All language subtitles for Yes.Prime.Minister.2013.S01E01.Crisis.at.the.Summit.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,230 --> 00:00:32,836 There's been no breakthrough in the month-long negotiations 2 00:00:32,910 --> 00:00:35,834 to find a way out of Europe's financial crisis. 3 00:00:36,230 --> 00:00:39,996 Getting the French, Germans and British out of their economic mess 4 00:00:40,270 --> 00:00:42,398 has so far eluded all three governments, 5 00:00:42,590 --> 00:00:45,719 with the result that Greece, Ireland, Spain, Portugal and Italy 6 00:00:45,790 --> 00:00:47,997 are still economic disaster zones, 7 00:00:48,150 --> 00:00:50,039 teetering on the edge of bankruptcy. 8 00:00:50,110 --> 00:00:51,191 Over here. Over here. 9 00:00:51,430 --> 00:00:53,671 Reporter". When the prime minister emerged from the talks 10 00:00:53,750 --> 00:00:56,833 earlier this morning, he seemed surprisingly calm. 11 00:00:57,230 --> 00:00:59,039 Yet, he refused to speak to reporters. 12 00:00:59,110 --> 00:01:01,920 We understand that he is due to appear on the one o'clock news 13 00:01:02,230 --> 00:01:03,914 before going to chequers for the weekend. 14 00:01:06,230 --> 00:01:08,961 So, prime minister, the pound is falling, 15 00:01:09,190 --> 00:01:11,477 the ftse's dropping like a stone, 16 00:01:11,550 --> 00:01:13,598 inflation could be on the way up, 17 00:01:13,790 --> 00:01:15,679 your coalition is divided, 18 00:01:15,830 --> 00:01:17,878 and now the conference on the euro crisis 19 00:01:17,950 --> 00:01:19,076 looks like a dead end. 20 00:01:19,190 --> 00:01:20,840 It's all a bit of a disaster, isn't it? 21 00:01:21,110 --> 00:01:22,919 You know, I'm glad you asked me that. 22 00:01:25,630 --> 00:01:28,395 So, would you like to give us an answer? 23 00:01:28,470 --> 00:01:30,234 - Yes. - Yes, it looks like a disaster? 24 00:01:30,310 --> 00:01:32,677 No, no! It's not a disaster. 25 00:01:32,750 --> 00:01:34,354 And, yes, I'd like to answer the question. 26 00:01:34,470 --> 00:01:36,313 Please don't interrupt until after I've finished speaking. 27 00:01:37,590 --> 00:01:39,319 To you it may look like a disaster, 28 00:01:39,390 --> 00:01:41,199 but you don't know what's been going on 29 00:01:41,270 --> 00:01:42,635 inside Lancaster house. 30 00:01:43,030 --> 00:01:46,398 - No, that's why I'm asking about it. - No, no. 31 00:01:46,470 --> 00:01:48,837 You're asking if it's all a disaster, 32 00:01:48,950 --> 00:01:50,634 typically loaded question, 33 00:01:50,710 --> 00:01:52,712 completely prejudicial. 34 00:01:52,910 --> 00:01:56,960 Have you ever considered asking something open-minded, like, 35 00:01:57,630 --> 00:01:59,314 "how are negotiations going?" 36 00:01:59,510 --> 00:02:01,433 Fine. How are negotiations going? 37 00:02:01,670 --> 00:02:03,081 Well, obviously, I can't tell you that. 38 00:02:03,150 --> 00:02:06,677 - They're... they're confidential. - But... 39 00:02:07,070 --> 00:02:09,676 I can tell you there has been much progress. 40 00:02:09,950 --> 00:02:12,237 A Frank exchange of views 41 00:02:12,510 --> 00:02:16,310 and we all have an increasingly clear understanding of the situation. 42 00:02:16,590 --> 00:02:19,355 Like the crew of the Titanic when they hit the iceberg? 43 00:02:19,950 --> 00:02:24,717 No! There's a great deal of good will and each country wants an agreement. 44 00:02:24,870 --> 00:02:26,998 But each country wants a different agreement! 45 00:02:27,190 --> 00:02:31,240 If we all wanted the same thing, we wouldn't be here negotiating! 46 00:02:32,390 --> 00:02:34,313 There'd be no need to negotiate. 47 00:02:34,430 --> 00:02:36,671 No, the fact of the matter is, 48 00:02:36,950 --> 00:02:39,112 we all have to pull together, 49 00:02:39,310 --> 00:02:40,755 tighten our belts. 50 00:02:40,870 --> 00:02:43,396 We need some give and take. 51 00:02:43,670 --> 00:02:46,276 Because, if, at the end of the day, 52 00:02:46,430 --> 00:02:49,559 we all want a better 'tomorrow... 53 00:02:50,430 --> 00:02:51,875 We're all in the same boat. 54 00:02:51,950 --> 00:02:53,076 The ss Titanic! 55 00:02:54,070 --> 00:02:56,118 No, not the Titanic. 56 00:03:00,590 --> 00:03:01,637 Nothing else to ask? 57 00:03:01,830 --> 00:03:04,356 I was waiting to be sure I wasn't interrupting. 58 00:03:05,870 --> 00:03:09,272 Today is Friday. Monday is the last day of this economic summit. 59 00:03:09,350 --> 00:03:11,318 Is there any likelihood of an agreement by then? 60 00:03:11,510 --> 00:03:14,275 The treaty of Rome wasn't built in a day, you know! 61 00:03:18,270 --> 00:03:21,592 At the very least, we'll have done some invaluable ground work 62 00:03:21,670 --> 00:03:22,831 for the next conference. 63 00:03:23,070 --> 00:03:24,720 You said that after the last conference. 64 00:03:24,830 --> 00:03:30,792 I did. And do you know I believe that consistency is important. 65 00:03:31,510 --> 00:03:33,433 - Thank you, prime minister. - Thank you. 66 00:03:33,990 --> 00:03:36,755 And the main headline again, there is still no sign of agreement 67 00:03:36,870 --> 00:03:38,554 at the Lancaster house conference. 68 00:03:38,790 --> 00:03:41,475 The prime minister has denied that the European union 69 00:03:41,550 --> 00:03:43,234 is sailing on the Titanic. 70 00:03:43,510 --> 00:03:44,557 And now, the weather. 71 00:03:45,030 --> 00:03:47,237 It's a gloomy forecast for the next couple of days, 72 00:03:47,510 --> 00:03:49,797 with further severe thunderstorms, I'm afraid, 73 00:03:49,870 --> 00:03:51,759 heading in towards London and the home counties... 74 00:03:52,030 --> 00:03:54,192 Why did you allow him to give that interview? 75 00:03:54,310 --> 00:03:55,835 I couldn't stop him, sir Humphrey. 76 00:03:56,470 --> 00:03:57,995 He's so desperate for attention. 77 00:04:00,150 --> 00:04:01,436 Everything's so awful. 78 00:04:01,510 --> 00:04:03,194 What is awful, Bernard? 79 00:04:03,270 --> 00:04:04,760 All these jobs going! 80 00:04:05,190 --> 00:04:08,831 Interest rates, repossessions, fear of inflation. 81 00:04:09,190 --> 00:04:11,557 Oh, yes! Terrible! 82 00:04:13,950 --> 00:04:15,918 You don't sound terribly worried, sir Humphrey. 83 00:04:15,990 --> 00:04:18,721 Bernard, I am not being sacked, repossessed or inflated. 84 00:04:20,390 --> 00:04:22,438 Nor is the prime minister, but he's worried stiff. 85 00:04:22,590 --> 00:04:23,921 And so he should be. 86 00:04:23,990 --> 00:04:26,834 - You don't sympathise with him? - Bernard, that's the deal. 87 00:04:26,950 --> 00:04:29,157 That's how prime ministers' careers go. 88 00:04:29,550 --> 00:04:33,111 They get to be on the front page every day for years, which they love. 89 00:04:33,630 --> 00:04:35,712 They travel the long path, Bernard. 90 00:04:36,030 --> 00:04:39,432 From euphoric triumph to ignominious failure. 91 00:04:39,830 --> 00:04:42,800 And then they make way for the next saviour of the nation. 92 00:04:43,390 --> 00:04:44,630 It's called democracy. 93 00:04:46,510 --> 00:04:49,081 It beats me why anyone would want to be prime minister. 94 00:04:49,190 --> 00:04:52,114 It's the only top job that requires no previous experience. 95 00:04:55,070 --> 00:04:58,392 No training, no qualifications and limited intelligence. 96 00:05:00,150 --> 00:05:03,120 Sir Humphrey, you do believe in democracy, don't you? 97 00:05:03,390 --> 00:05:04,551 Do I, Bernard? 98 00:05:05,710 --> 00:05:06,871 Well, actually, no. 99 00:05:07,910 --> 00:05:09,400 Well, not as most people understand it. 100 00:05:09,470 --> 00:05:11,359 You see, Bernard, democracy should not be 101 00:05:11,430 --> 00:05:13,319 about executing the will of the people. 102 00:05:13,510 --> 00:05:15,000 No, it should be the process 103 00:05:15,070 --> 00:05:17,437 whereby we secure the consent of the people 104 00:05:17,550 --> 00:05:20,759 to the policies of those qualified to decide on their behalf. 105 00:05:22,270 --> 00:05:24,398 - Like who? - Like us, Bernard! 106 00:05:25,630 --> 00:05:27,632 Well, I believe in democracy, sir Humphrey. 107 00:05:27,990 --> 00:05:29,355 It does you credit. 108 00:05:31,150 --> 00:05:34,996 And if all the voters were as informed and as intelligent as, 109 00:05:35,070 --> 00:05:37,471 well, say me or even you, Bernard, 110 00:05:37,670 --> 00:05:40,799 then, yes, that could possibly work, but it's hardly realistic. 111 00:05:41,030 --> 00:05:42,998 Well, obviously, we have to stop the government 112 00:05:43,070 --> 00:05:44,640 from making stupid mistakes. 113 00:05:45,910 --> 00:05:47,275 But I am there to help him. 114 00:05:47,550 --> 00:05:50,838 Bernard! We have a leadership crisis in this country 115 00:05:51,110 --> 00:05:53,556 and if the government can't or won't exercise it, 116 00:05:53,790 --> 00:05:55,076 it falls to us, 117 00:05:55,270 --> 00:05:56,635 whether we want it or not. 118 00:05:56,750 --> 00:05:59,356 I know! Power abhors a vacuum. 119 00:05:59,510 --> 00:06:01,512 And we are currently led by one. 120 00:06:04,710 --> 00:06:08,032 And it is made even worse because he has no overall majority. 121 00:06:08,350 --> 00:06:09,920 A hung parliament's a bad thing? 122 00:06:10,070 --> 00:06:12,391 Yes, Bernard. Hanging's too good for them. 123 00:06:13,790 --> 00:06:16,794 Well, at least the coalition agreement that they came up with seems reasonable. 124 00:06:17,030 --> 00:06:18,634 Well, of course it is, Bernard, I wrote it for them. 125 00:06:20,310 --> 00:06:22,790 If the prime minister wants to do something silly, 126 00:06:22,870 --> 00:06:25,794 we can make sure that his coalition partners stop him. 127 00:06:26,150 --> 00:06:28,073 And we should exercise power, Bernard, 128 00:06:28,150 --> 00:06:30,835 because we have nothing to gain or lose personally. 129 00:06:31,110 --> 00:06:34,273 We have respectable salaries, honours, an office, a chauffeur... 130 00:06:34,470 --> 00:06:35,881 Well, I haven't got a chauffeur! 131 00:06:35,990 --> 00:06:37,674 You will, Bernard, when you grow up. 132 00:06:39,870 --> 00:06:43,158 We end up with an index-linked pension, a bank directorship, 133 00:06:43,510 --> 00:06:47,640 couple of nicely remunerated quangos and a cottage in the dordogne. 134 00:06:48,150 --> 00:06:50,391 So, we can be even-handed in our judgements 135 00:06:50,590 --> 00:06:52,558 and make them entirely in the public interest. 136 00:06:54,990 --> 00:06:56,992 That interview went pretty well, didn't it? 137 00:06:59,390 --> 00:07:00,676 Didn't you think so? 138 00:07:02,030 --> 00:07:03,191 You didn't think so? 139 00:07:05,470 --> 00:07:07,313 Well, it wasn't that bad, was it? 140 00:07:08,710 --> 00:07:09,871 Was it? 141 00:07:10,750 --> 00:07:12,115 You thought it was that bad. 142 00:07:12,190 --> 00:07:13,919 Oh, my God! 143 00:07:14,470 --> 00:07:15,881 Why did you give that interview? 144 00:07:16,110 --> 00:07:18,112 Somebody has to give a positive impression. 145 00:07:18,390 --> 00:07:20,438 Honestly, Jim, I am head of your policy unit. 146 00:07:20,510 --> 00:07:22,831 I wish you'd talk to me before revealing to the nation 147 00:07:22,910 --> 00:07:24,878 just how awful everything is. 148 00:07:25,630 --> 00:07:27,553 Will you be able to get some sort of agreement? 149 00:07:27,630 --> 00:07:28,677 Doesn't look like it. 150 00:07:29,110 --> 00:07:31,841 Dealing with the Europeans is like herding cats! 151 00:07:32,430 --> 00:07:34,512 Being president of Europe isn't enough. 152 00:07:35,030 --> 00:07:37,601 Europe is an empire, it needs an emperor! 153 00:07:38,110 --> 00:07:39,236 You mean you? 154 00:07:39,310 --> 00:07:40,391 Well, of course, it's not... 155 00:07:40,470 --> 00:07:42,199 Yeah, please don't say that to the BBC. 156 00:07:42,710 --> 00:07:44,838 No. No, I'll try not to. 157 00:07:45,310 --> 00:07:47,916 We cannot govern Europe without joining the euro. 158 00:07:47,990 --> 00:07:49,116 Why not? 159 00:07:49,350 --> 00:07:51,671 We governed India without joining the rupee. 160 00:07:54,870 --> 00:07:56,679 So, what's the agenda for this weekend? 161 00:07:56,750 --> 00:08:00,800 Oh! Find a way of ending this conference without looking like a complete idiot. 162 00:08:01,990 --> 00:08:04,357 And why haven't you invited the foreign secretary to chequers? 163 00:08:04,430 --> 00:08:05,636 The foreign secretary? 164 00:08:05,990 --> 00:08:07,355 Well, he does have an interest. 165 00:08:07,550 --> 00:08:10,121 His only interest is in pushing me overboard 166 00:08:10,190 --> 00:08:11,430 and taking my job. 167 00:08:11,590 --> 00:08:13,638 And you haven't invited the chancellor either. 168 00:08:14,150 --> 00:08:17,233 No. Sir Humphrey advised me not to ask either of them, actually. 169 00:08:17,550 --> 00:08:20,759 - Why not? - He wants a quiet weekend, he says. 170 00:08:21,310 --> 00:08:22,755 Just the home team. 171 00:08:23,150 --> 00:08:25,312 You, me, him and Bernard. 172 00:08:25,510 --> 00:08:27,000 Hmm. It's so unlike him. 173 00:08:28,150 --> 00:08:29,390 He's up to something. 174 00:08:29,950 --> 00:08:31,031 I'll find out. 175 00:08:31,630 --> 00:08:35,316 And we'll try to come up with some sort of final communiqu�. 176 00:08:35,630 --> 00:08:36,870 That'll make it a success? 177 00:08:36,950 --> 00:08:40,113 Claire! Dealing with Europe isn't about achieving success. 178 00:08:40,190 --> 00:08:42,079 It's about concealing failure. 179 00:08:48,270 --> 00:08:49,317 Yes. 180 00:08:51,350 --> 00:08:52,397 The prime minister's arrived. 181 00:08:52,470 --> 00:08:54,279 - How does he sound? - Irritable. 182 00:08:55,070 --> 00:08:57,914 Well, things may not seem so bad soon, when we tell the prime minister 183 00:08:57,990 --> 00:08:59,515 about kumranistan. 184 00:08:59,830 --> 00:09:02,037 "European central bank to the rescue." 185 00:09:02,110 --> 00:09:05,910 Bernard, do not mention the ecb to the prime minister. 186 00:09:06,110 --> 00:09:07,874 - No, sir Humphrey. - And whatever you do, 187 00:09:07,990 --> 00:09:10,596 don't let him know that that kumranistan plan 188 00:09:10,790 --> 00:09:12,792 is dependent on our joining the euro. 189 00:09:13,030 --> 00:09:15,271 But it does say so in the ecb proposal. 190 00:09:15,350 --> 00:09:17,000 Yes, but not until page 67. 191 00:09:18,070 --> 00:09:19,993 And he never gets beyond page three of anything. 192 00:09:22,110 --> 00:09:23,953 And then he jumps to the last paragraph. 193 00:09:24,430 --> 00:09:26,717 But conceal this report, just in case. 194 00:09:27,630 --> 00:09:29,155 Vehicle licensing centre, swansea. 195 00:09:29,230 --> 00:09:30,277 Yes. 196 00:09:33,510 --> 00:09:35,672 Bottom of the fifth box. 197 00:09:35,750 --> 00:09:36,831 Fifth box. 198 00:09:39,270 --> 00:09:40,317 He'll never find it. 199 00:09:40,790 --> 00:09:41,916 This had better work, Bernard. 200 00:09:42,150 --> 00:09:43,834 You know his views on Europe. 201 00:09:43,990 --> 00:09:47,119 Well, I know he's afraid brussels wants to take away most of his powers. 202 00:09:47,350 --> 00:09:48,476 They already have. 203 00:09:49,510 --> 00:09:50,671 And so they should. 204 00:09:51,270 --> 00:09:54,001 Now, all we need him to do is to preside at tonight's dinner. 205 00:09:54,310 --> 00:09:58,395 Pretend he's read this kumranistan plan and leave the rest to us. 206 00:09:58,790 --> 00:10:00,155 Sorry I'm late. 207 00:10:00,630 --> 00:10:03,031 It's been a terrible day. 208 00:10:03,190 --> 00:10:04,635 Any particular reason? 209 00:10:05,230 --> 00:10:07,278 - You've read about the cabinet split? - Yes. 210 00:10:07,550 --> 00:10:09,075 And you have seen what has happened to the ftse? 211 00:10:09,150 --> 00:10:10,197 - Yes. - And the pound? 212 00:10:10,270 --> 00:10:12,272 - Yes. - And the inflation forecast? 213 00:10:12,350 --> 00:10:14,352 - Yes. - And the rising unemployment figures? 214 00:10:14,430 --> 00:10:15,511 Yes. 215 00:10:15,590 --> 00:10:17,797 So how many particular reasons do you want? 216 00:10:17,870 --> 00:10:18,871 Well... 217 00:10:18,950 --> 00:10:21,521 And now this Lancaster house conference 218 00:10:21,590 --> 00:10:23,080 is turning into a catastrophe! 219 00:10:23,510 --> 00:10:24,955 Well, it was your idea to convene it. 220 00:10:25,150 --> 00:10:28,359 If you become president of Europe in the middle of the biggest 221 00:10:28,430 --> 00:10:30,956 financial crisis for 80 years... 222 00:10:31,030 --> 00:10:34,477 Prime minister, with respect, there is no such title as president of Europe. 223 00:10:34,830 --> 00:10:37,481 Oh, you are so pedantic, Bernard! 224 00:10:39,150 --> 00:10:41,676 All right, what is my official title then? 225 00:10:41,750 --> 00:10:43,115 President of the European council? 226 00:10:43,310 --> 00:10:46,154 Uh, no, prime minister, the presidency of the European council 227 00:10:46,230 --> 00:10:47,880 went to the Belgian prime minister. 228 00:10:48,150 --> 00:10:49,993 Who is completely unknown. 229 00:10:50,230 --> 00:10:51,834 Well, obviously. He's Belgian. 230 00:10:53,430 --> 00:10:55,080 And not elected. 231 00:10:55,590 --> 00:10:57,399 Appointed in secret. 232 00:10:57,710 --> 00:11:00,077 Of course, you wouldn't have a problem with that, would you, Humphrey? 233 00:11:00,150 --> 00:11:02,437 Oh, prime minister, you do me an injustice. 234 00:11:02,710 --> 00:11:06,556 I'm all in favour of elections, provided the right people do the voting. 235 00:11:07,710 --> 00:11:08,950 I don't understand this! 236 00:11:09,030 --> 00:11:11,158 I'm sure I'm President of the council. 237 00:11:11,230 --> 00:11:13,119 I remember being in the chair. 238 00:11:13,430 --> 00:11:15,273 Well, it is a little confusing, prime minister. 239 00:11:15,350 --> 00:11:17,398 You see, we, the British, 240 00:11:17,470 --> 00:11:20,440 have the presidency of the council of the European union. 241 00:11:20,510 --> 00:11:21,591 That's what I said! 242 00:11:21,670 --> 00:11:24,958 Uh, no. The European council and the council of the European union 243 00:11:25,030 --> 00:11:26,077 are not the same thing. 244 00:11:27,070 --> 00:11:30,233 The President of the European council is there for 30 months 245 00:11:30,350 --> 00:11:32,956 and is in charge of, well, preparing the agenda 246 00:11:33,030 --> 00:11:35,431 and chairing the meetings of the European council. 247 00:11:35,750 --> 00:11:39,436 Whereas the presidency of the council of the European union 248 00:11:39,590 --> 00:11:42,116 is held for six months each by rotating states 249 00:11:42,190 --> 00:11:44,796 and not by individual leaders and not by you. 250 00:11:47,670 --> 00:11:49,672 So which of them really runs Europe? 251 00:11:49,750 --> 00:11:50,831 Oh, I see! 252 00:11:50,910 --> 00:11:51,991 Neither. 253 00:11:53,110 --> 00:11:55,716 Uh, prime minister, let me simplify it for you. 254 00:11:56,190 --> 00:12:00,115 The European union is run on an intricate and sophisticated system 255 00:12:00,270 --> 00:12:02,432 based on an hierarchical structure 256 00:12:02,630 --> 00:12:06,112 of interlocking and overlapping jurisdictions 257 00:12:06,430 --> 00:12:10,276 designed to separate the powers while reinforcing the authority 258 00:12:10,390 --> 00:12:12,552 of the departments, institutions and agencies 259 00:12:12,630 --> 00:12:16,430 who collectively and separately control and supervise 260 00:12:16,510 --> 00:12:19,992 the diverse activities of the union and its associated organisations. 261 00:12:22,070 --> 00:12:26,359 So, Europe is actually run by the president 262 00:12:26,550 --> 00:12:30,271 of the European commission who is akin to the prime minister of Europe 263 00:12:30,430 --> 00:12:33,957 because he is elected and he heads a cabinet government. 264 00:12:34,630 --> 00:12:38,077 But the President of the council, 265 00:12:38,150 --> 00:12:40,517 he is, in fact, appointed, not elected. 266 00:12:40,590 --> 00:12:43,070 And he presides over the meetings of that council, 267 00:12:43,150 --> 00:12:44,436 which is not the cabinet. 268 00:12:45,990 --> 00:12:49,437 And then, prime minister, there is the council of the European union. 269 00:12:51,990 --> 00:12:54,960 Now, britain currently has that presidency. 270 00:12:56,390 --> 00:12:59,394 And, while you are the rotating president, 271 00:13:00,190 --> 00:13:02,352 the presidency itself is not yours personally. 272 00:13:03,590 --> 00:13:04,921 That simplifies it? 273 00:13:05,870 --> 00:13:07,872 Prime minister, what it all boils down to, 274 00:13:07,950 --> 00:13:09,111 as far as you're concerned, 275 00:13:09,390 --> 00:13:12,917 is the difference between years of being head of an empire 276 00:13:13,030 --> 00:13:15,397 of nearly 500 million people 277 00:13:15,590 --> 00:13:17,877 and chairing the council of ministers for six months. 278 00:13:17,990 --> 00:13:20,391 The fact of the matter is, I am the president, 279 00:13:20,470 --> 00:13:22,120 or I have the presidency. 280 00:13:22,190 --> 00:13:24,113 I don't give a hoot what we call it. 281 00:13:24,510 --> 00:13:28,151 And I convened the conference on this dreadful recession 282 00:13:28,230 --> 00:13:30,710 and the resulting euro crisis. 283 00:13:30,910 --> 00:13:32,241 I had to do something. 284 00:13:32,350 --> 00:13:35,194 And the conference was something, so you did it. Well done. 285 00:13:37,830 --> 00:13:42,631 But now it's falling apart, which might just about finish me. 286 00:13:42,830 --> 00:13:45,754 Well, prime minister, it might not be falling apart. 287 00:13:46,190 --> 00:13:49,399 Uh, did you see my interview on TV this lunchtime? 288 00:13:49,510 --> 00:13:51,433 - Yes, prime minister. - How was it? 289 00:13:54,310 --> 00:13:55,755 What was wrong with it? 290 00:13:55,870 --> 00:13:58,794 "Ours not to reason why, ours but to do and die." 291 00:14:00,030 --> 00:14:02,397 You just said the conference may not be falling apart. 292 00:14:02,470 --> 00:14:04,996 Don't you know what's going on? Don't you keep up? 293 00:14:05,390 --> 00:14:07,597 Haven't you been reading the conference reports? 294 00:14:07,910 --> 00:14:09,639 I have. Have you? 295 00:14:11,070 --> 00:14:12,196 Not my fault. 296 00:14:13,750 --> 00:14:15,434 The spadework wasn't done properly. 297 00:14:15,670 --> 00:14:18,879 The foreign office and the treasury let me down, badly. 298 00:14:19,190 --> 00:14:21,477 I think the foreign secretary and the chancellor 299 00:14:21,550 --> 00:14:23,200 are plotting to get rid of me already. 300 00:14:23,390 --> 00:14:25,757 That's why I suggested not inviting them this weekend. 301 00:14:25,950 --> 00:14:30,035 But everyone knows you have to agree the final bulletin 302 00:14:30,310 --> 00:14:32,756 before the conference begins. 303 00:14:33,230 --> 00:14:35,801 But instead of having everything nailed down 304 00:14:35,870 --> 00:14:38,794 before they all convened, they left it to chance. 305 00:14:38,870 --> 00:14:39,917 Useless! 306 00:14:42,990 --> 00:14:45,231 Oh, oh, yes, yes. Very good. 307 00:14:47,150 --> 00:14:48,197 What? 308 00:14:48,550 --> 00:14:51,520 "For those in misery, perhaps better things will follow." 309 00:14:51,870 --> 00:14:53,395 Well said, Bernard. 310 00:14:54,510 --> 00:14:56,877 I didn't actually say that, that was Virgil. 311 00:14:56,950 --> 00:14:58,076 Yes, I know that, Bernard. 312 00:14:58,790 --> 00:15:01,316 It was completely predictable. 313 00:15:01,830 --> 00:15:04,595 The krauts don't want a stimulus plan. 314 00:15:05,110 --> 00:15:07,112 They're terrified of runaway inflation. 315 00:15:07,190 --> 00:15:09,033 That's what destroyed the weimar Republic 316 00:15:09,110 --> 00:15:10,236 and brought them Hitler. 317 00:15:10,950 --> 00:15:12,793 The wops and the dagos 318 00:15:13,510 --> 00:15:16,434 are up to their armpits in debt already. 319 00:15:16,750 --> 00:15:20,835 The frogs only want it if France gets all the benefits. 320 00:15:20,910 --> 00:15:23,117 Prime minister, I really think you should stop using 321 00:15:23,190 --> 00:15:26,114 these vintage pejorative epithets to describe our allies. 322 00:15:27,710 --> 00:15:29,314 They might slip out in public sometime. 323 00:15:29,430 --> 00:15:31,080 Quite right, Bernard. Thank you. 324 00:15:31,670 --> 00:15:34,401 And the micks and the polacks 325 00:15:34,470 --> 00:15:36,950 aren't getting the subsidies they were promised, 326 00:15:37,030 --> 00:15:39,032 which they regard as a betrayal. 327 00:15:39,710 --> 00:15:43,556 So it is time for me to get hands-on and give some leadership. 328 00:15:43,790 --> 00:15:44,871 Oh, good. 329 00:15:44,950 --> 00:15:46,076 So, 330 00:15:46,430 --> 00:15:47,511 tell me what I should do. 331 00:15:47,630 --> 00:15:48,677 Ah! 332 00:15:49,790 --> 00:15:52,794 Now, that's just the kind of leadership we need. 333 00:15:52,870 --> 00:15:55,191 Oh! Thank you, Humphrey. 334 00:15:55,510 --> 00:15:58,320 And, prime minister, we have good news for you. 335 00:15:58,630 --> 00:16:01,361 Late last night, we had a breakthrough at Lancaster house. 336 00:16:01,430 --> 00:16:03,194 A new player has appeared on the scene. 337 00:16:03,270 --> 00:16:05,159 The Americans? Are they coming after all... 338 00:16:05,430 --> 00:16:08,639 Ah, no, prime minister, their position is immutable. 339 00:16:08,710 --> 00:16:12,237 They will not come to this conference because you won't let them chair it. 340 00:16:12,310 --> 00:16:15,996 I can't let them chair a European conference, Humphrey. 341 00:16:16,430 --> 00:16:17,511 Look at the map! 342 00:16:21,030 --> 00:16:24,193 Well, it could become an international conference, prime minister. 343 00:16:24,350 --> 00:16:27,559 That could save the whole European financial system 344 00:16:27,630 --> 00:16:28,836 from melting down again. 345 00:16:28,910 --> 00:16:32,153 Oh, don't be silly, Humphrey. I'd lose face. 346 00:16:32,670 --> 00:16:34,115 Oh, yes, of course. Silly me. 347 00:16:34,990 --> 00:16:37,596 Prime minister, the kumranistanis have joined us. 348 00:16:37,990 --> 00:16:39,037 Good! 349 00:16:40,430 --> 00:16:41,477 Have I heard of them? 350 00:16:42,350 --> 00:16:44,557 Prime minister, they have oil. 351 00:16:44,990 --> 00:16:49,871 Yes, massive new reserves of oil have been found in kumranistan. 352 00:16:49,950 --> 00:16:55,400 Now, they're offering a possible $10 trillion loan to Europe 353 00:16:55,510 --> 00:16:57,114 secured against future purchases. 354 00:16:57,390 --> 00:16:59,040 - But that could solve everything. - Yes. 355 00:16:59,230 --> 00:17:00,755 - Save the conference. - Yes. 356 00:17:00,830 --> 00:17:02,798 - Save Europe, in fact. - Yes! 357 00:17:02,990 --> 00:17:05,596 "Triumph for the prime minister." 358 00:17:06,990 --> 00:17:09,755 "Victory for the president of Europe." 359 00:17:09,830 --> 00:17:10,877 Uh, prime minister, you are not... 360 00:17:10,950 --> 00:17:13,715 "Victory for the president of Europe", Humphrey. 361 00:17:14,030 --> 00:17:15,441 Might even save your job. 362 00:17:15,550 --> 00:17:18,030 My job is perfectly safe. 363 00:17:18,150 --> 00:17:20,630 Other people have survived with small majorities. 364 00:17:20,790 --> 00:17:24,431 Wilson had a majority of four in 1964 365 00:17:24,510 --> 00:17:26,194 and he lasted six years. 366 00:17:26,430 --> 00:17:28,432 But he did have to fight a second election pretty soon 367 00:17:28,510 --> 00:17:29,875 to get a working majority. 368 00:17:29,990 --> 00:17:31,230 And Wilson had hair. 369 00:17:36,590 --> 00:17:38,160 What are you saying, Bernard? 370 00:17:38,470 --> 00:17:40,472 Well, it's just that no prime minister 371 00:17:40,550 --> 00:17:43,201 or us president has been elected without a full head of hair 372 00:17:43,270 --> 00:17:45,716 since eisenhower and Churchill in the 1950s. 373 00:17:50,230 --> 00:17:52,881 So I'm saying you did magnificently well 374 00:17:52,950 --> 00:17:55,157 to cobble together a majority of two. 375 00:17:55,990 --> 00:17:58,675 I had hair when I was first elected. 376 00:17:59,750 --> 00:18:03,118 I lost my hair in the service of my country. 377 00:18:03,830 --> 00:18:06,071 Indeed you did, prime minister. 378 00:18:06,350 --> 00:18:07,397 Indeed. 379 00:18:07,470 --> 00:18:08,517 Uh, prime minister, 380 00:18:08,590 --> 00:18:12,390 this kumranistan deal could solve all your problems. 381 00:18:12,470 --> 00:18:13,551 Fine, where do I sign? 382 00:18:13,990 --> 00:18:15,594 No. We're not quite there yet. 383 00:18:15,670 --> 00:18:17,638 Uh, they do want something in exchange. 384 00:18:17,910 --> 00:18:19,799 - You know where kumranistan is? - Yes. 385 00:18:21,990 --> 00:18:23,480 Well, sort of. 386 00:18:24,070 --> 00:18:25,754 You know, it's over there. 387 00:18:27,110 --> 00:18:29,033 It lies in turkistan, 388 00:18:29,390 --> 00:18:33,281 to the north of Uzbekistan, Kazakhstan and Afghanistan. 389 00:18:33,550 --> 00:18:36,030 - Here, in fact. - As I said, exactly. 390 00:18:36,630 --> 00:18:39,554 Now, they had been planning to take their oil to Europe 391 00:18:39,630 --> 00:18:40,791 through the Soviet pipeline... 392 00:18:41,070 --> 00:18:44,552 They're not Soviets any more, Humphrey, they're Russians. 393 00:18:44,630 --> 00:18:47,201 They haven't been Soviets for over 20 years. 394 00:18:47,270 --> 00:18:49,750 They still are in spirit and always will be. 395 00:18:50,390 --> 00:18:52,996 The, urn, Russians want a pretty huge payment. 396 00:18:53,070 --> 00:18:55,437 Which kumranistan does not want to pay 397 00:18:55,510 --> 00:18:59,356 since the Soviets will have their hands on the pipeline tap. 398 00:18:59,470 --> 00:19:03,441 So, with a little prompting from us, the kumranistanis came up with a plan b. 399 00:19:03,750 --> 00:19:06,435 A pipeline through Turkey, Greece and Southern Europe, 400 00:19:06,750 --> 00:19:08,275 avoiding Russia altogether. 401 00:19:08,510 --> 00:19:10,911 What they need now is European agreement. 402 00:19:11,190 --> 00:19:14,831 And that's what they're prepared to lend us $10 trillion for. 403 00:19:14,990 --> 00:19:16,037 Why? 404 00:19:16,110 --> 00:19:20,160 They want the guarantee of future oil purchases by everyone in the eu. 405 00:19:20,990 --> 00:19:22,196 No, I don't get it. 406 00:19:22,670 --> 00:19:24,672 It's awfully simple, prime minister. 407 00:19:25,430 --> 00:19:26,477 Urn... 408 00:19:26,550 --> 00:19:30,794 Kumranistan will lend Europe the money to buy kumranistan's oil. 409 00:19:31,030 --> 00:19:34,000 And Europe borrows another 10 trillion more debt? 410 00:19:34,270 --> 00:19:36,750 Oh, the debt is not a problem. It doesn't have to be repaid for years. 411 00:19:37,190 --> 00:19:40,319 See, we get the money now, interest-free, 412 00:19:40,510 --> 00:19:42,035 but we repay it in the future, 413 00:19:42,150 --> 00:19:44,551 when we buy the oil that we will need anyway. 414 00:19:44,630 --> 00:19:45,961 So, how do they make their money? 415 00:19:46,150 --> 00:19:48,152 Ah, we will have to pay a premium... 416 00:19:48,270 --> 00:19:51,114 - Ah! - But not for many years to come, 417 00:19:51,350 --> 00:19:53,637 when there will be a different government. 418 00:19:57,150 --> 00:19:58,561 Oh, that's all right then. 419 00:20:00,550 --> 00:20:02,439 Are all the Europeans on board? 420 00:20:02,510 --> 00:20:04,000 They are, prime minister. 421 00:20:04,070 --> 00:20:06,596 And the problems are what we've been negotiating 422 00:20:06,830 --> 00:20:09,151 as you will have seen in your red boxes? 423 00:20:09,230 --> 00:20:11,358 Yes. But remind me. 424 00:20:12,430 --> 00:20:15,991 Well, as you'll doubtless remember, the turks refused to cooperate 425 00:20:16,070 --> 00:20:18,471 unless they were admitted to the European union. 426 00:20:18,550 --> 00:20:19,961 Now, I see their point. 427 00:20:20,230 --> 00:20:22,676 I've always had a soft spot for Johnny turk. 428 00:20:22,750 --> 00:20:25,913 Johnny turk! You're on first name terms, then? 429 00:20:27,350 --> 00:20:29,717 Oh! 430 00:20:30,990 --> 00:20:32,833 Yes, that's very droll, prime minister. 431 00:20:33,790 --> 00:20:35,758 Turkey is an important ally. 432 00:20:35,830 --> 00:20:39,357 They are the only Muslim country with a secular democracy, prime minister. 433 00:20:39,430 --> 00:20:41,194 - We do need... - Johnny turk! 434 00:20:41,270 --> 00:20:42,510 Yes. 435 00:20:42,870 --> 00:20:44,440 Anyway, everything is agreed. 436 00:20:45,750 --> 00:20:48,356 Everyone gets a share in the construction. 437 00:20:49,270 --> 00:20:50,317 Ah! 438 00:20:50,390 --> 00:20:51,516 Here's the route. 439 00:21:01,230 --> 00:21:03,039 Well, that looks pretty straightforward. 440 00:21:05,510 --> 00:21:06,796 - We're saved! - Yes. 441 00:21:07,550 --> 00:21:09,552 But why didn't I know about all this? 442 00:21:09,790 --> 00:21:11,997 - It's top secret. - Oh, good God, Humphrey. 443 00:21:12,070 --> 00:21:13,117 I'm the prime minister. 444 00:21:13,190 --> 00:21:14,601 Yes, I know. 445 00:21:16,190 --> 00:21:18,591 And what an excellent prime minister you are. 446 00:21:18,670 --> 00:21:20,240 But this had to be kept under wraps. 447 00:21:20,310 --> 00:21:21,675 If this had leaked, 448 00:21:21,750 --> 00:21:23,957 this week the money markets would have gone mad. 449 00:21:24,030 --> 00:21:25,077 I see. 450 00:21:25,510 --> 00:21:27,717 Well, is that everything I need to know? 451 00:21:27,790 --> 00:21:29,394 - Yes. - Well, there is one more thing. 452 00:21:29,470 --> 00:21:30,596 Bernard? 453 00:21:31,710 --> 00:21:35,078 A power group in kumranistan still want the Russian route. 454 00:21:35,310 --> 00:21:37,677 Oh, Bernard is absolutely right, prime minister. 455 00:21:37,750 --> 00:21:39,434 They didn't want to upset the Soviets. 456 00:21:39,670 --> 00:21:42,560 Well, it is understandable. They do share a border. 457 00:21:42,950 --> 00:21:45,396 But the kumranistan foreign secretary, 458 00:21:45,670 --> 00:21:49,595 he has come over here to offer us the deal, if we want it. 459 00:21:49,830 --> 00:21:50,991 Invite him to dinner! 460 00:21:51,190 --> 00:21:52,874 - Tonight! - I did, prime minister. 461 00:21:53,230 --> 00:21:55,198 That's why we're here. 462 00:21:56,830 --> 00:21:58,514 And he can do the deal, now? 463 00:21:58,590 --> 00:22:00,433 Yes, he has the authority, prime minister, 464 00:22:00,510 --> 00:22:02,751 but he needs careful handling. 465 00:22:03,150 --> 00:22:05,596 They are very sensitive about respect. 466 00:22:05,990 --> 00:22:09,392 You get an awful lot of respect for $10 trillion. 467 00:22:09,830 --> 00:22:11,594 He can have all mine for a start. 468 00:22:11,670 --> 00:22:14,321 Oh, excellent, prime minister. 469 00:22:16,790 --> 00:22:17,916 Bernard! 470 00:22:18,150 --> 00:22:19,197 Yes, prime minister? 471 00:22:19,270 --> 00:22:21,591 There's something you're not happy about, what is it? 472 00:22:21,790 --> 00:22:25,192 - Well, I'm not really sure i... - Oh, spit it out, Bernard. 473 00:22:25,390 --> 00:22:26,471 Well, I... 474 00:22:26,910 --> 00:22:27,991 Ah. 475 00:22:30,830 --> 00:22:31,956 What? 476 00:22:32,550 --> 00:22:34,279 "I fear the greeks, 477 00:22:34,510 --> 00:22:36,877 "especially when they bring gifts." 478 00:22:41,630 --> 00:22:44,031 Remember the trojan horse, prime minister. 479 00:22:50,390 --> 00:22:52,358 The greeks can't afford gifts! 480 00:23:00,430 --> 00:23:01,591 Ah, Claire, 481 00:23:01,830 --> 00:23:03,639 could you come to my study, please? 482 00:23:04,790 --> 00:23:05,951 Now. 483 00:23:17,310 --> 00:23:18,357 Yes, come in. 484 00:23:18,950 --> 00:23:20,475 Ah, Claire. 485 00:23:20,710 --> 00:23:23,680 There's something I don't know about this pipeline plan. 486 00:23:23,750 --> 00:23:25,275 Yes, I've just been finding out about it. 487 00:23:25,550 --> 00:23:27,075 What is it Humphrey hasn't been telling me? 488 00:23:27,230 --> 00:23:28,311 Well, how about the truth? 489 00:23:28,510 --> 00:23:30,672 - What have you found out? - I'll tell you when I'm sure. 490 00:23:30,750 --> 00:23:32,912 Maybe there's something in here. 491 00:23:34,070 --> 00:23:36,072 - Was that the bottom box? - Of course. 492 00:23:36,430 --> 00:23:38,592 - Yeah, try the bottom file. - Oh, yes! 493 00:23:41,750 --> 00:23:44,913 "Vehicle licensing centre, swansea." 494 00:23:45,950 --> 00:23:46,997 Yes! 495 00:23:49,350 --> 00:23:52,797 "Proposal for kumranistan oil pipeline." 496 00:23:53,430 --> 00:23:55,273 I think it could be about the pipeline mechanics. 497 00:23:55,350 --> 00:23:58,911 Oh, I don't care about the mechanics. I'm not an engineer. 498 00:23:59,110 --> 00:24:02,000 No, fiscal mechanics, Jim, financial engineering. 499 00:24:02,070 --> 00:24:04,471 Perhaps, Humphrey has arranged for the proposed loan 500 00:24:04,550 --> 00:24:06,234 to go through the European central bank 501 00:24:06,310 --> 00:24:07,391 and isn't mentioning it. 502 00:24:07,470 --> 00:24:08,551 Is that important? 503 00:24:13,910 --> 00:24:14,957 Yes. 504 00:24:15,550 --> 00:24:18,156 Yes, if so, if we want any of the loan, 505 00:24:18,430 --> 00:24:19,795 we'll have to join the euro. 506 00:24:19,990 --> 00:24:23,517 We can't join the euro, it would be a catastrophe! 507 00:24:24,030 --> 00:24:25,555 Look what's happened to Greece, 508 00:24:25,830 --> 00:24:28,356 Spain, Italy, Ireland, Portugal! 509 00:24:28,870 --> 00:24:31,441 Hand over control of interest rates, 510 00:24:31,590 --> 00:24:33,399 control of exchange rates, 511 00:24:33,590 --> 00:24:35,319 control of the money supply? 512 00:24:35,630 --> 00:24:38,600 What if I need to inflate to get re-elected? 513 00:24:41,070 --> 00:24:44,677 If the Germans are worried about rising prices, 514 00:24:44,830 --> 00:24:48,039 the ecb could deflate and I could get kicked out. 515 00:24:48,110 --> 00:24:50,477 Well, candidly, I not sure that that would bother sir Humphrey. 516 00:24:50,630 --> 00:24:52,200 Well, let's find out. 517 00:24:55,030 --> 00:24:57,840 Yes, Bernard, tell Humphrey I want to see him, please. 518 00:24:57,950 --> 00:24:59,793 No, no, 519 00:24:59,870 --> 00:25:03,079 anytime within the next 10 seconds will do. 520 00:25:04,630 --> 00:25:05,711 Yes? 521 00:25:06,110 --> 00:25:07,157 It's come through. 522 00:25:07,710 --> 00:25:09,200 From the controller general? 523 00:25:10,030 --> 00:25:13,671 Great. Could you print it all out and I'll come and get it right away. 524 00:25:16,470 --> 00:25:17,517 Oh. 525 00:25:17,870 --> 00:25:19,156 Ah, Humphrey. 526 00:25:25,590 --> 00:25:27,001 Prime minister? 527 00:25:27,230 --> 00:25:28,436 Do sit down! 528 00:25:30,350 --> 00:25:31,556 Tell me, 529 00:25:32,070 --> 00:25:35,517 what would a cabinet secretary do 530 00:25:35,590 --> 00:25:38,161 if he thought that a prime minister was set on a course 531 00:25:38,230 --> 00:25:40,801 that was seriously damaging to britain? 532 00:25:40,950 --> 00:25:42,315 Do you have a particular cabinet secretary 533 00:25:42,390 --> 00:25:43,437 or prime minister in mind? 534 00:25:43,590 --> 00:25:44,637 No. 535 00:25:44,710 --> 00:25:46,474 No, purely hypothetical. 536 00:25:46,750 --> 00:25:49,640 Well, the cabinet secretary would have to argue very strongly. 537 00:25:49,710 --> 00:25:52,554 But if he failed to persuade the prime minister... 538 00:25:52,630 --> 00:25:53,711 No, I mean, he'd have to. 539 00:25:53,990 --> 00:25:58,678 Ah! So what you're saying is, he'd have to go along with it or resign. 540 00:25:59,390 --> 00:26:00,437 Uh... 541 00:26:02,350 --> 00:26:03,590 Yes, I suppose I am. 542 00:26:03,790 --> 00:26:04,837 Right. 543 00:26:07,030 --> 00:26:11,194 This kumranistan loan is all good news, isn't it? 544 00:26:11,470 --> 00:26:12,960 Oh, tremendous news! 545 00:26:13,670 --> 00:26:18,517 There are no hidden snags, you know, terms and conditions, penalty clauses, 546 00:26:18,950 --> 00:26:21,317 - tough guarantee... - Oh, no, nothing like that. 547 00:26:21,390 --> 00:26:22,994 - Standard agreement. - Great! 548 00:26:23,390 --> 00:26:26,314 Just an ordinary treasury loan, as far as we're concerned. 549 00:26:26,630 --> 00:26:28,314 - In a sense, yes. - In a sense? 550 00:26:28,710 --> 00:26:30,712 Well, in due course, following agreed procedures, 551 00:26:30,790 --> 00:26:32,360 after certain formalities. 552 00:26:32,630 --> 00:26:34,917 But the money goes straight to the treasury. 553 00:26:35,110 --> 00:26:37,431 Oh, it goes to the treasury, of course. Yes. 554 00:26:37,510 --> 00:26:38,557 Straight 555 00:26:39,670 --> 00:26:40,751 to the treasury? 556 00:26:40,870 --> 00:26:42,440 Well, broadly speaking, yes, more or less. 557 00:26:42,510 --> 00:26:43,557 Broadly speaking? 558 00:26:43,630 --> 00:26:46,361 How would you describe it if you were narrowly speaking? 559 00:26:48,670 --> 00:26:51,674 Does it have to go through the European central bank? 560 00:26:51,830 --> 00:26:54,720 Prime minister, we get the money, that is what matters. 561 00:26:54,790 --> 00:26:56,394 Let me put this in another way. 562 00:26:56,470 --> 00:26:58,598 Will this loan be in Euros? 563 00:26:58,670 --> 00:27:01,321 Prime minister, I do urge you not to clutter your mind 564 00:27:01,390 --> 00:27:04,519 with procedural detail and monetary trivia. 565 00:27:04,790 --> 00:27:06,918 Humphrey, in words of one syllable, 566 00:27:07,150 --> 00:27:10,677 is this plan dependant on our abandoning sterling 567 00:27:10,790 --> 00:27:11,871 and joining the euro? 568 00:27:11,950 --> 00:27:13,554 Well, dependant has three syllables. 569 00:27:13,790 --> 00:27:16,031 And abandoning has four. 570 00:27:18,830 --> 00:27:19,911 Right, oh, good heavens. 571 00:27:20,190 --> 00:27:21,874 Oh, look at the time, prime minister. 572 00:27:22,030 --> 00:27:25,352 It's almost time for your dinner with the kumranistan foreign minister. 573 00:27:25,430 --> 00:27:27,592 - Now, you really must not be late. - Humphrey! 574 00:27:29,390 --> 00:27:30,801 Answer my question! 575 00:27:30,990 --> 00:27:32,355 All right, prime minister. 576 00:27:32,430 --> 00:27:35,718 You have asked a straight question and I'll give you a straight answer, 577 00:27:37,070 --> 00:27:39,437 which, however, clearly depends on its context. 578 00:27:40,150 --> 00:27:42,756 In the course of all financial negotiations, 579 00:27:42,830 --> 00:27:45,834 certain provisos have to be pre-cogitated 580 00:27:45,910 --> 00:27:47,036 and pre-conditioned. 581 00:27:47,270 --> 00:27:51,070 Various caveats have to be postulated, designated, investigated, 582 00:27:51,150 --> 00:27:54,359 and specified, and a number of considerations 583 00:27:54,430 --> 00:27:56,114 have to be unequivocally determined, 584 00:27:56,190 --> 00:27:58,238 acknowledged and indeed sometimes even conceded 585 00:27:58,590 --> 00:28:02,595 so that we can facilitate the finalisation of preliminary plans 586 00:28:02,670 --> 00:28:04,911 to create an epistemological basis 587 00:28:05,190 --> 00:28:08,399 for all parties to proceed towards 588 00:28:08,470 --> 00:28:12,520 a mutually beneficial consummation which will acknowledge and safeguard 589 00:28:12,590 --> 00:28:14,877 the vital interests of all the participants 590 00:28:14,950 --> 00:28:17,191 without jeopardising in any material way 591 00:28:17,270 --> 00:28:21,195 the underlying collective benefits ultimately accruing to the signatories 592 00:28:21,270 --> 00:28:24,114 or leaving unresolved any anomalies or irregularities 593 00:28:24,190 --> 00:28:27,592 which could precipitate operational uncertainty down the line, 594 00:28:27,670 --> 00:28:29,354 so that there will be a presumed modicum 595 00:28:29,430 --> 00:28:32,400 of iron-clad reciprocity, which in the great scheme of things 596 00:28:32,470 --> 00:28:34,313 will be to everybody's advantage. 597 00:28:41,110 --> 00:28:42,714 Did that mean yes or no? 598 00:28:44,110 --> 00:28:45,271 Don't you think that yes and no 599 00:28:45,350 --> 00:28:47,717 are rather broad and unspecific in their application? 600 00:28:47,990 --> 00:28:49,037 No! 601 00:28:50,190 --> 00:28:52,955 I want a clear, unambiguous answer. 602 00:28:53,150 --> 00:28:55,198 Certainly. What was the question again? 603 00:28:56,310 --> 00:28:59,632 Is joining the euro a condition of getting the loan? 604 00:28:59,950 --> 00:29:02,351 Well, in the sense that if agreement of the... 605 00:29:02,430 --> 00:29:07,197 Humphrey, I repeat, is joining the euro a condition of getting the loan? 606 00:29:08,270 --> 00:29:09,715 Yes, prime minister. 47573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.