Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
- PREVIOUSLY ON THE REALHOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,500
- UNDERWEAR OFF?
[both laugh]
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,630
I KNOW HE'S GONNA BE FINE.
4
00:00:08,633 --> 00:00:11,003
BUT THAT'S THE WORRY, BECAUSE
I COULDN'T LIVE WITHOUT HIM.
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,930
- DO THAT AGAIN.
- [laughs]
6
00:00:13,934 --> 00:00:17,404
- BRANDI, WHAT REALLY DID GO
DOWN BETWEEN YOU AND ADRIENNE?
7
00:00:17,400 --> 00:00:18,730
- SHE LIES A LOT.
8
00:00:18,734 --> 00:00:21,234
- WE ALL KNOW THIS ONE MAJOR LIE
TO BE TRUE,
9
00:00:21,233 --> 00:00:22,773
AND IT JUST ANNOYS
THE [bleep] OUT OF ME
10
00:00:22,767 --> 00:00:23,827
THAT SHE KEEPS LYING ABOUT IT.
11
00:00:23,834 --> 00:00:25,934
SO I DECIDE TO SAY IT OUT LOUD.
12
00:00:25,934 --> 00:00:28,204
AND THEN, LIKE, SHE--
13
00:00:28,200 --> 00:00:29,330
- ARE YOU KIDDING ME?
14
00:00:29,333 --> 00:00:30,903
YOU DID NOT JUST SAY THAT.
15
00:00:30,900 --> 00:00:32,070
- YOU ARE A BITCH.
16
00:00:32,066 --> 00:00:33,596
YOU DON'T UNDERSTAND
WHAT I LIKE TO DO.
17
00:00:33,600 --> 00:00:35,130
- I WOULD LOVE TO TELL YOU--
- TELL ME.
18
00:00:35,133 --> 00:00:36,773
WHAT WOULD YOU LIKE TO TELL ME?
- YOU DON'T WANNA KNOW, BABY.
19
00:00:36,767 --> 00:00:39,697
- I CAN'T BELIEVE THAT KIM
HAS CHOSEN MAURICIO'S EVENT
20
00:00:39,700 --> 00:00:41,900
TO TELL ADRIENNE AND PAUL
WHAT BRANDI SAID.
21
00:00:41,900 --> 00:00:44,200
- YOU LIE.
YOU LIE CONSTANTLY.
22
00:00:44,200 --> 00:00:45,730
[bleep] YOU!
23
00:00:45,734 --> 00:00:48,304
- YOU'RE A PIECE OF [bleep].
24
00:00:48,300 --> 00:00:53,170
- LIFE ISN'T ALL DIAMONDS
AND ROSE, BUT IT SHOULD BE.
25
00:00:53,166 --> 00:00:54,426
- MONEY DOESN'T GIVE YOU CLASS.
26
00:00:54,433 --> 00:00:57,533
IT JUST GIVES YOU MONEY.
27
00:00:57,533 --> 00:00:58,803
- KNOW YOUR FRIENDS.
28
00:00:58,800 --> 00:01:01,430
SHOW YOUR ENEMIES THE DOOR.
29
00:01:01,433 --> 00:01:04,173
- I FOUGHT TOO HARD
FOR THIS ZIP CODE
30
00:01:04,166 --> 00:01:06,826
TO GO HOME NOW.
31
00:01:06,834 --> 00:01:10,934
- I LIKE TO HAVE FUN,
BUT I DON'T PLAY GAMES.
32
00:01:10,934 --> 00:01:15,334
- LIFE IS A JOURNEY, AND I'M
FINDING MYSELF EVERY DAY.
33
00:01:15,333 --> 00:01:18,133
- I'M BORN AND RAISED
IN BEVERLY HILLS.
34
00:01:18,133 --> 00:01:21,133
THIS IS MY TOWN.
35
00:01:24,934 --> 00:01:27,104
- YOU LIED!
- LET'S NOT MAKE A SCENE.
36
00:01:27,100 --> 00:01:30,270
- YOU SLEPT TILL
3:00 IN THE AFTERNOON
37
00:01:30,266 --> 00:01:31,466
AND LEFT YOUR KIDS ALONE.
38
00:01:31,467 --> 00:01:33,227
- I SLEEP--
- SO SCREW YOU.
39
00:01:33,233 --> 00:01:34,303
- PIECE OF [bleep].
40
00:01:34,300 --> 00:01:35,800
- I SLEEP TILL
3:00 IN THE AFTERNOON?
41
00:01:35,800 --> 00:01:37,030
- I'M DONE.
42
00:01:37,033 --> 00:01:38,133
SHE'S A BITCH.
43
00:01:38,133 --> 00:01:39,403
AND YOU KNOW WHAT, I'M DONE.
44
00:01:39,400 --> 00:01:43,330
I AM SO ANGRY THAT A WOMAN
COULD BE SO RECKLESS.
45
00:01:43,333 --> 00:01:46,173
BRANDI DOES NOT CARE
ABOUT ANYBODY'S REPUTATION.
46
00:01:46,166 --> 00:01:49,596
CERTAINLY NOT HER REPUTATION,
NOT MY REPUTATION.
47
00:01:49,600 --> 00:01:52,170
SHE ONLY CARES ABOUT ATTENTION.
48
00:01:52,166 --> 00:01:54,166
- ARE YOU OKAY?
49
00:01:54,166 --> 00:01:56,026
- I SLEEP TILL
3:00 IN THE AFTERNOON?
50
00:01:56,033 --> 00:01:58,703
- I DON'T--I DON'T EVEN KNOW
WHAT THEY'RE REFERRING TO.
51
00:01:58,700 --> 00:02:00,400
'CAUSE I'M NOT EVEN IN THE LOOP.
52
00:02:00,400 --> 00:02:01,530
- I DON'T CARE WHAT YOU DO,
53
00:02:01,533 --> 00:02:03,773
NO ONE SHOULD TALK
TO A WOMAN LIKE THAT.
54
00:02:03,767 --> 00:02:05,197
IT'S NO CLASS.
55
00:02:05,200 --> 00:02:06,230
ARE YOU OKAY, HONEY?
56
00:02:06,233 --> 00:02:07,233
- NO, I JUST--
57
00:02:07,233 --> 00:02:10,033
- I--YOU'VE BEEN THROUGH ENOUGH.
58
00:02:10,033 --> 00:02:12,803
- YOU OKAY, BABE?
59
00:02:12,800 --> 00:02:14,630
DO YOU WANNA STAY
OR DO YOU WANNA GO?
60
00:02:14,633 --> 00:02:15,703
- ARE YOU OKAY?
- NO, I'M FINE.
61
00:02:15,700 --> 00:02:17,170
- NO, ARE YOU
OKAY, REALLY, THOUGH?
62
00:02:17,166 --> 00:02:19,466
- I'M JUST, LIKE,
I'M SHAKING RIGHT NOW.
63
00:02:19,467 --> 00:02:22,767
- I KNOW, I AM TOO.
64
00:02:22,767 --> 00:02:24,897
- THE GIRL IS CRAZY.
65
00:02:24,900 --> 00:02:27,400
CRACKPOT CRAZY, DRUG ADDICT.
66
00:02:27,400 --> 00:02:29,400
SHE'S [bleep] FULL OF DRUGS.
67
00:02:29,400 --> 00:02:31,570
SHE TALKS ABOUT EVERYBODY ELSE,
LOOK AT HER.
68
00:02:31,567 --> 00:02:32,997
- ADRIENNE--
- DONE.
69
00:02:33,000 --> 00:02:34,730
DONE.
I'M REALLY PISSED.
70
00:02:34,734 --> 00:02:35,934
- I KNOW, I DON'T BLAME YOU.
71
00:02:35,934 --> 00:02:37,574
- REALLY, REALLY PISSED.
- I DON'T BLAME YOU.
72
00:02:37,567 --> 00:02:38,567
- LET'S GO.
- I KNOW, I JUST--
73
00:02:38,567 --> 00:02:39,797
- AND NOT ONLY THAT...
74
00:02:39,800 --> 00:02:41,900
YOU WATCH.
75
00:02:41,900 --> 00:02:44,000
[bleep] DONE.
76
00:02:44,000 --> 00:02:46,930
SHE'S A [bleep] LIAR.
77
00:02:48,600 --> 00:02:51,030
- WHY DID YOU SAY SOMETHING?
78
00:02:51,033 --> 00:02:53,133
I WANTED TO TELL
PAUL AND ADRIENNE,
79
00:02:53,133 --> 00:02:54,933
BUT NOT AT MY HUSBAND'S EVENT.
80
00:02:54,934 --> 00:02:56,734
NOT NOW.
81
00:02:56,734 --> 00:02:58,734
HERE, RIGHT NOW?
82
00:02:58,734 --> 00:03:00,174
- SHE NEEDS TO KNOW
WHAT WAS SAID.
83
00:03:00,166 --> 00:03:01,666
THAT'S SO UNFAIR,
SHE'S WALKING INTO A ROOM...
84
00:03:01,667 --> 00:03:02,667
- FIRST OF ALL...
- AND WE'RE ALL THERE.
85
00:03:02,667 --> 00:03:03,767
- THIS IS JUST YESTERDAY.
86
00:03:03,767 --> 00:03:04,967
WE HAVEN'T EVEN HAD A CHANCE.
87
00:03:04,967 --> 00:03:06,627
I DIDN'T HAVE--
- I KNOW, I WAS GONNA CALL HER.
88
00:03:06,633 --> 00:03:07,973
I JUST FEEL FUNNY
HAVING HER IN THERE
89
00:03:07,967 --> 00:03:09,697
AND EVERYBODY T--THEY'VE
ALL BEEN DISCUSSED.
90
00:03:09,700 --> 00:03:11,730
EVERYBODY'S HEARD THAT
ABOUT HER AND SHE DOESN'T KNOW.
91
00:03:11,734 --> 00:03:14,034
IT'S ONLY FAIR THAT--THAT
THAT'S BEEN DISCUSSED.
92
00:03:14,033 --> 00:03:16,273
I'M SORRY.
93
00:03:16,266 --> 00:03:18,896
- YOU KNOW, I MEAN, I QUITE
HONESTLY--YOU KNOW,
94
00:03:18,900 --> 00:03:21,400
THIS WAS MEANT TO BE LIKE A
REALLY FUN, UNEVENTFUL PARTY...
95
00:03:21,400 --> 00:03:23,000
- [stutters]
96
00:03:23,000 --> 00:03:24,100
- AND AN UNEVENTFUL EVENT.
97
00:03:24,100 --> 00:03:25,130
I MEAN,
THAT'S WHAT THE WHOLE PURPOSE
98
00:03:25,133 --> 00:03:26,203
OF BEING HERE WAS.
99
00:03:26,200 --> 00:03:27,570
- IT SEEMS AS IF, THOUGH,
100
00:03:27,567 --> 00:03:29,297
THEIR INTENTION WAS TO COME HERE
AND START THAT WAR.
101
00:03:29,300 --> 00:03:31,630
- I'M NOT GONNA SAY
I AGREE WITH YOU ON THAT.
102
00:03:31,633 --> 00:03:33,003
I DON'T THINK THEIR INTENTION--
103
00:03:33,000 --> 00:03:34,730
THEIR INTENTION
WAS TO COME TO SUPPORT ME.
104
00:03:34,734 --> 00:03:36,174
I MEAN, THAT WAS
THEIR INTENTION HERE.
105
00:03:36,166 --> 00:03:38,896
- BUT THEY WALKED UP TO BRANDI
AND GOT AGGRESSIVE IMMEDIATELY.
106
00:03:38,900 --> 00:03:40,470
- WELL, THAT'S BECAUSE
THEY JUST HEARD SOME STUFF
107
00:03:40,467 --> 00:03:42,367
THAT BRANDI SAID
ABOUT THEM AT SUR.
108
00:03:42,367 --> 00:03:45,127
- WELL, ANYWAY,
I KNOW THAT YOU WOULD NEVER
109
00:03:45,133 --> 00:03:46,603
GET IN A WOMAN'S FACE
AND CALL HER A BITCH.
110
00:03:46,600 --> 00:03:47,830
- YOU WOULD NEVER DO THAT.
111
00:03:47,834 --> 00:03:48,974
- YOU WOULD NEVER
DO THAT IN A MILLION YEARS.
112
00:03:48,967 --> 00:03:50,267
- WELL, I MIGHT--
- OR FIVE TIMES.
113
00:03:50,266 --> 00:03:52,696
- I MEAN,
WHETHER I WOULD DO THAT OR NOT,
114
00:03:52,700 --> 00:03:55,700
I'M NOT--PROBABLY NOT,
BUT THAT DOESN'T MEAN
115
00:03:55,700 --> 00:03:57,200
WHETHER PAUL WAS RIGHT OR WRONG.
116
00:03:57,200 --> 00:03:58,830
- NO, THIS HAS
NOTHING TO DO WITH YOU,
117
00:03:58,834 --> 00:04:00,974
AND I'M SORRY
THIS HAPPENED HERE.
118
00:04:03,867 --> 00:04:05,867
- WHAT--WHAT WOULD MAKE BRANDI
EVEN SAY SOMETHING LIKE THIS?
119
00:04:05,867 --> 00:04:07,267
- I DON'T KNOW,
THAT'S WHY I SAID--
120
00:04:07,266 --> 00:04:09,426
I SAID "WHY ARE YOU BEING
SO RUDE TO ADRIENNE?"
121
00:04:09,433 --> 00:04:10,673
- 'CAUSE WE DON'T KNOW
IF IT'S TRUE.
122
00:04:10,667 --> 00:04:11,867
- SHE WAS THE ONLY ONE
WHO DEFENDED YOU
123
00:04:11,867 --> 00:04:13,167
BY THE WAY, BRANDI,
AND I SAID THAT.
124
00:04:13,166 --> 00:04:14,596
- SHE CAME HERE TONIGHT,
125
00:04:14,600 --> 00:04:16,100
I JUST THOUGHT--
I HAVE TO TELL HER.
126
00:04:16,100 --> 00:04:18,270
- I KEEP QUESTIONING
WHAT IS GOING ON
127
00:04:18,266 --> 00:04:20,126
BETWEEN BRANDI AND ADRIENNE.
128
00:04:20,133 --> 00:04:21,903
THEY WERE GETTING ALONG SO WELL.
129
00:04:21,900 --> 00:04:25,530
WHEN BRANDI HAD HER FALLING OUT
WITH KIM AND KYLE,
130
00:04:25,533 --> 00:04:28,533
ADRIENNE WAS THE ONE THAT WAS
TRYING TO MEDIATE EVERYBODY
131
00:04:28,533 --> 00:04:29,833
AND BRING US ALL TOGETHER.
132
00:04:29,834 --> 00:04:33,134
AND ALL OF A SUDDEN OVER
THE PAST, LIKE, MONTH,
133
00:04:33,133 --> 00:04:34,873
IT JUST--EVERYTHING SWITCHED.
134
00:04:34,867 --> 00:04:36,167
IT WAS LIKE A LIGHT SWITCH.
135
00:04:36,166 --> 00:04:37,666
- ALL THESE PEOPLE COULD HAVE
HEARD IT OUT THERE.
136
00:04:37,667 --> 00:04:39,097
WHETHER IT'S TRUE OR NOT.
IT'S NOT FAIR.
137
00:04:39,100 --> 00:04:40,600
- I TOLD HER IN PRIVATE.
- YEAH, BUT THEY'RE SCREAMING IT
138
00:04:40,600 --> 00:04:42,000
AND SHE WAS SCREAMING IT.
139
00:04:42,000 --> 00:04:43,100
AND BRANDI'S SCREAMING IT
AND SCREAMING THE "F" WORD
140
00:04:43,100 --> 00:04:44,900
IN FRONT OF ALL
MY HUSBAND'S CLIENTS.
141
00:04:44,900 --> 00:04:47,970
- WELL, THAT'S--THAT'S THE WAY
PAUL CHOSE TO HANDLE IT.
142
00:04:47,967 --> 00:04:49,527
SO, I TOLD--
143
00:04:49,533 --> 00:04:50,773
- HE'S GONNA PROTECT HIS WIFE
144
00:04:50,767 --> 00:04:52,567
AND I WOULD WANT
MY HUSBAND TO PROTECT ME.
145
00:04:52,567 --> 00:04:53,767
- WELL, THAT'S IT.
THAT'S WHAT HAPPENED.
146
00:04:53,767 --> 00:04:54,997
THIS WENT DOWN AND...
147
00:04:55,000 --> 00:04:56,770
MAYBE KYLE DOESN'T KNOW
HOW TO BE A GOOD FRIEND.
148
00:04:56,767 --> 00:04:58,227
IF SHE WAS ADRIENNE'S FRIEND,
149
00:04:58,233 --> 00:04:59,603
SHE WOULD HAVE TRIED
TO CALL HER TOO.
150
00:04:59,600 --> 00:05:01,900
- IF YOU HEARD SOMETHING
ABOUT ME AT A RESTAURANT
151
00:05:01,900 --> 00:05:03,200
AND EVERYBODY HAD HEARD THAT,
152
00:05:03,200 --> 00:05:04,570
WOULD YOU HAVE COME TO ME AND--
153
00:05:04,567 --> 00:05:06,397
- IT WASN'T EVERYBODY--
- WHATEVER, KYLE!
154
00:05:06,400 --> 00:05:07,900
I'VE HEARD YOU FIVE TIMES.
155
00:05:07,900 --> 00:05:10,000
HEARD YOU. BLAH.
DONE THAT.
156
00:05:10,000 --> 00:05:14,300
- I AM...EXTREMELY HAPPY
157
00:05:14,300 --> 00:05:15,900
THAT MY SISTER IS SOBER.
158
00:05:15,900 --> 00:05:20,670
BUT I DON'T THINK THAT SHE IS
MAKING A CLEAR DECISION
159
00:05:20,667 --> 00:05:22,367
ON WANTING TO ALL OF A SUDDEN
160
00:05:22,367 --> 00:05:24,327
ADDRESS THESE ISSUES
WITH ADRIENNE.
161
00:05:24,333 --> 00:05:25,603
- WOULDN'T YOU
HAVE COME TO ME TODAY
162
00:05:25,600 --> 00:05:27,200
AND SAID "KIM, JUST SO YOU KNOW,
THIS IS WHAT WAS SAID"?
163
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
- I WOULD HAVE
PULLED YOU ASIDE, YES.
164
00:05:28,200 --> 00:05:29,830
- YES. THANK YOU.
165
00:05:29,834 --> 00:05:32,504
- YOU DON'T HAVE TO
BE RUDE TO ME.
166
00:05:32,500 --> 00:05:33,930
- I'M NOT.
- YEAH, YOU ARE.
167
00:05:33,934 --> 00:05:36,504
- YOU JUST KEEP REPEATING
THE SAME THING.
168
00:05:36,500 --> 00:05:37,970
- WELL, IT WAS WRONG
TO DO THAT HERE.
169
00:05:37,967 --> 00:05:39,267
OKAY? THERE.
- WELL, THAT'S YOUR FEELING.
170
00:05:39,266 --> 00:05:41,566
- YEAH. IT IS.
- THERE. DONE.
171
00:05:41,567 --> 00:05:46,327
- I WOULD NEVER SAY THE THINGS
THAT I KNOW ABOUT THESE PEOPLE.
172
00:05:46,333 --> 00:05:47,833
- ABSOLUTELY.
- NEVER.
173
00:05:47,834 --> 00:05:49,934
I WOULD NEVER, EVER,
EVER TALK ABOUT
174
00:05:49,934 --> 00:05:51,874
THE SKELETONS
IN THESE PEOPLE'S CLOSETS.
175
00:05:51,867 --> 00:05:53,297
BUT EVERYBODY SEEMS TO BE HAPPY
176
00:05:53,300 --> 00:05:54,730
TO PULL THEM OUT
ON EVERYBODY ELSE, SO...
177
00:05:54,734 --> 00:05:56,334
- NO. IT'S GLASS HOUSES.
SHE'S A BIG GLASS HOUSE.
178
00:05:56,333 --> 00:05:59,603
- THE TRULY--NO, SHE'S GOT
THE BIGGEST GLASS HOUSE.
179
00:05:59,600 --> 00:06:01,600
- I FEEL SO BAD FOR THEM.
180
00:06:01,600 --> 00:06:05,930
- I FEEL SO BAD.
- FOR WHOM?
181
00:06:05,934 --> 00:06:07,174
- OH, FOR--
- KIM TOLD--
182
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
- I KNOW EXACTLY WHAT HAPPENED.
IT WAS SO OBVIOUS.
183
00:06:09,567 --> 00:06:11,567
KIM'S STANDING OVER THERE
TALKING TO ADRIENNE AND PAUL,
184
00:06:11,567 --> 00:06:13,097
THEN THEY CAME
OVER HERE IN A HEAT.
185
00:06:13,100 --> 00:06:15,200
- HE GOT IN HER FACE,
HE GOT CLOSE,
186
00:06:15,200 --> 00:06:16,570
BUT HE WAS UPSET;
HE DIDN'T TOUCH HER.
187
00:06:16,567 --> 00:06:17,867
HE DIDN'T DO ANYTHING.
HE WAS UPSET.
188
00:06:17,867 --> 00:06:19,897
- I KNOW, BUT I DON'T--
- WELL--WELL, DESERVEDLY.
189
00:06:19,900 --> 00:06:21,100
- THAT JUST MAKES ME
UNCOMFORTABLE.
190
00:06:21,100 --> 00:06:23,170
- THIS IS NOT ABOUT YOU, TAYLOR.
191
00:06:23,166 --> 00:06:25,666
MOVING ON.
192
00:06:25,667 --> 00:06:28,097
- BUT HE WAS UPSET,
HE WAS BEING REACTIONARY.
193
00:06:28,100 --> 00:06:29,470
BECAUSE HE WAS SO UPSET
194
00:06:29,467 --> 00:06:31,427
BECAUSE THIS HAS TO DO
WITH A PRIVATE ISSUE
195
00:06:31,433 --> 00:06:33,033
THAT I DON'T THINK
SHOULD HAVE BEEN OUT THERE.
196
00:06:33,033 --> 00:06:34,133
I'M SORRY.
197
00:06:34,133 --> 00:06:35,573
- I THINK THERE'S BEEN
PLENTY OF THINGS
198
00:06:35,567 --> 00:06:37,427
IN THIS GROUP THAT SHOULD NOT
HAVE BEEN TALKED ABOUT
199
00:06:37,433 --> 00:06:39,433
IN PEOPLE'S PRIVATE LIFE.
- [sighs]
200
00:06:39,433 --> 00:06:42,603
THERE'S A BIG DIFFERENCE
BETWEEN WHAT BRANDI SAID
201
00:06:42,600 --> 00:06:46,570
ABOUT PAUL AND ADRIENNE
AND WHAT I SAID ABOUT TAYLOR.
202
00:06:46,567 --> 00:06:48,697
WE'VE BEEN PROTECTING YOU.
203
00:06:48,700 --> 00:06:50,870
BECAUSE WE DON'T SAY
THAT HE HITS YOU.
204
00:06:50,867 --> 00:06:56,697
WE DON'T SAY THAT HE BROKE YOUR
JAW, BUT NOW WE SAID IT.
205
00:06:56,700 --> 00:06:58,470
- WHAT WAS GOING ON
IN MY PRIVATE LIFE
206
00:06:58,467 --> 00:07:00,267
THAT BECAME VERY PUBLIC--
- LET'S KEEP THIS ON THIS.
207
00:07:00,266 --> 00:07:01,566
- NO, NO, NO,
BUT I'M JUST SAYING--
208
00:07:01,567 --> 00:07:02,897
- I ALSO SAID THAT SHOULD BE
KEPT PRIVATE, TAYLOR.
209
00:07:02,900 --> 00:07:04,170
- I AGREE.
NO, I AGREE WITH YOU.
210
00:07:04,166 --> 00:07:06,096
I AGREE WITH YOU.
I KNOW THAT YOU DID.
211
00:07:06,100 --> 00:07:07,430
- YEAH, BUT YOU'RE
STEERING IT BACK TO YOU.
212
00:07:07,433 --> 00:07:09,103
LET'S JUST KEEP IT ON
WHAT'S GOING ON TONIGHT.
213
00:07:09,100 --> 00:07:11,000
- NO, BUT I'M JUST SAYING
I THINK THAT THIS GROUP
214
00:07:11,000 --> 00:07:12,300
HAS A TENDENCY
TO BRING THINGS OUT
215
00:07:12,300 --> 00:07:13,600
THAT SHOULDN'T BE BROUGHT OUT.
- ABSOLUTELY.
216
00:07:13,600 --> 00:07:15,400
- IN GENERAL.
- AND RIGHT--YOU'RE RIGHT.
217
00:07:15,400 --> 00:07:18,430
PAUL AND ADRIENNE
WERE NOT WALKING AROUND
218
00:07:18,433 --> 00:07:22,533
TALKING ABOUT ADRIENNE'S
PERSONAL LIFE TO ALL THE GIRLS.
219
00:07:22,533 --> 00:07:24,303
SHE KEPT THAT PRIVATE.
220
00:07:24,300 --> 00:07:25,430
WHERE TAYLOR WALKED AROUND
221
00:07:25,433 --> 00:07:28,073
TELLING EVERYBODY
HER STORY CONSTANTLY.
222
00:07:28,066 --> 00:07:30,466
SO THERE'S A BIG DIFFERENCE.
223
00:07:30,467 --> 00:07:32,827
YOU KNOW, BIG DIFFERENCE.
224
00:07:32,834 --> 00:07:35,234
- OH, MY GOD, I DON'T KNOW
WHAT TO DO...
225
00:07:35,233 --> 00:07:36,233
- IT'S FREEZING.
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY
226
00:07:36,233 --> 00:07:38,133
TO BRANDI NOW.
227
00:07:38,133 --> 00:07:40,533
KIM SHOULD NOT HAVE
SAID THAT HERE AND NOW.
228
00:07:40,533 --> 00:07:44,533
[overlapping chatter]
229
00:07:50,300 --> 00:07:53,100
WELL, IN ALL FAIRNESS, I MEAN,
230
00:07:53,100 --> 00:07:54,700
I'M JUST SAYING
IT'S NOT FAIR TO THEM.
231
00:07:54,700 --> 00:07:58,030
- HELLO, KIM--HELLO.
KIM JUST TOLD THEM!
232
00:07:58,033 --> 00:08:01,673
- KIM TOLD THEM
WHAT YOU SAID AT SUR.
233
00:08:01,667 --> 00:08:03,127
- [stutters]
- THAT--THAT'S...
234
00:08:03,133 --> 00:08:04,473
MALICIOUS GOSSIP.
235
00:08:04,467 --> 00:08:05,667
- IF I COULD TAKE IT BACK,
WOULD I?
236
00:08:05,667 --> 00:08:07,197
I WOULD. YES.
BUT IT'S NOT GOSSIP.
237
00:08:07,200 --> 00:08:08,800
IT'S THE TRUTH.
238
00:08:08,800 --> 00:08:10,070
- BECAUSE THAT IS A--
- OH, IS IT?
239
00:08:10,066 --> 00:08:11,126
- IT IS, BRANDI, I'M SORRY.
- IT'S NOT.
240
00:08:11,133 --> 00:08:12,803
- I'M SORRY.
WELL, TO ME THAT IS.
241
00:08:12,800 --> 00:08:14,330
- BUT YOU DON'T KNOW WHAT
THEY'VE DONE TO ME.
242
00:08:14,333 --> 00:08:16,233
[overlapping arguing]
243
00:08:16,233 --> 00:08:18,733
- I JUST WANNA LET YOU KNOW,
I'VE NEVER HEARD ADRIENNE
244
00:08:18,734 --> 00:08:20,104
SAY ANYTHING NEGATIVE ABOUT YOU.
245
00:08:20,100 --> 00:08:21,670
I JUST NEVER HAVE.
246
00:08:21,667 --> 00:08:25,227
SHE HASN'T TO ME,
SO JUST KNOW THAT.
247
00:08:25,233 --> 00:08:28,233
- THERE'S SO MUCH MORE
THAT PEOPLE DON'T KNOW ABOUT
248
00:08:28,233 --> 00:08:29,333
AND I CAN'T TALK ABOUT.
- NO, I DON'T KNOW.
249
00:08:29,333 --> 00:08:30,473
I DON'T KNOW.
250
00:08:30,467 --> 00:08:33,667
DO YOU KNOW WHAT'S GOING ON?
251
00:08:33,667 --> 00:08:35,597
- WELL, THEY WERE JUST GIVEN
252
00:08:35,600 --> 00:08:37,130
SOME PRETTY
POWERFUL INFORMATION.
253
00:08:37,133 --> 00:08:38,803
SO THEY--
- AT A COCKTAIL PARTY?
254
00:08:38,800 --> 00:08:39,800
- NO, I UNDERSTAND, BUT IN--
255
00:08:39,800 --> 00:08:40,800
- BUT IT'S NOT THEIR FAULT
256
00:08:40,800 --> 00:08:41,800
THEY GOT THAT INFORMATION HERE.
257
00:08:41,800 --> 00:08:43,100
THAT WAS KIM'S FAULT.
258
00:08:43,100 --> 00:08:44,500
KIM DECIDED, YOU KNOW,
ALL OF A SUDDEN TO DO THAT.
259
00:08:44,500 --> 00:08:45,800
- THEY DIDN'T EVEN HAVE
A CHANCE TO DIGEST IT.
260
00:08:45,800 --> 00:08:46,870
IT WAS JUST LIKE--
- YEAH, IT WAS LIKE,
261
00:08:46,867 --> 00:08:48,097
MY SISTER SHOULD
NOT HAVE SAID THAT
262
00:08:48,100 --> 00:08:51,730
AND STOOD IT UP HERE.
SHE SHOULD NOT HAVE.
263
00:08:51,734 --> 00:08:56,734
BUT SHE WAS--I MEAN, SHE DID,
SHE DID, AND IT CAME OUT.
264
00:09:01,467 --> 00:09:03,267
- I THINK I NEED A...
- WELL, I DON'T KNOW--
265
00:09:03,266 --> 00:09:04,996
- A GLASS OF WINE OR SOMETHING.
- NO, WE NEED TO GO.
266
00:09:05,000 --> 00:09:09,070
- SO...
267
00:09:09,066 --> 00:09:12,066
- OKAY, BYE, DARLING.
268
00:09:14,533 --> 00:09:17,533
LET'S GO.
269
00:09:27,734 --> 00:09:29,474
- COMING UP...
270
00:09:29,467 --> 00:09:31,227
- OH, I HAVE THIS ON YOU;
I DON'T LIKE THAT.
271
00:09:31,233 --> 00:09:32,533
- THAT'S A MEAN GIRL MENTALITY.
272
00:09:32,533 --> 00:09:34,073
- THESE ARE NOT GIRLS.
273
00:09:34,066 --> 00:09:36,866
THESE ARE, LIKE, PIT BULLS.
[both laugh]
274
00:09:50,133 --> 00:09:53,103
- OKAY, THIS LOOKS GOOD.
275
00:09:53,100 --> 00:09:54,430
I LOVE THIS.
276
00:09:54,433 --> 00:09:55,973
WOW.
- HEY, PINKIE.
277
00:09:55,967 --> 00:09:57,697
- THIS IS GREAT--HEY.
HEY, HEY, HEY, HEY.
278
00:09:57,700 --> 00:09:59,670
HOW ARE YOU?
- YOU'RE LOOKING BUSY TODAY.
279
00:09:59,667 --> 00:10:01,597
EVERYTHING GOOD?
- YEAH, EVERYTHING'S GOOD.
280
00:10:01,600 --> 00:10:03,570
WELL--
- HOW'S THE PATIENT?
281
00:10:03,567 --> 00:10:04,567
[laughs]
282
00:10:04,567 --> 00:10:06,327
IT HAS BEEN A FEW DAYS NOW
283
00:10:06,333 --> 00:10:08,473
SINCE KEN'S
HIP REPLACEMENT SURGERY.
284
00:10:08,467 --> 00:10:10,897
AND I HAVE TO SAY HE IS
285
00:10:10,900 --> 00:10:14,530
THE BLOODY WORST PATIENT
IN THE WORLD.
286
00:10:14,533 --> 00:10:17,133
- NOW, I--I DID ADJUST
THAT OPERATOR
287
00:10:17,133 --> 00:10:18,803
SO AT LEAST
IT'S WORKING TEMPORARILY.
288
00:10:18,800 --> 00:10:20,200
[phone rings]
- HUH? OKAY.
289
00:10:20,200 --> 00:10:21,400
- OKAY, NOW,
WHEN YOU'RE GETTING--
290
00:10:21,400 --> 00:10:22,730
- HOLD ON A SECOND.
HOLD ON ONE SECOND.
291
00:10:22,734 --> 00:10:24,634
I HAVE TO--HELLO?
292
00:10:24,633 --> 00:10:26,573
- DARLING?
- YES?
293
00:10:26,567 --> 00:10:27,697
- DARLING, WHAT'S HAPPENING?
294
00:10:27,700 --> 00:10:29,370
- I'M JUST DOING
THE GATES, DARLING.
295
00:10:29,367 --> 00:10:31,997
I'M DOWN HERE
AND MARTIN'S JUST TURNED UP.
296
00:10:32,000 --> 00:10:34,370
- FORGET ABOUT THE GATES.
WHAT ABOUT MY TEA?
297
00:10:34,367 --> 00:10:36,197
- TEA?
- [chuckles]
298
00:10:36,200 --> 00:10:37,300
- DARLING.
299
00:10:37,300 --> 00:10:38,470
- ROSEA'S THERE, DARLING.
300
00:10:38,467 --> 00:10:40,967
- YOU'RE NOT GOING
TO MAKE ME SOME TEA?
301
00:10:40,967 --> 00:10:43,367
- DARLING, I'M DOING TH--
I'M DOING THE GATES.
302
00:10:43,367 --> 00:10:44,967
I'LL BE UP THERE
IN FIVE MINUTES.
303
00:10:44,967 --> 00:10:48,067
- DARLING, HAVE WE GOT
ANY OF MY BISCUITS LEFT?
304
00:10:48,066 --> 00:10:49,366
- ARE YOU WINDING ME UP?
305
00:10:49,367 --> 00:10:51,427
ARE YOU WINDING ME UP?
- [laughs]
306
00:10:51,433 --> 00:10:53,003
- NOBODY IS THIS MUCH OF A BABY.
307
00:10:53,000 --> 00:10:54,500
- WHEN I WAS IN HOSPITAL
308
00:10:54,500 --> 00:10:56,200
SOMEBODY HAS EATEN
ALL MY BISCUITS.
309
00:10:56,200 --> 00:10:57,430
- [laughs]
310
00:10:57,433 --> 00:10:59,103
- KEN.
- IT'S PROBABLY THE PUPPIES.
311
00:10:59,100 --> 00:11:01,400
- THEY'LL BE THE LAST BISCUITS
YOU GET IF YOU DON'T BE QUIET.
312
00:11:01,400 --> 00:11:04,430
"CAN I HAVE JUST A LITTLE
BISCUIT, A LITTLE CUP OF TEA?
313
00:11:04,433 --> 00:11:05,673
A FEW MORE GRAINS OF SUGAR?"
314
00:11:05,667 --> 00:11:06,797
IT'S LIKE...
UHHHH!
315
00:11:06,800 --> 00:11:08,100
- PIKACHU.
316
00:11:08,100 --> 00:11:09,700
PIKACHU, HOW YOU DOING?
[whistles]
317
00:11:09,700 --> 00:11:11,070
- HEY, TEDDY, HOW'S IT GOING?
318
00:11:11,066 --> 00:11:13,066
HOW YOU FEELING?
319
00:11:13,066 --> 00:11:14,566
- GREAT, MATE.
320
00:11:14,567 --> 00:11:15,997
- ALL RIGHT?
321
00:11:16,000 --> 00:11:18,630
- YEAH, I ACTUALLY FEEL BETTER
THAN I THOUGHT IT WOULD.
322
00:11:18,633 --> 00:11:20,073
- YOU DO?
- YEAH.
323
00:11:20,066 --> 00:11:21,326
- THE, UH--
324
00:11:21,333 --> 00:11:22,803
- KEN WILL BE REALLY
PLEASED WITH THEM.
325
00:11:22,800 --> 00:11:24,230
HE JUST CAN'T COME DOWN
AND SEE THEM YET.
326
00:11:24,233 --> 00:11:27,873
[phone rings]
HOLD ON A SEC--HOLD ON A SECOND.
327
00:11:27,867 --> 00:11:29,197
HELLO?
328
00:11:29,200 --> 00:11:31,070
- CAN YOU TELL HER NOT TO MAKE
IT TOO STRONG, PLEASE?
329
00:11:31,066 --> 00:11:32,296
- KEN.
- IT WAS JUST THAT--
330
00:11:32,300 --> 00:11:33,630
- KEN, I'M COMING IN A MINUTE.
331
00:11:33,633 --> 00:11:35,903
- [snickers]
332
00:11:35,900 --> 00:11:37,200
I LIKE TO WIND HER UP.
333
00:11:37,200 --> 00:11:38,770
- I KNOW YOU LIKE TO MILK IT
AS MUCH AS YOU CAN.
334
00:11:38,767 --> 00:11:42,327
- NOT MILK IT,
JUST WIND HER UP, YOU KNOW?
335
00:11:42,333 --> 00:11:44,533
- I SWEAR TO YOU
IN ANOTHER FEW DAYS
336
00:11:44,533 --> 00:11:46,133
HE WON'T HAVE TO
WORRY ABOUT HIS HIP
337
00:11:46,133 --> 00:11:48,503
BECAUSE I'M GONNA STRANGLE HIM.
338
00:11:48,500 --> 00:11:50,470
AH, THEY'RE REALLY HEAVY.
339
00:11:50,467 --> 00:11:51,797
THIS IS FROM YOUR GIRLFRIEND.
340
00:11:51,800 --> 00:11:53,030
THEY SAID A MRS. CIBRIAN,
341
00:11:53,033 --> 00:11:55,373
SO I DON'T THINK
THEY'RE FROM LEANN RIMES
342
00:11:55,367 --> 00:11:56,997
SO I THINK
THEY MUST BE FROM BRANDI.
343
00:11:57,000 --> 00:11:58,970
- THEY'RE BEAUTIFUL,
AREN'T THEY?
344
00:11:58,967 --> 00:12:00,667
- THEY SMELL AMAZING.
- OKAY, HERE'S THE CARD.
345
00:12:00,667 --> 00:12:03,127
HERE WE ARE.
- AM I READING IT?
346
00:12:03,133 --> 00:12:04,633
- YEP.
347
00:12:04,633 --> 00:12:06,333
GOD KNOWS WHAT SHE'LL SAY.
348
00:12:06,333 --> 00:12:08,903
- "DEAR KEN, SECOND HUSBAND,
HOPE TO SEE YOU
349
00:12:08,900 --> 00:12:10,300
"BACK ON YOUR FEET VERY SOON.
350
00:12:10,300 --> 00:12:11,800
LOVE YOU, BRANDI."
351
00:12:11,800 --> 00:12:13,730
- WHAT? IT DOES NOT SAY THAT.
352
00:12:13,734 --> 00:12:15,404
YOU'RE WINDING ME UP.
353
00:12:15,400 --> 00:12:18,100
- DARLING, THAT CUP OF TEA
WAS BEAUTIFUL.
354
00:12:18,100 --> 00:12:19,470
CAN I HAVE ANOTHER ONE?
355
00:12:19,467 --> 00:12:20,927
- REALLY? ALREADY?
- YES.
356
00:12:20,934 --> 00:12:26,004
- CAN YOU WAIT A LITTLE BIT?
- NO, I'M REALLY THIRSTY.
357
00:12:26,000 --> 00:12:28,900
COME ON, DARLING.
- ALL RIGHT.
358
00:12:28,900 --> 00:12:30,930
- I'M REALLY THIRSTY.
359
00:12:43,467 --> 00:12:46,467
- WHOO.
360
00:12:49,133 --> 00:12:50,133
- HI!
361
00:12:50,133 --> 00:12:51,473
- HI, LADIES.
362
00:12:51,467 --> 00:12:52,627
- HOW ARE YOU?
- HI.
363
00:12:52,633 --> 00:12:54,973
- GOOD TO SEE YOU.
364
00:12:54,967 --> 00:12:56,467
- HOW ARE YOU?
365
00:12:56,467 --> 00:12:58,827
- HI.
- I'M BROOKE.
366
00:12:58,834 --> 00:13:01,004
NICE TO MEET YOU.
- HI. I'M KIM. NICE TO SEE YOU.
367
00:13:01,000 --> 00:13:04,600
I FEEL BAD THAT IT ALL WENT DOWN
AT MAURICE'S EVENT.
368
00:13:04,600 --> 00:13:07,430
BUT IN MY OPINION,
KYLE STARTED THE WHOLE THING.
369
00:13:07,433 --> 00:13:11,503
- BRANDI, WHAT REALLY DID GO
DOWN BETWEEN YOU AND ADRIENNE?
370
00:13:11,500 --> 00:13:13,730
- SHE LIES A LOT.
371
00:13:13,734 --> 00:13:15,204
- LET'S GET THE FIRE--
372
00:13:15,200 --> 00:13:17,800
THE MATCH
TO THE FIRECRACKER AND LIGHT IT.
373
00:13:17,800 --> 00:13:19,030
WHY ASK BRANDI THAT QUESTION?
374
00:13:19,033 --> 00:13:21,503
- SO, ARE WE READY TO WORK OUT?
HUH?
375
00:13:21,500 --> 00:13:23,030
- WE'RE READY TO WORK OUT.
376
00:13:23,033 --> 00:13:24,403
- A LITTLE PILATES PLUS?
377
00:13:24,400 --> 00:13:25,730
- A LITTLE PILATES
PLUS TO KICK...
378
00:13:25,734 --> 00:13:26,774
- OKAY. ALL RIGHT.
379
00:13:26,767 --> 00:13:29,727
- WHEN YOU LIT
THE FUSE ON BRANDI,
380
00:13:29,734 --> 00:13:32,134
SHE DID EXACTLY
WHAT WE KNOW SHE'D DO.
381
00:13:32,133 --> 00:13:34,833
AND I TOLD ADRIENNE
WHAT SHE NEEDED TO HEAR,
382
00:13:34,834 --> 00:13:37,374
WHAT SHE NEEDED TO KNOW
BECAUSE IT'S IMPORTANT.
383
00:13:37,367 --> 00:13:39,397
- GOOD, OUT, TWO, THREE, FOUR.
384
00:13:39,400 --> 00:13:40,400
IN, TWO, THREE, FOUR.
385
00:13:40,400 --> 00:13:41,700
EXTEND YOUR LEGS OUT.
386
00:13:41,700 --> 00:13:43,000
KEEP YOUR FEET TOGETHER.
387
00:13:43,000 --> 00:13:44,670
[overlapping counting]
388
00:13:44,667 --> 00:13:46,067
- YEAH, I LIKE THIS.
389
00:13:46,066 --> 00:13:47,566
- OKAY, LAST ONE, LAST ONE.
390
00:13:47,567 --> 00:13:48,927
FLEX YOUR FOOT.
- GOOD.
391
00:13:48,934 --> 00:13:51,174
- WHAT ARE YOU GUYS PLANNING ON
DOING IN VEGAS?
392
00:13:51,166 --> 00:13:53,796
- I'M GONNA DO
A LOT OF SPA TREATMENT.
393
00:13:53,800 --> 00:13:54,970
- YEAH?
394
00:13:54,967 --> 00:13:57,227
- AND I'M PROBABLY GONNA--
395
00:13:57,233 --> 00:13:59,303
YOU KNOW, I'LL DO
THE DINNER WITH CHAD.
396
00:13:59,300 --> 00:14:04,370
MY SON IS TURNING 21, AND WE'RE
GONNA GO TO LAS VEGAS. UH...
397
00:14:04,367 --> 00:14:06,827
- FUN. VEGAS, HUH?
- YEP.
398
00:14:06,834 --> 00:14:08,434
- WOW, SOUNDS DANGEROUS.
399
00:14:08,433 --> 00:14:10,573
- I'M SCARED.
- YEAH.
400
00:14:10,567 --> 00:14:12,697
- HONESTLY, I WOULD NEVER
GO TO VEGAS RIGHT NOW
401
00:14:12,700 --> 00:14:14,330
IF IT WASN'T CHAD'S BIRTHDAY.
402
00:14:14,333 --> 00:14:17,303
- RIGHT. I'VE CALLED AROUND,
AND I'VE GOT MEETINGS SET UP
403
00:14:17,300 --> 00:14:22,070
THAT I CAN GO TO AND MEETINGS
THAT I CAN HAVE IN MY ROOM
404
00:14:22,066 --> 00:14:23,496
OR THAT I CAN ATTEND TO.
405
00:14:23,500 --> 00:14:25,670
GOING TO LAS VEGAS
IS A SLIPPERY PLACE.
406
00:14:25,667 --> 00:14:27,927
IT'S DANGEROUS FOR AN ALCOHOLIC.
407
00:14:27,934 --> 00:14:29,874
I KNOW YOU'RE GONNA BE GOOD.
408
00:14:29,867 --> 00:14:31,227
I KNOW YOU WILL BE.
409
00:14:31,233 --> 00:14:33,073
YOU'RE DOING TOO GOOD NOW
410
00:14:33,066 --> 00:14:37,766
TO LET ONE VEGAS TRIP
MESS YOU UP, HONESTLY.
411
00:14:37,767 --> 00:14:39,967
- I KNOW, IT'S JUST
IT'S KINDA--
412
00:14:39,967 --> 00:14:41,767
HONESTLY
THERE'S A LOT OF THINGS.
413
00:14:41,767 --> 00:14:46,227
THAT'S WHY I--YOUR SUPPORT
AND CONFIDENCE IN ME IS HUGE.
414
00:14:46,233 --> 00:14:48,903
AND THAT MAKES ME FEEL BIG.
415
00:14:48,900 --> 00:14:50,470
BECAUSE THAT'S BIG.
416
00:14:50,467 --> 00:14:54,097
AND, UM, BUT I JUST--I KNOW-- I
KNOW I DON'T WANNA LET ME DOWN,
417
00:14:54,100 --> 00:14:58,100
AND I DON'T WANNA
LET YOU GUYS DOWN.
418
00:15:10,700 --> 00:15:12,700
- HELLO?
419
00:15:12,700 --> 00:15:13,800
- HI, HONEY.
420
00:15:13,800 --> 00:15:14,970
- HEY, WHAT'S UP?
421
00:15:14,967 --> 00:15:18,627
- I'M UPSTAIRS.
422
00:15:18,633 --> 00:15:19,803
- HEY, HONEY.
423
00:15:19,800 --> 00:15:21,870
- HI, HONEY, HOW ARE YOU?
- I'M GOOD.
424
00:15:21,867 --> 00:15:23,827
WHAT'S UP?
425
00:15:23,834 --> 00:15:26,604
- I'M TELLING PORTIA
ABOUT HER REPORT
426
00:15:26,600 --> 00:15:28,330
FROM THE PARENT/TEACHER
CONFERENCE TODAY.
427
00:15:28,333 --> 00:15:30,473
- MWAH.
- [groans]
428
00:15:30,467 --> 00:15:32,867
- DID YOU HAVE A GOOD DAY?
- CAN WE SIT DOWN?
429
00:15:32,867 --> 00:15:33,997
I HAVEN'T--I NEED--
I HAVEN'T SAT DOWN.
430
00:15:34,000 --> 00:15:35,930
YOU WANNA SIT DOWN WITH ME HERE?
- SURE.
431
00:15:35,934 --> 00:15:38,104
MAURICIO AND I ARE BOTH UPSET
432
00:15:38,100 --> 00:15:39,700
ABOUT WHAT HAPPENED
AT MAURICIO'S EVENT,
433
00:15:39,700 --> 00:15:41,930
BUT THE TRUTH IS
THERE'S REALLY NOTHING
434
00:15:41,934 --> 00:15:44,734
THAT ANY OF US
COULD HAVE DONE TO STOP IT.
435
00:15:44,734 --> 00:15:48,504
SO, UM, YOU KNOW WE'RE DOING
THE DINNER PARTY TOMORROW NIGHT?
436
00:15:48,500 --> 00:15:49,570
- RIGHT.
437
00:15:49,567 --> 00:15:51,697
- AND, UM--
- WHAT DINNER PARTY?
438
00:15:51,700 --> 00:15:54,530
- I'M JUST HAVING
SOME OF THE GIRLS OVER
439
00:15:54,533 --> 00:15:56,303
BECAUSE THE DINING ROOM'S
ALMOST DONE,
440
00:15:56,300 --> 00:15:59,100
AND HOPEFULLY
IT WILL BE DONE BY TOMORROW.
441
00:15:59,100 --> 00:16:00,500
THE DRAPES--
- IT'S LOOKING AMAZING.
442
00:16:00,500 --> 00:16:03,370
- SO I'M HAVING LISA...
- COOL.
443
00:16:03,367 --> 00:16:09,197
- TAYLOR, BRANDI, A--WHAT?
444
00:16:09,200 --> 00:16:10,570
- JUST THINK THAT
WHAT'S SHE'S DONE AND SAID
445
00:16:10,567 --> 00:16:14,527
ABOUT PAUL AND ADRIENNE
ARE JUST SO UNCALLED FOR
446
00:16:14,533 --> 00:16:16,433
AND SO DISGUSTING,
QUITE HONESTLY.
447
00:16:16,433 --> 00:16:17,573
I'M PISSED.
448
00:16:17,567 --> 00:16:18,867
I THINK--I THINK
SHE'S DISGUSTING.
449
00:16:18,867 --> 00:16:20,167
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE INVITING HER.
450
00:16:20,166 --> 00:16:21,766
- HONEY.
- WELL, HONEY, SHE LIES.
451
00:16:21,767 --> 00:16:24,167
SHE'S A GOSSIP GIRL,
AND THAT'S THE TRUTH AND--
452
00:16:24,166 --> 00:16:26,266
- I ALREADY INVITED THEM
BEFORE THIS HAPPENED.
453
00:16:26,266 --> 00:16:27,366
SO WHAT AM I GONNA DO?
454
00:16:27,367 --> 00:16:29,167
CALL UP AND SAY "I'M SORRY."
455
00:16:29,166 --> 00:16:31,096
"YOU CAN'T COME TO MY HOUSE NOW
FOR DINNER"?
456
00:16:31,100 --> 00:16:32,230
I'M NOT DOING THAT.
457
00:16:32,233 --> 00:16:33,973
IT'S VERY RARE FOR MAURICIO
458
00:16:33,967 --> 00:16:35,867
TO GET THIS UPSET
ABOUT SOMETHING.
459
00:16:35,867 --> 00:16:37,297
BUT HE DOESN'T KNOW BRANDI
460
00:16:37,300 --> 00:16:39,430
AND HE KNOWS AND CARES
ABOUT PAUL AND ADRIENNE.
461
00:16:39,433 --> 00:16:40,833
WELL, I'M TRYING
TO STAY OUT OF IT.
462
00:16:40,834 --> 00:16:42,404
I OBVIOUSLY
HAVE TOLD HER WHAT I FELT,
463
00:16:42,400 --> 00:16:44,370
ABOUT HER SAYING AND DOING THAT.
464
00:16:44,367 --> 00:16:46,027
I TOLD HER THAT DAY
AND NOW SHE'S SAYING
465
00:16:46,033 --> 00:16:47,173
SHE FEELS BAD ABOUT THAT.
466
00:16:47,166 --> 00:16:48,296
- BUT THAT'S
THE PROBLEM WITH HER.
467
00:16:48,300 --> 00:16:49,800
SHE SAYS WHATEVER
COMES OUT OF HER MIND.
468
00:16:49,800 --> 00:16:51,170
SHE DOESN'T THINK OF ANYTHING.
469
00:16:51,166 --> 00:16:52,596
AND THEN SHE SAYS,
"I'M SORRY, I FEEL BAD,"
470
00:16:52,600 --> 00:16:54,370
AND THEN IT'S OKAY,
AND THAT'S NOT COOL.
471
00:16:54,367 --> 00:16:57,267
IT'S GOSSIP.
IT'S [bleep].
472
00:16:57,266 --> 00:16:59,096
IT'S ALL BULL[bleep],
THAT'S HOW I FEEL ABOUT IT.
473
00:16:59,100 --> 00:17:02,070
- WHOEVER IS NOT COMFORTABLE
COMING JUST WON'T COME.
474
00:17:02,066 --> 00:17:03,066
- I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU.
475
00:17:03,066 --> 00:17:04,596
I'M NOT HAPPY WITH HER.
476
00:17:04,600 --> 00:17:06,700
I'VE PUT UP WITH A LOT OF
[bleep] SHE'S SAID ABOUT YOU.
477
00:17:06,700 --> 00:17:07,930
- LISTEN, THEY'RE INVITED.
478
00:17:07,934 --> 00:17:09,434
I ALREADY PLANNED THIS,
SO WHAT DO I DO?
479
00:17:09,433 --> 00:17:12,103
- YOU KNOW,
SHOULD YOU UN-INVITE SOMEBODY?
480
00:17:12,100 --> 00:17:14,400
- NO. I CAN'T.
- I MEAN, YOU AND I,
481
00:17:14,400 --> 00:17:15,700
YOU KNOW, WE HAVE
A LOT MORE CLASS THAN THAT.
482
00:17:15,700 --> 00:17:17,170
OKAY, WE ALWAYS HAVE
AND WE'RE NOT
483
00:17:17,166 --> 00:17:19,026
GONNA STOOP TO THAT LEVEL,
AND I GET THAT.
484
00:17:19,033 --> 00:17:20,273
- I'M VERY FORTUNATE
485
00:17:20,266 --> 00:17:22,426
THAT MAURICIO
IS ALWAYS SUPPORTIVE OF ME.
486
00:17:22,433 --> 00:17:24,833
SO EVEN THOUGH I KNOW
HE'S AGAINST THIS,
487
00:17:24,834 --> 00:17:29,034
HE'S ALSO VERY UNDERSTANDING
AND GETS MY POSITION.
488
00:17:29,033 --> 00:17:30,903
I DOUBT THEY'LL BOTH BE HERE.
489
00:17:30,900 --> 00:17:33,400
WHAT I WOULD LIKE
IN A PERFECT WORLD
490
00:17:33,400 --> 00:17:36,530
IS THAT THEY BOTH COME,
AND MAYBE IT BREAKS THE ICE
491
00:17:36,533 --> 00:17:38,003
AND THEY CAN HAVE
A PEACEFUL CONVERSATION,
492
00:17:38,000 --> 00:17:39,430
BUT THAT'S LAUGHABLE.
493
00:17:39,433 --> 00:17:41,603
- YEAH, NOT RIGHT NOW.
494
00:17:41,600 --> 00:17:45,500
MAYBE--MAYBE--MAYBE ONE DAY.
495
00:17:45,500 --> 00:17:47,130
- COMING UP...
496
00:17:47,133 --> 00:17:49,303
- I FIRE BACK,
AND IT'S GONNA GET UGLY
497
00:17:49,300 --> 00:17:51,030
IF THAT HAS TO HAPPEN.
- I THINK IT ALREADY IS.
498
00:17:51,033 --> 00:17:53,833
- IT CAN GET WORSE.
499
00:18:15,066 --> 00:18:17,696
- HELLO.
500
00:18:17,700 --> 00:18:19,230
- I LOVE THAT.
501
00:18:19,233 --> 00:18:21,433
THAT COLOR IS PERFECT ON YOU.
502
00:18:21,433 --> 00:18:22,473
- WERE YOU WAITING LONG?
503
00:18:22,467 --> 00:18:24,497
- NO.
15 MINUTES.
504
00:18:24,500 --> 00:18:26,000
- 15? OH, STOP.
- 15 MINUTES IS STANDARD.
505
00:18:26,000 --> 00:18:27,830
AS LONG AS IT'S NOT 20...
506
00:18:27,834 --> 00:18:29,804
THAT'S WHAT YOU
TOLD ME IT IS ANYWAY, ISN'T IT?
507
00:18:29,800 --> 00:18:31,270
- I HAVE BEEN RUNNING
A LITTLE BEHIND--
508
00:18:31,266 --> 00:18:35,096
I FEEL LIKE I'M DOING
MORE THAN I'M USED TO DOING.
509
00:18:35,100 --> 00:18:37,670
OH, I'M HAVING A DINNER PARTY
FRIDAY NIGHT.
510
00:18:37,667 --> 00:18:38,897
- OKAY.
- JUST A LITTLE DINNER PARTY,
511
00:18:38,900 --> 00:18:41,270
BECAUSE THE DINING ROOM
IS LOOKING REALLY GOOD.
512
00:18:41,266 --> 00:18:43,426
I'M SO EXCITED
TO SHOW OFF THE WALLS.
513
00:18:43,433 --> 00:18:44,573
- THE DINING ROOM'S NOT DONE?
514
00:18:44,567 --> 00:18:45,927
- OKAY, WELL,
IT'S NOT MAYBE 100% DONE
515
00:18:45,934 --> 00:18:48,334
IN YOUR EYES,
BUT IT'S GETTING THERE.
516
00:18:48,333 --> 00:18:50,303
AND I WANNA DO A NICE DINNER
PARTY, JUST GIRLS.
517
00:18:50,300 --> 00:18:51,830
HERE'S MY DILEMMA.
518
00:18:51,834 --> 00:18:55,534
ADRIENNE AND BRANDI
AREN'T SPEAKING.
519
00:18:55,533 --> 00:18:58,333
FAYE IS ONE OF MY CLOSEST
FRIENDS,
520
00:18:58,333 --> 00:18:59,733
SO FAYE KNOWS EVERYTHING
521
00:18:59,734 --> 00:19:02,274
THAT HAPPENED
BETWEEN BRANDI, KIM, AND ME.
522
00:19:02,266 --> 00:19:04,166
SO SHE HAS FORMED AN OPINION.
523
00:19:04,166 --> 00:19:06,626
EVEN THOUGH BRANDI AND I HAVE
MOVED PAST THAT ARGUMENT,
524
00:19:06,633 --> 00:19:08,103
FAYE STILL HASN'T.
525
00:19:08,100 --> 00:19:09,600
- WHAT HAPPENED?
526
00:19:09,600 --> 00:19:12,200
WELL, THE OTHER DAY,
LISA HAD A TASTING AT SUR,
527
00:19:12,200 --> 00:19:13,330
A FOOD TASTING.
528
00:19:13,333 --> 00:19:15,933
SO AT THE TASTING
I SAID TO BRANDI
529
00:19:15,934 --> 00:19:17,474
"WHAT HAPPENED
BETWEEN YOU AND ADRIENNE?
530
00:19:17,467 --> 00:19:18,897
I DON'T UNDERSTAND."
531
00:19:18,900 --> 00:19:20,070
AND WHEN WE HAD OUR PROBLEMS,
532
00:19:20,066 --> 00:19:21,866
SHE WAS THE ONLY ONE
DEFENDING YOU.
533
00:19:21,867 --> 00:19:23,667
THAT'S WHAT I SAID TO BRANDI.
- GOOD.
534
00:19:23,667 --> 00:19:25,497
NICE THAT YOU REMINDED HER.
535
00:19:25,500 --> 00:19:27,100
- YEAH, SO THEN SHE SAID--
- SHE NEEDS TO BE REMINDED.
536
00:19:27,100 --> 00:19:29,170
- THEN SHE SAID,
"WELL, ADRIENNE'S A LIAR."
537
00:19:29,166 --> 00:19:31,126
- ADRIENNE IS NOT A LIAR,
BY THE WAY.
538
00:19:31,133 --> 00:19:32,403
I DO NOT TA--
- NEVER LIED TO ME.
539
00:19:32,400 --> 00:19:34,100
- I HAVE NEVER HEARD HER
LIE TO ME EITHER.
540
00:19:34,100 --> 00:19:37,670
- FAYE HAS KNOWN ADRIENNE
FOR MANY, MANY YEARS.
541
00:19:37,667 --> 00:19:40,327
SO AFTER WHAT BRANDI
HAS DONE TO ADRIENNE
542
00:19:40,333 --> 00:19:42,503
HAS JUST BEEN THE ICING
ON THE CAKE FOR HER.
543
00:19:42,500 --> 00:19:45,430
SO THE OTHER NIGHT,
DOWNTOWN AT L.A. LIVE
544
00:19:45,433 --> 00:19:47,603
KIM TELLS ADRIENNE.
545
00:19:47,600 --> 00:19:50,830
- OH, MY GOD, ADRIENNE PROBABLY
FLIPPED OUT OF HER MIND.
546
00:19:50,834 --> 00:19:52,774
- SO ALL OF A SUDDEN PAUL
AND ADRIENNE COME UP.
547
00:19:52,767 --> 00:19:54,027
AND PAUL STARTS SAYING
TO BRANDI,
548
00:19:54,033 --> 00:19:57,503
"HOW DARE YOU,"
YOU KNOW?
549
00:19:57,500 --> 00:19:59,570
"YOU'RE A BITCH!" AND...
550
00:19:59,567 --> 00:20:01,567
- IS BRANDI COMING
ON FRIDAY NIGHT?
551
00:20:01,567 --> 00:20:02,727
- I DON'T KNOW YET.
552
00:20:02,734 --> 00:20:03,734
I DON'T KNOW
HOW I'M GONNA DO THAT.
553
00:20:03,734 --> 00:20:05,434
- WELL, THIS IS GONNA BE FUN.
554
00:20:05,433 --> 00:20:09,733
BRANDI GOES AROUND JUST RANDOMLY
TEARING APART
555
00:20:09,734 --> 00:20:11,134
EVERYTHING
THAT COMES IN HER PATH.
556
00:20:11,133 --> 00:20:16,473
I MEAN, IT WAS DEVASTATING WHEN
BRANDI CALLED KIM A METH ADDICT.
557
00:20:16,467 --> 00:20:18,497
I MEAN, THOSE THINGS
ARE DESIGNED
558
00:20:18,500 --> 00:20:20,700
TO CUT AS DEEP
AS YOU POSSIBLY CAN.
559
00:20:20,700 --> 00:20:23,330
AND I JUST DON'T UNDERSTAND
THAT KIND OF MENTALITY.
560
00:20:23,333 --> 00:20:25,633
- IT'S ONE THING
IF YOU'RE HAVING AN ARGUMENT
561
00:20:25,633 --> 00:20:26,903
AND YOU DISAGREE
AND YOU MAKE YOUR POINT.
562
00:20:26,900 --> 00:20:28,200
BUT IT'S ANOTHER THING
TO START PULLING OUT
563
00:20:28,200 --> 00:20:29,600
THINGS LIKE A BAG OF TRICKS.
564
00:20:29,600 --> 00:20:31,400
LIKE, "OH, I HAVE THIS ON YOU."
I DON'T LIKE THAT.
565
00:20:31,400 --> 00:20:32,700
- IT'S A MEAN GIRL MENTALITY.
566
00:20:32,700 --> 00:20:36,030
- THESE ARE NOT GIRLS,
THESE ARE, LIKE, PIT BULLS.
567
00:20:36,033 --> 00:20:39,033
[both laugh]
568
00:20:43,300 --> 00:20:44,330
- LISA?
569
00:20:44,333 --> 00:20:47,403
- YEAH?
570
00:20:47,400 --> 00:20:49,970
HI, DARLING,
I'M NOT EVEN DRESSED.
571
00:20:49,967 --> 00:20:51,827
I'M, LIKE, BEHIND.
- THAT'S OKAY. SORRY.
572
00:20:51,834 --> 00:20:52,874
- I'M USELESS.
573
00:20:52,867 --> 00:20:53,867
I'M NOT GETTING DRESSED,
574
00:20:53,867 --> 00:20:55,567
I'M NOT COOKING, I'M NOT--
575
00:20:55,567 --> 00:20:56,567
WHERE'S THE FOOD?
- I BROUGHT THE FOOD.
576
00:20:56,567 --> 00:20:57,567
IT'S DOWNSTAIRS; ROSEA HAS IT.
577
00:20:57,567 --> 00:20:58,697
- ALL RIGHT, THANK YOU SO MUCH.
578
00:20:58,700 --> 00:21:00,130
- YES, YOU'RE WELCOME.
- ALL RIGHT.
579
00:21:00,133 --> 00:21:01,833
I'M NOT THROWING YOU OUT,
BUT BRANDI'S ON HER WAY
580
00:21:01,834 --> 00:21:03,274
AND I DON'T WANT YOU
TO RUN INTO HER NOW.
581
00:21:03,266 --> 00:21:04,766
- I SUSPECTED HE WAS CHEATING.
582
00:21:04,767 --> 00:21:06,727
- WELL, WHAT COULD YOU
HAVE DONE ABOUT IT?
583
00:21:06,734 --> 00:21:07,974
- IT WENT ON
FOR A LONG TIME, SO--
584
00:21:07,967 --> 00:21:09,767
- HOW LONG?
- WELL--
585
00:21:09,767 --> 00:21:12,297
WELL, YOU CAN ASK SHEENA.
586
00:21:12,300 --> 00:21:14,070
- I DON'T WANT YOU
TO RUN INTO HER NOW, SO--
587
00:21:14,066 --> 00:21:17,296
- OKAY, BUT DO YOU THINK
IT WOULD BE OKAY
588
00:21:17,300 --> 00:21:18,470
IF MAYBE I STAYED
AND TALKED TO HER?
589
00:21:18,467 --> 00:21:20,197
- OH, GOD, NOT NOW, NOT NOW.
590
00:21:20,200 --> 00:21:21,430
NO. WHY?
591
00:21:21,433 --> 00:21:24,833
- I JUST THINK IT WOULD BE
BETTER TO CLEAR THE AIR
592
00:21:24,834 --> 00:21:26,004
FOR YOU AND--
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
593
00:21:26,000 --> 00:21:27,600
I HEAR WHAT YOU'RE SAYING,
BUT NOT NOW.
594
00:21:27,600 --> 00:21:29,900
- OKAY.
- SO I WANT YOU TO
595
00:21:29,900 --> 00:21:31,970
SKEDADDLE, REALLY,
BECAUSE SHE'S ON HER WAY.
596
00:21:31,967 --> 00:21:33,027
I'VE GOTTA GET DRESSED.
597
00:21:33,033 --> 00:21:34,203
THANK YOU FOR THE FOOD.
- OKAY.
598
00:21:34,200 --> 00:21:35,300
- BUT I WILL DEFINITELY
GIVE IT SOME THOUGHT.
599
00:21:35,300 --> 00:21:37,170
OKAY?
- THANK YOU.
600
00:21:37,166 --> 00:21:40,266
- ALL RIGHT.
- OKAY.
601
00:21:59,333 --> 00:22:01,973
- JUST DO IT.
YEAH!
602
00:22:01,967 --> 00:22:04,427
AWESOME. BACK DOWN QUICK,
BUT BE CAREFUL.
603
00:22:04,433 --> 00:22:06,173
HOLD ONTO THE RAIL
IF YOU NEED IT.
604
00:22:06,166 --> 00:22:07,866
DON'T COMPROMISE FORM
AND I KNOW IT'S KILLING.
605
00:22:07,867 --> 00:22:09,567
COME ON, NINE, PUSH IT. TEN.
- [grunts]
606
00:22:09,567 --> 00:22:13,227
- WITH LEGS, WITH LEGS,
GO, GO, GO, GO, GO.
607
00:22:13,233 --> 00:22:14,873
GREAT. AWESOME.
KILL THE TRICEPS.
608
00:22:14,867 --> 00:22:17,027
BEAUTIFUL.
GOOD. GREAT RANGE OF MOTION.
609
00:22:17,033 --> 00:22:19,033
IT'S SYMMETRY.
NINE.
610
00:22:19,033 --> 00:22:20,933
THAT'S IT.
ALL THE WAY UP.
611
00:22:20,934 --> 00:22:22,934
GOOD.
BEAUTIFUL.
612
00:22:22,934 --> 00:22:23,974
SPEED, NICE.
613
00:22:23,967 --> 00:22:25,567
NICE. NICE.
- [breathes heavily]
614
00:22:25,567 --> 00:22:27,097
- 'CAUSE WE'RE GONNA
DO IT ONE MORE TIME.
615
00:22:27,100 --> 00:22:28,970
- YOU'RE SO MEAN.
- I KNOW.
616
00:22:28,967 --> 00:22:31,567
- I BELIEVE THAT EXERCISE
IS THE FOUNTAIN OF YOUTH.
617
00:22:31,567 --> 00:22:35,527
I'M ALWAYS RIDING HORSES,
BIKING, UH...
618
00:22:35,533 --> 00:22:38,473
LIKE, LAST WEEK I SWAM
TWO MILES EVERY DAY.
619
00:22:38,467 --> 00:22:40,397
I THOUGHT I WAS PART
OF THE OLYMPICS, YOU KNOW?
620
00:22:40,400 --> 00:22:43,170
GRAVITY IS STARTING
TO SET IN, BABY.
621
00:22:43,166 --> 00:22:45,166
- WE'LL JUST STAND ON YOUR HEAD.
- I SAW MY DAUGHTER
622
00:22:45,166 --> 00:22:48,396
ON THE RUNWAY THE OTHER NIGHT
AND I WENT LIKE, "[bleep]."
623
00:22:48,400 --> 00:22:51,030
YOU KNOW AND WHEN YOU'RE
THAT AGE YOU DON'T REALIZE IT,
624
00:22:51,033 --> 00:22:52,833
BUT EVERYTHING IS SO TIGHT,
SO BEAUTIFUL.
625
00:22:52,834 --> 00:22:55,334
THE BUTT, THE LEGS,
THE CHEEKS, THE LIPS, THE--
626
00:22:55,333 --> 00:22:56,533
- NOT GONNA ARGUE
WITH THAT, BUT...
627
00:22:56,533 --> 00:22:57,733
- [sighs]
628
00:22:57,734 --> 00:23:00,404
DALE IS, I THINK,
AN INCREDIBLE TRAINER.
629
00:23:00,400 --> 00:23:03,970
I MEAN, HE'S 57 YEARS OLD,
AND HE LOOKS INCREDIBLE.
630
00:23:03,967 --> 00:23:06,527
YOU KNOW, I DIDN'T WANT
SOME 30-YEAR-OLD GUY
631
00:23:06,533 --> 00:23:09,273
TO COME IN WITH BIG GUNS
AND INTIMIDATE MY HUSBAND.
632
00:23:09,266 --> 00:23:11,566
- AWESOME.
YOU'RE KILLING IT.
633
00:23:11,567 --> 00:23:14,227
- I KIND OF MISS--
I MISS MY HUSBAND.
634
00:23:14,233 --> 00:23:16,033
I'M NOT USED TO
WORKING OUT WITHOUT HIM.
635
00:23:16,033 --> 00:23:18,603
I ALWAYS WANT TO STAY
ON THE TIP OF MY TOE
636
00:23:18,600 --> 00:23:20,770
TO BE IN THE BEST SHAPE I CAN BE
637
00:23:20,767 --> 00:23:22,467
AND I EXPECT
THE SAME THING FROM HIM.
638
00:23:22,467 --> 00:23:23,967
WE WANNA LIVE REALLY LONG
639
00:23:23,967 --> 00:23:26,297
SINCE WE GOT MARRIED THIS LATE
IN LIFE. I MEAN, I WANNA--
640
00:23:26,300 --> 00:23:28,670
- LATE? WHAT DO YOU MEAN?
YOU'RE, LIKE, 28.
641
00:23:28,667 --> 00:23:32,267
- I WANNA BE MARRIED TO HIM
LONGER THAN ANY OF HIS EX WIVES.
642
00:23:32,266 --> 00:23:33,726
SO HE'S HAD THREE, RIGHT?
643
00:23:33,734 --> 00:23:35,804
- I DON'T KNOW WHAT THE--
- SO I NEED TO PASS 20 YEARS.
644
00:23:35,800 --> 00:23:38,130
SO I--I GOTTA BE WITH HIM
FOR 25 YEARS.
645
00:23:38,133 --> 00:23:40,273
I GOTTA KEEP US REALLY STRONG
AND HEALTHY.
646
00:23:40,266 --> 00:23:42,026
- AS YOU WILL.
- [laughs]
647
00:23:42,033 --> 00:23:45,033
I'VE GOTTA KEEP THAT ASS TIGHT.
648
00:23:49,333 --> 00:23:53,503
- HELLO.
- HOW ARE YOU?
649
00:23:53,500 --> 00:23:54,870
ARE YOU OKAY?
YOU SOUND UPSET.
650
00:23:54,867 --> 00:23:58,397
- I AM, I'M--YOU KNOW,
IT'S JUST...[sighs]
651
00:23:58,400 --> 00:23:59,700
I HAVE HAD SO MUCH ANXIETY.
652
00:23:59,700 --> 00:24:01,400
I'VE BEEN PICKING AT MY FACE.
- [sighs]
653
00:24:01,400 --> 00:24:04,170
- AFTER THE--I HAVE TO TELL YOU
ALL ABOUT THE NIGHT.
654
00:24:04,166 --> 00:24:05,396
LIKE, YOU SEE
WHAT I'VE BEEN DOING?
655
00:24:05,400 --> 00:24:07,230
- LEAVE YOUR FACE ALONE,
LEAVE YOUR FACE ALONE.
656
00:24:07,233 --> 00:24:09,633
- I'VE JUST BEEN, LIKE, CRAZY.
657
00:24:09,633 --> 00:24:11,703
I-I HAVE TO--I'LL TELL YOU
ABOUT IT.
658
00:24:11,700 --> 00:24:13,000
I KNOW YOU KNOW SOME OF IT,
659
00:24:13,000 --> 00:24:16,430
BUT I WANNA SHARE, LIKE,
MY SIDE OF THE STORY.
660
00:24:16,433 --> 00:24:18,033
- ARE YOU OKAY?
- YEAH, NO, I'M OKAY.
661
00:24:18,033 --> 00:24:20,203
I JUST HAVE, LIKE, SO MUCH
ANXIETY ABOUT EVERYTHING.
662
00:24:20,200 --> 00:24:21,470
- OH, MY GOD, COME IN THEN.
663
00:24:21,467 --> 00:24:24,627
I'VE BEEN ON THE WRONG SIDE
OF ADRIENNE,
664
00:24:24,633 --> 00:24:27,103
AND IT'S NOT A PLACE
WHERE YOU WANNA BE.
665
00:24:27,100 --> 00:24:30,630
SO I'M REALLY CONCERNED ABOUT
HOW BRANDI'S GONNA HANDLE THIS.
666
00:24:30,633 --> 00:24:33,333
SO WHO TOLD ADRIENNE AND PAUL?
667
00:24:33,333 --> 00:24:35,773
- KIM TOLD ADRIENNE
AND PAUL, BUT--
668
00:24:35,767 --> 00:24:37,897
- AT THE--AT THE FUNCTION?
- YES.
669
00:24:37,900 --> 00:24:39,500
WHICH IS FINE.
670
00:24:39,500 --> 00:24:42,230
LIKE, SHE'S OBVIOUSLY CLOSER
TO ADRIENNE AND PAUL THAN I AM.
671
00:24:42,233 --> 00:24:44,203
BUT IT WAS PROBABLY NOT
THE RIGHT TIME AND PLACE.
672
00:24:44,200 --> 00:24:46,000
- SO IT ALL KICKED OFF.
- YEAH.
673
00:24:46,000 --> 00:24:47,770
BUT I DIDN'T EVEN KNOW
THEY WERE THERE YET.
674
00:24:47,767 --> 00:24:48,967
I SAW THEM FROM AFAR
675
00:24:48,967 --> 00:24:50,067
AND I THOUGHT
THEY WERE HAVING AN ARGUMENT.
676
00:24:50,066 --> 00:24:51,666
- RIGHT.
- AND THEN ALL OF A SUDDEN
677
00:24:51,667 --> 00:24:53,997
HE COME WALKING--I'M SITTING
IN A CHAIR THIS WHOLE TIME.
678
00:24:54,000 --> 00:24:55,470
- RIGHT.
- AND HE'S LIKE "YOU BITCH!"
679
00:24:55,467 --> 00:24:58,397
"YOU BITCH!" AND I'M LIKE--
HE WAS THIS CLOSE TO MY FACE
680
00:24:58,400 --> 00:24:59,700
AND SCREAMING.
681
00:24:59,700 --> 00:25:02,470
HE'S LIKE "BITCH! BITCH! BITCH!"
682
00:25:02,467 --> 00:25:03,767
AND SHE'S SCREAMING.
683
00:25:03,767 --> 00:25:05,127
MY ADRENALINE WAS PUMPING.
684
00:25:05,133 --> 00:25:06,233
I STOOD UP FOR MYSELF.
685
00:25:06,233 --> 00:25:08,403
BUT AT THE SAME TIME,
IT'S LIKE--
686
00:25:08,400 --> 00:25:10,400
MY MIND IS, LIKE, JUMBLED.
687
00:25:10,400 --> 00:25:12,470
I FEEL SO--I FEEL SORRY
FOR WHAT I SAID.
688
00:25:12,467 --> 00:25:14,567
BUT THEY MISTREATED ME SO MUCH.
689
00:25:14,567 --> 00:25:16,567
AND PEOPLE DON'T KNOW
WHAT THEY'VE DONE TO ME.
690
00:25:16,567 --> 00:25:18,527
- WHY DO YOU FEEL
THEY'VE TREATED YOU SO BADLY?
691
00:25:18,533 --> 00:25:19,773
WHERE DOES THIS COME FROM?
692
00:25:19,767 --> 00:25:21,597
SO YOU--LISTEN,
I'VE BEEN THE VICTIM
693
00:25:21,600 --> 00:25:24,670
OF ADRIENNE'S, YOU KNOW,
BULL[bleep]. YOU KNOW THAT.
694
00:25:24,667 --> 00:25:26,497
- THEY PUT OUT A STORY
ABOUT ME TODAY
695
00:25:26,500 --> 00:25:28,770
SAYING THAT
I'M PARTYING TOO HARD.
696
00:25:28,767 --> 00:25:29,997
- HOW DO YOU KNOW THEY DID?
697
00:25:30,000 --> 00:25:31,400
- IT'S NOT DIFFICULT
TO FIGURE IT OUT.
698
00:25:31,400 --> 00:25:32,700
BUT, I MEAN, I DO KNOW--
699
00:25:32,700 --> 00:25:34,700
LIKE, I HAVE CONTACTS
AT DIFFERENT TABLOIDS.
700
00:25:34,700 --> 00:25:37,170
IT'S REALLY FUNNY
THAT THE DAY AFTER ADRIENNE
701
00:25:37,166 --> 00:25:38,696
SCREAMING IN MY FACE
THAT I'M A BAD MOTHER
702
00:25:38,700 --> 00:25:39,770
AND I SLEEP TILL 3:00 P.M....
703
00:25:39,767 --> 00:25:40,797
I RUN [bleep] A HOUSE, I DON'T--
704
00:25:40,800 --> 00:25:43,230
- YOU SLEEP TILL 3:00
IN THE AFTERNOON
705
00:25:43,233 --> 00:25:44,503
AND LEFT YOUR KIDS ALONE.
706
00:25:44,500 --> 00:25:46,200
- I SLEEP--
- SO SCREW YOU!
707
00:25:46,200 --> 00:25:51,730
- IT APPEARS AT RADARONLINE,
LIKE, THE NEXT DAY.
708
00:25:51,734 --> 00:25:52,834
REALLY?
709
00:25:52,834 --> 00:25:55,134
- I'M KIND OF
IN A SPACE WITH ADRIENNE
710
00:25:55,133 --> 00:25:56,633
THAT SHE'S APOLOGIZED TO ME--
711
00:25:56,633 --> 00:25:58,433
- RIGHT, BECAUSE YOU'RE YOU,
YOU'RE YOU.
712
00:25:58,433 --> 00:26:01,133
- YEAH, BUT I'M JUST SAYING
SHE APOLOGIZED TO ME.
713
00:26:01,133 --> 00:26:02,473
DO I LIKE HER? NO.
714
00:26:02,467 --> 00:26:03,567
IT'S THE COMPLETE OPPOSITE
OF THAT.
715
00:26:03,567 --> 00:26:04,597
I DON'T HATE HER.
716
00:26:04,600 --> 00:26:06,870
I'M INDIFFERENT TO HER.
- I KNOW.
717
00:26:06,867 --> 00:26:09,167
- I'M POLITE TO HER,
BUT I SEE WHO SHE IS NOW.
718
00:26:09,166 --> 00:26:10,996
I SEE VERY CLEARLY WHO SHE IS.
719
00:26:11,000 --> 00:26:12,230
- PAUL AND ADRIENNE
CAN [bleep] OFF.
720
00:26:14,200 --> 00:26:16,630
- I THINK
IT'S KIND OF HYPOCRITICAL
721
00:26:16,633 --> 00:26:20,933
THAT OBVIOUSLY ADRIENNE
IS FEEDING RADARONLINE
722
00:26:20,934 --> 00:26:22,374
SOME OF THIS BULL[bleep].
723
00:26:22,367 --> 00:26:25,097
YOU CAN'T LET THIS
KIND OF EAT YOU ALIVE.
724
00:26:25,100 --> 00:26:26,500
- IT'S EATING ME ALIVE.
- I CAN SEE IT.
725
00:26:26,500 --> 00:26:28,800
YOU CAN'T, YOU JUST GOTTA BE--
- ALL WEEKEND.
726
00:26:28,800 --> 00:26:31,370
- I KNOW, BUT DARLING,
IT WILL PASS.
727
00:26:31,367 --> 00:26:34,197
- I NEED TO TAKE ON THESE PEOPLE
THAT HAVE MILLIONS OF DOLLARS.
728
00:26:34,200 --> 00:26:35,730
- WHAT DO YOU THINK
THEY'RE GONNA DO TO YOU?
729
00:26:35,734 --> 00:26:36,934
- I HAVE NO IDEA.
730
00:26:36,934 --> 00:26:39,374
THEY'RE--THEY'RE
NOT GOOD PEOPLE.
731
00:26:39,367 --> 00:26:40,897
JUST WITH THE THINGS
THAT THEY SAY
732
00:26:40,900 --> 00:26:42,770
AND THE MONEY AND THE POWER
THAT THEY HAVE, THEY SCARE ME.
733
00:26:42,767 --> 00:26:44,367
- WHAT POWER DO THEY HAVE?
- I DON'T KNOW.
734
00:26:44,367 --> 00:26:45,867
- WHAT DO YOU THINK
THEY'RE GONNA DO?
735
00:26:45,867 --> 00:26:46,997
- IT'S BEEN ONE DAY; THEY HAVE
A STORY OUT IN THE PRESS?
736
00:26:47,000 --> 00:26:48,130
- WHAT? DO YOU
THINK IT'S GONNA--
737
00:26:48,133 --> 00:26:49,473
A STORY OUT IN THE PRESS,
SO WHAT?
738
00:26:49,467 --> 00:26:52,667
- I KNOW, LIKE,
THE THINGS THAT I KNOW
739
00:26:52,667 --> 00:26:54,467
AND I DON'T WANT THEM
TO KEEP COMING AT ME
740
00:26:54,467 --> 00:26:57,427
BECAUSE I FIRE BACK,
AND IT'S GONNA GET UGLY
741
00:26:57,433 --> 00:26:59,173
IF THAT HAS TO HAPPEN.
- I THINK IT ALREADY IS.
742
00:26:59,166 --> 00:27:02,226
- IT CAN GET WORSE, TRUST ME.
743
00:27:08,533 --> 00:27:10,073
- COMING UP...
744
00:27:10,066 --> 00:27:11,926
- LISA.
- DON'T POINT YOUR FINGER--
745
00:27:11,934 --> 00:27:14,574
- I'M NOT POINTING
MY FINGER AT YOU.
746
00:27:18,867 --> 00:27:20,827
- KEN, BRANDI'S HERE TO SEE YOU.
747
00:27:20,834 --> 00:27:23,574
- OH, MY GOD, YOU LOOK AMAZING.
748
00:27:23,567 --> 00:27:26,027
ARE YOU JOKING?
- WHAT?
749
00:27:26,033 --> 00:27:27,503
- I GOT THE CHILLS.
THIS IS AMAZING!
750
00:27:27,500 --> 00:27:29,230
[laughter]
751
00:27:29,233 --> 00:27:31,773
- SEE.
- OH, MY GOD!
752
00:27:31,767 --> 00:27:33,097
[both laugh]
753
00:27:33,100 --> 00:27:35,170
- I WISH I HAD...
- IT'S GONE, FINISHED.
754
00:27:35,166 --> 00:27:36,426
- YOUR ENERGY. WOW.
755
00:27:36,433 --> 00:27:38,133
- I'LL SHOW YOU MY SCAR THOUGH.
- NO, YOU WON'T.
756
00:27:38,133 --> 00:27:39,373
YOU'RE NOT DROPPING
YOUR TROUSERS.
757
00:27:39,367 --> 00:27:40,727
NOT FOR ANY REASON.
758
00:27:40,734 --> 00:27:42,434
- OH, DON'T BE A BABY.
- DON'T GET EXCITED.
759
00:27:42,433 --> 00:27:45,003
- JUST TO PROVE I HAD IT DONE.
- OKAY, OKAY.
760
00:27:45,000 --> 00:27:46,630
READY?
761
00:27:46,633 --> 00:27:47,873
[both gasp]
762
00:27:47,867 --> 00:27:49,197
- [laughs]
763
00:27:49,200 --> 00:27:51,830
- THAT IS GNARLY!
- KEN, KEN.
764
00:27:51,834 --> 00:27:53,074
- EH?
- OKAY, KEN.
765
00:27:53,066 --> 00:27:54,126
- OH, MY GOD.
- KEN, WE DON'T WANNA SEE THAT.
766
00:27:54,133 --> 00:27:55,403
- LOOK IT, YOU'RE A SUPERHERO.
767
00:27:55,400 --> 00:27:56,670
HE'S A TOUGH MAN.
768
00:27:56,667 --> 00:27:59,197
I CAN'T BELIEVE
KEN'S RUNNING AROUND THE GARDEN.
769
00:27:59,200 --> 00:28:01,300
- WERE YOU WORRIED, THOUGH?
- HAVE YOU HAD SEX?
770
00:28:01,300 --> 00:28:02,700
- HUH? NO.
- HAVE YOU HAD SEX?
771
00:28:02,700 --> 00:28:04,670
YES, I'VE BEEN WORRIED!
- NO, BUT HE HAS BEEN TRYING.
772
00:28:04,667 --> 00:28:05,927
HA HA HA!
- REALLY?
773
00:28:22,400 --> 00:28:24,570
- TONIGHT IS MY DINNER PARTY.
774
00:28:24,567 --> 00:28:28,527
AND GLENN HAS REALLY
OUTDONE HIMSELF THIS TIME.
775
00:28:28,533 --> 00:28:30,173
WE'RE HAVING A FOUR-COURSE MEAL.
776
00:28:30,166 --> 00:28:34,096
- SO WE'RE DOING
A MASCARPONE RICOTTA RAVIOLI
777
00:28:34,100 --> 00:28:35,730
WITH BROWN BUTTER AND SAGE.
778
00:28:35,734 --> 00:28:37,504
- GLENN.
- I KNOW THERE--
779
00:28:37,500 --> 00:28:38,870
- THERE'S EIGHT WOMEN.
- I KNOW.
780
00:28:38,867 --> 00:28:41,397
- WE HAVE MORE HELP THAN PEOPLE.
- THEY'RE SO SKINNY.
781
00:28:41,400 --> 00:28:42,730
THEY'RE SO SKINNY.
782
00:28:42,734 --> 00:28:43,834
WE HAVE TO HELP THEM.
783
00:28:43,834 --> 00:28:44,934
- WELL, THIS IS SO MUCH FOOD.
784
00:28:44,934 --> 00:28:46,404
JEEZ LOUISE.
785
00:28:46,400 --> 00:28:49,400
- I'M FATTENING
THOSE SKINNY CHICKS UP.
786
00:28:52,767 --> 00:28:55,867
- HELLO.
- OH, YOU LOOK SO PRETTY.
787
00:28:55,867 --> 00:28:57,797
- SO DO YOU.
- THAT'S A NICE OUTFIT.
788
00:28:57,800 --> 00:28:59,270
- HOW ARE YOU?
- THANK YOU.
789
00:29:03,667 --> 00:29:04,927
HELLO.
790
00:29:04,934 --> 00:29:06,274
HI, HONEY, HOW ARE YOU?
791
00:29:06,266 --> 00:29:07,996
- GOOD, HOW ARE YOU?
- YOU LOOKS SO PRETTY.
792
00:29:08,000 --> 00:29:09,670
- I MET MARISA TEN YEARS AGO
793
00:29:09,667 --> 00:29:11,927
WHEN SHE WAS
WORKING WITH MAURICIO.
794
00:29:11,934 --> 00:29:13,304
SHE'S MARRIED TO DEAN ZANUCK,
795
00:29:13,300 --> 00:29:16,470
WHOSE FATHER IS AN OSCAR-WINNING
PRODUCER, RICHARD ZANUCK
796
00:29:16,467 --> 00:29:19,027
AND WHOSE GRANDFATHER
WAS DARRYL ZANUCK
797
00:29:19,033 --> 00:29:20,503
WHO FOUNDED 20th CENTURY FOX.
798
00:29:20,500 --> 00:29:21,970
THEY'RE PRETTY HOLLYWOOD.
799
00:29:21,967 --> 00:29:24,327
TAYLOR, THIS IS MARISA.
- HI.
800
00:29:24,333 --> 00:29:25,703
- I WAS JUST TELLING YOU ABOUT.
- YEAH.
801
00:29:25,700 --> 00:29:27,070
- HI, NICE TO MEET YOU.
- THIS IS TAYLOR.
802
00:29:27,066 --> 00:29:28,296
- NICE TO MEET YOU,
I LOVE YOUR DRESS.
803
00:29:28,300 --> 00:29:29,530
- HI.
- NICE TO MEET YOU.
804
00:29:29,533 --> 00:29:30,933
- NICE TO MEET YOU TOO.
805
00:29:30,934 --> 00:29:33,234
- OH, LOOK HOW PRETTY YOU LOOK.
806
00:29:33,233 --> 00:29:35,373
- HOW ARE YOU?
- HI.
807
00:29:35,367 --> 00:29:37,527
GOOD TO SEE YOU.
- GOOD TO SEE YOU. MWAH.
808
00:29:37,533 --> 00:29:40,073
THIS IS MARISA.
- SO NICE TO MEET YOU.
809
00:29:40,066 --> 00:29:42,066
IS THAT--OH, GOD.
810
00:29:42,066 --> 00:29:44,666
- ROLAND MOURET.
- ROLAND MOURET, MY FAVORITE.
811
00:29:44,667 --> 00:29:46,067
THIS YEAR.
812
00:29:46,066 --> 00:29:47,126
- HI.
813
00:29:47,133 --> 00:29:48,303
HELLO.
HI.
814
00:29:48,300 --> 00:29:50,100
OOH, THAT LOOKS GOOD.
815
00:29:50,100 --> 00:29:51,100
WHAT IS IT?
816
00:29:51,100 --> 00:29:52,430
- BLOODY GINGER POMEGRANATE.
817
00:29:52,433 --> 00:29:54,733
- OKAY, I'M--I'M IN.
818
00:29:54,734 --> 00:29:56,104
- WOW.
- HELLO.
819
00:29:56,100 --> 00:29:57,470
- THIS IS MARISA,
THIS IS MARISA.
820
00:29:57,467 --> 00:29:59,427
- HI--OH, HOLD ON A SECOND.
LET ME JUST PUT THIS DOWN.
821
00:29:59,433 --> 00:30:01,073
UH, WHERE SHOULD--
- I'LL HOLD--I'LL PUT IT HERE.
822
00:30:01,066 --> 00:30:02,196
- OH, LET ME DRINK IT DOWN.
823
00:30:02,200 --> 00:30:04,230
[laughs]
JUST KIDDING.
824
00:30:04,233 --> 00:30:08,273
- OH, THOSE ARE BEAUTIFUL.
[laughter]
825
00:30:08,266 --> 00:30:10,396
- HELLO--OH, LOOK, HOW GORGEOUS.
826
00:30:10,400 --> 00:30:13,400
HI, HONEY, HOW ARE YOU?
827
00:30:23,867 --> 00:30:26,267
- BECAUSE,
BUT IN ENGLAND THEY DON'T--
828
00:30:26,266 --> 00:30:28,996
[rings doorbell]
829
00:30:31,033 --> 00:30:33,073
- HEY.
- HELLO.
830
00:30:33,066 --> 00:30:34,966
- HOW ARE YOU?
- HOW ARE YOU?
831
00:30:34,967 --> 00:30:37,327
- YOU LOOK PURDY AND SMELL GOOD.
- THANK YOU.
832
00:30:37,333 --> 00:30:39,133
- HI.
- WHAT'S THE DEAL?
833
00:30:39,133 --> 00:30:41,473
COME ON IN.
- OKAY.
834
00:30:41,467 --> 00:30:42,867
HI, NICE TO SEE YOU.
- YOU TOO.
835
00:30:42,867 --> 00:30:43,927
- WHAT'S GOING ON?
836
00:30:43,934 --> 00:30:45,434
- YOU LOOK GOOD.
- YOU TOO!
837
00:30:45,433 --> 00:30:49,873
- AFTER MAURICIO'S EVENT,
I'M FEELING INCREDIBLY ANXIOUS,
838
00:30:49,867 --> 00:30:52,867
BUT KYLE STILL WENT OUT OF HER
WAY TO INVITE ME TO DINNER,
839
00:30:52,867 --> 00:30:54,667
SO I DECIDED TO GO.
840
00:30:56,367 --> 00:30:59,267
- I KNEW THAT YOU'VE ALWAYS
WANTED TO BE SUPER TALL.
841
00:30:59,266 --> 00:31:00,866
- I NEVER--I NEVER CARED
ABOUT BEING TALL.
842
00:31:00,867 --> 00:31:02,227
- WILL YOU TAKE YOUR SHOES OFF?
843
00:31:02,233 --> 00:31:03,673
I CANNOT BELIEVE
HOW LITTLE YOU ARE.
844
00:31:03,667 --> 00:31:05,067
- I KNOW.
- YOU'RE LIKE A GYMNAST.
845
00:31:05,066 --> 00:31:06,996
- HOW TALL ARE YOU?
- 5'2 3/4".
846
00:31:07,000 --> 00:31:08,470
- WOULD YOU RATHER WALK AROUND,
847
00:31:08,467 --> 00:31:12,167
LIKE FULLY CLOTHED
AND NO SHOES OR NAKED IN HEELS?
848
00:31:12,166 --> 00:31:14,066
- NAKED IN HEELS.
- NAKED IN HEELS.
849
00:31:14,066 --> 00:31:15,826
- YEAH, ME TOO.
FOR SURE.
850
00:31:15,834 --> 00:31:18,234
- PLUS YOUR ASS LOOKS BETTER
WHEN YOU'RE NAKED IN HEELS.
851
00:31:18,233 --> 00:31:20,233
WHEN WALKING FLAT FOOT
AROUND WITH YOUR ASS...
852
00:31:20,233 --> 00:31:21,233
[mutters]
853
00:31:21,233 --> 00:31:22,373
- SEE, THERE YOU GO AGAIN.
854
00:31:22,367 --> 00:31:24,397
- I JUST--I KNOW.
- BEHAVE YOURSELF.
855
00:31:24,400 --> 00:31:27,370
- I'M GOING TO.
[overlapping chatter]
856
00:31:27,367 --> 00:31:29,927
MY ELDEST IS TURNING NINE
IN A WEEK.
857
00:31:29,934 --> 00:31:32,204
- AND YOU HAVE--YOU HAVE
BOYS, YEAH?
858
00:31:32,200 --> 00:31:34,200
- YEAH, I'M JUST--HE'S AT
THAT POINT THOUGH NOW
859
00:31:34,200 --> 00:31:35,500
MASON DOESN'T WANT ME TO, LIKE,
860
00:31:35,500 --> 00:31:36,930
HAVE MY ARM AROUND HIM
IN PUBLIC.
861
00:31:36,934 --> 00:31:37,974
- IS THIS THE NINE-YEAR-OLD?
- YES.
862
00:31:37,967 --> 00:31:39,227
- MY SON'S LIKE THAT
863
00:31:39,233 --> 00:31:40,373
WHEN HE'S PLAYING VIDEO GAMES
OR SOMETHING.
864
00:31:40,367 --> 00:31:42,067
I SAY "COME BE WITH MOMMY
AND SNUGGLE.
865
00:31:42,066 --> 00:31:43,796
WE NEED TO SNUGGLE RIGHT NOW."
866
00:31:43,800 --> 00:31:45,330
AND HE'S LIKE, "OKAY,
IN A LITTLE WHILE."
867
00:31:45,333 --> 00:31:47,573
- I DON'T LIKE TO SNUGGLE
EXCEPT FOR WITH THE BOYS.
868
00:31:47,567 --> 00:31:48,727
THAT'S IT.
- YEAH.
869
00:31:48,734 --> 00:31:49,974
- OTHERWISE
IT DOESN'T REALLY HAPPEN.
870
00:31:49,967 --> 00:31:50,967
- WELL, NO I'D RATHER SNUGGLE
WITH MY KIDS
871
00:31:50,967 --> 00:31:52,327
THAN MY HUSBAND.
- YEP.
872
00:31:52,333 --> 00:31:53,833
- YOU KNOW?
- THAT'S TRUE.
873
00:31:53,834 --> 00:31:54,904
I GET YOU.
874
00:32:07,800 --> 00:32:09,770
- OKAY, GIRLS,
COME ON IN.
875
00:32:09,767 --> 00:32:12,227
I HAVE PLACE CARDS.
- THANK YOU.
876
00:32:12,233 --> 00:32:16,373
- FIND YOUR SEAT,
THERE ARE PLACE CARDS.
877
00:32:16,367 --> 00:32:18,267
PLACE CARDS, YOU'RE HERE.
878
00:32:18,266 --> 00:32:20,496
- I LOVE THOSE FLOWERS.
879
00:32:20,500 --> 00:32:22,830
THEY'RE SO CUTE.
- DO YOU LOVE THEM? THANK YOU.
880
00:32:22,834 --> 00:32:24,674
- REALLY, I'VE GOT THOSE
IN MY GARDEN LIKE THAT.
881
00:32:24,667 --> 00:32:26,297
- FAYE, YOU HAVE TO
PAY ATTENTION,
882
00:32:26,300 --> 00:32:28,070
BECAUSE THIS HAS TO DO WITH YOU.
- UH-OH.
883
00:32:28,066 --> 00:32:30,126
- I'VE BEEN WAITING
FOR MY HOUSE TO BE DONE
884
00:32:30,133 --> 00:32:32,603
AND MY DINING ROOM
TO BE DONE FOREVER.
885
00:32:32,600 --> 00:32:37,000
AND LITERALLY, THIS HAS BEEN,
LIKE, A DREAM FOR ME, THIS ROOM.
886
00:32:37,000 --> 00:32:41,100
AND I HAVE TO THANK YOU, FAYE,
AND RAISE MY--OUR GLASS TO YOU.
887
00:32:41,100 --> 00:32:42,570
- OH, THANK YOU.
888
00:32:42,567 --> 00:32:44,297
- TO THANK YOU SO MUCH FOR...
- IT WAS SO MUCH FUN DOING IT.
889
00:32:44,300 --> 00:32:46,130
- MAKING IT SO BEAUTIFUL
890
00:32:46,133 --> 00:32:48,503
AND EXACTLY WHAT I WANTED
AND LOVED,
891
00:32:48,500 --> 00:32:51,800
AND THIS IS MY FIRST DINNER
HAVING MY DINING ROOM DONE
892
00:32:51,800 --> 00:32:53,100
WITH ALL OUR--
all: CHEERS.
893
00:32:53,100 --> 00:32:54,930
- YOU GUYS.
- CHEERS.
894
00:32:54,934 --> 00:32:57,474
- KYLE, IT IS SO YOU
IN EVERY WAY.
895
00:32:57,467 --> 00:32:58,927
- HEY, WHERE'S YOLANDA?
896
00:32:58,934 --> 00:33:01,434
- YOLANDA
IS ACTUALLY OUT OF TOWN.
897
00:33:01,433 --> 00:33:03,433
SHE LEFT
FOR DONNA SUMMER'S FUNERAL.
898
00:33:03,433 --> 00:33:05,173
- OH.
899
00:33:05,166 --> 00:33:07,126
- SO THAT'S WHY
YOLANDA COULDN'T MAKE IT.
900
00:33:07,133 --> 00:33:09,733
AND THEN KIM COULDN'T MAKE IT
901
00:33:09,734 --> 00:33:12,034
BECAUSE SHE WENT TO VEGAS
FOR CHAD'S BIRTHDAY,
902
00:33:12,033 --> 00:33:15,403
WHICH I DID NOT REALIZE
THEY WERE GOING THIS WEEKEND,
903
00:33:15,400 --> 00:33:17,700
WHICH IS WHY I'M NOT THERE, EVEN
THOUGH SHE CLAIMS I WAS INVITED,
904
00:33:17,700 --> 00:33:19,970
AND I WASN'T.
ANYWAY.
905
00:33:19,967 --> 00:33:22,897
ALL OF US USUALLY GO TAKE OUR
KIDS FOR THEIR 21ST TO VEGAS.
906
00:33:22,900 --> 00:33:24,000
- YEAH, I KNOW.
907
00:33:24,000 --> 00:33:25,770
BUT THEN, THE LAST
CONVERSATION WE HAD
908
00:33:25,767 --> 00:33:29,127
SHE SAID, YOU KNOW, CHAD SAID
I'M NOT, YOU KNOW, A VEGAS TYPE.
909
00:33:29,133 --> 00:33:30,703
I'M MORE OF A HOMEBODY
LIKE YOU, MOM.
910
00:33:30,700 --> 00:33:32,170
I DON'T WANNA GO TO VEGAS.
911
00:33:32,166 --> 00:33:33,926
AND THAT WAS THE LAST I HEARD.
AND THEN THE NEXT THING I KNOW
912
00:33:33,934 --> 00:33:35,934
SHE SAID, "OH, THE PARTY BUS
IS LEAVING AT 11:00."
913
00:33:35,934 --> 00:33:36,934
I SAID, "NO ONE TOLD ME."
914
00:33:36,934 --> 00:33:38,674
I DIDN'T HAVE A CALL, A TEXT,
915
00:33:38,667 --> 00:33:40,797
AN EMAIL, AN INVITATION
IN THE MAIL; I HAD NO IDEA.
916
00:33:40,800 --> 00:33:42,670
SO HERE I CALLED HER INVITING
HER TO COME TO THIS
917
00:33:42,667 --> 00:33:45,197
AND SHE SEEMED
A LITTLE UPSET, BUT...
918
00:33:45,200 --> 00:33:46,670
- DON'T GET YOUR FEELINGS HURT.
919
00:33:46,667 --> 00:33:49,267
- THAT'S FINE, THAT'S FINE.
- SHE'S BEEN BUSY.
920
00:33:49,266 --> 00:33:50,766
IN HER RECOVERY AND EVERYTHING.
921
00:33:50,767 --> 00:33:52,997
- YEAH, IT'S FINE.
922
00:33:53,000 --> 00:33:54,970
ANYWAYS, SO THAT'S WHY
SHE'S NOT HERE.
923
00:33:54,967 --> 00:33:58,397
AND I THINK WE ALL KNOW WHY
ADRIENNE CHOSE NOT TO MAKE IT.
924
00:33:58,400 --> 00:33:59,930
- SO WHY DIDN'T ADRIENNE COME?
925
00:33:59,934 --> 00:34:01,334
BECAUSE I SAID TO YOU,
926
00:34:01,333 --> 00:34:03,473
OBVIOUSLY, I WOULD TAKE A PASS
IF SHE WAS GONNA COME.
927
00:34:03,467 --> 00:34:05,767
- I THINK IT'S JUST TOO NEW.
- NEW.
928
00:34:05,767 --> 00:34:07,427
- AND SHE FIGURED SHE WAS--
929
00:34:07,433 --> 00:34:09,933
- NO, BUT I'D RATHER--I MEAN,
I WOULD HAVE RATHER HER COME
930
00:34:09,934 --> 00:34:11,404
THAN ME, DO YOU KNOW
WHAT I MEAN?
931
00:34:11,400 --> 00:34:13,730
'CAUSE YOU GUYS ARE ALL CLOSER
WITH HER THAN ME.
932
00:34:13,734 --> 00:34:15,134
- RIGHT.
933
00:34:15,133 --> 00:34:17,273
- I HAVEN'T EVEN SPOKE TO
ADRIENNE SINCE THAT NIGHT.
934
00:34:17,266 --> 00:34:18,426
HAS ANYBODY TALKED TO HER?
- I HAVE.
935
00:34:18,433 --> 00:34:19,573
I WAS TALKING WITH HER.
936
00:34:19,567 --> 00:34:20,667
- IS SHE OKAY?
937
00:34:20,667 --> 00:34:21,697
- SHE'S UPSET.
938
00:34:21,700 --> 00:34:23,330
- UNDERSTANDABLY SO.
939
00:34:23,333 --> 00:34:26,403
- SHE'S ANGRY AND UPSET, SO...
940
00:34:26,400 --> 00:34:28,330
- WHAT HAPPENED?
941
00:34:28,333 --> 00:34:33,573
- WELL, WHERE DO WE BEGIN?
942
00:34:33,567 --> 00:34:35,167
- I HAVE A LOT
OF ISSUES WITH HER,
943
00:34:35,166 --> 00:34:37,666
AND I DID SAY THAT I FEEL LIKE
SHE COMPULSIVELY LIES.
944
00:34:37,667 --> 00:34:39,527
SHE LIED ABOUT A BOOK DEAL.
- SHE DOESN'T HAVE A BOOK DEAL.
945
00:34:39,533 --> 00:34:41,633
- SHE ACTUALLY
DOES HAVE A BOOK DEAL.
946
00:34:41,633 --> 00:34:42,633
- OKAY. WHATEVER.
- SHE DOESN'T.
947
00:34:42,633 --> 00:34:43,633
- YES, SHE DOES.
948
00:34:43,633 --> 00:34:45,703
- WHA--DO WE HAVE
AN INVESTIGATOR
949
00:34:45,700 --> 00:34:46,970
OUT THERE FINDING
THESE THINGS OUT?
950
00:34:46,967 --> 00:34:48,997
- I KNOW THAT SHE ACTUALLY
DOES HAVE A BOOK DEAL.
951
00:34:49,000 --> 00:34:50,470
SO I DON'T TH--I
DON'T UNDERSTAND--
952
00:34:50,467 --> 00:34:52,127
THAT'S WHAT I DON'T GET,
THAT PART.
953
00:34:52,133 --> 00:34:54,573
- WELL, THE SECOND I SAID IT
IN OJAI,
954
00:34:54,567 --> 00:34:56,297
I SAID OH, YAY, YOU KNOW,
I GOT A BOOK DEAL.
955
00:34:56,300 --> 00:34:57,500
SHE'S LIKE,
"WELL, I HAVE A BOOK DEAL."
956
00:34:57,500 --> 00:34:58,930
IT'S JUST SHE'S SO COMPETITIVE.
957
00:34:58,934 --> 00:35:02,274
SO IT WAS LIKE, LET ME
HAVE THIS LITTLE THING.
958
00:35:02,266 --> 00:35:04,296
SHE DOESN'T WANT HER FRIENDS
TO DO WELL.
959
00:35:04,300 --> 00:35:05,930
I DON'T EVEN KNOW
IF SHE HAS REAL GIRLFRIENDS.
960
00:35:05,934 --> 00:35:09,704
I-I--YOU KNOW, GET TEN PEOPLE
IN A ROOM THAT LOVE ADRIENNE
961
00:35:09,700 --> 00:35:11,330
THAT AREN'T RELATED TO HER.
962
00:35:11,333 --> 00:35:12,773
GOOD LUCK.
963
00:35:12,767 --> 00:35:15,727
SHE HAS A GAZILLION DOLLARS
AND ALL THESE OTHER THINGS,
964
00:35:15,734 --> 00:35:18,004
AND THERE'S SO MUCH--
- BUT THAT DOESN'T MEAN
965
00:35:18,000 --> 00:35:19,170
SHE DIDN'T HAVE ONE, THOUGH.
966
00:35:19,166 --> 00:35:20,366
SHE JUST DIDN'T
LET YOU HAVE YOUR MOMENT.
967
00:35:20,367 --> 00:35:23,067
- I MEAN, SHE MAY HAVE
BOUGHT ONE SINCE OJAI.
968
00:35:23,066 --> 00:35:24,266
- [incredulous]
OH.
969
00:35:24,266 --> 00:35:26,466
- I DON'T THINK
YOU CAN BUY A BOOK DEAL.
970
00:35:26,467 --> 00:35:27,627
- CAN I JUST SAY SOMETHING?
971
00:35:27,633 --> 00:35:30,703
THAT COMMENT WAS
JUST SO...OVER THE TOP.
972
00:35:30,700 --> 00:35:32,270
"BOUGHT A BOOK DEAL"?
973
00:35:32,266 --> 00:35:33,496
I MEAN, THAT WAS
A COMMENT THAT YOU JUST--
974
00:35:33,500 --> 00:35:34,700
- I'M NOT GONNA
GET INTO IT WITH YOU,
975
00:35:34,700 --> 00:35:35,770
BECAUSE I DON'T
KNOW YOU THAT WELL.
976
00:35:35,767 --> 00:35:37,997
- AT ALL, ACTUALLY.
- YEAH.
977
00:35:38,000 --> 00:35:39,570
NO, I KNOW.
978
00:35:39,567 --> 00:35:40,797
BUT SHE'S BEEN HORRIBLE TO ME.
979
00:35:40,800 --> 00:35:45,900
AND THAT'S--THAT'S
JUST WHAT IT IS.
980
00:35:45,900 --> 00:35:47,500
- WE'RE GONNA HAVE MANY
OCCASIONS TO CELEBRATE
981
00:35:47,500 --> 00:35:49,800
WHEN WE'RE GONNA BE
PUT IN A POSITION.
982
00:35:49,800 --> 00:35:53,600
AND I THINK THE SOONER THAT
YOU GUYS FIX IT, THE BETTER.
983
00:35:53,600 --> 00:35:54,770
I DON'T KNOW IF YOU CARE TO,
984
00:35:54,767 --> 00:35:56,597
I DON'T KNOW
IF ADRIENNE CARES TO.
985
00:35:56,600 --> 00:36:00,970
BUT, I KNOW AS SOMEONE
WHO IS ADRIENNE'S FRIEND,
986
00:36:00,967 --> 00:36:03,297
AND I-I DON'T KNOW IF YOU
CONSIDER ME YOUR FRIEND--
987
00:36:03,300 --> 00:36:05,130
I OBVIOUSLY
CONSIDER YOU MY FRIEND--
988
00:36:05,133 --> 00:36:08,073
THEN WE DON'T WANNA
BE PUT IN THAT POSITION.
989
00:36:08,066 --> 00:36:12,996
- WHAT WAS DONE TO YOU, THOUGH,
THAT YOU'RE SO UPSET ABOUT?
990
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
DO YOU NOT WANNA SHARE THAT?
991
00:36:15,000 --> 00:36:17,030
- IT'S HARD FOR ME TO EXPLAIN,
BUT, I MEAN, I CAN TELL YOU,
992
00:36:17,033 --> 00:36:19,173
BUT IT'S STILL
BETWEEN THEM AND I.
993
00:36:19,166 --> 00:36:21,696
YOU KNOW, I DON'T WANNA INVOLVE
YOU GUYS SO MUCH BECAUSE--
994
00:36:21,700 --> 00:36:22,830
- WE'RE ALREADY INVOLVED NOW.
995
00:36:22,834 --> 00:36:24,134
- I KNOW, BUT I'M NOT
ASKING ANYONE
996
00:36:24,133 --> 00:36:25,773
TO, LIKE, TAKE SIDES, WHATEVER.
997
00:36:25,767 --> 00:36:28,767
I'M SAYING
SHE'S TREATED ME VERY POORLY.
998
00:36:28,767 --> 00:36:33,167
SHE--BECAUSE I DIDN'T TAKE HER
SIDE ON CERTAIN SITUATIONS,
999
00:36:33,166 --> 00:36:35,426
SHE DECIDED
I WAS ENEMY NUMBER ONE.
1000
00:36:35,433 --> 00:36:38,703
- YOU JUST CAN'T BE MAKING
THESE, LIKE, RANDOM ALLEGATIONS.
1001
00:36:38,700 --> 00:36:41,000
- SHE CALLED ME TWICE
BEFORE THE REUNION.
1002
00:36:41,000 --> 00:36:42,900
SHE SAID, "COME TO THE--
YOU KNOW, THE POLO LOUNGE.
1003
00:36:42,900 --> 00:36:44,100
"I HAVE TO TALK TO YOU
BEFORE TOMORROW.
1004
00:36:44,100 --> 00:36:45,200
"YOU WANNA BE ON OUR SIDE,
1005
00:36:45,200 --> 00:36:46,970
BECAUSE WE'RE
GOING AGAINST LISA."
1006
00:36:46,967 --> 00:36:51,427
BUT THE SECOND I CROSSED HER,
SHE CAME AT ME FULL FORCE.
1007
00:36:51,433 --> 00:36:55,303
AND IT WASN'T PRETTY.
- RIGHT.
1008
00:36:55,300 --> 00:36:56,370
- I JUST AM NOT THAT PERSON.
1009
00:36:56,367 --> 00:36:57,567
I'M NOT GONNA TAKE A SIDE.
1010
00:36:57,567 --> 00:36:59,527
I'M NOT GONNA--I MAKE
MY OWN DECISIONS.
1011
00:36:59,533 --> 00:37:02,503
I MAKE MY OWN CHOICES.
1012
00:37:02,500 --> 00:37:05,800
- I DON'T UNDERSTAND WHY
IT'S ANY OF FAYE'S BUSINESS.
1013
00:37:05,800 --> 00:37:08,470
SHE'S OBVIOUSLY HAD
THE LOWDOWN FROM KYLE
1014
00:37:08,467 --> 00:37:11,097
AND MAYBE ONCE AGAIN
IS SPEAKING ON HER BEHALF.
1015
00:37:11,100 --> 00:37:13,430
- KYLE TELLS ME
WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE,
1016
00:37:13,433 --> 00:37:15,303
AND IF YOU WERE
HER GOOD GIRLFRIEND
1017
00:37:15,300 --> 00:37:16,770
YOU WOULD KNOW
WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE.
1018
00:37:16,767 --> 00:37:17,927
- SO YOU'RE SAYING
I'M NOT THERE FOR CAMILLE--
1019
00:37:17,934 --> 00:37:20,334
- SO NOW, DID YOU COME HERE
TO DEFEND KYLE?
1020
00:37:20,333 --> 00:37:23,903
THE WAY YOU'RE TALKING SOUNDS
LIKE SHE'S CUED YOU IN
1021
00:37:23,900 --> 00:37:25,500
AND YOU CAME TO DEFEND HER.
1022
00:37:25,500 --> 00:37:27,600
- I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY YOU'RE SO INTERESTED
1023
00:37:27,600 --> 00:37:29,070
OUT OF EVERYONE AT THE TABLE.
1024
00:37:29,066 --> 00:37:31,326
- 'CAUSE I'VE KNOWN ADRIENNE
FOR PROBABLY 25 YEARS.
1025
00:37:31,333 --> 00:37:32,503
- OKAY.
1026
00:37:32,500 --> 00:37:34,630
- I MET HER BROTHERS
25 YEARS AGO.
1027
00:37:34,633 --> 00:37:36,603
THEY WERE DATING MY--
MY STEP-DAUGHTERS.
1028
00:37:36,600 --> 00:37:37,600
- OH.
1029
00:37:37,600 --> 00:37:39,130
"OH."
[laughs]
1030
00:37:39,133 --> 00:37:40,773
YES.
1031
00:37:40,767 --> 00:37:42,397
HAVE YOU CALLED HER
AND APOLOGIZED?
1032
00:37:42,400 --> 00:37:43,830
HAVE YOU?
1033
00:37:43,834 --> 00:37:45,604
- NO, BUT SHE HASN'T CALLED ME
AND APOLOGIZED EITHER.
1034
00:37:45,600 --> 00:37:48,300
I DON'T KNOW FAYE FROM ADAM,
AND IT'S NONE OF HER BUSINESS,
1035
00:37:48,300 --> 00:37:50,430
SO SHE SHOULD
JUST SHUT THE [bleep] UP.
1036
00:37:50,433 --> 00:37:54,003
- BUT DON'T YOU WANNA
BE THE BIGGER GIRL?
1037
00:37:54,000 --> 00:37:55,370
- FAYE'S A TOUGH COOKIE.
1038
00:37:55,367 --> 00:37:57,227
SHE CAN BE QUITE HARSH AT TIMES.
1039
00:37:57,233 --> 00:37:59,203
I WOULD--I DIDN'T ENJOY IT.
1040
00:37:59,200 --> 00:38:00,800
- IT'S JUST NOT THE RIGHT TIME;
IT'S TOO SOON.
1041
00:38:00,800 --> 00:38:02,200
- IT WOULD BE REALLY NICE.
1042
00:38:02,200 --> 00:38:03,900
I KNOW YOU'RE
GONNA COME UP WITH IT.
1043
00:38:03,900 --> 00:38:05,700
- I KNOW THAT IT WOULD BE NICE,
AND I UNDERSTAND THAT.
1044
00:38:05,700 --> 00:38:07,230
IT'S JUST--IT'S JUST TOO SOON.
1045
00:38:07,233 --> 00:38:09,033
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO SAY TO THEM.
1046
00:38:09,033 --> 00:38:11,703
- THE MORE TIME BRANDI
WAITS TO SPEAK TO ADRIENNE,
1047
00:38:11,700 --> 00:38:13,230
THE WORSE THE PROBLEM GETS.
1048
00:38:13,233 --> 00:38:15,703
IF YOU TRULY REGRET
WHAT YOU SAID...
1049
00:38:15,700 --> 00:38:19,000
- I REGRET WHAT I SAID--
- WHY CAN'T YOU SAY--
1050
00:38:19,000 --> 00:38:21,370
WHY CAN'T YOU CALL HER?
- THAT'S A GOOD THING TO DO.
1051
00:38:21,367 --> 00:38:23,497
SEND FLOWERS.
THAT'S A GREAT IDEA.
1052
00:38:23,500 --> 00:38:25,030
- SAY, "I REGRET WHAT I SAID.
1053
00:38:25,033 --> 00:38:27,203
I APOLOGIZE IF I HURT YOU
AND PAUL IN ANY WAY."
1054
00:38:27,200 --> 00:38:29,670
- SHE HASN'T SENT FLOWERS TO ME
AND SHE HASN'T APOLOGIZED TO ME.
1055
00:38:29,667 --> 00:38:30,927
- OKAY, BUT WHO CARES?
1056
00:38:30,934 --> 00:38:32,334
IT DOESN'T MATTER
IF SHE DESERVES WHATEVER.
1057
00:38:32,333 --> 00:38:33,903
JUST TO FIX THINGS, TO--
1058
00:38:33,900 --> 00:38:35,730
BECAUSE I'M SURE THIS IS
WEIGHING HEAVILY ON YOUR HEART.
1059
00:38:35,734 --> 00:38:36,734
DON'T YOU THINK?
- YEAH, IT HAS.
1060
00:38:36,734 --> 00:38:38,934
- OKAY,
SO IF YOU WANTED TO SAY--
1061
00:38:38,934 --> 00:38:40,434
- WHAT ABOUT WHEN YOU HAD
THE ARGUMENT WITH HER?
1062
00:38:40,433 --> 00:38:42,673
SHE WAS DEVASTATED, YOU WEREN'T
SENDING FLOWERS THE NEXT DAY.
1063
00:38:42,667 --> 00:38:45,227
- WE, I CALL--EXCUSE ME, LISA.
- NO, BUT NOT FLOWERS.
1064
00:38:45,233 --> 00:38:46,503
- LISA.
- DON'T POINT YOUR FING--
1065
00:38:46,500 --> 00:38:48,630
- I'M NOT POINTING
MY FINGER AT YOU.
1066
00:38:48,633 --> 00:38:50,203
- WELL, I'M SAYING
WHY DOES SHE SEND FLOWERS?
1067
00:38:50,200 --> 00:38:52,570
- EXCUSE ME, I KNOW
THAT YOU DON'T LIKE ADRIENNE.
1068
00:38:52,567 --> 00:38:54,967
- NO, NO, SEE THAT--AGAIN,
THAT'S NOT FAIR.
1069
00:38:54,967 --> 00:38:57,927
- BUT IT'S OBVIOUS THE WAY
YOU'RE DEFENDING BRANDI
1070
00:38:57,934 --> 00:38:59,634
WITH THE SITUATION.
1071
00:38:59,633 --> 00:39:01,073
- YOU SAID WELL,
YOU'VE HAD A FIGHT WITH HER,
1072
00:39:01,066 --> 00:39:02,166
YOU'VE HAD A PROBLEM WITH HER.
I KNOW YOU HATE HER.
1073
00:39:02,166 --> 00:39:03,666
- YOU GUYS HAD A FIGHT.
- NO, NO, NO.
1074
00:39:03,667 --> 00:39:05,827
SHE ACCUSED ME OF SOMETHING,
AND SHE'S APOLOGIZED FOR IT.
1075
00:39:05,834 --> 00:39:06,834
THAT'S ALL IT IS.
1076
00:39:06,834 --> 00:39:08,074
- BUT, I'M SAYING--
1077
00:39:08,066 --> 00:39:09,596
YOU'RE NOT OVER IT
IS WHAT I'M SAYING.
1078
00:39:09,600 --> 00:39:12,230
- BUT WHY SHOULD I BE OVER IT?
- I DON'T EXPECT YOU TO BE.
1079
00:39:12,233 --> 00:39:14,073
- I'M SAYING--
- I'M--LET ME FINISH
1080
00:39:14,066 --> 00:39:15,226
MY SENTENCE HERE
FOR ONE SECOND.
1081
00:39:15,233 --> 00:39:16,573
- I'VE CHOSEN TO MOVE ON...
- OKAY.
1082
00:39:16,567 --> 00:39:17,927
- AND I'VE CHOSEN
TO BE POLITE AND CIVIL
1083
00:39:17,934 --> 00:39:19,904
[stammers]
FOR ALL OF US.
1084
00:39:19,900 --> 00:39:21,500
BECAUSE WE'RE ALL
IN THE SAME GROUP.
1085
00:39:21,500 --> 00:39:22,500
- BUT CAN I FINISH
MY SENTENCE WITH HER?
1086
00:39:22,500 --> 00:39:23,870
- WHEN SHE SAID SEND HER FLOWERS
1087
00:39:23,867 --> 00:39:24,867
I WAS JUST LIKE--
1088
00:39:24,867 --> 00:39:26,297
- JESUS, FORGET THE FLOWERS.
1089
00:39:26,300 --> 00:39:27,670
SEND HER AN ORCHID.
1090
00:39:27,667 --> 00:39:29,097
JUST SEND HER A PLANT.
1091
00:39:29,100 --> 00:39:30,270
- I'M NOT SENDING HER ANYTHING,
LET'S BE FAIR.
1092
00:39:30,266 --> 00:39:32,466
- OKAY, THEN YOU'RE
REALLY NOT SORRY.
1093
00:39:32,467 --> 00:39:34,867
- WHEN YOU SAY SOMETHING
LIKE BRANDI SAID
1094
00:39:34,867 --> 00:39:38,127
ABOUT SOMEONE'S FAMILY,
IT'S GONNA GET UGLY.
1095
00:39:38,133 --> 00:39:41,133
SHE KNOWS THAT.
1096
00:39:43,700 --> 00:39:45,430
- COMING UP...
1097
00:39:45,433 --> 00:39:46,673
- YOU ATTACK PEOPLE A LOT.
1098
00:39:46,667 --> 00:39:48,397
I THINK YOU PROBABLY NEED
A LOT OF ATTENTION.
1099
00:39:48,400 --> 00:39:50,430
- I COME BACK AT YOU, YES.
1100
00:39:50,433 --> 00:39:52,933
I'M NOT A WALLFLOWER.
1101
00:39:58,500 --> 00:39:59,500
- FORGET THE FLOWERS.
1102
00:39:59,500 --> 00:40:00,570
SEND HER AN ORCHID.
1103
00:40:00,567 --> 00:40:01,897
JUST SEND HER A PLANT.
1104
00:40:01,900 --> 00:40:03,170
- I'M NOT SENDING HER ANYTHING,
LET'S BE FAIR.
1105
00:40:03,166 --> 00:40:04,626
- OKAY, THEN YOU'RE
REALLY NOT SORRY.
1106
00:40:04,633 --> 00:40:07,073
- I AM SORRY, BUT I'M NOT
SENDING HER FLOWERS.
1107
00:40:07,066 --> 00:40:09,666
WE HAVE OTHER ISSUES AND--
AND IT'S JUST TOO SOON.
1108
00:40:09,667 --> 00:40:10,697
- WELL, THEN CLEAR THEM UP.
1109
00:40:10,700 --> 00:40:12,170
THE ONLY WAY I WILL EVER THINK
1110
00:40:12,166 --> 00:40:14,926
THAT BRANDI'S SORRY IS IF
SHE STOPS ATTACKING PEOPLE.
1111
00:40:14,934 --> 00:40:16,634
- I DON'T NEED
TO ANSWER TO FAYE,
1112
00:40:16,633 --> 00:40:18,603
I DON'T NEED TO ANSWER
TO THESE PEOPLE
1113
00:40:18,600 --> 00:40:20,000
ABOUT WHY I HAVE
ISSUES WITH SOMEONE.
1114
00:40:20,000 --> 00:40:22,370
IT'S NOT YOUR BUSINESS.
EXCUSE ME, BUT IT'S NOT.
1115
00:40:22,367 --> 00:40:24,367
- EXCUSE ME, IT'S EVERYBODY'S
BUSINESS AT THIS POINT.
1116
00:40:24,367 --> 00:40:28,227
- NO, IT'S NOT, NO, IT'S NOT.
- I KIND OF AGREE WITH BRANDI.
1117
00:40:28,233 --> 00:40:29,533
- THANK GOD.
1118
00:40:29,533 --> 00:40:31,403
THANK GOD SOMEONE
AT THE TABLE'S DEFENDING ME
1119
00:40:31,400 --> 00:40:34,130
BECAUSE I AM, LIKE, MAN ALONE.
1120
00:40:34,133 --> 00:40:35,673
AND I DON'T EVEN KNOW MARISA.
1121
00:40:35,667 --> 00:40:37,567
BUT NOW I'M THINKING
SHE MIGHT BE COOL.
1122
00:40:37,567 --> 00:40:38,897
- YOU KNOW, MARISA,
YOU DON'T EVEN KNOW BRANDI.
1123
00:40:38,900 --> 00:40:40,300
- EVEN THOUGH I LIKE YOU SO MUCH
AND I DON'T KNOW YOU...
1124
00:40:40,300 --> 00:40:41,430
- YOU DON'T EVEN KNOW BRANDI.
1125
00:40:41,433 --> 00:40:43,173
- I DON'T, BUT I--
- NEITHER DO YOU.
1126
00:40:43,166 --> 00:40:44,466
- BUT, I THINK--
- BUT I'VE KNOWN THE THINGS--
1127
00:40:44,467 --> 00:40:46,567
THE VICIOUS THINGS
THAT YOU SAY ABOUT PEOPLE.
1128
00:40:46,567 --> 00:40:47,797
- NO, NO, I KNOW--
- AND YOU KNOW, ALSO--
1129
00:40:47,800 --> 00:40:49,830
MARISA, HOLD ON ONE SECOND.
1130
00:40:49,834 --> 00:40:51,534
WHAT I'VE SEEN FROM YOU, BRANDI,
1131
00:40:51,533 --> 00:40:53,973
IS A LOT OF
REALLY CRUEL BEHAVIOR.
1132
00:40:53,967 --> 00:40:56,597
AND I JUST DON'T UNDERSTAND IT.
1133
00:40:56,600 --> 00:40:58,970
I DON'T--I DON'T
UNDERSTAND THEM.
1134
00:40:58,967 --> 00:41:00,267
AND I THINK YOU é
ATTACK PEOPLE A LOT.
1135
00:41:00,266 --> 00:41:02,296
I THINK YOU PROBABLY NEED
A LOT OF ATTENTION.
1136
00:41:02,300 --> 00:41:04,930
- OKAY.
1137
00:41:04,934 --> 00:41:07,404
YOU DON'T KNOW ME.
1138
00:41:07,400 --> 00:41:12,030
- YOU SAY THINGS THAT ARE...
HURTFUL.
1139
00:41:12,033 --> 00:41:13,903
AND I JUST THINK THAT
YOU'VE BEEN HURT A LOT
1140
00:41:13,900 --> 00:41:15,470
AND YOU HAVE TO
VICIOUSLY ATTACK PEOPLE.
1141
00:41:15,467 --> 00:41:16,927
- I DON'T VICIOUSLY
ATTACK PEOPLE.
1142
00:41:16,934 --> 00:41:19,074
- WELL, YOU DO, YOU VICIOUSLY
ATTACKED ADRIENNE.
1143
00:41:19,066 --> 00:41:21,326
- I DON'T ATTACK PEOPLE
VICIOUSLY FOR NO REASON.
1144
00:41:21,333 --> 00:41:22,933
I COME BACK AT YOU, YES.
1145
00:41:22,934 --> 00:41:24,434
BECAUSE I'M NOT THAT--
I'M NOT A WALLFLOWER.
1146
00:41:24,433 --> 00:41:26,973
- AND I KNOW, BRANDI, THAT NOW
YOU'RE GONNA START ATTACKING ME.
1147
00:41:26,967 --> 00:41:28,927
I'M VERY WELL AWARE
OF WHAT'S GONNA HAPPEN HERE.
1148
00:41:28,934 --> 00:41:30,774
BECAUSE I'M BEING HONEST
AND TRUTHFUL WITH YOU.
1149
00:41:30,767 --> 00:41:32,527
- AND YOU'RE DOING THIS
FOR ATTENTION.
1150
00:41:32,533 --> 00:41:34,703
- DON'T--NO, DON'T SAY LIES.
1151
00:41:34,700 --> 00:41:36,330
- DON'T SAY LIES?
1152
00:41:36,333 --> 00:41:38,873
- DON'T JUST SPEW YOUR LIES
LIKE YOU DID ABOUT KIM.
1153
00:41:38,867 --> 00:41:40,797
- KIM AND I ARE FINE.
WALK AWAY.
1154
00:41:40,800 --> 00:41:43,670
- DARLING, REALLY?
- YEAH.
1155
00:41:43,667 --> 00:41:46,127
- OH, YOU'RE WRONG;
KIM AND YOU ARE NOT FINE.
1156
00:41:46,133 --> 00:41:48,103
CALLING HER A METH HEAD?
1157
00:41:48,100 --> 00:41:51,930
YOU JUST THROW THINGS
OUT THERE AT RANDOM
1158
00:41:51,934 --> 00:41:54,274
WHERE YOU JUST--YOU KNOW
YOU GET BACKED INTO A CORNER
1159
00:41:54,266 --> 00:41:56,726
AND YOU JUST SAY THINGS.
- I'M GONNA LEAVE.
1160
00:41:56,734 --> 00:41:58,434
- AND I CAN'T WAIT TO HEAR
WHAT YOU'RE GONNA START
1161
00:41:58,433 --> 00:41:59,433
SAYING ABOUT ME NEXT.
1162
00:41:59,433 --> 00:42:00,503
- I DON'T CARE ABOUT YOU.
1163
00:42:00,500 --> 00:42:01,500
WHY WOULD I TALK ABOUT YOU?
1164
00:42:01,500 --> 00:42:02,500
- REALLY? REALLY?
- I DON'T.
1165
00:42:02,500 --> 00:42:06,330
- I'M SURE YOU DON'T, LOVE.
1166
00:42:08,100 --> 00:42:10,500
- [bleep].
1167
00:42:10,500 --> 00:42:13,800
- NEXT TIME ON THE REALHOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
1168
00:42:13,800 --> 00:42:16,800
- [rings bells and chants]
1169
00:42:19,567 --> 00:42:22,567
- I CAN'T EVEN SAY
MY NAME IN HIS HOUSE.
1170
00:42:22,567 --> 00:42:25,727
MY KIDS ARE NOT ALLOWED
TO SAY MY NAME OR SAY MOM.
1171
00:42:25,734 --> 00:42:28,004
- [sobbing]
I CAN'T IMAGINE SOMEONE
1172
00:42:28,000 --> 00:42:35,830
EVEN HAVING THE GUTS TO ASK
SOMEONE FOR THEIR WEDDING RING.
1173
00:42:35,834 --> 00:42:37,574
- WE'D LIKE TO HAVE
AN ANSWER BY TOMORROW.
1174
00:42:37,567 --> 00:42:39,527
- LISTEN.
- YES?
1175
00:42:39,533 --> 00:42:44,173
- SCHEANA, SHE REALLY WOULD LIKE
TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED.
1176
00:42:44,166 --> 00:42:46,496
- SHE RUINED MY FAMILY.
1177
00:42:46,500 --> 00:42:48,230
DON'T CRY.
- I KNOW.
1178
00:42:48,233 --> 00:42:50,673
- REALLY,
BECAUSE I LOST MY FAMILY.
1179
00:42:50,667 --> 00:42:53,227
I LOST EVERYTHING THAT I HAD.
1180
00:42:53,233 --> 00:42:57,233
SO IF ANYONE'S GONNA CRY HERE,
IT'S NOT GONNA BE YOU.
1181
00:42:59,867 --> 00:43:04,027
- TO LEARN MORE ABOUT THE
HOUSEWIVES, GO TO BRAVOTV.COM.
84137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.