All language subtitles for Scorcher.2002.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-ro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {1}{1}23.974 {1867}{1940}-Nu muri acum.|-Dã-mi mâna. {2030}{2075}Cât de departe este? {2080}{2133}Aproape de pod. {2358}{2399}Oh, Doamne! {2449}{2492}Ce naiba e aia? {2631}{2692}La asta te asteptai? {2718}{2748}Nu. {2769}{2823}E mult mai rãu. {3708}{3783}Focul scapã de sub control! {6736}{6810}Ia uite acolo, omule! {6830}{6938}Nu am mai vãzut un vulcan asa supãrat. {6998}{7061}Niciodatã nu ai la tine|lucruruile de care ai nevoie. {7134}{7193}Când au spus cã ultimul|angajament va fi frumos... {7198}{7285}...eu m-am gândit la Fidji.|-Pe naiba! {7305}{7372}Recunoaste, colonelule.|Îti va lipsi asta. {7403}{7474}Voi cumpãra o casã pe plajã|si o grãmadã de zmei. {7488}{7557}-Filui meu îi place surfingul.|-Doamne! {7562}{7631}Sunã a torturã, frate! {7668}{7714}Nu si pentru mine. {7847}{7899}Satul nu e departe. {7904}{7976}Va trebui sã te las mai departe de sat. {7981}{8070}Ãsat nu zboarã prea bine scufundat în lavã. {8075}{8145}Bine. Dar sã-mi gãsesti un transport bun. {8150}{8222}Am vãzut doi mãgari pe acolo. {8227}{8298}Viata ta sexualã e problema ta. {8336}{8359}Frate! {8667}{8758}Acum o trimit.|Spune-i sã se uite la cifre. {8763}{8834}Spune-i sã se uite la cifre.|Nu închide! {8840}{8929}Spune-i sã se uite la cifre!|Alo? Alo? {9057}{9119}ªtiam. Am avut dreptate. {9171}{9216}Am avut dreptate. {9284}{9349}Foarte interesant.|Aveai dreptate? {9354}{9415}-Cine naiba esti?|-Asta nu conteazã, domnisãarã McGrat. {9420}{9504}Dar dacã nu ne grãbim, ce naiba. {9509}{9574}Sunt colonel Becket.|Am fost trimis sã te scot de aici. {9579}{9668}-Da? De cine?|-De cineva cãruia îi pasã de tine. {9673}{9741}Nu cunosc pe nimeni. {9824}{9883}Deci una din alea. {9908}{9967}-Una din care?|-Nu conteazã. {10061}{10103}Iubitul? {10113}{10152}Fii atent, fraiere... {10177}{10277}du-te sã salvezi pe altcineva... {10282}{10356}eu plec de aici când sunt gata. {10573}{10644}Deci... esti gata? {10828}{10894}-Foarte bine, domnisoarã McGrat.|-Julie. Condu acolo. {10899}{11003}Da. Nu ai uitat nimic?|Piaptãn? Ruj... {11032}{11107}...ceva?|-ti s-a fãcut avluarea psihiatricã? {11112}{11168}Da, dar crezi cã stiu ãia ceva? {11482}{11570}-Traficul e întotdeauna asa aglomerat?|-Se numeste evacuare. {11580}{11635}Ar trebui sã aibã benzi de circulatie. {11723}{11782}La naiba! E închiriatã! {11800}{11895}Trebuie sã-i ajutãm cu ceva.|Nu putem sã-i pãrãsim asa. {11903}{12002}Ba da. Ordinele mele sunt clare.|Sã te scot de aici în sigurantã. Numai pe tine. {12017}{12063}La naiba cu ordinele tale! {12090}{12143}-Sã nu mai faci asta!|-Da. {12240}{12282}ti-am spus. {12613}{12695}Statia Nort Hollywood.|Vã rugãm sã aveti grijã. {12702}{12740}Nort Hollywood. {12889}{12950}-Dacã ne prind?|Nu ne prind. {12955}{13040}-Haide, Fait. Nu ne lãsa acum.|-Nu vã las. Numai cã... {13045}{13108}-Trebuie sã mã întâlnesc cu mãtusa în 30 minute.|-Se eschiveazã. {13113}{13169}ti-am spus. Haide. {13503}{13553}Gata? {13930}{14005}Dacã vine trenul, eu mã dau jos ultima de pe sinã. {14010}{14075}Pe naiba. Ai fii prima! {14112}{14203}-Ce-i aia?|-Un messenger wireless. {14219}{14316}Cadou de la tata.|Mã salutãdin Pacificul de Sud. {14321}{14413}Tata îmi face numai probleme mie. {14435}{14521}-Pânã vine, nu face probleme.|-Hei, veniti aici! {14674}{14720}Uite aici! {14737}{14778}Gata! {15271}{15317}Asta e! {15371}{15427}E o parte a sistemului de ventilatie. {15463}{15543}Tommy Lang spune cã are 250m adâncime. {15767}{15826}La naiba! Astâmpãrã-te! {15843}{15925}-Cine e fricosul acum?|-Nu e de glumit cu asta! {15972}{16034}-Unde mergi?|-Am întârziat! {16490}{16560}-Unde naiba ai fost?|-Nicãieri. {16703}{16766}ªi eu am avut încredere în tine. {16772}{16827}Ce vrei sã-i spun tatãlui tãu? {16832}{16879}Dacã vine. {16885}{16959}Va veni. A promis. {17037}{17081}Jos, Fait! Nu misca! {17171}{17199}Mãtusã Tara! {17339}{17386}Te simti bine? {17398}{17478}Îti place sau nu,|esti fiica tatãlui tãu. {17656}{17751}-Cât suntem de siguri?|-Foarte siguri, domnule presedinte. {17759}{17825}Problema e cum sã controlãm situatia. {17830}{17866}Care e situatia? {17872}{17938}Avem rapoarte din Noua Zeelandã|si Olanda... {17943}{18010}dar mai e domnisoara McGrat. {18023}{18124}-O avem aici?|-Da, e cu colonelul Beckett. {18144}{18222}Beckett? Cine l-a adus aici? {18232}{18320}Mi-ati spus sã-l aduc pe cel mai bun. {18594}{18694}Nu s-au raportat rãniti în cutremurul|de 5,6, al treilea pe luna asta. {18699}{18805}Nu se mai cunoaste asa ceva.|În alte pãrti, temperatura continuã sã creascã. {18810}{18904}Cãldurile mari au declansat|incendii în toatã tara. {18909}{18990}Oamenii de stiintã se întreabã|ce s-a întâmplat cu natura. {18996}{19055}Îti spun eu ce e cu ea. {19075}{19143}E supãratã si nu va mai continua asa. {19179}{19228}Poate e perioada aceea a lunii. {19244}{19291}Chiar esti un dobitoc. {19296}{19403}-Tocmai începuse sã-mi placã "ticãlos".|-Ai fost promovat. {19408}{19452}Atentie! {19503}{19543}Pe loc repaus. {19555}{19638}-Îmi pare rãu cã ati stat dupã mine.|-Domnule presedinte. {19648}{19699}-Nu stiu ce sã spun.|-Pentru prima oarã. {19704}{19775}Ea e Janet Hill.|Consilier pe probleme de securitate. {19780}{19861}ªi generalul tomas Moore.|Discutam despre descoperirile dumneavoastrã. {19868}{19920}Erau corecte, nu? {19925}{20000}Încercam sã fac pe cineva|sã priceapã de luni... {20027}{20131}Agentul Kellaway|si dr. Sallin. {20225}{20292}-Arãti bine.|-ªi tu la fel. {20331}{20440}E normal pentru banii pe care îi primesti. {20448}{20515}Fata cu vulcanele! {20520}{20632}Bine ai venit.|A trecut ceva timp de când ne-ai fãcut de rusine. {20637}{20703}Da, asa e.|Ce mai face sotia? {20711}{20779}Bine. E în Europa. {20783}{20864}Cu o pazã care nu va încerca sã-i cearã mâna. {20897}{20980}-Îi spun cã ai salutat-o.|-multumesc, domnule. {21005}{21054}-Sã începem.|-Da. {21059}{21122}-Ne pui si pe noi la curent?|-Desigur. {21164}{21280}-Te-ai dat la Prima Doamnã?|-Eram tânãr. Ea era atractivã. {21334}{21414}Dupã cum stiti, acum 15 luni Chinezii au ignorat... {21420}{21531}interzicerea si au detonat câteva bombe subterane. {21536}{21571}De atunci... {21575}{21670}avem de-a face cu multe evenimente geotermale. {21676}{21779}Vulcani activi, cutremure, inundatii si... {21784}{21850}o rapidã accelerare a efectului de serã. {21855}{21939}Pe baza observatiilor mele din Antarctica... {21944}{22016}as spune cã suntem în pragul... {22025}{22110}unui eveniment catastrofic.|Datoritã... {22124}{22237}eliberãrii acelei energii...|imaginea cu Pacificul? {22271}{22334}...a cauzat fisuri adânci... {22339}{22399}în placa tectonicã a Pacificului... {22428}{22520}fãcând sã se miste separat de cele 15 plãci... {22525}{22584}care pãstreazã axa Pãmântului. {22589}{22672}Aceasta, de asemenea, a cauzat un scenariu... {22683}{22759}care spune cã Pãmântul si-ar|putea pierde stabilitatea termicã. {22784}{22841}Sã traducã cineva, vã rog. {22859}{22959}Ce vrea sã spunã e cã va fi mult mai cald. {22987}{23074}-Asta ce înseamnã?|-Miscarea a scos la ivealã... {23079}{23137}locuri fierbinti care erau adânc ascunse... {23142}{23225}si asta a cauzat eliberarea gazelor hiper-termale... {23230}{23342}care accelereazã efectul de srã... {23347}{23430}...si asta va duce la...|-Nu o putem lãsa pe ea sã vorbeascã? {23477}{23585}Avem trei zile sã oprim miscarea plãcii. {23623}{23706}-Sau ce?|-Pãmântul se va înfierbânta foarte tare. {23739}{23810}Credeam cã vorbim de Mama Naturã aici. {23815}{23905}-Cea care nu moare niciodatã?|-Sã fie mai clar. {23914}{23996}Pãmântul nu va dispãrea.|Dar noi da. {24069}{24137}-Chiar e posibil?|-Se pare cã da, domnule presedinte. {24142}{24218}A fost confirmat de JPL.|Dar sincer... {24225}{24283}ei sunt cei mai buni în acest domeniu. {24321}{24365}Ce facem sã nu se întâmple asta? {24370}{24444}Pe baza datelor curente... {24470}{24519}avem o singurã solutie. {24524}{24623}-Cum?|-Sã declansãm un eveniment seismic. {24688}{24783}Un masaj global. {24788}{24857}-Da, da. Ce vrea sã spunã...|-Mã scuzati. {24871}{24921}Despre ce vorbim aici? {24955}{25022}O explozie termonuclearã. {25027}{25109}-Ce?|-Ai luat-o razna? {25115}{25175}Doctore esti de acord? {25180}{25233}Da, domnule presedinte. {25273}{25374}Placa tectonicã a Pacificului s-a miscat deja 26,6cm. {25379}{25462}Când ajunge la 44cm... {25467}{25541}nu mai putem face nimic. {25555}{25650}Va fi iadul pe Pãmânt. {25657}{25719}Cât de mare trebuie sã fie explozia? {25739}{25776}15 megatone. {25781}{25869}De o sutã de ori mai mare|decât cea de la Hiroshima. {25899}{25934}Unde? {25939}{26019}Dupã calculele mele... {26024}{26107}bazate pe datele satelitilor GPS... {26121}{26174}ar trebui sã fie... {26208}{26249}aici. {26353}{26380}Fait. {26465}{26495}Jules! {26538}{26619}Nu trebuie sã mã faci de rusine în fata presedintelui. {26634}{26671}A fost o prostie. {26676}{26742}De când adevãrul e prostie? {26778}{26825}Ca de obicei, tatã... {26849}{26915}unul din noi pricepe aiurea. {26980}{27084}Deci tu m-ai adus aici. {27118}{27183}Altfel nu veneai. {27214}{27280}ªi vãd cã ai început... {27285}{27364}sã folosesti numele mamei.|-Asa îmi aduc aminte de ea. {27369}{27413}Tu cum faci asta? {27418}{27472}Am vãzut lucrãrile tale, Jules. {27477}{27555}Sunt bune.|Ai ajuns asa departe. {27560}{27680}Nu înseamnã nmic pentru mine. {27792}{27839}Ai vãzut lucrãrile mele? {27907}{27971}Ticãlosule. Permisul. {27990}{28032}Era fals, nu? {28056}{28163}Mi-ai trimis bani ca sã stii ce fac! {28168}{28269}Jules, putem învinge!|Dar numai împreunã! {28274}{28351}-Asta nu are legãturã cu noi!|-Normal cã nu are. {28405}{28489}Niciodatã nu are. {28779}{28854}Presedintele a convocat o întrunire de urgentã... {28859}{28936}cu Statul Major al armatei|si membri cabinetului sãu. {28941}{29036}Directorul de Securitate|nu a comentat rapoartele... {29041}{29126}cã Statele Unite lucreazã|împreunã cu alte state ale lumii. {29131}{29214}La ora aceasta se întrunesc|oamenii de stiintã la Washington... {29219}{29293}în vederea solutionãrii cresterii temperaturii globale... {29298}{29381}Pentagonul a anuntat cã adunã infanteria... {29386}{29436}pentru o posibilã misiune în Casifornia de Sud... {29441}{29509}o misiune de o amploare nemaivãzutã. {29635}{29697}În Los Angeles|Centrul de Control al Urgentelor... {29702}{29778}a fost trecut în stare de urgentã... {29784}{29881}Garda Nationalã e desfãsuratã în California si Nevada... {29886}{29970}si situatia se agraveazã.|-Oamenii primarului au spus doar cã... {29975}{30052}lucreazã cu cei de la Casa Albã... {30057}{30118}la ceva de importantã nationalã.|-Închiderea primãriei... {30123}{30230}a agentiilor federale, a scolilor pentru prima oarã... {30235}{30301}aratã cã presedintele Nelson... {30306}{30406}se va adresa tãrii în cel mai important discurs... {30411}{30499}din istoria tãrii,|poate chiar al lumii. {30762}{30843}Bun. Plecãm în douã minute. {30847}{30907}Vreau încãperea liberã îm 30 secunde. {30919}{30964}Domnule, trebuie sã vorbim. {31210}{31287}Doamnelor si domnilor,|presedintele Statelor Unite. {31291}{31396}Bunã ziua.|Vã voi vorbi azi de o problemã de importantã globalã. {31401}{31490}E prostie.|Nu poti evacua un oras cu 8 milioane de locuitori. {31495}{31544}-Dacã se însealã?|-Sperãm sã nu se însele. {31549}{31648}-ªtiu despre ce e vorba.|-Nu ai de unde, domnule. {31653}{31740}Nu se schimbã nimic.|Am nevoie de cineva cu reputatia ta. {31748}{31815}Reputatia nu înseamnã nimic dacã e proastã. {31820}{31890}Cautã pe altcineva, Tom.|Îti cer asta ca prieten. {31895}{31982}-Dacã as avea timp, asta as face.|-Nu-i pot lãsa acolo. {32001}{32063}Voi trimite o echipã sã-i scoatã de acolo. {32068}{32130}Fait si cu Tara nu vor pãti nimic. {32135}{32183}-ªi dacã nu accept?|-Atunci voi gãsi pe altcineva. {32188}{32247}Cineva care va reusi sau nu. {32275}{32335}Esti dispus sã risti asta? {32448}{32564}-Tatã, grãbeste-te. Haide.|-Vrei sã te grãbesti? {32580}{32644}discursul presedintelui a început deja. {32651}{32751}Am ajuns la o hotãrâre|cu sprijinul liderilor mondiali. {32759}{32866}ªi cu sprijinul specialistilor de pretutindeni. {32885}{33003}Îi aisgur pe locuitorii LA-ului cã li se vor plãti reparatiile. {33018}{33103}Aceastã actiune e ultima noastrã sansã. {33118}{33189}-Dumnezeu sã fie cu noi.|-Fait! {33251}{33307}-Mai bine pleci.|-Ne mai vedem. {33312}{33349}Pa. {33398}{33502}Repet: acesta nu e un test.|Toti locuitorii orasului LA trebuie sã plece... {33507}{33595}Ia trusa de prim ajutor.|ªi orice altceva de care crezi cã vom avea nevoie. {33624}{33693}Tom si cu Renee au spus cã putem|sta cu ei în Tucson pânã când... {33704}{33763}Încã o datã: acesta nu e un test. {33815}{33878}ªtiu, dragã. ªi mie mi-e fricã. {33930}{34021}Ia ceva haine. Nu multe.|Doar pentru câteva zile. {34103}{34164}-Salut, eu sunt.|-Ryan, ce bine. {34169}{34246}-Suntem speriate.|-Nu se va întâmpla nimic grav. {34253}{34311}-Am aranjat eu tot pentru voi.|-Ce anume? {34315}{34370}O escortã a politiei va veni|si vã va scoate din oras. {34375}{34444}-Nu împacheta. Pleacã cu ei.|-Am crezut cã vii încoace... {34455}{34543}-Nu pot. Ascultã-mã, Tara.|-Nu Ryan, tu sã mã asculti. {34548}{34631}Are nevoie de tine.|Ce vrei sã-i spun? {34754}{34873}Politia LA. Doamnã Becket. Politia din LA.|Sã plecãm. Acum. {34880}{34927}-Au venit.|-Mergeti cu ei. {34934}{34999}Spune-i cã totul va fi bine. {35007}{35067}-Spune-i cã o iunesc.|-Spune-i tu. {35072}{35126}Sã mergem, repede. {35131}{35171}Trebuie sã plecãm. Acum! {35295}{35336}Haide!|Repede! {35540}{35612}Sper cã nu pui în pericol misiunea. {35617}{35672}-Adicã?|-Adicã... {35682}{35727}fãrã comuniactii cu exteriorul. {35760}{35843}-Nu mã enerva, Kellaway.|-Vãd cã v-ati cunoscut. {35860}{35984}Poate vreti sã vã împrieteniti|pentru cã veti lucra împreunã. {35992}{36068}-Pe naiba.|-Din ordinul presedintelui. {36123}{36208}-ªi echipa mea?|-Acum îi aducem. {36218}{36327}Desi nu i-as fi ales pe ales pe ei sã salveze lumea. {36332}{36435}Sincer, fãrã ei lumea nu are nici o sansã. {37643}{37706}La naiba. Va fi distractiv. {37920}{37955}Bine ati venit, doamnelor. {37979}{38016}Mac. {38038}{38088}Anderson. Norris. {38117}{38151}-Styles.|-Colonele. {38167}{38225}Cum e în rezervã, frate? {38234}{38281}Du-te dracu', Fingers. {38359}{38435}Frumos.|Sunt de la casa de nebuni? {38440}{38494}Ai încredere în mine.|Esti în mâini bune. {38512}{38539}Da. {38600}{38687}-Relaxeazã-te, doctore. Nu am întârziat.|-Sã nici nu o facem. {38716}{38790}-Domnule.|-Ce e, colonele? {38795}{38863}O bombã nu e de ajuns pentru tine? {38868}{38927}4 iulie 1972. {38932}{38992}Prima datã când tatãl meu|m-a lãsat sã lansez o petardã. {38997}{39091}Am aprins firul. Am aruncat-o.|Am asteptat ceva frumos... {39099}{39164}si nu s-a întâmplat nimic.|Era defectã. {39175}{39221}Nu-mi plac defectele. {39407}{39439}Colonele. {39481}{39525}Noroc. {39588}{39633}Atentie. {39950}{40007}Fã-mã mândru, colonele. {40019}{40098}Unitateaa 17. DC are nevoie de pozitia voastrã. {40111}{40198}Suntem la cvartalul 7000... {40203}{40287}pe Valijean Avenue în Van Nuys.|Mergem cãtre vest... {40292}{40369}asteptãm ordine.|-Ce faci? {40398}{40443}Îi trimit tatãlui meu un mesaj. {40460}{40542}Spune-i cã traficul e aglomerat chiar si la evacuare. {40595}{40663}-El poate vedea mesajul chiar acum?|-Numai dacã îl are pornit. {40670}{40738}Dacã nu, va apãrea mai târziu ca un mesaj text. {40743}{40821}Se transmite prin satelit oriunde în lume. {40826}{40906}Eu nu reusesc nici mãcar sã|folosesc cuptorul cu microunde. {40964}{41043}Nu se fumeazã în masinã. {41147}{41222}Deci vom pleca de aici sãptãmâna asta? {41227}{41286}În curând. {41291}{41326}Da. {41388}{41459}Cutremur! Feriti-vã capetele! {41532}{41583}Fugiti! Fugiti! {41633}{41694}-Conductele de gaz! Plecati! Acum!|-O, Doamne! {41740}{41778}Fait, iesi! {41942}{42011}-Ce faci?|-Fait, intrã aici! {42063}{42087}Mãtusã Tara! {42311}{42421}Garda Nationalã conduce treburile.|Dar am mobilizat si marinari. {42426}{42509}-Pentru orice eventualitate.|-Poate fi si mai rãu? {42557}{42626}-Unde e echipa?|-Acum au aterizat. {42631}{42703}-Alea sunt bombele?|-Da, Mike si Ike. {42732}{42783}Nu a fost ideea mea. {42885}{42967}Nu am crezut cã voi fi primul|presedinte de la Truman... {42983}{43038}care sã curãt un întreg oras. {43078}{43133}Mai ales unul american. {43349}{43426}-Sunt primar Salizar. Bine ati venit.|-Mersi, doamnã primar. {43435}{43546}Am aranjat transportul|si majoritatea echipamentului. {43551}{43643}-Cum adicã majoritatea?|-Un camion a fost blocat într-un tunel. {43658}{43743}-Vor trebui sã se descurce cu unul.|-Sã sãpãm 200 de m cu un singur rotor? {43749}{43833}-Doamne!|-Cât de repede poti aduce unul? {43838}{43922}-Câteva zile.|-Câteva zile? {43935}{44027}-Vom fi crocanti pânã atunci.|-Nu putem pusca? {44032}{44107}Putem folosi pachete de Power Gel|cu un coeficient VOD ridicat. {44112}{44190}Nu si dacã e granit.|ªi nu avem tmp sã testãm... {44196}{44305}-Are dreptate. Avem nevoie de rotoare.|-Facem tot ce putem. {44310}{44340}Bun. {44389}{44419}Mersi. {44424}{44511}Încãrcati astea cã plecãm peste... {44516}{44588}15 minute.|-Mã enerveazã. {44675}{44742}-ªi pe mine.|-Trece timpul domnule. {44747}{44803}Dacã vrem sã ajungem la timp,|trebuie sã plecãm acum. {44808}{44891}La treabã. Nu ne întindem.|Avem si escortã. {44898}{44987}-Asta nu e o paradã.|-Pot sã spun ceva? {45044}{45085}Da, Norris. {45171}{45254}Tatãl Nostru, îti cerem ajutorul. {45268}{45363}Ai grijã de noi ca sã putem|salva frumoasa Ta creatie: {45375}{45432}-Pãmântul.|-Amin. {45551}{45584}Frumos. {45605}{45661}Adicã nu e rãu pentru un porc. {45687}{45746}Da, cam asa ceva. {45848}{45902}Nu aratã prea bine. {45980}{46020}Da... {46032}{46081}asa e. {46333}{46409}Frumos. Era si timpul sã aduci si o femeie! {46414}{46521}-Las-o baltã, Styles. E mai desteaptã ca tine.|-ªtii cum se spune. {46526}{46625}Numai un nebun subestimeazã stilul lui Stales. {46642}{46673}Da. {46720}{46784}Ce e aia?|Niciodatã nu pricep. {46814}{46885}Numai sã ne scoti de aici când vine timpul. {46890}{46938}Nici o grijã frate! {46943}{47028}Am opresimtire cã nu va fi greu sã gãsesc o pistã. {48303}{48378}-Generale, avem o problemã.|-Domnilor. {48516}{48562}Am pierdut contactul cu unitatea. {48568}{48624}-A dispãrut fiica lui Beckett.|-Ce? {48629}{48714}Ultima lor pozitie era într-un tunel. {48719}{48820}Avem un raport cã a luat foc tunelul|si nu au fost supravietuitori. {48851}{48902}Domnule, e Becckett. {49082}{49142}Salutãri de la Hollywood.|Suntem pe drum. {49151}{49225}-Ajungem în 65 de minute.|-Foarte bine. {49235}{49299}-Cum se descurcã echipa?|-Foarte bine. {49303}{49343}Ne încadrãm în program. {49348}{49429}Vroiam sã facem niste surf.|Nu era deloc aglomerat. {49434}{49484}Poate altãdatã. {49492}{49553}Fiica mea. {49586}{49663}-ªtiti ceva?|-Vei fii fericit sã afli... {49671}{49743}...cã tocmai am vorbit cu ea.|-Cum e? {49748}{49815}Durã. Ca tatãl ei. {49837}{49934}-E un copil bun. Mi-e dor de ea.|-ªi ea îti duce dorul. {49973}{50031}Mai vorbim când punem echipamentul în pozitie. {50045}{50116}Foarte bine. {50211}{50252}Câti ani are? {50283}{50335}15. {50348}{50414}ti-ar plãcea.|ªi ea crede cã sunt un porc. {50420}{50509}-Desteaptã fatã.|-Da, asa e. {50599}{50675}Mama ei a murit când avea 5 ani. {50683}{50753}În noaptea înmormântãrii plângeam... {50764}{50835}si a venit si a spus... {50860}{50927}"Nu plânge tatã, mã vo descurca. {50960}{51015}Nu te voi pãrãsi niciodatã.! {51068}{51118}Fetita tatei. {51134}{51218}-Da.|-E bine sã ai copil. {51223}{51309}Eu nu mai dorm delco. {51339}{51427}-Esti foarte ocupat.|-Urmeazã numãrul opt. {51469}{51580}Cel mai bine ecând se nasc. {51585}{51627}Cel mai bine. {51647}{51679}Da. {51711}{51755}Asa e. {51997}{52084}-Are dreptul sã stie.|-Pe naiba! {52089}{52206}Dacã îi spun, va pleca sã o caute. {52211}{52263}-Cu riscul de a rata misiunea.|-Dacã a murit? {52268}{52329}Atunci nu e nici o problemã, nu? {52348}{52440}-Esti foarte nepãsãtor.|-Asa ne crea tara. {52462}{52507}Asa câstigãm rãzboaie. {52511}{52575}-Ãsta nu e un rãzboi.|-Cum sã nu. {52580}{52654}E vorba de un copil.|14, 15 ani. {52669}{52775}Dacã e în viatã?|ªtii câte i se pot întâmpla? {52807}{52866}Încerc sã nu mã gândesc la asta. {53893}{53951}La naiba! {54524}{54562}Tatã! {54899}{54937}Aici! {54959}{54985}Aici! {55029}{55068}Aici! {55305}{55367}nu e nimic acolo! {55890}{55961}-Ce naiba e asta?|Stai aici sã verificãm. {56300}{56410}-Cum adicã s-au oprit?|-Sunt la 3-4 mile de tintã. {56424}{56490}-Dã-mi-l pe Beckkett pe Satcom.|-Da, domnule. {56675}{56745}-Ce e colonele?|-Nu stiu încã. {56870}{56930}-Cheile sunt acolo?|-Da, domnule. {56935}{56999}-ªi benzina?|Nu mai e. {57011}{57070}Nu pricep. {57075}{57127}-Hei, Styles.|-Da. {57132}{57200}Cautã o nouã rutã pe hartã. {57351}{57414}-Se trage!|-Jos! {57678}{57714}Retragerea! {57719}{57753}Doamne! {57759}{57812}Norris, repede. {58051}{58147}-Satcom nu mai merge.|-Doamne. Vreau cu termal. Repede! {58160}{58217}-Pleacã de aici!|-Încerc. {58226}{58301}-La naiba, Mac! Unde sunt?|-Mã ocup! {58326}{58381}Pe clãdire! {58392}{58452}Mac. Styles. La trei. {58466}{58521}Unu. doi, trei! {58615}{58669}-Focuri de armã?|-Da, domnule. Arme automate. {58742}{58815}-Ce naiba se întâmplã?|-tine capul jos. {58988}{59046}Norris! Repede! {59140}{59185}Acum. {59209}{59251}-O, Doamne!|-Stai jos! {59256}{59304}-O, Doamne!|-La semnul meu! {59330}{59360}Feriti! {59505}{59551}Trei, doi, unu! Acum! {59690}{59728}O, Doamne! {59751}{59830}-Spune-mi cã nu a fost...|-Nu, bombele sunt în regulã. {59836}{59895}Ce nai ba se întâmplã acolo? {59907}{59971}Geneale, e presedintele. {60620}{60684}-Cine naiba erau?|-Jefuitori. {60696}{60751}Se ocupã de asta mai demult. {60756}{60828}Au presupus cã orice cu|escortã meritã atacat. {60843}{60923}-Bombele?|-Nu au nimic. Au distrus emitãtorul. {60932}{61015}-Nu mai putem suna.|-Foarte bine, Beckett. {61019}{61091}Ai muscat-o. {61145}{61231}-Care e situatia?|-Nu mai putem pleca. {61253}{61293}Colonele! {62027}{62119}Tatãl Nostru, acceptã sufletul acestui om în Rai. {62138}{62202}Un loc unde se va simti bine pentru totdeauna. {62221}{62261}Amin. {62635}{62703}Ar fi bine sã aveti dreptate. {62747}{62806}Pregãtirea! {63009}{63055}-Tom.|-Domnule presedinte. {63072}{63168}-Ce s-a întâmplat?|-Au fost atacati. Am pierdut contactul. {63182}{63258}-Care e starea bombelor?|-Bunã deocamdatã. {63280}{63384}-Spune-mi cã ai un plan.|-Am mobilizat radarul mobil. {63389}{63460}ªi astept ordine ca sã trimit armata. {63465}{63545}-Domnule, se miscã.|-Putem stii cine le are? {63550}{63613}Nu, dar se miscã. {63629}{63684}-Pot fi teroristi.|-Sau bande. {63689}{63776}Deciziile mele se bazeazã pe ceva real. {63781}{63888}-Deci dã-mi ceva real.|-Da, domnule. {64247}{64324}Trebuie sã continuãm ca si|când echipa a fost eliminatã. {64329}{64362}ªi copilul? {64367}{64459}-Mai poti trimite o echipã.|-nu mai e timp. {64463}{64525}Orasul se destramã. {64551}{64638}Cine stie ce nebuni umblã liberi prin oras. {64786}{64888}Am venit aici pentru rãspunsuri. {64897}{64942}Rãspunsurile Lui Dumnezeu. {64946}{65053}ªi vreau sã vã spun cã Dumnezeu are un plan. {65076}{65141}Sã tinem minte ceva. {65153}{65194}Asta. {65199}{65324}Nu mai sunt îngeri în Orasul Îngerilor. {65332}{65403}Au plecat de mult timp... {65408}{65495}deoarec diavolul stãpâneste orasul... {65500}{65551}de la început. {65565}{65640}Un amestec de rãutate si pãcat. {65650}{65710}ªi i-a îndepãrtat... {65720}{65821}pe copiii Domnului de la luminã! {65840}{65886}Fratilor. {65891}{65967}Când ne vom culca în seara asta... {65987}{66046}nu trebuie sã ne fie fricã. {66141}{66175}Renastem. {66180}{66280}Pentru cã nu e sfârsitul lumii. {66298}{66352}Îi vei trezi pe restu'. {66381}{66440}Ca Sodoma si Gomora... {66449}{66537}Dumnezeu vrea sã ne ia acest oras. {66601}{66635}Nu. {66667}{66726}Nu, nu... {66787}{66920}Domnul a spus: "Sã fie asta ziua penitentei. {66927}{67041}O zi în care sã moarã pãcãtosii." {67079}{67146}Vorbeste de Bestie. {67160}{67228}Am vãzut si cealaltã fatã. {67288}{67367}Sunt urât, nu? {67403}{67454}Asa cred si eu. {67486}{67584}Desi am acceptat povara... {67589}{67635}pânã la moarte. {67660}{67761}Atunci El va coborâ pe Pãmânt... {67786}{67863}si ne va mântui! {67951}{68022}O zi care a venit. {68048}{68119}-Te rog, nu!|-E rapid. {68160}{68224}Mai rapid decât ai crede. {68313}{68366}Întreabã-i. {68591}{68648}Nu ai de ce sã te temi. {68719}{68771}Va veni si ora ta... {68810}{68888}când rãsare soarele. {69135}{69222}ªi ia fortat pe toti... {69227}{69327}bogatt sau sãraci,|liberi sau sclavi... {69342}{69420}sã primeascã un semn pe mânadreaptã. {69644}{69695}Care e numele Bestiei. {70168}{70232}Asta e.|Norris, taie lacãtul. {71025}{71131}Totul e închis.|Nu merg nici telefoanele. {71143}{71210}Având în vedere cã vom arunca în aer orasul... {71219}{71285}bine cã nu mai e nimeni pe aici. {71290}{71373}Mã îngrijoreazã gaura. {71378}{71445}-Vei reusi?|-Desigur. {71450}{71515}Chiar dacã va trebui sã ascut burghiul cu limba. {71527}{71562}Bun. {71567}{71681}Deci rabinul îi spune preotului: {71686}{71745}"E mai bunã decât carnea de porc, nu?" {71783}{71842}Ai înteles? Porc? {71922}{71970}ªtiu ce gândesti. {71975}{72080}Arãtos, destept si glumet.|Nu poate fi adevãrat. {72155}{72195}Deci... {72203}{72302}vrei... sã bem o bere când e gata tot? {72307}{72398}În alt oras probabil. {72474}{72523}Haide, doctore!|Sã mergem! {72534}{72600}-Ãsta...|-Îl aduc eu! {72765}{72793}Se va da pe brazdã. {72867}{72976}-Caut putinã energie.|-Toatã noaptea asta ai fãcut. {72996}{73090}Cred cã nu mai ai de vreo 5 ani. {73098}{73138}O, Julie. {73161}{73250}Nu te-am vãzut de atunci.|Dar m-am gândit la tine. {73255}{73330}Nu e acelasi lucru. {73364}{73425}E bine cã mãcar unul din ele îl faci bine. {73430}{73514}-Ar trebui sã mergem.|Da. {73592}{73672}-Nu trebuia sã vinã.|-E treaba lui. {73677}{73738}Îi place sã fie sef. {73743}{73837}-Nu are încredere în nmeni.|-Probabil a fost greu... {73848}{73898}sã cresti cu el. {73906}{73949}Nu prea. {73958}{74042}Nu a fost acasã sã fie rãu. {74256}{74333}Bine.|Sã mergem! {74489}{74557}Ei trebuie sã fie.|Merg cãtre tintã. {74562}{74640}Cu viteza asta?|Le carã pe jos? {74645}{74754}Vreau confirmare vizualã cã ei sunt. {74759}{74798}Da, domnule. {74835}{74916}Avem nevoie de confirmare vizualã a tintei. {74935}{74997}Imediat. {75205}{75262}Acum ai? {75295}{75328}Nu e nici un semn... {75333}{75417}Uite. Sunt urme de ATV-uri care intrã în tunel. {75422}{75494}-Da! Au intrat!|-Se tin de treabã. {75499}{75612}-Sã sperãm.|-Un lucru e sigur despre Ryan: {75623}{75675}Nu renuntã. {75680}{75739}Nu el mã îngrijoreazã. {75828}{75880}Restul lumiii. {76302}{76348}Gata, oameni. {76376}{76454}Vorbeste cu mine, doctore. {76491}{76547}Încã 30 de metri e perfect. {76552}{76618}Mac, mergi cu doctor Sallin la tintã.|Norris, mergi cu ei. {76623}{76705}-Sã mergem!|-Haide, Gus. {76715}{76830}Styles! Cautã un loc pentru a doua bombã.|ªi nu pune mâna pe ea! {76843}{76891}Dar e atât de sexy! {76942}{77049}Mai avem 15 ore,|8 pentru gaurã, 4 pentru a pleca. {77055}{77122}Trei pentru a lua popcorn pentru artificii. {77127}{77194}Dacã nu ratãm. {77254}{77343}Ce cauti tu aici?|Începi sã mã cam enervezi. {77359}{77423}De ce nu o întrebi de domnisoara McGrat? {77428}{77499}Ea e motivul pentru care eu sunt aici. {77535}{77604}Spune-i ce i-ai spus presedintelui. {77609}{77688}Cã nu ai încredere în el. {77717}{77775}Colonele, eu... {77779}{77842}Acum stii. {77861}{77962}M-au trimis sã continui de unde o lasi tu baltã. {78070}{78130}Eu nu o las baltã. {78467}{78570}Aveti grijã.|Aveti grijã la valvã. {78619}{78712}Nu mã mai bag. {78938}{78985}Ce chestie. {78993}{79087}Ultima zi a orasului si nici urmã de smog. {79228}{79329}Adevãrul?|Am avut îndoieli. {79334}{79374}Serios? {79379}{79464}Ce vroiai?|Nu ai fãcut o impresie bunã. {79471}{79518}Pentru cã ti-am salvat viata? {79623}{79737}-Probabil îl urãsti.|-Nu te bãga în asta. {79764}{79826}Am auzit de multe ori asta. {79854}{79902}Toatã viata mi s-a spus... {79907}{79980}ce mare om e. {80017}{80108}Ce mândrã ar trebui sã fiu cã el... {80131}{80187}salveazã lumea. {80242}{80297}Era întotdeauna la fel. {80403}{80462}Noaptea înaite sã plece... {80482}{80584}mergeam afarã.|Ne uitam la stele. {80616}{80665}ªi spunea: {80678}{80727}"Nu vei fii niciodatã singurã, Jules. {80779}{80856}Nu cu atâtea stele.! {80944}{81000}Apoi pleca. {81127}{81178}Nu vei fii niciodatã singurã, Jules. {81183}{81254}Nu cu atâtea stele. {81272}{81361}Nu plânge, Jules. {81370}{81419}Mã voi întoarce. {81834}{81881}La 40 de ore dupã ce a început... {81886}{81959}evacuare LA-ului e gata. {81968}{82067}Orasul e complet gol la ora asta. {82076}{82173}De la bombardamentul de Hiroshima|nu s-a mai vãzut asa ceva. {82183}{82254}Acum stãm si asteptãm. {82259}{82356}Soarta e în mâinile unei echipe de soldati. {82361}{82442}Sã sacrifice un oras pentru a salva lumea. {83611}{83712}Usor, Norris!|Dacã se stricã rotorul, am încurcat-o! {84008}{84062}-Opreste-l!|-Opreste-l! {84086}{84135}Opreste-l! {84175}{84243}-Stati. Cealaltã bombã. {84260}{84295}Styles, stai! {84907}{84983}-Nu!|-nu. nu! {85551}{85590}Styles! {85693}{85729}Haide! {86402}{86454}Cât mai e? {86459}{86512}O orã. Maxim 2. {86522}{86605}Bun. Treceti la treabã. {86631}{86709}-Domnule, eu...|-Mac, fã ce ti-am spus! {87002}{87061}Te lupti prea tare. {87326}{87413}ªi au cântat cântecul lui Moise. {87423}{87488}ªi cântecul pãmântului. {87494}{87611}Ce mãrete sunt faptele Tale, Doamne... {87628}{87702}Da, Doamne. {87713}{87752}Amin! {87757}{87842}Fratilor, aici va fi în LA. {87909}{87963}Sunt vremuri grele. {87968}{88077}Dumnezeu e cu noi! {88102}{88151}Ne asculti, Doamne? {88713}{88748}Da. {88799}{88857}Da! Da! {88887}{88985}E timpul, fratilor! {88990}{89086}Asculti cuvintele noastre? {89091}{89168}Asculti? Doamne! {89190}{89257}Doamne. Salveazã-mã! {89375}{89474}Doamne. Salveazã-mã! {89500}{89546}E ceva... {89551}{89632}protectie?|E Lucrarea Ta? {90091}{90141}Ar trebui sã te uiti la asta. {90196}{90287}-Am spus ceva.|-Am auzit. {90343}{90386}Cutremurul. {90417}{90475}A schimbat ceva. {90499}{90595}Am verificat datele... {90600}{90642}si se pare... {90649}{90727}cã placa a accelerat. {90734}{90786}La viteza asta... {90790}{90848}o explozie nu mai e de ajuns. {90884}{90991}-Ne trebuie si cealaltã.|-Asta ai dedus? {91010}{91103}-Uite.|-Ai fãcut un diagnostic complet? {91116}{91176}Ai calculat tot? {91181}{91295}Da, tot.|ªi am dreptate. {91303}{91402}-Cred cã am dreptate.|-Crezi? {91436}{91531}Ai vreo idee ce se va întâmpla dacã va fi prea mult? {91556}{91654}Toate orasele de pe coasta... {91665}{91724}Pacificului vpr fi distruse. {91729}{91823}Vrei sã facem asta oentru cã tu crezi cã ai dreptate. {91838}{91921}E o diferentã între a crede si... {91926}{91975}a avea dreptate! {91980}{92042}Ar trebui sã stii asta! {92125}{92172}Asta e? {92191}{92273}-Asta ai de spus?|-Mai e mult de spus. {92278}{92336}Dar nu mai avem timp. {92341}{92436}Uitã-te la calcule.|Fã-le tu. {92441}{92523}Dar nu le ignora pentru cã ti-am spus eu de ele. {92535}{92588}Nu te prosti! {92696}{92778}E chiar asa greu sã recunosti cã... {92783}{92866}pentru prima datã în viatã... {92871}{92918}nu ai dreptate si eu am? {92931}{93027}-Am dreptate!|-Despre ce? {93056}{93126}A doua bombã!|Ne trebuie sã aia! {93131}{93205}-Nu e adevãrat.|-Pe naiba! {93210}{93304}Nu am luat în calcul toate variabilele. {93316}{93397}Cu fiecare cutremur se schimbã viteza PLÃCII. {93402}{93453}Având în vedere viteza actualã... {93469}{93532}o explozie nu e de ajuns. {93563}{93623}Nu pot face asta. {93636}{93728}Sunã pe cineva.|Fã ceva. {93733}{93834}Doar dacã nu vrei sã fii cel care a ratat|pentru cã nu avea o semnãturã. {94085}{94174}Bine.Sã zicem cã sunt de acord.|Care e planul? {94179}{94248}-O secundã, colonele.|-Doamnele, doctore. {94279}{94370}A doua explozie trebuie sã aibã loc aproape... {94375}{94454}sau la aceeasi adâncime cu prima.|-Bun. {94466}{94553}Le bãgãm pe ambele.|-Nu se poate. {94558}{94613}Nu e bine asa. {94618}{94690}Detonarea pentru a doua... {94695}{94789}trebuie sã fie la cel putin 10 mile depãrtare. {94794}{94865}-Trebuie o extindere mai mare.|-Doamne! {94897}{94979}-Am verificat de trei ori!|-Nu avem timp pentru a doua gaurã. {94995}{95054}Nici nu trebuie.|Nu are dreptate. {95241}{95290}Credeam cã telefoanele nu mai merg. {95309}{95373}-Pentru Beckett merg.|-Colonele, sunt generalul Moore. {95385}{95457}Salut, generale.|La momentul potrivit. {95462}{95529}Am crezut cã te-am pierdut.|Ce s-a întâmplat? {95534}{95614}Am avut ceva probleme.|Nu au plecat toti din oras. {95657}{95718}Presedintele e aici. {95723}{95800}Te poti tine de program? {95818}{95896}Pentru moment.|Dar se pare cã avem o problemã. {95906}{95978}-Ce e, Beckett?|-Domnisoara McGrat spune cã... {95983}{96039}e nevoie si de a doua bombã. {96045}{96109}Spune cã altfel nu va merge. {96128}{96191}Doctorul e de acord cu ea? {96196}{96283}Nu.|Spune cã una e de ajuns. {96330}{96402}Doctor Sallin e seful acolo. {96407}{96467}Cuvântul lui e mai important. {96651}{96709}Colonele, mai esti acolo? {96736}{96779}Da, domnule. {96801}{96835}Apropo... {96839}{96927}Am aflat acum cã fiica ta e pe drum cãtre DC. {96998}{97097}Mersi generale. {97145}{97199}Trebuie sã mã crezi. {97206}{97287}Dacã nu faci asta, Anderson, Styles... {97292}{97347}au murit degeaba. {97363}{97398}-Mac.|-Da, domnule. {97403}{97486}-Cât mai ai?|-Aproape. {97491}{97566}Bun. Pregãtiti bomba. {97597}{97693}Norris, spune-i lui Fingers sã fie pregãtit. {97716}{97825}-unde pleci?|-Am o treabã. {97831}{97919}O treabã?|Nu pleacã nimeni pânã nu suntem gata. {97941}{98035}1Fiica mea e încã în oras. {98046}{98071}Colonele Beckett... {98076}{98169}ordinele noastre sunt clare.|Te sfãtuiesc sã nu pleci. {98183}{98227}M-ai sfãtuit. {98257}{98308}Va trebui sã insist. {98313}{98392}Nimeni nu a scos la mine un pistol fãrã sã-l foloseascã. {98401}{98442}Nici o problemã. {98912}{98976}Eu sunt seful acum. {99001}{99055}Va durea. {99279}{99338}-Ai pãtit ceva?-Nimic grav. {99371}{99444}E copilul tãu.|Du-te dupã ea. {99543}{99594}Nu mã provoca. {99599}{99644}Te simti bine, doctore? {99649}{99716}Sunt bine. {99740}{99797}Vreau doar sã verific ceva. {100435}{100499}-Ce naiba faci?|-Vin cu tine. {100504}{100547}Pe naiba! {100552}{100633}Nui e nici o altã solutie.|Nu o pt activa. {100638}{100682}Numai tu poti. {100793}{100871}Unde esti? {100876}{100922}Fratilor... {100927}{101046}Desi trecem prin valea San Fernando... {101058}{101115}Nu ne e fricã! {101169}{101225}Doamne! {101288}{101324}Ne-am supus tie! {101338}{101419}-Nu am timp de asta!|-Ar fi bine sã reusesti. {101426}{101512}Altfel nu vei avea o lume pentru tine si fiica ta. {101527}{101583}E alegerea ta. {101594}{101659}-Dacã nu ai dreptate?|-Are dreptate. {101780}{101829}Ai avut dreptate, Jules. {101851}{101945}O explozie nu e de ajuns.|Bunã treabã. {101958}{102008}Foarte bne. {102072}{102123}Oricum... {102132}{102196}La cel putin 10 mile de aici... {102355}{102391}ªtii... {102411}{102476}Tot timpul cât am fost departe... {102481}{102539}mi-a fost dor de tine. {102587}{102655}Nu a trecut un minut fãrã sã mã gândesc la tine. {102681}{102744}ªi nici o secundã în care... {102763}{102831}nu te-am iubit. {102958}{102989}Stai. {103275}{103321}Te iubesc. {103350}{103403}ªi eu. {103433}{103469}Întotdeauna. {103681}{103748}Trebuie sã pleci acum.|Repede. {104139}{104188}E asiguratã? {104194}{104238}Nu cred. {104764}{104833}Începem. {104849}{104933}-2 ore. Care e situatia?|-E în regulã! {104938}{105016}Sã mã sunati când sunteti gata. {105026}{105095}Ok. {105117}{105178}Danseazã, frumoaso! {105355}{105427}Da, stim cu totii. {105435}{105496}-Dar credinta în Dumnezeu...|-E timpul! {105633}{105662}Nu! {105932}{105988}Piti sã tipi cât vrei! {106294}{106340}-O, dragã.|-Tatã! {106378}{106429}-Sunt aici, draga mea.|-Ryan. {106580}{106681}Unde e Tara? {106691}{106775}A murit! {106780}{106869}-Îmi pare rãu!|-Sunt aici. {106895}{106963}Am eu grijã de tine acum. {106994}{107051}-Sunt aici.|-50 minute. {107078}{107117}Ryan? {107135}{107185}50 minute. {107283}{107343}Poti merge? {107444}{107482}Da, domnule. {107527}{107621}Bomba e pusã.|Dar avem o altã problemã. {107635}{107701}Beckett a plecat cu cealaltã bombã. {107719}{107753}Nu stiu ce vrea sã facã. {107774}{107864}-Ce sã fac?|-Recupereaz-o cu orice pret. {107904}{107961}-Ai înteles?|-Da, domnule. {107966}{108015}Îl voi gãsi. {108139}{108191}ti-e fricã de Dumnezeu? {108203}{108262}-Da.|-Bine. {108631}{108688}Unde sunt ceilalti? {108699}{108740}Hei, doctore. {108819}{108877}-Ar trebui sã ai grijã cu aia.|-Unde sunt? {108888}{108966}Pregãtesc bomba. {109034}{109099}Du-te sã vezi.|Sunt mai încolo. {109191}{109231}I-ai omorât. {109247}{109296}Pe toti. {109318}{109391}Pune pistolul pe jos. {109644}{109696}Esti un om de stiintã, doctore. {109728}{109811}Întelegi situatia.|Serviciul... {109820}{109867}nu e stiintã. {109872}{109965}ti-au spus sã-i omori, nu?|Asta vor? {109991}{110063}Fii atent! Julie avea dreptate! {110068}{110123}Mai trebuie o explozie! {110136}{110190}-Ce?|-Dã-mi telenonul! {110195}{110247}-Doamne!|-Trebuie sã vorbesc cu ei. {110251}{110314}-Nu stiam...|-Nimeni nu a stiut... {110319}{110410}Dã-mi telefonul.|Sã le spun care e treaba. {110563}{110613}Esti un om bun, doctore. {110618}{110682}Îti iubesti fiica dar... {110699}{110750}am ordinele mele. {110910}{111008}-De ce nu o putem arunca într-un canal?|-Nu e destul de adânc. {111013}{111084}Trebuie sã aibã cel putin 200 de metri. {111119}{111173}-Bun.|-ªtiu eu un loc. {111200}{111275}-Da?|-ªtiu un loc adânc. {111280}{111323}Am fost acolo cu Matt si Krissy. {111343}{111383}unde? {111411}{111454}Se miscã.|Spre est. {111459}{111521}În statia Sunset Boulevard. {111548}{111638}-Ai înteles?|-Mã duc acum. {111786}{111820}Repede! {112086}{112131}Unde e? {112136}{112188}E pe la statia Nort Hollywood. {112193}{112251}-Cât e de departe?|-ªase mile. Poate mai mult. {112256}{112358}-Va dura o orã.|-Avem 31 minute. {112363}{112460}Nu ajungem pe jos!|Nu cu asta! {112663}{112738}-ªtii cum se foloseste?|-Voi improviza. {112799}{112829}Nu-i rãu. {114496}{114586}-Dacã as putea opri...|-Cu pedalele ai încercat? {114661}{114751}-Mersi.|-Haideti. {114760}{114828}-Ai priceput?|-Da. Sã mergem. {115458}{115538}-Nu avem timp sã riscãm.|-Dragã. {115548}{115604}Esti sigurã? {115639}{115699}Da, tatã. Sunt sigurã. {116008}{116058}E aici. {116269}{116314}Asta e. {116722}{116781}Ce e aici? {116787}{116846}Haide. Sã trecem la treabã. {117213}{117247}La naiba. {117318}{117370}S-ar putea sã meargã. {117386}{117454}Ce vrea el sã spunã e cã esti tare. {117937}{118019}Trebuie sã explodeze în acelasi timp. {118024}{118091}Altfel prima o va distruge pe a doua. {118096}{118148}Asta fac.|Le sincronizez. {118153}{118207}Au acelasi ceas intern. {118243}{118307}Uite. Ia asta. {118357}{118415}Mai bine te dai mai înapoi. {118567}{118623}E rândul meu, colonele. {118628}{118694}Dezarmeazã bomba si dã-te la o parte. {118765}{118796}Colonele! {118801}{118881}Am ordine de la presedinte! {118886}{118979}Nu e în cunostiintã de cauzã. {118984}{119028}Încã o datã, colonele. {119033}{119126}-Dezarmeazã bomba si dã-te la o parte.|-Deja e armatã. {119131}{119211}-Nu o poti dezarma fãrã cod.|-ªtiu asta. {119221}{119321}Ãsta e singurul motiv pentru care mai esti în viatã. {119331}{119397}Dar fiica ta e de prisos. {119402}{119465}Nu se mai poate!|Avem mai putin de 18 minute. {119470}{119534}Încã un motiv în plus! {119543}{119641}Dacã nu o dezarmãm, va muri oricum. {119687}{119752}Nu am fost acolo când s-a nãscut... {119757}{119841}...dar voi fi acolo la sfârsit.|-Sunt emotionat. {119848}{119889}Bine. {119896}{119936}Tatã! {120001}{120067}Voi lua eu codul de la general. {120078}{120162}Suntem la 20 de metri sub pãmânt.|Mult noroc cu semnalul. {120199}{120292}Cel bun încearcã sã armeze bomba... {120321}{120369}si cel rãu vrea sã-l împiedice. {120423}{120463}Cel bun? {120501}{120586}Cine spune cã tu esti cel bun?|Ai cinci secunde. {120608}{120651}Acum! {121648}{121697}Eu sunt cel bun, colonele! {121992}{122061}-Te simti bine?|-Da. Sã mergem {122105}{122183}Avel 12 minute.|Repede! {122262}{122323}-Nu vom reusi!|-Ba da! {122513}{122561}Mãi sã fie! {122568}{122693}Ce faceti aici?|M-au trimis sã-l iau pe Kellaway! {122734}{122822}-Repede!|-S-a schimbat planul, frate! {122902}{122995}-Kellaway nu e sub acoperire.|-Gãseste-l! {123000}{123044}Mai încearcã. {124013}{124064}Avem detonare simetricã. {124071}{124126}Ambele capete sunt active. {124455}{124507}Viteza scade. {124527}{124599}-Încetineste.|-S-a oprit. {124625}{124665}A mers! {124820}{124867}S-a oprit! {125661}{125714}Foarte bine, colonele. {132059}{132178}Subtitrare downloadata de pe|www.RegieLive.ro 42500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.