All language subtitles for JUFD-312 Reducing Mosaic Kanno Yuki Secretary Overflowing With Embarrassing Incontinence Shame - Supjavcom - Free JAV Streaming Online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,650 --> 00:00:22,510 私 は フ ィ ッ チ フ ァ ー マ シ ー 株 式 会 社 の 派 遣 社 員 せ っ か く 短 大 で 秘 書 検 2 00:00:22,510 --> 00:00:29,370 定 まで 取 って 秘 書 にな る ぞ って 希望 に 導 いて いた の に 世 間 じゃ なん た ら 3 00:00:29,370 --> 00:00:36,370 ミ ク ス って 言 ってる けど い まだ に 私 の 周 り は 就 職 氷 河 期 結 局 派 遣 社 員 泊 まり で 4 00:00:36,370 --> 00:00:43,250 お 茶 組 み コ ピ ー 取 り の 冴 え ない 仕 事 ば か り 秘 書 なん て 夢 の また 夢 なんです 5 00:00:44,350 --> 00:00:46,110 ハ ンド ル これ 大 好 き よ コ ピ ー して はい 6 00:02:11,870 --> 00:02:16,750 短 大 卒、 仕 事 の 評 価 も な かな か。 7 00:02:17,890 --> 00:02:22,090 ほ う、 秘 書 検 定 2 級 持 ってる。 8 00:02:23,850 --> 00:02:27,110 派 遣 社 員 に し と く には も った い ない つ だ い だ な。 9 00:02:28,870 --> 00:02:35,370 ところ で カ ンヌ 君、 正 社 員 にな る 気 は ない かな。 本当 ですか、 人 事 部 長。 10 00:02:36,170 --> 00:02:39,670 私 を 本当 に 正 社 員 に して いただ ける の ですか。 11 00:02:40,760 --> 00:02:47,720 職 場 は 秘 書 課 で どう だ ろう 今 まで 勤 めて いた 秘 書 が こと ぶ き 大 社 で 辞 め 12 00:02:47,720 --> 00:02:53,640 る こと にな って ね 社 長 が 君 に 目 を つ けて いた んだ よ しか し 13 00:02:53,640 --> 00:02:59,080 それ には 条 件 が あ って ね 本当 に 秘 書 にな れる の? 14 00:02:59,620 --> 00:03:06,480 念 願 の 秘 書 秘 書 秘 書 秘 書 そんな 仕 事 真 面 目 に やって な かった けど 見 る 目 ある 15 00:03:06,480 --> 00:03:13,440 な ね え も った い ぶ ら ない で 条 件 言 って よ い か が 16 00:03:13,440 --> 00:03:20,420 ですか 承 諾 して いただ け ました か いや まだ 条 件 の 方 は 提 示 して お り ません 17 00:03:20,420 --> 00:03:27,360 条 件 18 00:03:27,360 --> 00:03:34,000 という のは ですね 僕 が 新 しく 開 発 した 新 薬 臨 床 実 験 に 協 力 して も ら う ということ 19 00:03:34,000 --> 00:03:40,040 です 新 薬 の 臨 床 実 験 他 の 女 性 社 員 が や れ ば いい の に 20 00:03:40,040 --> 00:03:46,320 この 薬 なんです が ア マ ゾ ン で 新 しく 発 見 さ れた キ ノ コ 21 00:03:46,320 --> 00:03:52,860 オ ル ポ チ オ これ から 生 成 して ま して 女 性 ホ ル モ ン 22 00:03:52,860 --> 00:03:59,760 女 性 本 来 の 美 し さ を 回 復 する 美 容 サ プ リ メ ント 23 00:03:59,760 --> 00:04:06,500 なんです 研 究 員 森 さん ネ ク ラ な 性 格 と 24 00:04:06,500 --> 00:04:12,620 オ タ ク っぽ い って 女 性 社 員 から 嫌 わ れて る 人 だ しか も 天 然 素 材 です から 25 00:04:12,620 --> 00:04:17,680 無 添 加 オ ー ガ ニ ック 安全 なんです よ 26 00:04:17,680 --> 00:04:23,800 で 完成 した の が 27 00:04:23,800 --> 00:04:30,640 この ポ ル ポ チ オ ビ ュ ー キ ー これ を 飲 め ば 女 28 00:04:30,640 --> 00:04:34,400 性 ホ ル モ ン を 活 性 化 し 肌 の 色 ツ ヤ が 良 く なる 29 00:04:35,150 --> 00:04:41,570 つ まり、 美 しく なる ということ なんです よ そう、 30 00:04:51,650 --> 00:04:58,570 飲 む と 美 しく な れ ます よ そう、 飲 む と 美 しく 31 00:04:58,570 --> 00:05:02,510 な れて、 正 社 員 にな れる そう 32 00:05:03,260 --> 00:05:10,260 飲 む と 美 しく な れて 正 社 員 にな り 秘 書 に も な れる んです そう 飲 33 00:05:10,260 --> 00:05:16,280 む と 美 しく な って 正 社 員 にな って 秘 書 に も な れる 34 00:05:16,280 --> 00:05:22,680 君 しか い ない 君 しか い ない 35 00:05:22,680 --> 00:05:28,180 君 しか い ない 君 しか い ない 君 しか い ない 36 00:05:41,930 --> 00:05:48,590 飲 む と 美 しく な れ ます よ そう 飲 む と 美 しく な れて 37 00:05:48,590 --> 00:05:55,510 正 社 員 じゃない そう 飲 む と 美 しく な れて 正 社 38 00:05:55,510 --> 00:06:00,610 員 じゃない 一 緒 に も な れる んです 君 しか い ない 君 しか い ない 39 00:06:00,610 --> 00:06:07,370 正 社 員 さん 一 緒 に しか い ない ですね 君 40 00:06:07,370 --> 00:06:09,930 しか い ない 君 しか い ない 41 00:06:55,560 --> 00:06:59,980 呼 ば なく て 平 気 かな 私 は 責 任 取 れ ません から ね 42 00:07:24,760 --> 00:07:31,520 それ に お し っ こ した く な って き ちゃ って じゃあ さ 新 薬 の 臨 床 実 43 00:07:31,520 --> 00:07:38,440 験 に 付 き 合 って く れる ということ だ ね はい 喜 んで 早 44 00:07:38,440 --> 00:07:44,540 く 社 長 た ち から 離 れて ト イ レ に 行 かな く ちゃ 私 45 00:07:44,540 --> 00:07:51,160 他 に 仕 事 を 頼 ま れて いる ので す い ません 深 く 色 っぽ い な 46 00:07:51,160 --> 00:07:58,000 これ から も よろしく お願いします 薬 消 47 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 えて る みたい ですね 48 00:08:22,700 --> 00:08:29,560 や だ こんな 時 に 限 って ト イ レ 開 いて ない や ばい、 漏 ら し ちゃ 49 00:08:29,560 --> 00:08:29,900 う 50 00:08:29,900 --> 00:08:47,180 バ、 51 00:08:47,380 --> 00:08:49,160 バ ケ ツ で 52 00:08:51,630 --> 00:08:58,490 この 中 に 行 った ら、 この 後 ト イ レ に 流 し ちゃ えば、 誰 に も わ から 53 00:08:58,490 --> 00:08:59,950 ない は ず。 54 00:09:01,530 --> 00:09:02,810 でも 恥 ず か しい。 55 00:09:04,390 --> 00:09:06,190 バ ケ ツ に お し っ こ する なん て。 56 00:09:07,930 --> 00:09:10,810 でも、 漏 ら し ちゃ う よ り は。 57 00:11:39,280 --> 00:11:41,160 や だ、 何? 58 00:11:41,540 --> 00:11:44,420 この ぬ る ぬ る の … 愛? 59 00:11:45,260 --> 00:11:46,260 液? 60 00:11:47,160 --> 00:11:48,980 私、 濡 れて た の? 61 00:12:27,410 --> 00:12:33,010 新 薬 の 臨 床 実 験 に 付 き 合 う って こと で 社 長 を 秘 書 にな った の はい い けど 62 00:12:33,010 --> 00:12:39,990 秘 書 って 意 外 に 力 無 なんです 今日 も 社 63 00:12:39,990 --> 00:12:46,770 長 が 明 日 目 を 通 す 書 類 先 に チ ェ ック し ろ だ なん て カ 64 00:12:46,770 --> 00:12:53,730 ンナ さん 放 尿 し な が ら う っと り して いた 65 00:12:53,730 --> 00:13:00,060 あの 感じ も ポ ル ポ チ オ の 効 果 の 一 つ なんだ 観 察 し な き ゃ 66 00:13:00,060 --> 00:13:06,600 カ ンノ さん を 観 察 し な き ゃ い 67 00:13:06,600 --> 00:13:10,320 け ない い け ない 今日 3 回 目 の 薬 忘 れる と こ だ った 68 00:14:14,000 --> 00:14:20,560 この 極 限 状 態 で 彼 女 は どう なる の だ ろう そして 彼 女 の 体 に 69 00:14:20,560 --> 00:14:24,220 い かな る 反 応 が 現 れる の か 70 00:14:24,220 --> 00:14:31,080 もう 我 慢 でき 71 00:14:31,080 --> 00:14:37,960 ない 下 半 身 が 熱 く て ジ ン ジ ン して き ちゃ った もう 我 慢 の 72 00:14:37,960 --> 00:14:42,240 限 界 ダ メ 73 00:15:39,180 --> 00:15:46,000 いい 大 人 が しょ ん べ ん 漏 ら し ちゃ まず い じゃない ですか こん なん じゃ 優 秀 な 秘 書 にな れ ません 74 00:15:46,000 --> 00:15:52,940 よ 優 秀 75 00:15:52,940 --> 00:15:59,260 な 秘 書 にな り た かった 耐 え ない と 我 慢 76 00:15:59,260 --> 00:16:00,780 忍 耐 77 00:16:25,010 --> 00:16:31,590 こんな に して み せて ください ここ ですか そう です よ 78 00:16:31,590 --> 00:16:36,610 だ って ここ で しょ ん べ ん 漏 ら した んです よ 79 00:16:36,610 --> 00:16:42,530 だ った ら 何 ぐ らい なん て こと ない です よ 早 く 80 00:16:42,530 --> 00:16:49,430 早 く それ と も この しょ ん べ ん の 成 分 でも 81 00:16:49,430 --> 00:16:51,830 調 べ ます か うん 82 00:16:57,710 --> 00:16:58,710 プ ンプ ン や 83 00:21:03,340 --> 00:21:10,120 弾 か ない と 研 84 00:21:10,120 --> 00:21:12,020 究 に 協 力 する んだ 85 00:22:07,990 --> 00:22:11,670 どう だ どう だ ほ と ん ど 何 も 始 ま って ない 86 00:23:04,680 --> 00:23:05,680 あれ? 87 00:24:24,750 --> 00:24:25,750 わか る で しょ 88 00:25:42,570 --> 00:25:43,570 何 する と思 う? 89 00:28:42,480 --> 00:28:43,820 あ なた が い け ない んです よ 90 00:37:49,160 --> 00:37:55,540 カ ンノ さん の 体 の 異 変 は ア マ ゾ ン 原 産 の キ ノ コ ポ ル ポ チ オ の 91 00:37:55,540 --> 00:38:01,580 副 作 用 に よ る もの だ カ ンノ さん は 失 禁 し な が ら も 欲 情 して いた 92 00:38:01,580 --> 00:38:08,080 これは 女 性 ホ ル モ ン を 活 発 に する 以 外 に 美 薬 効 果 が 93 00:38:08,080 --> 00:38:14,580 そうだ ポ ル ポ チ オ には 女 性 を ス ケ ベ に する 効 果 が ある んだ 94 00:38:14,580 --> 00:38:17,400 だ と す れ ば 95 00:38:30,800 --> 00:38:37,600 お 肌 が 綺 麗 にな る の はい い んだ けど なんか この 薬 飲 む と あ そ こ が ジ ン ジ ン 96 00:38:37,600 --> 00:38:43,600 する よう な 気 が して 新 しい メ ール が 届 いて います 誰 から の メ ール? 97 00:38:45,040 --> 00:38:48,940 明 日 の 出 張 の ス ケ ジ ュ ール や 98 00:38:48,940 --> 00:38:54,480 だ 何 これ 99 00:38:54,480 --> 00:38:57,420 誰? 100 00:38:59,260 --> 00:39:01,440 私 の パ ソ コ ン に エ ッ チ な 画 像 を 送 って く る の 101 00:39:38,000 --> 00:39:39,480 お 茶 を も ら え ない かな? 102 00:39:39,900 --> 00:39:42,540 分 か りました 103 00:40:26,980 --> 00:40:33,960 どう して く る んだ 104 00:40:40,970 --> 00:40:43,810 び しょ び しょ じゃ な に か どう 105 00:40:43,810 --> 00:40:50,730 も な かな 106 00:40:50,730 --> 00:40:56,610 り 染 み て しま った じゃない か 何 107 00:40:56,610 --> 00:41:02,670 して る んだ ちゃん と 聞 き な さい 108 00:41:26,220 --> 00:41:28,200 仕 事 に 集 中 して ない ん じゃない か 109 00:41:28,200 --> 00:41:37,720 仕 110 00:41:37,720 --> 00:41:39,400 事 に 気 持 ち が 入 って ない な 111 00:41:53,770 --> 00:41:56,930 して る よね こう 112 00:41:56,930 --> 00:42:05,610 いうこと 113 00:42:05,610 --> 00:42:12,610 ば っ か り 考 えて た んだ よ 私 は 人 事 部 114 00:42:12,610 --> 00:42:16,730 長 だ よ それ く らい 見て れ ば わか る 115 00:42:24,590 --> 00:42:25,590 ありがとうございました。 116 00:46:31,370 --> 00:46:32,430 という の を 望 んで いた んだ な 117 00:47:08,029 --> 00:47:09,930 ちゃん と 履 歴 書 に も 書 いて も ら う 118 00:47:55,290 --> 00:48:02,230 こんな こと では 起 こ ら ない から その 代 わ り に ちゃん と 僕 の 言 う こと を 聞 く 119 00:48:02,230 --> 00:48:03,230 んだ よ 120 00:51:08,460 --> 00:51:09,460 疼 いて る んだ ね 121 00:51:44,750 --> 00:51:50,910 か かった じゃない か もう し っ こ ま み れ に して 122 00:56:30,640 --> 00:56:36,640 立 って ら れない の かな お 123 00:56:36,640 --> 00:56:42,960 し っ こ 124 00:56:42,960 --> 00:56:49,840 私 の パ ンツ から 拭 き 取 り な さい 綺 125 00:56:49,840 --> 00:56:58,840 麗 126 00:56:58,840 --> 00:56:59,840 に する んだ よ 127 00:58:37,200 --> 00:58:43,400 お し っ こ また 出 した の か す い ません 128 00:58:43,400 --> 00:58:47,440 び 129 00:58:47,440 --> 00:58:54,760 ちょ 130 00:58:54,760 --> 00:59:00,000 び ちょ す い ません すごい 131 00:59:00,000 --> 00:59:05,060 び ちょ び ちょ にな っちゃ いました き れ い に し な さい 132 01:02:12,110 --> 01:02:19,030 誰 が こう した んだ 誰 が キ ン キ ン を 133 01:02:19,030 --> 01:02:20,030 大 き く した んだ ね 134 01:05:31,820 --> 01:05:38,800 そんな 終 わ り た く は ない だ ろう どう する か 135 01:05:38,800 --> 01:05:43,420 は 君 に 任 せ る よ 136 01:06:17,930 --> 01:06:19,270 そんな 勝 手 に した こと だから ね。 137 01:21:19,290 --> 01:21:24,990 でも なんだ か 充 実 して る んです 師 匠 の 仕 事 に 燃 えて る っていう か 138 01:21:47,120 --> 01:21:54,060 い っぱ い 仕 事 した の に 疲 れて ない でも な ぜ こんな に 質 から 139 01:21:54,060 --> 01:21:55,940 液 が 溢 れて く る のは 140 01:23:20,680 --> 01:23:25,520 お 邪 魔 します どう した んです か? 一 緒 に? 秘 書 の お 仕 事 って 大 変 で しょ? 141 01:23:26,200 --> 01:23:31,580 お 疲 れ だ と思 って いつ も よ り 成 分 濃 く して 持 って き ました から ここ で 置 いて も いい? 142 01:23:33,500 --> 01:23:40,260 手 を 出 して 手 を 出 して はい 何 143 01:23:40,260 --> 01:23:45,920 です? これ いつ も よ り 成 分 濃 く な って ます から はい、 どう ぞ 144 01:24:25,320 --> 01:24:26,640 どう した んです か? 145 01:24:52,860 --> 01:24:58,040 レ イ グ の 体 が 厚 い ですね 普 通 に ある ん じゃない ですか 146 01:25:24,010 --> 01:25:30,190 どう して もう 147 01:25:30,190 --> 01:25:34,870 パ ンパ ン にな って た り します 148 01:25:34,870 --> 01:25:38,310 大丈夫 149 01:25:38,310 --> 01:25:44,290 じゃない でしょう 150 01:26:03,430 --> 01:26:06,930 すごい よね う 151 01:26:06,930 --> 01:26:13,610 ず いて た り する ん じゃない ですか 152 01:27:12,040 --> 01:27:15,360 本当 に や めて 大丈夫 ですか? 153 01:27:20,520 --> 01:27:25,120 し っ か り 僕 を 支 えて ない と 154 01:27:25,120 --> 01:27:29,620 だ って さ 155 01:27:58,120 --> 01:27:59,520 気 の せ い じゃない ですか? 156 01:28:14,800 --> 01:28:19,640 欲 しく な ってる から そんな 気 が し ちゃ うん じゃない ですか? 157 01:29:45,930 --> 01:29:46,930 の こと にな って います 158 01:35:12,360 --> 01:35:13,360 綺 麗 ですね 159 01:36:29,260 --> 01:36:30,400 特別 に 濃 い ん じゃない かな 160 01:37:43,140 --> 01:37:44,220 や めて いい んです か? 161 01:40:16,460 --> 01:40:17,460 め ちゃ で しょ? 162 01:40:49,960 --> 01:40:51,440 す っ き り 濡 れて き て る じゃない ですか 163 01:47:19,210 --> 01:47:20,210 た り します か ね 164 02:01:27,040 --> 02:01:33,480 最近 私 の 体 お か しい んです 股 間 に パ ンテ ィ ー が 擦 れる た び に 165 02:01:33,480 --> 02:01:40,280 パ ン スト が 食 い 込 む た び に なんだ か と って も 敏 感 な 166 02:01:40,280 --> 02:01:45,760 部分 が 多 分 あの 薬 の 副 作 用 なんです 167 02:01:45,760 --> 02:01:52,740 確 か に 女 友 達 には すご く 綺 麗 にな った ね って 言 わ れ ます 168 02:01:52,740 --> 02:01:55,160 男 性 社 員 も 169 02:01:56,160 --> 02:01:58,660 私 が ゾ ール と 必 ず 振 り 返 ります。 170 02:02:00,360 --> 02:02:07,080 動 く 薬 の 効 果 が 出 て る と はい え、 血 が 熱 く な って き ちゃ って、 171 02:02:07,260 --> 02:02:13,500 もう 一 歩 も 歩 け なく て、 走 る こと なんか と て も でき なく て、 172 02:02:13,620 --> 02:02:16,100 漏 れ ちゃ い そう なんです。 173 02:04:55,490 --> 02:05:01,850 彼 女 の フ ェ ロ モ ン が ここ まで 漂 って く る ね そ ろ そ ろ 出来 上 が って きた よう だ 174 02:05:01,850 --> 02:05:07,930 はい ポ ル ポ チ オ 成 分 を これ まで の 倍 に して あります 175 02:05:07,930 --> 02:05:13,950 そ ろ そ ろ 完成 だ と 彼 女 も 完成 176 02:05:13,950 --> 02:05:19,930 薬 も 完成 か じゃあ そ ろ そ ろ 試 して み よう かな 177 02:05:56,240 --> 02:06:01,760 社 長 に お 見 せ した んだ こんな 格 好 178 02:06:01,760 --> 02:06:05,100 これ すごい 179 02:06:05,100 --> 02:06:12,100 なんか 興 奮 して く る 180 02:06:12,100 --> 02:06:13,100 ね 181 02:06:23,560 --> 02:06:26,000 だ んだ ん 色 っぽ く な って く る ね 182 02:06:26,000 --> 02:06:32,280 そんな 183 02:06:32,280 --> 02:06:39,640 に 184 02:06:39,640 --> 02:06:46,580 見て る と お も ら せ ちゃ い そう です それは 見 ろ って 185 02:06:46,580 --> 02:06:47,580 こと な の か 186 02:06:53,559 --> 02:06:55,260 いい よ 見て て あ げ る か 187 02:07:29,930 --> 02:07:36,850 ます ます 色 っぽ く な っちゃ って この 新 薬 188 02:07:36,850 --> 02:07:43,610 発 売 す れ ば ヒ ット 間 違 い な し だ そして 君 は 我 が 社 の 宝 だ よ 189 02:07:58,320 --> 02:08:05,220 興 奮 する と お も ら し を して しま う なるほど ね ということ は これ 刺 激 を 強 く す れ ば どう 190 02:08:05,220 --> 02:08:10,540 なる の かな ます ます すごい こと ちょっと 実 験 して みたい 191 02:08:35,020 --> 02:08:41,860 ほ ら ほ ら カ ンノ 君 はい どう か ね 192 02:08:41,860 --> 02:08:48,500 いや 興 奮 する で しょ はい すご 193 02:08:48,500 --> 02:08:54,460 く ちゃん と 社 長 に お 伝 え し な さい 194 02:08:54,460 --> 02:09:00,320 興 奮 して ます と 195 02:09:00,320 --> 02:09:03,560 社 長 ん? 196 02:09:05,060 --> 02:09:11,820 すご く 興 奮 します ゴ ム して 濡 197 02:09:11,820 --> 02:09:18,100 れて お も ら し し ちゃ うわ け だ 社 長 だから と 198 02:09:18,100 --> 02:09:21,700 遠 慮 せ ず に 好 き な だけ 出 し な さい 199 02:09:21,700 --> 02:09:26,580 い 200 02:09:26,580 --> 02:09:32,420 っぱ い ぶ っ か けて や る ほ ら ぶ っ か けて や る 201 02:09:58,030 --> 02:10:03,270 言 え ない 色 っぽ い 体 だ ね これ これは 202 02:10:03,270 --> 02:10:08,250 薬 が 効 い ちゃ って こ な か って ん の か 203 02:10:29,710 --> 02:10:34,210 いい んだ よ 社 長 に い っぱ い 見 せて あ げ な さい 204 02:10:34,210 --> 02:10:52,630 こう 205 02:10:52,630 --> 02:10:53,630 いう の 好 き で しょ 206 02:11:20,299 --> 02:11:26,660 い っぱ い 白 が つ いて ます よ お 見 せ して 207 02:11:26,660 --> 02:11:28,320 い 208 02:11:28,320 --> 02:11:41,820 っぱ 209 02:11:41,820 --> 02:11:43,080 い 濡 れて る ね 210 02:11:50,160 --> 02:11:56,360 い か が ですか すごい この 211 02:11:56,360 --> 02:12:02,440 薬 の 成 果 が すごい よ そして 君 も すごい んだ よ 212 02:12:02,440 --> 02:12:17,740 濡 213 02:12:17,740 --> 02:12:18,740 れて る から 214 02:12:23,780 --> 02:12:30,560 私 は ここ で 失 礼 する から 社 長、 お 二 人 で 十 分 215 02:12:30,560 --> 02:12:34,000 お 楽 し み ください わ かった、 ご 苦 労 さ 216 02:13:22,730 --> 02:13:24,110 深 い 刺 激 して あ げ る から ね 217 02:14:01,900 --> 02:14:07,520 こんな こと 聞 き や す く な かった すご く エ ッ チ で いい ね 218 02:14:07,520 --> 02:14:10,800 ここ 219 02:14:10,800 --> 02:14:17,420 を 刺 激 さ れる と どう なる の 220 02:22:12,440 --> 02:22:19,280 移 動 して 18 時 から 本 社 に 行 って 221 02:22:19,280 --> 02:22:21,940 薬 品 の 移 動 して 222 02:22:21,940 --> 02:22:26,300 20 223 02:22:26,300 --> 02:22:32,080 時 から 政治 家 の ス テ キ サ イ ズ と 会 224 02:22:32,080 --> 02:22:34,360 食 で 225 02:22:37,740 --> 02:22:38,980 12 時 を 過 ぎ る と 226 02:22:38,980 --> 02:22:44,860 そう 227 02:22:44,860 --> 02:22:51,740 か、 ず い ぶ ん 忙 しい な あ じゃあ、 あ ん まり 休 228 02:22:51,740 --> 02:22:58,740 憩 する 暇 が ない じゃない か どう だ い、 この チ ンポ は と て も 美味 229 02:22:58,740 --> 02:23:04,240 しい です で、 君 の マ ン コ は どう な った? 230 02:23:35,920 --> 02:23:42,640 首 と お ま ん こ が つ な が ってる から こう さ れる と すご く 感じ る だ ろう はい 231 02:32:53,610 --> 02:32:54,610 これ 何 して ん の? 232 02:32:54,890 --> 02:32:56,270 お ま ん こ 触 って ます。 233 02:32:57,610 --> 02:32:59,310 お ま ん こ 濡 れて る か い? 234 02:33:00,110 --> 02:33:01,110 はい、 すご く。 235 02:33:03,110 --> 02:33:04,670 熱 く 濡 れて る の かな? 236 02:33:05,810 --> 02:33:10,190 熱 い です。 237 02:33:11,090 --> 02:33:12,430 お ま ん こ 熱 い な。 238 02:33:16,590 --> 02:33:18,090 そんな 興 奮 して ん の? 239 02:33:37,710 --> 02:33:39,250 全部 加 え な が ら 言 って ご ら ん 240 02:35:00,220 --> 02:35:05,940 君 は 全 身 が 柔 ら か く て 気 持 ち いい 全 身 お ま ん こ みたい 241 02:35:25,130 --> 02:35:26,130 そうだ ね 242 02:36:17,220 --> 02:36:20,600 ギ ュ ッ ギ ュ ッ 締 め 付 けて お く れ はい 243 02:37:30,220 --> 02:37:31,220 ご ら ん して る の か? 244 02:38:51,880 --> 02:38:52,880 て る て る 245 02:39:41,170 --> 02:39:42,170 見て て あ げ る よ 246 02:42:11,080 --> 02:42:13,320 ゆ っ く り が 気 持 ち いい だ ろう 247 02:43:35,690 --> 02:43:42,430 行 く よ この 辺 で いい の かな ス 248 02:43:42,430 --> 02:43:49,690 ケ 249 02:43:49,690 --> 02:43:51,750 ベ な お ま んと い っぱ いつ いて あ げ る 250 02:55:03,600 --> 02:55:04,600 あぁ … 22486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.