All language subtitles for L.A. Law S04E05 One Rat, One Ranger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,459 --> 00:00:03,820 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,080 --> 00:00:09,240 Yeah, uh, our gross income is down 11%. Malpractice premiums are up again. 3 00:00:09,460 --> 00:00:13,220 And, uh, there's this balloon payment due next month on the office 4 00:00:13,400 --> 00:00:15,220 We're sluggish and bloated. 5 00:00:16,239 --> 00:00:18,260 We need to be lean and mean. 6 00:00:18,620 --> 00:00:20,380 Maybe I'm lowlife, but I know what I saw. 7 00:00:20,800 --> 00:00:23,880 Pinnock was on the pipe. He killed the girl. That guy there had nothing to do 8 00:00:23,880 --> 00:00:24,880 with it. 9 00:00:26,500 --> 00:00:27,660 I was just being thorough. 10 00:00:28,060 --> 00:00:29,060 You're being too thorough. 11 00:00:29,380 --> 00:00:30,540 Prepare your case, yeah. 12 00:00:31,390 --> 00:00:34,490 But if you're too over -anxious, everybody's going to smell a knob. 13 00:00:35,550 --> 00:00:36,550 Okay. 14 00:00:36,770 --> 00:00:41,430 I've listened to the testimony of Philip Holden. To warrant my setting aside the 15 00:00:41,430 --> 00:00:45,990 jury's verdict and ordering a new trial, Mr. Holden needs to be credible. 16 00:00:47,110 --> 00:00:48,610 He wasn't even clothed. 17 00:00:49,410 --> 00:00:52,850 Accordingly, your motion for a new trial is denied, Mr. Cusack. 18 00:00:58,190 --> 00:01:01,990 historian versus togetherness dating service. Yeah, that's mine. The idea is 19 00:01:01,990 --> 00:01:03,410 complete. We go to trial this afternoon. 20 00:01:03,690 --> 00:01:05,510 This case really can't be settled, Stuart? 21 00:01:05,750 --> 00:01:08,090 In all good conscience, I wouldn't recommend it, Leland. Why not? 22 00:01:08,310 --> 00:01:11,010 Because the gravamen of the plaintiff's case is such that we're going to beat 23 00:01:11,010 --> 00:01:11,568 her cold. 24 00:01:11,570 --> 00:01:13,490 Couldn't that still end up costing us more than a settlement? 25 00:01:13,710 --> 00:01:17,030 Not if I'm successful in my motions for costs, disbursements, and legal fees. 26 00:01:17,090 --> 00:01:20,110 Plus, let's not forget, if we settle, there'll be more plaintiffs coming out 27 00:01:20,110 --> 00:01:20,649 the woodwork. 28 00:01:20,650 --> 00:01:25,760 Gravamen? Giant Sequoia Tourist Council versus Giant Sequoia Beverages. That's 29 00:01:25,760 --> 00:01:28,920 mine. We're representing a small mineral water company that's being sued for 30 00:01:28,920 --> 00:01:32,640 using the name Giant Sequoia. They claim it's a fraudulent misrepresentation of 31 00:01:32,640 --> 00:01:35,080 where the water comes from. Where does it come from? El Segundo. 32 00:01:35,280 --> 00:01:36,960 They have mineral water in El Segundo? 33 00:01:37,180 --> 00:01:41,220 It's municipal water. It's been filtered and flavored with juniper extract and 34 00:01:41,220 --> 00:01:43,460 bottled. Can we expect this to go to trial, too? 35 00:01:43,660 --> 00:01:47,260 Actually, no. Our guy is trying to come up with another name so we can make this 36 00:01:47,260 --> 00:01:48,820 whole thing disappear quietly. 37 00:01:49,160 --> 00:01:50,160 As well he might. 38 00:01:50,360 --> 00:01:51,179 Partners meeting. 39 00:01:51,180 --> 00:01:53,200 Tonight. 8 p .m. Hmm. 40 00:01:53,700 --> 00:01:58,220 Little party after dark to split up the pie, eh? To the partners go the spoils. 41 00:01:58,400 --> 00:02:00,760 What can I say? We all have a part to play. 42 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Yeah. Good, Benny. Good. 43 00:02:03,600 --> 00:02:04,600 What's this? 44 00:02:04,800 --> 00:02:05,800 Melons by mail. 45 00:02:05,940 --> 00:02:08,380 A cut -rate produce outfit that ships by mail. 46 00:02:09,080 --> 00:02:10,079 Saves money. 47 00:02:10,080 --> 00:02:11,660 Saves lugging it up here from the store. 48 00:02:11,860 --> 00:02:15,260 I ordered 30 pounds of cantaloupe for a third of what you'd pay in the store. 49 00:02:15,760 --> 00:02:17,620 Oh, my God! Get it! 50 00:02:18,320 --> 00:02:20,820 Come on. Come on. Get it. Come on. Get him, Douglas. 51 00:02:21,060 --> 00:02:24,180 I'm not getting it. Hey, why do I have to get it? Because you've been away for 52 00:02:24,180 --> 00:02:24,999 it. That's why. 53 00:02:25,000 --> 00:02:26,520 You better get it. It's on the floor. 54 00:02:26,940 --> 00:02:28,520 Benny, could you get in here for a minute? 55 00:02:28,780 --> 00:02:29,780 There he goes. There he goes. Whoa. 56 00:04:19,440 --> 00:04:21,220 Two years, minimum security. 57 00:04:21,620 --> 00:04:24,980 No chance. Any kind of guilty plea, my guy loses custody. 58 00:04:25,500 --> 00:04:29,620 Oh, what a horrible thing that would be, a child molester losing custody of his 59 00:04:29,620 --> 00:04:33,460 daughter. How could we sleep at night? Hey, Grace, he's no child molester until 60 00:04:33,460 --> 00:04:37,540 you prove it, which we both know is a hard thing to do. And I'm telling you, 61 00:04:37,540 --> 00:04:39,800 was a very convincing guy at the family court hearing. 62 00:04:40,060 --> 00:04:44,480 Yeah. Yeah, I saw how convincing he was when he failed the polygraph test. 63 00:04:44,720 --> 00:04:46,600 Which we know is inadmissible. 64 00:04:47,370 --> 00:04:50,990 Doesn't it bother you, Brian? You know he's guilty and you're actually helping 65 00:04:50,990 --> 00:04:51,990 him to keep custody. 66 00:04:52,230 --> 00:04:53,330 I took the case. 67 00:04:53,690 --> 00:04:57,930 It's my job to advise him of his options and his chances and then carry out his 68 00:04:57,930 --> 00:05:03,170 wishes. He wants the big NG. He wants unsupervised visits. So I got to do what 69 00:05:03,170 --> 00:05:04,170 got to do. 70 00:05:10,090 --> 00:05:13,870 And what made you first suspect that your daughter was being molested by her 71 00:05:13,870 --> 00:05:20,090 father? Last December, Lisa came back from a weekend with him, and she was 72 00:05:20,090 --> 00:05:23,770 upset. I asked her what was wrong, but she wouldn't tell me. 73 00:05:24,310 --> 00:05:29,290 And then she started to cry, so we sat in the rocker, and that's when she told 74 00:05:29,290 --> 00:05:34,410 me... Objection. Hearsay. Sustained. Did you notice anything unusual about your 75 00:05:34,410 --> 00:05:35,410 daughter that night? 76 00:05:35,490 --> 00:05:39,600 Yes. When she was undressing for her bath, I noticed that her underwear was 77 00:05:39,600 --> 00:05:42,680 inside out. Did you ask her why it was on inside out? 78 00:05:43,200 --> 00:05:44,460 Objection. Sustained. 79 00:05:46,140 --> 00:05:51,620 What else, if anything, unusual did you notice about your daughter that night? 80 00:05:52,480 --> 00:05:55,940 There were bruises on her leg, way up on the inner thigh. 81 00:05:56,600 --> 00:06:01,680 And then on her vagina, there were more marks. 82 00:06:01,900 --> 00:06:05,780 Did she have these marks before going to visit her father? No, she did not. 83 00:06:06,140 --> 00:06:10,700 And as a result of these marks, and as a result of your conversation with your 84 00:06:10,700 --> 00:06:12,780 daughter, what did you do next? 85 00:06:13,020 --> 00:06:16,780 I took her to the hospital, and then I went to the police and reported my ex 86 00:06:16,780 --> 00:06:18,520 -husband for sexual child abuse. 87 00:06:19,020 --> 00:06:20,020 Thank you, ma 'am. 88 00:06:21,040 --> 00:06:22,300 I have nothing further. 89 00:06:24,960 --> 00:06:27,800 Has your daughter ever had a bruise? Well, of course. 90 00:06:28,140 --> 00:06:29,740 She's a little girl. Exactly. 91 00:06:29,960 --> 00:06:32,280 Little girls get bruises all the time. 92 00:06:32,800 --> 00:06:36,860 But not there. She's never... In all the time that you were married, did you 93 00:06:36,860 --> 00:06:41,560 ever see your husband touch your daughter in any improper way? 94 00:06:42,740 --> 00:06:45,100 No. Not then. Not then. 95 00:06:45,960 --> 00:06:46,960 Or ever. 96 00:06:48,720 --> 00:06:53,100 Would you describe your divorce as amicable or bitter, Ms. Haley? 97 00:06:53,580 --> 00:06:56,860 I'd say it was bitter. Who wanted the divorce, you or he? 98 00:06:57,990 --> 00:07:02,250 We both did by that point. Who asked for the divorce, Miss Haley? You or your 99 00:07:02,250 --> 00:07:06,830 husband? Ed asked for the divorce. In fact, didn't you ask your husband the 100 00:07:06,830 --> 00:07:09,850 before the divorce became final if you could have another chance? 101 00:07:10,310 --> 00:07:13,570 I didn't know he was molesting our daughter then. Motion to strike. What's 102 00:07:13,570 --> 00:07:14,570 with you? Your Honor. 103 00:07:15,030 --> 00:07:17,610 He's five years old, Ed. Mrs. Haley, be quiet. 104 00:07:17,870 --> 00:07:20,310 I'm going to call a mistrial right now. You want that? 105 00:07:20,850 --> 00:07:21,829 No, Your Honor. 106 00:07:21,830 --> 00:07:24,590 I just want that bastard to keep his hands off my little girl. 107 00:07:26,410 --> 00:07:29,810 And it was at this point you decided to hire the defendant's dating service. 108 00:07:30,070 --> 00:07:34,110 I'm not proud of it, believe me. But I'm a working woman, I put in a lot of 109 00:07:34,110 --> 00:07:36,290 hours, and I just don't have time to meet people. 110 00:07:36,670 --> 00:07:39,550 So I figured, why not, and I paid the $3 ,500. 111 00:07:40,090 --> 00:07:42,130 And did they match you up with suitable men? 112 00:07:42,950 --> 00:07:46,310 Please. Objection. Non -responsive, argumentative. Move to be stricken. 113 00:07:46,450 --> 00:07:47,450 Sustained. 114 00:07:47,570 --> 00:07:51,370 Ms. Dorian, could you tell the court exactly how the defendant failed to live 115 00:07:51,370 --> 00:07:52,209 to its promise? 116 00:07:52,210 --> 00:07:55,550 Objection. Leading, assuming facts not in evidence, argumentative in 117 00:07:56,630 --> 00:08:01,350 Overruled? The witness can answer. I have very specific criteria on 118 00:08:01,730 --> 00:08:07,230 physical attractiveness, normalcy. What I got was unstable, sometimes imbalanced 119 00:08:07,230 --> 00:08:08,650 individuals who... Objection! 120 00:08:08,910 --> 00:08:12,870 This witness has no foundation to render psychiatric opinion. I move to strike 121 00:08:12,870 --> 00:08:15,250 that characterization or in the alternative a mistrial. 122 00:08:16,350 --> 00:08:19,150 Mr. Markowitz, why don't you come this way? 123 00:08:25,100 --> 00:08:29,020 I will note for the record your very thorough command of the rules of 124 00:08:29,080 --> 00:08:30,680 But can we get through this, please? 125 00:08:30,980 --> 00:08:34,440 Your Honor, I believe this witness has been coached. And I'm sure that you've 126 00:08:34,440 --> 00:08:35,919 prepared your witnesses as well. 127 00:08:36,220 --> 00:08:38,679 Yes, but within the bounds of B &P 6077. 128 00:08:39,400 --> 00:08:40,500 Go back to your table. 129 00:08:44,520 --> 00:08:49,620 Ms. Dorian, could you please state for us the defendant's specific failure? 130 00:08:50,170 --> 00:08:53,890 Well, it was as if they threw my questionnaire in the trash. I'd say 131 00:08:53,890 --> 00:08:57,330 only two men with whom I shared any common interest. The one man I did like. 132 00:08:57,350 --> 00:09:02,490 Turned out he couldn't, well, function. 133 00:09:02,750 --> 00:09:04,470 What do you mean he couldn't function? 134 00:09:04,750 --> 00:09:11,530 He was, you know, with a capital I. 135 00:09:11,950 --> 00:09:14,990 Objection. Calls for a medical conclusion. You have to let me object to 136 00:09:15,270 --> 00:09:16,270 All right. 137 00:09:16,610 --> 00:09:17,610 Sustained. 138 00:09:17,710 --> 00:09:21,150 Did you voice your complaints to the defendant, ma 'am? I did. 139 00:09:21,590 --> 00:09:25,410 They basically said, too bad, they wouldn't refund my money, and that's why 140 00:09:25,410 --> 00:09:26,890 suing them. I have nothing further. 141 00:09:33,110 --> 00:09:38,090 According to your testimony, ma 'am, you did, in fact, meet a man who you did, 142 00:09:38,150 --> 00:09:39,630 in fact, find to be compatible, did you not? 143 00:09:39,850 --> 00:09:41,730 No, I did not, in fact. 144 00:09:42,030 --> 00:09:43,090 Then how is it, Miss Dorian? 145 00:09:43,480 --> 00:09:46,920 That one of your dates progressed to a point which occasioned you to discover 146 00:09:46,920 --> 00:09:51,060 the man's sexual incapacity. He volunteered at a dinner. He said the 147 00:09:51,060 --> 00:09:54,240 delicious. By the way, I'm impotent. These are the kind of men they send me. 148 00:09:54,780 --> 00:10:00,280 And you engaged four other dating services before going to my client, did 149 00:10:00,280 --> 00:10:03,620 not? Objection relevant. It's offered to show the witness's pattern of 150 00:10:03,620 --> 00:10:04,579 discontent, Your Honor. 151 00:10:04,580 --> 00:10:09,420 I'll allow it. Miss Dorian, how many men did these other dating services touch 152 00:10:09,420 --> 00:10:10,099 up with? 153 00:10:10,100 --> 00:10:11,720 Probably about 20 apiece. 154 00:10:12,570 --> 00:10:14,610 So you've rejected over a hundred men? 155 00:10:15,250 --> 00:10:16,330 Were they all imbalanced? 156 00:10:16,650 --> 00:10:18,290 They were all unacceptable, yes. 157 00:10:18,490 --> 00:10:20,070 Not one met your standards? 158 00:10:21,090 --> 00:10:22,090 That's correct. 159 00:10:22,110 --> 00:10:23,110 Thank you, Miss Dorian. 160 00:10:23,750 --> 00:10:24,750 I have nothing further. 161 00:10:44,430 --> 00:10:45,430 This is unbelievable. 162 00:10:45,790 --> 00:10:46,890 This cannot be right. 163 00:10:47,390 --> 00:10:48,309 It's right. 164 00:10:48,310 --> 00:10:52,770 This is 23 ,000 less than my split last year. Try 37 ,000 for me. We're all 165 00:10:52,770 --> 00:10:53,689 making less. 166 00:10:53,690 --> 00:10:55,110 Leland, what the hell is going on? 167 00:10:55,370 --> 00:10:56,810 Firm revenues are down. 168 00:10:57,270 --> 00:10:58,049 That's what. 169 00:10:58,050 --> 00:11:01,050 But there's been no hint ever that we were facing rollbacks like this. 170 00:11:01,850 --> 00:11:05,250 I was counting on my same share, maybe a little less, but God. 171 00:11:05,630 --> 00:11:07,610 Well, you don't see me celebrating, do you? 172 00:11:09,090 --> 00:11:11,030 Fact is, this firm is struggling. 173 00:11:12,150 --> 00:11:13,170 Our rent is up. 174 00:11:13,430 --> 00:11:17,080 Michael. Your murder defense of Earl Williams is going to cost this firm in 175 00:11:17,080 --> 00:11:18,440 excess of $200 ,000. 176 00:11:19,480 --> 00:11:22,140 We lost over 100 in fees in the Furrier case. 177 00:11:22,400 --> 00:11:23,600 We've lost big cases before. 178 00:11:23,900 --> 00:11:28,760 Yes, yes, we have. But this is the first time in 25 years that our client base 179 00:11:28,760 --> 00:11:29,760 is shrinking. 180 00:11:29,800 --> 00:11:32,780 Now, you are all great lawyers. There's no question about that. 181 00:11:33,020 --> 00:11:37,720 But none of you, with the occasional exception of Arnold, none of you brings 182 00:11:37,720 --> 00:11:38,960 high -paying clients. 183 00:11:39,470 --> 00:11:43,630 The role of recruiting cash cows has always been on my shoulders. It's still 184 00:11:43,630 --> 00:11:46,730 my shoulders, but I'm getting older. I can't do it like I used to. 185 00:11:48,030 --> 00:11:49,530 So we've got to make some choices. 186 00:11:50,030 --> 00:11:51,030 Hard choices. 187 00:11:51,410 --> 00:11:55,350 Such as? Such as considering a merger again. No way. No. 188 00:11:55,970 --> 00:11:57,310 No, I don't want to merge. 189 00:11:57,690 --> 00:12:01,450 Or, in the alternative, bringing in a major rainmaker. 190 00:12:02,910 --> 00:12:03,910 As a new partner? 191 00:12:04,310 --> 00:12:05,470 That's the usual way. 192 00:12:06,010 --> 00:12:09,750 Douglas and I have been working with a headhunter for the past few weeks. 193 00:12:10,670 --> 00:12:14,850 He's put us in touch with a few heavy hitters with substantial client bases. 194 00:12:15,790 --> 00:12:19,190 I'd like to call a meeting with one of them. Exactly where did this new partner 195 00:12:19,190 --> 00:12:20,590 fit in on the totem pole? 196 00:12:21,190 --> 00:12:22,470 That would be negotiable. 197 00:12:23,170 --> 00:12:26,770 Now, this thing... Arnold, I'm not getting pushed down the line for a new 198 00:12:26,770 --> 00:12:31,270 partner. If we don't pull in a rainmaker and pull him in fast, this little 199 00:12:31,270 --> 00:12:32,830 family could be breaking apart. 200 00:12:34,230 --> 00:12:35,230 For good. 201 00:12:43,980 --> 00:12:48,840 And Dr. Bisland, what conclusion did you draw based on your physical examination 202 00:12:48,840 --> 00:12:53,540 of Lisa Haley? My conclusion is that Lisa Haley was the victim of sexual 203 00:12:53,540 --> 00:12:56,620 molestation. On what evidence do you base your belief? 204 00:12:56,860 --> 00:12:58,540 First, there's behavioral evidence. 205 00:12:58,840 --> 00:13:03,320 When you examine a child who's been the victim of sexual abuse and you touch the 206 00:13:03,320 --> 00:13:07,000 child's vagina, she will automatically relax that muscle. 207 00:13:07,640 --> 00:13:12,680 Normal children will just tense up. Also, when you touch the abused child... 208 00:13:12,910 --> 00:13:14,290 They seem to leave their bodies. 209 00:13:14,570 --> 00:13:18,970 Their eyes glaze as if they've lost contact with their physical being. 210 00:13:19,670 --> 00:13:22,050 Elisa displayed both of these symptoms. 211 00:13:22,430 --> 00:13:24,090 And what about the physical evidence? 212 00:13:24,430 --> 00:13:29,670 I examined her genitalia, both macro and microscopically, and found scarring. 213 00:13:30,430 --> 00:13:35,250 Several crescent -shaped scars around the periphery of the hymen. Can you 214 00:13:35,250 --> 00:13:37,630 explain the significance of the scar? 215 00:13:37,950 --> 00:13:41,170 Yes. It means it was penetrated by an outside object. 216 00:13:42,440 --> 00:13:47,380 These are the telltale signs of sexual abuse. Did Lisa tell you anything about 217 00:13:47,380 --> 00:13:48,239 the scars? 218 00:13:48,240 --> 00:13:49,280 Objection. Hearsay. 219 00:13:49,640 --> 00:13:52,960 Spontaneous utterance, Your Honor. Exception to the hearsay rule. Objection 220 00:13:52,960 --> 00:13:56,200 overruled. This is prejudicial. It's grounded. Objection is overruled. Mr. 221 00:13:56,340 --> 00:13:57,520 Laporte, sit down, please. 222 00:13:58,260 --> 00:14:03,880 What did Lisa Haley tell you about the scars, Dr. Bisland? When I examined her 223 00:14:03,880 --> 00:14:08,320 vaginal area, she said that that was where her father would touch her. 224 00:14:08,740 --> 00:14:09,740 Thank you. 225 00:14:11,020 --> 00:14:12,240 I have nothing further. 226 00:14:14,700 --> 00:14:19,900 Doctor, there was no penile penetration here, was there? No, I believe this to 227 00:14:19,900 --> 00:14:21,120 have been digital penetration. 228 00:14:21,520 --> 00:14:26,760 But I do not exclude the possibility of penile contact against the vulva of the 229 00:14:26,760 --> 00:14:28,520 vagina. Are you saying that happened? 230 00:14:28,900 --> 00:14:30,680 I'm saying it could have happened. 231 00:14:30,960 --> 00:14:32,480 Any traces of semen? 232 00:14:32,820 --> 00:14:34,720 No. Any pubic hair? 233 00:14:35,340 --> 00:14:39,680 No. So there's no evidence whatsoever that this girl was even touched by a 234 00:14:39,680 --> 00:14:41,600 penis? No conclusive evidence. 235 00:14:41,900 --> 00:14:46,540 And doctor, as for this digital penetration, is there any evidence 236 00:14:46,540 --> 00:14:47,540 a specific person? 237 00:14:47,780 --> 00:14:53,140 No. There's no physical evidence which suggests that Lisa was touched by this 238 00:14:53,140 --> 00:14:55,380 man right here? No, but... Thank you. 239 00:14:55,690 --> 00:14:59,710 Doctor, have you ever known of a case where a child has claimed she was 240 00:14:59,710 --> 00:15:03,590 by a parent when it hasn't been true? I've never had such a case. Well, have 241 00:15:03,590 --> 00:15:08,270 ever heard of such a case where a child, through displacement, will blame a 242 00:15:08,270 --> 00:15:11,330 parent for something that didn't happen? There have been cases, yes. 243 00:15:11,670 --> 00:15:15,310 And, Doctor, as for this vaginal scarring we're talking about... 244 00:15:16,140 --> 00:15:20,480 Could have happened in a tricycle accident if she came down too hard in 245 00:15:20,580 --> 00:15:23,900 right? I don't believe that's how it happened. It's possible, isn't it? Well, 246 00:15:23,900 --> 00:15:28,080 suppose anything is possible. In fact, doctor, you can't conclusively prove 247 00:15:28,080 --> 00:15:33,060 sexual abuse here, can you? You can never positively establish sex abuse 248 00:15:33,060 --> 00:15:34,540 Thank you, doctor. 249 00:15:34,840 --> 00:15:35,880 I have nothing further. 250 00:15:44,099 --> 00:15:47,600 There's a number of different ways you can go with this. Whatever works. 251 00:15:47,880 --> 00:15:51,940 Let me just outline the options. I always say the more a client knows about 252 00:15:51,940 --> 00:15:54,660 it is I do, the better. Mr. Dumka. Call me Steve. 253 00:15:54,960 --> 00:15:56,100 Okay, Steve. 254 00:15:56,660 --> 00:16:01,280 We have one rat loose in our office. We would like it if you could get rid of it 255 00:16:01,280 --> 00:16:02,860 as quickly as possible. 256 00:16:03,740 --> 00:16:07,920 This is a standard snap trap. I bait it with peanut butter, then place, I would 257 00:16:07,920 --> 00:16:10,960 say, in the neighborhood of a dozen at various points around the office. 258 00:16:11,340 --> 00:16:13,340 Your rodent takes the bait, whack. 259 00:16:13,880 --> 00:16:17,160 Spring mechanism breaks its neck. That sounds great, Steve. 260 00:16:17,420 --> 00:16:21,060 We can always go with liquid bait stations, but let's go with this 261 00:16:21,060 --> 00:16:22,360 first. Okay. 262 00:16:23,720 --> 00:16:27,500 Tom Capet's control has taken on a lot tougher jobs than yours, little lady. 263 00:16:28,740 --> 00:16:30,480 I'm sure you can take care of this one. 264 00:16:30,720 --> 00:16:31,720 Wish me luck. 265 00:16:42,760 --> 00:16:44,600 Rosalind, first off, let me welcome you. 266 00:16:45,380 --> 00:16:49,040 I'm only stating the obvious when I say that we all have the highest regard for 267 00:16:49,040 --> 00:16:50,340 your reputation as an attorney. 268 00:16:50,580 --> 00:16:53,620 Let me state the equally obvious, which is that the admiration is mutual. 269 00:16:54,200 --> 00:16:58,260 That said, I'm sure there's a plethora of questions that need to be asked. 270 00:16:58,460 --> 00:17:01,260 Ready on the left, ready on the right, ready on the firing line. 271 00:17:01,520 --> 00:17:02,520 I guess I'll start. 272 00:17:02,800 --> 00:17:05,839 You've been successful where you are. Why do you want to make a move at all? A 273 00:17:05,839 --> 00:17:07,780 large law firm can get very bureaucratic. 274 00:17:08,020 --> 00:17:12,560 I found myself fighting that too much of the time. And as my visibility grew, It 275 00:17:12,560 --> 00:17:15,200 became somewhat of a threat to other members of the firm. You don't have to 276 00:17:15,200 --> 00:17:17,099 worry about that happening here. We're all very secure. 277 00:17:17,339 --> 00:17:19,800 Let's talk portables for a minute. 278 00:17:20,040 --> 00:17:24,300 While you've got an all -star client roster now, how many of them will follow 279 00:17:24,300 --> 00:17:27,480 you here? There's a simple rule at my firm, Douglas. You eat what you kill. 280 00:17:27,680 --> 00:17:31,100 So any clients I brought in over there, I will bring here with me if I come 281 00:17:31,100 --> 00:17:32,760 over. I love the sound of that. 282 00:17:33,060 --> 00:17:36,480 Bringing them is one thing, and keeping them is something else. Do you 283 00:17:36,480 --> 00:17:37,480 anticipate a problem? 284 00:17:37,740 --> 00:17:38,740 I have some concerns. 285 00:17:39,700 --> 00:17:40,509 Like what? 286 00:17:40,510 --> 00:17:44,350 Well, let's start with your tax department. I understand that Stuart 287 00:17:44,530 --> 00:17:45,930 is that his name? 288 00:17:46,670 --> 00:17:47,670 He's it. 289 00:17:48,070 --> 00:17:49,090 So what's your concern? 290 00:17:49,390 --> 00:17:50,450 First off, where is he? 291 00:17:50,950 --> 00:17:51,950 Stuart's in court today. 292 00:17:52,510 --> 00:17:56,850 On a tax matter. As a matter of fact, it's not a tax matter. He just jumped 293 00:17:56,850 --> 00:17:59,490 the breach, so to speak. His forte is strictly tax. 294 00:17:59,730 --> 00:18:00,730 I hope he'd be adequate. 295 00:18:01,090 --> 00:18:03,190 Well, he hasn't been found wanting up until now. 296 00:18:03,650 --> 00:18:07,310 We're also fully prepared to make whatever adjustments are necessary. 297 00:18:07,890 --> 00:18:09,150 Assuming any are necessary. 298 00:18:10,370 --> 00:18:12,170 What else? Your litigation department. 299 00:18:12,790 --> 00:18:16,570 What about it? Well, other than your tax attorney having to fill it, I want to 300 00:18:16,570 --> 00:18:18,450 be certain that you're not about to lose one of your aces. 301 00:18:18,810 --> 00:18:19,729 Who's that? 302 00:18:19,730 --> 00:18:20,730 Victor Cifuentes. 303 00:18:21,410 --> 00:18:25,110 He's been an associate for three years. Well, with his reputation, he's got to 304 00:18:25,110 --> 00:18:26,110 be looking for a partnership. 305 00:18:26,470 --> 00:18:30,630 Well, Rosalind, the truth is that a partnership offer is not contemplated in 306 00:18:30,630 --> 00:18:31,770 near future for Victor. 307 00:18:32,090 --> 00:18:35,670 On the other hand, I expect that one ultimately will be made. 308 00:18:36,030 --> 00:18:39,770 And I have no reason to believe that we're in danger of losing him. Good. 309 00:18:40,750 --> 00:18:43,670 And while we're speaking about associates, I should let you know that I 310 00:18:43,670 --> 00:18:47,750 bringing one with me. I see no reason that we can't accommodate you there. 311 00:18:47,750 --> 00:18:50,750 we should first get a better idea of what that accommodation entails. 312 00:18:51,690 --> 00:18:55,390 Before we do that, maybe we should ask ourselves if this is really a place 313 00:18:55,390 --> 00:18:56,390 Rosalind can be happy. 314 00:18:56,650 --> 00:18:57,650 Let me say something. 315 00:18:58,050 --> 00:19:00,770 Right now, we're very wary of each other. We should be very wary. 316 00:19:01,310 --> 00:19:04,250 If this venture is going to go forward, we're going to have to adjust to each 317 00:19:04,250 --> 00:19:05,730 other. I'm willing to go halfway. 318 00:19:06,450 --> 00:19:09,130 If you're looking for more than that, you got the wrong day. 319 00:19:17,990 --> 00:19:20,930 Do you swear to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth, to 320 00:19:20,930 --> 00:19:21,529 you God? 321 00:19:21,530 --> 00:19:22,269 I do. 322 00:19:22,270 --> 00:19:25,530 Your Honor, I renew my objection to this. The fact that the plaintiff had a 323 00:19:25,530 --> 00:19:28,090 date with this witness... He's being offered to prove the defendant's willful 324 00:19:28,090 --> 00:19:30,630 disregard of my client's wishes. He is totally relevant. 325 00:19:30,910 --> 00:19:31,910 All right, quiet. 326 00:19:32,910 --> 00:19:37,530 The objection's overruled. The witness is in. But let's move through it. Thank 327 00:19:37,530 --> 00:19:38,530 you. 328 00:19:39,130 --> 00:19:41,270 Could you please state your name for the record? 329 00:19:41,870 --> 00:19:44,310 Howard. Your full name, please. 330 00:19:45,050 --> 00:19:46,290 Howard Hulse. 331 00:19:46,590 --> 00:19:50,830 Mr. Hulse, did you employ the defendant to get in a dating service? 332 00:19:51,090 --> 00:19:51,849 I did. 333 00:19:51,850 --> 00:19:56,010 And as a result of that employment, were you matched up for a date with the 334 00:19:56,010 --> 00:19:57,590 plaintiff, Diana Dorian? 335 00:19:57,960 --> 00:20:01,660 Yes. I'm holding in my hand a copy of my client's pre -date questionnaire 336 00:20:01,660 --> 00:20:03,380 setting forth her requirements. 337 00:20:03,760 --> 00:20:08,360 Item 23, she lists leadership. Are you a leader? I could be. 338 00:20:09,060 --> 00:20:11,640 Given the right set of circumstances, I could be. 339 00:20:11,880 --> 00:20:17,560 Dynamic. I'm as dynamic as the next guy. With a rapier -like intellectual wit. 340 00:20:18,060 --> 00:20:19,680 Objection. Counsel's mocking the witness. 341 00:20:19,940 --> 00:20:23,540 I'll overrule it, but I want you to move fast, Mr. Sanderlin. You know, people 342 00:20:23,540 --> 00:20:28,640 find me to be a very lively conversationalist, and that's on a wide 343 00:20:28,640 --> 00:20:30,700 topics. How about emotionally stable? 344 00:20:31,660 --> 00:20:35,320 How about it? Isn't it true that you refused to park in an underground garage 345 00:20:35,320 --> 00:20:40,100 because of what you referred to as, and I quote, an overwhelming sense of 346 00:20:40,100 --> 00:20:41,120 claustrophobia? 347 00:20:41,980 --> 00:20:46,620 Eccentricities don't necessarily indicate instability, sir. You sniffed 348 00:20:46,620 --> 00:20:50,060 food and you sniffed Ms. Dorian's food at the restaurant. Why? 349 00:20:50,280 --> 00:20:52,980 I sniffed mine for signs of putrefaction. 350 00:20:53,880 --> 00:20:58,180 It would have been rude of me not to have sniffed hers as well. 351 00:20:59,120 --> 00:21:01,160 Tell me, what's wrong with that? 352 00:21:01,620 --> 00:21:02,840 Nothing, Mr. Hulse. 353 00:21:03,920 --> 00:21:04,920 Nothing at all. 354 00:21:05,060 --> 00:21:06,260 I have no further questions. 355 00:21:10,100 --> 00:21:14,100 Um, boy, sounds like a pretty horrible date. 356 00:21:14,380 --> 00:21:15,940 Yes, it was a horrible date. 357 00:21:16,140 --> 00:21:19,120 Mr. Hulse, I have both your questionnaires here. 358 00:21:20,000 --> 00:21:24,540 Seems like you both like opera, you both like the theater, Julio Iglesias. 359 00:21:24,840 --> 00:21:27,040 You like to take long walks on the beach. 360 00:21:27,420 --> 00:21:31,120 Boy, on paper, sounds like you guys have a lot of potential. 361 00:21:31,580 --> 00:21:34,040 Oh, yes. On paper, I do very well. 362 00:21:34,360 --> 00:21:36,440 Then what happened when you went out with her? 363 00:21:36,720 --> 00:21:39,060 What happened? She was basically very polite. 364 00:21:39,300 --> 00:21:42,100 I brought her flowers, and she thanked me for them. 365 00:21:42,760 --> 00:21:46,480 And then we had our date, which was very horrible. 366 00:21:47,260 --> 00:21:52,420 Afterwards, I took her home, and she told me that she felt drained and 367 00:21:52,420 --> 00:21:53,420 depressed. 368 00:21:54,280 --> 00:21:56,560 I took that to mean she didn't want to see me again. 369 00:21:56,780 --> 00:21:57,780 Did you like her? 370 00:21:58,030 --> 00:22:02,870 How can I like her? She subpoenaed me here as proof of a lousy date. 371 00:22:03,130 --> 00:22:07,190 No, I don't mean now. I mean back when you met her. Did you like her then? 372 00:22:07,450 --> 00:22:08,930 You know, it's funny because actually I did. 373 00:22:09,630 --> 00:22:14,910 In fact, when I first got the summons, I didn't think it was real. I thought 374 00:22:14,910 --> 00:22:17,830 this is a creative way of asking me out. 375 00:22:19,630 --> 00:22:20,630 Stupid me. 376 00:22:21,950 --> 00:22:22,970 I have nothing further. 377 00:22:37,070 --> 00:22:42,250 What was Lisa doing that day, Mr. Haley? She was riding her trike down the road. 378 00:22:42,990 --> 00:22:47,470 I could see that she was going too fast, so I called out to her, slow down. 379 00:22:48,650 --> 00:22:52,350 It was right around then that she hit the bump. And then what happened? She 380 00:22:52,350 --> 00:22:57,830 forward off the seat and came down hard on the crossbar. It really shook her up. 381 00:22:58,240 --> 00:23:02,800 And me too. Is it your belief that that is how Lisa got her scars? 382 00:23:03,180 --> 00:23:07,960 It's the only possible explanation because I certainly didn't molest her. 383 00:23:08,040 --> 00:23:12,120 Haley, have you ever touched your daughter in an inappropriate manner? 384 00:23:13,220 --> 00:23:14,340 I've kissed her. 385 00:23:15,160 --> 00:23:16,260 I've hugged her. 386 00:23:17,940 --> 00:23:22,280 I've extended affection to her like any father would his daughter. But I've 387 00:23:22,280 --> 00:23:24,960 never done any of the things my ex -wife says I did. 388 00:23:25,500 --> 00:23:27,860 I couldn't even think about anything like that. 389 00:23:28,240 --> 00:23:29,240 Thank you, sir. 390 00:23:29,400 --> 00:23:30,400 Nothing further. 391 00:23:35,260 --> 00:23:39,780 Are you asking this court to believe that the vaginal scars found on your 392 00:23:39,780 --> 00:23:42,780 daughter were the result of a bumpy trike ride? 393 00:23:43,020 --> 00:23:44,620 Like I said, it was pretty rough. 394 00:23:44,960 --> 00:23:49,240 How do you explain that there were no cuts or even scratches on her legs after 395 00:23:49,240 --> 00:23:53,940 being thrown off the curb? The trike went over the curb, but she didn't lose 396 00:23:53,940 --> 00:23:57,660 balance. I see. Were there any witnesses to this accident? 397 00:23:59,160 --> 00:24:05,800 No. Nobody? Nobody out on a beautiful Sunday afternoon? Just you and 398 00:24:05,800 --> 00:24:08,220 Lisa? That's right, Ms. Van Owen. 399 00:24:08,720 --> 00:24:10,960 You ever give your daughter baths, Mr. Haley? 400 00:24:11,240 --> 00:24:14,100 Sometimes. Where do you touch her when you bathe her, sir? 401 00:24:16,120 --> 00:24:20,380 I wash her and dry her off. Where do you touch your daughter when you bathe her, 402 00:24:20,440 --> 00:24:25,630 sir? I wash her and dry her off. You've never touched your daughter's vagina 403 00:24:25,630 --> 00:24:27,450 saying daddy has to clean inside? 404 00:24:28,150 --> 00:24:29,750 Objection. I never did that. 405 00:24:29,970 --> 00:24:30,970 Objection's overruled. 406 00:24:31,590 --> 00:24:34,590 Does your daughter sometimes sleep in the same bed with you? 407 00:24:34,910 --> 00:24:38,950 Sometimes. If she has a bad dream, she'll come into my room and get in the 408 00:24:39,170 --> 00:24:44,610 And do you sometimes hold her? Of course. If she's scared, I hug her. I 409 00:24:44,610 --> 00:24:45,610 what do you wear to bed? 410 00:24:45,630 --> 00:24:52,610 I sleep in the... I'm naked, but I mean, you know, that's how I 411 00:24:52,610 --> 00:24:55,800 sleep. Well, have you ever gotten an erection when she was in the bed? 412 00:24:56,380 --> 00:24:58,060 Objection. Can she do this? 413 00:24:58,360 --> 00:25:02,420 Overruled. Just answer the question, Mr. Haley. When you are lying naked with 414 00:25:02,420 --> 00:25:06,140 your five -year -old daughter, do you get an erection? Your Honor. Ms. Van 415 00:25:06,320 --> 00:25:08,100 no, I don't. 416 00:25:09,820 --> 00:25:11,040 I have nothing further. 417 00:25:42,920 --> 00:25:44,180 You said we wouldn't have to do this. 418 00:25:44,880 --> 00:25:48,940 I said I hoped we wouldn't have to. God, I can't. I can't put her through this. 419 00:25:49,340 --> 00:25:50,480 She's five years old. 420 00:25:51,340 --> 00:25:54,660 Charlotte, if Lisa doesn't testify, we're looking at a not guilty. 421 00:25:57,520 --> 00:25:58,800 I can't believe this. 422 00:26:00,400 --> 00:26:01,400 Believe it. 423 00:26:02,220 --> 00:26:05,920 For every doctor that we have put up there, he has put up two. 424 00:26:06,180 --> 00:26:10,940 He has paraded in all these character witnesses. His own testimony was pretty 425 00:26:10,940 --> 00:26:11,940 damn good. 426 00:26:13,230 --> 00:26:15,230 I think he's got reasonable doubt. 427 00:26:16,790 --> 00:26:19,330 Lisa is the only one who could change that. 428 00:26:19,530 --> 00:26:20,910 And what will that do to her? 429 00:26:22,190 --> 00:26:26,070 Getting grilled on a window stand, what's that going to do to a five -year 430 00:26:27,070 --> 00:26:29,950 Or growing up knowing she put her own father in jail? 431 00:26:30,350 --> 00:26:35,010 But it's either that or more unsupervised visits with Daddy. 432 00:26:42,030 --> 00:26:44,430 We had an offer, an acceptance. 433 00:26:44,630 --> 00:26:48,690 My client paid consideration in the amount of $3 ,500. 434 00:26:49,150 --> 00:26:55,870 A valid contract was formed, legally obligating them to 435 00:26:55,870 --> 00:26:59,010 proffer men suitable for a compatible relationship. 436 00:26:59,790 --> 00:27:03,850 Instead, they sent cologne -soaked foreigners. 437 00:27:04,630 --> 00:27:06,890 They sent ex -cons. 438 00:27:07,930 --> 00:27:11,110 They sent Howard. They breached that contract. 439 00:27:11,580 --> 00:27:17,380 They breached faith with my client, wreaking havoc with her emotions for 440 00:27:17,380 --> 00:27:18,380 the rest of her life. 441 00:27:18,520 --> 00:27:21,060 You people represent society. 442 00:27:21,560 --> 00:27:26,500 You people are Diana Dorian's only hope for justice. 443 00:27:34,900 --> 00:27:39,860 A relationship, ladies and gentlemen, can't be secured by a contract. 444 00:27:40,750 --> 00:27:43,530 Oh, sure, a dating service can help the odds. 445 00:27:43,750 --> 00:27:47,650 They can introduce you to people with common interests and help your chances, 446 00:27:47,750 --> 00:27:48,990 but there's no guarantee. 447 00:27:49,510 --> 00:27:55,350 My client promised to bring Diana Dorian together with men, and they did so. But 448 00:27:55,350 --> 00:27:58,710 in all those dates, what did Diana Dorian bring? 449 00:27:59,030 --> 00:28:02,750 I'm sorry, this is not a very compassionate person. 450 00:28:02,950 --> 00:28:05,510 We all saw what she put poor Howard through. 451 00:28:05,890 --> 00:28:10,130 And all this talk about whether these men had all the qualities on her list... 452 00:28:10,320 --> 00:28:11,320 is insulting. 453 00:28:11,520 --> 00:28:15,820 Because those of us who have been there know love isn't getting all the 454 00:28:15,820 --> 00:28:16,820 qualities on your list. 455 00:28:17,980 --> 00:28:20,840 Love is accepting all those things that aren't on your list. 456 00:28:21,780 --> 00:28:26,620 And until Diana Dorian learns that, until she's willing to give of herself 457 00:28:26,620 --> 00:28:30,360 much as she's ready to ask of others, then she will never be accessible to a 458 00:28:30,360 --> 00:28:31,360 real relationship. 459 00:28:32,280 --> 00:28:36,700 And no dating service can be held responsible for her misery. 460 00:28:50,190 --> 00:28:54,590 See, your common rodent, Mus deco manus, Mus rapus, is what's known as 461 00:28:54,590 --> 00:28:56,070 comensile. Huh? 462 00:28:56,630 --> 00:28:58,430 It's adapted to living with humans. 463 00:28:58,990 --> 00:29:02,410 I've seen them make a three -course meal out of what gets put in a trap and 464 00:29:02,410 --> 00:29:04,070 avoid the spring mechanism entirely. 465 00:29:04,830 --> 00:29:07,090 What happens after you catch them? 466 00:29:08,050 --> 00:29:12,090 Depends. If it's a glue gourd that they're on, I generally dispatch them 467 00:29:12,090 --> 00:29:13,670 blunt instrument to the cerebellum. 468 00:29:14,110 --> 00:29:16,710 Most of the time, though, poison's the agent of mercy. 469 00:29:17,290 --> 00:29:21,350 Central nervous system shuts down. All of a sudden, Mickey can't breathe so 470 00:29:21,350 --> 00:29:24,890 good. A couple of faint, dry gasps and mort. 471 00:29:25,970 --> 00:29:27,750 Mort? Dead. 472 00:29:28,050 --> 00:29:29,750 Done. Finished. 473 00:29:30,810 --> 00:29:32,690 What do you do with them then? 474 00:29:33,630 --> 00:29:34,630 Landfill, buddy. 475 00:29:35,410 --> 00:29:38,170 Ashes to ashes, dust to dust. 476 00:29:38,530 --> 00:29:41,270 The paths of glory lead but to the grave. 477 00:29:44,880 --> 00:29:49,480 I'm sorry. It feels to me like we're panicking. Ann, the wolves are at the 478 00:29:49,700 --> 00:29:53,300 You're gone in February on maternity leave, further reducing our income. 479 00:29:53,900 --> 00:29:57,160 Financially, this firm is in dire straits. I don't think that she is our 480 00:29:57,160 --> 00:30:01,280 salvation, Douglas. She would, however, increase our billables by some $1 .5 481 00:30:01,280 --> 00:30:02,460 million per year. 482 00:30:02,660 --> 00:30:06,600 I find that alone pretty hard to give up. She's bringing over clients that are 483 00:30:06,600 --> 00:30:09,820 accustomed to a large firm. Why do we have any confidence that they'll stay? 484 00:30:10,060 --> 00:30:11,260 Well, it's her feeling that they will. 485 00:30:11,660 --> 00:30:14,600 Well, that doesn't really give us a hell of a lot to go on, does it? Given our 486 00:30:14,600 --> 00:30:17,220 current makeup, Anne, I would have thought you'd be only too glad to get a 487 00:30:17,220 --> 00:30:18,220 little estrogen in here. 488 00:30:18,560 --> 00:30:20,980 I'd say that we are dealing with a real prima donna. 489 00:30:21,720 --> 00:30:23,480 Fundamentally, she is not a team player. 490 00:30:24,180 --> 00:30:25,880 Fundamentally, neither are you. 491 00:30:26,480 --> 00:30:31,380 Now, what speaks loudest of all to me right now is that she is a rainmaker of 492 00:30:31,380 --> 00:30:34,580 the first order. That's what we need. That's what we'd be getting. I guess the 493 00:30:34,580 --> 00:30:35,980 kind of rain is beside the point. 494 00:30:36,280 --> 00:30:37,700 Rain is rain. 495 00:30:37,980 --> 00:30:38,980 I disagree. 496 00:30:39,600 --> 00:30:41,180 Look at the clients she represents. 497 00:30:41,680 --> 00:30:46,000 Banks involved in slum refinancing. Real estate syndicates, a personal favorite 498 00:30:46,000 --> 00:30:48,180 of mine. And she's a lawyer representing clients. 499 00:30:48,520 --> 00:30:52,020 Now, if we want to continue to do pro bono work, we have to have a client base 500 00:30:52,020 --> 00:30:53,120 that'll keep us on our feet. 501 00:30:53,720 --> 00:30:57,080 Rosalind can give us. Michael, there is no guarantee that she's going to break. 502 00:30:58,000 --> 00:30:59,260 We've all spoken our piece. 503 00:31:00,360 --> 00:31:01,360 I vote yay. 504 00:31:01,840 --> 00:31:03,140 Same. Nick. 505 00:31:03,500 --> 00:31:04,500 I vote yes. 506 00:31:05,660 --> 00:31:06,660 I vote no. 507 00:31:06,900 --> 00:31:07,900 What about Stuart? 508 00:31:08,220 --> 00:31:09,220 He gave me his proxy. 509 00:31:10,100 --> 00:31:11,100 What is it? 510 00:31:11,240 --> 00:31:12,240 Stuart votes yes. 511 00:31:12,920 --> 00:31:13,699 You're kidding. 512 00:31:13,700 --> 00:31:14,720 No, I'm not kidding. Oh. 513 00:31:15,480 --> 00:31:18,320 That's it, then. We can open up negotiations and see where it goes. 514 00:31:23,580 --> 00:31:26,800 Lisa, you know what it means to tell the truth, don't you? 515 00:31:28,320 --> 00:31:32,940 And, Lisa, if you don't understand a question or if you need any help at all, 516 00:31:33,040 --> 00:31:34,060 you just tell me. 517 00:31:34,660 --> 00:31:35,660 All right? 518 00:31:35,780 --> 00:31:36,780 Yes. 519 00:31:38,760 --> 00:31:40,600 Lisa, do you know why you're here? 520 00:31:41,020 --> 00:31:43,100 Yes. Can you tell us? 521 00:31:45,180 --> 00:31:47,820 Daddy cut me in bad places. 522 00:31:48,120 --> 00:31:52,760 Okay. I want you to pretend that this doll is you. 523 00:31:53,340 --> 00:31:55,040 Renew my objection to the doll. 524 00:31:55,260 --> 00:32:01,940 Overruled. Lisa, I'd like for you to show us on this doll where it is that 525 00:32:01,940 --> 00:32:02,899 touches you. 526 00:32:02,900 --> 00:32:03,900 Okay? 527 00:32:08,860 --> 00:32:13,260 Okay. It's pretty scary here. I know that. All right? 528 00:32:15,900 --> 00:32:18,320 Now, can you show us where Daddy touches you? 529 00:32:20,600 --> 00:32:23,740 Let the record reflect that the witness has indicated the legs. 530 00:32:26,380 --> 00:32:29,300 Let the record reflect that the witness has indicated the chest. 531 00:32:34,920 --> 00:32:36,220 Let the record reflect. 532 00:32:36,780 --> 00:32:38,740 that the witness has indicated the buttocks. 533 00:32:47,120 --> 00:32:50,420 Let the record reflect. She has indicated the vagina. 534 00:32:53,080 --> 00:32:55,680 You're a very brave little girl, Lisa. 535 00:32:57,960 --> 00:33:02,740 Now, can you tell us when it is that Daddy touches you? 536 00:33:04,340 --> 00:33:05,340 When I... 537 00:33:05,610 --> 00:33:09,030 Take a bath in his bed. 538 00:33:09,770 --> 00:33:10,770 Okay. 539 00:33:11,670 --> 00:33:15,290 And what parts of Daddy's body does he use to touch you with? 540 00:33:15,650 --> 00:33:16,650 His hands. 541 00:33:16,830 --> 00:33:17,830 Just his hands? 542 00:33:19,690 --> 00:33:20,810 His mouth. 543 00:33:21,290 --> 00:33:22,290 Anything else? 544 00:33:24,170 --> 00:33:26,490 Does he touch you with anything else, Lisa? 545 00:33:28,230 --> 00:33:32,570 Lisa, does your Daddy touch you with anything else? 546 00:33:35,150 --> 00:33:41,350 penis how do you feel about his touching you this way i don't like it 547 00:33:41,350 --> 00:33:48,130 do you want him to stop yeah thank you lisa i'm all finished honey 548 00:33:48,130 --> 00:33:53,830 and mr laporte has a few questions to ask you and then we'll be finished that 549 00:33:53,830 --> 00:33:55,610 was very very good 550 00:34:04,680 --> 00:34:05,680 It was very good. 551 00:34:06,900 --> 00:34:08,420 Very, very good. 552 00:34:09,280 --> 00:34:10,440 You were excellent. 553 00:34:10,679 --> 00:34:13,620 Did your mother help you go over what you were going to say today? 554 00:34:14,100 --> 00:34:15,100 Yes. 555 00:34:15,380 --> 00:34:20,340 She did. And did Miss Van Owen also help you to prepare for this? 556 00:34:20,760 --> 00:34:23,540 Yes. Did they tell you what to say? 557 00:34:23,980 --> 00:34:25,280 A little bit? 558 00:34:25,820 --> 00:34:30,440 Yes. Tell me, Lisa, where did you first hear the word penis? 559 00:34:31,699 --> 00:34:32,699 From Mommy. 560 00:34:33,290 --> 00:34:37,370 And was it Mommy who first told you that Daddy touched you in bad places? 561 00:34:38,350 --> 00:34:39,870 I think so. 562 00:34:40,270 --> 00:34:46,530 Okay. Now, Lisa, this weekend that you were at your Daddy's house, the weekend 563 00:34:46,530 --> 00:34:49,929 that we're talking about, did you fall down on your tricycle? 564 00:34:50,250 --> 00:34:51,389 I don't remember. 565 00:34:51,949 --> 00:34:56,929 Well, have you ever fallen on your trike when riding it at Daddy's house? 566 00:34:57,410 --> 00:35:01,690 Yes. Thank you very much, Lisa. You did a good job. 567 00:35:08,320 --> 00:35:11,240 Lisa, just a couple of more questions, okay? 568 00:35:12,320 --> 00:35:17,660 Did Daddy cut you in the places that you pointed to on this doll? 569 00:35:18,180 --> 00:35:23,240 Yes. Now, did this really happen, or did you just say that because Mommy or I 570 00:35:23,240 --> 00:35:24,240 told you to? 571 00:35:24,520 --> 00:35:25,940 It really happened. 572 00:35:26,340 --> 00:35:27,980 Thank you very much, Lisa. 573 00:35:29,440 --> 00:35:30,860 I have nothing further. 574 00:35:31,220 --> 00:35:32,220 Mr. LaPorte? 575 00:35:32,980 --> 00:35:34,380 Nothing. All right, Lisa. 576 00:35:35,280 --> 00:35:36,620 You can step down now. 577 00:35:37,370 --> 00:35:38,370 Thank you. 578 00:35:47,870 --> 00:35:49,510 Okay, honey, let's go. 579 00:36:15,790 --> 00:36:18,670 Has the jury reached its verdict, Mr. Foreman? We have. 580 00:36:18,910 --> 00:36:23,230 What say you? In the matter of Diana Dorian versus Togetherness Dating 581 00:36:23,510 --> 00:36:25,590 we find in favor of the defendant. 582 00:36:25,910 --> 00:36:26,910 Yes, I won! 583 00:36:27,930 --> 00:36:29,130 Oh, congratulations. 584 00:36:30,730 --> 00:36:34,630 Thank you, ladies and gentlemen. I hope you've all had a very pleasant time. 585 00:36:34,730 --> 00:36:35,730 We're adjourned. 586 00:36:36,150 --> 00:36:37,150 Great. Here we go. 587 00:36:37,710 --> 00:36:38,710 Congratulations. 588 00:36:39,950 --> 00:36:40,950 Excuse me. 589 00:36:45,740 --> 00:36:46,740 Great. Mr. 590 00:36:46,900 --> 00:36:48,620 Markowitz. Yeah. Oh, hi. 591 00:36:48,860 --> 00:36:52,500 Look, ex parte. Oh, it's okay. Look, I want to say congratulations. 592 00:36:53,480 --> 00:36:57,100 And also, I may have lost, but I'm not walking away from this with nothing. You 593 00:36:57,100 --> 00:36:58,160 gave me a lot to think about. 594 00:36:58,860 --> 00:36:59,860 Thank you. 595 00:37:00,160 --> 00:37:01,160 Figures you're married. 596 00:37:01,680 --> 00:37:02,680 Stuart. 597 00:37:02,880 --> 00:37:03,940 Stuart Markowitz. 598 00:37:04,160 --> 00:37:06,200 Dave, how are you? Another time, another place. 599 00:37:06,440 --> 00:37:07,379 What are you doing here? 600 00:37:07,380 --> 00:37:09,360 Just picking up some lists of judgment debtors. 601 00:37:09,770 --> 00:37:13,010 Really? Let the other guys go after the Mercedes owners. I want to know who had 602 00:37:13,010 --> 00:37:14,370 their truck repossessed. Why? 603 00:37:14,590 --> 00:37:16,410 Why? You're asking me why. 604 00:37:16,690 --> 00:37:18,610 Because I have the field to myself. 605 00:37:19,070 --> 00:37:22,310 What makes you think that a guy a little down on his luck isn't interested in 606 00:37:22,310 --> 00:37:23,310 the occasional purchase? 607 00:37:23,810 --> 00:37:25,390 Well, what can he afford to buy? 608 00:37:25,790 --> 00:37:30,350 Oh, how about a serpentine silver neck chain to buoy up his spirits? A trifold 609 00:37:30,350 --> 00:37:34,170 leatherette wallet with a gold -toned clasp? Both. Less than five bucks, yet 610 00:37:34,170 --> 00:37:36,090 conceivably priceless to a drowning man. 611 00:37:36,540 --> 00:37:39,460 Dave, this is Diana Dorian. Diana, Dave Meyer. How do you do? 612 00:37:40,240 --> 00:37:43,740 If you two have a minute, I would love to show you something. Actually, Dad, I 613 00:37:43,740 --> 00:37:44,740 really have to go. 614 00:37:45,160 --> 00:37:47,000 Well, I have a minute. 615 00:37:47,960 --> 00:37:50,460 Do you know much about the direct mail game, Dad? 616 00:37:56,140 --> 00:38:02,680 Beyond a reasonable doubt, that's the standard they have to satisfy here. 617 00:38:03,860 --> 00:38:05,740 And they don't even come close. 618 00:38:06,280 --> 00:38:08,320 The medical evidence is conflicted. 619 00:38:08,620 --> 00:38:12,840 Even their own doctor admitted it was impossible to conclude there was sexual 620 00:38:12,840 --> 00:38:13,698 abuse here. 621 00:38:13,700 --> 00:38:15,780 Impossible to conclude. 622 00:38:16,300 --> 00:38:20,820 There's no medical evidence whatsoever which suggests penile penetration, and 623 00:38:20,820 --> 00:38:25,060 there's no medical evidence whatsoever which specifically implicates Ed Haley. 624 00:38:25,220 --> 00:38:31,300 The only evidence they have, which points to my client, is the testimony of 625 00:38:31,300 --> 00:38:32,380 five -year -old girl. 626 00:38:32,860 --> 00:38:38,380 A girl whose testimony was prepared by her mother, still bitter over the 627 00:38:38,380 --> 00:38:43,460 divorce. A girl whose testimony was prepared by the district attorney. 628 00:38:44,040 --> 00:38:47,620 Five -year -old girls can be very impressionable. 629 00:38:48,380 --> 00:38:53,540 They can be influenced into saying what you want them to say. And while no one 630 00:38:53,540 --> 00:38:59,840 wants to call Lisa Haley a liar, I'll remind you of the psychiatric evidence 631 00:38:59,840 --> 00:39:01,680 introduced on how little girls... 632 00:39:02,110 --> 00:39:07,770 sometimes make these charges up. Sometimes to blame parents for not 633 00:39:07,770 --> 00:39:08,990 enough time with them. 634 00:39:09,990 --> 00:39:13,310 There's plenty of doubt, ladies and gentlemen. 635 00:39:13,890 --> 00:39:14,890 Plenty of it. 636 00:39:16,130 --> 00:39:17,350 He didn't do it. 637 00:39:19,190 --> 00:39:24,750 Well, I suppose you're not out of line if you think he did. I'll admit, it's 638 00:39:24,750 --> 00:39:27,050 possible to suspect him. 639 00:39:28,550 --> 00:39:34,420 But... Beyond a reasonable doubt, not a chance. 640 00:39:46,640 --> 00:39:53,120 It was the opinion of the doctor who examined her that the vaginal scarring 641 00:39:53,120 --> 00:39:56,040 caused by sexual abuse. 642 00:39:56,680 --> 00:39:58,360 Somebody's fingers. 643 00:39:58,990 --> 00:40:05,030 No, you can never medically establish this with 100 % certainty, but her 644 00:40:05,030 --> 00:40:11,430 diagnosis was corroborated by Lisa Haley herself. In the most 645 00:40:11,430 --> 00:40:17,070 terrifying of settings, she came up to this witness stand and asserted one 646 00:40:17,070 --> 00:40:18,750 unshakable fact. 647 00:40:19,110 --> 00:40:25,410 That man touched her on her buttocks, on her vagina. 648 00:40:27,050 --> 00:40:33,390 And while they offered the best expert testimony that money could buy to cast 649 00:40:33,390 --> 00:40:40,030 doubt wherever they could, they offered you nothing to contradict that 650 00:40:40,030 --> 00:40:41,030 fact. 651 00:40:42,470 --> 00:40:48,230 Yes, we talked to her before she testified. We talked to all our 652 00:40:48,630 --> 00:40:53,010 And yes, sometimes little girls do tell lies. 653 00:40:53,250 --> 00:40:55,290 But as she told you... 654 00:40:55,740 --> 00:41:01,420 As Lisa told you, her daddy really did molest her. 655 00:41:03,080 --> 00:41:05,220 And let me tell you something, ladies and gentlemen. 656 00:41:05,620 --> 00:41:10,060 It's a terrible thing to put a little girl through the ordeal of a trial. 657 00:41:10,380 --> 00:41:16,300 But I made her do it. I made Lisa come in here and relive what happened. 658 00:41:16,300 --> 00:41:19,480 it was the only way I could keep it from happening again. 659 00:41:19,860 --> 00:41:22,180 Because Edward Haley is... 660 00:41:22,490 --> 00:41:26,050 A child molester. He did it. He did it. 661 00:41:26,590 --> 00:41:32,290 And for Letha's sake, please don't give him the chance to do it anymore. 662 00:41:33,010 --> 00:41:34,010 Thank you. 663 00:41:53,130 --> 00:41:57,010 And that was the piece of artwork that I was telling you about when I was a 664 00:41:57,010 --> 00:41:58,270 junior librarian here. 665 00:42:00,930 --> 00:42:02,430 You see who's going into Mackenzie's office? 666 00:42:02,850 --> 00:42:03,649 Mm -hmm. 667 00:42:03,650 --> 00:42:06,350 Looks like they pushed the button. She won't start off with any associate, 668 00:42:06,450 --> 00:42:07,750 that's for sure. What's going on? 669 00:42:08,250 --> 00:42:09,250 Look who's with him. 670 00:42:09,670 --> 00:42:10,870 Did you pump anything out of Michael? 671 00:42:11,090 --> 00:42:12,690 No, only that there are going to be changes. 672 00:42:13,050 --> 00:42:15,170 Yeah, well, there goes the first change right there. 673 00:42:15,890 --> 00:42:18,650 I'll tell you, if they're bringing in a new partner, we all better start 674 00:42:18,650 --> 00:42:19,650 updating our resonance. 675 00:42:19,790 --> 00:42:20,629 Oh, come on. 676 00:42:20,630 --> 00:42:22,670 Hey. There's them, and there's us. 677 00:42:22,950 --> 00:42:26,310 And when they start plotting behind closed doors, they are not trying to 678 00:42:26,310 --> 00:42:27,470 out how to benefit us. 679 00:42:29,690 --> 00:42:33,610 She's overreacting. No, she's not overreacting. Oh, come on, Victor, you 680 00:42:33,610 --> 00:42:34,610 you're a lock for partnership. 681 00:42:34,790 --> 00:42:36,130 No, nobody's a lock here, Jonathan. 682 00:42:36,370 --> 00:42:39,570 Don't get me wrong, they like us all, but nobody's ever said that. 683 00:42:40,570 --> 00:42:41,570 Abby's right. 684 00:42:42,110 --> 00:42:43,110 Never trust them. 685 00:42:44,090 --> 00:42:45,090 Totally. 686 00:42:56,110 --> 00:42:59,950 Did you ever admit when you're wrong? You're wrong. You misplaced it. No, I 687 00:42:59,950 --> 00:43:00,950 didn't. Hi, Benny. 688 00:43:01,690 --> 00:43:02,690 What's up, buddy? 689 00:43:02,810 --> 00:43:03,810 It's Dad. 690 00:43:05,930 --> 00:43:08,230 Wow. It certainly is. 691 00:43:08,610 --> 00:43:10,370 It didn't harm anybody. 692 00:43:12,150 --> 00:43:14,130 Hey, Benno, he's happier this way. 693 00:43:14,750 --> 00:43:16,350 He doesn't look happy. 694 00:43:17,370 --> 00:43:20,530 He's at peace now, Benny. He's gone to heaven. 695 00:43:21,130 --> 00:43:24,870 My mom is in heaven. Oh, hey, hey, hey, hey. He's not going to bother your 696 00:43:24,870 --> 00:43:25,870 mother. 697 00:43:25,880 --> 00:43:31,040 He's in rat heaven, and your mother, she's in... mother heaven. 698 00:43:34,980 --> 00:43:40,500 Do you think that... that that hurt him? 699 00:43:43,040 --> 00:43:44,040 No. 700 00:44:03,210 --> 00:44:04,210 Defendant, please rise. 701 00:44:09,550 --> 00:44:13,330 In the matter of the people versus Edward Haley, we, the jury, find the 702 00:44:13,330 --> 00:44:15,170 defendant not guilty. 703 00:44:16,870 --> 00:44:17,870 Congratulations. 704 00:44:18,610 --> 00:44:20,710 Oh, God. 705 00:44:21,330 --> 00:44:24,670 Members of the jury, we thank you for your time. Oh, God. 706 00:44:25,030 --> 00:44:26,270 This matter is concluded. 707 00:44:26,510 --> 00:44:27,990 The defendant is free to go. 708 00:44:28,350 --> 00:44:29,370 Court is adjourned. 709 00:44:30,050 --> 00:44:31,790 I don't believe it. 710 00:44:32,620 --> 00:44:33,620 Are you okay? 711 00:44:35,560 --> 00:44:37,140 I'm so sorry. Are you all right? 712 00:44:37,500 --> 00:44:38,920 I'm so sorry, Charlotte. 713 00:44:41,540 --> 00:44:45,580 Double jeopardy won't stop me from going after him again. If he touches her 714 00:44:45,580 --> 00:44:49,820 again, tell me, and I'll get him. You said you'd get him this time, and he's 715 00:44:49,820 --> 00:44:51,480 free? My God! 716 00:44:52,500 --> 00:44:54,440 I'm sorry, Charlotte. You're sorry? 717 00:44:55,100 --> 00:44:57,360 She's been through 37 interviews. 718 00:44:58,440 --> 00:45:01,600 Policemen, detectives, social workers. 719 00:45:02,770 --> 00:45:07,430 gynecologists examining her with microscopes, and for what? So she can be 720 00:45:07,430 --> 00:45:10,510 dragged into court to relive it and then sent back to Daddy? 721 00:45:11,350 --> 00:45:15,850 Oh, I'll tell her, Ms. Van Owen. I'll tell her the district attorney is real 722 00:45:15,850 --> 00:45:18,890 sorry. That's not fair. Tell me about fair. 723 00:45:19,130 --> 00:45:23,010 He molested her, and nothing happens. 724 00:45:23,350 --> 00:45:27,710 This system can't even keep him from raping my little baby. 725 00:45:46,250 --> 00:45:49,230 Can you get some kind of restraining order to keep him away? 726 00:45:51,810 --> 00:45:53,350 Not after an acquittal. 727 00:45:57,830 --> 00:46:00,590 What happens if I just take Lisa and we disappear? 728 00:46:02,450 --> 00:46:05,830 Charlotte, he has custody rights. You'd be charged with kidnapping. 729 00:46:07,670 --> 00:46:08,670 Uh -huh. 730 00:46:09,670 --> 00:46:10,670 Oh. 731 00:46:12,230 --> 00:46:13,490 What if I do that? 732 00:46:16,240 --> 00:46:18,640 That's the only way I can keep him away from Lisa. 733 00:46:20,240 --> 00:46:21,240 Isn't it? 734 00:46:25,200 --> 00:46:32,100 As a district attorney, it would be inappropriate for me to encourage an 735 00:46:32,100 --> 00:46:33,100 illegal act. 736 00:46:33,720 --> 00:46:35,520 Give me another choice! 737 00:46:36,680 --> 00:46:38,860 I can't let this happen to her again! 738 00:46:41,070 --> 00:46:45,970 As a district attorney, it would be inappropriate for me to encourage an 739 00:46:45,970 --> 00:46:46,970 act. 740 00:46:55,850 --> 00:46:57,330 I hear you, Ms. Van Owen. 741 00:47:00,230 --> 00:47:01,790 I hear you loud and clear. 60300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.