Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,770
Previously on Tracker ...
2
00:00:02,904 --> 00:00:04,539
How's Keaton doing?
Got some PI work
for him if he's interested.
3
00:00:04,672 --> 00:00:08,943
My old partner on the force,
Nat Dobbs. I can't find him.
4
00:00:09,076 --> 00:00:10,210
Detective Simms.
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,411
Any sign of Dobbs?
6
00:00:11,546 --> 00:00:13,882
No. Looks like
this was someone's body dump.
7
00:00:14,014 --> 00:00:16,618
You got any idea who's involved
in that body farm?
8
00:00:16,751 --> 00:00:19,554
Yeah. Zhan Menassian.
9
00:00:19,687 --> 00:00:21,021
What's that,
right there on the window?
10
00:00:21,154 --> 00:00:24,692
-What is that? A reflection?
-You're kidding me. Emile Lang.
11
00:00:24,826 --> 00:00:26,393
He's been off the map
for five years
12
00:00:26,528 --> 00:00:28,696
after killing a cop
at the Vortex nightclub.
13
00:00:28,830 --> 00:00:29,864
Then why the hell
resurface now?
14
00:00:29,998 --> 00:00:31,833
I got him. Dobbs!
15
00:00:31,966 --> 00:00:33,902
It was Lang.
16
00:00:34,034 --> 00:00:35,269
Was he here?
17
00:00:35,402 --> 00:00:38,338
He took my boss
out to the garage,
out in the back.
18
00:00:38,472 --> 00:00:40,240
What did Lang want?
19
00:00:40,374 --> 00:00:43,011
He kept asking where she was.
20
00:00:43,143 --> 00:00:45,078
Someone called
Cassie Lindstrom.
21
00:00:47,849 --> 00:00:49,851
Keaton. Keaton.
22
00:00:50,685 --> 00:00:51,753
Hey.
23
00:00:51,886 --> 00:00:55,255
Lang's looking for
Cassie Lindst--
24
00:01:44,005 --> 00:01:44,939
Keaton?
25
00:01:45,073 --> 00:01:46,106
Okay.
26
00:02:05,627 --> 00:02:06,594
Come on, buddy.
27
00:02:08,462 --> 00:02:09,463
Here we go.
28
00:02:09,964 --> 00:02:11,498
Come on!
29
00:02:14,035 --> 00:02:15,737
Here you go. Okay.
30
00:02:15,870 --> 00:02:16,871
Okay.
31
00:02:18,205 --> 00:02:19,239
Okay.
32
00:02:23,945 --> 00:02:24,979
Damn.
33
00:02:26,614 --> 00:02:28,248
I'll find something
to pack that wound.
34
00:02:29,083 --> 00:02:30,618
Hold on. Be right back, okay?
35
00:02:30,752 --> 00:02:32,219
One sec. Be right back.
36
00:02:41,596 --> 00:02:43,363
There. All right.
37
00:02:43,497 --> 00:02:45,533
Here you go. Here you go.
38
00:02:50,772 --> 00:02:52,674
Pressure's good.
All right, pressure.
39
00:02:59,781 --> 00:03:01,883
Hey, I'm gonna go
get us help, okay?
40
00:03:02,349 --> 00:03:03,316
You hang on.
41
00:03:03,450 --> 00:03:04,484
Be right back.
42
00:03:05,218 --> 00:03:06,286
All right.
43
00:04:17,091 --> 00:04:18,760
911, what's your emergency?
44
00:04:19,227 --> 00:04:21,662
Hey, this is Colter Shaw,
I'd like to report an accident.
45
00:04:21,796 --> 00:04:22,797
Location?
46
00:04:22,930 --> 00:04:24,264
Briar Bridge Road.
47
00:04:24,899 --> 00:04:25,933
Near the turnpike.
48
00:04:27,001 --> 00:04:29,237
There's a man down.
He needs medical assistance.
49
00:04:29,369 --> 00:04:31,304
-Do you know his name?
-John Keaton.
50
00:04:31,438 --> 00:04:33,975
All right,someone's on their way.
51
00:04:46,453 --> 00:04:47,789
Hey.
52
00:04:47,922 --> 00:04:49,257
Any word on Colter Shaw?
53
00:04:49,389 --> 00:04:52,160
Turns out he's the one that
made the 911 call for Keaton
54
00:04:52,292 --> 00:04:53,928
after the shoot-out
at the lake house.
55
00:04:54,394 --> 00:04:55,763
-There's no sign of him.
-Damn it.
56
00:04:57,231 --> 00:04:58,666
I told Keaton to stand down.
57
00:04:59,600 --> 00:05:02,469
Stubborn bastard didn't listen.
58
00:05:02,603 --> 00:05:05,640
I've got the FBI
breathing down my neck
on this Menassian murder.
59
00:05:05,773 --> 00:05:07,407
Did you find anything on
the victims at the lake house?
60
00:05:07,542 --> 00:05:08,609
The accountant.
61
00:05:08,743 --> 00:05:10,410
He was on Menassian's payroll.
62
00:05:10,545 --> 00:05:12,113
This is all connected.
63
00:05:13,948 --> 00:05:16,017
-What about the housekeeper?
-She's clean.
64
00:05:16,150 --> 00:05:17,450
There's nothing on her.
65
00:05:17,585 --> 00:05:18,853
How does Shaw
fit into all this?
66
00:05:19,419 --> 00:05:22,590
It could be he's working
with Lang and just got Keaton
dragged into it.
67
00:05:22,723 --> 00:05:24,725
We do have Shaw
at both crime scenes.
68
00:05:24,859 --> 00:05:27,094
At the Menassian murder and now
the lake house shooting.
69
00:05:27,228 --> 00:05:29,864
I give the FBI this information.
They're leaning that way too.
70
00:05:29,997 --> 00:05:31,666
Copy that.
There's no hits on the APB,
71
00:05:31,799 --> 00:05:33,333
but we've got units
and K-9s en route.
72
00:05:33,466 --> 00:05:36,170
-Great.
Let's gather up the press.
-Okay.
73
00:05:40,708 --> 00:05:41,809
Is everything okay?
74
00:05:41,943 --> 00:05:43,343
You gotta see this.
75
00:05:45,680 --> 00:05:49,784
Last night, two individualswere killed in a violentexchange of gunfire,
76
00:05:49,917 --> 00:05:54,522
and we've identifiedtwo persons of interest,Emile Lang and Colter Shaw.
77
00:05:54,655 --> 00:05:56,224
With an assist from the FBI,
78
00:05:56,356 --> 00:05:59,560
we are actively deployingall resources in this manhunt.
79
00:05:59,694 --> 00:06:03,331
Shaw and Langshould be consideredarmed and dangerous.
80
00:06:03,463 --> 00:06:06,399
We are asking the publicto please stay vigilant
81
00:06:06,534 --> 00:06:08,636
and report any informationregarding their whereabouts
82
00:06:08,769 --> 00:06:10,638
to the police immediately.
83
00:06:11,205 --> 00:06:12,540
Thank you.
84
00:06:13,307 --> 00:06:14,575
The hell is going on?
85
00:06:14,709 --> 00:06:17,245
I have no idea. His phone
keeps going to voicemail.
86
00:06:17,377 --> 00:06:19,180
Well, I haven't heard from him
since yesterday.
87
00:06:19,313 --> 00:06:21,649
His cell service went offline
when he was up at the lake.
88
00:06:21,782 --> 00:06:23,017
He was tracking Lang.
89
00:06:24,185 --> 00:06:25,620
Something
must have gone sideways.
90
00:06:51,545 --> 00:06:52,546
Colter?
91
00:06:52,680 --> 00:06:54,048
It's not his number.
92
00:06:57,417 --> 00:06:58,953
-Hello?
-Reenie.
93
00:06:59,086 --> 00:07:00,221
Oh, Colter, thank God.
94
00:07:00,354 --> 00:07:02,455
-What is going on?
-Keaton and I were ambushed.
95
00:07:02,590 --> 00:07:06,060
-What? By who?
-Gotta be Lang.
96
00:07:06,193 --> 00:07:07,395
You all right, bro?
97
00:07:08,095 --> 00:07:09,130
I've been better.
98
00:07:09,897 --> 00:07:11,065
I'm gonna flag somebody down.
99
00:07:11,198 --> 00:07:12,733
Whoa, that's--
that's a bad idea.
100
00:07:12,867 --> 00:07:15,036
The police are looking at you
for all of these murders,
Colter.
101
00:07:15,569 --> 00:07:17,437
Zhan Menassian,two people at the lake house.
102
00:07:17,571 --> 00:07:18,572
Two people?
What are you talking about?
103
00:07:18,706 --> 00:07:20,074
An accountant
and his housekeeper.
104
00:07:21,709 --> 00:07:23,778
Oh, no, she was alive
when I left the house.
105
00:07:24,412 --> 00:07:26,781
Lang must-- must have gone backand killed the woman.
106
00:07:26,914 --> 00:07:28,516
Tie up his loose ends.
107
00:07:28,649 --> 00:07:32,485
Send him the video of Dobbs
killing Menassian with Lang.
108
00:07:33,054 --> 00:07:35,122
-That'll clear me.
-Yeah, flag on that play, man.
109
00:07:35,256 --> 00:07:37,325
I already tried to retrieve it.
Everything's been wiped.
110
00:07:39,360 --> 00:07:40,828
I'm being set up.
111
00:07:41,595 --> 00:07:42,964
Tell us where you are.
We'll come get you.
112
00:07:43,097 --> 00:07:44,665
No, it's better you don't know.
113
00:07:45,766 --> 00:07:49,103
And Reenie,
don't get my brother involved
on this one.
114
00:07:49,570 --> 00:07:51,072
I'll call you when I can.
115
00:08:01,415 --> 00:08:03,851
Can you get
a location on him?
116
00:08:03,985 --> 00:08:07,188
I can try,
but you know he's gonna
ditch his phones and go analog.
117
00:08:07,321 --> 00:08:08,622
Maybe I'll get lucky
and there's some
118
00:08:09,156 --> 00:08:10,691
game and wildlife surveillance
around the lake.
119
00:08:10,825 --> 00:08:12,693
-Do whatever it takes.
-I got you.
120
00:08:19,767 --> 00:08:21,335
-Reenie Greene?
-Yes?
121
00:08:21,469 --> 00:08:22,603
We're looking for Colter Shaw.
122
00:08:23,204 --> 00:08:25,373
He's not here
and this is private property.
123
00:08:25,506 --> 00:08:27,408
And this is a warrant
to search it.
124
00:08:31,345 --> 00:08:32,346
Okay.
125
00:08:32,980 --> 00:08:34,715
This warrant
is restricted to files
126
00:08:34,849 --> 00:08:37,685
and correspondence
pertaining to Colter
as an employer of services.
127
00:08:37,818 --> 00:08:39,553
- That's it.
- That's all we need.
128
00:08:39,687 --> 00:08:42,690
All right. I will be observing
the execution of the warrant.
129
00:08:42,823 --> 00:08:44,358
- That's your right.
- It sure is.
130
00:08:44,492 --> 00:08:46,127
You can start in here.
131
00:09:14,755 --> 00:09:16,791
-Colter?
-That bad, huh?
132
00:09:24,231 --> 00:09:26,267
I'm gonna get you outta here.
Got us an Airbnb.
133
00:09:36,177 --> 00:09:38,479
How'd you know I was nearby?
134
00:09:38,612 --> 00:09:40,549
Still keeping tabs, I see.
135
00:09:43,084 --> 00:09:46,587
Okay, this next part's
gonna hurt, Mr. No Anesthetic.
136
00:09:47,188 --> 00:09:48,889
Yeah, just-- just do it.
137
00:09:59,867 --> 00:10:03,070
Okay. Okay. I got it.
138
00:10:03,204 --> 00:10:06,373
Hey, look at me.
139
00:10:06,907 --> 00:10:07,908
I'm looking at you.
140
00:10:09,243 --> 00:10:11,546
Are you okay? I just pulled
a bullet out of your chest.
141
00:10:11,679 --> 00:10:12,880
Thank you.
142
00:10:15,517 --> 00:10:17,852
Police were scanning
the crash area looking for you.
You said...
143
00:10:18,486 --> 00:10:20,287
-You said
you were being set up?
-Yeah.
144
00:10:21,055 --> 00:10:22,923
-I don't know by who.
-It's okay.
145
00:10:23,057 --> 00:10:24,959
We'll figure it out. I got you.
146
00:10:25,092 --> 00:10:28,095
- Got you
a fresh change of clothes.
147
00:10:28,597 --> 00:10:30,064
Whoa, whoa, whoa, hey.
148
00:10:30,565 --> 00:10:31,966
You're not going anywhere.
149
00:10:32,099 --> 00:10:33,502
Here. Sit.
150
00:10:33,634 --> 00:10:34,869
-Sit.
-Yeah.
151
00:10:35,769 --> 00:10:36,804
Thanks.
152
00:10:40,674 --> 00:10:42,511
Keaton said that
Lang was after someone.
153
00:10:43,144 --> 00:10:44,645
Cassie Lindstrom.
154
00:10:45,112 --> 00:10:46,615
I got to get to her first.
155
00:10:46,747 --> 00:10:48,983
You're in no shape to do that.
156
00:10:49,116 --> 00:10:51,285
You don't know who she is,
where she could be.
157
00:10:51,418 --> 00:10:54,855
There's an officer who was
killed at a nightclub nearby,
same last name.
158
00:10:54,989 --> 00:10:57,158
I figure maybe they're related.
159
00:10:57,691 --> 00:10:59,326
Okay.
160
00:11:00,127 --> 00:11:01,495
Can you look her up?
161
00:11:02,597 --> 00:11:03,864
Please.
162
00:11:05,199 --> 00:11:06,967
But first, you're gonna rest.
163
00:11:08,570 --> 00:11:09,638
Drink this.
164
00:11:17,845 --> 00:11:18,879
Okay, yeah, here we go.
165
00:11:19,446 --> 00:11:21,982
There's
a Detective Jack Lindstrom.
166
00:11:22,116 --> 00:11:24,885
He was shot and killed
outside Vortex nightclub
five years ago.
167
00:11:26,153 --> 00:11:28,722
Cassie's his wife.
That's Lang's target?
168
00:11:30,491 --> 00:11:32,359
That's who he was looking for
at the lake house.
169
00:11:34,161 --> 00:11:37,566
It says here
she moved to a different town
after her husband was killed.
170
00:11:37,698 --> 00:11:39,634
Lang probably already
would have been there.
171
00:11:40,535 --> 00:11:42,836
As good a place as any
to start looking.
Maybe we get lucky.
172
00:11:55,816 --> 00:11:58,452
-Neighbors spotted you.
We need to go.
-Yeah.
173
00:12:00,689 --> 00:12:03,424
Listen...
I'm gonna go alone.
174
00:12:05,226 --> 00:12:07,261
- I need to get to Cassie.
Clear my name.
175
00:12:07,394 --> 00:12:09,163
Police, open the door.
176
00:12:09,296 --> 00:12:10,731
Goddamn it. Okay.
177
00:12:11,298 --> 00:12:12,333
All right.
178
00:12:13,535 --> 00:12:14,569
Bag.
179
00:12:15,269 --> 00:12:17,805
It's got cash, burner.
180
00:12:18,839 --> 00:12:21,208
-Police, open the door.
-I owe you again.
181
00:12:21,342 --> 00:12:22,443
This way.
182
00:12:29,283 --> 00:12:30,918
What the hell are you doing?
183
00:12:52,940 --> 00:12:55,009
Federal agents,
unlock the door.
184
00:12:56,910 --> 00:12:59,947
This is your last chance
before we break down the door
and arrest you.
185
00:13:05,986 --> 00:13:07,321
Sup? My bad, man.
186
00:13:07,454 --> 00:13:11,091
I-I had my cans on.
I couldn't... Oh, yeah, okay.
187
00:13:11,559 --> 00:13:12,594
Yeah, I couldn't...
188
00:13:12,727 --> 00:13:15,095
What... Nice to meet you too.
189
00:13:15,229 --> 00:13:16,797
- Are we done here?
- We are.
190
00:13:21,869 --> 00:13:23,003
Did they get anything?
191
00:13:23,137 --> 00:13:26,840
No, no. But, uh,
now I can't track Colter.
192
00:15:56,891 --> 00:15:57,926
Whoa.
193
00:15:58,459 --> 00:15:59,527
What happened here?
194
00:16:00,260 --> 00:16:03,330
Oh, nothing much.
Just your usual
morning FBI raid.
195
00:16:03,464 --> 00:16:04,799
What?
196
00:16:04,933 --> 00:16:06,300
We'll be fine.
Everything will be fine.
197
00:16:07,167 --> 00:16:08,135
What were they looking for?
198
00:16:08,268 --> 00:16:09,637
Colter.
199
00:16:09,771 --> 00:16:12,139
But they're not
going to find him,
Randy made sure of that.
200
00:16:12,272 --> 00:16:14,041
I... I ran into
the accountant next door.
201
00:16:14,174 --> 00:16:16,343
She said
someone called their office
for you a few minutes ago,
202
00:16:16,477 --> 00:16:18,913
said there was
a problem with the phones
and to give you this number.
203
00:16:19,446 --> 00:16:21,683
-Did the feds
cut the phone lines?
-No.
204
00:16:21,816 --> 00:16:23,150
It's got to be Colter.
205
00:16:23,283 --> 00:16:24,686
He's telling us not to use
the office phones to call him
206
00:16:24,819 --> 00:16:26,688
in case they tapped the lines.
207
00:16:26,821 --> 00:16:28,155
I got you.
208
00:16:31,291 --> 00:16:32,493
What are you doing?
209
00:16:35,563 --> 00:16:37,197
Oh, you really made yourself
at home there, huh?
210
00:16:38,131 --> 00:16:39,066
You're welcome.
211
00:16:39,199 --> 00:16:40,802
Let me see that number.
212
00:16:46,306 --> 00:16:48,141
-Reenie.
-Hey, you've got all of us.
213
00:16:48,275 --> 00:16:50,043
- Everybody okay?
- Yeah, well,
214
00:16:50,177 --> 00:16:52,714
I got a visit from the feds
this morning, but, uh,
thanks to my dead man's switch,
215
00:16:52,847 --> 00:16:54,181
pretty sure
everything got wiped.
216
00:16:54,314 --> 00:16:56,483
-You got a backup?
-No, that defeats
the point, bro.
217
00:16:56,618 --> 00:16:58,485
If I go dark,
everything's got to vanish.
218
00:16:58,620 --> 00:17:00,153
I can rebuild,
but it's gonna take a beat.
219
00:17:00,889 --> 00:17:02,724
Okay.
Hear anything from Keaton?
220
00:17:02,857 --> 00:17:06,193
Listen,
there were some complications
and he's in surgery now.
221
00:17:07,662 --> 00:17:09,329
All right, keep me posted,
will you?
222
00:17:09,964 --> 00:17:12,199
I'm at Cassie Lindstrom's house
right now.
223
00:17:12,332 --> 00:17:14,067
She put up a fight,
but she was definitely taken.
224
00:17:14,201 --> 00:17:16,004
Randy, how long beforeyou can get me surveillance?
225
00:17:16,136 --> 00:17:18,372
Just-Just give me a little bit
to get to a computer.
226
00:17:18,506 --> 00:17:20,542
-Okay? I'll see what I can do.
-Yeah.
227
00:17:24,478 --> 00:17:26,179
I already told you
I haven't seen him.
228
00:17:26,313 --> 00:17:31,719
Then what are you doing
in an Airbnb in the same town
as Colter Shaw?
229
00:17:32,987 --> 00:17:34,388
Work.
230
00:17:34,956 --> 00:17:38,593
Right, you two are running
that reward seeker hustle,
right?
231
00:17:38,726 --> 00:17:41,128
He's a competitor,
you might say.
232
00:17:42,362 --> 00:17:44,264
Okay.
233
00:17:44,398 --> 00:17:46,935
Well, your neighbor said
she saw someone here matching
Colter's description, so...
234
00:17:47,067 --> 00:17:48,903
I mean, it could have
been my takeout delivery.
235
00:17:49,037 --> 00:17:50,572
I'm not big on restaurants.
236
00:17:50,705 --> 00:17:52,205
Listen, I know
you know where he is.
237
00:17:52,339 --> 00:17:54,609
And if you care about him,
it's better
if he turns himself in,
238
00:17:54,742 --> 00:17:56,544
because there are a lot of
people looking for him.
239
00:17:56,678 --> 00:17:59,146
And if they find him,
there's no telling
what they'll do.
240
00:17:59,279 --> 00:18:01,448
Look, Detective.
241
00:18:01,950 --> 00:18:03,083
I don't know anything.
242
00:18:03,216 --> 00:18:04,586
Now, I got things to do.
243
00:18:04,719 --> 00:18:07,755
So either you're charging me,
or you can see yourself out.
244
00:18:17,932 --> 00:18:19,534
-Okay, I owe you
big-time, yeah.
-No problem.
245
00:18:19,667 --> 00:18:21,636
Just erase
whatever you're doing,
so the boss doesn't find out.
246
00:18:21,769 --> 00:18:23,938
Come on, man. You know it.
Like... Like I was never here.
247
00:18:24,072 --> 00:18:25,105
Okay.
248
00:18:40,153 --> 00:18:42,456
-Back online?
-Yeah, man, you know it.
249
00:18:42,590 --> 00:18:44,926
Got a little skeleton setup,
but it's all good.
250
00:18:45,059 --> 00:18:46,094
Mmm.
251
00:18:46,928 --> 00:18:48,529
I don't think
anyone's been here for days.
252
00:18:48,663 --> 00:18:50,263
They got dried blood,
moldy food.
253
00:18:51,699 --> 00:18:55,302
And it looks like, uh, she was
sitting down to eat dinner.
254
00:18:58,271 --> 00:19:01,609
Sending, answering emails.
One of them got interrupted.
255
00:19:01,743 --> 00:19:04,177
-Five days ago.
-Before all this started
then, right?
256
00:19:04,311 --> 00:19:05,445
Yeah.
257
00:19:05,580 --> 00:19:07,915
I'm gonna send you
some local Wi-Fi networks.
258
00:19:08,049 --> 00:19:10,150
I need you to check the
neighbors' security cameras.
259
00:19:10,818 --> 00:19:12,920
Looking for somethingfrom five days ago.
260
00:19:13,487 --> 00:19:15,523
They took her out the back door
down into the alley.
261
00:19:17,525 --> 00:19:20,995
I got something.
All right, I'm sending you
the footage now.
262
00:19:25,298 --> 00:19:26,333
So Lang didn't take her.
263
00:19:27,401 --> 00:19:29,336
I don't recognize
either one of these guys.
264
00:19:29,971 --> 00:19:31,673
You say this is five days ago?
265
00:19:31,806 --> 00:19:33,306
Yeah, so what are you thinking?
266
00:19:36,276 --> 00:19:38,178
It was before
Lang killed the farmer.
267
00:19:39,312 --> 00:19:40,347
Menassian.
268
00:19:41,149 --> 00:19:42,182
Dobbs.
269
00:19:43,483 --> 00:19:47,487
This whole thing got set off
when Cassie got kidnapped,
right?
270
00:19:48,022 --> 00:19:49,389
Something's not adding up.
271
00:19:49,524 --> 00:19:52,325
This van belongs to
a local construction company.
272
00:19:52,459 --> 00:19:54,529
- Send me an address?
- -I'm already on it, dawg.
273
00:19:54,662 --> 00:19:55,963
Just sent to you.
274
00:19:56,097 --> 00:19:57,497
All right, so you thinkthese guys are with Lang?
275
00:19:57,632 --> 00:19:59,399
Nah, I don't think so.
276
00:19:59,534 --> 00:20:01,035
Keaton said
he likes to work alone.
277
00:20:03,303 --> 00:20:04,471
Whoever these guys
are working for
278
00:20:04,605 --> 00:20:06,574
are the same guys
that are trying to frame me.
279
00:20:08,176 --> 00:20:10,011
Lang's not trying
to kill Cassie.
280
00:20:11,378 --> 00:20:12,814
Someone else is.
281
00:20:27,862 --> 00:20:28,896
Thanks.
282
00:20:29,030 --> 00:20:30,263
Sure you weren't tailed?
283
00:20:34,502 --> 00:20:36,070
You were right about Simms.
284
00:20:36,204 --> 00:20:37,572
She thinks
you're behind all this.
285
00:20:37,705 --> 00:20:40,508
And the two guys that kidnapped
Cassie, they triggered Lang.
286
00:20:40,641 --> 00:20:42,309
So he goes on a killing spree.
287
00:20:42,910 --> 00:20:46,581
I checked Cassie's record,
she's squeaky clean.
288
00:20:46,714 --> 00:20:48,049
She worked
as a preschool teacher
289
00:20:48,182 --> 00:20:49,483
collecting
her late husband's pension,
290
00:20:49,617 --> 00:20:52,153
so nothing
out of the ordinary there.
291
00:20:52,285 --> 00:20:54,155
Someone thought she was
important enough to kidnap.
292
00:20:54,287 --> 00:20:55,556
Got to figure out who.
293
00:21:12,439 --> 00:21:13,541
There you go.
294
00:21:38,398 --> 00:21:39,432
Empty.
295
00:21:40,134 --> 00:21:41,334
No one's here.
296
00:21:42,737 --> 00:21:43,771
Look at this.
297
00:21:44,972 --> 00:21:47,175
Look at this.
Someone was dragged this way.
298
00:21:47,975 --> 00:21:49,010
All right.
299
00:22:23,443 --> 00:22:24,645
One of the guys
who took Cassie.
300
00:22:24,779 --> 00:22:26,647
Doesn't look like
he's been dead long.
301
00:22:27,281 --> 00:22:28,481
Someone tortured him.
302
00:22:30,852 --> 00:22:31,819
You thinking Lang's handiwork?
303
00:22:31,953 --> 00:22:33,221
I think
he's on the same trail we are.
304
00:22:33,386 --> 00:22:35,923
If so, where's Cassie?
Where's the other guy?
305
00:22:36,057 --> 00:22:37,725
Maybe the other guy
took Cassie.
306
00:22:37,859 --> 00:22:40,561
Lang finds this guy,
tortures him for information,
then kills him.
307
00:22:41,162 --> 00:22:42,697
Does he have ID?
308
00:22:53,975 --> 00:22:57,345
-Son of a bitch.
-He was a cop, Dominic Mendoza.
309
00:23:01,282 --> 00:23:02,683
- What's up, C?
- Need you to run a name for me.
310
00:23:02,817 --> 00:23:05,418
"Dominic Mendoza."
The guy's a cop.
311
00:23:05,553 --> 00:23:07,688
Need to see
if he used to work with Dobbs.
312
00:23:07,822 --> 00:23:09,090
Yeah, give me a sec.
313
00:23:11,025 --> 00:23:13,194
Mmm. Okay.
314
00:23:13,327 --> 00:23:17,665
Yes, Dobbs and Mendoza
worked on the same
Vice Task Force.
315
00:23:18,366 --> 00:23:21,269
-Keaton?
-Uh, no.The task force was established
316
00:23:21,401 --> 00:23:23,070
after Keatonhad already retired.
317
00:23:23,204 --> 00:23:24,705
Who was their target?
318
00:23:27,875 --> 00:23:29,442
Zhan Menassian.
319
00:23:29,577 --> 00:23:30,912
Cassie's husband
on that task force?
320
00:23:32,146 --> 00:23:35,750
Yeah, for two months.
Then he was killed
in the line of duty.
321
00:23:36,416 --> 00:23:38,252
-Any other names?
-Neil Barton ...
322
00:23:39,620 --> 00:23:42,455
Henry Easton and Willa Simms.
323
00:23:42,590 --> 00:23:43,824
I knew it.
324
00:23:43,958 --> 00:23:45,559
I told you I was getting
weird vibes from her.
325
00:23:45,693 --> 00:23:48,129
Yeah, it says here
she was transferred out
about seven years ago.
326
00:23:48,696 --> 00:23:49,797
Thanks, Randy.
327
00:23:49,931 --> 00:23:51,933
So the whole task force
is dirty.
328
00:23:52,066 --> 00:23:54,835
They were getting kickbacks
from Menassian.
329
00:23:55,770 --> 00:24:00,473
-They're the ones framing me.
-Lang's wiping them out
one by one.
330
00:24:01,943 --> 00:24:04,979
-Settling old scores.
-But why take you
and Keaton out?
331
00:24:06,013 --> 00:24:09,317
And why would the cops
on the take kidnap Cassie
332
00:24:09,449 --> 00:24:11,085
and activate Lang
after all this time?
333
00:24:14,655 --> 00:24:17,959
What if Lang's not the one who
was shooting at Keaton and me?
334
00:24:20,628 --> 00:24:22,296
Those task force cops.
335
00:24:26,334 --> 00:24:27,368
He's got something.
336
00:24:31,439 --> 00:24:32,707
"Fireside Bar and Grill."
337
00:24:34,909 --> 00:24:36,510
It's a sports bar
not far from here.
338
00:24:36,644 --> 00:24:38,579
Okay.
Well, if this guy was there,
maybe Lang was there too.
339
00:24:38,713 --> 00:24:41,215
-Someone might have
seen something.
-One way to find out.
340
00:24:55,129 --> 00:24:56,163
This is the spot?
341
00:24:56,697 --> 00:24:57,732
Yeah.
342
00:25:05,606 --> 00:25:06,640
What's the play?
343
00:25:07,174 --> 00:25:09,510
I mean,
you don't exactly blend in.
344
00:25:10,277 --> 00:25:11,512
It's not worth the risk.
345
00:25:12,013 --> 00:25:14,248
I'll go. You sit tight.
346
00:25:58,025 --> 00:26:00,227
- No way.
- Hi, can I help you?
347
00:26:00,761 --> 00:26:03,964
Hi, yeah. I need to speak
to your manager. It's urgent.
348
00:26:13,074 --> 00:26:15,209
You're not gonna believe this.
- What?
349
00:26:15,342 --> 00:26:17,912
Lang works there
as a line cook.
350
00:26:19,113 --> 00:26:20,781
How the hell could that be?
351
00:26:20,915 --> 00:26:23,050
He's been using an alias
of Benny Sheridan.
Called in sick this week.
352
00:26:23,184 --> 00:26:25,953
So he never disappeared.
He's been hiding in plain sight
this whole time.
353
00:26:26,087 --> 00:26:30,057
But get this,
an article was published on
the restaurant two weeks ago.
354
00:26:30,191 --> 00:26:32,059
Lang is in the background
of the photo.
355
00:26:32,193 --> 00:26:33,727
So someone recognizes him.
356
00:26:34,428 --> 00:26:36,163
Mendoza and the dirty cops
come here looking for him,
357
00:26:36,297 --> 00:26:37,731
that's how this whole thing
got started.
358
00:26:37,865 --> 00:26:41,602
But why kidnap Cassie?
Why not just go
directly after Lang?
359
00:26:41,735 --> 00:26:44,105
-What's she got to do
with this?
-We're missing something.
360
00:26:48,476 --> 00:26:49,944
Billie.
361
00:26:50,778 --> 00:26:51,745
Damn it.
362
00:26:51,879 --> 00:26:53,280
I gotta get you out of here,
Colter.
363
00:27:00,187 --> 00:27:01,288
Go.
364
00:28:04,952 --> 00:28:06,353
Step out of the car.
365
00:28:07,221 --> 00:28:08,255
Hands in the air.
366
00:28:22,736 --> 00:28:25,239
All units,
suspect is heading away from
the Fireside Bar and Grill.
367
00:28:25,372 --> 00:28:27,708
- He's on foot.
Surround the perimeter.
- Copy that.
368
00:28:27,841 --> 00:28:29,176
Hands behind your back.
369
00:28:29,310 --> 00:28:30,545
Nice to see you too.
370
00:28:36,217 --> 00:28:39,621
You are under arrest
for aiding and abetting
a known fugitive.
371
00:28:43,224 --> 00:28:44,825
Hope he was worth it.
372
00:29:00,007 --> 00:29:01,342
Colter hasn't done
anything wrong.
373
00:29:01,475 --> 00:29:02,510
We'll see.
374
00:29:02,977 --> 00:29:05,212
Well, if he had
nothing to hide,
he wouldn't have run.
375
00:29:05,346 --> 00:29:07,047
Or maybe he was being set up.
376
00:29:07,181 --> 00:29:08,983
He doesn't know who to trust.
377
00:29:09,116 --> 00:29:10,150
Except you.
378
00:29:11,885 --> 00:29:13,420
You were Vice, right?
379
00:29:14,388 --> 00:29:18,025
Special task force
investigating Menassian
and his cohorts.
380
00:29:19,594 --> 00:29:21,730
Funny how the team
never produced an indictment.
381
00:29:21,862 --> 00:29:24,064
No arrests,
not even a low-level bust.
382
00:29:24,198 --> 00:29:25,432
Menassian was careful.
383
00:29:25,567 --> 00:29:26,900
No one's that careful.
384
00:29:27,034 --> 00:29:28,235
He was being tipped.
385
00:29:28,369 --> 00:29:30,104
Are you accusing me
of something, Matalon?
386
00:29:31,438 --> 00:29:33,541
I don't think
it's a coincidence
that so many people
387
00:29:33,675 --> 00:29:39,313
associated with that task force
are ending up dead
or kidnapped.
388
00:29:40,814 --> 00:29:43,250
- Kidnapped?
- Jack Lindstrom's wife.
389
00:29:48,122 --> 00:29:49,456
You don't know, do you?
390
00:29:52,126 --> 00:29:53,927
Your old friends from Vice
abducted her.
391
00:30:26,994 --> 00:30:29,063
Hey, hey, hey.
392
00:30:32,801 --> 00:30:34,301
-What's happening, man?
-Back in the office?
393
00:30:34,435 --> 00:30:35,537
Yeah, picked upsome new gear.
394
00:30:35,670 --> 00:30:37,706
-Just got back.
-Did you find anything?
395
00:30:37,838 --> 00:30:41,041
Yeah, Lang was operating
under an alias, Benny Sheridan.
396
00:30:41,175 --> 00:30:43,844
I need you to see if he hasproperties under that name.
397
00:30:45,446 --> 00:30:48,482
I got nothing.
No home, no rental, nothing.
398
00:30:48,616 --> 00:30:51,318
What about an RV?
Maybe a trailer?
Something he could get away in.
399
00:30:51,452 --> 00:30:52,554
One sec.
400
00:30:53,287 --> 00:30:55,189
Okay, on it. Here we go.
401
00:30:55,322 --> 00:30:56,890
All right, he's got a trailer.
402
00:30:57,024 --> 00:30:57,991
Where does he keep it?
403
00:30:58,125 --> 00:31:00,528
Right outside of town,
RV park, Lot 97.
404
00:31:00,662 --> 00:31:02,229
All right. On my way there now.
405
00:31:02,363 --> 00:31:04,198
-Thanks, Randy.
-Good job.
406
00:31:14,542 --> 00:31:15,577
Betty?
407
00:31:37,632 --> 00:31:38,867
Hello, Henry.
408
00:31:40,869 --> 00:31:42,469
It's gonna be okay.
409
00:31:43,036 --> 00:31:44,905
You're in no position
to make promises.
410
00:31:45,939 --> 00:31:48,409
-Where's Cassie?
-I don't know.
411
00:31:48,543 --> 00:31:49,711
Who-Who's Cassie?
412
00:31:54,582 --> 00:31:56,718
Your husband and his friends
figured out where I worked,
413
00:31:56,851 --> 00:31:58,385
and they showed up
trying to kill me.
414
00:31:59,587 --> 00:32:02,423
Worried I knew too much
about their kickbacks
from drug dealers.
415
00:32:03,290 --> 00:32:05,727
So they kidnapped Cassie,
an easier target,
416
00:32:05,860 --> 00:32:07,194
trying to draw me out.
417
00:32:08,395 --> 00:32:09,597
Anything I left out?
418
00:32:10,732 --> 00:32:13,568
Please, my wife had
nothing to do with this.
419
00:32:13,701 --> 00:32:15,936
But she knew.
420
00:32:17,438 --> 00:32:20,240
House like this
on a policeman's salary alone.
421
00:32:20,708 --> 00:32:22,877
Must've made a small fortune
off the Menassians.
422
00:32:23,444 --> 00:32:25,946
You didn't seem to mind
too much when you were
the one getting paid.
423
00:32:26,079 --> 00:32:27,782
Unlike you, I have limits.
424
00:32:29,316 --> 00:32:32,486
I'll eliminate marks
for a price
as long as they're in the game.
425
00:32:33,287 --> 00:32:35,289
Your husband and his friends
knew this,
426
00:32:36,089 --> 00:32:40,461
so when Jack Lindstrom
started asking questions,
they told me a story.
427
00:32:40,595 --> 00:32:42,996
They said
he double-crossed the boss,
but they lied.
428
00:32:43,598 --> 00:32:44,799
He wasn't dirty.
429
00:32:44,933 --> 00:32:48,268
They had me kill an innocent,
make his wife a widow.
430
00:32:51,873 --> 00:32:52,874
Don't do this.
431
00:32:53,440 --> 00:32:55,275
Cassie was supposed
to be off-limits.
432
00:32:55,409 --> 00:32:57,244
-She's an innocent too.
-You made her part of it.
433
00:32:57,377 --> 00:32:58,345
Where is she?
434
00:32:58,479 --> 00:32:59,781
I don't know.
435
00:32:59,914 --> 00:33:02,449
It's interesting, because
your friend Mendoza told me
436
00:33:02,584 --> 00:33:05,986
that you took Cassie somewhere
while he dealt with the van.
437
00:33:10,625 --> 00:33:12,927
No. No, I didn't know anything!
438
00:33:13,060 --> 00:33:14,261
Neither did Cassie.
439
00:33:14,796 --> 00:33:16,196
We'll start with the pinky,
work from there.
440
00:33:16,330 --> 00:33:18,967
-No. No. No, please.
-Last chance, Henry.
441
00:33:19,099 --> 00:33:20,668
Okay!
442
00:33:20,802 --> 00:33:22,369
I'll tell you where she is.
443
00:35:07,274 --> 00:35:10,078
-Hey, Colter?
-Cassie and Lang are a couple.
444
00:35:10,678 --> 00:35:11,913
Wait, what?
445
00:35:12,046 --> 00:35:13,915
That explains his behavior,
right?
446
00:35:15,683 --> 00:35:19,219
Okay, so he killed her husband
so he could be with her?
447
00:35:20,555 --> 00:35:21,623
I don't know.
448
00:35:22,523 --> 00:35:25,760
And I think the dirty cops
found out, and they're
using her as leverage.
449
00:35:28,295 --> 00:35:31,933
I got a box of files here that
Lang took from that lake house.
450
00:35:35,435 --> 00:35:36,771
Some ledger.
451
00:35:37,437 --> 00:35:40,742
Looks like that accountant
was entering everything analog.
452
00:35:41,208 --> 00:35:42,677
A bunch of deposits here,
all cash,
453
00:35:42,810 --> 00:35:45,278
that come from shell companies,
the Menassian.
454
00:35:45,412 --> 00:35:46,614
Any names?
455
00:35:51,251 --> 00:35:52,386
Yeah.
456
00:36:06,333 --> 00:36:09,336
- Thanks for meeting me.
- Yeah.
457
00:36:09,837 --> 00:36:11,539
It's an awfully
discreet location.
458
00:36:12,106 --> 00:36:14,108
I wanted to talk,
just me and you.
459
00:36:14,241 --> 00:36:15,810
Did you get anything
from Matalon?
460
00:36:17,177 --> 00:36:18,646
She said some things.
461
00:36:19,179 --> 00:36:20,848
Well, hope it's about
where to find Shaw.
462
00:36:21,348 --> 00:36:22,917
No, uh...
463
00:36:23,651 --> 00:36:26,353
About how the, uh,
task force you created
464
00:36:26,486 --> 00:36:28,388
was taking kickbacks
from Menassian.
465
00:36:28,523 --> 00:36:30,525
-You believe her?
-I don't know.
466
00:36:30,658 --> 00:36:32,560
You were on the task force,
Simms.
467
00:36:32,694 --> 00:36:34,762
And I was moved off when
I started asking questions,
remember?
468
00:36:34,896 --> 00:36:36,030
Because you were a rookie,
469
00:36:36,164 --> 00:36:37,899
and I didn't think
it was a good fit for you.
470
00:36:38,032 --> 00:36:40,001
Cassie Lindstrom was abducted.
471
00:36:40,134 --> 00:36:44,639
Her husband was
on that same task force,
brought in after I left.
472
00:36:44,772 --> 00:36:45,873
And he was killed.
473
00:36:47,608 --> 00:36:48,910
Detective.
474
00:36:49,510 --> 00:36:50,912
If I was you...
475
00:36:52,113 --> 00:36:53,447
I'd be very careful.
476
00:36:54,682 --> 00:36:57,685
That's why I came to you first,
to give you a chance
to explain.
477
00:37:50,437 --> 00:37:51,471
Don't move.
478
00:37:53,708 --> 00:37:56,010
-You got some balls
showing up here.
-Yeah, maybe you're right.
479
00:37:56,144 --> 00:37:57,812
You're gonna take me to Cassie.
480
00:37:58,378 --> 00:37:59,914
I don't know what the hell
you're talking about.
481
00:38:00,047 --> 00:38:02,083
Oh, I think you do.
This all you got?
You got anything else?
482
00:38:02,216 --> 00:38:03,951
-No.
-Let's go.
483
00:38:04,451 --> 00:38:05,485
Drive.
484
00:38:27,440 --> 00:38:28,475
Come on.
485
00:38:34,182 --> 00:38:35,216
Open it.
486
00:38:51,331 --> 00:38:53,201
You don't know
what you walked into.
487
00:38:54,135 --> 00:38:55,269
Neither did I.
488
00:38:55,402 --> 00:38:57,839
You thought Lang was dead
or maybe gone forever.
489
00:38:57,972 --> 00:39:01,209
You saw that article,
and you started to panic that
your secrets would come out.
490
00:39:01,943 --> 00:39:05,378
You underestimated
what he would do
to protect Cassie.
491
00:39:05,513 --> 00:39:08,182
Well, the man
murdered her husband
and started sleeping with her.
492
00:39:08,316 --> 00:39:10,184
Don't-Don't paint him
like some hero.
493
00:39:10,318 --> 00:39:12,086
You're both standing
in the same mud.
494
00:39:16,691 --> 00:39:18,125
It's okay. You're okay.
495
00:39:18,259 --> 00:39:19,560
I'm here to help you.
496
00:39:22,830 --> 00:39:24,899
Go uncuff her. Go on.
497
00:39:39,647 --> 00:39:41,582
Can you stand? You okay?
Can you walk?
498
00:39:42,183 --> 00:39:43,184
Come towards me.
499
00:39:47,054 --> 00:39:48,421
Burton, shoot him!
500
00:39:53,661 --> 00:39:56,697
I'll break her neck,
you hear me? Back up!
501
00:40:11,112 --> 00:40:12,813
Benny, what's going on?
502
00:40:13,381 --> 00:40:15,283
That's not my name.
I lied to you.
503
00:40:16,483 --> 00:40:18,085
But I-I don't understand.
504
00:40:18,552 --> 00:40:21,555
You're gonna hear
a lot of awful things
about me. It's all true.
505
00:40:22,590 --> 00:40:25,793
I just need you to know
that everything I felt for you
was real.
506
00:40:28,428 --> 00:40:29,462
I'm sorry.
507
00:41:06,267 --> 00:41:07,301
Hey.
508
00:41:12,139 --> 00:41:13,441
Reenie got you all sorted out?
509
00:41:14,208 --> 00:41:16,344
Yeah. Record's clear.
510
00:41:16,476 --> 00:41:19,080
At least as clear as it was.
511
00:41:19,213 --> 00:41:21,115
The FBI has everything
they need to clean up.
512
00:41:21,248 --> 00:41:22,482
Simms?
513
00:41:23,217 --> 00:41:24,352
Mmm.
514
00:41:25,653 --> 00:41:26,821
She didn't make it.
515
00:41:31,425 --> 00:41:33,160
She was trying
to make this all right.
516
00:41:33,294 --> 00:41:35,129
Yeah, it won't bring her back.
517
00:41:35,262 --> 00:41:36,464
No, it won't.
518
00:41:39,667 --> 00:41:41,035
How is he?
519
00:41:43,971 --> 00:41:45,539
You know, he's...
520
00:41:45,673 --> 00:41:47,541
he's got a long road
ahead of him...
521
00:41:48,642 --> 00:41:49,977
if he pulls through.
522
00:41:50,644 --> 00:41:52,046
He'll pull through.
523
00:41:59,286 --> 00:42:00,788
How are you?
524
00:42:05,159 --> 00:42:06,160
Better now.
525
00:42:06,694 --> 00:42:08,729
Thanks for coming.
526
00:42:09,964 --> 00:42:11,532
I couldn't have done this
without you.
527
00:42:12,566 --> 00:42:14,301
I'll put it on your tab.
528
00:42:14,435 --> 00:42:16,670
You know, I'm gonna have to
start chipping away
at that thing, aren't I?
529
00:42:16,804 --> 00:42:18,172
Yeah? What do you have in mind?
530
00:42:19,807 --> 00:42:21,008
There's a...
531
00:42:22,443 --> 00:42:25,212
There's a place nearby,
solid four on Yelp.
532
00:42:25,946 --> 00:42:27,181
They've got beer.
533
00:42:27,648 --> 00:42:28,916
Hell, I'll take a four.
40101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.