Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,285 --> 00:00:12,037
Previously on Sleeper Cell.
2
00:00:12,074 --> 00:00:14,721
Her husband's serving
a 20 years sentence in San Quentin
3
00:00:14,749 --> 00:00:17,387
for vehicular man slaughter
and drug trafficking.
4
00:00:17,415 --> 00:00:20,636
The only reason why I haven't divorced
is because his lawer keeps stalling.
5
00:00:20,684 --> 00:00:22,267
You talked to your father recently?
6
00:00:22,314 --> 00:00:26,289
Just because you work for the FBI
doesn't mean you're not his son.
7
00:00:26,336 --> 00:00:27,533
Faris al-Farik.
8
00:00:27,702 --> 00:00:29,859
He has got a wife
and a daughter in London.
9
00:00:29,897 --> 00:00:31,169
She's just a child.
10
00:00:31,218 --> 00:00:32,990
Imagine what they can do to her.
11
00:00:33,060 --> 00:00:34,678
It seems Salim caused quite
12
00:00:34,720 --> 00:00:37,038
a scandal in the London Iraqi community
13
00:00:37,067 --> 00:00:39,540
over a little love affair
that he got into.
14
00:00:39,799 --> 00:00:40,810
Call me.
15
00:00:42,615 --> 00:00:44,281
It was a Muhjahidin that found me.
16
00:00:44,678 --> 00:00:48,681
Helped me learn what happened to the rest
of my family, that they were all dead.
17
00:00:48,777 --> 00:00:50,111
'taught me how to fight.
18
00:00:50,238 --> 00:00:52,532
I need new papers
and a way out of Canada
19
00:00:52,675 --> 00:00:53,673
Of course.
20
00:00:53,835 --> 00:00:55,843
You'll be on a plane
back to Europe tomorrow.
21
00:00:55,926 --> 00:00:57,511
- You're a mum?
- A nanny.
22
00:00:57,735 --> 00:00:58,753
But you know how it is...
23
00:00:58,787 --> 00:01:01,101
I spend more time with these kids
than their parents do.
24
00:01:01,147 --> 00:01:03,413
Maybe you wouldn't mind acting as a...
25
00:01:03,457 --> 00:01:04,450
go-between.
26
00:01:04,497 --> 00:01:06,442
You mean spy on Darwyn?
27
00:01:06,598 --> 00:01:08,141
No fucking way!
28
00:01:08,366 --> 00:01:10,992
Aziz has done his part and a fuel rods
29
00:01:11,036 --> 00:01:12,431
are headed for Germany.
30
00:01:12,566 --> 00:01:14,920
I did a walkthrough of the hospital
that we secured
31
00:01:14,968 --> 00:01:17,540
compared it to the other 2
the brothers wanted me to check out.
32
00:01:17,576 --> 00:01:19,343
They all share one thing in common:
33
00:01:19,398 --> 00:01:21,611
radiation containment facilities.
34
00:01:21,807 --> 00:01:23,131
Planning nuclear attack.
35
00:01:23,428 --> 00:01:25,933
Your old friend
brother Darwyn Al-Hakim...
36
00:01:26,138 --> 00:01:28,002
Now he is the leader of the cell.
37
00:01:28,366 --> 00:01:30,020
What do you think of this man?
38
00:01:32,238 --> 00:01:35,192
Transcript: jh26/Plux/Myrida/NikoMagnus
Synchro : DarKsh/NikoMagnus
39
00:01:35,267 --> 00:01:37,821
Transcript corrections: Anyone/DarKsh
(v.1.00)
40
00:01:58,605 --> 00:02:02,603
2x05 Home
41
00:03:31,546 --> 00:03:33,893
No problem with the call, brother Farik?
42
00:03:34,108 --> 00:03:35,101
No problem.
43
00:03:36,985 --> 00:03:39,031
The best place to hide is in a crowd,
44
00:03:39,485 --> 00:03:41,870
and it sounds like traffic here
is as crowded as ever.
45
00:04:11,757 --> 00:04:12,790
I'm looking for...
46
00:04:12,916 --> 00:04:14,032
Benjamin Al-Sayeed.
47
00:04:22,038 --> 00:04:24,302
67-68 used to be Charlie in the bush
48
00:04:24,338 --> 00:04:26,232
Now, it is Hajji in the sand doom.
49
00:04:26,478 --> 00:04:29,350
Iraq is just Arabic for Vietnam.
50
00:04:29,947 --> 00:04:32,341
The origin of that word
is still being debated.
51
00:04:33,067 --> 00:04:35,813
Some people say
it's Arabic for deep rooted
52
00:04:35,867 --> 00:04:39,201
other say it's Arameen for "land
on the banks of the southern rivers."
53
00:04:40,076 --> 00:04:41,103
Phill!
54
00:04:43,106 --> 00:04:44,370
This is my son:
55
00:04:45,856 --> 00:04:46,853
Darwyn.
56
00:04:47,978 --> 00:04:48,981
Authority...
57
00:04:49,428 --> 00:04:50,833
on Iraq.
58
00:04:54,736 --> 00:04:56,412
How'd you know I was here?
59
00:04:58,357 --> 00:04:59,370
Mom called.
60
00:05:01,358 --> 00:05:02,572
What did she tell you?
61
00:05:05,046 --> 00:05:07,620
She said your neighboor found you
laid out on the porch.
62
00:05:07,676 --> 00:05:10,282
An ambulance brought you in
for insuline shock...
63
00:05:10,735 --> 00:05:14,453
You left, before you were cleared
and collapsed in the parking lot.
64
00:05:15,605 --> 00:05:17,050
Hit your head and broke your arm.
65
00:05:21,675 --> 00:05:23,442
Can you give us a minute please?
66
00:05:30,097 --> 00:05:31,551
What's the matter Darwyn?
67
00:05:31,996 --> 00:05:33,010
Don't trust me?
68
00:05:33,205 --> 00:05:36,303
Afraid I'll start blabbing about
you being an FBI
69
00:05:36,348 --> 00:05:37,961
agent like that's something I would
70
00:05:38,018 --> 00:05:39,603
tell anybody about!
71
00:05:39,888 --> 00:05:42,492
But it's nice to see
the FBI has taught you
72
00:05:42,535 --> 00:05:46,023
to jump to conclusions
based on second hand information!
73
00:05:46,077 --> 00:05:47,741
Doctors said the same thing mom said
74
00:05:47,798 --> 00:05:49,490
- about you dad...
- The same tried
75
00:05:49,526 --> 00:05:52,893
in true tactics they used
for Co Intel Pro.
76
00:05:53,096 --> 00:05:54,893
Counter Intelligence Program.
77
00:05:55,045 --> 00:05:58,461
The Fed's grand scheme to take down
the Black Panther Party
78
00:05:58,585 --> 00:06:01,981
and the Nation of Islam
of which I am a proud member.
79
00:06:02,045 --> 00:06:03,451
And that was 40 years ago.
80
00:06:04,515 --> 00:06:07,781
The FBI has a different organisation
and so is the nation.
81
00:06:08,088 --> 00:06:10,501
But they still represent
82
00:06:10,736 --> 00:06:13,132
the same things.
83
00:06:14,325 --> 00:06:15,622
There is still
84
00:06:16,217 --> 00:06:17,852
their nation
85
00:06:19,575 --> 00:06:21,041
and our nation.
86
00:06:24,077 --> 00:06:27,181
Well your nation is responsible
for the death of Malcolm.
87
00:06:41,166 --> 00:06:43,532
All right then boy, you did check on me,
88
00:06:44,318 --> 00:06:46,700
just like your mother asked.
You can go now.
89
00:06:47,948 --> 00:06:50,173
You've done your good deed for the day.
90
00:06:51,446 --> 00:06:52,981
I'll see you around pops.
91
00:07:39,578 --> 00:07:40,570
Daddy!
92
00:08:11,967 --> 00:08:13,261
So why didn't you call?
93
00:08:16,265 --> 00:08:17,922
Because I'm stronger than you.
94
00:08:18,247 --> 00:08:19,262
Sure about that?
95
00:08:19,928 --> 00:08:21,232
See what you bench press...
96
00:08:21,478 --> 00:08:22,543
You make jokes.
97
00:08:22,878 --> 00:08:25,180
Don't you ever think
about what you're doing?
98
00:08:25,707 --> 00:08:27,140
How you make it up to God?
99
00:08:28,766 --> 00:08:31,160
I had no idea you are a...
bible thumper.
100
00:08:31,266 --> 00:08:32,950
I'm not a bible thumper.
101
00:08:33,008 --> 00:08:34,083
Hey!
102
00:08:34,157 --> 00:08:35,540
Take it easy man.
Just...
103
00:08:37,195 --> 00:08:38,191
a figure of speech.
104
00:08:41,518 --> 00:08:42,533
Besides...
105
00:08:44,135 --> 00:08:45,532
all you really wanna do right now
106
00:08:45,586 --> 00:08:47,932
is throw me up against that locker
and fuck me.
107
00:08:54,765 --> 00:08:57,312
Where I come from,
what God says isn't debated.
108
00:08:58,637 --> 00:08:59,630
It's the law.
109
00:09:00,328 --> 00:09:03,543
You know what they'll do
if they saw what we did together?
110
00:09:04,935 --> 00:09:07,730
They'll throw us both
off the highest bridge or...
111
00:09:08,407 --> 00:09:10,083
stone us to death or...
112
00:09:10,797 --> 00:09:13,863
take a pit, throw us in
and collapse it on top of us.
113
00:09:13,906 --> 00:09:15,010
Okay.
114
00:09:15,538 --> 00:09:16,703
Enough, thanks.
115
00:09:16,788 --> 00:09:17,801
Christ...
116
00:09:23,957 --> 00:09:24,951
Look...
117
00:09:26,387 --> 00:09:27,383
You are strong.
118
00:09:28,705 --> 00:09:30,791
That's not a matter of self control.
119
00:09:31,585 --> 00:09:33,143
This thing inside you that...
120
00:09:33,255 --> 00:09:36,040
you hate so much
because you can't control it?
121
00:09:37,156 --> 00:09:39,150
Maybe you're not supposed to control it.
122
00:09:39,216 --> 00:09:40,250
Maybe...
123
00:09:40,596 --> 00:09:41,923
that's how God made you.
124
00:09:49,278 --> 00:09:50,492
You've got my number.
125
00:10:03,367 --> 00:10:05,981
I've got a new URL on the SecurID card.
126
00:10:06,966 --> 00:10:09,111
Order us to pick up a shipment
on Wednesday night,
127
00:10:09,198 --> 00:10:10,200
port of L.A.
128
00:10:10,225 --> 00:10:12,911
Pier 206, off a freighter from Bahre�n.
129
00:10:13,406 --> 00:10:14,950
Do you think it's a nuclear payload?
130
00:10:15,017 --> 00:10:17,533
No way to know it for sure
but that's where my money is.
131
00:10:17,567 --> 00:10:20,400
All right, we've alerted the IAEA,
they'll let us know immediately
132
00:10:20,426 --> 00:10:23,400
about any and all radioactive material
that may have turned up missing.
133
00:10:23,456 --> 00:10:27,150
Good. I'm gonna have Salim test
for any radiation leaks as a failsafe.
134
00:10:27,257 --> 00:10:28,850
It's a good way to keep him busy.
135
00:10:28,907 --> 00:10:32,952
I'll start coordinating immediately
with DHS and L.A. harbour department.
136
00:10:33,588 --> 00:10:35,592
We'll have teams ready
to grab the shipment
137
00:10:35,636 --> 00:10:38,062
and pick up all the cell members
Wednesday night.
138
00:10:42,178 --> 00:10:44,162
Now you're sure this is everything?
139
00:10:44,408 --> 00:10:45,402
Right?
140
00:10:46,406 --> 00:10:49,940
I'm supposed to ask for a guy
from "Crescent cargo" once I get there.
141
00:10:49,996 --> 00:10:51,002
That's it.
142
00:10:51,036 --> 00:10:52,060
"Crescent cargo".
143
00:10:53,636 --> 00:10:54,770
Okay.
144
00:11:01,270 --> 00:11:02,368
Cheer up, man.
145
00:11:04,030 --> 00:11:05,208
A few more days...
146
00:11:05,887 --> 00:11:06,960
and all will be over.
147
00:11:11,229 --> 00:11:15,330
We need to test the containment liners
on both the cooler and the suitcase.
148
00:11:15,446 --> 00:11:16,522
Why?
149
00:11:17,095 --> 00:11:18,703
I followed the specs exactly.
150
00:11:20,528 --> 00:11:22,071
We still need to test them.
151
00:11:22,846 --> 00:11:25,102
Our mission depends on
taking them to the target
152
00:11:25,146 --> 00:11:27,200
without anybody knowing what's inside.
153
00:11:27,818 --> 00:11:31,341
If our skin is burning off,
they might get a pretty good idea.
154
00:11:32,347 --> 00:11:33,341
Fine.
155
00:11:34,026 --> 00:11:36,700
The building block
high level gamma radiation.
156
00:11:37,028 --> 00:11:38,802
It's not like
these kind of radio nucleons
157
00:11:38,847 --> 00:11:40,053
come in happy meals.
158
00:11:40,506 --> 00:11:41,913
I try to get a drop of that stuff,
159
00:11:41,978 --> 00:11:44,731
I'll get the entire department
of Homeland Security jump at me.
160
00:11:44,787 --> 00:11:47,331
Not if you use americium 241.
161
00:12:11,426 --> 00:12:13,070
Could you ring this up, please?
162
00:12:15,175 --> 00:12:17,621
Marcus, don't you dare spill that, ok?
163
00:12:17,668 --> 00:12:19,740
Grand'ma gave you that shirt
and I want it spotless
164
00:12:19,757 --> 00:12:21,583
- when she gets here.
- I got it, I got it.
165
00:12:26,437 --> 00:12:28,043
You're smoking again, huh?
166
00:12:30,037 --> 00:12:31,933
Yeah. I'm smoking again.
167
00:12:32,518 --> 00:12:35,401
Something about being stalked
by a psychotic-you-know-whatorist
168
00:12:35,437 --> 00:12:36,492
stresses me out.
169
00:12:36,755 --> 00:12:39,441
I swear, the more I learn,
the less I get it.
170
00:12:40,148 --> 00:12:42,853
How your beliefs come out of
the same place as these psychos!
171
00:12:42,908 --> 00:12:45,960
Sure it's not your mother-in-law
coming that's stressing you out?
172
00:12:46,028 --> 00:12:50,811
Nope. Pretty sure, it's having to watch
my fucking back 24/7.
173
00:12:54,165 --> 00:12:55,962
I told you you should leave town.
174
00:12:55,995 --> 00:12:58,503
Oh! That's great, Darwyn.
I leave town
175
00:12:58,658 --> 00:12:59,671
and then what?
176
00:12:59,716 --> 00:13:01,312
Jeopardize your entire case?
177
00:13:01,548 --> 00:13:04,450
And then I'm responsible
for the next 9/11? No, I don't think so.
178
00:13:04,497 --> 00:13:06,402
Or maybe you're getting... hurt?
179
00:13:07,926 --> 00:13:09,600
I don't think I can handle that.
180
00:13:10,085 --> 00:13:11,151
Look Gayle...
181
00:13:11,856 --> 00:13:13,781
Soon, things are gonne be ov... What?
182
00:13:15,287 --> 00:13:16,730
Oh! Sorry buddy!
183
00:13:18,887 --> 00:13:20,621
- Let me get you a sponge.
- Oh God!
184
00:13:20,865 --> 00:13:22,561
No, no.
Don't worry about it.
185
00:13:23,908 --> 00:13:24,902
Look, Darwyn...
186
00:13:25,537 --> 00:13:28,531
Maybe you should just go, ok?
I... really...
187
00:13:28,968 --> 00:13:30,670
I've got a lot of cleaning to do.
188
00:13:38,325 --> 00:13:39,571
Hey, Darwyn...
189
00:13:42,225 --> 00:13:45,102
You know, 4th of July is coming up,
and I was thinking...
190
00:13:45,155 --> 00:13:48,273
I know it's hard for you go out with us
these days but...
191
00:13:48,656 --> 00:13:50,720
Maybe we can all... do something?
192
00:13:51,346 --> 00:13:52,422
Maybe take...
193
00:13:52,788 --> 00:13:56,293
someone to see F-I-R-E-W-O-R-K-S.
194
00:14:01,456 --> 00:14:02,580
I'll try...
195
00:14:54,805 --> 00:14:56,240
I wish mum could be here.
196
00:14:57,665 --> 00:14:58,662
Me too.
197
00:14:59,105 --> 00:15:01,883
She's is a very good rider.
Almost as good as you.
198
00:15:02,175 --> 00:15:04,441
When is she going to be done
with her special trip?
199
00:15:04,805 --> 00:15:05,963
I don't know.
200
00:15:06,405 --> 00:15:08,840
That's part of what makes it
a special trip.
201
00:15:09,145 --> 00:15:10,323
My friend, Ann.
202
00:15:10,547 --> 00:15:12,491
Her mum went on a boat to the South Pole
203
00:15:12,545 --> 00:15:14,893
and they can talk to her on the phone.
204
00:15:15,025 --> 00:15:17,833
Your mother is not Ann's mom
and you don't need to talk to her
205
00:15:17,876 --> 00:15:21,051
on the phone to know that she's thinking
about you all the time.
206
00:15:21,747 --> 00:15:22,803
Now, you know what?
207
00:15:23,498 --> 00:15:25,880
I think it's up to you
to ride on your own.
208
00:15:26,306 --> 00:15:27,302
Come on.
209
00:15:30,446 --> 00:15:32,072
Riding is one of the life's...
210
00:15:32,505 --> 00:15:34,002
great pleasures to learn.
211
00:15:34,438 --> 00:15:35,490
Come on.
212
00:15:52,007 --> 00:15:53,381
- You speak English?
- Yes.
213
00:15:54,965 --> 00:15:56,753
I enjoy practising with you.
214
00:15:58,126 --> 00:16:00,232
English, number 4 language for me.
215
00:16:00,385 --> 00:16:01,581
Hey, number 4.
216
00:16:02,727 --> 00:16:06,192
I be most smart driver on road.
217
00:16:06,738 --> 00:16:09,821
I am the smartest driver on the road.
218
00:16:09,876 --> 00:16:10,880
No, no.
219
00:16:11,116 --> 00:16:13,492
I am the smartest driver on the road.
220
00:16:16,606 --> 00:16:17,873
Where are you going?
221
00:16:18,168 --> 00:16:19,180
Sarajevo.
222
00:16:19,558 --> 00:16:20,580
Sarajevo?
223
00:16:22,497 --> 00:16:25,421
You have good luck, my friend.
My truck goes to Sarajevo.
224
00:16:28,338 --> 00:16:29,490
You go home?
225
00:16:30,556 --> 00:16:31,550
Yes.
226
00:16:50,317 --> 00:16:51,311
My wife...
227
00:16:52,058 --> 00:16:53,221
she's also muslim.
228
00:16:54,365 --> 00:16:57,591
Her family, they shit pants
when they hear I'm a Serbian.
229
00:17:29,455 --> 00:17:30,520
Sarajevo!
230
00:17:30,788 --> 00:17:33,361
Different world, brother.
Different world, now.
231
00:17:33,966 --> 00:17:37,811
Before, I kill you because you're
muslim, you kill me for being serb.
232
00:17:38,045 --> 00:17:39,041
Not anymore.
233
00:17:39,728 --> 00:17:42,001
Today, I invite you
234
00:17:42,115 --> 00:17:45,631
to my truck and I carry you home
as a good neighbor.
235
00:17:46,397 --> 00:17:47,883
That's how it is, okay?
236
00:17:48,797 --> 00:17:49,793
Okay?
237
00:18:02,436 --> 00:18:03,860
It's not easy to forget.
238
00:18:08,235 --> 00:18:09,760
But we try forgive.
239
00:18:13,678 --> 00:18:16,642
We will try to forgive.
240
00:18:16,765 --> 00:18:18,313
We will try to forgive.
241
00:18:20,197 --> 00:18:21,203
Fuck English.
242
00:18:52,297 --> 00:18:54,001
How's the task going?
243
00:18:54,838 --> 00:18:56,510
I feel like my uncle Hadja, man,
244
00:18:56,735 --> 00:18:59,281
shelling peanuts in a factory up North.
245
00:18:59,896 --> 00:19:01,460
Why do we need so many?
246
00:19:02,587 --> 00:19:06,133
Well, each one only contains
trace amounts of americium 241
247
00:19:06,185 --> 00:19:08,392
which emits alfa particles
and gamma rays.
248
00:19:08,448 --> 00:19:09,632
And gamma rays
249
00:19:09,856 --> 00:19:13,001
can penetrate lead, and that's
what Salim's containers are for.
250
00:19:13,257 --> 00:19:14,911
But they are so little gamma radiations
251
00:19:14,977 --> 00:19:16,831
in each alarm that we need a ton of them
252
00:19:16,875 --> 00:19:19,753
before we can test
if our containers have weak spots.
253
00:19:24,716 --> 00:19:25,743
Hello?
254
00:19:29,245 --> 00:19:30,813
No, no.
Now is not a good time.
255
00:19:33,916 --> 00:19:35,393
You can, can't you?
256
00:19:38,085 --> 00:19:39,442
Okay. Okay.
257
00:19:40,696 --> 00:19:42,092
I'm on my way over there.
258
00:19:46,075 --> 00:19:47,521
How many more you got left?
259
00:19:49,378 --> 00:19:50,590
Two fucking million, man.
260
00:19:51,605 --> 00:19:53,322
Keep an eye on things for a while.
261
00:19:53,375 --> 00:19:55,033
I'll be back in a couple hours.
262
00:20:01,175 --> 00:20:02,330
It's too big.
263
00:20:02,927 --> 00:20:04,352
I told you we can't fix it.
264
00:20:04,697 --> 00:20:06,423
Mom will just buy me a new one.
265
00:20:07,567 --> 00:20:11,623
You should never throw something away
just because it's a little broken.
266
00:20:11,695 --> 00:20:12,780
I promise you:
267
00:20:12,946 --> 00:20:15,743
after we fix it,
you'll love it even more.
268
00:20:16,255 --> 00:20:18,851
'Cause every time you'll play with it,
you know you were the one
269
00:20:18,886 --> 00:20:20,100
who make it work again.
270
00:20:20,565 --> 00:20:22,611
All I need is a smaller one of these.
271
00:20:46,848 --> 00:20:47,942
What are you doing?
272
00:20:51,877 --> 00:20:53,591
I'm sorry, we wanted to fix
Cody's truck.
273
00:20:53,625 --> 00:20:55,730
You know my workbench
is private area, Cody.
274
00:20:55,766 --> 00:20:58,091
- What've I told you a thousand times?
- It's my fault.
275
00:20:58,126 --> 00:21:01,533
I don't care whose fault it is,
I want both of you outta here right now.
276
00:21:02,567 --> 00:21:03,563
Right now!
277
00:21:08,458 --> 00:21:09,770
Pa, what are you doing?
278
00:21:10,376 --> 00:21:12,592
Leaving early is how you got hurt
in the first place.
279
00:21:12,645 --> 00:21:16,891
How'd you know I was getting out? Your
buddies at the NSA got my phone tapped?
280
00:21:18,928 --> 00:21:20,272
Mom sent me again.
281
00:21:22,938 --> 00:21:25,623
She said she's baby-sitting on hell
of those kids.
282
00:21:25,786 --> 00:21:27,711
She wanted to make sure
you were all right.
283
00:21:27,775 --> 00:21:29,111
Oh, that's great!
284
00:21:29,568 --> 00:21:33,542
You've always done a good job on doing
what your mother asked, haven't you?
285
00:21:38,685 --> 00:21:40,141
Can I at least drive you home?
286
00:21:40,205 --> 00:21:41,391
I've called a taxi,
287
00:21:41,437 --> 00:21:42,702
it's taken care of.
288
00:21:46,868 --> 00:21:47,913
Please?
289
00:21:48,897 --> 00:21:51,880
What exactly are you expecting from me,
Darwyn?
290
00:21:54,115 --> 00:21:57,980
One trip to see me in a hospital
and magically we're okay?
291
00:22:05,606 --> 00:22:06,682
You know...
292
00:22:08,938 --> 00:22:12,242
I saw something on the tube last night,
made me think of you:
293
00:22:13,196 --> 00:22:16,550
the history channel was showing
this old news real footage,
294
00:22:16,737 --> 00:22:18,582
from about 1913.
295
00:22:19,316 --> 00:22:20,732
Before World War I.
296
00:22:21,878 --> 00:22:22,871
Just people.
297
00:22:23,388 --> 00:22:26,990
Regular folks in England,
walking by, looking in the camera.
298
00:22:27,566 --> 00:22:31,103
You think even one of those people
had any idea,
299
00:22:31,306 --> 00:22:33,532
what was gonna to happen to their world?
300
00:22:33,858 --> 00:22:37,001
When they shot that film,
the British Empire
301
00:22:37,227 --> 00:22:39,673
was the world's only superpower.
302
00:22:43,488 --> 00:22:45,052
They won the war in Europe...
303
00:22:45,827 --> 00:22:46,983
but lost the world.
304
00:22:47,576 --> 00:22:49,400
The results of that war
305
00:22:49,447 --> 00:22:51,861
lead to national liberation movement
306
00:22:52,068 --> 00:22:54,341
all across Africa, Asia
and the Middle East.
307
00:22:55,127 --> 00:22:57,933
You think anyone of those people
in that news real footage
308
00:22:57,987 --> 00:23:00,932
thought that there was a chance in hell
that the British Empire
309
00:23:01,036 --> 00:23:04,670
would become nothing but a memory,
inside their own lifetimes?
310
00:23:05,007 --> 00:23:06,903
You think about that, Darwyn...
311
00:23:07,327 --> 00:23:09,821
the next time you get
your marching orders
312
00:23:10,627 --> 00:23:12,563
from good old Uncle Sam.
313
00:23:30,137 --> 00:23:31,151
No, Marcus.
314
00:23:31,287 --> 00:23:34,671
We're done with the truck.
You're going to be coloring now.
315
00:23:36,098 --> 00:23:37,293
Excuse me?
316
00:23:37,485 --> 00:23:39,301
Did you just growled at grandma?
317
00:23:39,356 --> 00:23:42,620
Don't take it personnaly.
It's just something new he's doing.
318
00:23:42,728 --> 00:23:44,391
For how long is this one going on?
319
00:23:44,536 --> 00:23:46,080
A few weeks.
320
00:23:46,257 --> 00:23:47,600
Things have been a little
321
00:23:47,646 --> 00:23:49,080
tough lately.
322
00:23:49,227 --> 00:23:51,300
It's his way of blowing off the steam.
323
00:23:54,288 --> 00:23:55,352
Marcus.
324
00:23:55,537 --> 00:23:56,571
Stop it!
325
00:23:57,466 --> 00:23:59,691
That sounds
like things have been more than
326
00:23:59,757 --> 00:24:01,150
just a little tough.
327
00:24:03,537 --> 00:24:05,431
I try my best but it's just...
328
00:24:05,485 --> 00:24:06,531
Things aren't easy.
329
00:24:06,916 --> 00:24:08,002
Single mom,
330
00:24:08,037 --> 00:24:09,333
college drop out,
331
00:24:09,475 --> 00:24:12,723
bad affair with a black ex-con.
How can you expect it to be?
332
00:24:14,536 --> 00:24:15,592
What?
333
00:24:16,327 --> 00:24:17,493
The point is
334
00:24:18,146 --> 00:24:20,070
Ron and I want to help
ease the burden.
335
00:24:20,556 --> 00:24:21,741
Wait...
336
00:24:22,246 --> 00:24:24,741
I'm sorry. How the hell
do you know about that?
337
00:24:24,937 --> 00:24:26,702
We hired a private investigator.
338
00:24:27,555 --> 00:24:29,290
Marcus, can you go to your room?
339
00:24:29,347 --> 00:24:30,400
But I'm coloring.
340
00:24:30,496 --> 00:24:33,473
Please. Mommy just wanna talk
to grandma in private for a minute.
341
00:24:33,526 --> 00:24:34,851
You can take your truck.
342
00:24:46,628 --> 00:24:47,660
You wanna help ease
343
00:24:47,695 --> 00:24:48,790
the burden?
344
00:24:49,556 --> 00:24:50,930
What does that mean exactly?
345
00:24:50,975 --> 00:24:52,101
It means my lawyer says
346
00:24:52,156 --> 00:24:55,772
we can probably win if we petition
the court for custody of Marcus.
347
00:24:55,936 --> 00:24:58,650
He says your infidelity gives us
a lot of leverage
348
00:24:58,805 --> 00:25:00,780
regarding how fit your are
to be a mother.
349
00:25:00,867 --> 00:25:03,423
How fit I am? Are you kidding me?
350
00:25:04,248 --> 00:25:06,761
The only reason
why it's infidelity, Judy,
351
00:25:06,816 --> 00:25:09,822
is because your son refuses
to sign the divorce papers.
352
00:25:09,866 --> 00:25:11,302
It's not my choice.
353
00:25:11,678 --> 00:25:12,692
Your choice...
354
00:25:13,028 --> 00:25:15,471
is to abandon people
when things get tough.
355
00:25:15,955 --> 00:25:18,693
What happens when Marcus makes
a mistake when he's older?
356
00:25:18,746 --> 00:25:20,183
You'll throw him away too?
357
00:25:20,548 --> 00:25:22,513
Judy... Your son
358
00:25:22,578 --> 00:25:25,883
was a mean and a reckless drunk
and a drug addict!
359
00:25:25,938 --> 00:25:28,730
I didn't leave him. He put himself away
360
00:25:28,797 --> 00:25:30,653
when he crashed into that family.
361
00:25:31,265 --> 00:25:33,852
What's your lawyer gonna say
about that, huh?
362
00:25:34,616 --> 00:25:35,671
I guess we'll see.
363
00:25:37,968 --> 00:25:41,071
I thought, maybe...
we could handle this civilly
364
00:25:41,115 --> 00:25:44,103
but I should have known
it was beyond trash like you.
365
00:25:44,988 --> 00:25:46,182
I may die
366
00:25:46,567 --> 00:25:48,981
before I see my son a free man again.
367
00:25:49,715 --> 00:25:54,503
But I'm damn sure gonna live to see
his son get the life that he deserves.
368
00:27:04,155 --> 00:27:05,242
So?
369
00:27:06,078 --> 00:27:08,712
No radioactive penetration
from the Am-241.
370
00:27:09,895 --> 00:27:12,013
I told you I had exceptional skills.
371
00:27:13,135 --> 00:27:14,150
Excellent.
372
00:27:14,386 --> 00:27:17,081
Sounds like we're ready
to pick up a shipment, right?
373
00:27:17,135 --> 00:27:18,142
Truth?
374
00:27:18,767 --> 00:27:20,703
It shielded what we put in there today
375
00:27:21,106 --> 00:27:23,472
but nothing's gonna compare
to the real thing.
376
00:27:32,548 --> 00:27:33,543
Mr. Rossman.
377
00:27:35,106 --> 00:27:36,161
You forgot something?
378
00:27:36,236 --> 00:27:37,310
No, I--
379
00:27:37,395 --> 00:27:40,360
I had to leave work early,
I was too preoccupied.
380
00:27:41,117 --> 00:27:42,263
Anybody else here?
381
00:27:43,377 --> 00:27:45,981
Mrs. Rossman is at spinning
and the kids are at day camp.
382
00:27:54,497 --> 00:27:56,171
Those pictures you saw,
383
00:27:56,667 --> 00:27:57,742
they're just...
384
00:27:58,495 --> 00:28:00,510
fantasy, you know that, don't you?
385
00:28:01,276 --> 00:28:02,322
I understand.
386
00:28:02,618 --> 00:28:05,672
There's no red blooded male on the
planet that doesn't have a draw like that.
387
00:28:05,715 --> 00:28:06,793
Mr. Rossman...
388
00:28:07,186 --> 00:28:08,210
It's fine.
389
00:28:09,058 --> 00:28:11,860
I'm sorry I went into a private area
without permission.
390
00:28:11,998 --> 00:28:13,200
It won't happen again.
391
00:28:13,378 --> 00:28:14,480
Good, good.
392
00:28:16,325 --> 00:28:19,680
I was... worried all morning
I've had to talk to your agency
393
00:28:19,755 --> 00:28:20,760
and then...
394
00:28:21,665 --> 00:28:24,373
I remembered that your visa
is about to expire.
395
00:28:24,697 --> 00:28:25,950
And all the he-said, she-said
396
00:28:25,985 --> 00:28:29,100
would only end up with you deported
and I don't want that.
397
00:28:29,755 --> 00:28:30,773
Neither do I.
398
00:28:32,077 --> 00:28:33,632
I wasn't gonna say anything.
399
00:28:35,706 --> 00:28:37,122
I like working here.
400
00:28:39,685 --> 00:28:41,243
We should forget it happened.
401
00:28:44,885 --> 00:28:46,423
Forget that it happened?
402
00:28:48,546 --> 00:28:49,812
Every time I'll see you,
403
00:28:49,817 --> 00:28:52,061
I'll know you think
I'm some kind of pervert.
404
00:28:52,887 --> 00:28:56,602
I don't think it's fair for me to be
that uncomfortable in my own house.
405
00:28:59,765 --> 00:29:00,873
Maybe you should go.
406
00:29:06,826 --> 00:29:08,831
I don't think you're a pervert.
407
00:29:16,466 --> 00:29:17,561
Did the pictures...
408
00:29:19,576 --> 00:29:20,692
excite you?
409
00:29:22,776 --> 00:29:25,240
Your wife is gonna be home very soon.
410
00:29:25,825 --> 00:29:27,292
I'd hate for her to
411
00:29:27,517 --> 00:29:28,581
walk in on this mess.
412
00:29:28,657 --> 00:29:30,073
All right, all right my wife.
413
00:29:30,107 --> 00:29:31,832
She is very particular.
414
00:29:33,268 --> 00:29:37,311
And you know the way I caught you
rummaging around where you don't belong.
415
00:29:37,886 --> 00:29:40,880
I wouldn't be surprised
if we found something was missing.
416
00:29:42,837 --> 00:29:46,111
Like those diamond earings of hers
that you like so much.
417
00:29:46,658 --> 00:29:50,741
She's gonna have an itchy trigger finger
when it comes to calling the cops.
418
00:29:53,136 --> 00:29:54,581
I don't want any trouble.
419
00:29:55,268 --> 00:29:57,420
Then tell me the truth.
420
00:29:57,968 --> 00:30:00,022
Tell me how the pictures excited you.
421
00:30:06,208 --> 00:30:07,533
The pictures excited me.
422
00:30:13,146 --> 00:30:15,202
That's all I wanted to hear.
423
00:30:29,207 --> 00:30:30,451
Take off your shirt.
424
00:30:37,877 --> 00:30:40,013
There's gotta be something you can do!
425
00:30:40,077 --> 00:30:44,411
The FBI doesn't get involved
in civilian custody battles.
426
00:30:44,746 --> 00:30:46,042
This isn't our function.
427
00:30:46,105 --> 00:30:47,171
You owe me!
428
00:30:47,288 --> 00:30:51,012
I signed your fucking
non disclosure agreement, okay?
429
00:30:51,056 --> 00:30:52,751
I told you stuff about Mina.
430
00:30:52,927 --> 00:30:54,850
She came to my work for Christ's sakes!
431
00:30:54,886 --> 00:30:57,160
And I appreciate how you've cooperated
432
00:30:57,457 --> 00:30:59,831
but it's just not
how we use our resources.
433
00:31:00,648 --> 00:31:01,790
What you need...
434
00:31:02,267 --> 00:31:03,373
is a good lawyer.
435
00:31:05,445 --> 00:31:07,261
I can't afford a good lawyer.
436
00:31:07,397 --> 00:31:09,532
I'm living from paycheck to paycheck.
437
00:31:10,326 --> 00:31:11,323
Please?
438
00:31:11,948 --> 00:31:13,852
I can not lose Marcus.
439
00:31:16,448 --> 00:31:17,632
I can't help you.
440
00:31:18,796 --> 00:31:19,811
I'm sorry.
441
00:31:24,787 --> 00:31:25,821
Wait.
442
00:31:27,358 --> 00:31:29,220
What if I give you what you want?
443
00:31:30,288 --> 00:31:31,320
If I...
444
00:31:34,325 --> 00:31:35,492
watch Darwyn for you?
445
00:31:36,265 --> 00:31:37,281
You know...
446
00:31:38,347 --> 00:31:39,543
ask him questions?
447
00:31:40,387 --> 00:31:41,443
What if I...
448
00:31:42,937 --> 00:31:44,063
spy on him for you?
449
00:31:44,715 --> 00:31:45,762
Like you asked.
450
00:31:47,866 --> 00:31:49,602
Would you make her stop, then?
451
00:31:53,965 --> 00:31:56,140
See, the circumstances have changed.
452
00:31:57,218 --> 00:31:59,302
And it's no longer an issue for us.
453
00:31:59,947 --> 00:32:01,023
Look!
454
00:32:01,265 --> 00:32:03,963
If you make this custody thing
go away for good,
455
00:32:04,178 --> 00:32:05,782
I'll tell you Darwyn's secrets.
456
00:32:06,808 --> 00:32:07,923
Whatever you need.
457
00:32:08,496 --> 00:32:10,572
I'm afraid that ship has sailed.
458
00:32:13,807 --> 00:32:14,801
I'm sorry.
459
00:32:42,517 --> 00:32:43,510
Come on.
460
00:32:45,198 --> 00:32:46,213
Come on.
461
00:33:28,666 --> 00:33:29,893
My wife...
462
00:33:30,927 --> 00:33:32,142
She looks good but
463
00:33:32,708 --> 00:33:35,360
she might as well be sleeping
when we make love.
464
00:33:37,708 --> 00:33:41,360
To tell you the truth, I have more fun
jerking off than fucking her.
465
00:33:46,386 --> 00:33:49,831
But when she goes to Palm Springs,
that won't be a problem.
466
00:33:51,186 --> 00:33:53,710
We'll have lots of time
to enjoy ourselves.
467
00:33:54,627 --> 00:33:57,113
Then I've got to see
what other tricks you got.
468
00:34:44,618 --> 00:34:45,853
House looks good.
469
00:34:46,815 --> 00:34:49,080
You've done a good job keeping it up.
470
00:34:53,125 --> 00:34:54,622
We had some good times in this house.
471
00:34:54,658 --> 00:34:56,112
- What are those?
- They...
472
00:34:57,717 --> 00:35:01,411
I spoke to your doctor about your diet,
this is stuff you should be eating.
473
00:35:01,466 --> 00:35:02,722
How much do I owe you?
474
00:35:02,816 --> 00:35:04,062
Pop. Quit, please.
475
00:35:04,088 --> 00:35:06,950
- I'm just trying...
- I said, "How much do I owe you?"
476
00:35:10,958 --> 00:35:13,940
You're my father and I'm trying to help.
Why do you have to be like that?
477
00:35:13,976 --> 00:35:15,220
Because...
478
00:35:15,425 --> 00:35:17,280
you betrayed me, Darwyn!
479
00:35:17,537 --> 00:35:19,780
Everything I believe,
everything I'm about.
480
00:35:19,847 --> 00:35:22,020
And I'm not going to forgive you for it
481
00:35:22,247 --> 00:35:25,431
just because you buy me
some sugar-free groceries.
482
00:35:26,385 --> 00:35:30,230
You make all these grand speeches
about the black man being victimized
483
00:35:30,287 --> 00:35:33,030
and you've wasted the last 20 years
playing a victim.
484
00:35:33,115 --> 00:35:34,843
I'm sorry Pa! I'm sorry
485
00:35:34,866 --> 00:35:37,190
if I chose mum
when you two got divorced
486
00:35:37,237 --> 00:35:39,783
but my whole life cannot be
about that moment!
487
00:35:40,816 --> 00:35:42,123
I was 10 fucking years old,
488
00:35:42,146 --> 00:35:43,300
I was just a goddam kid!
489
00:35:43,345 --> 00:35:45,561
Don't you dare curse in my house!
490
00:35:47,237 --> 00:35:49,073
It wasn't about that moment.
491
00:35:50,716 --> 00:35:52,640
It's about everything since.
492
00:35:53,216 --> 00:35:56,850
- The army, the FBI...
- I chose the army because of you!
493
00:35:56,896 --> 00:35:59,212
I didn't have a choice!
494
00:36:02,367 --> 00:36:04,050
You've got a boss, Darwyn?
495
00:36:04,145 --> 00:36:06,513
A supervisor? What color is he, huh?
496
00:36:07,037 --> 00:36:08,752
Pretty pale, I bet.
497
00:36:09,546 --> 00:36:12,140
How many black agents they even got,
498
00:36:12,196 --> 00:36:13,660
in the FBI?
499
00:36:16,917 --> 00:36:19,842
Come on, be honest.
500
00:36:21,915 --> 00:36:24,361
Your government's war on
501
00:36:24,406 --> 00:36:28,112
terror strategy is a joke anyway.
502
00:36:33,466 --> 00:36:35,243
It's not my strategy, Pa.
503
00:36:37,655 --> 00:36:39,083
But it is my war.
504
00:36:40,795 --> 00:36:44,073
And I'm not just going to avoid it.
If I did I woudn't...
505
00:36:47,427 --> 00:36:48,872
I wouldn't be your son.
506
00:36:55,108 --> 00:36:56,463
Look at me, Pa.
507
00:36:59,507 --> 00:37:00,603
Look at me.
508
00:37:13,138 --> 00:37:14,133
In my...
509
00:37:16,567 --> 00:37:19,042
My posture when I
walked into a room...
510
00:37:20,806 --> 00:37:21,901
Head up,
511
00:37:22,747 --> 00:37:24,293
Shoulders back, that's...
512
00:37:26,525 --> 00:37:28,043
That's me watching you.
513
00:37:29,477 --> 00:37:31,423
My love of history and reading,
514
00:37:32,486 --> 00:37:35,440
came from sitting in that living room,
right over there.
515
00:37:37,825 --> 00:37:41,331
You reading to me,
until I could read to myself.
516
00:37:49,555 --> 00:37:51,453
Oh God, we lost...
517
00:37:53,827 --> 00:37:55,481
We lost 20 years.
518
00:38:05,695 --> 00:38:07,322
How many more we got left?
519
00:38:25,905 --> 00:38:28,013
If God could see your face right now,
520
00:38:28,286 --> 00:38:29,710
he'd forgive you anything.
521
00:38:32,125 --> 00:38:33,140
Well...
522
00:38:34,238 --> 00:38:38,670
He only forgives you completely if you
do something like taking orphans or...
523
00:38:39,376 --> 00:38:41,233
martyr yourself in the battle.
524
00:38:43,827 --> 00:38:45,361
Well, it settles it...
525
00:38:47,158 --> 00:38:50,410
Tomorrow, I'll find you an orphan
to take care.
526
00:38:57,098 --> 00:38:58,163
Darwyn...
527
00:38:59,005 --> 00:39:00,110
The shipment...
528
00:39:00,195 --> 00:39:02,003
Does it mean our date is set now?
529
00:39:02,107 --> 00:39:04,821
- What?
- Our date, of martyrdom.
530
00:39:05,185 --> 00:39:06,462
This will be over soon, yeah?
531
00:39:06,528 --> 00:39:07,862
Even if I had any information,
532
00:39:07,908 --> 00:39:09,532
you know I couldn't tell you.
533
00:39:10,257 --> 00:39:11,261
Right.
534
00:39:12,728 --> 00:39:13,792
I'm sorry...
535
00:39:15,886 --> 00:39:17,671
I was out of line, I...
536
00:39:18,275 --> 00:39:19,703
It's just that Sumayyah,
537
00:39:19,908 --> 00:39:21,630
the first martyr...
538
00:39:23,466 --> 00:39:25,402
When Al-Mughirah was torturing her,
539
00:39:25,516 --> 00:39:27,681
the prophet, peace be upon Him,
540
00:39:28,868 --> 00:39:30,390
came to her and said:
541
00:39:31,055 --> 00:39:32,062
"Be patient,
542
00:39:32,117 --> 00:39:34,790
"for you have a date set
to enter paradise."
543
00:39:35,616 --> 00:39:36,743
And after that,
544
00:39:38,675 --> 00:39:42,061
no matter how hard they beat her,
how much she suffered,
545
00:39:42,946 --> 00:39:44,743
she never broke.
546
00:39:46,405 --> 00:39:50,523
And even when Al-Mughirah drove his spear
into her, she could focus on that date
547
00:39:50,686 --> 00:39:52,422
and the rest was meaningless.
548
00:39:53,726 --> 00:39:54,891
What's going on?
549
00:39:56,785 --> 00:39:58,060
Did something happen?
550
00:39:59,188 --> 00:40:00,822
It's only for God to know.
551
00:40:01,486 --> 00:40:02,622
No.
552
00:40:03,615 --> 00:40:05,221
No, it's for me to know.
553
00:40:05,648 --> 00:40:06,980
We are at war, Mina.
554
00:40:07,048 --> 00:40:09,822
You don't get the luxury
of keeping secrets from me.
555
00:40:12,067 --> 00:40:14,680
If I have a soldier
and she's not ready, she's not strong...
556
00:40:14,727 --> 00:40:16,262
I am strong!
557
00:40:16,466 --> 00:40:17,960
I'm a good soldier!
558
00:40:19,737 --> 00:40:22,803
Well, I go without my hijab
and grab shoulders with men.
559
00:40:23,858 --> 00:40:27,521
That's why when my boss says he'll have
deported if I don't do what he wants...
560
00:40:27,606 --> 00:40:28,651
I do it.
561
00:40:30,526 --> 00:40:31,592
Mina...
562
00:40:32,758 --> 00:40:34,630
What did he make you do?
563
00:40:37,218 --> 00:40:38,491
It's fun, you know.
564
00:40:41,286 --> 00:40:43,963
Before I reverted, it was my job.
565
00:40:44,418 --> 00:40:46,630
I don't even know how many men...
566
00:40:47,457 --> 00:40:50,780
I did it every day for money,
drugs, I didn't care.
567
00:40:55,078 --> 00:40:57,021
I'm a muslim woman now.
568
00:40:58,616 --> 00:40:59,980
I'm a wife.
569
00:41:01,586 --> 00:41:04,623
I should have taken a knife
and driven it into his infidel heart
570
00:41:04,667 --> 00:41:05,881
but I did not!
571
00:41:06,835 --> 00:41:08,793
'cause I'm a good soldier.
572
00:41:28,537 --> 00:41:30,661
He forced you to have sex with him?
573
00:41:46,766 --> 00:41:48,310
You won't go back.
574
00:41:51,657 --> 00:41:53,821
You quit your job
and you will stay here.
575
00:41:54,218 --> 00:41:56,001
No. No, he'll--
576
00:41:56,807 --> 00:41:59,321
He could report me,
make up a story, have me arrested...
577
00:41:59,377 --> 00:42:01,160
No, I have to protect the mission, I--
578
00:42:01,285 --> 00:42:03,150
- I have to--
- Mina...
579
00:42:03,467 --> 00:42:04,653
When the...
580
00:42:05,886 --> 00:42:07,072
When the angels
581
00:42:07,895 --> 00:42:10,983
take the souls of those who
die in sin, they ask:
582
00:42:12,146 --> 00:42:15,280
"In what state were you?"
And the soldier reply: "We were weak,
583
00:42:15,477 --> 00:42:17,602
"oppressed in the land."
584
00:42:17,967 --> 00:42:19,670
And then the angel say:
585
00:42:20,168 --> 00:42:23,922
"Was God's earth not spacious enough
for you to go somewhere else?"
586
00:42:23,965 --> 00:42:26,823
This is what the holy Qur'an says,
there is no excuse.
587
00:42:27,195 --> 00:42:31,343
There is no excuse for being some place
where people are doing evil to you.
588
00:42:33,368 --> 00:42:36,262
If you're able to leave,
it is your responsability
589
00:42:37,245 --> 00:42:39,773
as a muslim to do so.
590
00:42:41,566 --> 00:42:43,421
Did Sumayyah leave?
591
00:42:50,398 --> 00:42:51,742
No, she didn't.
592
00:42:54,676 --> 00:42:55,900
Thank you.
593
00:42:57,586 --> 00:42:58,590
For...
594
00:42:59,485 --> 00:43:01,101
For wanting to protect me.
595
00:43:03,068 --> 00:43:04,540
But I have to go back.
596
00:43:18,986 --> 00:43:20,470
Almost come.
597
00:43:21,646 --> 00:43:25,170
You know, first thing I'm gonna do
when I come to Sarajevo,
598
00:43:25,357 --> 00:43:27,522
I'm gonna go see a football game.
599
00:43:27,735 --> 00:43:29,260
You like FK Sarajevo?
600
00:43:30,525 --> 00:43:32,870
I haven't been to a game in a long time.
601
00:43:33,627 --> 00:43:35,292
We'll go together, buddy.
602
00:43:35,518 --> 00:43:38,781
I'll take you to
Asim Ferhatovic Hase stadium,
603
00:43:38,895 --> 00:43:42,040
together seat, drink very very much...
604
00:43:42,398 --> 00:43:44,571
and and sing "Hase song" for our team.
605
00:43:45,287 --> 00:43:48,163
It'll come back to you just like
when you ride a bike.
606
00:44:21,817 --> 00:44:23,352
Ready to go?
607
00:44:25,176 --> 00:44:27,200
Why do I have to wear these clothes?
608
00:44:27,366 --> 00:44:28,821
I like my old clothes.
609
00:44:29,346 --> 00:44:32,341
Well, you can wear your old clothes
when you're alone with the family but
610
00:44:32,388 --> 00:44:34,953
but now, this is how you dress
when you're in public.
611
00:44:37,605 --> 00:44:38,833
I bought you something.
612
00:44:40,397 --> 00:44:41,921
The holy Qur'an.
613
00:44:43,967 --> 00:44:46,091
You must keep it in a place of respect.
614
00:44:46,405 --> 00:44:48,371
Never put another book on top of it.
615
00:44:49,447 --> 00:44:50,452
And only read it
616
00:44:50,587 --> 00:44:52,141
after your ablution, yeah ?
617
00:44:52,598 --> 00:44:53,613
Thank you.
618
00:44:54,337 --> 00:44:56,560
You'd better put it in your case
for safe keeping.
619
00:45:17,036 --> 00:45:18,310
Did you draw these?
620
00:45:18,746 --> 00:45:20,083
Of course, daddy.
621
00:45:20,278 --> 00:45:22,451
It's you, riding your horse.
622
00:45:35,865 --> 00:45:37,303
I want you to come with me.
623
00:45:43,575 --> 00:45:44,602
Sit down.
624
00:45:45,987 --> 00:45:47,992
Asma, you've been very good.
625
00:45:48,075 --> 00:45:49,341
Very brave.
626
00:45:50,487 --> 00:45:53,160
And I have one last thing to ask of you.
627
00:45:58,227 --> 00:45:59,763
I want you to promise me
628
00:46:00,428 --> 00:46:02,562
never to do such drawings again.
629
00:46:03,607 --> 00:46:04,663
Why?
630
00:46:05,317 --> 00:46:06,511
Don't you like them?
631
00:46:08,366 --> 00:46:10,052
How much do you love your father?
632
00:46:10,506 --> 00:46:12,130
- More than anything.
- No.
633
00:46:12,517 --> 00:46:14,932
No. You mustn't love anything more
than Allah.
634
00:46:16,476 --> 00:46:18,220
"There is no god but God."
635
00:46:19,175 --> 00:46:20,263
These drawings,
636
00:46:20,808 --> 00:46:24,802
they distract you from that truth. To
look at them is to worship a false God.
637
00:46:25,976 --> 00:46:27,233
Islam forbids it.
638
00:46:28,155 --> 00:46:30,550
We live on this earth to serve Allah.
639
00:46:31,096 --> 00:46:33,791
There's no one greater.
Not me, not your mother, no one.
640
00:46:34,087 --> 00:46:36,303
Allahu Akbar, do you understand?
641
00:46:37,106 --> 00:46:38,113
Yes.
642
00:46:38,266 --> 00:46:39,332
Good.
643
00:46:40,708 --> 00:46:43,002
I want you to take them
and throw them into the fire.
644
00:46:47,007 --> 00:46:48,070
Go on.
645
00:47:05,438 --> 00:47:07,141
I'm sorry, daddy.
646
00:47:07,428 --> 00:47:09,080
I thought you'd like them.
647
00:47:09,526 --> 00:47:12,040
- I promise I won't do this again.
- Asma,
648
00:47:12,398 --> 00:47:14,981
Allah expects you to be responsible
for your prayers,
649
00:47:15,036 --> 00:47:16,752
to know how to be a good Muslim.
650
00:47:16,855 --> 00:47:19,151
You wanna be
a true believer like me, don't you?
651
00:47:19,778 --> 00:47:20,790
Yes...
652
00:47:21,365 --> 00:47:22,881
Then show Allah your loyalty
653
00:47:22,945 --> 00:47:25,000
and throw the drawings into the fire.
654
00:47:30,287 --> 00:47:31,361
If you don't do this,
655
00:47:31,438 --> 00:47:33,610
then you're telling
Allah that you're a mushrik.
656
00:47:33,668 --> 00:47:36,980
That you're a kafir, that you would
rather spend eternity in Hell
657
00:47:37,078 --> 00:47:39,510
that join your parents in Paradise.
658
00:47:43,605 --> 00:47:45,483
But if you won't burn them,
659
00:47:46,978 --> 00:47:49,261
you might as well burn this.
660
00:47:49,428 --> 00:47:50,630
No!
661
00:47:51,737 --> 00:47:53,541
That's what you're telling Allah!
662
00:47:53,805 --> 00:47:54,911
No...
663
00:48:29,288 --> 00:48:30,800
Allah will never forget this
664
00:48:31,156 --> 00:48:32,350
and neither will I.
665
00:48:48,465 --> 00:48:50,332
- Here.
- What's this then?
666
00:48:50,458 --> 00:48:53,541
Forged union cards, we're gonna need them
to get in where we're going.
667
00:48:54,425 --> 00:48:56,580
United Jihadees of America!
668
00:48:56,885 --> 00:48:58,603
I'm unionized, bro.
669
00:48:58,775 --> 00:49:00,173
Know what that means?
670
00:49:00,305 --> 00:49:02,963
Only person who can fire my ass
is Bin Laden.
671
00:49:04,256 --> 00:49:06,082
This is stupid.
672
00:49:12,345 --> 00:49:14,641
You still got a favor left
with the Maravillas?
673
00:49:15,297 --> 00:49:17,033
Maybe, what's up?
674
00:49:17,155 --> 00:49:18,682
I need something.
675
00:49:19,828 --> 00:49:21,910
It's for Mina.
676
00:49:32,375 --> 00:49:34,251
OK, let's stay sharp people,
677
00:49:34,295 --> 00:49:35,673
it's almost over.
678
00:49:35,808 --> 00:49:38,993
Agent Russell, subjects are entering
the port facility now.
679
00:49:40,135 --> 00:49:41,513
Ghost teams are in place.
680
00:49:41,587 --> 00:49:44,282
All right, let's keep all our eyes
on pier 206.
681
00:49:44,376 --> 00:49:47,302
We're gonna intercept and confiscate
the nuclear material
682
00:49:47,347 --> 00:49:49,410
and take down the cell tonight.
683
00:50:03,868 --> 00:50:06,001
Benny, you grab the wheel.
684
00:50:06,255 --> 00:50:08,201
Both of you are staying in the car.
685
00:50:10,067 --> 00:50:11,730
I'll call you if I need you.
686
00:50:28,055 --> 00:50:29,930
All teams, in position!
687
00:50:29,995 --> 00:50:32,290
Here is the special agent Russell,
688
00:50:32,976 --> 00:50:34,562
everyone in place?
689
00:50:35,286 --> 00:50:37,772
Sierra 1, agent Al-Sayeed is covered.
690
00:50:39,346 --> 00:50:41,320
Sierra 2, targets are covered.
691
00:50:42,096 --> 00:50:45,700
This is driver 1, Van der Hulst is inside,
we'll take her down at your order.
692
00:50:55,178 --> 00:50:56,761
OK people,
693
00:50:56,897 --> 00:50:58,211
let's stay alert...
694
00:50:59,128 --> 00:51:00,890
moving on my word.
695
00:51:03,516 --> 00:51:04,961
Can I help you?
696
00:51:05,117 --> 00:51:08,213
- Just picking up a shipment, man.
- A shipment?
697
00:51:09,068 --> 00:51:10,330
That sounds very vague.
698
00:51:12,828 --> 00:51:15,001
So many things coming to this port...
699
00:51:17,425 --> 00:51:19,422
Animals, drugs,
700
00:51:20,275 --> 00:51:21,551
people...
701
00:51:29,636 --> 00:51:30,640
You know,
702
00:51:31,405 --> 00:51:34,363
from your picture,
I'd thought you'd be taller.
703
00:51:41,258 --> 00:51:43,282
It must be my haircut.
704
00:51:43,977 --> 00:51:46,161
I don't think we've ever had
the pleasure...
705
00:52:06,006 --> 00:52:08,090
My name is Kader Bachir Al-Abadi.
706
00:52:09,086 --> 00:52:11,711
I am the shipment
you've been waiting for.
707
00:52:21,785 --> 00:52:23,112
Son of a bitch!
708
00:52:24,855 --> 00:52:26,691
Where is the nuclear shit?
709
00:52:28,946 --> 00:52:30,920
Everybody stand down.
710
00:52:34,418 --> 00:52:35,540
Pulling out.
711
00:53:13,468 --> 00:53:14,982
Goddamn it!
712
00:53:15,586 --> 00:53:17,830
It was all about picking up some guy.
713
00:53:21,645 --> 00:53:24,132
Anything else
you didn't tell me, Darwyn?
714
00:53:42,126 --> 00:53:44,802
OK, we need to turn a bad situation
into a good one.
715
00:53:45,467 --> 00:53:48,671
We need to start gathering evidence so
we can identify that unidentified male,
716
00:53:48,715 --> 00:53:50,411
the one that just got off that ship.
717
00:53:50,446 --> 00:53:53,020
I need the coast guards
to do a routine boarding of the vessel,
718
00:53:53,035 --> 00:53:54,713
I want a photograph
of every crew member,
719
00:53:54,735 --> 00:53:56,370
I want a copy of the ship's manifest,
720
00:53:56,425 --> 00:53:59,431
we need to identify
every prior port visited.
721
00:53:59,556 --> 00:54:03,222
If we're lucky, we can identify when
and where this fucker got on board.
722
00:54:27,548 --> 00:54:29,183
What are you doing?
723
00:54:46,478 --> 00:54:47,540
Hello?
724
00:54:47,676 --> 00:54:48,930
It's agent Russell.
725
00:54:51,345 --> 00:54:52,993
The situation's changed.
726
00:54:54,195 --> 00:54:57,041
It turns out that ship didn't sail
like I thought.
727
00:54:57,335 --> 00:54:59,020
Our case is still active.
728
00:55:00,075 --> 00:55:03,231
Because of that, I'm prepared
to take you up on your offer.
729
00:55:04,876 --> 00:55:06,103
Do we have a deal?
730
00:55:17,856 --> 00:55:18,903
Yeah.
731
00:55:20,158 --> 00:55:21,572
Yeah, we have a deal.
52750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.