Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,408 --> 00:00:21,626
Hey, Dad.
2
00:00:21,650 --> 00:00:23,522
Hey, sweetheart, how are you?
3
00:00:23,546 --> 00:00:25,695
Fine. Just...
4
00:00:25,719 --> 00:00:27,419
wrapping up at the library.
5
00:00:27,443 --> 00:00:29,537
Ah, you girls must be having a blast
6
00:00:29,561 --> 00:00:31,074
with the science fair prep, huh?
7
00:00:31,098 --> 00:00:32,618
Yeah, it's, uh,
8
00:00:32,642 --> 00:00:35,729
kind of hard to get excited
over plant microbials.
9
00:00:35,753 --> 00:00:37,384
Said no one ever.
10
00:00:37,408 --> 00:00:38,833
A-Anyway, I'll...
11
00:00:38,857 --> 00:00:40,109
see you when I get home.
12
00:00:40,133 --> 00:00:41,660
Yeah, well, bring your appetite.
13
00:00:41,684 --> 00:00:44,557
I am ordering a Tito's Supreme.
14
00:00:44,581 --> 00:00:46,522
double pepperoni, double cheese.
15
00:00:46,546 --> 00:00:47,660
Oh!
16
00:00:47,684 --> 00:00:48,971
Sounds good.
17
00:00:48,995 --> 00:00:50,557
Yeah, I figure we can stuff our faces
18
00:00:50,581 --> 00:00:52,246
and maybe watch a scary movie,
you know, unless you're
19
00:00:52,270 --> 00:00:54,109
busy with your friends
or homework or something.
20
00:00:54,133 --> 00:00:55,350
Yeah.
21
00:00:55,374 --> 00:00:57,249
Okay, I'm taking that as a soft yes.
22
00:01:00,961 --> 00:01:02,763
Maybe. I got to go.
23
00:01:02,788 --> 00:01:04,419
Careful walking...
24
00:01:04,443 --> 00:01:05,902
home.
25
00:01:06,458 --> 00:01:08,177
Love you.
26
00:01:19,408 --> 00:01:20,867
Did you bring it?
27
00:01:21,544 --> 00:01:23,275
It's right here.
28
00:01:54,339 --> 00:02:02,339
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:02:02,857 --> 00:02:04,453
Could be from a drug deal.
30
00:02:04,477 --> 00:02:06,109
Maybe extortion?
31
00:02:06,133 --> 00:02:08,742
Or maybe it was a librarian fight club.
32
00:02:08,766 --> 00:02:11,315
Ooh. Clearly, I picked
the wrong day to be late.
33
00:02:11,339 --> 00:02:12,976
Who is in a librarian fight club?
34
00:02:13,000 --> 00:02:14,833
Torres. In his dreams.
35
00:02:14,857 --> 00:02:17,040
Jimmy's daughter found $35,000
36
00:02:17,064 --> 00:02:19,026
behind a Navy library dumpster.
37
00:02:19,050 --> 00:02:21,419
Oh, wow. All my kids
ever bring home are germs.
38
00:02:21,443 --> 00:02:23,246
Except she didn't bring home the cash.
39
00:02:23,270 --> 00:02:25,591
Instead she called Uncle Nick
and had him pick it up.
40
00:02:25,615 --> 00:02:28,626
Not sure I would've turned in
found money when I was 14.
41
00:02:28,650 --> 00:02:30,798
Actually, I know I wouldn't have.
42
00:02:30,822 --> 00:02:32,315
Only thing I don't get is why
43
00:02:32,339 --> 00:02:34,926
she ended up calling
Uncle Nick and not me.
44
00:02:35,753 --> 00:02:37,178
Maybe because
45
00:02:37,202 --> 00:02:39,315
you and Jimmy aren't a couple anymore.
46
00:02:39,339 --> 00:02:41,040
Well, Victoria and I are still tight.
47
00:02:41,064 --> 00:02:42,660
We have our weekly matcha date.
48
00:02:42,684 --> 00:02:44,074
Mm, I think she just wanted
49
00:02:44,098 --> 00:02:46,143
to call the coolest cop she knew.
50
00:02:46,167 --> 00:02:47,798
Well, real question is why didn't
51
00:02:47,822 --> 00:02:49,488
she call Jimmy? He's her dad.
52
00:02:49,512 --> 00:02:51,074
Jimmy doesn't know?
53
00:02:51,098 --> 00:02:52,729
Of course he knows.
54
00:02:52,753 --> 00:02:54,729
Victoria said she was gonna
tell him when she got home.
55
00:02:54,753 --> 00:02:56,143
She didn't tell him.
56
00:02:56,167 --> 00:02:57,626
What makes you say that?
57
00:02:57,650 --> 00:02:58,936
Because if Jimmy knew
that his daughter found
58
00:02:58,960 --> 00:03:01,281
$35,000 behind a library,
59
00:03:01,305 --> 00:03:03,419
we all would have gotten
17 texts before breakfast
60
00:03:03,443 --> 00:03:06,246
and he'd be standing here
right now asking for an update.
61
00:03:06,270 --> 00:03:08,453
Wow, she didn't tell him.
62
00:03:08,477 --> 00:03:09,695
No.
63
00:03:09,719 --> 00:03:10,971
Jimmy ain't gonna like this.
64
00:03:10,995 --> 00:03:12,005
You think?
65
00:03:14,064 --> 00:03:15,419
Oh, that's Kasie.
66
00:03:15,443 --> 00:03:17,488
She got a hit on the mystery cash.
67
00:03:17,512 --> 00:03:18,926
What about Jimmy?
68
00:03:19,753 --> 00:03:21,074
Probably best I see what Kasie
69
00:03:21,098 --> 00:03:22,857
has to say before I tell him.
70
00:03:23,615 --> 00:03:26,143
Unless Ms. Matcha
wants to tell him for me.
71
00:03:26,167 --> 00:03:27,695
Oh, no, no, no.
72
00:03:27,719 --> 00:03:29,212
See, I've hit my yearly quota
73
00:03:29,236 --> 00:03:32,109
of awkward conversations
with Jimmy, so...
74
00:03:32,133 --> 00:03:34,178
Guess Uncle Nick will handle the case
75
00:03:34,202 --> 00:03:36,626
of, uh, the mystery dumpster money
76
00:03:36,650 --> 00:03:38,305
all by himself.
77
00:03:40,857 --> 00:03:42,315
So, what you got, Kase?
78
00:03:42,339 --> 00:03:44,591
Well, there is no mystery
about this dumpster money.
79
00:03:44,615 --> 00:03:47,143
And by that, I mean
there is a ton of mystery.
80
00:03:47,167 --> 00:03:49,983
So, I ran the serial numbers
through BCS.
81
00:03:50,007 --> 00:03:52,005
And it turns out
that this cash came from
82
00:03:52,029 --> 00:03:53,782
an unsolved bank heist
in upstate New York.
83
00:03:53,806 --> 00:03:54,936
So, what's it doing here?
84
00:03:54,960 --> 00:03:57,281
Well, to answer that, you'd have
to ask the Saratoga Specter.
85
00:03:57,305 --> 00:03:59,902
That is, if you can find him.
86
00:03:59,926 --> 00:04:01,764
- The Saratoga...
- Specter.
87
00:04:02,147 --> 00:04:04,009
As in ghost.
88
00:04:04,650 --> 00:04:06,178
So, 15 years ago,
89
00:04:06,202 --> 00:04:07,833
some guy slipped through the back door
90
00:04:07,857 --> 00:04:10,695
of the Saratoga Springs Bank,
single-handedly stole
91
00:04:10,719 --> 00:04:13,384
five million dollars and then
disappeared without a trace.
92
00:04:13,408 --> 00:04:14,867
No one even knows what he looks like.
93
00:04:14,891 --> 00:04:17,040
I mean, but the cops
must have some ideas.
94
00:04:17,064 --> 00:04:19,748
- Suspects. Evidence.
- Nothing.
95
00:04:19,772 --> 00:04:21,729
That is why they call him
the Saratoga...
96
00:04:21,753 --> 00:04:23,109
Uh, Specter. Yeah, I got it.
97
00:04:23,133 --> 00:04:24,902
And the Specter hasn't even attempted
98
00:04:24,926 --> 00:04:26,626
another robbery since.
99
00:04:26,650 --> 00:04:29,109
He's, like, right up there
with the legends, you know,
100
00:04:29,133 --> 00:04:30,350
like D.B. Cooper.
101
00:04:30,374 --> 00:04:31,695
Ooh, the Barefoot Bandit.
102
00:04:31,719 --> 00:04:34,384
And little Victoria Palmer
found his stash.
103
00:04:34,408 --> 00:04:36,270
Well, some of it, at least.
104
00:04:37,408 --> 00:04:38,798
That's not all she found.
105
00:04:38,822 --> 00:04:40,729
Oh, my gosh, this is huge.
106
00:04:40,753 --> 00:04:42,626
I was able to pull
107
00:04:42,650 --> 00:04:45,488
a partial off one of the bank
bands and we got a match.
108
00:04:45,512 --> 00:04:46,660
Carson Marcone,
109
00:04:46,684 --> 00:04:49,419
a local HVAC repair person
out of McLean.
110
00:04:49,443 --> 00:04:52,212
Oh, but look at where
he's registered to vote.
111
00:04:52,236 --> 00:04:54,143
Saratoga Springs.
112
00:04:54,167 --> 00:04:55,522
Oh, my gosh, this is...
113
00:04:55,546 --> 00:04:57,833
the first break in
this case in 15 years.
114
00:04:57,857 --> 00:04:59,212
Looks like we're going to McLean.
115
00:04:59,236 --> 00:05:00,315
Oh, uh, hey.
116
00:05:00,339 --> 00:05:02,005
You might want to stop at Autopsy
117
00:05:02,029 --> 00:05:04,246
before you do. Uh,
I talked to Jimmy this morning.
118
00:05:04,270 --> 00:05:06,212
I'm no mind reader,
but it really seemed like
119
00:05:06,236 --> 00:05:08,109
he did not know about
the Victoria thing.
120
00:05:08,133 --> 00:05:10,133
Okay.
121
00:05:11,133 --> 00:05:13,660
Hey, Kase. What Victoria thing?
122
00:05:13,684 --> 00:05:15,133
Hmm? Uh...
123
00:05:22,768 --> 00:05:24,227
208. This is it.
124
00:05:24,252 --> 00:05:25,873
Lock is busted.
125
00:05:26,961 --> 00:05:28,754
That's never a good sign.
126
00:05:30,064 --> 00:05:31,650
Ready?
127
00:05:33,650 --> 00:05:35,202
NCIS.
128
00:05:37,821 --> 00:05:39,512
Carson Marcone?
129
00:05:47,512 --> 00:05:49,591
Looks like somebody was
searching for something.
130
00:05:49,958 --> 00:05:53,477
Yeah, like the rest of the
stolen five million dollars.
131
00:06:20,650 --> 00:06:21,877
Our bank robber?
132
00:06:21,901 --> 00:06:24,752
Guess somebody else figured out
he was the Specter.
133
00:06:33,305 --> 00:06:35,522
Hey, Jimmy. We should talk.
134
00:06:35,546 --> 00:06:37,384
My hands are full with the body
135
00:06:37,408 --> 00:06:39,695
of the most elusive bank robber
of the last generation.
136
00:06:39,719 --> 00:06:41,764
But, uh, what do you want to talk about?
137
00:06:41,788 --> 00:06:43,005
Victoria.
138
00:06:43,029 --> 00:06:44,971
Oh, you want to talk about Victoria now
139
00:06:44,995 --> 00:06:46,713
instead of last night or this morning?
140
00:06:46,737 --> 00:06:48,453
Look, man, I should have double-checked,
141
00:06:48,477 --> 00:06:51,202
okay, that Victoria
told you about the money.
142
00:06:52,896 --> 00:06:54,660
So, that's on me.
143
00:06:55,023 --> 00:06:57,202
Okay? And I'm sorry.
144
00:06:58,029 --> 00:06:59,522
Thanks, Nick.
145
00:06:59,546 --> 00:07:02,350
I'm glad that you two
are so close. It's just...
146
00:07:02,374 --> 00:07:04,695
Don't understand why she didn't tell me.
147
00:07:04,719 --> 00:07:07,419
I get it, Jimmy. I absolutely get it.
148
00:07:07,443 --> 00:07:09,315
But, look, it could have
been worse, right?
149
00:07:09,339 --> 00:07:10,764
She could have found a Glock.
150
00:07:10,788 --> 00:07:12,246
She could have been pushing
kilos of heroin
151
00:07:12,270 --> 00:07:13,591
in the streets, right? Like...
152
00:07:13,615 --> 00:07:14,971
That's not helping. No, you know what?
153
00:07:14,995 --> 00:07:16,350
Let's focus on the Specter.
154
00:07:16,374 --> 00:07:17,591
All right, good plan.
155
00:07:17,615 --> 00:07:20,491
Okay, the victim appears to
have died from asphyxiation
156
00:07:20,515 --> 00:07:23,281
caused by, you know, the plastic bag
around his head.
157
00:07:23,305 --> 00:07:25,902
He also has a cluster
of bruising on his face,
158
00:07:25,926 --> 00:07:28,729
which suggests that
he was beaten beforehand.
159
00:07:28,753 --> 00:07:31,246
Maybe they were, uh, trying
to get information from him.
160
00:07:31,270 --> 00:07:33,040
Yeah, like where
his stolen millions are.
161
00:07:33,064 --> 00:07:36,143
Well, Carson was, uh,
definitely a big fan of himself.
162
00:07:36,167 --> 00:07:39,350
Got Specter newspaper clippings,
got some crime scene photos,
163
00:07:39,374 --> 00:07:41,557
found a pen
from the Saratoga Springs Bank.
164
00:07:41,581 --> 00:07:43,246
No sign of the rest
of the money, though.
165
00:07:43,270 --> 00:07:44,453
Maybe the killer got it.
166
00:07:44,477 --> 00:07:45,902
Or Specter spent it all.
167
00:07:45,926 --> 00:07:47,384
I mean, it's been 15 years.
168
00:07:47,408 --> 00:07:49,315
On what? Look at this place.
169
00:07:49,339 --> 00:07:52,064
Well, there's another problem
with that theory.
170
00:07:53,098 --> 00:07:54,994
Carson's not the Specter.
171
00:07:59,822 --> 00:08:02,695
Carson Marcone. He was on an oil rig
172
00:08:02,719 --> 00:08:05,109
in Alaska during
the Saratoga Springs heist.
173
00:08:05,133 --> 00:08:07,178
Then how did his fingerprints
174
00:08:07,202 --> 00:08:09,143
get on some of the Specter's cash?
175
00:08:09,167 --> 00:08:10,626
Mm, maybe Carson was the one
176
00:08:10,650 --> 00:08:12,212
who figured out who the Specter was.
177
00:08:12,236 --> 00:08:14,074
I mean, he was a fan.
178
00:08:15,079 --> 00:08:17,866
He frequented multiple chat
rooms dedicated to the Specter.
179
00:08:17,891 --> 00:08:20,419
- This guy has his own chat rooms now?
- Oh, yeah.
180
00:08:20,443 --> 00:08:22,902
Fugitive robber enthusiasts are a small
181
00:08:22,926 --> 00:08:26,350
but vocal subcategory
of the true crime fan base.
182
00:08:26,374 --> 00:08:28,212
Though the D.B. Cooperists
183
00:08:28,236 --> 00:08:30,212
take up most of the oxygen.
184
00:08:30,236 --> 00:08:31,971
You seem to know a lot about this.
185
00:08:31,995 --> 00:08:35,315
Well, I've done a few, uh,
convention panels in my time.
186
00:08:35,339 --> 00:08:37,936
Yours truly may have had a hand
187
00:08:37,960 --> 00:08:40,384
in catching Iggy Proctor.
188
00:08:40,408 --> 00:08:43,167
- Iggy who?
- The Philly Phantom?
189
00:08:46,650 --> 00:08:49,246
Third biggest jewel thief
in Philadelphia history?
190
00:08:49,270 --> 00:08:51,660
Anyway. So, uh,
191
00:08:51,684 --> 00:08:53,867
tracking the Specter, clearly,
192
00:08:53,891 --> 00:08:55,212
is a hobby of our victim.
193
00:08:55,236 --> 00:08:56,764
Well, he did what the cops couldn't do.
194
00:08:56,788 --> 00:08:58,557
Found him. And it got him killed.
195
00:08:58,581 --> 00:09:00,246
Well, if that's the case,
then we just need to follow
196
00:09:00,270 --> 00:09:02,453
Carson's trail and that could
lead us back to the killer.
197
00:09:02,477 --> 00:09:03,729
Start at the library,
198
00:09:03,753 --> 00:09:05,315
where Victoria found the money.
199
00:09:05,339 --> 00:09:06,833
I just came from there.
200
00:09:06,857 --> 00:09:09,419
Combed through weeks
of security footage.
201
00:09:09,443 --> 00:09:11,833
Victoria wasn't anywhere
near the library.
202
00:09:11,857 --> 00:09:13,453
Then how did she find the cash there?
203
00:09:13,477 --> 00:09:14,719
She didn't.
204
00:09:16,539 --> 00:09:18,005
Oh.
205
00:09:18,458 --> 00:09:20,074
She lied to us.
206
00:09:20,098 --> 00:09:23,753
Yeah. Jimmy's definitely
not gonna like that.
207
00:09:30,236 --> 00:09:33,798
Why are we questioning Victoria
in our interrogation room
208
00:09:33,822 --> 00:09:35,867
instead of literally anywhere else?
209
00:09:35,891 --> 00:09:37,971
Because this is where the liars go.
210
00:09:37,995 --> 00:09:40,488
Jimmy, she is a 14-year-old girl.
211
00:09:40,512 --> 00:09:42,315
She is not a hardened criminal.
212
00:09:42,339 --> 00:09:44,419
She lied to federal agents
213
00:09:44,443 --> 00:09:47,546
about where she found stolen money.
214
00:09:48,374 --> 00:09:49,488
Fine.
215
00:09:49,512 --> 00:09:51,684
Let's just get this over with.
216
00:09:56,684 --> 00:09:58,005
Victoria.
217
00:09:58,029 --> 00:09:59,626
I'm...
218
00:09:59,650 --> 00:10:01,143
guessing that you know why you're here.
219
00:10:01,167 --> 00:10:02,350
You lied.
220
00:10:02,374 --> 00:10:04,522
- Jimmy.
- No, I didn't.
221
00:10:04,546 --> 00:10:05,695
There was no money at the library.
222
00:10:05,719 --> 00:10:07,281
There was no you, either.
223
00:10:07,305 --> 00:10:08,522
That's not true.
224
00:10:08,546 --> 00:10:11,408
We have video of you not there.
225
00:10:12,374 --> 00:10:14,384
Hey, guys. Don't mind me, just
226
00:10:14,408 --> 00:10:15,867
dropping off some snacks here.
227
00:10:15,891 --> 00:10:18,040
Victoria, we got some string cheese.
228
00:10:18,064 --> 00:10:20,086
We've got some almonds.
229
00:10:20,110 --> 00:10:22,521
Got these little, uh,
chocolate bear snacks.
230
00:10:22,546 --> 00:10:25,040
- My kids love these guys, so...
- Tim.
231
00:10:25,064 --> 00:10:27,557
We're kind of in the middle
of a confession here.
232
00:10:27,581 --> 00:10:28,971
All right, I'll put the juice boxes down
233
00:10:28,995 --> 00:10:30,546
and then I'll go, okay?
234
00:10:37,083 --> 00:10:39,290
I can see you want those snacks.
235
00:10:40,711 --> 00:10:42,952
That's guilty hunger you're feeling.
236
00:10:45,432 --> 00:10:46,983
Sit with it.
237
00:10:50,339 --> 00:10:51,788
Actually...
238
00:10:52,788 --> 00:10:54,315
Honey, you are looking a little pale.
239
00:10:54,339 --> 00:10:56,005
Your blood sugar's probably low.
240
00:10:56,029 --> 00:10:58,488
Why don't you just
have some of the almonds.
241
00:10:59,184 --> 00:11:01,004
But don't enjoy them.
242
00:11:01,330 --> 00:11:02,754
Victoria.
243
00:11:02,779 --> 00:11:04,616
I'm not here to judge you.
244
00:11:04,641 --> 00:11:07,281
But I really need to know
where you found that money.
245
00:11:07,305 --> 00:11:09,029
It's important, sweetie.
246
00:11:10,029 --> 00:11:11,660
I wasn't at the library.
247
00:11:12,753 --> 00:11:14,109
I was...
248
00:11:14,133 --> 00:11:16,384
hanging out in the woods
with Violet and Ella.
249
00:11:16,408 --> 00:11:18,822
- All right. You-you...
- Ooh, ooh, no...
250
00:11:20,098 --> 00:11:21,626
You can tell me.
251
00:11:21,650 --> 00:11:23,626
So, you weren't prepping
for the science fair?
252
00:11:23,784 --> 00:11:25,415
I'm not doing the science fair.
253
00:11:25,439 --> 00:11:27,656
Of course you are. "A Day
in the Life of the Compost Bin."
254
00:11:27,680 --> 00:11:29,312
I-I signed the permission slip.
255
00:11:29,336 --> 00:11:30,378
Okay, guys, if we could get back to the
256
00:11:30,402 --> 00:11:31,399
But I never turned it in.
257
00:11:31,423 --> 00:11:32,898
- active...
- What are you talking about?
258
00:11:32,922 --> 00:11:34,449
- You love science fairs.
- murder investigation at hand.
259
00:11:34,473 --> 00:11:36,346
Th... Uh, it's, like, our thing.
260
00:11:36,370 --> 00:11:39,001
- And that's why I didn't tell you.
- He could strike again.
261
00:11:39,025 --> 00:11:41,691
- I mean, I knew you'd be disappointed.
- I am not disappointed.
262
00:11:41,715 --> 00:11:43,090
I'm... Look at me, I'm not disappointed.
263
00:11:43,115 --> 00:11:44,850
I'm not disappointed. I'm...
Okay, I'm a little disappointed.
264
00:11:44,875 --> 00:11:46,782
I knew it.
265
00:11:46,807 --> 00:11:48,462
Palmers!
266
00:11:50,025 --> 00:11:52,656
Where in the woods
did you find the money?
267
00:11:53,363 --> 00:11:55,415
I found it over by the...
268
00:11:55,439 --> 00:11:57,415
Snack break. Who wants
269
00:11:57,439 --> 00:12:00,473
Portuguese pastel d...
270
00:12:01,370 --> 00:12:03,691
Okay. I'll just, uh,
271
00:12:03,715 --> 00:12:06,232
set these right here and back out.
272
00:12:09,429 --> 00:12:11,291
You were saying?
273
00:12:11,579 --> 00:12:13,544
I found the money at Hunter's Point.
274
00:12:14,542 --> 00:12:15,794
Outside the campground,
275
00:12:15,818 --> 00:12:19,415
near some... kind of burrow.
276
00:12:19,439 --> 00:12:22,680
Thank you, Victoria.
That is a really big help.
277
00:12:25,301 --> 00:12:27,829
Okay. So, I am going to leave you alone
278
00:12:27,853 --> 00:12:29,691
with your dad now.
279
00:12:29,989 --> 00:12:31,885
Good luck with that.
280
00:12:43,542 --> 00:12:45,611
I was going to tell you...
281
00:12:46,956 --> 00:12:48,380
...Dad.
282
00:12:48,404 --> 00:12:50,243
Eventually.
283
00:12:50,267 --> 00:12:52,174
I know.
284
00:12:52,198 --> 00:12:53,784
I know, sweetie, I...
285
00:12:54,853 --> 00:12:57,691
I just wish that
you could be honest with me.
286
00:12:58,021 --> 00:13:00,090
We shouldn't lie to each other.
287
00:13:01,508 --> 00:13:03,277
I know.
288
00:13:03,301 --> 00:13:05,001
I'm sorry.
289
00:13:05,025 --> 00:13:07,380
I'm gonna ask you one more question.
290
00:13:07,404 --> 00:13:10,267
All right?
Now, when you found the money...
291
00:13:12,060 --> 00:13:14,243
...why did you call Nick and not me?
292
00:13:14,267 --> 00:13:17,542
Well, 'cause he's a federal agent.
293
00:13:18,749 --> 00:13:20,863
And you're just...
294
00:13:20,887 --> 00:13:23,542
you know, the M.E.
295
00:13:24,784 --> 00:13:27,301
Okay. Right, yeah, yeah.
296
00:13:28,267 --> 00:13:29,932
I see.
297
00:13:29,956 --> 00:13:32,036
That makes perfect sense.
298
00:13:32,060 --> 00:13:34,139
So, this is where Victoria
299
00:13:34,163 --> 00:13:35,829
actually found the Specter's money.
300
00:13:35,853 --> 00:13:37,587
McGee and Torres searched the area.
301
00:13:37,611 --> 00:13:40,163
They didn't find any more cash,
but they did find a fox's den.
302
00:13:41,198 --> 00:13:42,518
Please don't tell me
303
00:13:42,542 --> 00:13:45,449
that Fantastic Mr. Fox
is our main suspect now.
304
00:13:45,473 --> 00:13:48,174
Uh, no, not a suspect,
but, uh, a fox of interest
305
00:13:48,198 --> 00:13:49,587
who probably found
the money somewhere else
306
00:13:49,611 --> 00:13:50,898
and dragged it back to his den.
307
00:13:50,922 --> 00:13:53,174
So, we're back to square one.
308
00:13:53,198 --> 00:13:54,518
No Specter, no killer.
309
00:13:54,542 --> 00:13:56,518
No, actually,
we're probably at square two
310
00:13:56,542 --> 00:13:58,174
with this new location.
311
00:13:58,198 --> 00:14:00,829
Uh, I found a trace
of a bactericide on the cash.
312
00:14:00,853 --> 00:14:02,312
Didn't know what it meant.
313
00:14:02,336 --> 00:14:05,622
It is used to combat
extreme outbreaks of root rot.
314
00:14:05,646 --> 00:14:08,829
As it turns out, an outbreak
was recently reported
315
00:14:08,853 --> 00:14:10,898
at a gated community
nearby where Victoria
316
00:14:10,922 --> 00:14:12,898
found that cash, which means...
317
00:14:12,922 --> 00:14:15,243
Carson Marcone must have
spent some time there.
318
00:14:15,267 --> 00:14:17,760
And according to his work van's GPS,
319
00:14:17,784 --> 00:14:20,036
he spent a lot of time there,
320
00:14:20,060 --> 00:14:21,829
probably servicing HVAC units.
321
00:14:22,181 --> 00:14:23,484
Wait a minute.
322
00:14:24,048 --> 00:14:25,139
Briarwood?
323
00:14:25,163 --> 00:14:27,105
- That's where Jimmy and Victoria live.
- Yeah.
324
00:14:27,129 --> 00:14:29,991
It also might also be where
the Saratoga Specter lives.
325
00:14:36,025 --> 00:14:37,656
There are 135 residents
326
00:14:37,680 --> 00:14:39,380
in Jimmy's town house community.
327
00:14:39,404 --> 00:14:42,001
Which means 135 potential suspects.
328
00:14:42,025 --> 00:14:46,105
I'm gonna go out on a limb
and say Muriel Whitehaven
329
00:14:46,129 --> 00:14:47,312
can be taken off the list.
330
00:14:47,336 --> 00:14:48,725
She was 80 when the heist occurred.
331
00:14:48,749 --> 00:14:50,243
Well, if we whittle it down by age,
332
00:14:50,267 --> 00:14:52,208
still leaves us with about 70.
333
00:14:52,232 --> 00:14:54,415
New York State Police
are sending over the case file
334
00:14:54,439 --> 00:14:55,760
from the original heist.
335
00:14:55,784 --> 00:14:57,380
Spoiler alert: there's not much.
336
00:14:57,404 --> 00:14:58,898
Doesn't take much.
337
00:14:58,922 --> 00:15:01,139
I caught the Philly Phantom
off a hundred-dollar tip
338
00:15:01,163 --> 00:15:02,691
he left at a bar.
339
00:15:02,715 --> 00:15:04,898
Mm, I'm sure you kill
with that story at CrimeCon.
340
00:15:04,922 --> 00:15:07,243
I do indeed, Nick. The people love it.
341
00:15:07,267 --> 00:15:10,898
Anyway. We should, uh,
we should go to Briarwood,
342
00:15:10,922 --> 00:15:13,587
see whose HVAC systems Carson serviced.
343
00:15:13,611 --> 00:15:15,277
One of those people
could be our Specter.
344
00:15:15,301 --> 00:15:17,312
Well, you got to be careful.
If the Specter
345
00:15:17,336 --> 00:15:18,898
is actually there,
346
00:15:18,922 --> 00:15:21,415
he might get spooked
by feds coming around.
347
00:15:21,439 --> 00:15:22,967
Not if you send me.
348
00:15:22,991 --> 00:15:25,208
Over at Briarwood, I'm known
as Jimmy's ex-girlfriend.
349
00:15:25,232 --> 00:15:28,518
Uh, yeah, Jimmy's ex-girlfriend
who is a fed.
350
00:15:28,542 --> 00:15:30,070
They love me over there.
351
00:15:30,094 --> 00:15:32,243
Even after you broke
their neighbor's heart?
352
00:15:32,267 --> 00:15:34,380
Uh... Just in case,
353
00:15:34,404 --> 00:15:36,060
take Jimmy along, too.
354
00:15:41,025 --> 00:15:42,725
Well, Vic is all set up
in the conference room
355
00:15:42,749 --> 00:15:44,243
at NCIS doing homework.
356
00:15:44,267 --> 00:15:46,587
Now we can focus on catching a killer.
357
00:15:46,611 --> 00:15:48,760
So, uh... what is our cover?
358
00:15:48,784 --> 00:15:50,277
You... Do we have, like, a code word
359
00:15:50,301 --> 00:15:51,794
in case things get dicey or...
360
00:15:51,818 --> 00:15:54,036
Uh, well, our cover is that we are us,
361
00:15:54,060 --> 00:15:57,105
and I am helping you because
Victoria's bike was stolen.
362
00:15:57,129 --> 00:15:59,691
Right. Guess I'm, uh, a little excited.
363
00:15:59,715 --> 00:16:02,553
The thought of catching
a legendary bank robber
364
00:16:02,577 --> 00:16:03,829
and potential murderer, you know,
365
00:16:03,853 --> 00:16:05,587
it might boost my image with Victoria.
366
00:16:05,611 --> 00:16:08,312
Is this because of that
"just the M.E." comment?
367
00:16:08,336 --> 00:16:10,656
Okay, I'm not gonna lie,
that stung a little.
368
00:16:10,680 --> 00:16:12,656
I'm sure she didn't mean
"just the M.E.,"
369
00:16:12,680 --> 00:16:14,484
like-like that's all you are.
370
00:16:14,508 --> 00:16:15,967
Yeah? What did she mean?
371
00:16:15,991 --> 00:16:19,622
Well, you know,
"just-just... just the M.E.!"
372
00:16:19,646 --> 00:16:21,415
Like... like, that's
the perfect thing to be.
373
00:16:21,439 --> 00:16:23,380
- You're bad at pep talks.
- Yeah.
374
00:16:23,404 --> 00:16:26,001
No, I... Jess, this
isn't about my ego, okay?
375
00:16:26,025 --> 00:16:28,174
Uh, Victoria and I
used to be inseparable.
376
00:16:28,198 --> 00:16:29,725
You know? She used to
tell me everything.
377
00:16:29,749 --> 00:16:32,725
Now... she hardly says anything at all.
378
00:16:32,749 --> 00:16:34,427
- Girls that age are tricky.
- Mm.
379
00:16:34,451 --> 00:16:36,036
I mean, trust me, I used to be one.
380
00:16:36,060 --> 00:16:37,760
Half the time,
they want to push you away
381
00:16:37,784 --> 00:16:39,105
and the other half, they don't
want you out of their sight.
382
00:16:39,129 --> 00:16:40,691
I don't know, that's how they love.
383
00:16:40,715 --> 00:16:42,725
You're a great father, Jimmy.
384
00:16:43,196 --> 00:16:45,070
But you're still not
taking anyone down today.
385
00:16:45,094 --> 00:16:47,967
We're just gonna talk
to security and get the footage.
386
00:16:47,991 --> 00:16:49,760
- Hey, Jimmy!
- You know,
387
00:16:49,784 --> 00:16:51,553
if people see us walking
around here like this,
388
00:16:51,577 --> 00:16:53,243
the app is gonna be hopping.
389
00:16:53,267 --> 00:16:54,760
The app?
390
00:16:54,784 --> 00:16:57,863
That's a place where Briarwood
residents go to, uh, communicate.
391
00:16:57,887 --> 00:16:59,863
I. E., gossip about each other?
392
00:16:59,887 --> 00:17:01,082
Yeah. Exactly. Oh...
393
00:17:01,106 --> 00:17:02,174
Hmm.
394
00:17:02,198 --> 00:17:04,691
Dr. Palmer? Oh.
395
00:17:04,715 --> 00:17:06,415
You are a miracle worker.
396
00:17:06,439 --> 00:17:07,863
Been using that skin tip
you gave me. Look.
397
00:17:07,887 --> 00:17:09,449
Cheeks as smooth as a spinner dolphin.
398
00:17:09,473 --> 00:17:11,208
Little petroleum jelly
right underneath the eye,
399
00:17:11,232 --> 00:17:12,380
it's all you need.
400
00:17:12,404 --> 00:17:13,587
Seriously.
401
00:17:13,611 --> 00:17:15,967
- Ronnie, you remember Jess?
- Hi.
402
00:17:15,991 --> 00:17:17,863
How could I forget? God, I missed you
403
00:17:17,887 --> 00:17:19,794
around these parts, sister.
404
00:17:19,818 --> 00:17:23,725
Ah. What can I, uh, do for you two?
405
00:17:24,193 --> 00:17:26,587
Uh, well, Victoria's bike is missing,
406
00:17:26,611 --> 00:17:29,277
- and we think it was stolen.
- Mm-hmm.
407
00:17:30,543 --> 00:17:31,794
Wow.
408
00:17:31,818 --> 00:17:33,449
I was hoping this day would come.
409
00:17:33,473 --> 00:17:34,829
You were?
410
00:17:34,853 --> 00:17:37,518
You two, working as a team for Victoria.
411
00:17:37,542 --> 00:17:40,415
Clearly, you're back together.
Thank the Lord!
412
00:17:40,439 --> 00:17:41,757
- Oh, no...
- Have you updated
413
00:17:41,781 --> 00:17:42,829
your relationship status in the app?
414
00:17:42,853 --> 00:17:44,001
Because I can take care of that for you.
415
00:17:44,025 --> 00:17:45,656
No, no, no, we, uh...
416
00:17:45,680 --> 00:17:47,760
- Uh... uh...
- You know, we were... we were hoping
417
00:17:47,784 --> 00:17:51,553
that we could get some security
footage from the past few days.
418
00:17:51,577 --> 00:17:53,818
Yeah, that's gonna be a problem.
419
00:17:55,301 --> 00:17:57,932
Monitoring system's
been glitchy for weeks.
420
00:17:57,956 --> 00:18:00,346
Most of the cameras are offline.
421
00:18:00,370 --> 00:18:02,587
Called to have it fixed,
like, a hundred times.
422
00:18:02,611 --> 00:18:04,829
Ah, so much for state-of-
the-art security, huh?
423
00:18:04,853 --> 00:18:07,587
Eh. We got the front fountain, though.
424
00:18:07,611 --> 00:18:09,105
It's beautiful, right?
425
00:18:09,129 --> 00:18:11,449
It's like I'm guarding Versailles.
426
00:18:11,473 --> 00:18:12,967
One day I'll get there,
427
00:18:12,991 --> 00:18:14,760
and maybe even have a croissant.
428
00:18:14,784 --> 00:18:17,380
So, Rhonda, how are you
still on the market?
429
00:18:17,404 --> 00:18:19,484
I mean, there has to be
some lucky guy out there.
430
00:18:19,508 --> 00:18:21,070
Aw...
431
00:18:21,094 --> 00:18:23,415
They're either too short,
too broke or too married.
432
00:18:23,439 --> 00:18:25,449
Not like Dr. Palmer, though.
433
00:18:25,473 --> 00:18:28,725
When was the moment you knew
you couldn't live without him?
434
00:18:28,749 --> 00:18:30,174
Oh, you know, I d... I wouldn't...
435
00:18:30,198 --> 00:18:32,174
I don't know that
I'd put it that way, uh...
436
00:18:32,198 --> 00:18:34,863
No, go ahead, Jess. Be honest.
437
00:18:34,887 --> 00:18:36,691
Tell her everything. Everything.
438
00:18:36,715 --> 00:18:38,380
Okay.
439
00:18:38,404 --> 00:18:41,794
I think it was when he surprised me...
440
00:18:41,818 --> 00:18:44,346
- ...in an RV in the woods.
- Oh...
441
00:18:44,370 --> 00:18:46,208
- How romantic.
- Yeah.
442
00:18:46,232 --> 00:18:47,863
So romantic.
443
00:18:47,887 --> 00:18:49,415
It was like, uh,
444
00:18:49,439 --> 00:18:52,760
Prince Charming just
waking me up from a deep slumber
445
00:18:52,784 --> 00:18:54,656
of utter contentment.
446
00:18:54,680 --> 00:18:56,656
Okay. So nice talking to you.
447
00:18:56,680 --> 00:18:58,380
Thank you for all of this. Thank you.
448
00:18:58,404 --> 00:19:02,025
Uh, I-I could order a pizza.
I've got some time.
449
00:19:05,542 --> 00:19:08,415
You know, when I heard you guys
had a break in the Specter case,
450
00:19:08,439 --> 00:19:10,967
I grabbed our file
and I hightailed it over here.
451
00:19:10,991 --> 00:19:12,139
We appreciate it.
452
00:19:12,163 --> 00:19:13,415
Little did I know that I would be
453
00:19:13,439 --> 00:19:16,415
having coffee with a living legend.
454
00:19:16,439 --> 00:19:17,794
I'm sorry. Who's this?
455
00:19:17,818 --> 00:19:19,587
Man, that's Alden Parker.
456
00:19:19,611 --> 00:19:22,967
He single-handedly took
down the Philly Phantom, kid.
457
00:19:22,991 --> 00:19:24,760
Oh, I'm aware.
458
00:19:24,784 --> 00:19:26,070
Please don't call me kid.
459
00:19:26,094 --> 00:19:28,105
Son, we are amongst
460
00:19:28,129 --> 00:19:30,553
law enforcement royalty here.
461
00:19:30,577 --> 00:19:32,174
And it's my honor
462
00:19:32,198 --> 00:19:35,518
to give this case over to NCIS.
463
00:19:35,542 --> 00:19:36,691
You paid him to say that.
464
00:19:36,715 --> 00:19:37,863
I did not.
465
00:19:37,887 --> 00:19:39,622
But I'm not complaining.
466
00:19:39,646 --> 00:19:42,553
Now, I've been chasing
the Specter for 15 years.
467
00:19:42,577 --> 00:19:45,001
And if you want to catch him,
you can't think like a cop.
468
00:19:45,025 --> 00:19:46,932
'Cause he's a mastermind.
469
00:19:46,956 --> 00:19:49,129
All these years and this is it?
470
00:19:49,922 --> 00:19:51,036
A single hair?
471
00:19:51,060 --> 00:19:52,312
Yeah, came from the bank vault.
472
00:19:52,336 --> 00:19:53,829
That's the only reason why we know
473
00:19:53,853 --> 00:19:55,312
that the Specter isn't actually a ghost.
474
00:19:55,336 --> 00:19:56,691
You get a follicle?
475
00:19:56,715 --> 00:19:58,036
Could we use it for a DNA match?
476
00:19:58,060 --> 00:19:59,346
Yeah, but a match against who?
477
00:19:59,370 --> 00:20:01,991
I mean, you need a suspect first.
478
00:20:03,267 --> 00:20:04,415
Wait a minute.
479
00:20:04,439 --> 00:20:06,415
You guys got a suspect?
480
00:20:06,439 --> 00:20:07,725
Seventy of 'em.
481
00:20:07,749 --> 00:20:09,001
- Seventy?
- But...
482
00:20:09,025 --> 00:20:10,484
we're about to narrow it down.
483
00:20:10,508 --> 00:20:12,587
Anyway, thanks, Detective.
484
00:20:12,611 --> 00:20:14,312
H-Hey, sport.
485
00:20:14,336 --> 00:20:15,553
You mind, uh,
486
00:20:15,577 --> 00:20:18,025
taking a picture of me
and the living legend?
487
00:20:23,025 --> 00:20:26,587
All right. On three. "Living legend."
488
00:20:26,611 --> 00:20:28,898
One, two, three.
489
00:20:28,922 --> 00:20:30,829
Thank you.
490
00:20:30,853 --> 00:20:33,918
According to the
Briarwood visitors' log,
491
00:20:33,942 --> 00:20:34,967
Carson Marcone
492
00:20:34,991 --> 00:20:37,484
serviced six town homes
in the past few months.
493
00:20:37,508 --> 00:20:40,277
Which makes these residents
our most likely suspects.
494
00:20:40,301 --> 00:20:42,587
So, what now? It's not like
we can just knock on their door
495
00:20:42,611 --> 00:20:44,139
and ask for a cheek swab.
496
00:20:44,163 --> 00:20:45,863
Well, that would definitely
spook the Specter.
497
00:20:45,887 --> 00:20:47,898
All right, we need to think
outside the box here,
498
00:20:47,922 --> 00:20:50,656
find a way to get their DNA
without them knowing,
499
00:20:50,680 --> 00:20:52,622
- and do it fast.
- How about
500
00:20:52,646 --> 00:20:54,818
my spicy sangria?
501
00:20:56,542 --> 00:20:57,725
Care to elaborate?
502
00:20:57,749 --> 00:21:00,415
Well, I used the app to invite
all the Briarwood residents
503
00:21:00,439 --> 00:21:03,139
to the inaugural community happy hour.
504
00:21:03,163 --> 00:21:06,036
So far, I have an 80% RSVP rate,
including
505
00:21:06,060 --> 00:21:07,622
all six of our suspects.
506
00:21:07,646 --> 00:21:09,691
Well, that's got to be
some good sangria.
507
00:21:09,715 --> 00:21:11,312
And, um,
508
00:21:11,336 --> 00:21:13,243
what exactly is the plan here?
509
00:21:13,267 --> 00:21:15,587
I-I, uh, pass out free drinks, you know?
510
00:21:15,611 --> 00:21:18,794
I bag and tag each one
of our six suspects' cups.
511
00:21:18,818 --> 00:21:20,691
You guys run the DNA. I...
512
00:21:20,715 --> 00:21:23,243
- What could go wrong?
- I could think of a few things.
513
00:21:23,267 --> 00:21:26,208
One, this is an intricate
undercover operation
514
00:21:26,232 --> 00:21:28,553
and you're not a trained agent.
515
00:21:28,577 --> 00:21:30,001
And two, it's dangerous.
516
00:21:30,025 --> 00:21:31,725
I mean, if the Specter
figures out what you're doing,
517
00:21:31,749 --> 00:21:33,070
he could disappear.
518
00:21:33,094 --> 00:21:34,691
I...
519
00:21:34,715 --> 00:21:37,725
he could stuff you into a closet
with a bag over your head.
520
00:21:37,749 --> 00:21:40,587
I actually think it's a good idea.
521
00:21:40,611 --> 00:21:41,760
I do.
522
00:21:41,784 --> 00:21:43,036
I mean, collecting DNA
523
00:21:43,060 --> 00:21:44,863
is kind of in Jimmy's wheelhouse.
524
00:21:44,887 --> 00:21:46,243
Thank you, Jess.
525
00:21:46,267 --> 00:21:47,898
And he's so harmless that nobody
526
00:21:47,922 --> 00:21:49,208
would suspect him of being this crafty.
527
00:21:49,232 --> 00:21:50,760
Could have stopped at "wheelhouse."
528
00:21:50,784 --> 00:21:53,818
And you said it yourself: we
need something outside the box.
529
00:21:54,818 --> 00:21:56,449
You'll need to be stealthy about it.
530
00:21:56,473 --> 00:21:59,863
Oh, he was stealthy
when he snuck those photographs
531
00:21:59,887 --> 00:22:01,818
of that visitors' log.
532
00:22:02,680 --> 00:22:04,060
He can do it.
533
00:22:06,163 --> 00:22:08,139
You think you're up for this?
534
00:22:08,163 --> 00:22:10,380
Agent Parker, this is my community.
535
00:22:10,404 --> 00:22:12,863
This is where my family lives.
536
00:22:12,887 --> 00:22:15,898
If ever there was a time for me
to step outside my comfort zone,
537
00:22:15,922 --> 00:22:17,473
this is it.
538
00:22:18,995 --> 00:22:20,719
Put me in, coach.
539
00:22:32,175 --> 00:22:34,589
Spy glasses. Super cool.
540
00:22:35,646 --> 00:22:38,036
Wow, this is really happening.
541
00:22:38,060 --> 00:22:39,587
You wanted in the game. This is it.
542
00:22:39,611 --> 00:22:40,932
Let's go over the plan.
543
00:22:40,956 --> 00:22:42,105
Cool, cool, cool. Right, yes.
544
00:22:42,129 --> 00:22:43,829
Um, I serve my spicy sangria
545
00:22:43,853 --> 00:22:46,967
and then I collect, bag and tag
all six of our suspects' cups
546
00:22:46,991 --> 00:22:49,312
without ever letting on this
entire party's an elaborate ruse
547
00:22:49,336 --> 00:22:50,898
to catch the most elusive bank robber
548
00:22:50,922 --> 00:22:52,622
of the last 15 years and...
549
00:22:52,646 --> 00:22:53,794
It's gonna be great.
550
00:22:53,818 --> 00:22:55,001
That is the gist.
551
00:22:55,025 --> 00:22:56,312
You're not gonna throw up, are you?
552
00:22:56,336 --> 00:22:58,346
Probably not. I'm a little concerned
553
00:22:58,370 --> 00:23:00,139
about the undercover part.
554
00:23:00,163 --> 00:23:01,553
'Cause you're a terrible liar?
555
00:23:01,577 --> 00:23:03,898
What are you talking about?
I am an excellent liar.
556
00:23:03,922 --> 00:23:05,277
Oh.
557
00:23:05,301 --> 00:23:06,829
Well, what about
my special birthday dinner
558
00:23:06,853 --> 00:23:07,967
that I made you?
559
00:23:07,991 --> 00:23:10,301
Jess, that was delicious.
560
00:23:11,404 --> 00:23:13,036
Okay, the halibut was a little dry.
561
00:23:13,060 --> 00:23:15,829
Halibut is always dry.
That is why I made a sauce.
562
00:23:15,853 --> 00:23:17,070
The sauce was dry, too.
563
00:23:17,094 --> 00:23:19,174
I... Golly, I can't lie. She's right.
564
00:23:19,198 --> 00:23:20,932
All right, okay.
565
00:23:20,956 --> 00:23:23,449
Jimmy, remember,
566
00:23:23,473 --> 00:23:25,898
you're just going undercover
as yourself.
567
00:23:25,922 --> 00:23:27,243
- Mm-hmm.
- You got this.
568
00:23:27,267 --> 00:23:28,898
You are everybody's favorite neighbor
569
00:23:28,922 --> 00:23:30,070
and they are all coming to the party
570
00:23:30,094 --> 00:23:32,346
because they want to hang with you.
571
00:23:32,370 --> 00:23:33,829
And the free booze.
572
00:23:33,853 --> 00:23:35,336
Just being honest.
573
00:23:36,818 --> 00:23:37,932
- Yeah.
- All you have to do
574
00:23:37,956 --> 00:23:39,380
is collect the six cups.
575
00:23:39,404 --> 00:23:40,656
And that's just cleaning.
576
00:23:40,680 --> 00:23:42,070
And who is a better cleaner than you?
577
00:23:42,094 --> 00:23:43,967
You're right. Thank you.
578
00:23:43,991 --> 00:23:45,312
I mean, I've got this.
579
00:23:45,336 --> 00:23:47,277
I am not just an M.E.
580
00:23:47,301 --> 00:23:50,243
I'm not just the doctor
with the good calves.
581
00:23:50,267 --> 00:23:51,622
Uh, what was that?
582
00:23:51,646 --> 00:23:54,277
It's something the ladies
around here say about me.
583
00:23:54,301 --> 00:23:56,036
Huh.
584
00:23:56,060 --> 00:23:58,277
I've been running a lot
since we broke up.
585
00:23:58,301 --> 00:24:00,760
All right, Good Calves. It's go time.
586
00:24:01,391 --> 00:24:03,301
It is go time.
587
00:24:05,094 --> 00:24:08,922
Oh, wait. Almost forgot my party shoes.
588
00:24:09,784 --> 00:24:11,267
Yeah.
589
00:24:15,370 --> 00:24:18,243
Who wants some more sangria?
590
00:24:18,267 --> 00:24:21,105
You're looking a little
empty there, Mrs. Applebaum.
591
00:24:21,129 --> 00:24:23,216
Can I tempt you with a fresh one?
592
00:24:23,240 --> 00:24:26,449
Jimmy, will you take a look
at Lady Marmalade's sciatica?
593
00:24:26,473 --> 00:24:27,794
Now, M...
594
00:24:27,818 --> 00:24:29,932
Lady Marmalade is a cat, Mrs. Applebaum.
595
00:24:29,956 --> 00:24:32,070
Remember, I am not a veterinarian.
596
00:24:32,094 --> 00:24:33,553
Oh, that's right.
597
00:24:33,577 --> 00:24:35,243
Then will you take a look
at my sciatica?
598
00:24:35,267 --> 00:24:38,001
O-Okay, maybe later.
599
00:24:38,025 --> 00:24:39,587
One down.
600
00:24:39,611 --> 00:24:41,001
I never trusted her.
601
00:24:41,025 --> 00:24:43,277
Always sitting by her window,
judging me.
602
00:24:43,301 --> 00:24:47,277
You talking about, uh,
Mrs. Applebaum or the cat?
603
00:24:47,301 --> 00:24:48,553
Elvin.
604
00:24:48,577 --> 00:24:51,243
They're listening to everything.
605
00:24:51,267 --> 00:24:52,794
The homeowners association?
606
00:24:52,818 --> 00:24:54,036
The government.
607
00:24:54,060 --> 00:24:55,898
- Oh. Right, yeah.
- Shh!
608
00:24:55,922 --> 00:24:57,174
Close your eyes.
609
00:24:57,198 --> 00:24:58,322
Mm-hmm.
610
00:24:58,346 --> 00:24:59,587
You hear the buzzing?
611
00:24:59,611 --> 00:25:01,277
- Oh, I think I do.
- Mm-hmm.
612
00:25:01,301 --> 00:25:02,863
- Yeah, I think I do.
- Mm-hmm.
613
00:25:02,887 --> 00:25:04,646
- Stay vigilant, Elvin.
- I will.
614
00:25:05,542 --> 00:25:07,277
Two to go, four to go.
615
00:25:07,301 --> 00:25:10,174
My money's on Crazy Elvin
being the Saratoga Specter.
616
00:25:10,198 --> 00:25:11,449
You're doing great, Jimmy.
617
00:25:11,473 --> 00:25:13,415
Oh... Oh, I am so sorry.
618
00:25:13,439 --> 00:25:15,863
It's my fault, it's my fault.
I'm clumsy. Hi.
619
00:25:15,887 --> 00:25:18,656
- Hi.
- Are you new here?
620
00:25:18,680 --> 00:25:20,105
Yeah. Hi, uh, Wendy Hill.
621
00:25:20,129 --> 00:25:21,415
I moved in two weeks ago.
622
00:25:21,439 --> 00:25:23,312
Uh, hello, Wendy Hill, I am...
623
00:25:23,336 --> 00:25:24,725
Jimmy. I know.
624
00:25:24,749 --> 00:25:26,001
You do? How?
625
00:25:26,025 --> 00:25:27,553
I've been watching you for a week.
626
00:25:27,577 --> 00:25:28,725
Oh.
627
00:25:28,749 --> 00:25:30,001
Not in a creepy way.
628
00:25:30,025 --> 00:25:32,656
No, sorry. I'm a runner, too.
629
00:25:32,680 --> 00:25:35,277
I've seen you doing laps
around the neighborhood.
630
00:25:35,301 --> 00:25:38,587
Yeah, I really admire
your nice... shoes.
631
00:25:38,611 --> 00:25:39,691
Thank you, yeah.
632
00:25:39,715 --> 00:25:41,484
You know, I'd actually love
633
00:25:41,508 --> 00:25:44,001
to get a running club
started here at Briarwood.
634
00:25:44,025 --> 00:25:47,898
Just hoping to enlist
some like-minded folks.
635
00:25:47,922 --> 00:25:49,573
Well, don't let me stop you.
636
00:25:50,473 --> 00:25:51,641
Okay.
637
00:25:51,665 --> 00:25:53,587
Whoa, that was a close one.
638
00:25:53,611 --> 00:25:55,139
No kidding.
639
00:25:55,163 --> 00:25:57,208
That woman wanted to eat you.
640
00:25:57,232 --> 00:25:59,641
I-I was talking about the cups.
641
00:25:59,665 --> 00:26:01,346
I-I almost lost them.
642
00:26:01,370 --> 00:26:02,725
What are you talking about?
643
00:26:02,749 --> 00:26:05,587
Well, I mean, she was flirting with you.
644
00:26:05,611 --> 00:26:08,346
Really? You think so?
645
00:26:08,370 --> 00:26:10,863
Only one way to find out,
Dr. Good Calves.
646
00:26:10,887 --> 00:26:12,346
Oh.
647
00:26:12,370 --> 00:26:15,174
I see suspect number three.
648
00:26:16,818 --> 00:26:18,277
Mr. Chu.
649
00:26:18,301 --> 00:26:20,439
You, my friend, are looking thirsty.
650
00:26:23,784 --> 00:26:26,691
All right, all six of our
suspects' prints and DNA,
651
00:26:26,715 --> 00:26:28,174
bagged and tagged inside.
652
00:26:28,198 --> 00:26:30,070
Well done, Agent Palmer.
653
00:26:30,094 --> 00:26:31,691
Your shift is officially over.
654
00:26:31,715 --> 00:26:34,105
And, uh, you're cool with
Victoria staying at your place?
655
00:26:34,129 --> 00:26:36,139
You know, at least
until we catch the killer?
656
00:26:36,163 --> 00:26:37,622
Of course. For as long as she wants.
657
00:26:37,646 --> 00:26:39,139
Great. All right.
658
00:26:39,163 --> 00:26:40,691
Well, I better get back to the party.
659
00:26:40,715 --> 00:26:43,139
Don't want anyone wondering
where I disappeared to.
660
00:26:43,163 --> 00:26:44,577
What do you mean "anyone"?
661
00:26:45,404 --> 00:26:47,829
Like, uh, the woman
that was flirting with you?
662
00:26:47,853 --> 00:26:50,060
What?
663
00:26:50,922 --> 00:26:52,312
I did promise her that I would show her
664
00:26:52,336 --> 00:26:54,587
a ten-minute post-running
stretching routine.
665
00:26:55,098 --> 00:26:56,478
That's all.
666
00:26:57,248 --> 00:26:58,851
Good night.
667
00:27:00,060 --> 00:27:01,829
Anyone need a hug in here?
668
00:27:01,853 --> 00:27:03,449
Please. He can stretch
669
00:27:03,473 --> 00:27:06,060
with whoever he wants to stretch with.
670
00:27:09,473 --> 00:27:12,243
So, you're a doctor
and you solve crimes?
671
00:27:12,267 --> 00:27:13,932
Well, I'm a medical examiner,
672
00:27:13,956 --> 00:27:16,036
so I don't solve crimes, per se,
673
00:27:16,060 --> 00:27:17,863
but I-I do act as a voice.
674
00:27:17,887 --> 00:27:21,898
Oftentimes, the body is the only
story the victim leaves behind.
675
00:27:21,922 --> 00:27:23,346
That's fascinating.
676
00:27:23,370 --> 00:27:25,036
Well, I... You're fascinating.
677
00:27:25,060 --> 00:27:26,725
Gosh, I feel like I've been
talking about myself for ages.
678
00:27:26,749 --> 00:27:28,760
- No...
- Uh, thank you for helping me clean up.
679
00:27:28,784 --> 00:27:31,611
Who knew Briarwood could
throw such a rager?
680
00:27:34,887 --> 00:27:36,829
Uh...
681
00:27:36,853 --> 00:27:39,174
I got a cheese plate here
if you're feeling peckish.
682
00:27:39,198 --> 00:27:42,760
Only if it comes with another
round of that sangria of yours.
683
00:27:42,784 --> 00:27:44,656
Yeah, looks like you're in luck.
684
00:27:44,680 --> 00:27:45,991
Okay.
685
00:27:50,198 --> 00:27:51,725
She seems fun.
686
00:27:52,196 --> 00:27:54,312
Totally fun.
687
00:27:54,865 --> 00:27:56,691
Maybe a little too sporty.
688
00:27:56,715 --> 00:27:59,518
Says the woman who vacations in an RV.
689
00:27:59,542 --> 00:28:01,243
You know, cyberstalking the woman
690
00:28:01,267 --> 00:28:02,956
who was flirting with Jimmy...
691
00:28:03,887 --> 00:28:05,932
That's kind of a weird activity
for you guys.
692
00:28:05,956 --> 00:28:08,656
Uh, we are not cyberstalking.
693
00:28:09,019 --> 00:28:10,099
We're not?
694
00:28:10,124 --> 00:28:11,824
No, we're not.
695
00:28:11,882 --> 00:28:15,277
We are researching. And besides,
it is ladies' matcha night
696
00:28:15,301 --> 00:28:16,794
and we can do whatever we want, McGee.
697
00:28:17,346 --> 00:28:20,415
That is, of course, until Kasie
finishes running the DNA.
698
00:28:20,439 --> 00:28:22,139
Well, you could help me comb through
699
00:28:22,163 --> 00:28:23,518
the Briarwood town house deeds.
700
00:28:23,542 --> 00:28:26,312
You know, help us catch the Specter.
701
00:28:26,336 --> 00:28:30,232
Mm. You know what?
That seems like a one-man job.
702
00:28:31,318 --> 00:28:32,967
Dads, am I right?
703
00:28:32,991 --> 00:28:34,794
Yep.
704
00:28:34,818 --> 00:28:36,967
I'm living with a 24/7
705
00:28:36,991 --> 00:28:39,001
helicopter dad these days.
706
00:28:39,025 --> 00:28:41,484
Oh, I remember that.
707
00:28:41,508 --> 00:28:43,346
I always felt like
my dad wouldn't leave me alone.
708
00:28:43,370 --> 00:28:45,277
He's just always there.
709
00:28:45,301 --> 00:28:47,346
I mean, constantly checking in.
710
00:28:47,370 --> 00:28:51,312
Wondering if I'm okay,
offering me grilled cheese.
711
00:28:51,336 --> 00:28:52,898
You know, that sounds awful.
712
00:28:52,922 --> 00:28:54,346
Actually, it sounds pretty good.
713
00:28:54,370 --> 00:28:57,725
A-And I know he's great, but...
714
00:28:57,749 --> 00:29:00,070
That can put a lot of pressure on you.
715
00:29:00,094 --> 00:29:01,829
And I'm not a kid anymore.
716
00:29:02,558 --> 00:29:05,587
I-I mean, in four years,
I'll be off to college
717
00:29:05,611 --> 00:29:08,760
and... on my own.
718
00:29:08,784 --> 00:29:10,129
Whew.
719
00:29:12,609 --> 00:29:15,036
Sorry. Allergies.
720
00:29:19,784 --> 00:29:22,794
Listen, Victoria, I understand
everything that you're saying,
721
00:29:22,818 --> 00:29:25,725
but lying to your dad is not the answer.
722
00:29:25,749 --> 00:29:27,082
Yeah.
723
00:29:28,500 --> 00:29:30,208
Really messed that up.
724
00:29:30,232 --> 00:29:32,277
Then just talk to him.
725
00:29:32,301 --> 00:29:34,139
I mean, Jimmy is...
726
00:29:34,163 --> 00:29:35,784
Best dad.
727
00:29:36,818 --> 00:29:38,611
He really is.
728
00:29:39,853 --> 00:29:41,346
Ooh. Uh, Jess?
729
00:29:41,370 --> 00:29:42,932
You're a great dad, too, McGee.
730
00:29:42,956 --> 00:29:44,829
Thank you, but that's not
what this is about.
731
00:29:44,853 --> 00:29:47,232
You really need to see this.
732
00:29:56,904 --> 00:29:59,346
I'm assuming I'm not down
here to play flip cup.
733
00:29:59,370 --> 00:30:01,794
Well, how about we play a game
of good news, bad news:
734
00:30:01,818 --> 00:30:03,415
DNA edition?
735
00:30:03,439 --> 00:30:05,725
Not as fun, but okay.
Let's start with the bad news.
736
00:30:05,749 --> 00:30:09,174
Ran rapid DNA tests
on all six of our suspects.
737
00:30:09,198 --> 00:30:10,863
None of them match the Specter.
738
00:30:11,335 --> 00:30:13,036
Oof. All right,
what about the good news?
739
00:30:13,060 --> 00:30:16,518
On a lark, I decided to test
all of the unlabeled party cups
740
00:30:16,542 --> 00:30:19,277
from the recycling
that Jimmy gave us, and...
741
00:30:19,301 --> 00:30:20,449
I got a partial match.
742
00:30:20,473 --> 00:30:22,346
Good news. Who's the match?
743
00:30:22,370 --> 00:30:23,794
No idea. It was unlabeled.
744
00:30:23,818 --> 00:30:25,518
So... Bad news.
745
00:30:26,006 --> 00:30:27,656
Think I know who the Specter is.
746
00:30:27,680 --> 00:30:28,932
Wendy Hill.
747
00:30:28,956 --> 00:30:30,449
The girl that was flirting with Jimmy?
748
00:30:30,473 --> 00:30:32,725
Yes. How do you know about that?
749
00:30:32,749 --> 00:30:34,070
Oh, Jimmy and I text.
750
00:30:34,094 --> 00:30:36,243
Wendy told Jimmy
that she moved into Briarwood
751
00:30:36,267 --> 00:30:38,208
two weeks ago,
752
00:30:38,232 --> 00:30:39,967
but McGee was digging
into the land deeds
753
00:30:39,991 --> 00:30:42,587
and discovered that Wendy
purchased her house
754
00:30:42,611 --> 00:30:43,932
15 years ago.
755
00:30:43,956 --> 00:30:46,898
Right after
the Saratoga Springs robbery.
756
00:30:46,922 --> 00:30:47,967
And she paid in cash.
757
00:30:47,991 --> 00:30:49,277
Where's Wendy now?
758
00:30:49,301 --> 00:30:50,484
Last I heard, she was with Jimmy.
759
00:30:50,508 --> 00:30:51,794
But he's not answering his phone.
760
00:30:51,818 --> 00:30:53,174
What if Wendy knows that Victoria's
761
00:30:53,198 --> 00:30:54,794
the one that found her money?
762
00:30:54,818 --> 00:30:56,380
Or that NCIS is onto her?
763
00:30:56,404 --> 00:30:58,508
Either way, I don't think
Jimmy's getting lucky tonight.
764
00:31:01,009 --> 00:31:03,484
I was reading Victoria
her favorite bedtime story,
765
00:31:03,508 --> 00:31:06,070
just praying she'd go to sleep.
766
00:31:06,094 --> 00:31:08,898
And then she looks up at me with
tears in her eyes and she says,
767
00:31:08,922 --> 00:31:12,174
"I can't sleep, Daddy.
My eyelids are broken."
768
00:31:12,198 --> 00:31:14,484
Oh.
769
00:31:14,508 --> 00:31:16,794
- Victoria sounds amazing.
- Yeah.
770
00:31:16,818 --> 00:31:19,312
Well, it's clear you're a wonderful dad.
771
00:31:20,253 --> 00:31:21,715
She's lucky to have you.
772
00:31:23,676 --> 00:31:26,725
So, uh, one more for the road?
773
00:31:27,160 --> 00:31:28,518
For sure.
774
00:31:29,371 --> 00:31:30,646
- Thank you.
- Yeah.
775
00:31:33,370 --> 00:31:34,932
- So...
- _
776
00:31:34,956 --> 00:31:36,312
where's Victoria tonight?
777
00:31:36,336 --> 00:31:38,174
Uh, she's at a friend's house.
778
00:31:38,198 --> 00:31:40,760
Uh, my ex-girlfriend, actually.
779
00:31:40,784 --> 00:31:42,134
Well, good.
780
00:31:43,468 --> 00:31:46,763
That means I have you all to myself.
781
00:32:01,060 --> 00:32:03,139
Hey, it's Jimmy Palmer.
782
00:32:03,163 --> 00:32:04,277
Please leave a...
783
00:32:04,301 --> 00:32:05,691
Jimmy's still not answering.
784
00:32:05,715 --> 00:32:07,587
I'm going to the back entrance.
785
00:32:07,611 --> 00:32:10,818
Jimmy's not at his home.
Wendy's place is empty, too.
786
00:32:12,404 --> 00:32:14,277
All right, Kasie says his
phone's definitely pinging
787
00:32:14,301 --> 00:32:15,853
from the rec room.
788
00:32:19,338 --> 00:32:21,243
It's locked. Bolted from the inside.
789
00:32:23,207 --> 00:32:24,897
Go, go, go!
790
00:32:26,301 --> 00:32:28,794
NCIS!
791
00:32:28,818 --> 00:32:30,691
Hands in the air.
792
00:32:30,715 --> 00:32:32,370
What?!
793
00:32:33,370 --> 00:32:35,277
What the hell is happening?
794
00:32:35,688 --> 00:32:36,895
Oh, my God.
795
00:32:39,404 --> 00:32:41,749
You remember the ex-girlfriend
I mentioned?
796
00:32:48,853 --> 00:32:50,312
You doing okay, Jimmy?
797
00:32:50,336 --> 00:32:52,691
Yeah, I'm just disappointed.
798
00:32:52,715 --> 00:32:54,449
I thought she was into me for real.
799
00:32:54,473 --> 00:32:57,105
Yeah, that's the life
of an undercover agent.
800
00:32:57,129 --> 00:32:58,380
Mm.
801
00:32:58,404 --> 00:33:00,336
Sometimes you get played.
802
00:33:02,839 --> 00:33:05,070
You know why you're here, Wendy?
803
00:33:05,094 --> 00:33:07,484
Yeah, I'm pretty sure
it's because I was making out
804
00:33:07,508 --> 00:33:08,863
with her ex-boyfriend.
805
00:33:08,887 --> 00:33:11,380
- What? No.
- Okay.
806
00:33:11,404 --> 00:33:13,656
Then why did you bust in on us
in the rec room?
807
00:33:13,680 --> 00:33:15,932
Because Jimmy Palmer was in danger.
808
00:33:16,336 --> 00:33:19,129
You see what I mean? She's crazy.
809
00:33:19,991 --> 00:33:22,518
She just wanted to make sure
that what happened
810
00:33:22,542 --> 00:33:25,725
to Carson Marcone
didn't happen to Jimmy, too.
811
00:33:25,749 --> 00:33:27,622
I'm sorry, the-the HVAC guy?
812
00:33:27,646 --> 00:33:28,967
What happened to him?
813
00:33:28,991 --> 00:33:30,484
He's dead.
814
00:33:30,508 --> 00:33:32,277
What? Oh, my God.
815
00:33:32,744 --> 00:33:36,336
When was the last time you were
in Saratoga Springs, Wendy?
816
00:33:37,991 --> 00:33:39,656
Uh, what makes you think
817
00:33:39,680 --> 00:33:41,794
I've ever been to Saratoga Springs?
818
00:33:41,818 --> 00:33:44,518
Because you were born
and raised two hours from there.
819
00:33:44,542 --> 00:33:46,449
Until 15 years later, when you
820
00:33:46,473 --> 00:33:48,932
came to Virginia to buy a town home
821
00:33:48,956 --> 00:33:52,036
in Briarwood for cash.
822
00:33:52,060 --> 00:33:53,622
Two hundred thousand dollars.
823
00:33:53,646 --> 00:33:55,312
That's a lot of money for
a 20-something year old.
824
00:33:55,336 --> 00:33:57,139
Yeah. Unless, of course,
825
00:33:57,163 --> 00:33:58,622
she robbed a bank.
826
00:33:58,646 --> 00:34:01,794
You think I'm the Saratoga Specter.
827
00:34:01,818 --> 00:34:04,346
And I'm sorry, based off of what... uh,
828
00:34:04,370 --> 00:34:05,725
a real estate deal?
829
00:34:05,749 --> 00:34:08,449
And a hair found
at the scene of the bank robbery
830
00:34:08,473 --> 00:34:11,518
that we're running
your DNA against as we speak.
831
00:34:11,542 --> 00:34:13,243
Well, I'll save you the trouble.
832
00:34:13,480 --> 00:34:15,829
It's going to come back positive.
833
00:34:16,311 --> 00:34:19,069
For a familial match.
834
00:34:21,747 --> 00:34:24,471
Look, I did not rob any banks.
835
00:34:25,673 --> 00:34:27,570
But my father did.
836
00:34:31,428 --> 00:34:34,656
He told me when he was
in hospice a month ago.
837
00:34:34,988 --> 00:34:38,344
Your father confessed
to being the Specter?
838
00:34:38,368 --> 00:34:41,861
He was hours away from dying
when he told me.
839
00:34:41,885 --> 00:34:43,068
I... Look, we weren't close.
840
00:34:43,092 --> 00:34:45,235
I mean, I didn't even believe him
841
00:34:45,259 --> 00:34:48,413
until now, like...
842
00:34:48,820 --> 00:34:50,757
right now.
843
00:34:50,781 --> 00:34:52,999
And the town house in your name?
844
00:34:53,023 --> 00:34:55,240
Yeah, my father told me
he bought it in my name.
845
00:34:55,264 --> 00:34:58,954
Wanted me to have something
of his when he passed.
846
00:34:59,954 --> 00:35:01,895
Look, it's, uh, easy enough to confirm.
847
00:35:01,919 --> 00:35:04,688
If her father did die last month,
848
00:35:04,712 --> 00:35:07,757
then he couldn't have killed Carson.
849
00:35:07,781 --> 00:35:09,895
Oh, poor Carson.
850
00:35:09,919 --> 00:35:11,585
He seemed nice.
851
00:35:11,609 --> 00:35:13,240
You knew him?
852
00:35:13,264 --> 00:35:14,723
N-No, not really.
853
00:35:14,747 --> 00:35:17,757
I mean, he's been coming
to my unit for a few weeks.
854
00:35:17,781 --> 00:35:19,575
The heat's been on the fritz.
855
00:35:19,599 --> 00:35:21,061
Wow.
856
00:35:21,508 --> 00:35:23,208
She wasn't playing you.
857
00:35:23,299 --> 00:35:25,999
She just, uh, liked you.
858
00:35:26,023 --> 00:35:29,240
It's been known to happen.
But I have a question.
859
00:35:29,264 --> 00:35:31,344
Uh, Wendy said
that Carson came to her place
860
00:35:31,368 --> 00:35:32,850
multiple times over the last few weeks?
861
00:35:32,874 --> 00:35:34,038
Yeah.
862
00:35:34,062 --> 00:35:36,333
Why wasn't that in the visitor log?
863
00:35:37,074 --> 00:35:39,895
Rhonda is the reason Carson
isn't in the visitors' log.
864
00:35:39,919 --> 00:35:41,895
Well, no surprise. She's not exactly
865
00:35:41,919 --> 00:35:43,723
security guard of the year.
866
00:35:43,747 --> 00:35:44,895
Well, I can understand if she forgot
867
00:35:44,919 --> 00:35:46,895
to write it down once or twice,
868
00:35:46,919 --> 00:35:49,413
but Carson went to go visit
Wendy four times.
869
00:35:49,437 --> 00:35:51,678
And according to Kasie's analysis...
870
00:35:52,644 --> 00:35:54,585
...all four were erased.
871
00:35:54,609 --> 00:35:56,068
Rhonda's hiding something.
872
00:35:56,092 --> 00:35:58,413
Oh, a lot of things, actually.
873
00:35:58,437 --> 00:36:00,378
For one, she's no tech dummy.
874
00:36:00,402 --> 00:36:01,826
Graduated top of her class
875
00:36:01,850 --> 00:36:03,482
from Virginia Institute of Technology.
876
00:36:03,506 --> 00:36:07,413
So, those, uh,
glitchy Briarwood cameras?
877
00:36:07,437 --> 00:36:09,651
My guess is she was shutting
them on and off herself.
878
00:36:09,675 --> 00:36:11,413
Made it look like a malfunction.
879
00:36:11,437 --> 00:36:14,964
That's not all, either. I was looking
into the Briarwood resident app.
880
00:36:14,988 --> 00:36:17,757
Rhonda is the administrator.
881
00:36:17,781 --> 00:36:20,999
Would that give her access to
everyone's personal information?
882
00:36:21,023 --> 00:36:22,447
She can spy on all of them
883
00:36:22,471 --> 00:36:24,309
from the comfort of her security room.
884
00:36:24,333 --> 00:36:25,826
Yeah, she might have got hip to the fact
885
00:36:25,850 --> 00:36:28,585
that Carson found the Specter's cash?
886
00:36:28,609 --> 00:36:31,240
I mean, you said Rhonda's up
in everybody's business, right?
887
00:36:31,264 --> 00:36:33,313
So, Rhonda confronts Carson,
888
00:36:33,337 --> 00:36:35,864
demands to know where he
found the money,
889
00:36:35,888 --> 00:36:37,275
he won't talk...
890
00:36:37,299 --> 00:36:39,413
She kills him. And that means
891
00:36:39,437 --> 00:36:41,102
Rhonda's still looking for the cash.
892
00:36:41,126 --> 00:36:43,206
Yeah, or else she'd be
in Versailles by now.
893
00:36:43,230 --> 00:36:44,964
We have to find that money first,
894
00:36:44,988 --> 00:36:47,092
before she does and disappears.
895
00:36:48,333 --> 00:36:50,826
And I know one person who can help us.
896
00:36:52,609 --> 00:36:53,895
Hey, Dad.
897
00:36:53,919 --> 00:36:55,115
Hey, sweetie.
898
00:36:55,139 --> 00:36:56,342
Do I get to come home today?
899
00:36:56,366 --> 00:36:58,206
Uh, no. No.
900
00:36:58,230 --> 00:37:00,171
I don't think so. We still
haven't caught the bad guy.
901
00:37:00,195 --> 00:37:01,913
That's actually why I'm calling.
902
00:37:01,937 --> 00:37:03,551
- What's up?
- Hey, we really appreciate
903
00:37:03,575 --> 00:37:04,825
all your help with this case.
904
00:37:04,849 --> 00:37:06,893
Finding that stolen money...
that was a really big deal.
905
00:37:06,917 --> 00:37:09,895
Yeah, well, I was just
trying to do the right thing.
906
00:37:09,919 --> 00:37:11,413
And it was very mature of you
to be honest
907
00:37:11,437 --> 00:37:13,590
about where you found it, you know?
908
00:37:14,023 --> 00:37:15,378
Even though you lied about it
the first time.
909
00:37:15,402 --> 00:37:16,516
Dad,
910
00:37:16,540 --> 00:37:17,930
I already apologized.
911
00:37:17,954 --> 00:37:19,964
I-I mean, to you and Uncle Nick
912
00:37:19,988 --> 00:37:22,144
- and Jess.
- Uh, right, right, right. Uh...
913
00:37:22,168 --> 00:37:23,611
The problem is...
914
00:37:25,057 --> 00:37:26,482
the problem is,
915
00:37:26,506 --> 00:37:29,378
we searched every square inch
of Hunter's Point
916
00:37:29,402 --> 00:37:31,728
and we didn't find
any more of that money.
917
00:37:31,753 --> 00:37:33,384
Mm, that's weird.
918
00:37:33,409 --> 00:37:34,937
Maybe there wasn't any more?
919
00:37:35,047 --> 00:37:37,919
Yeah, maybe. Maybe. Or
920
00:37:37,944 --> 00:37:40,024
the money was never
at Hunter's Point at all.
921
00:37:40,049 --> 00:37:42,921
Are you seriously accusing me
of lying again?
922
00:37:42,946 --> 00:37:44,888
Stop treating me like a child!
923
00:37:44,913 --> 00:37:47,199
Sweetheart, you are a child.
924
00:37:47,224 --> 00:37:49,545
I don't care about this case.
I don't care about the money.
925
00:37:49,678 --> 00:37:52,781
But I do care that I'm raising
a young woman of integrity.
926
00:37:53,482 --> 00:37:55,630
Vic, if you tell me that there's
nothing else you're hiding,
927
00:37:55,655 --> 00:37:57,838
I will believe you, but
928
00:37:57,863 --> 00:37:59,805
I want you to think hard
929
00:37:59,954 --> 00:38:01,954
before you continue.
930
00:38:05,088 --> 00:38:07,018
I left something out.
931
00:38:07,678 --> 00:38:09,062
Okay.
932
00:38:09,850 --> 00:38:11,731
We weren't at Hunter's Point.
933
00:38:12,230 --> 00:38:15,309
We were at the vacant
construction site nearby.
934
00:38:15,333 --> 00:38:17,068
Yeah, the old Simpson buildings,
935
00:38:17,092 --> 00:38:19,895
where all the high school kids
go to make out.
936
00:38:19,919 --> 00:38:21,757
Yeah.
937
00:38:21,781 --> 00:38:24,102
Oh, yeah? Like... like, you...
938
00:38:24,494 --> 00:38:26,723
you-you were with a boy? I...
939
00:38:26,747 --> 00:38:29,999
Wow, okay, I-I wasn't
expecting that, and I...
940
00:38:30,023 --> 00:38:33,482
But that's okay. Because you
were honest with me, right?
941
00:38:34,885 --> 00:38:36,378
Vic, I need you to tell me
942
00:38:36,402 --> 00:38:38,609
exactly where you found that money.
943
00:38:58,709 --> 00:39:00,961
You don't want to know
what's in those bottles.
944
00:39:00,986 --> 00:39:02,686
Teenagers are disgusting.
945
00:39:02,816 --> 00:39:05,585
You're under arrest
for the murder of Carson Marcone.
946
00:39:05,609 --> 00:39:07,378
- Murder? No, I...
- We know you've been using
947
00:39:07,402 --> 00:39:09,516
the residents' app to spy
on people's phone calls.
948
00:39:09,540 --> 00:39:11,585
So we faked a call to trap you.
949
00:39:11,609 --> 00:39:15,102
You really think Jimmy
would handle his daughter
950
00:39:15,126 --> 00:39:17,797
sneaking off to kiss a boy that well?
951
00:39:17,822 --> 00:39:20,202
You need to read people better.
952
00:39:21,402 --> 00:39:22,510
Look,
953
00:39:22,535 --> 00:39:24,787
nobody else needs to know about this.
954
00:39:25,126 --> 00:39:27,964
Why don't we just, uh, split the money,
955
00:39:27,988 --> 00:39:29,476
go our separate ways?
956
00:39:29,501 --> 00:39:31,098
Rhonda.
957
00:39:31,123 --> 00:39:33,306
There is no money here.
958
00:39:33,575 --> 00:39:35,723
- What?
- That call was a ploy.
959
00:39:35,747 --> 00:39:38,551
- No. Where is it, then?
- We'll send word
960
00:39:38,575 --> 00:39:40,964
to the penitentiary
as soon as we find out.
961
00:39:42,278 --> 00:39:43,698
Come on.
962
00:39:44,019 --> 00:39:45,533
Don't do this.
963
00:39:48,609 --> 00:39:52,171
So, that is what five million
dollars looks like.
964
00:39:52,195 --> 00:39:53,964
Actually, that is $2.6 million.
965
00:39:53,988 --> 00:39:56,895
Yeah, it was sitting in the vent
of the Specter's town house.
966
00:39:56,919 --> 00:39:58,964
And once he died,
Carson started stealing
967
00:39:58,988 --> 00:40:00,240
a little bit of the cash at a time.
968
00:40:00,264 --> 00:40:02,413
Just, uh, waiting to see if anyone
969
00:40:02,437 --> 00:40:04,206
would notice that the money was missing.
970
00:40:04,230 --> 00:40:06,964
And the whole time,
Wendy had no idea there were millions
971
00:40:06,988 --> 00:40:08,551
stored in her A.C. vents.
972
00:40:08,575 --> 00:40:10,620
Just that she apparently
had very dirty ducts
973
00:40:10,644 --> 00:40:12,081
that needed repeated cleanings.
974
00:40:12,105 --> 00:40:13,729
Yeah, good news is
you can probably see her again.
975
00:40:13,753 --> 00:40:16,585
You know, after her
federal charges are cleared.
976
00:40:16,609 --> 00:40:18,999
You know, I'd be open to it, but, um,
977
00:40:19,023 --> 00:40:21,171
I sensed a distinct cooling off
978
00:40:21,195 --> 00:40:23,551
once Jess led her away in cuffs.
979
00:40:23,575 --> 00:40:25,134
Yeah. Maybe give her
a little bit of space.
980
00:40:25,158 --> 00:40:26,171
Mm.
981
00:40:26,195 --> 00:40:29,959
All right, let's get this money to,
uh, Barbara in Accounting.
982
00:40:29,983 --> 00:40:31,654
What, you can't handle this?
983
00:40:31,678 --> 00:40:33,516
Well, yeah, but I need you as backup.
984
00:40:33,540 --> 00:40:36,161
Uh, I still owe her those spreadsheets.
985
00:40:36,954 --> 00:40:38,654
Dad!
986
00:40:38,678 --> 00:40:41,171
Hey. Oh...
987
00:40:41,195 --> 00:40:42,620
Well, that is a nice hello.
988
00:40:42,644 --> 00:40:44,068
Yeah, I heard we took down Rhonda.
989
00:40:44,092 --> 00:40:46,068
Well, it was mostly
Jess and Agent Parker.
990
00:40:46,092 --> 00:40:48,495
Oh, but we would not have
been able to do that without you.
991
00:40:48,519 --> 00:40:51,171
That call was the coolest thing
I've ever done.
992
00:40:51,195 --> 00:40:52,723
Really? You weren't nervous?
993
00:40:52,747 --> 00:40:54,516
No, I want to do it again.
994
00:40:54,540 --> 00:40:56,585
Maybe we should start
our own detective agency.
995
00:40:56,609 --> 00:40:59,092
Maybe we should finish
ninth grade first.
996
00:40:59,850 --> 00:41:01,964
You know what, I'm gonna
leave that, uh, to you.
997
00:41:01,988 --> 00:41:03,471
Hey, uh, Jess.
998
00:41:04,490 --> 00:41:05,741
I just want to say thank you, for...
999
00:41:05,766 --> 00:41:07,031
No, you don't have to.
1000
00:41:07,799 --> 00:41:09,489
That's just what family does.
1001
00:41:14,855 --> 00:41:16,142
Let's go home, Dad.
1002
00:41:16,541 --> 00:41:19,033
Sure. I have one question first.
1003
00:41:19,057 --> 00:41:21,275
No. There's no boy.
1004
00:41:21,299 --> 00:41:23,792
I was improvising.
1005
00:41:23,816 --> 00:41:25,309
That's great to hear.
1006
00:41:25,333 --> 00:41:26,482
But I want to know if you want
1007
00:41:26,506 --> 00:41:28,378
to get ice cream on the way home.
1008
00:41:28,402 --> 00:41:30,447
We can invite the rest of the team.
1009
00:41:30,471 --> 00:41:31,688
Nah.
1010
00:41:31,712 --> 00:41:34,206
Oh, right. You probably want to
hang out with your friends, right?
1011
00:41:34,230 --> 00:41:36,930
No. Dad, I meant, let's...
1012
00:41:36,954 --> 00:41:39,378
just go the two of us. Yeah?
1013
00:41:39,402 --> 00:41:41,309
Really? I mean... Yeah, of-of course,
1014
00:41:41,333 --> 00:41:42,999
uh, if that-that's what you want.
1015
00:41:43,023 --> 00:41:46,264
I... Agents are probably busy anyway.
1016
00:41:47,261 --> 00:41:49,134
Yeah, but...
1017
00:41:49,299 --> 00:41:51,506
thankfully, you're just the M.E.73275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.