPET FUNKCIONIŠE. ZNAÈI, AKO
HOÆETE DA TELEFONIRATE, SAD MOŽETE.
494
00:51:51,522 --> 00:51:55,590
POÈELI SMO DA MISLIMO DA NEÆEMO NIKAD
OTIÆI SA OVE FARME. -MOŽDA I NEÆETE.
495
00:52:06,799 --> 00:52:08,080
JESTE LI POLUDELI?
496
00:52:23,478 --> 00:52:24,596
ŠTA SAD HOÆEŠ?
497
00:52:28,277 --> 00:52:31,557
JEDNA DEVOJKA JE IMALA NESREÆU.
IZGUBILA JE SVOJU NOGU.
498
00:52:32,276 --> 00:52:37,276
IMA OPEKOTINE POSVUDA. U BOLNICI
SU REKLI DA JE NA LISTI ZA ÈEKANJE.
499
00:52:37,836 --> 00:52:41,874
ŠTA HOÆEŠ?
-NOGU I TRANSPLATACIJU KOŽE.
500
00:52:43,915 --> 00:52:47,435
DAÆU TI SAD 500 DOLARA I 1.000 KASNIJE,
KAO ŠTO JE BILO DOGOVORENO.
501
00:52:47,634 --> 00:52:51,754
ZNAÈI, OVAKO ZAVRŠE DOKTORI KOJI
NISU ZAVRŠILI NI PRVU GODINU?
502
00:52:54,154 --> 00:52:56,114
SLUŠAJ ME.
503
00:52:57,313 --> 00:53:02,691
JEBE MI SE ZA ŠKOLU, MOGU
JA I BEZ TOGA. SHVATAŠ?
504
00:53:03,432 --> 00:53:08,190
SAMO TI URADI TO ŠTO SAM TI REKAO,
I DOBIÆEŠ PARE KOJE SAM TI OBEÆAO.
505
00:53:09,832 --> 00:53:13,310
SA TIM TVOJIM TEMPERAMENTOM
NEÆEŠ STIÆI NIGDE, DOKTORE.
506
00:53:13,430 --> 00:53:16,011
MOLIM? TEMPERAMENT?
TEMPERAMENT?
507
00:53:17,991 --> 00:53:20,990
MOŽDA BI TREBALO DA RAZMISLIŠ
O SVOJIM POSTUPCIMA.
508
00:53:23,509 --> 00:53:28,269
RAZMISLI MALO O SVOM ŽIVOTU, ORTAK.
-NEMOJ TI DA SE MEŠAŠ U MOJ ŽIVOT!
509
00:53:28,829 --> 00:53:33,650
SA MOJIM ŽIVOTOM JE SVE U REDU,
BURG! SVE JE U REDU!
510
00:53:40,348 --> 00:53:43,068
OZBILJNO? MISLIŠ?
-DA. HOÆEŠ DA SE BIJEŠ?
511
00:53:43,108 --> 00:53:47,107
POKAŽI ONDA. -MISLIŠ DA SE PLAŠIM?
-PLAŠIŠ SE? -NIPOŠTO.
512
00:53:47,147 --> 00:53:48,763
ŠTA JE?
-OTVORI VRATA.
513
00:53:51,706 --> 00:53:54,234
O, NE. ZAKLJUÈANO JE.
-STVARNO?
514
00:53:55,666 --> 00:53:57,266
NE VERUJEM DA JE OVO DOBRA IDEJA.
515
00:53:58,386 --> 00:54:00,500
DOBRO JE, IMA I DRUGOG IZLAZA.
516
00:54:09,984 --> 00:54:11,424
ŠTA RADE?
517
00:54:13,664 --> 00:54:15,024
POJMA NEMAM.
518
00:54:20,542 --> 00:54:22,283
ŠTA JE TO BILO?
519
00:54:23,823 --> 00:54:25,223
ÈEKAJ...
520
00:54:25,503 --> 00:54:27,772
HAJDEMO, POKRET!
-ÈEKAJ MALO, ÈEKAJ.
521
00:54:42,261 --> 00:54:43,621
SRANJE!
522
00:54:43,781 --> 00:54:48,499
MORAMO NESTATI ODAVDE! VIDELA SAM
KAKO SVINJE JEDU NEÈIJE TELO!
523
00:54:48,618 --> 00:54:50,900
ŠTA?
-MORAMO SMESTA OTIÆI ODAVDE!
524
00:54:51,619 --> 00:54:54,339
DŽORDAN! STANI!
-MORAMO IÆI!
525
00:54:54,379 --> 00:54:56,560
STANI! -MORAMO OTIÆI!
-ÈEKAJ, ŠTA JE?
526
00:54:56,698 --> 00:55:00,914
VIDELA SAM BADIJA DA JE BACIO RASKOMADAN
LEŠ SVINJAMA! -ÈEKAJ. O ÈEMU TI PRIÈAŠ?
527
00:55:01,458 --> 00:55:02,818
IZVOLI, MAJKO.
528
00:55:05,018 --> 00:55:07,816
SREDIO SI TOG CRNCA, SINE?
529
00:55:08,856 --> 00:55:10,337
JESAM, MAMA.
530
00:55:11,617 --> 00:55:13,715
KOLIKO IH JE JOŠ NAPOLJU?
531
00:55:17,296 --> 00:55:20,935
BADI, SINE, KOLIKO IH JE OSTALO NAPOLJU?
532
00:55:25,655 --> 00:55:27,095
DVOJICA.
533
00:55:27,855 --> 00:55:32,081
VIDELA JE KAKO SU BACILI NEKI
LEŠ SVINJAMA, NE ZNAM. -KAD?
534
00:55:32,210 --> 00:55:33,974
KAD?!
-MALOÈAS, NAPOLJU.
535
00:55:34,174 --> 00:55:36,853
HAJDEMO ONDA!
-ZAKLJUÈANI SMO, NE MOŽEMO IZAÆI!
536
00:55:36,933 --> 00:55:41,271
GDE SU BUN I REJNA?
-NE ZNAM! NAPOLJU! -HAJDEMO!
537
00:55:41,493 --> 00:55:44,972
JA SAM SREDILA DVOJICU.
TAMO SU KOD JEZERA.
538
00:55:45,612 --> 00:55:50,608
IDI SAMO, BADI.
MORAMO IZVRŠITI DOSTAVU ZA SUTRA.
539
00:55:50,811 --> 00:55:52,211
U REDU, MAMA.
540
00:55:55,052 --> 00:55:58,245
BIÆEMO DOBRO NAGRAÐENI ZA OVO.
541
00:56:01,449 --> 00:56:02,970
NEMOJ PREVIŠE POPITI, MAMA.
542
00:56:04,410 --> 00:56:07,370
BLAGOSLOVLJENA BILA,
MOLIÆU SE ZA TEBE.
543
00:56:07,450 --> 00:56:10,289
MAMA, ZNAŠ DA NE SMEŠ
KAZATI TAKVE STVARI.
544
00:56:15,688 --> 00:56:20,168
MAMA JE HTELA DA URADIM OVO.
545
00:56:20,208 --> 00:56:25,007
NIŠTA DRUGO.
OVO JE TRAŽILA OD MENE.
546
00:56:28,248 --> 00:56:32,558
MAMA JE HTELA.
RADIM OVO ZBOG NJE.
547
00:56:47,405 --> 00:56:52,394
KOMADIÆ TEBI, KOMADIÆ NJOJ.
548
00:56:55,204 --> 00:56:57,793
BADI! BADI!
549
00:56:59,603 --> 00:57:01,082
SLUŠAJ... ŠTA RADIŠ, BADI?
550
00:57:04,563 --> 00:57:06,003
POMOZI NAM, BADI.
551
00:57:09,002 --> 00:57:10,803
TREBA JOJ POMOÆ, BADI.
552
00:57:18,401 --> 00:57:19,961
ÈEKAJ! STANI, STANI!
553
00:57:22,321 --> 00:57:24,033
GDE JE SAD ONA?
554
00:57:26,360 --> 00:57:28,039
HVALA NA DORUÈKU, BADI.
555
00:57:30,719 --> 00:57:32,480
HVALA TI.
-HVALA NA DORUÈKU.
556
00:57:33,399 --> 00:57:35,959
HVALA, BADI.
-TI KRVARIŠ, JESI LI DOBRO?
557
00:57:35,999 --> 00:57:39,358
DUŠO, BIÆE SVE U REDU.
BADI ÆE TI POMOÆI.
558
00:57:39,599 --> 00:57:43,246
BADI ÆE TI POMOÆI, U REDU?
POMOZI JOJ, BADI.
559
00:57:43,478 --> 00:57:45,278
HAJDE, HAJDE!
560
00:57:46,158 --> 00:57:50,574
POMOZI JOJ, BADI.
HAJDE! MOJE NOGE!
561
00:57:51,477 --> 00:57:53,658
POMOZI JOJ, MOLIM TE.
562
00:57:56,235 --> 00:57:58,187
OVDE JE SVE ÈISTO, NE VIDIM NIŠTA.
563
00:57:59,076 --> 00:58:00,476
HAJDEMO OVAMO.
564
00:58:02,955 --> 00:58:04,994
KREÆI!
-ÈEKAJ!
565
00:58:06,434 --> 00:58:07,954
KREÆI! KREÆI!
566
00:58:08,635 --> 00:58:09,915
KREÆI!
567
00:58:10,955 --> 00:58:12,314
HAJDE, HAJDE!
568
00:58:14,744 --> 00:58:16,647
I ŠTA SAD? U REDU, ÈEKAJ...
569
00:58:17,274 --> 00:58:20,433
GDE SI KRENUO? -ÈEKAJ, ÈOVEÈE!
AKO JE VIDELA TO ŠTO MISLI,
570
00:58:20,474 --> 00:58:23,472
JA NEÆU UÈESTVOVATI U OVOME, NEÆU DA
BUDEM SVINJSKA HRANA! -O ÈEMU PRIÈAŠ?
571
00:58:23,553 --> 00:58:27,751
PROKLETSTVO, LJUDI! SAMO SAM HTEO DA VAS
ODVEZEM, SAMO SAM HTEO DA VAM POMOGNEM!
572
00:58:27,833 --> 00:58:30,352
U REDU? NE TREBA MI OVO!
NADAM SE DA ÆETE NAÆI SVOJE PRIJATELJE,
573
00:58:30,392 --> 00:58:32,839
OBOJICA. NADAM SE DA ÆETE STIÆI
NA PARADU. JA BEŽIM ODAVDE!
574
00:58:32,902 --> 00:58:34,642
OVAJ SE ŠALI?
-NE.
575
00:58:46,270 --> 00:58:47,670
STANI!
576
00:58:52,230 --> 00:58:53,982
NE!
577
00:58:56,829 --> 00:59:02,059
HEJ! STANI!
-MOLIM TE!
578
00:59:02,347 --> 00:59:03,987
STANI!
579
00:59:06,148 --> 00:59:07,868
NE!
580
00:59:09,507 --> 00:59:11,226
PREKINI!
581
00:59:14,106 --> 00:59:15,626
NE!
582
00:59:16,387 --> 00:59:17,985
STANI!
583
00:59:50,522 --> 00:59:52,973
STANI!
584
01:00:19,099 --> 01:00:24,418
BARTOLOMJU EZEKIJEL STAUNTON,
ŠTA SI URADIO?
585
01:00:25,578 --> 01:00:27,616
BOŽE? ŠTA JE OVO?
586
01:00:27,818 --> 01:00:31,377
MAMA, NE TREBAŠ SAD NAM OVDE.
-POGLEDAJ MOJE ALATE!
587
01:00:31,578 --> 01:00:32,897
MAMA.
-DO ÐAVOLA!
588
01:00:33,017 --> 01:00:34,817
MORAMO IZVRŠITI DOSTAVU DO ZORE.
589
01:00:35,617 --> 01:00:37,935
OSTAVI GA NA MIRU!
GUBI SE!
590
01:00:39,056 --> 01:00:44,455
TI ME UOPŠTE NE RAZUMEŠ!
-TATA TE JE PREVIŠE RAZMAZIO, MAMA.
591
01:00:45,096 --> 01:00:49,886
PREVIŠE TE JE RAZMAZIO.
-OVAJ GAD JE JOŠ UVEK ŽIV?
592
01:00:50,375 --> 01:00:56,306
DRAGI BOŽE!
-POGLEDAJ TO LICE.
593
01:00:57,534 --> 01:01:00,254
TU PRELEPU KOVRDŽAVU KOSU.
594
01:01:01,973 --> 01:01:06,128
TE PRELEPE PLAVE OÈI.
-JADNI MOMAK.
595
01:01:07,252 --> 01:01:08,772
SIGURNO JE PATIO.
596
01:01:15,571 --> 01:01:21,879
STVARNO SI JE VOLEO.
ZNAM KAKO JE IZGUBITI VOLJENU OSOBU.
597
01:01:22,771 --> 01:01:25,951
ALI BOG IMA PLANOVE SA NAMA SVIMA.
598
01:01:27,091 --> 01:01:31,480
LEÈI SLOMLJENA SRCA,
I ZACELJUJE RANE.
599
01:01:31,890 --> 01:01:34,929
NAŠ GOSPOD JE SVEMOÆAN I MILOSRDAN.
600
01:01:35,569 --> 01:01:41,688
BESKRAJNO NAS RAZUME.
OVO JE BIBLIJA, SINKO, BIBLIJA.
601
01:02:00,566 --> 01:02:05,405
BIBLIJA... -MAMA. BADIJEVI PRIJATELJI.
MAMA! -BADI, ŠTA JE?
602
01:02:05,446 --> 01:02:08,725
BADIJEVI PRIJATELJI, MAMA.
DA, BADIJEVI PRIJATELJI.
603
01:02:08,765 --> 01:02:12,004
SRANJE! -ŠTA SE SAD DEŠAVA?
IDI NAPOLJE I REGULIŠI TO!
604
01:02:12,045 --> 01:02:13,685
MAMA, UMUKNI.
605
01:02:13,725 --> 01:02:15,695
HAJDE! HAJDE!
606
01:02:18,044 --> 01:02:22,443
PUSTITE JE! PUSTITE JE, ODMAH!
PUSTITE JE! BEŽI!
607
01:02:22,563 --> 01:02:25,523
BEŽI ODAVDE! BEŽI!
-NEÆU TE OSTAVITI OVDE!
608
01:02:26,083 --> 01:02:27,323
BEŽI!
609
01:02:27,803 --> 01:02:29,723
BADI!
-BEŽI!
610
01:02:30,122 --> 01:02:35,331
BADI, DOÐI OVAMO! TREBAŠ MI OVDE!
BADI, POSTARAJ SE ZA NJEGA!
611
01:02:36,242 --> 01:02:38,211
BADI, POVREDIO JE MAMU.
612
01:02:45,441 --> 01:02:46,921
UBIJ GA, BADI!
613
01:02:53,920 --> 01:02:57,159
UBIJ GA, BADI!
TAKO JE! BADI, UBIJ GA!
614
01:02:59,212 --> 01:03:00,706
DOÐI OVAMO!
615
01:03:02,197 --> 01:03:03,438
HOÆEŠ DA SE BIJEŠ?
616
01:03:03,478 --> 01:03:06,917
PROKLETSTVO, ZAŠTO NISTE POSLUŠALI MAMU?
-ONI SU BADIJEVI PRIJATELJI, NEÆU.
617
01:03:09,518 --> 01:03:11,237
NEÆU TO DA URADIM.
618
01:03:13,677 --> 01:03:15,754
PROKLETSTVO, MAMA, PROKLETSTVO!
619
01:03:16,877 --> 01:03:18,157
TAKO JE, MAMA!
620
01:03:28,236 --> 01:03:29,996
DEVOJKA JE JOŠ NAPOLJU! KREÆI!
621
01:03:31,554 --> 01:03:33,275
UHVATIMO TU MALU KURVETINU!
622
01:04:30,028 --> 01:04:31,428
KOL!
623
01:04:41,266 --> 01:04:43,107
NE, NE...
624
01:05:09,783 --> 01:05:11,191
NE!
625
01:05:23,142 --> 01:05:24,781
SAD JE U ZAMCI.
626
01:05:33,899 --> 01:05:38,192
LUIS, TI PROVERI ŠTALU!
BADI, TI IDI OKOLO!
627
01:05:57,016 --> 01:05:58,816
NEÆE TE NIKO POVREDITI, DRAGA.
628
01:06:00,936 --> 01:06:02,527
NEMOJ SE PLAŠITI.
629
01:06:03,856 --> 01:06:05,421
DOPUSTI DA TI POMOGNEM.
630
01:06:06,335 --> 01:06:10,386
PRIÈALA SI ZA ZAMKE.
REKLA SAM TI.
631
01:06:10,735 --> 01:06:12,694
REKLA SAM TI DA BUDEŠ PAŽLJIVA.
632
01:06:13,854 --> 01:06:17,411
DA SI ME POSLUŠALA,
NE BIH SE POVREDILA.
633
01:06:18,134 --> 01:06:21,217
ALI TI NISI SLUŠALA MAMU.
NISI ME SLUŠALA!
634
01:06:21,773 --> 01:06:26,105
OVDE SE NE MOŽEŠ SAKRITI,
MALA KURVETINO!
635
01:06:27,652 --> 01:06:30,612
IZAÐI ODATLE!
SMESTA!
636
01:06:31,092 --> 01:06:34,931
ÈUJEŠ LI, KURVO JEDNA?
NALJUTIÆEŠ ME!
637
01:06:35,371 --> 01:06:37,372
NE!
-TU JE, BADI!
638
01:06:37,411 --> 01:06:38,971
BRZO, BADI, TU JE!
639
01:08:00,200 --> 01:08:01,601
BOŽE!
640
01:08:04,841 --> 01:08:06,400
NE, MOLIM TE.
641
01:08:12,679 --> 01:08:14,160
O, NE...
642
01:08:55,555 --> 01:08:57,299
BADI, MOLIM TE...
643
01:09:00,593 --> 01:09:02,034
BADI...
644
01:09:03,513 --> 01:09:05,491
BADI, MOLIM TE...
645
01:09:09,153 --> 01:09:11,712
NE, NE...
646
01:09:15,872 --> 01:09:17,582
BADI, MOLIM TE...
647
01:09:19,551 --> 01:09:21,031
MOLIM TE...
648
01:09:28,230 --> 01:09:29,710
BADI...
649
01:09:49,908 --> 01:09:52,229
NE, BADI...
650
01:09:52,827 --> 01:09:54,187
BADI...
651
01:10:01,306 --> 01:10:02,786
BADI...
652
01:10:02,906 --> 01:10:06,986
PRIJATELJI, PRIJATELJI STE MI?
-DA, PRIJATELJI SMO TI.
653
01:10:10,025 --> 01:10:12,022
BADI...
654
01:13:05,523 --> 01:13:07,396
BADIJEVI PRIJATELJ...
655
01:13:12,002 --> 01:13:15,042
STANI! SPUSTI JE, JEBENI RETARDU!
656
01:13:15,802 --> 01:13:20,712
STANI, KURVIN SINE! JESI LI
POLUDEO? CRKO DABOGDA!
657
01:15:20,707 --> 01:15:22,851
DRAGI BOŽE, DUŠO MOJA!
658
01:15:23,186 --> 01:15:26,065
U REDU JE.
SVE ÆE BITI U REDU.
659
01:15:26,187 --> 01:15:28,186
U REDU JE. -POMOZITE MI.
-BIÆE SVE U REDU.
660
01:15:28,305 --> 01:15:31,185
POSTARAÆEMO SE ZA TEBE.
PUSTI, POMOÆI ÆU TI.
661
01:15:31,985 --> 01:15:38,424
SMIRI SE. BIÆE SVE U REDU. -NE!
-SAD SI NA BEZBEDNOM. BIÆE SVE U REDU.
662
01:15:38,704 --> 01:15:42,943
NE BRINI. POSTARAÆU SE ZA TEBE.
BIÆEŠ U REDU.
663
01:15:45,423 --> 01:15:48,572
DA! BIÆEŠ U REDU!
664
01:15:49,103 --> 01:15:52,262
DA, U REDU JE, SRCE.
665
01:15:58,022 --> 01:16:00,182
JESI LI DOBRO, DOKTORE?
-DA.
666
01:16:00,862 --> 01:16:02,157
HALO?
667
01:16:04,182 --> 01:16:08,781
NAPOLJU SU I SADA VAS TRAŽE.
-BURG JE REKAO 500 DOLARA U KEŠU.
668
01:16:14,060 --> 01:16:17,099
JEBE MI SE ZA ŠKOLU,
MOGU JA I BEZ TOGA.
669
01:16:19,219 --> 01:16:22,659
TADA SU IZBACILI NJEGOVOG
BRATA IZ ŠKOLE.
670
01:16:22,939 --> 01:16:24,498
ŽAO MI JE ŠTO SMO TU.
671
01:16:32,498 --> 01:16:33,898
TI SI DOBAR MOMAK.
672
01:16:39,537 --> 01:16:40,976
DOBRO JE IMATI PORODICU.
673
01:17:05,533 --> 01:17:09,614
BLAGOSLOVEN BIO TAJ KOJI SE
BRINE O NAMA NA OVOME SVETU...
674
01:17:53,888 --> 01:17:59,646
VOLIM TE, MAMA
NENSI DŽEJN MEKIM
(1933-2008)
675
01:18:05,160 --> 01:18:15,096
PREVOD:
BAGLYASPETER
676
01:18:20,160 --> 01:18:30,096
SIHRONIZACIJA ZA:BRRIP.XVID.MP3-RARBG
RAŠA**LEGENDA***19-10-2016-
677
01:18:35,096 --> 01:18:42,096
PREUZETO SA WWW.TITLOVI.COM
48393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.