Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,325 --> 00:00:54,765
Beneath the Yucatan Peninsula
of Mexico...
2
00:00:56,285 --> 00:00:58,765
...lies another world.
3
00:01:02,525 --> 00:01:05,045
A labyrinth of caves...
4
00:01:08,045 --> 00:01:11,765
...carved by freshwater...
5
00:01:18,045 --> 00:01:21,645
...and essential for life on Earth.
6
00:01:48,045 --> 00:01:53,845
Freshwater shapes the land
and the creatures that live in it...
7
00:01:56,045 --> 00:01:58,685
...in the most surprising ways.
8
00:02:14,525 --> 00:02:17,685
The rainforest of Costa Rica.
9
00:02:19,045 --> 00:02:23,525
As you might expect,
it rains most days.
10
00:02:25,525 --> 00:02:28,765
But it's only during the wet season
11
00:02:28,765 --> 00:02:32,045
that the rains become torrential.
12
00:02:40,525 --> 00:02:42,245
And with them...
13
00:02:43,245 --> 00:02:46,285
...comes a most remarkable creature.
14
00:03:01,285 --> 00:03:04,485
Gliding tree frogs.
15
00:03:09,885 --> 00:03:12,685
Thousands drop in...
16
00:03:16,045 --> 00:03:20,045
...to gather at this
newly-formed pond.
17
00:03:27,285 --> 00:03:30,445
They all have an urgent need.
18
00:03:36,365 --> 00:03:38,045
To breed.
19
00:03:51,285 --> 00:03:54,765
This female needs to find a leaf
20
00:03:54,765 --> 00:03:56,965
and lay her eggs.
21
00:04:02,045 --> 00:04:06,045
The breeding frenzy
will only last one day...
22
00:04:07,045 --> 00:04:10,045
...so she needs to get a move on.
23
00:04:15,525 --> 00:04:18,285
There are lots of eager males.
24
00:04:24,405 --> 00:04:26,685
Nine for every female.
25
00:04:30,525 --> 00:04:35,205
And all are ready to
spring into action.
26
00:04:40,765 --> 00:04:45,045
So, for her, getting
a partner is no problem.
27
00:04:54,645 --> 00:04:57,765
But the other males are desperate.
28
00:05:18,325 --> 00:05:22,765
For this female,
mating is rather chaotic.
29
00:05:34,085 --> 00:05:36,765
Things are getting out of hand.
30
00:05:45,005 --> 00:05:48,445
There is one way to deal with this.
31
00:05:54,525 --> 00:05:57,085
A few well-placed kicks...
32
00:06:00,045 --> 00:06:02,045
...usually does the job.
33
00:06:14,525 --> 00:06:16,285
Problem solved.
34
00:06:20,525 --> 00:06:24,525
She and her partner can now
finally mate...
35
00:06:26,045 --> 00:06:28,045
...in relative peace.
36
00:06:58,525 --> 00:07:02,045
The eggs are positioned perfectly...
37
00:07:02,045 --> 00:07:05,045
...directly overhanging the pond.
38
00:07:23,485 --> 00:07:28,285
This is the ideal nursery
for tadpoles.
39
00:07:31,765 --> 00:07:34,765
For now, her work here is done.
40
00:07:35,765 --> 00:07:40,045
She'll be back next year
when the heavy rains return.
41
00:07:44,045 --> 00:07:47,045
As quickly as freshwater appears...
42
00:07:49,525 --> 00:07:51,365
...it can vanish.
43
00:08:03,525 --> 00:08:05,805
Southeast Sri Lanka.
44
00:08:08,845 --> 00:08:11,525
It's the middle of the dry season.
45
00:08:28,045 --> 00:08:33,045
This is the only remaining
water hole for miles around.
46
00:09:31,725 --> 00:09:34,045
Mugger crocodiles -
47
00:09:34,045 --> 00:09:37,525
giants, five metres long.
48
00:09:40,445 --> 00:09:42,765
Dozens are hiding...
49
00:09:43,765 --> 00:09:46,045
...beneath the surface.
50
00:09:54,045 --> 00:09:55,845
And others...
51
00:09:56,845 --> 00:09:58,765
...are on their way.
52
00:10:16,765 --> 00:10:20,045
This male has been
travelling for hours.
53
00:10:26,765 --> 00:10:30,365
The water hole is the only place
where he has a chance
54
00:10:30,365 --> 00:10:32,125
to catch a deer.
55
00:10:43,685 --> 00:10:49,045
A single adult would be enough to
feed him for the entire dry season.
56
00:11:00,045 --> 00:11:03,125
{\an8}But hunting prey that
knows you're here...
57
00:11:04,125 --> 00:11:07,285
...requires something
truly remarkable.
58
00:11:25,285 --> 00:11:27,045
He creates...
59
00:11:28,045 --> 00:11:29,765
...a trap.
60
00:11:39,725 --> 00:11:42,765
He digs down into the mud...
61
00:11:56,045 --> 00:11:59,765
...deep enough to hide
beneath the vegetation.
62
00:12:17,045 --> 00:12:19,685
Perfect camouflage.
63
00:12:31,045 --> 00:12:35,045
He has built his trap
right on the water's edge...
64
00:12:36,765 --> 00:12:41,365
...so it's the first place that
thirsty deer will come to drink.
65
00:14:37,045 --> 00:14:40,285
These crocodiles
have learned to exploit
66
00:14:40,285 --> 00:14:43,525
the deer's desperate need
for freshwater.
67
00:14:56,285 --> 00:15:00,525
Freshwater transforms not only
the lives of animals...
68
00:15:02,285 --> 00:15:04,765
...but entire landscapes.
69
00:15:17,285 --> 00:15:21,045
Every year,
over a trillion litres of water
70
00:15:21,045 --> 00:15:24,045
flow into the Kalahari Desert.
71
00:15:32,365 --> 00:15:37,045
It has travelled a thousand miles
from where it fell as rain.
72
00:15:42,285 --> 00:15:44,165
And on arrival...
73
00:15:46,045 --> 00:15:48,885
...it turns the Kalahari...
74
00:15:48,885 --> 00:15:52,045
...into a vast oasis.
75
00:16:01,045 --> 00:16:03,365
The Okavango Delta.
76
00:16:25,605 --> 00:16:29,525
These waters attract
millions of animals.
77
00:16:38,285 --> 00:16:44,045
And for some, now is
the perfect time to raise a family.
78
00:16:57,285 --> 00:16:59,125
{\an8}A lily-trotter.
79
00:17:05,525 --> 00:17:08,045
And he is a father...
80
00:17:08,045 --> 00:17:09,765
...on duty.
81
00:17:28,765 --> 00:17:30,885
He has not just one...
82
00:17:32,645 --> 00:17:36,445
...but four newly-hatched chicks.
83
00:17:52,045 --> 00:17:56,525
They won't be able to fly
for another six weeks...
84
00:17:59,485 --> 00:18:04,045
...so, until then, he alone
is their protector.
85
00:18:10,525 --> 00:18:14,765
Walking on water
is not straightforward...
86
00:18:17,525 --> 00:18:22,245
...so he must show them how
to be a lily-trotter.
87
00:18:43,525 --> 00:18:47,525
The floodwaters make the perfect
training ground.
88
00:19:03,685 --> 00:19:06,045
And in two weeks...
89
00:19:07,285 --> 00:19:10,765
...his chicks not only
double in size...
90
00:19:11,765 --> 00:19:14,365
...they grow in confidence.
91
00:19:26,045 --> 00:19:30,045
But this is a dangerous place
to stray.
92
00:19:39,045 --> 00:19:41,485
He sounds the alarm,
93
00:19:41,485 --> 00:19:44,765
and his chicks instantly freeze.
94
00:19:46,765 --> 00:19:49,365
They can't yet fly to safety.
95
00:19:52,365 --> 00:19:55,765
But there is one thing
he can do to protect them.
96
00:19:58,045 --> 00:20:00,285
And it's risky.
97
00:20:03,125 --> 00:20:06,285
Get close enough to distract...
98
00:20:07,525 --> 00:20:10,285
...and hopefully divert
the crocodile.
99
00:20:40,765 --> 00:20:42,765
Mission accomplished.
100
00:20:57,525 --> 00:21:00,045
He signals the all clear.
101
00:21:13,045 --> 00:21:15,525
But one chick is missing.
102
00:21:39,045 --> 00:21:41,525
His calls...
103
00:21:41,525 --> 00:21:43,525
...go unanswered.
104
00:22:37,045 --> 00:22:40,685
A little bedraggled
but alive and well.
105
00:22:46,885 --> 00:22:50,285
His chick just hadn't heard
his call.
106
00:22:51,765 --> 00:22:53,925
And when danger threatens,
107
00:22:53,925 --> 00:22:57,285
its always better
to be safe than sorry.
108
00:23:25,525 --> 00:23:28,565
{\an8}He's brought his chicks,
all four of them,
109
00:23:28,565 --> 00:23:31,285
to the verge of independence.
110
00:23:45,045 --> 00:23:47,765
Whilst lily-trotters
are well adapted
111
00:23:47,765 --> 00:23:50,205
to life in this flooded world...
112
00:23:53,245 --> 00:23:57,205
...these residents of the delta
are not.
113
00:24:08,525 --> 00:24:11,045
African painted dogs.
114
00:24:14,285 --> 00:24:18,045
Normally, they are remarkably
successful hunters.
115
00:24:19,045 --> 00:24:23,365
But this pack of five
hasn't eaten in days.
116
00:24:29,045 --> 00:24:32,365
Finding prey isn't the problem.
117
00:24:39,285 --> 00:24:43,765
This herd of lechwe is only
a few hundred metres away.
118
00:24:48,525 --> 00:24:52,045
But between them is deep water.
119
00:25:27,805 --> 00:25:30,765
It's not safe to cross here.
120
00:27:16,525 --> 00:27:21,285
On dry land,
the dogs can run at over 40mph.
121
00:27:27,525 --> 00:27:32,525
But when threatened, lechwe always
seek the safety of water.
122
00:27:38,285 --> 00:27:41,645
With their splayed hooves
and long hind legs,
123
00:27:41,645 --> 00:27:44,285
they can power their way
through the water.
124
00:27:46,045 --> 00:27:48,405
The dogs can't.
125
00:28:12,045 --> 00:28:16,325
The pack won't be able
to outswim the lechwe.
126
00:28:19,365 --> 00:28:21,765
But they do have a strategy.
127
00:28:42,765 --> 00:28:47,045
The dogs drive the lechwe to
where they have the advantage.
128
00:28:52,765 --> 00:28:55,485
Back towards dry land.
129
00:28:59,285 --> 00:29:03,045
Now the pack can regain lost ground.
130
00:29:50,645 --> 00:29:56,045
Success today, but tomorrow
the pack will need to hunt again.
131
00:29:59,765 --> 00:30:01,485
In the Okavango,
132
00:30:01,485 --> 00:30:07,045
animals must always adapt to the
coming and going of freshwater.
133
00:30:11,765 --> 00:30:16,765
But there are a few rare places,
as here in Lake Malawi,
134
00:30:16,765 --> 00:30:20,765
where freshwater has lain
for millions of years.
135
00:30:23,365 --> 00:30:26,525
And that has enabled life to evolve
136
00:30:26,525 --> 00:30:30,765
into a dazzling diversity
of species.
137
00:30:37,445 --> 00:30:41,045
There are over a thousand
different kinds of fish here...
138
00:30:42,285 --> 00:30:45,045
...more than any other lake on Earth.
139
00:30:56,045 --> 00:31:00,285
Competition in these waters
is intense.
140
00:31:22,925 --> 00:31:27,285
Meet Nimbochromis livingstonii.
141
00:31:30,525 --> 00:31:32,805
A master of deception
142
00:31:32,805 --> 00:31:37,045
that tricks other fish
into thinking it's dead.
143
00:31:41,045 --> 00:31:45,525
Its mottled colouration
mimics decaying flesh.
144
00:31:51,525 --> 00:31:53,925
But to appear dead...
145
00:31:57,045 --> 00:31:58,925
...one must at least...
146
00:31:59,925 --> 00:32:01,965
...act dead.
147
00:32:05,525 --> 00:32:08,685
This juvenile is fooling no-one.
148
00:32:13,845 --> 00:32:18,045
Perhaps faking his death
will be more believable.
149
00:32:44,045 --> 00:32:45,685
Blown it.
150
00:32:56,045 --> 00:32:59,045
A more subtle performance
will be needed.
151
00:33:12,285 --> 00:33:14,885
This is more convincing.
152
00:33:27,405 --> 00:33:30,285
But his aim must be better
than that.
153
00:33:37,685 --> 00:33:39,205
Nearly.
154
00:33:46,765 --> 00:33:49,605
It seems he's overstayed
his welcome.
155
00:34:22,685 --> 00:34:24,885
{\an8}In a final effort...
156
00:34:24,885 --> 00:34:28,285
{\an8}...he appears to even
hold his breath.
157
00:34:49,045 --> 00:34:51,525
Success at last.
158
00:35:11,285 --> 00:35:15,525
All it took was a million years
of evolution...
159
00:35:24,285 --> 00:35:29,045
...and the unique stability
of this ancient lake.
160
00:35:37,765 --> 00:35:41,685
Off the western coast
of Equatorial Africa
161
00:35:41,685 --> 00:35:45,765
lies the volcanic island of Bioko.
162
00:35:56,045 --> 00:36:00,365
Freshwater here has
a turbulent nature.
163
00:36:36,045 --> 00:36:39,525
Few venture into such waters,
164
00:36:39,525 --> 00:36:44,045
but for those that do,
there can be great rewards.
165
00:36:47,045 --> 00:36:50,205
After months feeding and growing
out at sea,
166
00:36:50,205 --> 00:36:53,285
these gobies are ready to breed.
167
00:36:56,525 --> 00:36:59,685
And the safest place
to lay their eggs
168
00:36:59,685 --> 00:37:03,525
is somewhere that
ocean predators can't reach.
169
00:37:06,045 --> 00:37:08,525
The top of this waterfall.
170
00:37:14,285 --> 00:37:17,765
Surely an impossible journey
for a fish.
171
00:37:21,765 --> 00:37:27,165
But over the coming days,
the gobies transform themselves.
172
00:37:30,285 --> 00:37:32,125
They change colour.
173
00:37:37,045 --> 00:37:43,045
Their mouth rotates and acts
like a kind of suction cup...
174
00:37:44,525 --> 00:37:47,045
...which they will certainly need.
175
00:37:52,525 --> 00:37:56,565
Because the only way... is up.
176
00:38:17,765 --> 00:38:21,045
It is 30 metres to the top.
177
00:38:27,525 --> 00:38:31,085
They are only an inch long.
178
00:38:34,045 --> 00:38:38,525
This is the equivalent of
a human being scaling a waterfall
179
00:38:38,525 --> 00:38:40,525
over a mile high.
180
00:38:50,045 --> 00:38:52,765
Millions attempt the climb...
181
00:38:54,045 --> 00:38:57,685
...but less than 1% will make it.
182
00:39:07,285 --> 00:39:10,845
This goby has been
climbing for days.
183
00:39:19,285 --> 00:39:21,005
Made it!
184
00:39:25,365 --> 00:39:29,765
Those that reach the top
can now prepare to breed.
185
00:39:33,045 --> 00:39:38,285
And when the time comes, their young
will be washed back out to sea.
186
00:39:59,285 --> 00:40:02,045
The extraordinary power
of flowing water
187
00:40:02,045 --> 00:40:05,525
makes it our planet's
greatest architect.
188
00:40:26,045 --> 00:40:30,525
This may look like the surface
of an alien planet...
189
00:40:43,525 --> 00:40:49,205
...but these strange patterns
are channels of freshwater...
190
00:40:51,365 --> 00:40:53,765
...flowing towards the sea.
191
00:41:08,045 --> 00:41:11,045
For 3.8 billion years,
192
00:41:11,045 --> 00:41:13,925
ever since the first rains fell...
193
00:41:15,285 --> 00:41:18,685
...freshwater has been
making this journey.
194
00:41:34,285 --> 00:41:39,045
But today, two thirds
of our world's great rivers
195
00:41:39,045 --> 00:41:41,685
no longer reach the sea.
196
00:42:14,045 --> 00:42:18,285
There is a finite amount
of freshwater on Earth...
197
00:42:30,525 --> 00:42:34,365
...so humans have devised
extraordinary means
198
00:42:34,365 --> 00:42:40,045
to ensure that it is always
available to meet our every demand.
199
00:42:50,325 --> 00:42:53,525
We now control freshwater...
200
00:42:55,045 --> 00:42:57,285
...on a colossal scale.
201
00:43:02,045 --> 00:43:05,045
The largest irrigation system
on Earth
202
00:43:05,045 --> 00:43:08,445
has been built here in Pakistan.
203
00:43:17,525 --> 00:43:21,365
A vast network of dams and canals...
204
00:43:24,045 --> 00:43:28,525
...that diverts and drains
the great Indus River.
205
00:43:34,525 --> 00:43:39,285
It's used to irrigate an area
the size of England.
206
00:43:44,045 --> 00:43:46,885
This man-made freshwater world
207
00:43:46,885 --> 00:43:49,765
provides water and a livelihood
208
00:43:49,765 --> 00:43:52,005
for millions of people...
209
00:43:59,965 --> 00:44:03,765
...but at a cost
to the natural world.
210
00:44:16,525 --> 00:44:22,045
A rare creature has become stranded
in this irrigation canal.
211
00:44:25,525 --> 00:44:28,485
And the water will soon be gone,
212
00:44:28,485 --> 00:44:32,045
used to supply the surrounding land.
213
00:44:38,285 --> 00:44:43,285
Endangered, they number fewer
than 2,000 individuals.
214
00:44:48,765 --> 00:44:51,365
An Indus river dolphin.
215
00:45:05,285 --> 00:45:11,045
This female dolphin is 150 miles
from the main river.
216
00:45:14,765 --> 00:45:17,405
She can't return on her own,
217
00:45:17,405 --> 00:45:22,525
so the only option is for
this rescue team to take her.
218
00:45:46,525 --> 00:45:50,365
Out of water,
she cannot survive for long.
219
00:45:57,045 --> 00:46:00,445
The journey back to the river
will take hours.
220
00:46:10,045 --> 00:46:14,765
Her life now depends
on these people.
221
00:48:05,765 --> 00:48:11,565
Nearly 30 dolphins had to be
rescued in one month alone.
222
00:48:41,765 --> 00:48:46,285
Freshwater is not only
a resource for humans.
223
00:48:52,285 --> 00:48:57,045
It is the home for
countless species
224
00:48:57,045 --> 00:49:02,205
that simply cannot survive
without it.
225
00:49:21,045 --> 00:49:24,805
Freshwater is the lifeblood
226
00:49:24,805 --> 00:49:27,285
of Planet Earth.
227
00:49:49,045 --> 00:49:53,525
To film the story of the most
endangered freshwater dolphin,
228
00:49:53,525 --> 00:49:58,285
the Planet Earth team joined the
world's leading expert - Uzma Khan.
229
00:49:58,285 --> 00:50:02,525
The first time I saw Indus dolphin,
I was just amazed.
230
00:50:02,525 --> 00:50:04,525
It's a beautiful creature, you know,
231
00:50:04,525 --> 00:50:07,245
it's like love at first sight.
It's so unique.
232
00:50:08,765 --> 00:50:12,765
Uzma has been studying
the last remaining population
233
00:50:12,765 --> 00:50:14,765
for over 20 years.
234
00:50:16,285 --> 00:50:19,965
There's a dolphin that surfaced
just right there.
235
00:50:19,965 --> 00:50:24,565
Indus river dolphin
can only live in freshwater.
236
00:50:24,565 --> 00:50:27,765
It is only found in Pakistan
and nowhere else.
237
00:50:27,765 --> 00:50:32,045
And we only have about 2,000
of them left in the Indus River.
238
00:50:32,045 --> 00:50:36,245
So, you know, each individual
is special.
239
00:50:38,325 --> 00:50:43,325
Following the dolphins in the murky
water is extremely challenging.
240
00:50:44,325 --> 00:50:47,325
They only surface for a split second
241
00:50:47,325 --> 00:50:51,045
and that makes protecting them
difficult, too.
242
00:50:51,045 --> 00:50:57,045
Their greatest threat is becoming
trapped in the irrigation canals.
243
00:50:58,045 --> 00:51:00,805
But Uzma may have a solution,
244
00:51:00,805 --> 00:51:04,045
and teams up with a rescue unit...
245
00:51:05,045 --> 00:51:08,725
...to attempt something
never done before.
246
00:51:11,085 --> 00:51:14,045
This is the first time
we'll be putting satellite tags
247
00:51:14,045 --> 00:51:16,045
on river dolphins in Asia.
248
00:51:16,045 --> 00:51:19,045
Sensors has not been tested
on this species,
249
00:51:19,045 --> 00:51:22,365
there's a little bit of anxiety,
but if they work,
250
00:51:22,365 --> 00:51:25,365
then it's going to be a breakthrough
for conservation.
251
00:51:28,405 --> 00:51:33,405
Uzma has been developing
a suitable tag for over ten years
252
00:51:33,405 --> 00:51:37,525
and hopes it will help her
collect critical data
253
00:51:37,525 --> 00:51:41,045
on how the dolphins are moving
through the dams and canals.
254
00:51:42,285 --> 00:51:47,285
But in order to tag, she will
first need a successful rescue.
255
00:51:57,045 --> 00:52:01,605
I'm usually very concerned
when a rescue is happening.
256
00:52:11,525 --> 00:52:14,045
You know, the divers,
they are very experienced,
257
00:52:14,045 --> 00:52:16,845
but a part of me is always
very worried.
258
00:52:18,285 --> 00:52:21,525
They are wild animals
that have never been handled.
259
00:52:23,445 --> 00:52:26,525
It's really quite a risky thing
that they're undertaking here.
260
00:52:26,525 --> 00:52:28,765
There's a good chance
the dolphin might die.
261
00:52:28,765 --> 00:52:31,525
But, of course, they're balancing
that against the fact
262
00:52:31,525 --> 00:52:34,045
that they definitely will die
if they stay in here,
263
00:52:34,045 --> 00:52:36,045
so it's a risk they have to take.
264
00:52:52,285 --> 00:52:55,205
Have they got the dolphin?
Yeah, I think so. They've got it.
265
00:52:58,525 --> 00:53:01,285
Now speed is key.
266
00:53:10,525 --> 00:53:14,005
We're now bombing across the field
on the way to the release site,
267
00:53:14,005 --> 00:53:16,525
and I think Uzma went ahead of us,
so I'm really hopeful
268
00:53:16,525 --> 00:53:19,045
that she'll get her opportunity
to tag the dolphin.
269
00:53:22,765 --> 00:53:27,045
But rescue missions
don't always go to plan.
270
00:53:37,365 --> 00:53:39,045
A puncture.
271
00:53:46,525 --> 00:53:50,525
The dolphin is quickly moved
to the film crew's truck.
272
00:54:11,405 --> 00:54:14,045
But with no roof for shelter,
273
00:54:14,045 --> 00:54:17,765
the dolphin is at greater risk
of dehydration.
274
00:54:17,765 --> 00:54:20,365
The stakes are high, even right now.
275
00:54:21,365 --> 00:54:24,045
It's a cute little animal
and we don't want it to die.
276
00:54:29,445 --> 00:54:33,125
The team re-route
to the closest release site.
277
00:54:35,285 --> 00:54:37,365
There can be no more delay.
278
00:54:38,525 --> 00:54:41,005
Uzma calls off the tagging.
279
00:54:59,525 --> 00:55:02,205
It's unfortunate
because we were all prepared,
280
00:55:02,205 --> 00:55:05,285
we were very excited since morning,
all geared up,
281
00:55:05,285 --> 00:55:10,045
but hopefully we'll get an
opportunity to tag the next rescue.
282
00:55:20,765 --> 00:55:25,285
A few days later,
Uzma finally gets her chance.
283
00:55:31,325 --> 00:55:34,365
It's a very exciting day for us.
284
00:55:34,365 --> 00:55:36,285
It's OK.
285
00:55:36,285 --> 00:55:40,245
The moment that we have been
waiting for, over ten years.
286
00:55:41,245 --> 00:55:43,125
Just stay calm.
287
00:55:48,245 --> 00:55:50,285
OK, it's good to go.
288
00:55:54,125 --> 00:55:56,365
Congratulations.
289
00:55:56,365 --> 00:55:58,445
Well done.
290
00:56:02,765 --> 00:56:06,325
I am very happy, very happy.
291
00:56:06,325 --> 00:56:08,885
I think it's a great accomplishment.
292
00:56:11,045 --> 00:56:13,765
It's the happiest moment of my life.
293
00:56:20,525 --> 00:56:26,285
Within a few weeks, the tags begin
to reveal some new insights.
294
00:56:28,285 --> 00:56:32,125
They are moving quite a lot,
which we never expected.
295
00:56:32,125 --> 00:56:37,285
So one of the dolphins actually
went about 46km upstream
296
00:56:37,285 --> 00:56:40,845
from the release site, and the
other thing is that we thought
297
00:56:40,845 --> 00:56:43,285
that they will stay
in the main river stream,
298
00:56:43,285 --> 00:56:47,285
but they are using side channels.
It is extremely interesting.
299
00:56:48,285 --> 00:56:51,245
Tracking the movement
of the tagged dolphins
300
00:56:51,245 --> 00:56:53,525
will help Uzma better understand
301
00:56:53,525 --> 00:56:56,525
when and where
they become trapped...
302
00:56:57,765 --> 00:57:02,765
...helping safeguard the future
of this most endangered animal.
303
00:57:08,765 --> 00:57:10,525
Next time...
304
00:57:11,645 --> 00:57:13,245
...forests.
305
00:57:14,845 --> 00:57:17,085
A hidden world...
306
00:57:19,005 --> 00:57:22,525
...where lives are
intimately entwined...
307
00:57:24,365 --> 00:57:27,365
...in the most unexpected ways.
308
00:57:33,045 --> 00:57:37,245
Habitat Explorer brings animals
and their habitats to life.
309
00:57:37,245 --> 00:57:40,885
Explore this free interactive
and make origami animals.
310
00:57:40,885 --> 00:57:44,685
Go to bbc.co.uk/planetearth3
311
00:57:44,685 --> 00:57:47,125
and follow the links
to the Open University.
312
00:57:47,125 --> 00:57:49,525
Or to order a free printed version,
313
00:57:49,525 --> 00:57:52,765
visit the website or call
the number on the screen.
24301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.