All language subtitles for Retirement.Plan.2024.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.264-PUMPRDLiK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,013 --> 00:00:22,121 When I retire, 2 00:00:23,907 --> 00:00:26,407 I will reply to every email I've ever flagged. 3 00:00:30,840 --> 00:00:32,648 I will clean up my desktop. 4 00:00:36,158 --> 00:00:40,677 I'll read the 35 years of saved articles on my reading list. 5 00:00:43,777 --> 00:00:46,087 I will finish all those books I started. 6 00:00:49,662 --> 00:00:53,434 I will play the lifetime of computer games I missed out on. 7 00:00:55,388 --> 00:00:56,614 I'll birdwatch. 8 00:00:58,491 --> 00:01:01,259 I'll learn magpies are beautiful, 9 00:01:01,633 --> 00:01:02,780 but terrifying. 10 00:01:03,586 --> 00:01:05,774 I'll learn the names of trees, 11 00:01:06,109 --> 00:01:09,589 and know which spring flowers bloom first. 12 00:01:11,421 --> 00:01:14,187 I will swim every morning. 13 00:01:15,103 --> 00:01:20,779 I will learn to play a single piano piece exceptionally well. 14 00:01:23,697 --> 00:01:28,405 Write a devastating, yet optimistic, piece of poetry. 15 00:01:30,968 --> 00:01:32,087 When I retire, 16 00:01:33,222 --> 00:01:34,602 I will get a dog. 17 00:01:35,523 --> 00:01:36,930 I will get a cat. 18 00:01:36,968 --> 00:01:37,489 Jesus! 19 00:01:39,364 --> 00:01:41,717 I will start with a fish. 20 00:01:42,869 --> 00:01:43,925 Or maybe... 21 00:01:44,474 --> 00:01:45,768 maybe a terrapin. 22 00:01:46,167 --> 00:01:49,747 I will learn how a terrapin is different from a turtle. 23 00:01:50,145 --> 00:01:51,632 And how that affects my choice. 24 00:01:53,265 --> 00:01:55,687 I will hike. 25 00:01:56,367 --> 00:01:58,810 I will see a point in hiking. 26 00:01:59,337 --> 00:02:02,398 I will know when a walk becomes a hike. 27 00:02:03,592 --> 00:02:07,489 I will get so good at meditation. 28 00:02:10,036 --> 00:02:11,966 I will be so present. 29 00:02:12,894 --> 00:02:15,636 So aggressively present. 30 00:02:16,982 --> 00:02:17,972 Then, 31 00:02:18,084 --> 00:02:19,777 I will patch that hole. 32 00:02:19,944 --> 00:02:21,277 Replace that button. 33 00:02:21,478 --> 00:02:22,957 I will learn how to juggle. 34 00:02:23,057 --> 00:02:27,571 Not just a 3-ball Cascade, Rubinstein's Revenge. 35 00:02:28,011 --> 00:02:28,464 Argh! 36 00:02:28,499 --> 00:02:30,242 I'll organise my digital photos. 37 00:02:30,281 --> 00:02:32,315 Then my wardrobe. Then my drawers. 38 00:02:32,379 --> 00:02:36,915 Then my pantry. Inspired by that book about organising that I finally read. 39 00:02:36,980 --> 00:02:41,108 I will have to buy so many plastic boxes. 40 00:02:43,062 --> 00:02:45,896 Retired me will have so much money, 41 00:02:45,953 --> 00:02:49,337 as a result of the pension I haven't yet started. 42 00:02:49,944 --> 00:02:52,354 I will find out what a pension is. 43 00:02:53,046 --> 00:02:57,329 I will order wine by year and specific area of Italy. 44 00:02:57,519 --> 00:02:58,237 'Grazie.' 45 00:02:58,519 --> 00:03:00,467 But not in an annoying way. 46 00:03:02,230 --> 00:03:05,409 I will learn to like whiskey. 47 00:03:05,849 --> 00:03:08,600 I will get good at saying yes. 48 00:03:08,934 --> 00:03:12,206 I will get better at saying no. 49 00:03:12,953 --> 00:03:14,809 I will cry more. 50 00:03:18,357 --> 00:03:19,759 And less. 51 00:03:21,781 --> 00:03:23,390 When I retire, 52 00:03:23,424 --> 00:03:26,568 I will make the perfect meatball. 53 00:03:26,593 --> 00:03:30,115 And pair it with a 2019 red from Tuscany. 54 00:03:30,140 --> 00:03:32,095 The rain that year! 55 00:03:32,120 --> 00:03:35,363 My God, you can taste it. 56 00:03:37,385 --> 00:03:40,391 I'll smoke weed all day long. 57 00:03:40,491 --> 00:03:42,541 Or try some other drugs. 58 00:03:42,566 --> 00:03:44,138 Argh! 59 00:03:44,247 --> 00:03:48,010 I'll google 'microdosing' and start there. 60 00:03:50,936 --> 00:03:53,014 I will stretch. 61 00:03:53,971 --> 00:03:55,527 I will yoga. 62 00:03:59,038 --> 00:04:02,335 I'll drink eight glasses of water every day. 63 00:04:02,957 --> 00:04:05,644 I'll sleep for 8 hours every night. 64 00:04:06,802 --> 00:04:08,355 I will see a play. 65 00:04:09,866 --> 00:04:12,132 I will see if I like plays. 66 00:04:13,338 --> 00:04:14,569 I'll give back. 67 00:04:15,285 --> 00:04:17,040 I'll know who to give back to 68 00:04:17,065 --> 00:04:20,321 And why I want to give back to them more than the others. 69 00:04:21,137 --> 00:04:23,463 I will eat more vegetables. 70 00:04:24,168 --> 00:04:26,690 I will grow a vegetable. 71 00:04:27,000 --> 00:04:29,237 I will find out what to do with a leek. 72 00:04:29,262 --> 00:04:31,731 I will find out what a leek looks like. 73 00:04:31,945 --> 00:04:33,464 I'll fight a man. 74 00:04:33,511 --> 00:04:35,361 I'll kill a fish. I'll drive a bus. 75 00:04:35,386 --> 00:04:37,286 I'll drive one of those airport cars. 76 00:04:37,311 --> 00:04:39,295 Nobody's going to stop me. 77 00:04:39,320 --> 00:04:41,725 I'll travel more, I'll travel more... 78 00:04:41,750 --> 00:04:43,828 I'll travel more. 79 00:04:44,465 --> 00:04:46,905 I'll get a telescope, get into camping. 80 00:04:46,969 --> 00:04:49,609 NO! CAMPING IS HORRIBLE! 81 00:04:49,679 --> 00:04:53,085 I will finally find my sport. 82 00:04:53,733 --> 00:04:55,435 I will paraglide. 83 00:04:55,754 --> 00:04:58,394 I will not paraglide! 84 00:05:01,545 --> 00:05:03,929 I'll move to a town by the sea. 85 00:05:06,744 --> 00:05:09,871 I've always loved towns by the sea. 86 00:05:12,578 --> 00:05:14,578 I'll remember to breathe. 87 00:05:16,942 --> 00:05:19,513 I will learn to speak another language. 88 00:05:19,892 --> 00:05:23,760 I will learn to tell people how I feel. 89 00:05:24,714 --> 00:05:27,066 I will take better care of myself. 90 00:05:32,246 --> 00:05:34,506 I will take better care of my body. 91 00:05:34,544 --> 00:05:36,794 I will take better care of my teeth. 92 00:05:36,932 --> 00:05:39,531 I will take better care of my mind. 93 00:05:39,998 --> 00:05:42,182 Meet up with that person. 94 00:05:43,872 --> 00:05:46,127 Have that conversation. 95 00:05:48,738 --> 00:05:50,625 I'll go to an art gallery. 96 00:05:52,129 --> 00:05:54,683 I'll want to be there, once I get there. 97 00:06:00,461 --> 00:06:03,564 I will completely nail my final words. 98 00:06:14,693 --> 00:06:18,772 I will haunt the absolute shit out of my sixth class enemy... 99 00:06:18,797 --> 00:06:19,942 - 'Deirdre!' - Argh! 100 00:06:19,967 --> 00:06:21,286 .. Deirdre Hogan. 101 00:06:25,607 --> 00:06:29,512 I'll finally know if you have the time you have, and then it ends? 102 00:06:31,668 --> 00:06:33,686 Or if there is more time. 103 00:06:52,235 --> 00:06:55,743 Subtitle and Transcribe by Sir Allix 7143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.