All language subtitles for The Bully Ep.2 - India ...oe Bloom -en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:32,010 --> 00:00:33,150 Oh, hello, child. 3 00:00:33,150 --> 00:00:34,750 Are you selling cookies? 4 00:00:34,750 --> 00:00:36,450 I go to school with your daughter. 5 00:00:36,450 --> 00:00:38,450 You are Mrs. Garcia, right? 6 00:00:40,010 --> 00:00:45,010 Never call a woman Mrs. Darling. Didn't your mother teach you any manners? 7 00:00:45,050 --> 00:00:49,790 It's funny that you mention manners because that's exactly what I'm here to talk to you about. 8 00:00:49,790 --> 00:00:53,970 Oh no, please tell me this isn't about Shyla. 9 00:00:52,490 --> 00:00:58,190 isn't about Shyla. Dear God, tell me what I've done to deserve this. May I commence? We need to talk. 10 00:00:59,810 --> 00:01:05,750 Of course, come in baby. But please, don't bore me with any grievances with Shyla. 11 00:01:05,750 --> 00:01:11,890 You certainly don't look like the type of girl to be offended by opinions and openness. 12 00:01:11,930 --> 00:01:14,470 By opinions, do you mean insults? 13 00:01:16,210 --> 00:01:24,610 She says exactly what's on her mind and some people just cannot handle the truth. But you, my dear, you don't look weak-minded. 14 00:01:25,160 --> 00:01:37,760 I hear it time and time again. Oh, Shyla hurt my feelings. Shyla pulled my hair. Shyla held me down and kissed me. Wah, wah, wah. 15 00:01:38,960 --> 00:01:45,360 And you should know that's exactly what's wrong with this world. Everyone is so sensitive. 16 00:01:45,360 --> 00:01:53,360 Well, I'm not easily offended or sensitive, but I will have you know that calling a person honest is not an excuse for her lack of tact. 17 00:01:53,360 --> 00:01:55,160 She's rude, pushy. 18 00:01:55,160 --> 00:01:57,160 Insulting a bully. 19 00:01:59,160 --> 00:02:02,560 These house heels are truly wearing on my ankles. 20 00:02:03,160 --> 00:02:07,040 I have a sister named Jill, and Jill shares most of her classes with Shyla. 21 00:02:10,770 --> 00:02:15,610 Shyla torments her constantly. She even encourages others to insult her as well. 22 00:02:15,950 --> 00:02:19,350 She's making the last few months of high school a living hell for her. 23 00:02:19,350 --> 00:02:22,690 And high school is supposed to be the best four years of a person's life. 24 00:02:22,890 --> 00:02:27,290 And I cannot, will not, allow my sweet sister to suffer abuse. 25 00:02:27,910 --> 00:02:32,090 Oh my, look at the time. 26 00:02:33,500 --> 00:02:44,700 You'll have to forgive me, my dear. I don't know if it's this dull conversation or the fact that I've been standing upright for three consecutive hours. I am exhausted. 27 00:02:45,300 --> 00:02:50,560 I'm not going to leave until we come to an agreement about how we're going to handle this situation. 28 00:02:50,560 --> 00:02:54,440 Why don't I call Shyla down here and you can talk to her yourself? 29 00:02:54,440 --> 00:02:58,280 Well, that's perfectly fine with me. I've been dying to give her a piece of my mind. 30 00:03:04,850 --> 00:03:06,490 Come in! 31 00:03:07,970 --> 00:03:11,810 Be mommy's perfect little princess and come downstairs. 32 00:03:13,350 --> 00:03:18,490 Shyla! Get your perky little ass downstairs right now! 33 00:03:20,690 --> 00:03:28,250 Shy love Shy Shy love 34 00:03:29,690 --> 00:03:31,050 Whoa, are you alright? 35 00:03:31,670 --> 00:03:33,490 No, baby! 36 00:03:35,610 --> 00:03:39,750 All that yelling makes my bones weary. 37 00:03:40,890 --> 00:03:45,690 A woman should never yell like that. Especially when she's vertical. 38 00:03:46,010 --> 00:03:48,490 Oh, be a dear and help mommy. 39 00:03:49,410 --> 00:03:52,490 The sofa? No, the bedroom. 40 00:04:05,559 --> 00:04:10,559 Oh, yes. You're so strong, baby doll. 41 00:04:12,759 --> 00:04:15,359 You don't know what I suffer. 42 00:04:16,699 --> 00:04:19,279 If only I had had a son. 43 00:04:19,279 --> 00:04:23,839 I was burdened with a daughter and they make my heart spasm. 44 00:04:23,839 --> 00:04:26,219 Oh, the burden. 45 00:04:27,999 --> 00:04:31,199 Oh, God, burden me with a girl. 46 00:04:31,819 --> 00:04:38,319 And the punishment for my poor nerves is so brutal and everlasting. 47 00:04:44,970 --> 00:04:45,970 Oh. 48 00:04:47,510 --> 00:04:48,910 You're still here. 49 00:04:50,440 --> 00:04:51,240 Yup. 50 00:04:52,240 --> 00:04:58,240 I swear to you, I may age but I have never ever lost my je ne sais quoi. 51 00:04:58,500 --> 00:05:02,640 That is another burden that God has forced me to suffer. 52 00:05:03,920 --> 00:05:12,440 I'm so beautiful, so undeniably gorgeous that both men and women throw themselves at me wherever I go. 53 00:05:08,040 --> 00:05:15,040 and women throw themselves at me wherever I go. All day and all night. 54 00:05:16,040 --> 00:05:21,240 I'm so sweet, so kind, and so accommodating. I never complain. 55 00:05:22,440 --> 00:05:27,040 If you just wait, I'll catch my breath. 56 00:05:29,240 --> 00:05:35,840 Then I can help bring you to feel the pleasure that you didn't even know existed on this earth. 57 00:05:38,560 --> 00:05:44,900 Oh, goodness. My talents in the bedroom are both a curse and a blessing. 58 00:05:44,900 --> 00:05:47,200 But you know, my dear, I never complain. 59 00:05:47,760 --> 00:05:50,760 Why are you not undressed? 60 00:05:50,740 --> 00:05:52,040 Excuse me? 61 00:05:52,040 --> 00:05:57,120 You may be a young woman, but you have the same look in your eyes as a dirty old man. 62 00:05:57,540 --> 00:06:00,340 Human desires are so transparent. 63 00:06:00,800 --> 00:06:05,100 I can tell you've been dying to take me since I opened the door. 64 00:06:05,800 --> 00:06:08,300 Just let mommy show you how it's done. 65 00:06:06,360 --> 00:06:09,960 I came here to talk to you and that's it. 66 00:06:08,760 --> 00:06:11,760 I came here to talk to you and that's it. 67 00:06:09,960 --> 00:06:13,960 And if you think that I'm so stupid to believe that you're truly sick, 68 00:06:11,960 --> 00:06:21,560 And if you think that I'm so stupid to believe that you're truly sick, that you need to lay down after standing upright, then you have seriously underestimated my intelligence. 69 00:06:19,560 --> 00:06:24,960 I came here to defend my sister and I believe that my mother needs to be defended as well. 70 00:06:21,960 --> 00:06:27,760 I came here to defend my sister and I believe that my mother needs to be defended as well. 71 00:06:24,960 --> 00:06:30,960 Hmm, your mother, is she the petite redhead? 72 00:06:29,160 --> 00:06:32,960 Your mother, is she the petite redhead? 73 00:06:36,220 --> 00:06:39,740 The leggy brunette with the curly hair? 74 00:06:41,080 --> 00:06:42,160 No. 75 00:06:44,180 --> 00:06:55,160 She's the curvy blonde with the bob haircut, the doe eyes, the deliciously massive tits, and the rosy nipples. 76 00:06:55,680 --> 00:07:01,560 No. Tall blonde, her name is Bridget, and I wouldn't know what her nipples look like, would I? 77 00:07:02,719 --> 00:07:08,319 What a shame. She came here to talk to you about Shyla and she's never been the same. 78 00:07:08,319 --> 00:07:13,919 Oh, Shyla. The apple doesn't fall far from the tree, does it? 79 00:07:15,659 --> 00:07:23,099 Well, if you won't leave, will you please just be a dear and hand me my vibrating dong? 80 00:07:23,119 --> 00:07:30,919 You've frazzled my nerves. I need to relax. I need to release. 81 00:07:32,519 --> 00:07:39,119 Oh, I'm throbbing and the spasms are moving down my spine into my 82 00:07:39,659 --> 00:07:43,459 Oh, please, just hand me my medicine. 83 00:07:44,499 --> 00:07:51,399 Enough! Your absurd act is over. I'm not leaving this house until I'm confident that you can get your daughter under control. 84 00:07:52,799 --> 00:07:56,179 Don't you just love Parisian silk? 85 00:07:57,000 --> 00:08:00,800 The feel of it on your skin, it's just delicious. 86 00:08:02,000 --> 00:08:03,880 Do you hear me, child? 87 00:08:03,880 --> 00:08:08,880 This is the perfect way for a pretty little girl to improve on an ugly mood. 88 00:08:08,880 --> 00:08:12,800 I'm 18! I'm a grown woman. Don't condescend me. 89 00:08:16,519 --> 00:08:20,719 All right, darling. Is this better for you? Let's talk. 90 00:08:21,259 --> 00:08:27,299 Why don't you tell me all of your problems and let mommy sort them out one by one for you? 91 00:08:27,299 --> 00:08:31,459 Shyla! She is the problem. She is a criminal. 92 00:08:31,659 --> 00:08:37,339 She may think that she's a teenager, but now that she's an adult, she could face legal consequences for her crime. 93 00:08:37,799 --> 00:08:39,919 Oh, goodness. 94 00:08:42,040 --> 00:08:48,440 I don't even have to be here. Do you not realize that? I'm here because I'm trying to not ruin someone else's life. 95 00:08:48,440 --> 00:08:54,440 Especially if she could be rehabilitated in some way. I could go to the police if you're not helpful. 96 00:08:54,320 --> 00:08:57,520 Oh, no. Say you won't go. 97 00:08:58,420 --> 00:09:02,520 I won't. Not yet. Just tell me or I'm gonna make her stop. 98 00:09:03,020 --> 00:09:06,160 It's funny you brought up Jill and your mommy. 99 00:09:06,160 --> 00:09:09,460 That tall drink of water. What's her name again? 100 00:09:09,460 --> 00:09:10,640 Bridget. 101 00:09:13,440 --> 00:09:17,240 Bridget, yes. I recall both of them. 102 00:09:17,620 --> 00:09:23,040 They were in little Shyla's bedroom making the most precarious noises. 103 00:09:23,380 --> 00:09:25,040 It sounded something like 104 00:09:26,400 --> 00:09:31,780 Shyla, yes, put your tongue deep inside me. 105 00:09:31,780 --> 00:09:36,580 Oh, you're making my toes curl. 106 00:09:37,320 --> 00:09:41,140 Oh, it's unbelievable, Shyla. 107 00:09:41,140 --> 00:09:45,420 So are you trying to say that Shyla is having sex with my mother? 108 00:09:45,920 --> 00:09:49,120 No, she's having sex with your sister as well. 109 00:09:49,520 --> 00:09:53,520 What's so wrong with three adult women getting on so well? 110 00:09:53,920 --> 00:09:56,000 They're all friends, obviously. 111 00:09:56,600 --> 00:10:01,000 And your issue with my darling little girl is all imaginary. 112 00:10:03,450 --> 00:10:04,450 Oh my god. 113 00:10:04,770 --> 00:10:06,850 No, I can't believe it. 114 00:10:08,850 --> 00:10:10,250 I don't believe it. 115 00:10:11,650 --> 00:10:16,450 My sister used to cry on my shoulder, telling me how Shiloh used to call her things like, 116 00:10:16,450 --> 00:10:19,050 sugar tits, slap her on the ass. 117 00:10:19,050 --> 00:10:24,850 And once she took off her wet panties and put them in my sister's pocket, telling her the most sinful things. 118 00:10:28,520 --> 00:10:30,640 Oh, what did she say? 119 00:10:30,640 --> 00:10:34,940 Mrs. Garcia, I can see now that it's impossible to reason with you. 120 00:10:34,940 --> 00:10:36,320 I'm leaving. 121 00:10:38,040 --> 00:10:42,240 Smells like my little drama baby might have a case of the Narkees. 122 00:10:42,240 --> 00:10:46,820 Is there someone else in this house that I can talk to? Can I talk to your husband, please? 123 00:10:46,820 --> 00:10:50,220 Oh baby, which one? 124 00:10:50,220 --> 00:10:54,720 I have so many men. I'd be more than happy to gift one to you. 125 00:10:55,720 --> 00:10:57,860 Oh, that's it! 126 00:10:57,860 --> 00:11:01,960 We'll call one of them up and we can take you shopping. 127 00:11:01,960 --> 00:11:08,040 Somewhere where we can get you something a little less juvenile, more adult. 128 00:11:09,640 --> 00:11:14,240 Excuse me? With a body like that, it's really a shame you don't show it off. 129 00:11:15,750 --> 00:11:17,090 Maybe. 130 00:11:18,650 --> 00:11:22,750 Maybe what you need is a little confidence. 131 00:11:22,750 --> 00:11:25,890 I've got confidence. Maybe you're not observant. 132 00:11:27,950 --> 00:11:33,690 You are tight. That's the problem. 133 00:11:34,440 --> 00:11:40,860 If you don't believe me, just look at your body language when I tell you about Shyla, Jil, and your mommy. 134 00:11:40,860 --> 00:11:44,240 Just three women enjoying each other. 135 00:11:43,440 --> 00:11:45,240 You act like they're friends. 136 00:11:45,240 --> 00:11:49,240 Lovers first. Friends second. 137 00:11:49,560 --> 00:11:52,320 Sometimes relationships happen that way. 138 00:11:52,320 --> 00:11:56,760 If you're trying to call me a type or worse, calling me a liar- 139 00:11:56,760 --> 00:12:03,160 Relax, darling. I have nothing in my heart but love. No judgment. 140 00:12:10,160 --> 00:12:12,180 Take off your top for mommy. 141 00:12:13,480 --> 00:12:15,760 And let me see your pretty little breasts. 142 00:12:16,680 --> 00:12:21,840 How dare you tell me to try to manipulate me and- 143 00:12:21,840 --> 00:12:23,940 No! No! 144 00:12:24,240 --> 00:12:28,080 Darling, what's plaguing your mind right now is insecurity. 145 00:12:28,480 --> 00:12:31,680 You're worried that I won't like your little breasts. 146 00:12:32,599 --> 00:12:36,439 Men have put this into the minds of women. 147 00:12:36,439 --> 00:12:40,739 Well, boys have made fun of my breasts before. 148 00:12:41,599 --> 00:12:50,999 I'm a breast man or I'm an ass man. It's as if one becomes an ass man because he tolerates women's little perky tits. 149 00:12:50,999 --> 00:12:52,199 I 150 00:12:52,079 --> 00:12:57,999 But women, on the other hand, genuinely love breasts of all sizes. 151 00:12:57,999 --> 00:13:02,599 They have a greater appreciation of the woman's body as a whole package. 152 00:13:03,139 --> 00:13:07,199 And only women truly understand how to please each other. 153 00:13:07,199 --> 00:13:11,199 Let mommy help you. I'll show you my breasts first. 154 00:13:12,599 --> 00:13:14,799 Well, I, uh 155 00:13:24,500 --> 00:13:29,480 Wow! That's so predictable. They all say, wow. 156 00:13:30,200 --> 00:13:34,080 I really wish you would have come up with something a little more inventive. 157 00:13:36,200 --> 00:13:42,600 I do appreciate your appreciation, my dear. Please don't think I'm being ungrateful. 158 00:13:42,600 --> 00:13:47,000 But tell me, are you the selfish sort? 159 00:13:47,000 --> 00:13:49,600 Well, no. 160 00:13:49,600 --> 00:13:55,800 Then why is it that your tits are still covered when I have so generously showed you mine? 161 00:13:57,400 --> 00:14:02,000 You can do it. Be a good girl for mommy. 162 00:14:13,080 --> 00:14:14,680 That's a good girl. 163 00:14:16,960 --> 00:14:21,240 Let me see those perky little tits. 164 00:14:30,400 --> 00:14:31,680 Do they look okay? 165 00:14:31,680 --> 00:14:33,880 Oh my god, they're beautiful. 166 00:14:37,080 --> 00:14:40,080 They're gorgeous. 167 00:14:44,280 --> 00:14:50,680 Why don't you lay down and let me show you how good the human body is meant to feel. 168 00:15:29,000 --> 00:15:30,740 You're good at this. 169 00:15:30,740 --> 00:15:32,140 You feel good? 170 00:16:07,160 --> 00:16:09,440 Wait, wait. 171 00:16:10,040 --> 00:16:10,840 What's the matter? 172 00:16:11,480 --> 00:16:18,040 I think you want to have sex with me and I I've never I wouldn't just 173 00:16:19,730 --> 00:16:22,210 Let mommy show you everything to do. 174 00:16:22,210 --> 00:16:23,210 Okay. 175 00:16:29,040 --> 00:16:30,640 First, just enjoy. 176 00:17:00,990 --> 00:17:03,610 Let's take this off. 177 00:17:05,210 --> 00:17:07,610 Get up so nice. 178 00:17:52,200 --> 00:17:54,200 Wow. 179 00:17:59,200 --> 00:18:01,000 You want to make mommy happy? 180 00:18:25,400 --> 00:18:26,800 You should come here. 181 00:18:42,580 --> 00:18:44,600 That's it. 182 00:18:52,859 --> 00:18:56,159 Oh, yeah. Mommy likes that. 183 00:19:03,919 --> 00:19:06,439 Wow. Yes. 184 00:19:15,839 --> 00:19:17,639 I can see it. 185 00:19:21,290 --> 00:19:23,090 Let me lay down for you. 186 00:19:38,890 --> 00:19:40,890 He has a ball in that nipple. 187 00:19:49,320 --> 00:19:50,920 Yes. 188 00:19:51,600 --> 00:19:53,060 Your tongue. 189 00:19:53,520 --> 00:19:55,520 Licking my nipple like that. 190 00:19:56,300 --> 00:19:57,520 Yes. 191 00:20:00,100 --> 00:20:04,120 Your tail wrapped around that boob. 192 00:20:05,320 --> 00:20:07,320 Ah, so good. 193 00:20:14,910 --> 00:20:16,690 Wow. 194 00:20:40,200 --> 00:20:42,400 Do you want to make mommy really happy? 195 00:20:54,920 --> 00:20:57,800 I wanna see those gorgeous eyes looking at me. 196 00:21:01,320 --> 00:21:05,420 While your tongue just works it's way around my parts. 197 00:21:08,930 --> 00:21:11,530 Oh, yes. 198 00:21:24,330 --> 00:21:26,110 That's nice. 199 00:21:31,680 --> 00:21:33,680 Lots of spit. 200 00:21:36,480 --> 00:21:41,440 You can lick it, you can suck it, you can touch it. 201 00:21:54,440 --> 00:21:54,840 Does that feel good? 202 00:21:54,840 --> 00:21:55,840 That's really good. 203 00:21:55,840 --> 00:21:58,040 Yeah, it feels really good. 204 00:22:04,240 --> 00:22:06,640 Oh my god. 205 00:22:14,120 --> 00:22:15,920 Oh my god. 206 00:22:17,320 --> 00:22:18,720 Yes, baby. 207 00:22:19,660 --> 00:22:22,520 Oh my god, just like that. Yes. 208 00:22:27,320 --> 00:22:29,120 Yes, yes. 209 00:22:30,780 --> 00:22:32,320 You're so good at that. 210 00:22:38,920 --> 00:22:40,520 Oh my god. 211 00:22:43,599 --> 00:22:49,719 I'll take that tongue and just poke it in and out of my hole. 212 00:22:48,919 --> 00:22:52,699 Yes. Yes. Oh, that's fun. 213 00:22:55,099 --> 00:22:59,899 Yes, yes. 214 00:23:02,759 --> 00:23:05,999 Oh my god, right there. 215 00:23:07,499 --> 00:23:10,279 Yes. 216 00:23:13,000 --> 00:23:15,200 Yes, yes, yes, yes, yes. 217 00:23:19,200 --> 00:23:22,200 Yes, yes, yes. Oh my god. 218 00:23:32,200 --> 00:23:36,400 Yes! Oh my god, yes! Yes! Yes! 219 00:23:41,740 --> 00:23:43,720 Holy smokes. 220 00:23:46,040 --> 00:23:48,980 That's so good. 221 00:23:51,300 --> 00:23:52,840 Mommy's very happy. 222 00:23:55,920 --> 00:23:58,040 Kiss me with that dirty mouth. 223 00:24:44,520 --> 00:24:45,920 I'm cumming. 224 00:25:08,520 --> 00:25:10,520 What's this? 225 00:25:20,040 --> 00:25:23,520 Oh my god, yes. 226 00:25:42,040 --> 00:25:44,640 Oh, you're full of ideas. 227 00:25:52,840 --> 00:25:53,440 Oh my god. 228 00:25:57,390 --> 00:25:59,550 There's some real confidence there. 229 00:26:06,170 --> 00:26:08,770 Oh, wow. 230 00:26:18,120 --> 00:26:23,520 Yeah. Oh, God. 231 00:26:36,480 --> 00:26:37,920 Just like that. 232 00:26:48,000 --> 00:26:50,040 What? Yes! 233 00:26:58,240 --> 00:27:00,040 I can't stop. 234 00:27:08,240 --> 00:27:11,440 Yes! Oh my god! 235 00:27:14,760 --> 00:27:16,760 I'm so good. 236 00:27:31,160 --> 00:27:35,160 That's really amazing. Yes. 237 00:27:36,560 --> 00:27:41,160 That's it. That's it. Oh my god, you're going to make me cum. 238 00:27:47,920 --> 00:27:50,040 Yes, yes, yes. 239 00:27:52,240 --> 00:27:54,440 Oh my god. 240 00:28:09,560 --> 00:28:10,960 Close your mouth. 241 00:28:35,790 --> 00:28:37,330 So pretty. 242 00:28:47,760 --> 00:28:50,080 You're so pretty. 243 00:29:30,500 --> 00:29:32,120 Turn around for me. 244 00:29:43,880 --> 00:29:46,120 Stay right there. 245 00:30:02,900 --> 00:30:05,480 It looks so good. 246 00:30:13,240 --> 00:30:17,840 You're so sexy. 247 00:30:24,560 --> 00:30:26,480 I don't want you there yet. 248 00:30:38,040 --> 00:30:39,640 It feels amazing. 249 00:31:03,890 --> 00:31:04,770 Oh, yes. 250 00:31:09,800 --> 00:31:11,600 Oh, yes. 251 00:31:13,800 --> 00:31:15,000 There it is. 252 00:31:19,200 --> 00:31:20,200 Right there. 253 00:31:28,200 --> 00:31:30,400 So good. 254 00:31:43,920 --> 00:31:45,520 I'm gonna cum soon. 255 00:31:52,520 --> 00:31:54,320 I love it. 256 00:32:19,120 --> 00:32:20,720 Just like that. 257 00:32:26,060 --> 00:32:28,320 That's it. 258 00:32:34,190 --> 00:32:35,650 I love you. 259 00:32:58,520 --> 00:33:01,920 Wow. 260 00:33:04,920 --> 00:33:06,320 That was so good. 261 00:33:06,320 --> 00:33:07,920 Amazing. 262 00:33:09,120 --> 00:33:10,720 I wanna taste you. 263 00:33:12,720 --> 00:33:14,120 What an idea. 264 00:33:21,540 --> 00:33:22,940 She's the one. 265 00:33:23,280 --> 00:33:25,600 Climb on her face. 266 00:33:28,240 --> 00:33:29,740 We want this, right? 267 00:33:44,160 --> 00:33:45,160 I love it. 268 00:34:01,440 --> 00:34:03,560 Oh, yes. 269 00:34:13,699 --> 00:34:15,039 That's it. 270 00:34:19,719 --> 00:34:22,119 Oh, yes. 271 00:34:24,719 --> 00:34:25,919 So nasty. 272 00:34:54,759 --> 00:34:56,359 Yes, yes, yes, yes. 273 00:34:56,359 --> 00:34:58,359 You're doing it better than me. 274 00:35:13,000 --> 00:35:15,600 Yes, that's it. 275 00:35:29,800 --> 00:35:31,000 I'm so horny. 276 00:35:32,490 --> 00:35:34,410 Oh, yes. 277 00:35:42,010 --> 00:35:43,610 Oh, yes. 278 00:35:55,410 --> 00:35:56,610 Yes. 279 00:36:05,480 --> 00:36:07,480 Oh, yes. 280 00:36:24,680 --> 00:36:27,660 I love how you're moaning. 281 00:36:33,440 --> 00:36:37,240 Yes, yes, yes, yes. 282 00:36:43,240 --> 00:36:47,580 Oh, yes. 283 00:37:03,450 --> 00:37:05,850 I'm so happy. 284 00:37:10,280 --> 00:37:11,760 How do you feel? 285 00:37:14,120 --> 00:37:17,680 I can't think. There's no words. 286 00:37:17,680 --> 00:37:19,160 Just try. 287 00:37:21,160 --> 00:37:24,760 I feel brand new. 288 00:37:25,080 --> 00:37:28,320 I fixed you free of charge. 289 00:37:29,000 --> 00:37:34,000 You were just pent up. And girls like you will medal. 290 00:37:34,800 --> 00:37:39,200 All you needed was a little love to reset your troubled mind. 291 00:37:40,340 --> 00:37:42,340 I still want to talk to Shyla. 292 00:37:43,580 --> 00:37:48,800 Of course. But just remember, she's still learning. 293 00:37:48,380 --> 00:37:53,620 So don't be disappointed if she's not able to take you where I've taken you. 294 00:37:59,760 --> 00:38:01,760 If she will she? 295 00:38:07,960 --> 00:38:11,120 Just lay here and catch your breath. I'll go find her. 296 00:38:30,760 --> 00:38:33,960 Especially if she could be re- okay. 297 00:38:34,640 --> 00:38:36,220 Did I say that first part right? 298 00:38:36,220 --> 00:38:41,880 Especially if she could be rehabilitated. Why can't I say that? Rehabilitated? 299 00:38:44,360 --> 00:38:47,060 I'm here because I'm not trying to ruin else- 300 00:38:46,440 --> 00:38:48,640 That's cool. 301 00:38:50,040 --> 00:38:51,640 What did she say? 302 00:39:02,258 --> 00:39:04,578 It's as if, oh fuck me. 303 00:39:05,858 --> 00:39:06,858 Go ahead and read it. 304 00:39:06,858 --> 00:39:10,458 I'm an ass man or I'm a breast man. 305 00:39:10,978 --> 00:39:13,658 It's as if one becomes, oh fuck me. 306 00:39:14,158 --> 00:39:24,158 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 22725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.