All language subtitles for PGD-905

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:02:10,980 --> 00:02:13,780 Даичи, как се чувстваш за предстоящия изпит? 6 00:02:16,200 --> 00:02:17,400 слушаш ли 7 00:02:17,980 --> 00:02:19,060 какво? какво? 8 00:02:19,880 --> 00:02:24,900 Добре ли си с пробния изпит? О, Даичи, всичко е наред. 9 00:02:26,240 --> 00:02:27,820 Отново кажете нещо подходящо. 10 00:02:28,680 --> 00:02:31,420 Криеш теста, който взе миналия път от баща си, нали? 11 00:02:32,180 --> 00:02:33,180 какво? 12 00:02:33,360 --> 00:02:34,840 Провалят ли се оценките ви? 13 00:02:38,000 --> 00:02:44,900 Татко, почти е време. О, ти винаги се прибираш рано, Лена също. Понякога уча и преподавам. 14 00:02:44,900 --> 00:02:49,920 Кажи ми, аз те уча. Понякога земята не помни. пн 15 00:02:49,920 --> 00:02:56,200 следващия път 16 00:02:56,200 --> 00:03:02,980 Ако не говорим бавно за хода на земята, ще тръгнем. Линия 17 00:03:02,980 --> 00:03:03,980 това е! 18 00:03:09,680 --> 00:03:13,140 Благодаря ви за гледането. 19 00:04:36,549 --> 00:04:39,070 Моля, моля, последвайте ме бавно. 20 00:04:39,810 --> 00:04:40,810 аз ще го направя 21 00:04:52,760 --> 00:04:55,580 да вървим ще отида 22 00:05:43,200 --> 00:05:44,200 Будна ли си вече? 23 00:05:46,520 --> 00:05:47,600 Може дори да го докоснете. 24 00:05:50,240 --> 00:05:52,020 Хей, хей, хей. какво 25 00:05:52,320 --> 00:05:53,320 всичко е наред 26 00:05:54,580 --> 00:05:58,480 Не можете да направите нещо подобно, нали? Не, точно така Но. 27 00:06:05,400 --> 00:06:06,400 малко. 28 00:06:10,620 --> 00:06:12,320 Хей, митанчин. Все още не е възможно. 29 00:06:13,689 --> 00:06:16,270 Така че, докато не го казвате на глас, ще бъдете добре. 30 00:07:24,480 --> 00:07:25,620 Излязох малко извън контрол. 31 00:08:42,970 --> 00:08:43,970 Да тогава. 32 00:10:35,290 --> 00:10:36,570 Бедрата ми винаги се движат 33 00:12:01,470 --> 00:12:02,470 Благодаря ви за гледането. 34 00:38:02,780 --> 00:38:06,320 Лена-чан, моля те, помогни ми у дома, докато си почина. 35 00:38:07,360 --> 00:38:08,360 да, да 36 00:38:08,940 --> 00:38:10,460 Моля, помогнете ми с прахосмукачката. 37 00:38:13,220 --> 00:38:13,580 Re 38 00:38:13,580 --> 00:38:20,760 Na 39 00:38:20,760 --> 00:38:23,060 Чан, помогни на този човек. снимка? 40 00:39:03,640 --> 00:39:06,220 О-о-о 41 00:40:06,500 --> 00:40:09,300 Моля, разгледайте 42 00:40:09,300 --> 00:40:21,120 слушане 43 00:40:21,120 --> 00:40:22,120 благодаря ви 44 00:40:36,760 --> 00:40:37,760 голям. 45 00:40:41,900 --> 00:40:44,260 Веднъж се возих на нещо подобно в небето. 46 00:41:06,520 --> 00:41:07,520 Мамо, какво стана? 47 00:41:09,160 --> 00:41:15,900 майка, 48 00:41:20,440 --> 00:41:25,020 майка, 49 00:41:25,020 --> 00:41:32,480 мед 50 00:41:32,480 --> 00:41:33,480 направих? 51 00:42:08,370 --> 00:42:09,930 Най-после свърши! 52 00:42:23,870 --> 00:42:27,330 Не си толкова млад. Трябва да се стараеш повече. 53 00:42:55,290 --> 00:42:56,290 да 54 00:43:30,140 --> 00:43:31,140 Хм 55 00:46:21,150 --> 00:46:22,150 Е, моля те. 56 00:50:27,520 --> 00:50:28,520 татко какво? 57 00:50:28,540 --> 00:50:32,540 какво мислиш Тайчи е вътре. точно така 58 00:50:34,080 --> 00:50:37,680 Тайчи, сестра ми иска да влезе, така че, моля те, излез бързо. 59 00:50:38,560 --> 00:50:40,960 Сигурно е страшно да бързаш толкова. 60 00:50:42,120 --> 00:50:43,700 Искам да си лягам рано. 61 00:51:06,200 --> 00:51:07,200 Леле, треска! 62 00:51:07,780 --> 00:51:09,060 Какво, какво? 63 00:51:09,660 --> 00:51:13,600 Сестро, купих интересни оризови сладки. А, точно така. 64 00:51:15,400 --> 00:51:16,600 Купих Oshiroimochi. 65 00:51:17,380 --> 00:51:18,380 а? 66 00:51:18,520 --> 00:51:21,340 Голяма сестро, сложи мангото в тенджерата сега. 67 00:51:22,140 --> 00:51:24,800 Не, сега... А? 68 00:51:25,540 --> 00:51:32,140 Първо, сестро, ще те измия. Не, всичко е наред. себе си Ще го направим ли за минута? окей Ще измия тялото си и ще ти го дам. 69 00:51:46,930 --> 00:51:53,770 Тя каза: „Чувствам се добре, нали? Това са твоите цици.'' Не, това е нормално а Кафенето е добре. защо да видим 70 00:51:53,770 --> 00:51:55,070 Затова е добре. 71 00:51:56,530 --> 00:51:57,990 Хей, сестро. 72 00:51:59,310 --> 00:52:06,250 Добре е да решите сега. Сестро, какво правиш? 73 00:52:06,250 --> 00:52:08,430 Появява се в. окей 74 00:52:18,010 --> 00:52:19,670 Какво блейп и какво бийп 75 00:52:19,670 --> 00:52:39,104 и 76 00:53:23,270 --> 00:53:26,350 Чувствам се добре 77 00:56:29,579 --> 00:56:31,840 Когато видях лицето на сестра ми, полудях. 78 00:56:47,470 --> 00:56:49,310 Хубаво е скоро да заспите. 79 01:01:14,170 --> 01:01:21,110 Мамо, благодаря ти, че ме пусна. Моля, върнете услугата. Ge 80 01:01:21,110 --> 01:01:22,270 Искате ли да го върнете? 81 01:01:24,330 --> 01:01:29,310 Ще те накарам да се чувстваш добре с гърдите ми. 82 01:01:29,310 --> 01:01:38,530 съставка 83 01:01:38,530 --> 01:01:39,530 Ще стане голямо. 84 01:01:48,990 --> 01:01:49,990 Спиш ли на телефона си? 85 01:02:53,549 --> 01:02:54,910 Дори и с гърдите си 86 01:02:54,910 --> 01:03:01,470 добре ли си 87 01:03:07,230 --> 01:03:14,110 Чувствата ми винаги са били силни. 88 01:03:14,110 --> 01:03:15,110 всичко е наред 89 01:03:18,910 --> 01:03:19,910 дайте 90 01:03:52,519 --> 01:03:59,500 И аз много харесвам устата ти 91 01:03:59,500 --> 01:04:05,400 не е ли какво направи 92 01:04:51,100 --> 01:04:52,240 Предполагам, че мога да го кажа устно. 93 01:07:03,130 --> 01:07:08,330 А ах ах ах ах ах 94 01:08:03,680 --> 01:08:04,680 Бях изтощен. 95 01:08:45,689 --> 01:08:47,090 Гърдите ти по-добри ли са от устата ти? 96 01:08:51,310 --> 01:08:55,750 Дай го на Тай както иска. 97 01:08:55,750 --> 01:08:59,790 Гърди? 98 01:09:04,450 --> 01:09:06,490 Добре тогава, нека си поиграем с гърдите ти. 99 01:12:27,070 --> 01:12:34,050 Ако го купите на цената, можете да го оставите тук. Тогава върви. Работете усилено или учете упорито, уверете се, че не се отпускате. 100 01:12:34,050 --> 01:12:35,150 Просто гледай, става ли? 101 01:12:35,630 --> 01:12:42,310 Остави го на мен и го дръж под око. Не го дръж под око. Всичко е наред, така че ще се видим отново 102 01:12:42,310 --> 01:12:47,670 Не тормози само земята, ти си толкова сладък. Просто така сме твърде снизходителни. 103 01:12:47,670 --> 01:12:54,570 Влакът ще закъснее. А, точно така. Проповедта е резултат от тест. зависи от 104 01:12:54,570 --> 01:12:55,570 това е добре 105 01:12:56,340 --> 01:13:00,260 Виж, това е баща ми, така че няма да кажа нищо. Уру Сай. да вървим 106 01:13:01,160 --> 01:13:03,080 Ще те отведа чак до дъното. да вървим 107 01:13:04,760 --> 01:13:05,080 ох 108 01:13:05,080 --> 01:13:14,100 преди, 109 01:13:14,200 --> 01:13:15,380 Забравихте ли нещо? 110 01:13:15,860 --> 01:13:18,640 всичко е наред Татко, моля, погрижи се за сувенирите си. Беше ли 111 01:13:19,140 --> 01:13:20,360 Правилно е вътре. 112 01:13:53,430 --> 01:13:54,530 Какво стана с Рея? 113 01:13:54,990 --> 01:13:55,990 Да, аз съм. 114 01:13:57,430 --> 01:14:04,330 Мамо и татко, моля, внимавайте, когато тръгвате. Вие Тачимоши идва наведнъж. 115 01:14:04,330 --> 01:14:07,230 и. Освен това вчера трябваше да внимавам. ще те моля. 116 01:14:08,110 --> 01:14:13,730 Не е нужно да казваш на баба. Вие също сте добре дошли Нямам много проблеми, така че понякога виждам лицето си в къщата на баба. 117 01:14:13,730 --> 01:14:14,730 Извадете го. 118 01:14:15,290 --> 01:14:17,810 съжалявам Със сигурност ще го ям следващия път. 119 01:14:20,759 --> 01:14:24,140 Добре тогава, ще тръгваме ли? ще отида не си отивай 120 01:20:33,660 --> 01:20:34,660 Това се чувства добре 121 01:26:11,900 --> 01:26:12,900 невероятно 122 01:36:07,520 --> 01:36:08,520 Учителю, чаках те. 10982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.