Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,685 --> 00:00:20,087
Hey, this is Kat Oden, and
you're watching my debut music
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,724
video for "Selfish Girl" from
my album, Gun To A Knife Fight
3
00:00:22,757 --> 00:00:27,361
right here on Radio American
Music Channel thing.
4
00:00:27,394 --> 00:00:28,362
What's this called again?
5
00:00:28,395 --> 00:00:30,397
Hey, what's up?
6
00:00:30,430 --> 00:00:32,867
This is Kat Oden,
punk rock phenomenon,
7
00:00:32,901 --> 00:00:35,202
and you are about to watch
my music video Selfish Girl
8
00:00:35,235 --> 00:00:38,038
right here on RMV TV.
9
00:00:38,071 --> 00:00:40,040
That's not it at all, is it?
10
00:00:40,073 --> 00:00:41,509
Good day!
11
00:00:41,543 --> 00:00:43,076
My name is Kat Oden, and even
though I'm an American now,
12
00:00:43,110 --> 00:00:45,847
the producers wanted me
to sound more Australian.
13
00:00:45,880 --> 00:00:49,951
And you are about
to watch my music video here
14
00:00:49,984 --> 00:00:53,120
on RMV TV.
15
00:00:53,153 --> 00:00:54,789
Hey, what's up?
This is Kat Oden.
16
00:00:54,822 --> 00:00:56,724
You're about to watch my
music video, Selfish Girl,
17
00:00:56,758 --> 00:00:59,727
from my new album, Gun To A
Knife Fight, right here on RMV.
18
00:00:59,761 --> 00:01:00,628
I want you to listen.
19
00:01:00,662 --> 00:01:03,565
I want you to love me.
20
00:01:03,598 --> 00:01:08,468
I want to know how much you care
about my new hobby and haircut
21
00:01:08,503 --> 00:01:10,772
and whether I choose
truth or dare.
22
00:01:10,805 --> 00:01:16,376
Your girl, selfish girl--
23
00:01:16,410 --> 00:01:18,546
We've got a wage
increase, all right.
24
00:01:18,580 --> 00:01:20,715
But it couldn't raise
the price that much.
25
00:01:20,748 --> 00:01:24,652
It just takes a little
wood, rubber, paint, cloth,
26
00:01:24,686 --> 00:01:26,888
and a phony wig
to make that doll.
27
00:01:26,921 --> 00:01:28,790
There's only about 10
cents worth of materials
28
00:01:28,823 --> 00:01:30,058
in the whole thing.
29
00:01:30,090 --> 00:01:34,227
You pirates, crooks,
bandits, you--
30
00:01:34,261 --> 00:01:35,429
you robbers!
31
00:01:38,498 --> 00:01:41,569
You're right about the cost
of raw materials in that doll,
32
00:01:41,603 --> 00:01:43,838
about 10 cents worth.
33
00:01:43,871 --> 00:01:46,608
Raw materials in practically
everything we buy
34
00:01:46,641 --> 00:01:49,176
are worth little until
labor transforms them
35
00:01:49,209 --> 00:01:50,444
into finished products.
36
00:01:50,477 --> 00:01:53,781
For example, how much do
you think the raw materials
37
00:01:53,815 --> 00:01:55,683
cost in that car?
38
00:01:55,717 --> 00:01:59,954
Well, about 300 bucks.
39
00:01:59,988 --> 00:02:02,422
You've got a surprise, John.
40
00:02:02,456 --> 00:02:08,195
It takes 4 and 1/2 tons of coal,
2 and 3/4 tons of iron ore,
41
00:02:08,228 --> 00:02:11,599
50 pounds of cotton,
14 pounds of cured
42
00:02:11,633 --> 00:02:15,603
and finished wool,
aluminum, zinc, lead,
43
00:02:15,637 --> 00:02:17,939
copper, and countless
other raw materials
44
00:02:17,972 --> 00:02:19,874
to make an automobile.
45
00:02:19,907 --> 00:02:21,809
Without the addition
of labor costs,
46
00:02:21,843 --> 00:02:25,278
these things are
worth about $22.
47
00:02:25,312 --> 00:02:28,116
The raw materials require
the accumulated labor
48
00:02:28,148 --> 00:02:32,319
of thousands of people
in countless crafts
49
00:02:32,352 --> 00:02:35,222
to transform them into
a finished automobile.
50
00:02:35,255 --> 00:02:39,527
Miners dig the
coal and iron ore.
51
00:02:39,560 --> 00:02:42,897
Railroad and maritime workers
transport these materials
52
00:02:42,930 --> 00:02:45,533
to the steel mill,
where workers convert
53
00:02:45,566 --> 00:02:48,368
the ore into finished steel.
54
00:02:48,402 --> 00:02:51,839
The wages of railroad workers
add to the value of steel
55
00:02:51,873 --> 00:02:53,641
when it is transported
to automobile--
56
00:02:55,242 --> 00:02:57,679
--factories that goes into
a car and accumulates labor
57
00:02:57,712 --> 00:03:02,150
costs from the farmer
who tills the soil,
58
00:03:02,182 --> 00:03:07,220
from workers who sow the seed
and help to raise the crops.
59
00:03:18,298 --> 00:03:22,570
I'm not a
scaredycat, and I'll stand,
60
00:03:22,603 --> 00:03:25,205
take a stand for that.
61
00:03:25,238 --> 00:03:29,777
I won't wait or be a bureaucrat
except for when or when I'm
62
00:03:29,811 --> 00:03:32,847
wrong 'cause then I
turn around and run.
63
00:03:32,880 --> 00:03:34,448
I won't mention it.
64
00:03:34,481 --> 00:03:37,451
I, I wont mention it.
65
00:03:37,484 --> 00:03:40,420
I, I won't mention it.
66
00:03:40,454 --> 00:03:47,394
Day after day after day
after day, a little bitch.
67
00:03:47,427 --> 00:03:50,765
I'm a little bitch, oh, no.
68
00:03:50,798 --> 00:03:52,133
A little bitch, yeah.
69
00:04:06,948 --> 00:04:10,651
And I'm not a scaredycat
and I'll stand,
70
00:04:10,685 --> 00:04:12,486
take a stand for that.
71
00:04:12,520 --> 00:04:17,390
I won't wait or be a bureaucrat
except for when or when I'm
72
00:04:17,424 --> 00:04:19,326
wrong 'cause then I
turn around and run.
73
00:04:19,359 --> 00:04:21,929
I, I won't mention it.
74
00:04:21,963 --> 00:04:24,899
I, I won't mention it.
75
00:04:24,932 --> 00:04:27,267
I, I won't mention it.
76
00:04:27,300 --> 00:04:32,573
Day after day after day
after day after day,
77
00:04:32,607 --> 00:04:35,843
I won't mention it.
78
00:04:35,877 --> 00:04:37,812
I won't mention it.
79
00:04:37,845 --> 00:04:39,446
I won't mention it.
80
00:04:39,479 --> 00:04:44,018
Day after day after day
after day after day after day
81
00:04:44,051 --> 00:04:45,019
after day.
82
00:04:58,365 --> 00:05:01,068
Dispatch for Detective
Dobson, over.
83
00:05:03,971 --> 00:05:04,972
Dobson?
84
00:05:08,242 --> 00:05:09,644
Dispatch for Detective
Dobson, over.
85
00:05:11,979 --> 00:05:13,313
Over, Dobson?
86
00:05:13,346 --> 00:05:14,347
Are--
87
00:05:20,688 --> 00:05:21,656
Yeah, Captain.
88
00:05:26,027 --> 00:05:28,563
Yeah, I'll be there right away.
89
00:06:11,539 --> 00:06:12,740
Watch your step.
90
00:06:12,773 --> 00:06:14,407
A lot of refuse around here.
91
00:06:14,441 --> 00:06:16,376
Victim's name is Kat Oden.
92
00:06:16,409 --> 00:06:17,745
She's an Australian musician.
93
00:06:17,778 --> 00:06:19,881
It looks like she's about
to take off her tour.
94
00:06:22,316 --> 00:06:24,085
So, she lives in Australia?
95
00:06:24,118 --> 00:06:26,621
No, she's from Australia.
96
00:06:26,654 --> 00:06:28,388
And she was leaving
to go to Australia.
97
00:06:28,421 --> 00:06:30,358
Well, she's kind of a
big deal over there.
98
00:06:30,390 --> 00:06:33,628
So, here, she's only achieved
a modicum of success.
99
00:06:33,661 --> 00:06:35,930
Modicum?
100
00:06:38,566 --> 00:06:42,770
But basic Hollywood party,
you've got food everywhere.
101
00:06:42,803 --> 00:06:44,639
Haven't found any drugs
yet, but we're looking.
102
00:06:44,672 --> 00:06:46,574
They took my twisted knife.
103
00:06:46,607 --> 00:06:48,075
My twisted little knife--
104
00:06:48,109 --> 00:06:49,877
Who's the douche bag
in the video chat?
105
00:06:49,911 --> 00:06:51,212
Oh, that's Nick Boon.
106
00:06:51,245 --> 00:06:52,546
Have you heard the band Adorn?
107
00:06:52,580 --> 00:06:53,446
It sounds familiar.
108
00:06:53,480 --> 00:06:54,582
Wow.
109
00:06:54,615 --> 00:06:55,816
He has a big deal here.
110
00:06:55,850 --> 00:06:57,051
And he knows it, too.
111
00:06:57,084 --> 00:06:59,620
Yeah, they're all big
deals, until they're not.
112
00:07:02,590 --> 00:07:04,992
Well, it looks like they're
about to interview me.
113
00:07:05,026 --> 00:07:06,794
Wish me luck getting
grilled by the cops.
114
00:07:06,827 --> 00:07:08,896
Boom, out.
115
00:07:08,930 --> 00:07:11,732
No offense, Officer.
116
00:07:11,766 --> 00:07:14,602
Detective.
117
00:07:14,635 --> 00:07:16,971
Who are you video chatting with?
118
00:07:17,004 --> 00:07:18,172
Video chat?
119
00:07:18,205 --> 00:07:19,273
No, man.
120
00:07:19,307 --> 00:07:21,175
This is just some of my fans.
121
00:07:21,208 --> 00:07:22,310
No big deal.
122
00:07:22,343 --> 00:07:25,780
Come on, let's get
this over with.
123
00:07:35,156 --> 00:07:39,760
Let's start at the beginning.
124
00:07:39,794 --> 00:07:42,363
Look, man, I woke up to this.
125
00:07:42,396 --> 00:07:44,098
I mean, your guess
is as good as mine.
126
00:07:44,131 --> 00:07:48,202
I called you right
when I woke up.
127
00:07:48,235 --> 00:07:49,837
That's it.
That's the beginning.
128
00:07:49,870 --> 00:07:52,306
That's the end.
That's everything.
129
00:07:52,340 --> 00:07:53,607
So, you didn't hear anything.
130
00:07:53,641 --> 00:07:55,042
You didn't see anything.
131
00:07:55,076 --> 00:07:58,713
We've been sick-- for weeks,
like, the flu or something.
132
00:07:58,746 --> 00:08:01,449
So, I may have passed
out on cold medicine.
133
00:08:01,481 --> 00:08:03,651
You know how it is,
pharmaceuticals.
134
00:08:06,253 --> 00:08:10,524
Sure, I know how it is.
135
00:08:10,558 --> 00:08:12,126
Lieutenant, I need
a word, please.
136
00:08:12,159 --> 00:08:13,694
A little busy in here.
137
00:08:13,728 --> 00:08:15,062
It's very pressing, sir.
138
00:08:21,736 --> 00:08:24,505
Nick here didn't see
anything, anyway.
139
00:08:24,538 --> 00:08:25,439
He's sick.
140
00:08:28,175 --> 00:08:30,177
Don't go anywhere.
141
00:08:37,785 --> 00:08:39,053
What?
142
00:08:39,086 --> 00:08:40,321
Sir, we have the media outside.
143
00:08:40,354 --> 00:08:41,355
What channel?
144
00:08:41,389 --> 00:08:42,423
It's not local.
145
00:08:42,456 --> 00:08:43,557
It's NIN.
146
00:08:43,591 --> 00:08:44,892
NIN?
147
00:08:44,925 --> 00:08:45,926
National Independent News.
148
00:08:45,960 --> 00:08:47,261
Yeah, I know who they are.
149
00:08:47,294 --> 00:08:49,697
But why are they here?
150
00:08:49,730 --> 00:08:51,665
This could be a cluster fuck.
151
00:08:59,140 --> 00:09:00,708
Get your shit together.
152
00:09:00,741 --> 00:09:02,610
Oh, man.
153
00:09:02,643 --> 00:09:04,445
What are you people doing here?
154
00:09:04,478 --> 00:09:07,014
I'm not going on the record.
155
00:09:07,048 --> 00:09:07,982
Your Honor?
156
00:09:12,887 --> 00:09:14,955
Did you see Nick
Boon's livestream?
157
00:09:14,989 --> 00:09:15,956
His what?
158
00:09:15,990 --> 00:09:17,892
Livestream.
159
00:09:17,925 --> 00:09:20,227
Son of a bitch.
160
00:09:20,261 --> 00:09:21,962
I thought it was video chatting.
161
00:09:21,996 --> 00:09:25,066
Well, if you hate that,
take a look at this.
162
00:09:25,099 --> 00:09:28,235
You think this guy
knows where she is?
163
00:09:28,269 --> 00:09:31,439
Fuck, no, man.
164
00:09:31,472 --> 00:09:34,975
He's got over 10
million followers.
165
00:09:35,009 --> 00:09:36,310
This is a crime scene.
166
00:09:36,343 --> 00:09:38,446
Make sure you stay
on the public street.
167
00:09:38,479 --> 00:09:40,915
And I'm not saying anything
on or off the record.
168
00:09:40,948 --> 00:09:43,617
We're not your enemies,
Detective, the USBCN is.
169
00:09:43,651 --> 00:09:45,286
I arrested my first one.
170
00:09:45,319 --> 00:09:49,123
You never know who you're
going to meet on this job.
171
00:09:49,156 --> 00:09:51,659
Where'd the little prick go?
172
00:09:51,692 --> 00:09:53,427
I think he just left, sir.
173
00:09:53,461 --> 00:09:56,397
Fuck!
174
00:09:56,430 --> 00:09:58,732
Did I hear it correctly?
175
00:09:58,766 --> 00:10:02,436
Did-- did you let a suspect
leave a crime scene, Dobson?
176
00:10:02,470 --> 00:10:03,437
Yes, Captain.
177
00:10:07,274 --> 00:10:08,642
Unbelievable.
178
00:10:11,045 --> 00:10:13,114
Unfucking believable, Dobson.
179
00:10:15,950 --> 00:10:17,151
We'll get him back.
180
00:10:33,968 --> 00:10:35,302
Don't freak out.
181
00:10:35,336 --> 00:10:37,171
Who the fuck are you?
182
00:10:37,204 --> 00:10:39,640
Where the fuck am I?
183
00:10:39,673 --> 00:10:41,642
Everything's going to be fine.
184
00:10:41,675 --> 00:10:43,043
My name is James.
185
00:10:43,077 --> 00:10:44,145
You've been kidnapped.
186
00:10:44,178 --> 00:10:46,814
What the-- by who?
187
00:10:46,847 --> 00:10:50,784
By me.
188
00:10:50,818 --> 00:10:52,653
What the fuck?
189
00:10:52,686 --> 00:10:55,122
Why are you in that
stupid bear mask?
190
00:10:55,156 --> 00:10:56,625
It's not stupid.
191
00:10:56,657 --> 00:10:57,791
It's foreboding.
192
00:10:57,825 --> 00:10:59,059
Can you help me?
193
00:10:59,093 --> 00:11:00,461
And anyway, it's
not a bear,
194
00:11:00,494 --> 00:11:01,729
and I can't have you
recognizing me.
195
00:11:01,762 --> 00:11:03,397
It is a fucking bear.
196
00:11:03,430 --> 00:11:04,798
Why did you tell me your name?
197
00:11:04,832 --> 00:11:05,866
I didn't.
198
00:11:05,900 --> 00:11:07,201
What the fuck?
199
00:11:07,234 --> 00:11:08,302
Yes, you did.
200
00:11:08,335 --> 00:11:09,803
You literally just
walked in here
201
00:11:09,837 --> 00:11:12,973
and said, "My name is James."
202
00:11:13,007 --> 00:11:14,074
Shit.
203
00:11:14,108 --> 00:11:15,209
Well--
204
00:11:15,242 --> 00:11:16,310
Ow.
205
00:11:16,343 --> 00:11:17,344
--it's not a bear.
206
00:11:17,378 --> 00:11:18,580
It's the Idyll-Beast.
207
00:11:18,613 --> 00:11:19,847
What?
208
00:11:19,880 --> 00:11:21,048
It's a mythical creature.
209
00:11:21,081 --> 00:11:22,483
What the--
210
00:11:22,517 --> 00:11:24,685
It lives here in Idyllwild,
and it roams the forest.
211
00:11:24,718 --> 00:11:25,920
What the fuck?
212
00:11:25,953 --> 00:11:27,388
Are you fucking with me?
213
00:11:27,421 --> 00:11:28,590
No.
214
00:11:28,623 --> 00:11:32,426
And you're going to
have to behave or else.
215
00:11:32,459 --> 00:11:36,063
Look, I don't have
time for this.
216
00:11:36,096 --> 00:11:37,998
I don't have fucking time
for this.
217
00:11:38,032 --> 00:11:41,936
I have a meeting at
2:00 with my manager.
218
00:11:41,969 --> 00:11:43,037
You mean your dealer.
219
00:11:43,070 --> 00:11:44,438
Yeah, same person, man.
220
00:11:44,471 --> 00:11:46,941
It's Hollywood,
you fucking prick.
221
00:11:46,974 --> 00:11:49,276
If I don't get my
medicine, I'm going
222
00:11:49,310 --> 00:11:51,111
to make your life a
fucking nightmare.
223
00:11:51,145 --> 00:11:54,616
So, do us a fucking favor.
224
00:11:54,649 --> 00:11:56,450
Look, here's what's
going to happen.
225
00:11:56,483 --> 00:11:58,553
Soon, you're going to be
going through some pretty
226
00:11:58,587 --> 00:11:59,887
bad withdrawals--
227
00:11:59,920 --> 00:12:01,623
and it's going to hurt.
228
00:12:01,656 --> 00:12:06,093
But the worst of it should
be over in a few days.
229
00:12:06,126 --> 00:12:07,629
What-- come on.
230
00:12:07,662 --> 00:12:09,564
What are you even
kidnapping me for, man?
231
00:12:09,598 --> 00:12:11,098
Nick's worth more than I am.
232
00:12:11,131 --> 00:12:12,567
Just try to relax.
233
00:12:12,601 --> 00:12:14,868
I've made some suggestions--
234
00:12:14,902 --> 00:12:16,103
Sorry, sorry--
235
00:12:16,136 --> 00:12:17,572
--here in the TV Guide.
236
00:12:17,606 --> 00:12:19,708
What the fuck, a TV Guide?
237
00:12:19,740 --> 00:12:21,475
The guitar is in
case you get bored.
238
00:12:21,509 --> 00:12:22,611
Fuck!
239
00:12:22,644 --> 00:12:23,477
The democrats are
well-known as a country.
240
00:12:24,945 --> 00:12:26,914
Is there a reason to be
concerned about a second wave?
241
00:12:26,947 --> 00:12:28,215
Fucking--
242
00:12:31,785 --> 00:12:34,421
Quantity is not
quality when it comes
243
00:12:34,455 --> 00:12:38,259
to the multiple accusations
against our commander-in-chief.
244
00:12:38,292 --> 00:12:41,161
These are all from his past.
245
00:12:41,195 --> 00:12:43,565
Did he, one day,
decide to suddenly not
246
00:12:43,598 --> 00:12:45,065
be a sexual predator?
247
00:12:45,099 --> 00:12:47,835
Another woman from
decades ago has
248
00:12:47,868 --> 00:12:52,072
accused our fearless President
of unwanted sexual advances.
249
00:12:52,106 --> 00:12:54,576
Now, I am not
saying we should not
250
00:12:54,609 --> 00:12:57,646
listen to her side of the
story, but it is decades old.
251
00:12:57,679 --> 00:13:00,080
I can't remember what I had
for breakfast yesterday--
252
00:13:01,549 --> 00:13:03,484
--let alone someone who
hit on me decades ago.
253
00:13:03,518 --> 00:13:09,290
I was so wasted.
254
00:13:09,323 --> 00:13:10,791
I was a hippie.
255
00:13:10,824 --> 00:13:12,126
I was a burnout.
256
00:13:12,159 --> 00:13:13,762
I was a dropout.
257
00:13:13,794 --> 00:13:14,795
I was out of my head.
258
00:13:14,828 --> 00:13:15,963
I was a surfer.
259
00:13:15,996 --> 00:13:17,599
I had a skateboard.
260
00:13:17,632 --> 00:13:18,633
I was no heavy, man.
261
00:13:18,667 --> 00:13:20,100
I lived on the strand.
262
00:13:20,134 --> 00:13:25,105
I was so wasted.
263
00:13:25,139 --> 00:13:26,541
I was so fucked up.
264
00:13:26,574 --> 00:13:27,676
I was so messed up.
265
00:13:27,709 --> 00:13:29,109
I was so screwed up.
266
00:13:29,143 --> 00:13:30,512
I was out of my head.
267
00:13:30,545 --> 00:13:31,680
I was so jacked up.
268
00:13:31,713 --> 00:13:33,113
I was so drunk up.
269
00:13:33,147 --> 00:13:34,148
I was so knocked out.
270
00:13:34,181 --> 00:13:35,449
I was out of my head.
271
00:13:35,482 --> 00:13:40,321
I was so wasted.
272
00:13:40,354 --> 00:13:41,989
I was wasted.
273
00:13:42,022 --> 00:13:44,693
We've received word that a
Los Angeles-based musician
274
00:13:44,726 --> 00:13:46,293
has been kidnapped.
275
00:13:54,268 --> 00:13:55,969
Oh, fuck.
276
00:13:56,003 --> 00:13:57,572
I understand you
all want information
277
00:13:57,605 --> 00:13:59,473
on this Kat Oden kidnapping.
278
00:13:59,507 --> 00:14:02,409
But listen very carefully,
up to this point,
279
00:14:02,443 --> 00:14:04,912
we have not been in
contact with the abductors.
280
00:14:04,945 --> 00:14:07,682
So, obviously, nobody has issued
us any demands, all right?
281
00:14:07,716 --> 00:14:08,717
Captain--
282
00:14:08,750 --> 00:14:09,917
Wait a minute.
283
00:14:09,950 --> 00:14:11,919
No, I'm not going to
take any questions now.
284
00:14:11,952 --> 00:14:13,387
Dobson, I want to talk to you.
285
00:14:13,420 --> 00:14:14,922
Captain, captain--
286
00:14:14,955 --> 00:14:16,156
Stay behind the line, folks.
287
00:14:16,190 --> 00:14:17,224
Stay behind the line.
288
00:14:17,257 --> 00:14:18,660
Come on, folks, you
heard the captain.
289
00:14:18,693 --> 00:14:20,994
Do you think it's weird you
are not in this conference?
290
00:14:21,028 --> 00:14:22,496
No.
291
00:14:22,530 --> 00:14:24,365
Someone told me you
used to be an actor.
292
00:14:24,398 --> 00:14:26,100
And?
293
00:14:26,133 --> 00:14:28,570
Hero detective saves
washed-up rock star?
294
00:14:28,603 --> 00:14:30,270
It's got a nice ring to it.
295
00:14:30,304 --> 00:14:32,039
I could get you some parts.
296
00:14:32,072 --> 00:14:34,509
That was a lifetime ago, lady.
297
00:14:34,542 --> 00:14:35,876
What do you want?
298
00:14:35,909 --> 00:14:38,212
A little preferential
treatment, nothing scandalous.
299
00:14:38,245 --> 00:14:40,047
An insider's tip maybe?
300
00:14:40,080 --> 00:14:43,785
History has taught me there's
no upside in feeding reporters.
301
00:14:43,818 --> 00:14:45,820
Maybe you just haven't
met the right one.
302
00:14:47,789 --> 00:14:48,889
Excuse me.
303
00:14:58,232 --> 00:15:01,068
Well, it stops and look who
graced us with his presence.
304
00:15:02,970 --> 00:15:05,807
What's this junkie doing
back at my crime scene?
305
00:15:05,840 --> 00:15:07,709
Oh, well, I'll
tell you a secret.
306
00:15:07,742 --> 00:15:09,577
He thinks he's here to
give a TV interview.
307
00:15:09,611 --> 00:15:12,112
But the real reason he's here
is to give you a second chance
308
00:15:12,146 --> 00:15:13,715
and not fucking up again.
309
00:15:13,748 --> 00:15:15,249
Let me ask you a
question, Dobson,
310
00:15:15,282 --> 00:15:17,819
what the fuck were you doing
on social media yesterday?
311
00:15:17,852 --> 00:15:19,654
I don't know what you're
getting at, Captain.
312
00:15:19,687 --> 00:15:23,223
Well, let me elucidate you.
313
00:15:23,257 --> 00:15:26,761
Oh, yeah, the guys back at
the station, they fucking
314
00:15:26,795 --> 00:15:28,095
love this.
315
00:15:28,128 --> 00:15:29,664
You're a fucking star.
316
00:15:29,697 --> 00:15:31,599
Once I fire you from
this fucking case,
317
00:15:31,633 --> 00:15:33,934
you'll have plenty of
time to go on the road.
318
00:15:37,037 --> 00:15:38,405
Hey!
319
00:15:38,439 --> 00:15:40,274
How the fuck is it that
you haven't found anything
320
00:15:40,307 --> 00:15:41,676
I can use yet.
321
00:15:41,709 --> 00:15:43,110
Well, actually, sir, I've
been looking for you.
322
00:15:45,780 --> 00:15:48,081
Where the fuck
did you find this?
323
00:15:48,115 --> 00:15:50,585
In the guitar case.
324
00:15:50,618 --> 00:15:52,787
Perfect.
325
00:15:52,821 --> 00:15:54,121
Let's do it, man.
326
00:15:56,490 --> 00:15:58,626
Hey, guys, can I have
the room for a minute?
327
00:15:58,660 --> 00:16:01,028
Now, let's go!
328
00:16:01,061 --> 00:16:02,296
Not you.
329
00:16:02,329 --> 00:16:03,363
You stay.
330
00:16:11,004 --> 00:16:14,341
Look, man, I told you
everything I know.
331
00:16:14,374 --> 00:16:16,711
We fell asleep early
watching TVs, bad cartoons.
332
00:16:16,744 --> 00:16:18,111
That's it.
333
00:16:18,145 --> 00:16:20,147
We were sick.
334
00:16:20,180 --> 00:16:23,852
We're fighting the flu or
something, whatever it was.
335
00:16:23,885 --> 00:16:26,621
We just passed out--
336
00:16:26,654 --> 00:16:30,658
on cold medicine, which to
be honest, I need more of.
337
00:16:30,692 --> 00:16:34,228
So, I should probably
get out of here.
338
00:16:34,261 --> 00:16:36,029
Don't worry.
339
00:16:36,063 --> 00:16:37,699
We found your prescription.
340
00:16:42,236 --> 00:16:45,673
Nick, I don't know what it
takes to be a rock star.
341
00:16:47,942 --> 00:16:52,045
I assume probably requires
a certain style of life.
342
00:16:54,014 --> 00:16:57,317
But do you know what it
takes to be a detective?
343
00:16:57,351 --> 00:17:00,387
No, not really.
344
00:17:00,420 --> 00:17:03,825
Well, it mostly requires just
not being a total fucking idiot.
345
00:17:07,027 --> 00:17:11,164
It also requires living
in fucking reality.
346
00:17:11,198 --> 00:17:13,935
And in reality, I
don't win anything
347
00:17:13,968 --> 00:17:15,870
by busting you for some smack.
348
00:17:15,904 --> 00:17:17,739
But I swear to Christ,
349
00:17:17,772 --> 00:17:20,942
if you hold out on me
in this fucking interview,
350
00:17:20,975 --> 00:17:23,076
I will drop you into
a world of shit.
351
00:17:28,716 --> 00:17:32,620
Yeah, man, we've been strung
out for weeks, all right,
352
00:17:32,654 --> 00:17:34,187
maybe months, I don't know.
353
00:17:34,221 --> 00:17:35,623
I spaced out.
354
00:17:35,657 --> 00:17:36,791
Keep going.
355
00:17:36,824 --> 00:17:38,191
Keep going?
356
00:17:38,225 --> 00:17:41,228
Man, look, we wake up.
357
00:17:42,730 --> 00:17:44,632
We get high.
358
00:17:44,666 --> 00:17:46,199
We fuck.
359
00:17:46,233 --> 00:17:48,201
We watch bad TV all day.
360
00:17:48,235 --> 00:17:51,238
We get high again,
rinse, recycle, repeat.
361
00:17:51,271 --> 00:17:53,440
This is my life.
362
00:17:53,473 --> 00:17:54,909
So, you got nothing for me.
363
00:17:54,943 --> 00:17:56,811
Oh.
364
00:17:56,844 --> 00:17:59,614
Nick, the last rock
start we busted
365
00:17:59,647 --> 00:18:05,218
for this year, he got sentenced
to six months mandatory rehab.
366
00:18:05,252 --> 00:18:06,320
Ooh.
367
00:18:10,123 --> 00:18:11,224
All right.
368
00:18:11,258 --> 00:18:14,328
No, wait, wait, wait.
369
00:18:18,600 --> 00:18:20,902
I might have something for you.
370
00:18:20,935 --> 00:18:23,470
But I need your discreetness.
371
00:18:23,504 --> 00:18:25,172
Discretion.
372
00:18:25,205 --> 00:18:26,273
What?
373
00:18:26,306 --> 00:18:27,575
The word is discretion.
374
00:18:27,609 --> 00:18:29,077
Yeah, man, that.
375
00:18:29,109 --> 00:18:30,344
Whatever, man.
376
00:18:30,377 --> 00:18:34,414
Look, I'm only interested
in getting her back.
377
00:18:36,718 --> 00:18:41,154
You saw that bunny rabbit
in the living room?
378
00:18:41,188 --> 00:18:42,790
It's a nanny cam.
379
00:18:42,824 --> 00:18:47,729
Sometimes when-- when
we get fucked up--
380
00:18:50,497 --> 00:18:53,534
we do some freaky shit.
381
00:18:53,568 --> 00:18:56,638
I'm going to need that footage.
382
00:18:56,671 --> 00:19:01,208
Well-- I can give that to you.
383
00:19:01,241 --> 00:19:04,344
But I need it back.
384
00:19:04,378 --> 00:19:07,081
And-- I need that.
385
00:19:10,652 --> 00:19:11,886
Shut up.
386
00:19:28,870 --> 00:19:30,672
Hey!
387
00:19:30,705 --> 00:19:33,141
Hey.
388
00:19:44,752 --> 00:19:46,319
Just give it up, dude.
389
00:19:46,353 --> 00:19:47,287
Just give it up.
390
00:19:49,590 --> 00:19:51,592
What do you want?
391
00:19:51,626 --> 00:19:53,326
I've had time to think.
392
00:19:53,360 --> 00:19:55,563
About?
393
00:19:55,596 --> 00:19:59,600
Whatever you want, you
can ask, money, attention.
394
00:19:59,634 --> 00:20:01,569
I don't fucking care
if you keep me here.
395
00:20:01,602 --> 00:20:04,204
Just go and get me some
fucking medicine, please.
396
00:20:04,237 --> 00:20:05,606
Are you that desperate already?
397
00:20:05,640 --> 00:20:07,575
Yeah, I'm a fucking junkie.
398
00:20:07,608 --> 00:20:08,876
You feel like a big man now?
399
00:20:08,910 --> 00:20:09,877
Come on.
400
00:20:12,113 --> 00:20:15,516
You're no good to
me if you'd OD'd.
401
00:20:15,550 --> 00:20:16,884
You want to fuck around, sir?
402
00:20:20,822 --> 00:20:21,756
Is that what you want?
403
00:22:24,344 --> 00:22:25,445
Captain!
404
00:22:30,685 --> 00:22:32,153
Today, we're joined
via satellite
405
00:22:32,186 --> 00:22:35,656
by Andrea and Jack Oden,
the parents of Kat Oden,
406
00:22:35,690 --> 00:22:37,825
and their lawyer,
Kirby Smothers.
407
00:22:37,859 --> 00:22:39,093
Welcome.
408
00:22:39,126 --> 00:22:40,561
Yes, thanks for
having us on, Hank.
409
00:22:40,595 --> 00:22:42,395
Now, before we get
started, I'd like
410
00:22:42,429 --> 00:22:44,565
to say that Mr. and Mrs.
Oden understandably are
411
00:22:44,599 --> 00:22:48,102
very concerned about their
daughter's whereabouts.
412
00:22:48,135 --> 00:22:51,606
If anyone has any
information,
413
00:22:51,639 --> 00:22:54,709
you can contact us on the
website that we've just started
414
00:22:54,742 --> 00:22:58,512
called www.findkatoden.com.
415
00:22:58,546 --> 00:23:01,949
Well, the website certainly
sounds important to you.
416
00:23:01,983 --> 00:23:04,685
Yes, yes, look, if
you're a fan and you'd
417
00:23:04,719 --> 00:23:10,258
like to donate to help us with
our search, findkatoden.com,
418
00:23:10,291 --> 00:23:11,692
that's the way to go.
419
00:23:11,726 --> 00:23:14,394
My biggest fear is that
they're going to find
420
00:23:14,427 --> 00:23:15,796
her dead in a ditch somewhere.
421
00:23:18,299 --> 00:23:20,368
Well, hold on, just a second,
this is just coming in.
422
00:23:20,400 --> 00:23:22,904
Breaking news,
authorities say that they
423
00:23:22,937 --> 00:23:26,807
have released a partial
photograph of the kidnapper.
424
00:23:26,841 --> 00:23:28,910
This was taken from
security footage.
425
00:23:28,943 --> 00:23:30,077
Oh, damn.
426
00:23:30,111 --> 00:23:31,979
Hold on, more
breaking news,
427
00:23:32,013 --> 00:23:35,249
sources say that the alleged
kidnapper has been identified
428
00:23:35,283 --> 00:23:38,052
as James David Winandi.
429
00:23:38,085 --> 00:23:40,221
Is that Winandi?
430
00:23:40,254 --> 00:23:42,723
Winandi, James David Winandi.
431
00:23:42,757 --> 00:23:43,891
Oh, damn.
432
00:23:43,925 --> 00:23:45,593
Jimmy, they know who you are.
433
00:23:45,626 --> 00:23:47,161
This photograph was taken from
an old Myspace profile.
434
00:23:47,194 --> 00:23:48,495
It's only a matter of time.
435
00:23:48,529 --> 00:23:50,097
Well, it's apparent
that authorities
436
00:23:50,131 --> 00:23:51,999
are leaving no stone
unturned in this manhunt.
437
00:23:52,033 --> 00:23:54,302
Yes, Kirby Smothers, please.
438
00:23:54,335 --> 00:23:55,770
I'd like to talk to him.
439
00:23:55,803 --> 00:23:58,806
Dobson, where the hell are you?
440
00:23:58,839 --> 00:24:01,776
Tell him Detective Dobson
from the LAPD called.
441
00:24:01,809 --> 00:24:04,645
And I'd like access to
any tips that you get.
442
00:24:04,679 --> 00:24:06,479
You can call me anytime.
443
00:24:06,514 --> 00:24:08,649
Thank you.
444
00:24:08,683 --> 00:24:10,318
- Yes, Captain.
- Am I bothering you?
445
00:24:10,351 --> 00:24:11,619
- No.
- Oh, good.
446
00:24:11,652 --> 00:24:14,487
Dobson, can you tell me
how USBCN made his identity
447
00:24:14,522 --> 00:24:15,823
before you did?
448
00:24:15,856 --> 00:24:17,124
Word is they didn't, sir.
449
00:24:17,158 --> 00:24:19,026
Apparently, it was a Redditor.
450
00:24:19,060 --> 00:24:21,262
What the hell is a Redditor?
451
00:24:21,295 --> 00:24:24,365
Reddit is a website where
people exchange information--
452
00:24:24,398 --> 00:24:26,300
it was a guy on the internet.
453
00:24:28,169 --> 00:24:29,603
You're killing me.
454
00:24:29,637 --> 00:24:32,206
Are you telling me that
a person on the internet
455
00:24:32,239 --> 00:24:34,508
cracked this guy's
identity before you did?
456
00:24:34,542 --> 00:24:36,110
Yes.
457
00:24:36,143 --> 00:24:38,379
If you can't solve this
crime before some Jack off
458
00:24:38,412 --> 00:24:40,848
on the internet does, then
you can kiss your job goodbye.
459
00:24:40,881 --> 00:24:42,283
And then, I don't
know where you're
460
00:24:42,316 --> 00:24:44,218
going to find your
holster-sniffing,
461
00:24:44,251 --> 00:24:46,988
Donut Dollie badge
bunnies to bang anymore.
462
00:24:47,021 --> 00:24:49,457
I'll do my best not to
disappoint you, Captain.
463
00:24:49,489 --> 00:24:51,292
You've already disappointed me.
464
00:24:51,325 --> 00:24:53,627
Why don't you do your best
to keep your fucking job.
465
00:24:53,661 --> 00:24:55,896
And another thing,
this circus, it stops.
466
00:24:55,930 --> 00:24:57,865
Your job is to solve
this crime,
467
00:24:57,898 --> 00:25:01,135
not ham it up in front of
the goddamn cameras, understood?
468
00:25:01,168 --> 00:25:02,670
Copy that.
469
00:25:02,703 --> 00:25:04,805
Copy that.
470
00:25:04,839 --> 00:25:06,273
Hey, you two--
471
00:25:29,697 --> 00:25:34,068
Hi, Hank Flowers with this
USBCN exclusive interview
472
00:25:34,101 --> 00:25:36,505
with Kat's
long-time boyfriend
473
00:25:36,537 --> 00:25:40,107
and lead singer
of the rock band, Adorn.
474
00:25:40,141 --> 00:25:41,342
Thanks for joining us, Nick.
475
00:25:41,375 --> 00:25:42,511
Welcome.
476
00:25:42,543 --> 00:25:43,577
Thank you, Hank.
477
00:25:43,611 --> 00:25:44,779
Happy to be here.
478
00:25:44,812 --> 00:25:48,849
Happy to do whatever I
can to get her back, so.
479
00:25:48,883 --> 00:25:54,088
So, Nick, the question
that's on everybody's minds,
480
00:25:54,121 --> 00:26:00,027
I think, everybody wants to ask
you right now, did you do it?
481
00:26:00,061 --> 00:26:02,863
Did you kidnap your girlfriend?
482
00:26:02,897 --> 00:26:04,231
God, no, Hank.
483
00:26:04,265 --> 00:26:06,901
Oh, how worth it to get
the exclusive for this.
484
00:26:06,934 --> 00:26:08,436
What?
485
00:26:08,469 --> 00:26:10,571
Before you open mouth, look
for the term "rhetorical."
486
00:26:10,604 --> 00:26:11,739
I don't have to
Google it because I
487
00:26:11,772 --> 00:26:12,773
went to writing school.
488
00:26:12,807 --> 00:26:13,774
Thank you very much.
489
00:26:13,808 --> 00:26:15,376
You did, did you?
490
00:26:15,409 --> 00:26:17,878
Fuck these assholes.
491
00:26:17,912 --> 00:26:22,883
--right now in on all major
musical platforms, streaming--
492
00:26:22,917 --> 00:26:25,586
How does USBCN keep
getting these people?
493
00:26:25,619 --> 00:26:27,121
Everybody's got an angle.
494
00:26:27,154 --> 00:26:29,323
Rock star sells his music.
495
00:26:29,356 --> 00:26:30,891
Flowers gooses his ratings.
496
00:26:30,925 --> 00:26:33,794
And the owners keep pushing
this website for some reason.
497
00:26:33,828 --> 00:26:34,895
Of course, they are.
498
00:26:34,929 --> 00:26:36,330
Yeah, but why?
499
00:26:36,363 --> 00:26:38,499
I can't get access to
the tips they're getting.
500
00:26:38,533 --> 00:26:42,103
Well, have you seen how much
revenue the site is bringing?
501
00:26:42,136 --> 00:26:46,140
And here I am thinking,
you're a detective.
502
00:26:46,173 --> 00:26:49,910
Ever seen a missing person
site with ads on it?
503
00:26:49,944 --> 00:26:52,780
And how much do you think
they're paying them to be on?
504
00:26:52,813 --> 00:26:53,848
It's gross.
505
00:26:53,881 --> 00:26:55,584
Well, you're profiting, too.
506
00:26:55,616 --> 00:26:58,185
You're in for a promotion
if you crack the case--
507
00:26:58,219 --> 00:26:59,420
You will have folks--
508
00:26:59,453 --> 00:27:01,021
--unless that's
not what you want.
509
00:27:01,055 --> 00:27:02,524
I became a cop at 30.
510
00:27:02,557 --> 00:27:05,594
Nobody who wants to be a
cop becomes a cop at 30.
511
00:27:05,626 --> 00:27:08,629
Starring lead singer
Nick Boom allegedly not--
512
00:27:08,662 --> 00:27:13,535
So, you'd rather be in front
of, what, the camera on NIN?
513
00:27:13,568 --> 00:27:14,802
Here's Goodnight by Adorn.
514
00:27:14,835 --> 00:27:16,203
Keep your phone on.
515
00:27:16,237 --> 00:27:18,105
- By Adorn.
- It's great.
516
00:27:18,139 --> 00:27:19,273
Wonderful, Nick.
517
00:27:19,306 --> 00:27:20,774
Nick--
518
00:27:20,808 --> 00:27:24,945
Nick, what if Kat were
out there right now,
519
00:27:24,979 --> 00:27:28,949
perhaps listening, perhaps
watching this very interview,
520
00:27:28,983 --> 00:27:34,121
what would you say to Kat if
you could talk to her right now?
521
00:27:34,155 --> 00:27:35,456
Gorgeous lying bitch.
522
00:27:35,489 --> 00:27:40,194
Well-- do you want me
to... right now?
523
00:27:40,227 --> 00:27:41,896
Go ahead. Talk to her.
524
00:27:46,901 --> 00:27:49,069
Honey, come home safe.
525
00:27:49,103 --> 00:27:51,038
You know, like, um...
526
00:27:53,508 --> 00:27:56,645
Just grab a knife and
like stick it into him,
527
00:27:56,677 --> 00:27:58,679
stick it into this James guy.
528
00:27:58,712 --> 00:28:00,014
Kill him.
529
00:28:00,047 --> 00:28:02,883
Do whatever you got to do,
baby, because I love you.
530
00:28:02,917 --> 00:28:04,919
And I want you to
come home safe.
531
00:28:04,952 --> 00:28:07,922
And I need my twisted
little knife back.
532
00:28:21,570 --> 00:28:24,673
You willingly have
sex with this guy?
533
00:28:24,705 --> 00:28:26,541
Yeah, sometimes.
534
00:28:31,212 --> 00:28:32,547
What a douche.
535
00:28:36,217 --> 00:28:37,151
Why are you with him?
536
00:28:40,287 --> 00:28:42,524
Do you want me to share
my innermost feelings
537
00:28:42,557 --> 00:28:43,558
with you, Jimmy?
538
00:28:43,592 --> 00:28:45,527
Is that what do you want?
539
00:28:45,560 --> 00:28:46,727
I don't know.
540
00:28:46,760 --> 00:28:48,630
He fucking scores drugs
for me without being
541
00:28:48,663 --> 00:28:50,864
so goddamn fucking nosy.
542
00:28:50,898 --> 00:28:53,867
That's why I fuck him.
543
00:28:53,901 --> 00:28:56,203
And you don't think
you're better than that.
544
00:28:58,172 --> 00:29:02,843
Mr. Kidnapper, living high atop
your mountain of superiority...
545
00:29:04,345 --> 00:29:08,249
why don't you tell me more
about how to live my life, huh?
546
00:29:08,282 --> 00:29:10,818
Your parents really did a
number on you, didn't they?
547
00:29:15,823 --> 00:29:17,592
You have no idea.
548
00:29:29,003 --> 00:29:32,773
It's all we want to a guy.
549
00:29:32,806 --> 00:29:34,275
Everything you're looking for.
550
00:29:34,308 --> 00:29:37,211
What it takes to be a
hoe, taking now the shot.
551
00:29:40,781 --> 00:29:43,117
humanity
552
00:30:07,041 --> 00:30:08,008
Please, stop.
553
00:30:08,042 --> 00:30:09,043
Please, stop.
554
00:31:59,253 --> 00:32:02,189
Yeah, I'm in.
555
00:32:22,710 --> 00:32:25,279
You're going to have
to behave for this.
556
00:32:25,312 --> 00:32:26,480
Do you understand?
557
00:32:39,126 --> 00:32:40,227
Easy.
558
00:32:42,564 --> 00:32:43,665
It's OK.
559
00:33:05,319 --> 00:33:06,487
Just water.
560
00:33:13,494 --> 00:33:15,062
Sorry.
561
00:33:21,335 --> 00:33:22,504
Well?
562
00:33:22,537 --> 00:33:24,204
Come on in.
563
00:33:26,206 --> 00:33:27,809
Want one?
564
00:33:27,842 --> 00:33:29,476
No, thank you.
565
00:33:29,511 --> 00:33:30,745
Take a seat.
566
00:33:41,623 --> 00:33:46,059
Julie Martin, a.k.a.
567
00:33:46,093 --> 00:33:54,501
Julia Gonzalez Martinez,
born in Mexico City, 1985.
568
00:33:54,536 --> 00:33:56,103
Why the name change?
569
00:33:56,136 --> 00:33:58,138
It tested better
with the network.
570
00:34:02,142 --> 00:34:04,278
We need to keep this classy.
571
00:34:04,311 --> 00:34:07,114
This isn't an episode of Cops.
572
00:34:07,147 --> 00:34:08,716
Sure.
573
00:34:08,750 --> 00:34:10,852
Whatever you want.
574
00:34:10,885 --> 00:34:13,688
If this happens, I need to
know I'm being taken cared of.
575
00:34:13,721 --> 00:34:15,523
This?
576
00:34:15,557 --> 00:34:18,292
I have an exclusive.
577
00:34:18,325 --> 00:34:20,060
And you're going to want it.
578
00:34:20,093 --> 00:34:22,530
That's pretty unorthodox.
579
00:34:22,564 --> 00:34:24,532
And this isn't?
580
00:34:24,566 --> 00:34:26,000
I deserve mine.
581
00:34:27,602 --> 00:34:30,203
Let me talk to my boss.
582
00:34:30,237 --> 00:34:32,607
Not good enough.
583
00:34:32,640 --> 00:34:35,108
This isn't the spotting
of some suspect.
584
00:34:35,142 --> 00:34:36,744
This is much, much bigger.
585
00:34:36,778 --> 00:34:40,213
And if I give you this, I'm
going to need assurances.
586
00:34:40,247 --> 00:34:41,381
Like?
587
00:34:41,415 --> 00:34:43,250
I want a pilot.
588
00:34:43,283 --> 00:34:44,552
For what?
589
00:34:44,586 --> 00:34:46,253
A plane?
590
00:34:46,286 --> 00:34:49,557
Don't be cute.
591
00:34:49,591 --> 00:34:51,191
But it's a huge request.
592
00:34:53,861 --> 00:34:59,366
If I'm going all in, I need to
know what cards I'm holding.
593
00:35:27,662 --> 00:35:29,831
Come on, it's about the case.
594
00:35:42,510 --> 00:35:44,545
Half-hour pilot, nothing fancy.
595
00:35:44,579 --> 00:35:45,947
But if it doesn't work out,
596
00:35:45,980 --> 00:35:47,649
we'll hire you on
as a crime expert.
597
00:36:02,329 --> 00:36:04,197
What does the
Russian government know
598
00:36:04,231 --> 00:36:06,199
that the American public
does not?
599
00:36:06,233 --> 00:36:08,335
Tonight, we discussed
the possibility
600
00:36:08,368 --> 00:36:11,572
that the Russian
government is sending spies
601
00:36:11,606 --> 00:36:15,375
into Washington, D.C. to
influence our elections.
602
00:36:15,409 --> 00:36:19,514
Investigations have
proven-- hold on.
603
00:36:21,381 --> 00:36:24,986
We're getting breaking news on
the Kat Oden kidnapping case.
604
00:36:25,019 --> 00:36:26,921
Oh, wow.
605
00:36:26,954 --> 00:36:30,024
It's now being reported
by NIN that Kat Oden was
606
00:36:30,058 --> 00:36:31,993
raped in the months
preceding the kidnapping.
607
00:36:32,026 --> 00:36:33,360
Fuck.
608
00:36:33,393 --> 00:36:35,596
Apparently, footage
is being released
609
00:36:35,630 --> 00:36:36,931
of several of the incidents.
610
00:36:36,964 --> 00:36:39,934
Am I hearing that right?
611
00:36:39,967 --> 00:36:41,869
I guess they have no shame.
612
00:36:41,903 --> 00:36:44,605
Well, this, no doubt,
adds fuel to suspicions
613
00:36:44,639 --> 00:36:46,174
of Nick Boon's involvement--
614
00:36:46,206 --> 00:36:47,374
Maybe you shouldn't.
615
00:36:47,407 --> 00:36:48,843
--in the kidnapping case.
616
00:36:48,876 --> 00:36:50,511
As many of you know--
617
00:36:50,545 --> 00:36:52,747
Ladies and gentlemen,
we've just received footage
618
00:36:52,780 --> 00:36:54,347
from an anonymous source.
619
00:36:54,381 --> 00:36:57,719
The images we are about to
show you are highly upsetting.
620
00:36:57,752 --> 00:36:59,854
Viewers discretion is advised.
621
00:36:59,887 --> 00:37:02,623
Here, we see Nick
Boon taking drugs
622
00:37:02,657 --> 00:37:04,926
with what seems to be Kat Oden.
623
00:37:04,959 --> 00:37:07,128
This is just beyond words.
624
00:37:07,161 --> 00:37:10,198
As per FCC regulations, we have
blurred out the next section
625
00:37:10,230 --> 00:37:12,432
of this footage.
626
00:37:12,466 --> 00:37:14,635
Ladies and gentlemen,
this appears
627
00:37:14,669 --> 00:37:15,870
to be footage of Nick Boon--
628
00:37:15,903 --> 00:37:16,938
Did you know?
629
00:37:16,971 --> 00:37:18,405
Of course, I fucking knew.
630
00:37:18,438 --> 00:37:20,373
--of drugging and
then raping Kat Oden.
631
00:37:20,407 --> 00:37:21,943
I mean, the piece of
shit was videotaping it.
632
00:37:21,976 --> 00:37:23,276
But I know what he does.
633
00:37:23,310 --> 00:37:25,146
I'm not a fucking idiot.
634
00:37:25,179 --> 00:37:26,814
Why do you let him, Kat?
635
00:37:26,848 --> 00:37:28,415
I don't give a fuck.
636
00:37:31,085 --> 00:37:33,788
The piece of shit was probably
going to try and extort me
637
00:37:33,821 --> 00:37:36,256
with the footage, anyway.
638
00:37:36,289 --> 00:37:37,525
I wish he had.
639
00:37:43,296 --> 00:37:45,465
I don't know what to say.
640
00:37:47,501 --> 00:37:49,103
Do you want me to change it?
641
00:37:49,137 --> 00:37:50,470
No.
642
00:37:52,305 --> 00:37:55,275
Don't bother.
643
00:37:55,308 --> 00:37:56,611
I deserve this.
644
00:38:00,848 --> 00:38:02,750
I'll make us some dinner.
645
00:38:11,793 --> 00:38:14,862
The old days are gone.
646
00:38:17,532 --> 00:38:20,001
Ooh, time goes so fast.
647
00:38:22,335 --> 00:38:29,677
Like the cars or the trains,
we'll watch them go past.
648
00:38:33,380 --> 00:38:37,484
But the feeling's still here.
649
00:38:37,518 --> 00:38:40,988
Ooh, it won't leave me be.
650
00:38:44,525 --> 00:38:46,661
I didn't waste no time.
651
00:38:50,430 --> 00:38:51,799
But time wasted me.
652
00:38:51,833 --> 00:38:53,234
Hmm.
653
00:38:56,671 --> 00:38:58,573
When the chariot--
654
00:38:58,606 --> 00:39:03,410
I didn't-- I didn't have
any butter for the toast.
655
00:39:03,443 --> 00:39:04,812
Sorry.
656
00:39:04,846 --> 00:39:07,748
But they could
not carry me home.
657
00:39:07,782 --> 00:39:14,322
Then the circle was broke
before I could speak now.
658
00:39:14,354 --> 00:39:20,528
Ooh, my faith is gone.
659
00:39:20,561 --> 00:39:23,531
Mm-hmm.
660
00:39:23,564 --> 00:39:25,867
Mm-hmm.
661
00:39:25,900 --> 00:39:27,869
Mm-hmm.
662
00:39:37,311 --> 00:39:41,682
You mean to tell me you've had
burgers here the entire time?
663
00:39:41,716 --> 00:39:43,416
Fuck, at least, I
could go and smoke
664
00:39:43,450 --> 00:39:45,887
when they stuck
me in rehab, fuck!
665
00:39:45,920 --> 00:39:47,221
God.
666
00:39:51,058 --> 00:39:52,860
You're fucking cleaning
me up, aren't you?
667
00:39:52,894 --> 00:39:54,195
What the fuck!
668
00:39:58,099 --> 00:40:01,434
Is that what this is?
669
00:40:01,468 --> 00:40:03,237
You're cleaning
me up, aren't you?
670
00:40:03,271 --> 00:40:04,272
Why?
671
00:40:08,408 --> 00:40:09,944
Because you need it.
672
00:40:09,977 --> 00:40:13,413
Oh, fuck you, man.
673
00:40:13,446 --> 00:40:14,615
Fuck.
674
00:40:53,988 --> 00:40:56,524
What are you thinking handling
zombie monster with your hands?
675
00:40:56,557 --> 00:40:57,959
I have no fucking idea.
676
00:40:57,992 --> 00:41:00,594
Today we come live from
Winandi Publishing, owned
677
00:41:00,628 --> 00:41:03,931
by Marshall Winandi and
brother of Kat Oden's alleged
678
00:41:03,965 --> 00:41:06,334
kidnapper, James David Winandi.
679
00:41:06,367 --> 00:41:08,468
The Winandi Publishing
Company was once
680
00:41:08,501 --> 00:41:10,137
the biggest-- that's him.
681
00:41:10,171 --> 00:41:11,806
That's him. That's him.
682
00:41:11,839 --> 00:41:13,808
Mr. Winandi, Mr. Winandi, any
comment about your brother?
683
00:41:13,841 --> 00:41:15,676
Unfortunately, my brother
is a very sick man,
684
00:41:15,710 --> 00:41:17,645
and I can't make any
further statements
685
00:41:17,678 --> 00:41:20,715
to the press, which, as a
publisher, is kind of ironic.
686
00:41:20,748 --> 00:41:22,783
Strange world, huh?
687
00:41:22,817 --> 00:41:26,821
That was Marshall Winandi,
brother of James David Winandi,
688
00:41:26,854 --> 00:41:30,057
commenting on his
mental instability.
689
00:41:30,091 --> 00:41:32,026
How do I edit a tweet?
690
00:41:34,095 --> 00:41:35,495
Do you have to do
that right now?
691
00:41:37,832 --> 00:41:40,301
Yeah.
692
00:41:40,334 --> 00:41:42,970
Hey, hey, hey, I'm on the phone.
693
00:41:43,004 --> 00:41:44,739
Well, you didn't
tell me to stop.
694
00:41:44,772 --> 00:41:46,841
Hold on.
695
00:41:46,874 --> 00:41:48,242
Go ahead, you find me anything?
696
00:41:48,275 --> 00:41:49,410
No, sir.
697
00:41:49,443 --> 00:41:50,978
His previous residence is empty.
698
00:41:51,012 --> 00:41:53,514
But I tell you, he's got to be
loaded because that house is
699
00:41:53,547 --> 00:41:55,816
designed by Frank Lloyd Wright.
700
00:41:55,850 --> 00:41:58,219
His house is made by the
man that created planes?
701
00:42:00,855 --> 00:42:02,356
Good for you, sir.
702
00:42:02,390 --> 00:42:03,891
I'll be in in a minute.
703
00:42:07,561 --> 00:42:11,165
--of an NIN exclusive interview
with Kat's long-time manager,
704
00:42:11,198 --> 00:42:12,566
Bernie Blathe.
705
00:42:12,600 --> 00:42:14,201
Welcome to the show, Mr. Blathe.
706
00:42:14,235 --> 00:42:15,936
Thanks.
707
00:42:15,970 --> 00:42:19,273
Let me start off by saying,
Kat is like a daughter to me.
708
00:42:19,306 --> 00:42:22,043
As soon as she made that
big leap across the pond,
709
00:42:22,076 --> 00:42:24,178
I took her under my
wing, groomed her
710
00:42:24,211 --> 00:42:27,248
as a performer and a
non-me-too kind of way.
711
00:42:27,281 --> 00:42:28,616
Of course.
712
00:42:28,649 --> 00:42:31,085
Kat has been described
by many as the arm candy
713
00:42:31,118 --> 00:42:33,522
of Adorn's singer, Nick Boon.
714
00:42:33,554 --> 00:42:35,956
However, she does have her
own much smaller career
715
00:42:35,990 --> 00:42:38,527
in the sub-genre of punk rock.
716
00:42:38,559 --> 00:42:41,362
Kat insists on waving that
egregious punk rock flag,
717
00:42:41,395 --> 00:42:44,198
even though the genre hasn't
been profitable since Devo.
718
00:42:44,231 --> 00:42:45,266
Motherfucker.
719
00:42:45,299 --> 00:42:46,700
Well, since Kat
is from Australia,
720
00:42:46,734 --> 00:42:48,436
she doesn't actually
have family out here.
721
00:42:48,469 --> 00:42:49,570
You were saying--
722
00:42:59,947 --> 00:43:02,216
Like clockwork.
723
00:43:02,249 --> 00:43:04,819
Is that your--
724
00:43:04,852 --> 00:43:07,955
My manager and dealer going
on about my dependency issues?
725
00:43:07,988 --> 00:43:09,657
Yeah, it is.
726
00:43:15,996 --> 00:43:19,200
So, I'm guessing
you're a fan, hmm?
727
00:43:23,604 --> 00:43:25,005
More or less.
728
00:43:26,607 --> 00:43:29,143
I guess I get that.
729
00:43:30,611 --> 00:43:34,281
But what gives you the right
to try and clean me up, huh?
730
00:43:34,315 --> 00:43:36,817
Because nobody else is.
731
00:43:36,851 --> 00:43:38,686
And that fucking matters to you?
732
00:43:46,694 --> 00:43:54,536
Because--
--everybody in your life
733
00:43:54,569 --> 00:43:57,972
is just messing you up.
734
00:43:58,005 --> 00:44:00,207
Those are big words
coming from my kidnapper.
735
00:44:00,241 --> 00:44:02,209
That doesn't make them wrong.
736
00:44:05,646 --> 00:44:07,648
You're worth so much--
737
00:44:10,519 --> 00:44:11,886
to so many.
738
00:44:14,755 --> 00:44:18,726
And you're just too damn
beaten down to realize it.
739
00:44:18,759 --> 00:44:21,362
Why do you let yourself be
abused by the people who
740
00:44:21,395 --> 00:44:23,464
are supposed to be
looking out for you?
741
00:44:23,497 --> 00:44:25,534
So, what?
742
00:44:25,567 --> 00:44:27,835
Do you think I've got some
great insight into humanity
743
00:44:27,868 --> 00:44:29,036
or something, man?
744
00:44:29,069 --> 00:44:31,205
I hate to tell you, I'm
just a used up junkie,
745
00:44:31,238 --> 00:44:34,041
anxiously awaiting the day
that she can join the 27 Club.
746
00:44:34,074 --> 00:44:35,176
That's it.
747
00:44:35,209 --> 00:44:36,810
You do make a difference
to a lot of people.
748
00:44:36,844 --> 00:44:38,078
- I don't.
- You do.
749
00:44:38,112 --> 00:44:39,346
- I don't.
- You do.
750
00:44:39,380 --> 00:44:40,314
- I don't
- You do.
751
00:44:40,347 --> 00:44:41,282
I don't.
752
00:44:43,184 --> 00:44:44,519
I can't.
753
00:45:07,642 --> 00:45:12,446
Besides, my family just doesn't
not constitute a lot of people.
754
00:45:12,479 --> 00:45:14,248
I don't know if you know that.
755
00:45:14,281 --> 00:45:17,017
I'm not a rock star.
756
00:45:17,051 --> 00:45:19,119
I'm a sheep in wolf's clothing.
757
00:45:22,624 --> 00:45:26,695
Everyone builds me up to be this
fucking icon or something, man.
758
00:45:26,727 --> 00:45:29,096
I'm just a bitch that
likes to play the guitar.
759
00:45:29,129 --> 00:45:30,097
That's all I want.
760
00:45:30,130 --> 00:45:31,265
Oh.
761
00:45:33,500 --> 00:45:35,269
So, that's why you murdered it.
762
00:45:35,302 --> 00:45:37,738
Pfft, yeah.
763
00:45:37,771 --> 00:45:40,575
Kat's mash on.
764
00:45:40,609 --> 00:45:44,378
Obviously.
765
00:45:44,411 --> 00:45:47,716
Look, you need to eat.
766
00:45:47,748 --> 00:45:52,453
You got to keep up your energy.
767
00:45:54,989 --> 00:45:56,957
I got an errand to
run anyway today.
768
00:45:56,991 --> 00:45:59,260
Be careful.
769
00:45:59,293 --> 00:46:02,263
Just try not to get shot.
770
00:46:02,296 --> 00:46:04,765
Every two minutes, they've
got your picture on TV.
771
00:46:04,798 --> 00:46:07,301
I'll be fine.
772
00:46:07,334 --> 00:46:09,003
Eat, food.
773
00:46:11,606 --> 00:46:13,374
I'll be back in a bit.
774
00:46:37,666 --> 00:46:38,832
Hi, I'm Detective--
775
00:46:38,866 --> 00:46:40,401
Just a second, please.
776
00:46:48,909 --> 00:46:50,612
Yeah, I'm working on it.
777
00:46:50,645 --> 00:46:51,713
Oh, him?
778
00:46:51,746 --> 00:46:54,281
Yeah, he's here, too.
779
00:46:54,315 --> 00:46:55,816
Mr. Winandi will be right up.
780
00:46:55,849 --> 00:46:57,318
He's been expecting you.
781
00:47:00,354 --> 00:47:01,523
Charming.
782
00:47:23,545 --> 00:47:24,646
Charlotte.
783
00:47:24,679 --> 00:47:25,846
Yes?
784
00:47:25,879 --> 00:47:27,081
Make sure the car is brought up.
785
00:47:27,114 --> 00:47:28,482
Of course.
786
00:47:28,516 --> 00:47:31,352
What are you up to here?
787
00:47:31,385 --> 00:47:33,087
Hmm, hmm.
788
00:47:33,120 --> 00:47:34,488
Fuck!
789
00:47:34,522 --> 00:47:35,824
Aah!
790
00:47:35,889 --> 00:47:38,192
Detective Dobson, right?
791
00:47:38,225 --> 00:47:39,326
Yes, sir.
792
00:47:39,360 --> 00:47:41,395
Thought I might see you
earlier than this.
793
00:47:41,428 --> 00:47:44,198
Well, I'm investigating quite
a few leads, Mr. Winandi.
794
00:47:44,231 --> 00:47:46,867
Well, unfortunately, I haven't
seen my mentally ill brother
795
00:47:46,900 --> 00:47:48,168
in a number of years.
796
00:47:48,202 --> 00:47:50,437
So, it looks like you've
made this trip in vain.
797
00:47:50,471 --> 00:47:51,939
I don't know about that.
798
00:47:51,972 --> 00:47:54,007
I've got a few questions
I'd like to ask you, sir.
799
00:47:54,041 --> 00:47:55,543
Sure, you do.
800
00:47:55,577 --> 00:47:58,078
And I'm sure you can appreciate,
as a private citizen,
801
00:47:58,112 --> 00:48:00,080
I'm going to have to insist
that my lawyer be present.
802
00:48:00,114 --> 00:48:01,583
So, maybe we can
contact the Department
803
00:48:01,616 --> 00:48:03,217
and set something
up for tomorrow?
804
00:48:03,250 --> 00:48:04,184
I'm already here now.
805
00:48:04,218 --> 00:48:05,587
Ha.
806
00:48:05,620 --> 00:48:07,955
Let's take a couple of minutes
and we can sort this out.
807
00:48:07,988 --> 00:48:09,691
Yeah, again,
gonna have to insist?
808
00:48:09,724 --> 00:48:14,428
You see, unlike my brother,
I have a legacy to protect.
809
00:48:14,461 --> 00:48:19,366
Charlotte, always be
thinking three steps ahead
810
00:48:19,400 --> 00:48:21,402
and never be a pawn.
811
00:48:25,139 --> 00:48:27,374
As we all hang on to every
detail of the case, still
812
00:48:27,408 --> 00:48:30,645
no word from the abductor,
from the abductee, from no one.
813
00:48:30,678 --> 00:48:32,547
And worse than that,
according to sources,
814
00:48:32,580 --> 00:48:34,982
no progress has been
made by Detective Dobson
815
00:48:35,015 --> 00:48:36,950
in the kidnapping of
pop star, Kat Oden.
816
00:48:36,984 --> 00:48:38,753
Pop star? Fuck you.
817
00:48:38,787 --> 00:48:39,888
I'm a punk rock, bitch.
818
00:48:41,121 --> 00:48:42,990
The Winandi publishing
company was once the--
819
00:48:43,023 --> 00:48:44,592
Still breaking things, I see.
820
00:48:44,626 --> 00:48:46,260
That's him. That's him!
821
00:48:46,293 --> 00:48:50,164
Reality TV can be so fake.
822
00:48:50,197 --> 00:48:53,000
I have a feeling I can relate.
823
00:48:53,033 --> 00:48:55,169
I'm glad you made it
back in one piece.
824
00:48:55,202 --> 00:48:57,906
What was so pressing
that you brave
825
00:48:57,938 --> 00:49:01,041
the legions of people calling
for your head on a stick?
826
00:49:03,778 --> 00:49:05,345
It's just cold.
827
00:49:16,190 --> 00:49:17,792
I had to pick this up.
828
00:49:22,630 --> 00:49:26,701
You know you and I have a bad
history with guitars, right?
829
00:49:26,734 --> 00:49:28,803
Yeah.
830
00:49:28,837 --> 00:49:33,875
Well, here's hoping you don't
try to kill me with this one.
831
00:49:35,476 --> 00:49:37,144
Hey, are you gay?
832
00:49:40,648 --> 00:49:43,551
Oh, wow.
833
00:49:43,585 --> 00:49:46,053
My brother really does
have an effect on people.
834
00:49:46,086 --> 00:49:48,989
No, no, it's just
you're obviously a fan.
835
00:49:49,022 --> 00:49:51,659
But you don't want to fuck me.
836
00:49:51,693 --> 00:49:53,494
And I take it that's abnormal.
837
00:49:53,528 --> 00:49:54,762
Yep.
838
00:49:57,231 --> 00:49:59,399
No.
839
00:49:59,433 --> 00:50:00,869
I'm not gay.
840
00:50:03,571 --> 00:50:06,073
So, you kidnapped
me to clean me up.
841
00:50:06,106 --> 00:50:08,308
But you don't seem crazy
enough to actually do
842
00:50:08,342 --> 00:50:10,344
something like that.
843
00:50:10,377 --> 00:50:11,746
What gives?
844
00:50:41,643 --> 00:50:46,246
People like you-- they saved me.
845
00:50:46,280 --> 00:50:49,082
What's that mean?
846
00:50:49,116 --> 00:50:51,019
You remember the
first time you ever
847
00:50:51,051 --> 00:50:56,056
listened to The Clash
or Bad Religion,
848
00:50:56,089 --> 00:50:59,561
or the Stooges or the
Pogues, or Minor Threat or--
849
00:51:02,162 --> 00:51:05,934
that music didn't just
get me through the day.
850
00:51:05,967 --> 00:51:08,970
It gave me something
to live for.
851
00:51:09,003 --> 00:51:11,138
Bit of a drama
queen, aren't you?
852
00:51:11,171 --> 00:51:16,644
Well, like
it or not,
853
00:51:16,678 --> 00:51:22,482
religion is embedded in us
through evolution, tribalism,
854
00:51:22,517 --> 00:51:26,486
herd mentality, or just
the intrinsic desire
855
00:51:26,521 --> 00:51:31,826
to belong to something
bigger, bigger than us.
856
00:51:33,928 --> 00:51:37,799
That's what punk rock is to me.
857
00:51:37,832 --> 00:51:41,736
That's what your music could
be to a whole generation.
858
00:51:41,769 --> 00:51:44,072
I don't think so.
859
00:51:44,104 --> 00:51:46,106
You put on this
self-destructive persona
860
00:51:46,139 --> 00:51:47,575
because you've been hurt.
861
00:51:47,609 --> 00:51:49,644
Here we go.
862
00:51:49,677 --> 00:51:52,914
You've been betrayed by
everyone you ever trusted,
863
00:51:52,947 --> 00:51:57,317
and yet, you hold
out hope, regardless.
864
00:51:57,351 --> 00:51:58,886
You sure about that?
865
00:52:00,788 --> 00:52:06,326
George Carlin once said that
if you scratch any cynic,
866
00:52:06,360 --> 00:52:09,262
you'll find a
disappointed idealist.
867
00:52:09,296 --> 00:52:14,936
Your music, your lyrics,
868
00:52:14,969 --> 00:52:17,471
they weren't written by someone
who hates people, Kat.
869
00:52:17,505 --> 00:52:18,706
So, what?
870
00:52:22,877 --> 00:52:25,046
People like that are rare.
871
00:52:27,715 --> 00:52:30,018
They need to be protected.
872
00:52:36,057 --> 00:52:40,728
The few-- critics--
873
00:52:42,496 --> 00:52:46,466
--that bothered to
listen to this album--
874
00:52:46,500 --> 00:52:50,505
were floored by the lyrics
of a 19-year-old girl.
875
00:52:50,538 --> 00:52:54,142
And then your next
album went silver.
876
00:52:54,174 --> 00:52:57,244
Yeah, I saw that coming.
877
00:52:57,277 --> 00:52:59,346
You may not be embraced
by the masses yet,
878
00:52:59,379 --> 00:53:02,249
but people are listening.
879
00:53:02,282 --> 00:53:05,053
And the people
that matter,
880
00:53:05,086 --> 00:53:08,890
they're starting
to pay attention.
881
00:53:08,923 --> 00:53:13,094
But if you don't fuck it
up, you could be the voice
882
00:53:13,127 --> 00:53:15,029
of a whole generation.
883
00:53:15,063 --> 00:53:17,865
God knows we need one.
884
00:53:17,899 --> 00:53:21,936
Flattering will
get you everywhere.
885
00:53:21,969 --> 00:53:27,075
Look, I-- I know
that this is all--
886
00:53:30,545 --> 00:53:33,715
It's insane.
887
00:53:33,748 --> 00:53:37,985
It's-- it's insane.
888
00:53:42,156 --> 00:53:45,193
But it's not for you.
889
00:53:45,225 --> 00:53:48,196
It's not for me.
890
00:53:48,228 --> 00:53:51,833
It's for all the lives you
can save through your music.
891
00:53:56,137 --> 00:53:58,740
Creating music,
it's not the same
892
00:53:58,773 --> 00:54:03,544
as being a cop or a
firefighter or first responder.
893
00:54:03,578 --> 00:54:08,448
But musicians are
just as important.
894
00:54:08,482 --> 00:54:11,786
They may not save one life at
a time or hell, maybe they do--
895
00:54:14,155 --> 00:54:16,758
but at a minimum.
896
00:54:16,791 --> 00:54:25,733
Musicians, poets, they
can affect mass change
897
00:54:25,767 --> 00:54:27,501
in the conversation.
898
00:54:29,971 --> 00:54:39,412
Just... consider not
wasting your gift.
899
00:54:39,446 --> 00:54:41,281
Yeah.
900
00:54:41,314 --> 00:54:42,817
What about you?
901
00:54:42,850 --> 00:54:48,122
I'm not a optimist.
902
00:54:48,156 --> 00:54:50,525
I'm not a pessimist, either.
903
00:54:50,558 --> 00:54:57,698
I'm-- I'm a realist.
904
00:55:06,641 --> 00:55:08,910
None of this is
going to end well.
905
00:55:16,517 --> 00:55:19,787
Welcome back to KLOS,
your home for modern rock.
906
00:55:19,821 --> 00:55:22,156
Have you heard about
this Kat Oden situation?
907
00:55:22,190 --> 00:55:25,026
We all love the band, Acorn,
or at least we used to.
908
00:55:25,059 --> 00:55:26,694
But who knew the
singer's girlfriend
909
00:55:26,727 --> 00:55:28,361
was the one
with all the talent.
910
00:55:28,395 --> 00:55:30,497
Here's Kat Oden's
single, Up My Skirt,
911
00:55:30,531 --> 00:55:32,667
from her second album,
Gun To A Knife Fight.
912
00:55:34,902 --> 00:55:37,738
He looked up my skirt
on the escalator.
913
00:55:37,772 --> 00:55:39,974
He saved that thought.
914
00:55:40,007 --> 00:55:47,014
Hey, another time, I did
it again and never learned,
915
00:55:47,048 --> 00:55:49,584
So I want to win.
916
00:55:58,860 --> 00:56:02,163
Hold on, I'm going to
put you on speaker.
917
00:56:02,196 --> 00:56:04,665
Hey, Julie, when are
we shooting my pilot?
918
00:56:04,699 --> 00:56:05,733
Very funny.
919
00:56:05,766 --> 00:56:07,335
Look, we're still in business.
920
00:56:07,367 --> 00:56:09,103
But we're going to have
a hard time spinning
921
00:56:09,136 --> 00:56:11,371
the skills of someone
who's coming up empty.
922
00:56:11,404 --> 00:56:13,107
I'll have you know I'm
making excellent progress.
923
00:56:13,140 --> 00:56:14,275
I hope so.
924
00:56:14,308 --> 00:56:15,710
You got nothing to worry about.
925
00:56:15,743 --> 00:56:17,245
Glad to hear it.
926
00:56:17,278 --> 00:56:19,347
I assume that you
interviewed Marshall.
927
00:56:19,379 --> 00:56:20,548
He lawyered up.
928
00:56:20,581 --> 00:56:22,350
I got an interview
with him tomorrow.
929
00:56:22,382 --> 00:56:24,886
But I don't think he's a talker.
930
00:56:28,122 --> 00:56:30,591
We're joined by
Marshall Winandi,
931
00:56:30,625 --> 00:56:35,395
brother of the alleged kidnapper
and CEO of Winandi Publishing.
932
00:56:35,428 --> 00:56:36,463
Welcome.
933
00:56:36,496 --> 00:56:37,798
Thanks for having me.
934
00:56:37,832 --> 00:56:39,399
So, at a young
age, could you tell
935
00:56:39,432 --> 00:56:41,202
that James had mental problems?
936
00:56:41,235 --> 00:56:45,206
Well, James was always a
bit different, very quiet,
937
00:56:45,239 --> 00:56:47,541
kept to himself.
938
00:56:47,575 --> 00:56:52,079
And then, I guess you could
describe him as a loner.
939
00:56:52,113 --> 00:56:57,218
He would only speak to about
two, maybe three people.
940
00:56:57,251 --> 00:56:59,954
And-- I mean it,
then nobody else.
941
00:56:59,987 --> 00:57:01,956
It doesn't sound
totally abnormal.
942
00:57:01,989 --> 00:57:06,227
He would spend most days
in our maid's quarters,
943
00:57:06,260 --> 00:57:10,765
just staring at
her family photos.
944
00:57:10,798 --> 00:57:11,999
The maid?
945
00:57:12,033 --> 00:57:14,235
You see, our parents were
incredibly busy people,
946
00:57:14,268 --> 00:57:15,937
both of them working
professionals.
947
00:57:15,970 --> 00:57:17,338
So, I guess-- I don't know.
948
00:57:17,371 --> 00:57:22,977
My brother saw her as
more than a maid, a nanny,
949
00:57:23,010 --> 00:57:25,246
a substitute mother, maybe.
950
00:57:25,279 --> 00:57:26,280
I don't know.
951
00:57:26,314 --> 00:57:27,581
I was young, too.
952
00:57:27,615 --> 00:57:29,684
This lasted how long?
953
00:57:29,717 --> 00:57:33,087
Her employment, about 10 years.
954
00:57:33,120 --> 00:57:35,122
Why did it end?
955
00:57:35,156 --> 00:57:38,326
She was caught stealing
my mother's jewelry.
956
00:57:38,359 --> 00:57:40,094
So, they let her go.
957
00:57:40,127 --> 00:57:41,796
Well, yeah.
958
00:57:41,829 --> 00:57:44,999
It sounds was like they took
away someone that he cared for.
959
00:57:45,032 --> 00:57:47,168
She was an employee.
960
00:57:47,201 --> 00:57:49,537
She worked for us.
961
00:57:49,570 --> 00:57:52,340
And she wasn't a very
honest employee, either.
962
00:57:52,373 --> 00:57:54,342
You don't keep
someone around just
963
00:57:54,375 --> 00:57:58,612
because a child has grown
attached and attached
to a thief.
964
00:57:58,646 --> 00:58:00,548
It looks I'm not the only
one with family problems.
965
00:58:00,581 --> 00:58:02,650
What's your biggest worry
about your brother's current
situation?
966
00:58:02,683 --> 00:58:04,318
The situation?
967
00:58:04,352 --> 00:58:06,220
You mean, that he's
kidnapped someone?
968
00:58:06,253 --> 00:58:07,888
Well, I guess--
well, obviously, I'm
969
00:58:07,922 --> 00:58:10,891
worried about my
brother's welfare.
970
00:58:10,925 --> 00:58:14,261
And God forbid that
he's torturing her.
971
00:58:17,497 --> 00:58:20,134
After your parents passing,
how did you handle it?
972
00:58:20,167 --> 00:58:22,903
I stepped up.
973
00:58:22,937 --> 00:58:25,072
I had to take over the empire.
974
00:58:25,106 --> 00:58:26,507
You got it?
975
00:58:26,540 --> 00:58:28,642
And I became my
brother's legal guardian.
976
00:58:28,676 --> 00:58:29,910
I did my best.
977
00:58:29,944 --> 00:58:32,313
We had just lost our parents.
978
00:58:32,346 --> 00:58:34,081
Somebody had to step in.
979
00:58:34,115 --> 00:58:35,216
It was me.
980
00:58:35,249 --> 00:58:36,751
I was all he had.
981
00:58:36,784 --> 00:58:39,854
At a point, you just
throw your hands up.
982
00:58:39,887 --> 00:58:42,757
I did my best.
983
00:58:42,790 --> 00:58:44,892
I had to run the business.
984
00:58:44,925 --> 00:58:48,429
I had lost my parents, too.
985
00:58:48,462 --> 00:58:49,930
I'm not a babysitter.
986
00:58:49,964 --> 00:58:52,600
I'm a brother doing
the best that I can.
987
00:58:52,633 --> 00:58:53,934
Did you--
988
00:58:53,968 --> 00:58:56,103
I'm his brother, not his daddy.
989
00:58:56,137 --> 00:58:59,673
I lost my parents, too.
990
00:58:59,707 --> 00:59:01,709
Everybody has pain.
991
00:59:01,742 --> 00:59:04,178
You have pain.
992
00:59:04,211 --> 00:59:07,681
I mean, I wish it could have
been different, of course.
993
00:59:07,715 --> 00:59:10,519
You think I wasn't lonely, huh?
994
00:59:10,551 --> 00:59:12,319
I lost my mom.
995
00:59:15,956 --> 00:59:18,426
You just put your head
down, shoulder the wheel.
996
00:59:18,459 --> 00:59:19,727
You keep going.
997
00:59:21,662 --> 00:59:25,534
Some people just
aren't equipped.
998
00:59:25,566 --> 00:59:29,403
They fall apart, weak.
999
00:59:29,437 --> 00:59:30,738
Some are weak.
1000
00:59:30,771 --> 00:59:31,906
I hate to say it.
1001
00:59:31,939 --> 00:59:36,077
My brother-- he--
1002
00:59:36,110 --> 00:59:40,448
his mind wasn't strong.
1003
00:59:40,481 --> 00:59:47,154
Maybe I was born
with a better mind--
1004
00:59:47,188 --> 00:59:49,890
Come on.
1005
00:59:49,924 --> 00:59:52,126
--or resolve.
1006
00:59:52,159 --> 00:59:53,461
Some might say better character.
1007
00:59:54,662 --> 00:59:56,130
Shouldn't you get that?
1008
00:59:56,163 --> 00:59:58,399
Intuition.
1009
00:59:58,432 --> 01:00:00,334
Stay in your lane.
1010
01:00:00,367 --> 01:00:02,236
Yeah.
1011
01:00:02,269 --> 01:00:03,904
Thanks for your time, Marshall.
1012
01:00:04,939 --> 01:00:06,307
No problem.
1013
01:00:06,340 --> 01:00:09,777
That's Marshall Winandi, alleged
brother of the kidnapper.
1014
01:00:09,810 --> 01:00:12,680
Tell me you have something for
me, something from the website,
1015
01:00:12,713 --> 01:00:14,648
or something from
fucking anywhere.
1016
01:00:14,682 --> 01:00:16,984
We finally received
a tip from someone
1017
01:00:17,017 --> 01:00:19,453
at the findkatoden.com site.
1018
01:00:19,487 --> 01:00:22,656
The problem is it's over
30 hours old by now.
1019
01:00:22,690 --> 01:00:25,292
Give me something I can use
and I'll get you a raise.
1020
01:00:25,326 --> 01:00:28,462
Well, a gas station
attendant reported someone
1021
01:00:28,496 --> 01:00:32,199
matching Winandi's description
driving through a few days back.
1022
01:00:32,233 --> 01:00:34,468
All right, text me all the
details on that
1023
01:00:34,502 --> 01:00:36,538
and anything else that you have.
1024
01:00:36,571 --> 01:00:38,706
Should I get an Uber?
1025
01:00:38,739 --> 01:00:41,375
Julie, yes.
1026
01:00:41,408 --> 01:00:42,843
Sorry, I was
looking into a lead.
1027
01:00:42,877 --> 01:00:44,513
How soon can you meet me?
1028
01:00:44,546 --> 01:00:47,314
You're still getting me out
of this parking ticket, right?
1029
01:00:57,992 --> 01:01:01,395
Oh, God.
1030
01:01:01,428 --> 01:01:04,865
Jesus.
1031
01:01:04,899 --> 01:01:07,234
Hey, cuffs are only fun for
about a half hour at a time.
1032
01:01:07,268 --> 01:01:08,502
Am I right?
1033
01:01:08,537 --> 01:01:10,337
How did you-- how?
1034
01:01:10,371 --> 01:01:12,306
I've always wanted to
learn how to pick locks.
1035
01:01:12,339 --> 01:01:13,741
I don't know if
that's what I did,
1036
01:01:13,774 --> 01:01:15,476
or if it was just dumb luck.
1037
01:01:15,510 --> 01:01:18,012
Kind of impressive, huh?
1038
01:01:18,045 --> 01:01:21,182
I really
thought this was a fake.
1039
01:01:24,553 --> 01:01:26,487
Good on you for committing.
1040
01:01:26,521 --> 01:01:27,589
Ha.
1041
01:01:27,622 --> 01:01:29,723
Thanks.
1042
01:01:29,757 --> 01:01:32,359
You got to work on your nerves.
1043
01:01:41,636 --> 01:01:42,937
Really?
1044
01:01:45,272 --> 01:01:46,373
Hey, it's OK.
1045
01:01:46,407 --> 01:01:48,409
You're in charge.
1046
01:01:48,442 --> 01:01:50,277
I'm just sick of
that goddamn bed.
1047
01:01:53,147 --> 01:01:55,950
Want to eat at the table
like a couple of humans?
1048
01:01:55,983 --> 01:01:57,017
Sure.
1049
01:01:57,051 --> 01:01:58,118
OK.
1050
01:02:00,154 --> 01:02:01,355
Me?
1051
01:02:01,388 --> 01:02:02,624
Yeah.
1052
01:02:07,228 --> 01:02:09,163
I haven't have an
appetite in years.
1053
01:02:14,435 --> 01:02:15,570
Fuck, yeah.
1054
01:02:20,741 --> 01:02:23,811
Damn, I'm starved.
1055
01:02:23,844 --> 01:02:25,779
Why didn't you shoot me?
1056
01:02:32,687 --> 01:02:34,288
Intentions.
1057
01:02:36,457 --> 01:02:38,459
I'm not sure I follow.
1058
01:02:40,595 --> 01:02:42,997
You know how people
say intentions
1059
01:02:43,030 --> 01:02:45,933
are meaningless and
so, results that count?
1060
01:02:45,966 --> 01:02:49,236
I think that's a bit drastic.
1061
01:02:49,270 --> 01:02:53,274
After all, a bad act can
still have a positive result.
1062
01:02:53,307 --> 01:02:56,443
But equally as important
is the intention,
1063
01:02:56,477 --> 01:02:59,748
and the result is the action.
1064
01:02:59,780 --> 01:03:02,149
You know, they say America might
have known Pearl Harbor was
1065
01:03:02,182 --> 01:03:03,752
going to happen.
1066
01:03:03,784 --> 01:03:06,954
They let it because it forced us
into a war which defeated
1067
01:03:06,987 --> 01:03:09,290
Adolf fucking Hitler.
1068
01:03:09,323 --> 01:03:11,593
Are you sure about that?
1069
01:03:11,626 --> 01:03:15,095
Kidnapping someone?
1070
01:03:15,129 --> 01:03:18,165
Dragging them into your
car to an unknown location
1071
01:03:18,198 --> 01:03:21,302
and chaining them to a bed?
1072
01:03:21,335 --> 01:03:23,837
It's pretty disturbing
when you think about it.
1073
01:03:26,541 --> 01:03:29,176
I suppose I would
be forced to agree.
1074
01:03:31,478 --> 01:03:37,017
But as horrible is your action
was,
1075
01:03:37,051 --> 01:03:39,521
your intention was noble.
1076
01:03:42,323 --> 01:03:46,026
And your result, well, I guess,
well, you had to see that.
1077
01:03:49,196 --> 01:03:51,999
But I'm leaning towards
the results being at least,
1078
01:03:52,032 --> 01:03:54,401
in part, positive.
1079
01:03:57,171 --> 01:04:00,575
I'm glad to see
you're feeling better.
1080
01:04:00,608 --> 01:04:03,143
At the moment, you're
two out of three.
1081
01:04:03,177 --> 01:04:07,582
And according to the great
prophet, Loaf, it ain't bad.
1082
01:04:07,615 --> 01:04:09,249
Oh, not fucking Meat Loaf.
1083
01:04:19,393 --> 01:04:20,394
What's going on?
1084
01:04:20,427 --> 01:04:21,895
What happened?
1085
01:04:21,929 --> 01:04:24,031
Well, we got a
positive ID on Winandi
1086
01:04:24,064 --> 01:04:26,534
at a gas station about
two hours east of here.
1087
01:04:26,568 --> 01:04:29,604
Seems legit, so I'm going
to run out and take a look.
1088
01:04:29,637 --> 01:04:31,740
Great.
1089
01:04:31,773 --> 01:04:34,108
But do you want
my honest opinion?
1090
01:04:34,141 --> 01:04:35,577
All right.
1091
01:04:35,610 --> 01:04:37,211
It's past midnight.
1092
01:04:37,244 --> 01:04:40,347
If we shoot something right
now, no one's watching.
1093
01:04:40,381 --> 01:04:43,183
But if we roll it tomorrow
early in the morning,
1094
01:04:43,217 --> 01:04:44,552
it's breaking news.
1095
01:04:44,586 --> 01:04:46,688
Do you want me to sit on this?
1096
01:04:46,721 --> 01:04:48,956
It's better for you if you do.
1097
01:04:48,989 --> 01:04:50,725
Look, it's only
a two-hour drive.
1098
01:04:50,759 --> 01:04:52,627
You can go back
home, get some rest,
1099
01:04:52,660 --> 01:04:55,229
and we'll hit it
again in the morning.
1100
01:04:55,262 --> 01:04:58,065
If anybody finds out
about this, I am fucked.
1101
01:04:58,098 --> 01:04:59,801
Text me the address of the
gas station
1102
01:04:59,834 --> 01:05:01,101
and the time you'll be there.
1103
01:05:01,135 --> 01:05:02,604
We'll make it look classy.
1104
01:05:14,682 --> 01:05:17,284
Your parents, accident
happened around this time?
1105
01:05:17,317 --> 01:05:19,086
I don't know why you're
putting that in quotes?
1106
01:05:19,119 --> 01:05:20,487
They were my parents.
1107
01:05:20,522 --> 01:05:22,990
They had an accident
about a year after
1108
01:05:23,023 --> 01:05:24,893
the maid was let go, yes.
1109
01:05:24,958 --> 01:05:26,828
What happened?
1110
01:05:26,861 --> 01:05:29,062
How did they-- the accident?
1111
01:05:29,096 --> 01:05:31,900
They died in a
freak car accident.
1112
01:05:31,932 --> 01:05:34,968
The papers reported that
they had been drinking.
1113
01:05:35,002 --> 01:05:36,738
What papers, a tabloid?
1114
01:05:36,771 --> 01:05:38,238
A rival tabloid?
1115
01:05:38,272 --> 01:05:39,507
Not surprising.
1116
01:05:39,541 --> 01:05:41,442
How did your brother
handle the accident?
1117
01:05:41,475 --> 01:05:42,844
James?
1118
01:05:42,877 --> 01:05:44,111
Shut up.
1119
01:05:48,550 --> 01:05:51,018
Do you want to talk
about it or something?
1120
01:05:51,051 --> 01:05:54,321
Oh, there's not
much to talk about.
1121
01:05:54,354 --> 01:05:56,423
My parents were luscious.
1122
01:05:56,457 --> 01:06:00,628
They just didn't want to
have anything to do with me.
1123
01:06:07,000 --> 01:06:09,970
Oh, she was such a
clever girl growing up.
1124
01:06:10,003 --> 01:06:11,205
Oh, just in time.
1125
01:06:11,238 --> 01:06:12,540
When she was a teenager--
1126
01:06:12,574 --> 01:06:14,642
Let's turn the subject
back on to you, shall we?
1127
01:06:14,676 --> 01:06:16,711
She was the one who
cracked the premiums.
1128
01:06:16,744 --> 01:06:18,613
One minute, I see her
out there chatting up
1129
01:06:18,646 --> 01:06:20,380
the cable man, and--
1130
01:06:22,550 --> 01:06:24,786
next minute, we
got pay-per-view.
1131
01:06:24,819 --> 01:06:30,491
I mean, I got to tell you,
they don't look that bad.
1132
01:06:30,525 --> 01:06:35,797
We've set up this page on the
world wide web to go to www--
1133
01:06:35,830 --> 01:06:38,999
Once they realize I was
talented, they wanted a piece.
1134
01:06:39,032 --> 01:06:40,635
--findkatoden--
1135
01:06:40,668 --> 01:06:44,639
Somehow, someway,
those three idiots
1136
01:06:44,672 --> 01:06:47,976
made all the money off
my first two albums.
1137
01:06:48,008 --> 01:06:49,844
How did they do that?
1138
01:06:49,878 --> 01:06:52,914
Gun was released
when I was 19,
1139
01:06:52,947 --> 01:06:55,082
but I was fucking 17
when I recorded it.
1140
01:06:55,115 --> 01:06:58,586
So, yeah.
1141
01:06:58,620 --> 01:07:02,222
Well, at least, they
didn't ship you off
1142
01:07:02,256 --> 01:07:04,659
to half a dozen
boarding schools.
1143
01:07:04,692 --> 01:07:06,093
Really?
1144
01:07:06,126 --> 01:07:07,595
If we're measuring
dicks, I think
1145
01:07:07,629 --> 01:07:09,731
I had it a little
rougher than you.
1146
01:07:09,764 --> 01:07:10,932
How's that?
1147
01:07:10,965 --> 01:07:13,601
No offense, but you had money.
1148
01:07:13,635 --> 01:07:15,369
That makes life a lot easier.
1149
01:07:15,402 --> 01:07:16,838
Oh, yeah?
1150
01:07:16,871 --> 01:07:19,373
So, how's that
working out for you
1151
01:07:19,406 --> 01:07:21,174
since you've gotten so rich?
1152
01:07:21,208 --> 01:07:22,744
Fuck, man.
1153
01:07:22,777 --> 01:07:25,013
It's different.
1154
01:07:25,045 --> 01:07:27,214
No!
1155
01:07:27,247 --> 01:07:31,351
When you grow up without
the love of a parent,
1156
01:07:31,385 --> 01:07:35,924
money does not help.
1157
01:07:35,957 --> 01:07:38,058
Sometimes it can make it worse.
1158
01:07:40,460 --> 01:07:42,730
The only family I
ever really love was--
1159
01:07:42,764 --> 01:07:45,733
Your nanny, right?
1160
01:07:45,767 --> 01:07:49,369
This is really annoying.
1161
01:07:49,403 --> 01:07:50,872
Yeah.
1162
01:07:50,905 --> 01:07:52,072
We could stop.
1163
01:07:52,105 --> 01:07:53,808
You don't have to--
1164
01:07:53,841 --> 01:07:56,911
When my parents
fired her, I just--
1165
01:07:56,945 --> 01:08:01,081
I realized that not only
did they not care, but--
1166
01:08:03,985 --> 01:08:07,321
they had the power to take away
the people that I cared for.
1167
01:08:12,961 --> 01:08:15,563
It must be weird when
people are paid to love you.
1168
01:08:15,597 --> 01:08:19,067
Oh, no, Camilla loved me
in her own way.
1169
01:08:19,099 --> 01:08:22,302
But ultimately,
also, I was a paycheck.
1170
01:08:22,336 --> 01:08:24,137
And there's nothing
wrong with that.
1171
01:08:24,171 --> 01:08:25,940
He said she stole from them.
1172
01:08:25,974 --> 01:08:27,307
Is that right?
1173
01:08:27,341 --> 01:08:29,309
I knew she didn't have much.
1174
01:08:31,211 --> 01:08:37,184
So, I took a pair
my mother's earrings,
1175
01:08:37,217 --> 01:08:39,587
and I put them in her purse.
1176
01:08:39,621 --> 01:08:40,855
Fuck.
1177
01:08:40,888 --> 01:08:48,195
I just-- wanted her to
have something nice.
1178
01:08:48,228 --> 01:08:50,098
I'm sorry for what I said.
1179
01:08:50,130 --> 01:08:52,499
Oh, it's all right.
1180
01:08:52,533 --> 01:08:55,435
Shit happens.
1181
01:08:55,469 --> 01:08:57,605
You get over it.
1182
01:08:57,639 --> 01:08:59,306
You move on.
1183
01:09:02,476 --> 01:09:04,612
No, you don't.
1184
01:09:04,646 --> 01:09:07,548
It's a load of bullshit
that teachers push on you.
1185
01:09:07,582 --> 01:09:09,784
The reality is shit's
going to follow you around
1186
01:09:09,817 --> 01:09:11,318
for your entire life.
1187
01:09:11,351 --> 01:09:14,187
Yes, you cannot forever blame
your bullshit on your parents,
1188
01:09:14,221 --> 01:09:15,657
but like, fuck.
1189
01:09:15,690 --> 01:09:19,292
When you get that fucked
up in such an early age,
1190
01:09:19,326 --> 01:09:20,795
it's in your DNA.
1191
01:09:20,828 --> 01:09:23,363
It makes you look for
acceptance in other places.
1192
01:09:23,397 --> 01:09:26,534
Yeah, exactly,
music, punk rock--
1193
01:09:26,567 --> 01:09:28,670
Punk rock?
1194
01:09:28,703 --> 01:09:33,741
Separate yourself from the
masses, become untrusting.
1195
01:09:33,775 --> 01:09:38,311
Just like Kurt Cobain said,
just because you're paranoid--
1196
01:09:38,345 --> 01:09:40,581
It don't mean
they're not for you.
1197
01:09:40,615 --> 01:09:42,750
The President's bungling
of the strike response,
1198
01:09:42,784 --> 01:09:44,519
especially in
places like Seattle,
1199
01:09:44,552 --> 01:09:46,821
where protests have been
known to turn violent,
1200
01:09:46,854 --> 01:09:49,322
has made Democrats nationwide--
1201
01:09:49,356 --> 01:09:50,725
Oh, wow.
1202
01:09:50,758 --> 01:09:53,393
I'm pretty gross, time to bathe.
1203
01:09:53,427 --> 01:09:55,429
I wasn't going to say anything.
1204
01:09:55,462 --> 01:09:57,565
But you do smell pretty ripe.
1205
01:09:57,598 --> 01:09:59,033
--has led the
Democratic hopefuls
1206
01:09:59,067 --> 01:10:00,668
finally seeing the spotlight.
1207
01:10:00,702 --> 01:10:01,903
I would wrap that ankle.
1208
01:10:01,936 --> 01:10:03,671
They shift toward the
younger and more liberal--
1209
01:10:03,705 --> 01:10:04,839
Oh, wow.
1210
01:10:04,872 --> 01:10:07,008
Thanks for your
concern, Mr. Kidnapper.
1211
01:10:07,041 --> 01:10:08,176
I think I'll be OK.
1212
01:10:08,208 --> 01:10:09,577
Let's take a look
at the latest--
1213
01:10:09,610 --> 01:10:11,546
It's over before it starts.
1214
01:10:11,579 --> 01:10:14,749
Oh, don't you know?
1215
01:10:14,782 --> 01:10:20,888
So, on your mark,
stand by, ready, go.
1216
01:10:20,922 --> 01:10:26,527
From London to New York,
Montreal to Tokyo,
1217
01:10:26,561 --> 01:10:32,934
I see visions of
her everywhere I go.
1218
01:10:32,967 --> 01:10:36,503
What have I become?
1219
01:10:38,405 --> 01:10:42,977
Now, I'm on my own.
1220
01:10:43,010 --> 01:10:49,382
I'm just looking for a way to
break on through these walls.
1221
01:10:49,416 --> 01:10:55,623
And I'm just looking for a
place that I can call my home.
1222
01:10:55,656 --> 01:10:59,660
Does anybody out
there got a soul?
1223
01:10:59,694 --> 01:11:05,900
'Cause I'm just looking
for the girl, the girl
1224
01:11:05,933 --> 01:11:07,635
with a heart of gold.
1225
01:11:11,506 --> 01:11:13,440
The country, is
there a reason to be
1226
01:11:13,473 --> 01:11:15,176
concerned about a second wave?
1227
01:11:15,209 --> 01:11:18,079
Well, recent studies
are suggesting that--
1228
01:11:18,112 --> 01:11:19,180
Thanks for the--
1229
01:11:19,213 --> 01:11:20,480
Maybe we shouldn't
be as worried--
1230
01:11:20,515 --> 01:11:21,783
--Seattle flannel.
1231
01:11:21,816 --> 01:11:23,251
--as many health professionals.
1232
01:11:23,283 --> 01:11:26,120
According to him,
it doesn't matter.
1233
01:11:26,154 --> 01:11:29,422
There have been a lot of cases
of this Chinese-born virus.
1234
01:11:29,456 --> 01:11:30,925
But according to the
surgeon general--
1235
01:11:30,958 --> 01:11:32,860
Do you mind if we watch
something else for a bit?
1236
01:11:32,894 --> 01:11:34,361
Go for it.
1237
01:11:34,394 --> 01:11:36,764
We should be concerned
over the failing economy.
1238
01:11:36,798 --> 01:11:41,602
Well, recent studies
are suggesting that--
1239
01:11:41,636 --> 01:11:42,870
Oh, my God.
1240
01:11:42,904 --> 01:11:46,274
Have you ever watched Sea
Hunt with Lloyd Bridges?
1241
01:11:46,306 --> 01:11:48,142
It's amazing.
1242
01:11:48,176 --> 01:11:50,878
He narrates the show like
God, while driving around
1243
01:11:50,912 --> 01:11:53,981
and saving the world like
an underwater MacGyver.
1244
01:11:54,015 --> 01:11:56,818
At the end of the episode,
he gives a little more.
1245
01:11:56,851 --> 01:11:58,519
It's epic.
1246
01:11:58,553 --> 01:12:00,788
I take it you watch
this growing up.
1247
01:12:00,822 --> 01:12:05,193
Reruns are actually how I fell
in love with America.
1248
01:12:05,226 --> 01:12:07,962
What'd you watch?
1249
01:12:07,995 --> 01:12:09,864
Not much of anything, really.
1250
01:12:09,897 --> 01:12:11,899
Old Andy Griffith
episodes, mainly.
1251
01:12:11,933 --> 01:12:13,835
We didn't have cable.
1252
01:12:17,271 --> 01:12:18,639
I mean, don't get me wrong.
1253
01:12:18,673 --> 01:12:21,742
I love Andy Griffith, but
all rich people have cable.
1254
01:12:21,776 --> 01:12:27,215
Well, you don't get rich
spending frivolously,
1255
01:12:27,248 --> 01:12:29,584
as my father always said.
1256
01:12:29,617 --> 01:12:32,419
My parents insisted on cable.
1257
01:12:32,452 --> 01:12:35,089
We couldn't afford it, and
sometimes we didn't eat.
1258
01:12:35,122 --> 01:12:37,859
But we had it all the same.
1259
01:12:39,694 --> 01:12:40,728
That's despicable.
1260
01:12:40,761 --> 01:12:42,063
You can make it
without a snorkel?
1261
01:12:42,096 --> 01:12:44,098
Don't worry. I'll get one.
1262
01:12:44,131 --> 01:12:47,500
There are plenty of skin divers
on this part of the coast.
1263
01:12:47,535 --> 01:12:49,570
The night after
tomorrow night, I'll
1264
01:12:49,604 --> 01:12:53,107
be waiting two miles
off Rocky Point.
1265
01:12:53,140 --> 01:12:54,474
Check.
1266
01:12:56,476 --> 01:12:59,013
It was late afternoon by the
time he got back to Marineland
1267
01:12:59,046 --> 01:13:00,848
with the day's catch.
1268
01:13:00,882 --> 01:13:03,450
I was especially excited about
the new young porpoise Kate
1269
01:13:03,483 --> 01:13:05,119
and I have caught that day.
1270
01:13:05,152 --> 01:13:06,787
Like all porpoises
out of water, he
1271
01:13:06,821 --> 01:13:08,388
lay still, not moving a muscle.
1272
01:13:08,421 --> 01:13:09,523
Perhaps--
1273
01:13:16,496 --> 01:13:19,967
Meet Joe, the king of
the workers of the world.
1274
01:13:20,001 --> 01:13:21,269
Hi, folks.
1275
01:13:28,910 --> 01:13:32,780
Joe is the king because he
can buy more with his wages
1276
01:13:32,813 --> 01:13:35,182
than any other
worker on the globe.
1277
01:13:44,325 --> 01:13:49,397
Now, what makes it possible for
Joe to have such good living?
1278
01:13:49,429 --> 01:13:51,464
He can go smarter--
1279
01:14:27,234 --> 01:14:29,603
- Hello.
- Where do I meet you?
1280
01:14:29,637 --> 01:14:31,372
I'm over here at
the gas station.
1281
01:14:31,405 --> 01:14:33,040
Give me about 15 minutes.
1282
01:14:33,074 --> 01:14:35,176
And when you show up,
act like you tailed me.
1283
01:14:35,209 --> 01:14:36,476
Don't get scared, Detective.
1284
01:14:36,510 --> 01:14:38,212
I told you.
We'll make it look classy.
1285
01:14:38,245 --> 01:14:39,380
All right.
1286
01:14:55,196 --> 01:14:56,964
Hello! Anybody here?
1287
01:14:56,998 --> 01:14:58,165
Hang on.
1288
01:15:02,169 --> 01:15:04,005
Oh, look at this.
1289
01:15:04,038 --> 01:15:05,706
I assume you're
the person who called
1290
01:15:05,740 --> 01:15:07,141
in the Oden family website.
1291
01:15:07,174 --> 01:15:08,843
Guilty.
1292
01:15:08,876 --> 01:15:11,712
You said you had some security
camera footage of the kidnapper
1293
01:15:11,746 --> 01:15:13,381
Remember anything about him?
1294
01:15:13,414 --> 01:15:15,383
Was she in the car
when he came in?
1295
01:15:17,018 --> 01:15:19,653
I'm not allowed to comment
on ongoing investigation.
1296
01:15:19,687 --> 01:15:23,491
I would've ripped his
fucking balls off if I knew.
1297
01:15:23,524 --> 01:15:25,192
Well, lucky for him.
1298
01:15:28,929 --> 01:15:31,732
He seemed squirrelly
kind of cute,
1299
01:15:31,766 --> 01:15:33,534
not really the kidnapping type.
1300
01:15:35,536 --> 01:15:38,406
Not the kidnapping type, great.
1301
01:15:38,439 --> 01:15:40,107
Any other observations?
1302
01:15:40,141 --> 01:15:42,043
I've got a few I
could share with you.
1303
01:15:42,076 --> 01:15:43,778
I bet you do.
1304
01:15:43,811 --> 01:15:45,179
Just show me that footage.
1305
01:15:45,212 --> 01:15:46,447
Jesus.
1306
01:15:55,556 --> 01:15:56,724
Let's go. Let's go.
1307
01:15:56,757 --> 01:15:57,725
You talk, I'll shoot.
1308
01:15:57,758 --> 01:15:58,893
Detective!
1309
01:15:58,926 --> 01:16:00,694
Detective, a couple
of questions, please.
1310
01:16:00,728 --> 01:16:02,463
How did you find me?
1311
01:16:02,496 --> 01:16:04,565
Is it true that James
David stopped here
1312
01:16:04,598 --> 01:16:06,867
at this gas station right
after he kidnapped Kat?
1313
01:16:06,901 --> 01:16:09,370
I can't comment on an
ongoing investigation,
1314
01:16:09,403 --> 01:16:11,739
except to say we're
making progress.
1315
01:16:11,772 --> 01:16:15,209
Well, has anybody seen anything?
1316
01:16:15,242 --> 01:16:17,378
Oh, well.
1317
01:16:17,411 --> 01:16:18,879
That's cut, I guess.
1318
01:16:18,913 --> 01:16:20,381
How was that?
1319
01:16:20,414 --> 01:16:22,083
Oh, you looked great.
1320
01:16:25,953 --> 01:16:27,054
Are you serious?
1321
01:16:27,088 --> 01:16:28,222
Again?
1322
01:16:28,255 --> 01:16:31,092
Man, like, news team.
1323
01:16:31,125 --> 01:16:33,160
It wasn't too forceful?
1324
01:16:33,194 --> 01:16:34,628
No, you were fine.
So, what did he buy?
1325
01:16:34,662 --> 01:16:35,830
Where are we going?
1326
01:16:35,863 --> 01:16:37,331
Head east towards
the high desert.
1327
01:16:37,364 --> 01:16:38,833
That's all I have right now.
1328
01:16:38,866 --> 01:16:40,501
But I will text you as
soon as I have more.
1329
01:16:40,535 --> 01:16:42,103
All right.
1330
01:16:42,136 --> 01:16:44,271
Kevin! Where did you go?
1331
01:16:44,305 --> 01:16:46,807
Let's get a wide shot
of the gas station.
1332
01:16:51,278 --> 01:16:52,680
Owens.
1333
01:16:52,713 --> 01:16:55,116
Yeah, I need you to
run a plate for me.
1334
01:16:55,149 --> 01:16:57,251
Jimmy!
1335
01:16:57,284 --> 01:16:59,987
Jimmy, Jimmy.
1336
01:17:00,020 --> 01:17:01,355
Oy, James!
1337
01:17:13,701 --> 01:17:15,970
It's a long story.
1338
01:17:16,003 --> 01:17:17,972
I feel like I missed something.
1339
01:17:20,975 --> 01:17:23,545
I had a rough night.
1340
01:17:23,578 --> 01:17:24,845
Damn.
1341
01:17:24,879 --> 01:17:26,313
I'm almost proud.
1342
01:17:29,150 --> 01:17:32,887
As thanks for my liberation,
I shall make breakfast.
1343
01:17:32,920 --> 01:17:34,188
Ooh.
1344
01:17:37,158 --> 01:17:41,996
This is the gas station where
James David was last seen.
1345
01:17:42,029 --> 01:17:43,632
What did he buy?
1346
01:17:43,664 --> 01:17:45,499
Where did he go?
1347
01:17:45,534 --> 01:17:47,902
Did anybody see anything?
1348
01:17:47,935 --> 01:17:49,036
Comment?
1349
01:17:49,069 --> 01:17:51,038
Yeah, I've got a
comment.
1350
01:17:54,909 --> 01:17:59,146
Oh, God,
that smells amazing.
1351
01:17:59,180 --> 01:18:02,082
Yeah, well, it's ruined
now because you don't
1352
01:18:02,116 --> 01:18:04,586
have any milk for the gravy.
1353
01:18:04,619 --> 01:18:05,920
Gravy, huh?
1354
01:18:05,953 --> 01:18:07,188
You're spoiling me?
1355
01:18:07,221 --> 01:18:09,223
Well, not anymore, I'm not.
1356
01:18:13,227 --> 01:18:16,565
They saw that car at
the gas station, Jimmy.
1357
01:18:16,598 --> 01:18:20,367
They got to have
an APB out for it.
1358
01:18:20,401 --> 01:18:22,870
Fair enough.
1359
01:18:22,903 --> 01:18:24,438
No, it's fine. Come on.
1360
01:18:24,471 --> 01:18:25,973
What are you going to do?
Walk?
1361
01:18:27,576 --> 01:18:29,243
It's half a mile.
1362
01:18:29,276 --> 01:18:31,580
It's not safe, is what it is.
1363
01:18:33,981 --> 01:18:36,383
Do you want me to miss
the first homemade
1364
01:18:36,417 --> 01:18:39,353
breakfast I've had in 20 years?
1365
01:18:39,386 --> 01:18:41,088
No, thanks.
1366
01:18:42,890 --> 01:18:44,258
I'll be fine.
1367
01:18:46,794 --> 01:18:48,395
I'll be back in a bit.
1368
01:19:11,586 --> 01:19:13,754
Owens, what's up?
1369
01:19:13,787 --> 01:19:15,389
Just checking on you.
1370
01:19:15,422 --> 01:19:18,158
There's a lot of rumors
going around the station.
1371
01:19:18,192 --> 01:19:19,827
Like what?
1372
01:19:19,860 --> 01:19:22,564
Oh, just crazy stuff,
like, you're leaking info
1373
01:19:22,597 --> 01:19:24,932
to the press, or that
you're more concerned
1374
01:19:24,965 --> 01:19:28,402
with having your face on TV
than you are catching the perp.
1375
01:19:28,435 --> 01:19:34,241
Look, Owens, Chad, the
work that I do, that we do,
1376
01:19:34,275 --> 01:19:35,943
it's important.
1377
01:19:35,976 --> 01:19:39,079
We're working for the
little guy or in this case,
1378
01:19:39,113 --> 01:19:40,814
the little girl.
1379
01:19:40,848 --> 01:19:43,851
And nothing's more
important to me
1380
01:19:43,884 --> 01:19:46,755
than getting this
girl back alive.
1381
01:19:46,787 --> 01:19:49,691
So, if I'm not at the office
as much or worshipping
1382
01:19:49,724 --> 01:19:52,159
at the feet of the
Captain, it's because I'm
1383
01:19:52,192 --> 01:19:56,263
out here doing the hard work,
the Lord's work, our work.
1384
01:19:56,297 --> 01:19:57,699
Just do me a favor.
1385
01:19:57,732 --> 01:20:00,100
And if you find them,
please call it in,
1386
01:20:00,134 --> 01:20:01,835
and don't be a hero.
1387
01:20:01,869 --> 01:20:04,972
There's no police presence up
there, maybe a few fire trucks.
1388
01:20:05,005 --> 01:20:07,676
And if anything happens backup
is at least an hour out.
1389
01:20:07,709 --> 01:20:10,110
Well, I can't tell you what
it means to have you there
1390
01:20:10,144 --> 01:20:11,211
working with me, pal.
1391
01:20:12,681 --> 01:20:15,550
As soon as I know something,
I'm going to give you a call.
1392
01:20:15,583 --> 01:20:17,318
Go and grab your gun.
1393
01:20:17,351 --> 01:20:19,788
You got him on the run
'cause he's an alien.
1394
01:20:19,820 --> 01:20:22,524
They hurt what they
don't understand.
1395
01:20:22,557 --> 01:20:24,158
There we go.
1396
01:20:26,360 --> 01:20:28,228
So you've
got to turn away.
1397
01:20:28,262 --> 01:20:30,998
There's no other way
'cause you're an alien.
1398
01:20:31,031 --> 01:20:33,735
They hurt what they
don't understand.
1399
01:20:55,055 --> 01:20:56,725
Ow, fuck!
1400
01:20:58,926 --> 01:21:04,198
Got him on the
run, go and grab your gun
1401
01:21:04,231 --> 01:21:07,935
'cause he's an alien,
alien, alien, alien boy.
1402
01:21:53,013 --> 01:21:54,381
Kat, it's the police.
1403
01:21:54,415 --> 01:21:55,617
You're safe.
1404
01:21:55,650 --> 01:21:57,017
Where are you?
1405
01:22:01,955 --> 01:22:03,792
Kat, the kidnapper
is not in the house.
1406
01:22:03,825 --> 01:22:04,893
You can call out.
1407
01:22:04,925 --> 01:22:06,460
Where are you?
1408
01:22:13,668 --> 01:22:15,335
This is my kind of town.
1409
01:22:15,369 --> 01:22:16,503
Are you kidding me?
1410
01:22:16,538 --> 01:22:18,238
As soon as I win an Emmy, done.
1411
01:22:18,272 --> 01:22:19,973
I'm going to retire
up here in Idyllwild.
1412
01:22:20,007 --> 01:22:21,609
This is beautiful.
1413
01:22:21,643 --> 01:22:23,177
You get here late all the time.
1414
01:22:23,210 --> 01:22:24,478
And you want to win an Emmy?
1415
01:22:24,512 --> 01:22:26,681
It's adorable little town.
1416
01:22:26,714 --> 01:22:28,449
You didn't smoke right now.
1417
01:22:28,482 --> 01:22:29,684
Of course, I did.
1418
01:22:29,717 --> 01:22:31,586
You're driving high right now.
1419
01:22:31,619 --> 01:22:33,855
I'm not going to drive
to Idyllwild sober.
1420
01:22:33,888 --> 01:22:36,123
Of course, I'm stoned.
1421
01:22:36,156 --> 01:22:38,158
But look how well I'm doing.
1422
01:22:38,192 --> 01:22:41,495
Like, we didn't miss anything,
every stop sign there is.
1423
01:23:02,416 --> 01:23:03,585
Hi.
1424
01:23:13,862 --> 01:23:15,797
We've got to go, James.
1425
01:23:15,830 --> 01:23:19,066
They found us.
1426
01:23:19,099 --> 01:23:23,003
That's the-- that's
the cop from TV.
1427
01:23:23,036 --> 01:23:25,038
Mm-hmm.
1428
01:23:25,072 --> 01:23:27,675
You can't do that
to a police officer.
1429
01:23:27,709 --> 01:23:29,309
We've got to run.
1430
01:23:29,343 --> 01:23:31,846
You've got to run.
1431
01:23:31,880 --> 01:23:33,515
He's trying to help you, Kat.
1432
01:23:33,548 --> 01:23:34,916
Mm-hmm.
1433
01:23:34,949 --> 01:23:37,585
I mean, how the hell did
you even tape him up?
1434
01:23:38,887 --> 01:23:40,420
Oh, Jesus.
1435
01:23:40,454 --> 01:23:42,155
Please, we don't
have time for this.
1436
01:23:42,189 --> 01:23:44,826
He had to have radioed
for backup before he came.
1437
01:23:44,859 --> 01:23:46,528
So, let's just leave.
1438
01:23:46,561 --> 01:23:47,762
This isn't right.
1439
01:23:50,097 --> 01:23:51,498
Oh, thank Christ.
1440
01:23:51,533 --> 01:23:53,233
Are you all right?
1441
01:23:53,267 --> 01:23:55,737
She hit me with a
fucking frying pan.
1442
01:23:55,770 --> 01:23:58,405
I think I have a concussion.
1443
01:23:58,438 --> 01:24:00,374
So, you weren't even
really kidnapped.
1444
01:24:00,407 --> 01:24:02,777
Oh, no, he fucking kidnapped me.
1445
01:24:02,810 --> 01:24:04,879
It's a long story, man.
1446
01:24:04,913 --> 01:24:06,179
Do you want a glass of water?
1447
01:24:06,213 --> 01:24:07,381
Yeah.
1448
01:24:07,414 --> 01:24:10,284
All right, look, hey, if
we don't get out of here
1449
01:24:10,317 --> 01:24:12,720
this second, you're fucked.
1450
01:24:18,927 --> 01:24:23,031
Julie Martin, the NIN reporter?
1451
01:24:23,063 --> 01:24:25,733
Hey, what the fuck is going on?
1452
01:24:25,767 --> 01:24:28,068
It's professional courtesy
to alert the media.
1453
01:24:28,101 --> 01:24:29,671
No, it is not.
1454
01:24:35,108 --> 01:24:36,711
All right, here we are.
1455
01:24:36,744 --> 01:24:37,879
Make it look classy.
1456
01:24:37,912 --> 01:24:38,913
Here's your Emmy, Kevin.
1457
01:24:38,947 --> 01:24:40,113
Let's go.
1458
01:24:40,147 --> 01:24:43,718
Talk. Now.
1459
01:24:43,751 --> 01:24:48,322
Look, we all play this right,
everybody leaves happy.
1460
01:24:48,355 --> 01:24:50,825
You do minimum time.
1461
01:24:50,858 --> 01:24:53,093
Your album sales are
better than ever.
1462
01:24:53,126 --> 01:24:54,461
Everybody wins.
1463
01:24:59,934 --> 01:25:01,468
What is it that you win?
1464
01:25:04,639 --> 01:25:06,273
I get a TV show.
1465
01:25:06,306 --> 01:25:09,010
Oh, this motherfucker.
1466
01:25:12,013 --> 01:25:14,448
Ladies and gentlemen,
we may very well
1467
01:25:14,481 --> 01:25:18,185
be witnessing the final moments
of Kat Oden's kidnapping.
1468
01:25:18,218 --> 01:25:20,021
Our sources say that lead
detective Dobson is not
1469
01:25:20,054 --> 01:25:21,689
only hot on the trail--
1470
01:25:21,723 --> 01:25:23,658
Let's just make a break for it.
1471
01:25:23,691 --> 01:25:26,493
I don't want
anybody to get hurt.
1472
01:25:26,527 --> 01:25:30,197
Nobody has to get hurt, not
if we're on the same page.
1473
01:25:30,230 --> 01:25:31,866
Look, I march him out.
1474
01:25:31,899 --> 01:25:33,500
I tell the judge he cooperated.
1475
01:25:33,534 --> 01:25:36,303
This is all over.
1476
01:25:36,336 --> 01:25:37,972
No, no!
1477
01:25:38,006 --> 01:25:39,874
He's right.
1478
01:25:39,907 --> 01:25:42,142
He's right.
1479
01:25:42,175 --> 01:25:44,277
We have to let him go.
1480
01:25:44,311 --> 01:25:45,445
Take it away, Julie.
1481
01:25:45,479 --> 01:25:46,781
You're insane.
1482
01:25:46,814 --> 01:25:49,216
I'm standing in front of
the cabin, where allegedly,
1483
01:25:49,249 --> 01:25:51,519
Kat Oden is being held.
1484
01:25:51,552 --> 01:25:54,722
The kidnapper, James David,
walked from the gas station
1485
01:25:54,756 --> 01:25:56,223
until here.
1486
01:25:56,256 --> 01:25:59,226
Detective Dobson is inside.
1487
01:25:59,259 --> 01:26:01,863
We're coming in
very close to the--
1488
01:26:04,498 --> 01:26:06,333
Oh, you fucking bastard.
1489
01:26:06,366 --> 01:26:07,635
See?
1490
01:26:07,669 --> 01:26:10,738
Hey, drop that fucking
knife, or I will end you.
1491
01:26:10,772 --> 01:26:12,740
He's not only hot on the trail--
1492
01:26:12,774 --> 01:26:15,710
You take care of yourself.
1493
01:26:15,743 --> 01:26:17,578
I didn't want this.
1494
01:26:17,612 --> 01:26:19,179
I want this thing
to end quietly.
1495
01:26:19,212 --> 01:26:21,214
And now, you've
given me no choice.
1496
01:26:21,248 --> 01:26:23,350
I'm standing in front of
the cabin, where allegedly--
1497
01:26:23,383 --> 01:26:24,418
Don't.
1498
01:26:26,020 --> 01:26:27,655
I'll stab the bitch!
1499
01:26:27,689 --> 01:26:28,923
James, you dumb fuck.
1500
01:26:31,793 --> 01:26:33,061
Oh, my God, there's
been a gunshot.
1501
01:26:33,094 --> 01:26:34,062
There's been a gunshot.
1502
01:26:38,633 --> 01:26:41,435
Fuck!
1503
01:26:41,468 --> 01:26:43,838
You fuck!
1504
01:26:48,475 --> 01:26:50,778
We're going to get
closer to the window.
1505
01:26:55,149 --> 01:26:57,284
Detective, what
happened in there?
1506
01:26:57,317 --> 01:26:59,787
Kat Oden knocked me
out and tied me up.
1507
01:26:59,821 --> 01:27:02,557
I was able to escape,
incapacitate her,
1508
01:27:02,590 --> 01:27:04,525
and neutralize the kidnapper.
1509
01:27:04,559 --> 01:27:07,195
She had time-- so,
Kat Oden attacked you.
1510
01:27:07,260 --> 01:27:09,697
Well, I think we have a
case of Stockholm syndrome.
1511
01:27:09,731 --> 01:27:12,734
When people are left in
isolation with their captors,
1512
01:27:12,767 --> 01:27:14,535
sometimes they get
brainwashed by them.
1513
01:27:14,569 --> 01:27:15,737
Thank you.
1514
01:27:15,770 --> 01:27:16,738
Thank you, Detective.
1515
01:27:19,907 --> 01:27:22,977
That was Detective Dobson,
the man who single-handedly
1516
01:27:23,010 --> 01:27:26,080
saved musician, Kat Oden,
from her kidnapper,
1517
01:27:26,114 --> 01:27:29,083
James David Winandi.
1518
01:27:29,117 --> 01:27:32,086
This is Julie Martin
reporting for NIN tonight.
1519
01:28:15,663 --> 01:28:18,833
Today brought the end
of the American media
1520
01:28:18,866 --> 01:28:22,003
circus that was the kidnapping
of musician Kat Oden.
1521
01:28:22,036 --> 01:28:24,304
In the end, Detective
Dobson appears
1522
01:28:24,337 --> 01:28:26,808
to have saved the
self-proclaimed punk rocker
1523
01:28:26,841 --> 01:28:30,343
from an inevitable death
at the hands of James Winandi.
1524
01:28:30,377 --> 01:28:31,979
Look, you're absolutely right.
1525
01:28:32,013 --> 01:28:34,549
But the fact of the matter is
that this Kat is not the Kat
1526
01:28:34,582 --> 01:28:36,483
that we all know and love.
1527
01:28:50,565 --> 01:28:52,499
Two weeks on and
the Kat Oden case
1528
01:28:52,533 --> 01:28:54,969
continues to make
stunning headlines.
1529
01:28:55,002 --> 01:28:57,370
Investigations into
Dobson's activity
1530
01:28:57,404 --> 01:29:01,474
as lead detective in this
case came to a close today.
1531
01:29:01,509 --> 01:29:03,476
And although
District Attorney did
1532
01:29:03,511 --> 01:29:05,713
say that Dobson indeed
violated protocols,
1533
01:29:05,746 --> 01:29:08,683
no charges will be
filed in the case.
1534
01:29:08,716 --> 01:29:11,484
This, of course, comes on
the heels of last week news
1535
01:29:11,519 --> 01:29:13,921
that Kat's boyfriend,
Nick Boon, will
1536
01:29:13,955 --> 01:29:17,158
be cleared of all rape charges.
1537
01:29:17,191 --> 01:29:19,426
I would like to
personally reintroduce you
1538
01:29:19,459 --> 01:29:22,230
to Charles Dobson,
former detective and now
1539
01:29:22,263 --> 01:29:25,199
host of his own show on our
network, The Dobson Files.
1540
01:29:25,233 --> 01:29:27,235
Thank you, Julie.
1541
01:29:27,268 --> 01:29:29,270
And let me say how
pleased and proud
1542
01:29:29,303 --> 01:29:32,439
I am to be the newest
member of the NIN family.
1543
01:29:32,472 --> 01:29:34,407
Each week on The
Dobson Files, I'll
1544
01:29:34,441 --> 01:29:36,744
be taking a look at
a major criminal--
1545
01:29:36,777 --> 01:29:40,047
Six months after her kidnapping,
a self-proclaimed sober
1546
01:29:40,081 --> 01:29:42,449
and stronger Kathleen Oden
is set to return to the stage
1547
01:29:42,482 --> 01:29:43,584
next week.
1548
01:29:53,493 --> 01:29:55,196
Miss Oden.
1549
01:29:55,229 --> 01:29:58,398
I told you, call me Kat.
1550
01:29:58,431 --> 01:30:01,035
I'm not going to do that.
1551
01:30:01,068 --> 01:30:03,403
I'm going to need you to
sign these for the house.
1552
01:30:03,436 --> 01:30:05,907
I'm on it.
1553
01:30:05,940 --> 01:30:09,644
Oh, by the way, your ex is here.
1554
01:30:09,677 --> 01:30:10,811
Oh.
1555
01:30:10,845 --> 01:30:13,581
He wanted me to give you this.
1556
01:30:13,614 --> 01:30:15,549
I said no.
1557
01:30:15,583 --> 01:30:17,118
But he gave me $100.
1558
01:30:17,151 --> 01:30:18,819
Smart girl.
1559
01:30:18,853 --> 01:30:20,420
You want to split it?
1560
01:30:20,453 --> 01:30:22,123
No. It's all you.
1561
01:30:22,156 --> 01:30:23,624
Rad.
1562
01:30:23,658 --> 01:30:25,726
And you're up in 5.
1563
01:30:25,760 --> 01:30:27,128
Copy, 5.
1564
01:31:23,584 --> 01:31:26,120
No sympathy.
1565
01:31:26,153 --> 01:31:27,621
For delayed reactions.
1566
01:31:27,655 --> 01:31:29,323
No sympathy.
1567
01:31:29,357 --> 01:31:30,825
For a lazy transaction.
1568
01:31:30,858 --> 01:31:34,028
No sympathy for my needs.
1569
01:31:34,061 --> 01:31:37,231
I ain't got no sympathy for me.
1570
01:31:37,264 --> 01:31:39,499
No sympathy. for distractions
and frustrations.
1571
01:31:39,533 --> 01:31:41,302
No sympathy.
1572
01:31:41,335 --> 01:31:42,837
For a raw temptation.
1573
01:31:42,870 --> 01:31:46,073
No sympathy for my needs.
1574
01:31:46,107 --> 01:31:49,377
I ain't got no sympathy for me.
1575
01:31:49,410 --> 01:31:51,846
One point if you try.
1576
01:31:51,879 --> 01:31:54,315
Two points you deny.
1577
01:31:54,348 --> 01:32:00,321
Three points if you
pry away your eyes.
1578
01:32:00,354 --> 01:32:02,523
One point if you try.
1579
01:32:02,556 --> 01:32:03,657
Hey.
1580
01:32:03,691 --> 01:32:05,092
Two points you deny.
1581
01:32:05,126 --> 01:32:06,927
Hey.
1582
01:32:06,961 --> 01:32:12,099
Three points if
you pry away your eyes.
1583
01:32:12,133 --> 01:32:14,235
No sympathy.
1584
01:32:14,268 --> 01:32:15,770
For delayed reactions.
1585
01:32:15,803 --> 01:32:17,238
No sympathy.
1586
01:32:17,271 --> 01:32:18,773
For a lazy transaction.
1587
01:32:18,806 --> 01:32:22,076
No sympathy for my needs.
1588
01:32:22,109 --> 01:32:24,945
I ain't got no sympathy for me.
1589
01:32:24,979 --> 01:32:26,113
No sympathy.
1590
01:32:26,147 --> 01:32:27,948
For distractions
and frustrations.
1591
01:32:27,982 --> 01:32:29,016
No sympathy.
1592
01:32:29,050 --> 01:32:30,751
For a raw temptation.
1593
01:32:30,785 --> 01:32:34,055
No sympathy for my needs.
1594
01:32:34,088 --> 01:32:37,825
I ain't got no sympathy for me.
1595
01:32:49,003 --> 01:32:50,204
Hey!
1596
01:32:50,237 --> 01:32:51,939
I just want a little
taste, I'll pay.
1597
01:32:51,972 --> 01:32:53,274
Hey!
1598
01:32:53,307 --> 01:32:54,809
I just can't tear
myself away today.
1599
01:32:54,842 --> 01:32:55,876
Hey!
1600
01:32:55,910 --> 01:32:56,877
I wanna-- Hey!
1601
01:32:56,911 --> 01:32:57,945
I'm gonna-- Hey!
1602
01:32:57,978 --> 01:33:00,381
Hey!
1603
01:33:00,414 --> 01:33:02,083
No sympathy.
1604
01:33:02,116 --> 01:33:03,584
For delayed reactions.
1605
01:33:03,617 --> 01:33:05,119
No sympathy.
1606
01:33:05,152 --> 01:33:06,921
For a lazy transaction.
1607
01:33:06,954 --> 01:33:10,157
No sympathy for my needs.
1608
01:33:10,191 --> 01:33:13,127
I ain't got no sympathy for me.
1609
01:33:13,160 --> 01:33:15,129
I'm a stupid sucker.
1610
01:33:15,162 --> 01:33:16,263
No sympathy.
1611
01:33:16,297 --> 01:33:18,065
Dead weight fucker.
1612
01:33:18,099 --> 01:33:19,400
No sympathy.
1613
01:33:19,433 --> 01:33:24,004
I got no ideas about
where I'm going.
1614
01:33:24,038 --> 01:33:26,340
No sympathy.
1615
01:33:26,373 --> 01:33:31,245
I'm a stupid sucker,
dead weight fucker.
1616
01:33:31,278 --> 01:33:37,952
And I got no ideas
about where I'm going.
1617
01:33:37,985 --> 01:33:39,987
One, two, three, go!
1618
01:33:49,531 --> 01:33:52,466
Well, all my life
this music saved me.
1619
01:33:52,500 --> 01:33:54,368
I can't afford no therapy.
1620
01:33:54,401 --> 01:33:56,605
My frustration,
it needs release.
1621
01:33:56,637 --> 01:33:58,806
So cut me open
and hear me bleed.
1622
01:33:58,839 --> 01:34:01,275
Playing punk keeps me sane.
1623
01:34:01,308 --> 01:34:03,477
I don't need drugs
to numb the pain.
1624
01:34:03,512 --> 01:34:04,845
It keeps me alive.
1625
01:34:04,879 --> 01:34:06,046
I hope it helps you.
1626
01:34:06,080 --> 01:34:08,649
I won't let your
worthless America ruin me.
1627
01:34:08,682 --> 01:34:09,783
No way!
1628
01:34:09,817 --> 01:34:12,953
I'm screaming out,
somebody listen.
1629
01:34:12,987 --> 01:34:15,389
It feels so good, this therapy.
1630
01:34:15,422 --> 01:34:17,691
I'm screaming out,
somebody listen.
1631
01:34:17,725 --> 01:34:20,194
It feels so good, this therapy.
1632
01:34:28,335 --> 01:34:31,238
I lost control and hurt myself.
1633
01:34:31,272 --> 01:34:33,841
I knew deep down that
I need some help.
1634
01:34:33,874 --> 01:34:36,343
This self-abuse, it
would not stop, no matter
1635
01:34:36,377 --> 01:34:38,746
how hard I tried.
1636
01:34:38,779 --> 01:34:42,383
So I lied when I tried
to pull myself together.
1637
01:34:42,416 --> 01:34:43,717
Am I going insane?
1638
01:34:43,751 --> 01:34:44,919
Think again.
1639
01:34:44,952 --> 01:34:47,988
I got so fed up
with being unstable.
1640
01:34:48,022 --> 01:34:49,223
No more!
1641
01:34:49,256 --> 01:34:52,159
I'm screaming out,
somebody listen.
1642
01:34:52,193 --> 01:34:54,395
It feels so good, this therapy.
1643
01:34:54,428 --> 01:34:56,697
I'm screaming out,
somebody listen.
1644
01:34:56,730 --> 01:34:58,600
It feels so good, this therapy.
1645
01:34:58,633 --> 01:35:01,235
I'm screaming out,
somebody listen.
1646
01:35:01,268 --> 01:35:03,771
It feels so good, this therapy.
1647
01:35:03,804 --> 01:35:05,574
I'm screaming out,
somebody listen.
1648
01:35:05,607 --> 01:35:08,075
It feels so good, this therapy.
1649
01:35:28,295 --> 01:35:31,098
I'm screaming out,
somebody listen.
1650
01:35:31,131 --> 01:35:33,535
It feels so good, this therapy.
1651
01:35:33,568 --> 01:35:35,769
I'm screaming out,
somebody listen.
1652
01:35:35,803 --> 01:35:38,105
It feels so good, this therapy.
1653
01:35:38,138 --> 01:35:40,441
I'm screaming out,
somebody listen.
1654
01:35:40,474 --> 01:35:42,711
It feels so good, this therapy.
1655
01:35:42,743 --> 01:35:44,945
I'm screaming out,
somebody listen.
1656
01:35:44,979 --> 01:35:46,747
It feels so good, this therapy.
1657
01:35:46,780 --> 01:35:48,082
I'm screaming out.
1658
01:35:48,115 --> 01:35:50,284
I'm screaming out.
I'm screaming out.
1659
01:35:50,317 --> 01:35:51,418
I'm screaming out.
1660
01:35:51,452 --> 01:35:53,454
I'm screaming out.
I'm screaming out.
1661
01:35:53,487 --> 01:35:56,090
I'm screaming out,
get me some help!
116977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.