All language subtitles for Nikki Brooks in Taking Mommy 1080p HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,560 --> 00:00:25,240 Yeah, no, I just wanted to say I'm really excited to see you. 2 00:00:27,700 --> 00:00:33,380 Yeah, well, things have been interesting at home with my son. 3 00:00:34,780 --> 00:00:41,580 It was fun that day with you, but I just find it a little creepy now, you 4 00:00:41,580 --> 00:00:46,540 know? Just being at home now with him and just everyday interaction. 5 00:00:48,880 --> 00:00:51,400 I mean, it'd be nice if you were here more often. 6 00:00:54,860 --> 00:00:58,260 Um, no, I mean, I do tell him no. 7 00:00:58,900 --> 00:01:03,260 I try to stay on busy or I run off and, you know, leave the house. 8 00:01:03,820 --> 00:01:07,080 But he just wants it all the time. 9 00:01:08,720 --> 00:01:12,040 Well, thank you. I know I've got that. 10 00:01:19,050 --> 00:01:22,830 I don't want to cut him off cold turkey, so I've just been slowly letting him 11 00:01:22,830 --> 00:01:23,830 down. 12 00:01:25,210 --> 00:01:30,990 But, I will save up all that ant up frustration for you. 13 00:01:33,790 --> 00:01:36,450 Oh yeah? 14 00:01:36,730 --> 00:01:37,990 What are you going to wear for me? 15 00:01:39,690 --> 00:01:44,550 Yeah, I like that outfit. 16 00:01:44,830 --> 00:01:47,470 You got no outfit type. 17 00:01:50,220 --> 00:01:53,120 Oh, you have toys this time. 18 00:01:55,860 --> 00:01:57,180 Oh, yeah? 19 00:01:57,400 --> 00:02:01,280 Are you gonna demonstrate how to use them? 20 00:02:06,700 --> 00:02:10,820 Now I'm even looking forward to even more. 21 00:02:11,600 --> 00:02:17,620 I'm not saying your fingers aren't good, but you know the more the merrier. 22 00:02:26,470 --> 00:02:28,570 Hey, yeah, he just walked in. Hey, sweetie. 23 00:02:31,210 --> 00:02:34,410 Um, well, do you wanna... We can go for the movies first. 24 00:02:34,710 --> 00:02:36,350 I figured dinner after. 25 00:02:36,890 --> 00:02:38,970 Oh, that feels good, honey. 26 00:02:40,850 --> 00:02:45,450 Um, I have to leave at 7 o 'clock and then 8 .30 showing. 27 00:02:47,130 --> 00:02:49,370 Oh, such a sweet boy. He's giving me a massage. 28 00:02:50,650 --> 00:02:53,230 I know, I do have the best son ever. 29 00:02:58,030 --> 00:02:59,030 Stop it. 30 00:02:59,730 --> 00:03:01,410 I'm talking to Corey. Stop it. 31 00:03:01,850 --> 00:03:04,050 Um, I'm sorry, what did you say? 32 00:03:09,230 --> 00:03:12,810 Um, hey, let me call you back, okay? 33 00:03:14,090 --> 00:03:15,810 Yes, and I'll make dinner reservations. 34 00:03:16,570 --> 00:03:17,670 Okay, bye. 35 00:03:19,750 --> 00:03:26,550 Hey, um, so I'm going to be going out with Corey later, okay? I 36 00:03:26,550 --> 00:03:31,090 figured you can have one of your friends come over and they can spend the night 37 00:03:31,090 --> 00:03:33,410 if they want to order you guys pizza and stuff. 38 00:03:33,950 --> 00:03:34,950 Okay. 39 00:03:35,890 --> 00:03:42,530 Oh, honey, look, I know we had fun the last time 40 00:03:42,530 --> 00:03:43,530 and... 41 00:03:44,200 --> 00:03:49,500 It's been fun at home, but I think maybe that we should just 42 00:03:49,500 --> 00:03:56,160 stop. It's not right. It was a 43 00:03:56,160 --> 00:04:03,140 random, sporadic something that happened, and it was 44 00:04:03,140 --> 00:04:09,720 great. But I just don't think that we should continue this, okay? I don't 45 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 so. 46 00:04:11,260 --> 00:04:13,540 I think we should continue it. Okay. 47 00:04:13,930 --> 00:04:19,350 Well, I'm the mom, and I'm the parent in this house, and I will tell you what 48 00:04:19,350 --> 00:04:21,230 goes on and what does not go on in this house. 49 00:04:21,490 --> 00:04:28,150 So, I understand you're upset, but you have to understand, 50 00:04:28,410 --> 00:04:29,289 honey, okay? 51 00:04:29,290 --> 00:04:31,830 What would happen if your boss found out? 52 00:04:36,330 --> 00:04:38,630 I know you're not getting lippy with me, right? 53 00:04:38,950 --> 00:04:40,410 What would happen if the rest of the family found out? 54 00:04:42,670 --> 00:04:44,210 You little fucking shit. 55 00:04:44,870 --> 00:04:47,270 I'm your goddamn fucking mother. 56 00:04:47,470 --> 00:04:52,470 Do you understand me? I gave life to you and I damn well will take it away. 57 00:04:53,270 --> 00:04:58,590 You took me to a nudist resort and you had sex with me with another woman. And 58 00:04:58,590 --> 00:05:03,630 it was obviously a mistake now that you put it that way. So we're going to 59 00:05:03,630 --> 00:05:06,530 forget about this and we're going to move on. Okay? 60 00:05:07,230 --> 00:05:09,950 Just... She flipped that over. 61 00:05:13,000 --> 00:05:14,060 to pay for your... 62 00:05:14,060 --> 00:05:21,640 What's 63 00:05:21,640 --> 00:05:22,640 going on there, Mom? 64 00:05:23,060 --> 00:05:25,320 You fucking recorded us? 65 00:05:26,700 --> 00:05:27,920 You don't like the angles? 66 00:05:31,480 --> 00:05:34,740 Oh my God. 67 00:05:36,160 --> 00:05:37,460 What have you done? 68 00:05:38,520 --> 00:05:40,960 Nothing. Just recorded it. 69 00:05:42,030 --> 00:05:43,970 Where else do you have that saved? 70 00:05:44,410 --> 00:05:45,410 On the cloud. 71 00:05:46,810 --> 00:05:47,810 Oh, my God. 72 00:05:51,110 --> 00:05:54,070 I can keep it there if you do something. Okay. 73 00:05:55,310 --> 00:05:56,310 What do you want? 74 00:05:58,610 --> 00:05:59,690 What do I want? 75 00:06:00,150 --> 00:06:07,070 I want you, when you are home alone, drinking your wine, doing chores, 76 00:06:07,390 --> 00:06:08,850 I want you to be naked. 77 00:06:09,670 --> 00:06:10,670 All the time. 78 00:06:13,480 --> 00:06:17,380 Let me get this straight. You're going to blackmail your mother, okay? Because 79 00:06:17,380 --> 00:06:19,960 she took you to a nudist resort to have fun. 80 00:06:20,180 --> 00:06:26,180 I didn't press to bond and have fun. Yes, I might have taken it too far, and 81 00:06:26,180 --> 00:06:28,460 believe we all had fun. 82 00:06:29,040 --> 00:06:33,080 Looks like you're having a lot of fun with your son there. 83 00:06:33,380 --> 00:06:34,400 All right, fine. 84 00:06:35,720 --> 00:06:36,780 You want me naked? 85 00:06:38,020 --> 00:06:39,060 Fine, I'll get naked. 86 00:06:39,840 --> 00:06:40,840 Simple, right? 87 00:07:02,060 --> 00:07:03,680 I just want to get a good look at you, Mom. 88 00:07:04,580 --> 00:07:06,100 You can take your wine. 89 00:07:11,180 --> 00:07:15,160 You know, it's times like these that you really remind me of your fucking 90 00:07:15,160 --> 00:07:16,160 father. 91 00:07:17,680 --> 00:07:19,000 He must have been a cool guy. 92 00:07:20,680 --> 00:07:21,700 You're pushing it. 93 00:07:23,980 --> 00:07:26,240 Okay, you said get naked. 94 00:07:27,640 --> 00:07:29,240 You didn't say anything. 95 00:07:31,290 --> 00:07:32,550 You remember the video, right? 96 00:07:33,570 --> 00:07:36,830 You don't need to be... Fucking damn it. You don't need to be difficult, mom. 97 00:07:40,010 --> 00:07:42,150 Look, why don't we just erase that video, sweetheart? 98 00:07:42,510 --> 00:07:44,690 Look at that. I'm, like, in you. 99 00:07:46,630 --> 00:07:47,630 Fine. 100 00:07:48,930 --> 00:07:49,930 Go on. 101 00:07:49,970 --> 00:07:51,530 I know how much you like my tits. 102 00:07:54,430 --> 00:07:55,830 Do what you want. It's okay. 103 00:08:01,420 --> 00:08:05,840 Why don't you call that girl you like? 104 00:08:06,740 --> 00:08:11,060 She doesn't live too far from here. She doesn't look anything like you, though. 105 00:08:11,320 --> 00:08:13,340 But she will in a few years. 106 00:08:14,120 --> 00:08:15,220 There's no time for that. 107 00:08:16,040 --> 00:08:18,160 You smart little shit. 108 00:08:22,140 --> 00:08:28,820 So remember, when you're doing the chores, laundry, vacuuming, 109 00:08:28,920 --> 00:08:30,120 dishes... 110 00:08:31,210 --> 00:08:37,690 You come home from work, grab your wine, see a pile of clothes like that. 111 00:08:42,110 --> 00:08:43,330 Just towards. 112 00:08:45,750 --> 00:08:48,170 Fine, I guess. Watching TV. 113 00:08:49,670 --> 00:08:51,790 Other video gets posted online. 114 00:08:52,310 --> 00:08:53,310 Alright, fine. 115 00:08:54,010 --> 00:08:57,410 I don't want your boss to find out. You're supposed to get promoted soon, 116 00:09:00,170 --> 00:09:02,270 We have a big Christmas party coming up. 117 00:09:03,550 --> 00:09:07,310 Put that on all the youth, on all the TV. All right, you've got your point 118 00:09:07,310 --> 00:09:08,310 across. 119 00:09:11,290 --> 00:09:13,390 Mom, what's going on? 120 00:09:14,850 --> 00:09:16,010 You're not liking it, are you? 121 00:09:19,070 --> 00:09:24,050 Why are you recording this, too? 122 00:09:24,410 --> 00:09:25,590 No, my phone's over there. 123 00:09:27,390 --> 00:09:28,570 You have to understand. 124 00:09:29,160 --> 00:09:32,680 Sweetheart, Mommy is still a woman with needs. 125 00:09:33,560 --> 00:09:39,760 But I just don't think that this was right. 126 00:09:45,180 --> 00:09:50,700 That doesn't mean that Mommy won't get aroused. 127 00:09:54,440 --> 00:09:55,440 Okay. 128 00:10:01,960 --> 00:10:03,180 I guess I'll go clean the kitchen. 129 00:10:04,380 --> 00:10:08,500 I assume you'll be in there waiting for snacks or watching or something. 130 00:10:10,180 --> 00:10:12,260 I'm going to go make sure the video is still secure. 131 00:10:15,020 --> 00:10:16,020 You do that. 132 00:10:16,280 --> 00:10:17,780 Okay. I'm going to my room. 133 00:10:18,360 --> 00:10:19,360 Bye, Mom. 134 00:10:43,180 --> 00:10:44,720 God, it scared me. 135 00:10:51,000 --> 00:10:54,640 Hello, sweetie. 136 00:10:55,180 --> 00:10:58,320 I see you're up, Annabelle. 137 00:11:01,000 --> 00:11:07,240 Damn it. Why didn't I put that fucking... I see 138 00:11:07,240 --> 00:11:11,540 you're up. 139 00:11:26,700 --> 00:11:28,420 Good morning to you too. 140 00:11:43,850 --> 00:11:45,610 What are you doing? 141 00:11:49,130 --> 00:11:55,990 I take it that video is still in your iCloud and you 142 00:11:55,990 --> 00:11:58,310 didn't erase it like I asked you to? 143 00:12:03,110 --> 00:12:04,410 You mind? 144 00:12:13,040 --> 00:12:14,040 like that. 145 00:12:19,320 --> 00:12:26,260 You have grown, um, that's not what I meant to 146 00:12:26,260 --> 00:12:31,660 say. I, um, feels, 147 00:12:33,220 --> 00:12:36,120 I, look, I, um. 148 00:12:43,920 --> 00:12:50,920 Um, sweetie, I... You know that I have to go run errands and I 149 00:12:50,920 --> 00:12:57,400 can't... I can't go out with you. I'm excited like that. 150 00:13:00,940 --> 00:13:07,840 I, uh... You should probably 151 00:13:07,840 --> 00:13:11,440 go take a shower and... 152 00:13:13,040 --> 00:13:15,920 Work, work on bringing this down. 153 00:13:28,160 --> 00:13:31,940 Why don't I just... I have to clean the mirror. 154 00:13:32,260 --> 00:13:38,180 Yeah, why don't you 155 00:13:38,180 --> 00:13:41,600 pitch a tent? Get dressed. 156 00:13:43,350 --> 00:13:44,970 Okay mom, I'll leave you the room to clean. 157 00:15:19,720 --> 00:15:20,720 with the neighbors. 158 00:15:35,560 --> 00:15:41,060 First off and third, I thought you were kind of like you. 159 00:15:43,760 --> 00:15:48,520 I take it you can't do it yourself. 160 00:15:55,980 --> 00:16:00,560 Sweetie, I told you we can't keep doing this, okay? I know, I know about the 161 00:16:00,560 --> 00:16:06,440 video, but I just want you to understand that at 162 00:16:06,440 --> 00:16:09,660 least not every day, okay? 163 00:16:21,970 --> 00:16:27,250 You know, that makes the money feel very nice. 164 00:16:34,930 --> 00:16:38,490 Honey, I don't think that's a good idea. 165 00:16:55,530 --> 00:16:56,530 You can't do that to Mommy. 166 00:16:59,710 --> 00:17:01,790 Mommy's trying really, really hard. 167 00:17:02,470 --> 00:17:07,230 Not to... Not to enjoy it. 168 00:17:07,530 --> 00:17:08,530 Honey, please. 169 00:17:09,410 --> 00:17:10,410 Honey. 170 00:17:13,270 --> 00:17:14,270 Honey, please. 171 00:17:15,470 --> 00:17:16,470 Mommy's begging you. 172 00:17:16,829 --> 00:17:18,290 Please don't tempt Mommy. 173 00:17:19,050 --> 00:17:20,430 Please don't tempt Mommy. 174 00:17:28,680 --> 00:17:29,680 Mommy's begging you. 175 00:17:30,720 --> 00:17:32,160 Please don't lay in with your pussy. 176 00:17:32,780 --> 00:17:39,700 Please. Mommy is trying to fight an 177 00:17:39,700 --> 00:17:42,280 urge. And you're making it very difficult. 178 00:17:42,620 --> 00:17:48,140 What are you... I don't want to do that, sweetie. 179 00:17:51,100 --> 00:17:53,400 I don't think this is right. 180 00:18:32,770 --> 00:18:33,770 Right? Right? 181 00:18:34,030 --> 00:18:37,030 What Mommy did, taking you to the nudist resort. 182 00:18:37,250 --> 00:18:42,570 I just, I was lonely, and I love you. That doesn't stop me from loving you. 183 00:18:42,890 --> 00:18:43,950 You liked it, right? 184 00:18:47,110 --> 00:18:53,650 Yes, okay, I did. I loved it. I came, and it was fucking fantastic, 185 00:18:53,810 --> 00:18:58,910 and you were a great fuck, but don't let that go to your head. 186 00:18:59,850 --> 00:19:00,850 Either head. 187 00:19:03,370 --> 00:19:04,410 Tell your mother, sweetheart. 188 00:19:05,830 --> 00:19:07,350 People would see this. 189 00:19:08,410 --> 00:19:10,170 Mom, you know, right? 190 00:19:10,390 --> 00:19:12,850 I mean, so wrong. So wrong. 191 00:19:15,410 --> 00:19:18,790 Sweetie, please don't tempt Mommy like that. 192 00:19:19,470 --> 00:19:20,470 Please. 193 00:19:21,030 --> 00:19:23,050 Mommy's begging you not to tempt her. 194 00:19:25,390 --> 00:19:28,630 You don't understand what it is to Mommy. 195 00:19:35,370 --> 00:19:36,370 It's okay, right? 196 00:19:40,010 --> 00:19:41,010 No, 197 00:19:49,930 --> 00:19:51,110 no. 198 00:19:51,810 --> 00:19:52,810 This is wrong. 199 00:19:53,170 --> 00:19:55,450 I can't continue to enjoy this. 200 00:20:10,760 --> 00:20:13,260 I know. Mommy doesn't mean to be. 201 00:20:14,800 --> 00:20:16,440 I told you to stay. 202 00:20:16,660 --> 00:20:17,900 I have a reaction. 203 00:20:25,540 --> 00:20:27,020 Sweetie. Sweetie. 204 00:20:28,600 --> 00:20:29,700 Mommy's begging you. 205 00:20:31,860 --> 00:20:34,160 Mommy's begging you. 206 00:20:35,940 --> 00:20:39,500 I mean, stop. I mean, stop. Please, stop. 207 00:20:39,770 --> 00:20:40,770 Just, no. 208 00:20:43,170 --> 00:20:47,350 Maybe we can work something out. Maybe you erase that video. 209 00:20:49,030 --> 00:20:52,850 And mommy can maybe play with you. 210 00:20:53,290 --> 00:20:54,830 Maybe once a week. 211 00:20:55,870 --> 00:20:56,870 Maybe more. 212 00:21:00,790 --> 00:21:03,670 Okay. Maybe we'll just try just a tip. 213 00:21:06,320 --> 00:21:10,260 Okay, but you have to promise me that after that you will erase the video at 214 00:21:10,260 --> 00:21:11,720 least off your iCloud, please. 215 00:21:12,460 --> 00:21:13,460 You will? 216 00:21:13,620 --> 00:21:15,180 Promise. You promise? 217 00:21:16,400 --> 00:21:22,280 If I let you stick just the tip of it, just a little part, 218 00:21:22,580 --> 00:21:25,860 you promise to take it off your iCloud? 219 00:21:27,440 --> 00:21:30,360 But just don't look so scared when you're doing it. 220 00:22:03,629 --> 00:22:06,050 Because you're gonna be a good boy for mommy, right? 221 00:22:09,760 --> 00:22:13,500 Boy, like, that's a good boy I'm proud of. 222 00:22:16,900 --> 00:22:18,640 I just have one more request. 223 00:22:20,280 --> 00:22:23,360 Just a little. Can you wear heels when you're vacuuming? 224 00:22:24,860 --> 00:22:26,200 Sure. Okay. 225 00:22:27,160 --> 00:22:30,700 I see you're not so little anymore and you're growing up. 226 00:22:31,940 --> 00:22:33,740 Finding out what you like. 227 00:22:41,500 --> 00:22:45,280 Good. Now, if you don't mind, can I please finish my vacuum? 228 00:22:45,880 --> 00:22:48,980 Okay. I'll go to my room. Thank you very much. 229 00:24:05,580 --> 00:24:07,060 I did promise you. 230 00:24:53,450 --> 00:24:54,450 Maybe just... 231 00:25:29,550 --> 00:25:32,630 Remember to adjust the tip, okay? 232 00:29:54,380 --> 00:29:55,380 I'll forgive you, Mom. No. 233 00:30:58,510 --> 00:30:59,510 You sure? 234 00:31:33,000 --> 00:31:36,360 Mommy's just gonna go clean up, okay sweetheart? 235 00:31:44,260 --> 00:31:45,100 How 236 00:31:45,100 --> 00:31:52,600 do 237 00:31:52,600 --> 00:31:56,200 we figure out this coat? 238 00:31:57,180 --> 00:31:59,720 Now I'm just... 239 00:31:59,950 --> 00:32:06,810 Sure. What are you doing, Mom? My boy will be a good boy and erase 240 00:32:06,810 --> 00:32:12,130 that video if I were to give him exactly what he wanted. Right? 241 00:32:12,910 --> 00:32:17,850 I mean, if I were to perhaps 242 00:32:17,850 --> 00:32:23,710 recreate that video, but 243 00:32:23,710 --> 00:32:25,850 minus Corey. 244 00:32:26,790 --> 00:32:29,870 Just you and me. 245 00:32:32,360 --> 00:32:39,040 I wonder if maybe then that video on your phone 246 00:32:39,040 --> 00:32:42,380 could disappear. 247 00:32:44,300 --> 00:32:45,300 Maybe. 248 00:32:45,780 --> 00:32:50,320 Maybe it could just float away into the clouds. 249 00:32:53,220 --> 00:32:55,000 Burn up in outer space. 250 00:33:02,800 --> 00:33:05,400 I'm sure we can work something out, can't we? 251 00:33:06,440 --> 00:33:07,440 No. 252 00:33:08,140 --> 00:33:09,700 Mommy, let's heal. 253 00:33:12,700 --> 00:33:15,440 I like that. 254 00:33:15,740 --> 00:33:17,120 Once you play. 255 00:33:20,000 --> 00:33:21,240 I know. 256 00:33:21,460 --> 00:33:25,580 You love to play with Mommy. 257 00:33:27,280 --> 00:33:29,400 Did you like that little lick? 258 00:33:29,920 --> 00:33:31,600 Maybe Mommy can... 259 00:33:34,120 --> 00:33:35,540 Do that more often. 260 00:33:37,620 --> 00:33:40,960 If you were to unlock your phone for mommy. 261 00:33:42,240 --> 00:33:45,460 And get rid of that naughty, naughty video. 262 00:33:45,820 --> 00:33:49,280 I mean, why would you need that video when mommy can just give it to you? 263 00:33:50,260 --> 00:33:51,900 Once a week, like we discussed. 264 00:33:52,420 --> 00:33:53,420 I know. 265 00:33:53,500 --> 00:33:54,500 I know. 266 00:33:55,400 --> 00:34:01,060 How can we make sure that... That I'm actually going to keep my word? Is that 267 00:34:01,060 --> 00:34:02,060 what you were going to say? 268 00:34:03,340 --> 00:34:06,100 Oh, I do have some time before I have to get ready. 269 00:34:08,260 --> 00:34:09,679 You can play a little. 270 00:34:09,900 --> 00:34:10,900 Yeah. 271 00:34:14,659 --> 00:34:16,860 Good, then it's settled, right? 272 00:34:17,219 --> 00:34:18,218 Mm -hmm. 273 00:34:18,219 --> 00:34:19,920 Why don't you lay down, sweetheart? 274 00:34:20,639 --> 00:34:22,560 Get comfortable for mommy. 275 00:34:33,480 --> 00:34:34,659 My good boy. 276 00:34:39,840 --> 00:34:43,840 Mommy's gonna make sure you get everything you want. 277 00:34:45,260 --> 00:34:51,280 So that we don't have that, you know, temptation to be a troublemaker. 278 00:34:53,800 --> 00:34:55,940 You love mommy, don't you? 279 00:34:56,440 --> 00:34:59,460 You wouldn't want to be separated from mommy. 280 00:35:00,460 --> 00:35:03,480 Not after you're having all this fun with her, right? 281 00:35:04,980 --> 00:35:11,420 Well, if you show that video, we won't be able to have all the fun that 282 00:35:11,420 --> 00:35:14,000 we can possibly have. 283 00:35:17,160 --> 00:35:24,060 That's why mommy's going to make sure to go beyond what you wanted. 284 00:35:26,360 --> 00:35:27,740 I'm going to be a good mommy. 285 00:35:28,340 --> 00:35:29,440 Keep you. 286 00:35:43,540 --> 00:35:47,680 Happy. You like that, Mommy Tessa? 287 00:35:52,680 --> 00:35:57,940 Why don't I sit on my cock of yours? 288 00:36:08,140 --> 00:36:09,140 Mm. 289 00:37:33,670 --> 00:37:34,870 Thinking about that day. 290 00:37:35,530 --> 00:37:36,750 That's the newest resort. 291 00:37:37,350 --> 00:37:40,870 I take my vibrator and I fuck myself every night to it. 292 00:37:41,070 --> 00:37:42,950 I just thought I was being a bad mother. 293 00:37:43,570 --> 00:37:44,670 Fucking my own... 294 00:39:28,490 --> 00:39:30,050 Fucking Cory and fucking me. 295 00:39:30,730 --> 00:39:33,330 On that day. 296 00:39:34,810 --> 00:39:36,430 And me watching that video. 297 00:39:36,850 --> 00:39:40,310 As mad as it made me. It made me so fucking horny. 298 00:39:40,690 --> 00:39:44,490 Nothing I could think about was fucking you that night. You're so wet mom. 299 00:40:52,790 --> 00:40:53,790 Come here, sweetie. 300 00:41:25,870 --> 00:41:29,330 So I can think about you thrusting your cock in me. 301 00:41:29,530 --> 00:41:31,010 Thinking about that day. 302 00:41:31,290 --> 00:41:33,630 You coming out completely naked. 303 00:41:34,270 --> 00:41:36,130 Watching me play with Cory. 304 00:41:36,830 --> 00:41:40,210 She really wanted you to fuck me. 305 00:41:41,130 --> 00:41:45,270 She likes seeing you fuck me. 306 00:41:45,910 --> 00:41:47,130 My son. 307 00:41:47,830 --> 00:41:51,050 Blowing me after I pulled out of you. Can you believe that? I know, sweetie. 308 00:41:51,410 --> 00:41:53,490 I know and I want that to happen again. 309 00:41:57,420 --> 00:42:00,300 keep you happy. That's what's most important. 310 00:42:00,820 --> 00:42:01,960 Oh, look at that. 311 00:42:02,300 --> 00:42:03,300 Oh. 312 00:42:03,660 --> 00:42:05,540 Oh. Oh. 313 00:42:06,080 --> 00:42:07,640 Oh, honey. 314 00:42:07,980 --> 00:42:12,600 Oh. Oh, but remember, you can't blow your load on mommy, okay? 315 00:42:13,100 --> 00:42:16,340 You're gonna have to blow it on her fat head. Is that okay? 316 00:42:16,760 --> 00:42:18,040 Okay. Okay, good. 317 00:42:18,660 --> 00:42:24,080 Oh, I want to see you blow the fat load on mommy's fat head. 318 00:42:24,300 --> 00:42:25,300 Oh. 319 00:46:09,160 --> 00:46:11,140 For once you get to clean up the mess. 22050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.