Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,540
["We R The Heroes" playing]
2
00:00:02,625 --> 00:00:05,208
-♪ We're the heroes ♪
-♪ We are not cool ♪
3
00:00:05,290 --> 00:00:07,582
-♪ We're the heroes ♪
-♪ We are too young ♪
4
00:00:07,665 --> 00:00:09,874
-♪ Here we go ♪
-♪ Nobody wants us ♪
5
00:00:09,958 --> 00:00:12,707
♪ It's time to break the way you are ♪
6
00:00:12,790 --> 00:00:15,915
[vocalizing]
7
00:00:22,082 --> 00:00:23,916
♪ Everybody says we're ugly ♪
8
00:00:23,999 --> 00:00:26,833
♪ Everybody says we're tiny and shabby ♪
9
00:00:26,916 --> 00:00:30,125
♪ But nobody knowsWe have huge passion and guts ♪
10
00:00:30,207 --> 00:00:32,290
♪ And fiery heart ♪
11
00:00:32,374 --> 00:00:36,457
♪ We know who we areAnd where we're going ♪
12
00:00:36,540 --> 00:00:38,915
♪ It's time for us ♪
13
00:00:38,999 --> 00:00:41,458
♪ It's time to rush ♪
14
00:00:41,541 --> 00:00:44,207
-♪ We're the heroes ♪
-♪ We are not cool ♪
15
00:00:44,291 --> 00:00:46,332
-♪ We're the heroes ♪
-♪ We are too young ♪
16
00:00:46,416 --> 00:00:48,875
-♪ Here we go ♪
-♪ Nobody wants us ♪
17
00:00:48,957 --> 00:00:52,625
♪ It's time to break the way you are ♪
18
00:00:52,708 --> 00:00:53,916
[music ends]
19
00:00:54,708 --> 00:00:57,415
[Internet personality] 51 Library.
20
00:00:57,499 --> 00:00:58,582
A bank vault?
21
00:00:58,665 --> 00:01:00,166
Probably tough, right?
22
00:01:00,790 --> 00:01:01,874
Wrong!
23
00:01:01,957 --> 00:01:04,333
Look at it. It's freaking dust.
24
00:01:04,416 --> 00:01:06,915
Yeah, worst part is,the dust gets everywhere,
25
00:01:06,999 --> 00:01:09,458
and suddenly it's my job to sweep it up.
26
00:01:09,541 --> 00:01:12,583
I'm a security guard. I hate doing chores.
27
00:01:12,666 --> 00:01:14,541
And this butcher guy,
28
00:01:14,625 --> 00:01:18,916
he got robbed of all his meat
by a freaking tiger.
29
00:01:19,000 --> 00:01:21,791
Honestly, I got no problem serving tigers,
30
00:01:21,875 --> 00:01:24,582
but they gotta wait in linelike everyone else.
31
00:01:25,125 --> 00:01:28,624
What is even happening?
32
00:01:28,707 --> 00:01:31,458
If you're not demanding to know the truth
33
00:01:31,541 --> 00:01:35,500
by shouting at every person you knowin your entire life,
34
00:01:35,583 --> 00:01:38,249
then what are you even doing?
35
00:01:38,332 --> 00:01:39,916
-Oh, man.
-Hmm?
36
00:01:39,999 --> 00:01:42,540
51 Library is right, Mikey.
37
00:01:42,625 --> 00:01:45,249
They have to be talking about
guys like Crying Man.
38
00:01:45,332 --> 00:01:47,166
I don't know. Maybe it's all made up.
39
00:01:48,374 --> 00:01:49,582
Made up?
40
00:01:49,665 --> 00:01:51,790
Uh, did you watch the video?
41
00:01:51,874 --> 00:01:54,915
You know, you don't
get to have 3 million subscribers
42
00:01:54,999 --> 00:01:56,749
when you just make stuff up.
43
00:01:57,333 --> 00:01:59,790
-Doug, my man.
-Oh? [whimpers]
44
00:02:00,375 --> 00:02:02,040
-[Vicky] Hmm?
-What up, Vicky?
45
00:02:02,124 --> 00:02:05,249
And when we start posting videos, oh, man.
46
00:02:05,332 --> 00:02:08,000
Just think about
the money we can make, dude.
47
00:02:08,540 --> 00:02:12,582
Lucy, you've seen the weird stuff
going on around town, right?
48
00:02:13,374 --> 00:02:14,624
Huh?
49
00:02:15,208 --> 00:02:16,208
[chuckles]
50
00:02:16,832 --> 00:02:20,333
What? Um,
I mean, I saw some stuff on the news.
51
00:02:20,416 --> 00:02:22,832
-And you saw that viral video.
-[gasps]
52
00:02:22,915 --> 00:02:26,915
Which happens to be shot
by the glamorous and talented moi.
53
00:02:26,999 --> 00:02:30,249
Is that the one with the hamster
on the skateboard?
54
00:02:30,332 --> 00:02:31,750
[Nick] No, the other one.
55
00:02:31,833 --> 00:02:33,083
[fingers snap]
56
00:02:34,332 --> 00:02:37,083
♪ The lights on the stage are bright ♪
57
00:02:37,665 --> 00:02:40,333
♪ Passionate music starts to play ♪
58
00:02:41,000 --> 00:02:43,540
♪ I've hidden my feelings for you ♪
59
00:02:44,291 --> 00:02:47,416
♪ It is time to show you myself ♪
60
00:02:47,500 --> 00:02:50,625
♪ Hey, youYou don't have to be shy ♪
61
00:02:50,708 --> 00:02:53,290
♪ Of the petals I blew to you ♪
62
00:02:53,374 --> 00:02:54,374
[cheering]
63
00:02:54,457 --> 00:02:57,499
♪ I run to you with a roseI'm flying high! ♪
64
00:02:59,083 --> 00:03:03,832
-♪ Lucy, will you marry me? ♪
-[Lucy gasps]
65
00:03:03,916 --> 00:03:05,333
Mike.
66
00:03:06,041 --> 00:03:08,665
I like you, Lucy Weller.
67
00:03:08,749 --> 00:03:10,333
Hmm? Hmm?
68
00:03:10,416 --> 00:03:11,458
[music fades]
69
00:03:11,541 --> 00:03:14,541
Why are you winking like that?
70
00:03:14,625 --> 00:03:16,165
[Mike groans]
71
00:03:16,249 --> 00:03:19,082
Don't say anything creepy.Don't let her know how pretty she is
72
00:03:19,165 --> 00:03:21,165
or how you want to marry heron a mountain.
73
00:03:21,249 --> 00:03:24,708
It's because your hair is,
um, really ugly.
74
00:03:25,707 --> 00:03:27,000
Uh, oh.
75
00:03:29,166 --> 00:03:30,250
[clears throat]
76
00:03:31,375 --> 00:03:33,624
See? I'm the guy from the video.
77
00:03:33,707 --> 00:03:35,375
-Huh? [chuckles]
-Hmm?
78
00:03:35,458 --> 00:03:37,291
You're the big guy in the cape?
79
00:03:37,375 --> 00:03:38,541
[groans] No.
80
00:03:38,625 --> 00:03:40,874
I'm the guy shooting the video.
81
00:03:40,957 --> 00:03:42,833
See? That's my finger.
82
00:03:42,915 --> 00:03:45,583
Wow. Your finger must be so famous.
83
00:03:45,666 --> 00:03:46,666
Come on, Lucy.
84
00:03:47,791 --> 00:03:49,665
[both groan]
85
00:03:51,083 --> 00:03:52,083
[all screaming]
86
00:03:52,166 --> 00:03:53,166
[person] Run!
87
00:03:54,916 --> 00:03:57,624
Run! That lady's a freaking nutjob!
88
00:03:58,208 --> 00:03:59,707
-[panting]
-[dog barks, whines]
89
00:04:01,291 --> 00:04:03,500
[shouts, grunts]
90
00:04:03,583 --> 00:04:04,583
[screams]
91
00:04:05,708 --> 00:04:07,750
[growling]
92
00:04:07,833 --> 00:04:09,124
[roars]
93
00:04:09,207 --> 00:04:11,124
-[dog whines]
-[whimpering]
94
00:04:11,207 --> 00:04:16,665
[chuckles] Lucky, teach that rude,
arrogant, smelly dog some manners.
95
00:04:16,749 --> 00:04:19,832
And I don't much care for his pet either.
96
00:04:19,916 --> 00:04:21,083
[barks]
97
00:04:21,707 --> 00:04:25,583
-[screams]
-[munches] Zero Gravity.
98
00:04:25,665 --> 00:04:28,040
-[snarling]
-[whimpering]
99
00:04:28,124 --> 00:04:29,291
[Lucky barks]
100
00:04:30,708 --> 00:04:32,625
-Bad puppy.
-[Lucky growls]
101
00:04:32,708 --> 00:04:35,207
No biting of strangers. Yes?
102
00:04:36,249 --> 00:04:37,249
Whoa.
103
00:04:37,332 --> 00:04:40,582
American chips. Sour cream and onion.
104
00:04:40,665 --> 00:04:42,749
What an incredible combo.
105
00:04:44,582 --> 00:04:46,457
[sighs] Run away now.
106
00:04:46,540 --> 00:04:48,582
[whimpering]
107
00:04:49,707 --> 00:04:53,124
Put my baby down. He's a sweet boy.
108
00:04:53,207 --> 00:04:56,207
It's that awful man and his mongrel
that started this.
109
00:04:56,290 --> 00:04:58,374
Lady, I'm just here for the comic book.
110
00:04:58,458 --> 00:05:00,833
If you hand it over now,
this doesn't have to get ugly.
111
00:05:03,582 --> 00:05:04,665
Ugly.
112
00:05:04,750 --> 00:05:06,540
It is very bad.
113
00:05:06,624 --> 00:05:08,499
I do not recommend.
114
00:05:12,957 --> 00:05:15,665
Lucky, attack!
115
00:05:20,750 --> 00:05:22,791
Yo, CM. Can I get a refill?
116
00:05:23,374 --> 00:05:24,583
Yep.
117
00:05:26,374 --> 00:05:28,124
-[clears throat]
-Nick?
118
00:05:28,708 --> 00:05:30,041
What's that weird mustache?
119
00:05:30,125 --> 00:05:31,166
Hmm.
120
00:05:31,833 --> 00:05:34,000
What is he doing here?
121
00:05:36,665 --> 00:05:38,999
[laughs] I'm a helper.
122
00:05:39,083 --> 00:05:43,082
He's a superhero,
and you've got him doing chores? [groans]
123
00:05:43,165 --> 00:05:45,583
This is why I'm glad you have a manager.
124
00:05:45,666 --> 00:05:48,124
-I have a manager?
-Hmm.
125
00:05:48,207 --> 00:05:49,999
[growls]
126
00:05:50,082 --> 00:05:51,457
Okay, puppy.
127
00:05:51,540 --> 00:05:55,457
Shall we start
on some obedience training, eh?
128
00:05:55,540 --> 00:05:58,374
Mighty Very Heavy Gravity!
129
00:05:58,457 --> 00:05:59,916
[barks]
130
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
[whines]
131
00:06:01,083 --> 00:06:03,624
-[Gravity grunts]
-[Lucky snarls]
132
00:06:04,541 --> 00:06:07,583
[growling, snarling]
133
00:06:07,666 --> 00:06:09,291
[speaking Russian]
134
00:06:09,375 --> 00:06:12,082
So, you beat my gravity.
135
00:06:12,165 --> 00:06:15,708
It's been long since I've met
so interesting opponent.
136
00:06:15,791 --> 00:06:19,499
Let us have a proper match with our fists.
137
00:06:19,582 --> 00:06:22,332
Much Lighter With The Gravity!
138
00:06:23,125 --> 00:06:24,624
No, Gravity. Don't!
139
00:06:24,707 --> 00:06:26,624
[snarling]
140
00:06:27,832 --> 00:06:29,333
[groans, grunts]
141
00:06:29,416 --> 00:06:31,458
-You are very naughty puppy. [grunts]
-[growls]
142
00:06:35,750 --> 00:06:37,249
[exclaims]
143
00:06:37,957 --> 00:06:40,290
That's enough out of you, Grandma.
144
00:06:40,374 --> 00:06:41,708
-Lucky, return. [grunts]
-No!
145
00:06:47,041 --> 00:06:48,415
-Huh?
-[Gravity grunts]
146
00:06:49,582 --> 00:06:50,582
Huh?
147
00:06:50,665 --> 00:06:52,458
[both gasp] Get the book.
148
00:06:53,375 --> 00:06:54,458
Heavy Gravity!
149
00:06:55,040 --> 00:06:56,874
[growling]
150
00:07:01,165 --> 00:07:02,207
Whoa.
151
00:07:02,290 --> 00:07:05,541
[screams]
152
00:07:06,165 --> 00:07:08,582
[both straining]
153
00:07:11,875 --> 00:07:12,916
[clears throat]
154
00:07:13,000 --> 00:07:16,957
As your manager, here are the results
of my genius research.
155
00:07:17,041 --> 00:07:18,458
Whoa!
156
00:07:18,540 --> 00:07:22,832
Only people with really great imaginations
can summon a hero.
157
00:07:22,915 --> 00:07:27,791
Also, we know that when Crying Man used up
all his energy with Comicalize Attack,
158
00:07:27,875 --> 00:07:29,541
Mike fainted too.
159
00:07:29,625 --> 00:07:34,374
That means you guys are psychically linked
through imagination.
160
00:07:34,457 --> 00:07:38,000
So, basically, Crying Man
uses your imagination energy
161
00:07:38,083 --> 00:07:40,540
when he uses his powers.
162
00:07:40,624 --> 00:07:44,500
Translation: The greater the imagination,
the greater the power.
163
00:07:45,291 --> 00:07:47,458
If you use Comicalize too soon,
164
00:07:47,541 --> 00:07:50,040
you run out of power
before the fight is over.
165
00:07:50,124 --> 00:07:54,249
And once a hero goes back into his book,
he needs time to recover.
166
00:07:54,332 --> 00:07:58,207
But what if your imagination grows?
167
00:07:58,290 --> 00:08:01,457
Mike, if you let
your imagination run wild,
168
00:08:01,540 --> 00:08:04,333
-think of how powerful Crying Man will be.
-Ha!
169
00:08:04,415 --> 00:08:06,957
-I'ma get stronger? Cool.
-Hmm? Huh?
170
00:08:07,041 --> 00:08:09,333
So let's talk step one.
171
00:08:09,416 --> 00:08:12,666
Get ready 'cause here it is.
172
00:08:13,250 --> 00:08:16,500
-Whoa. It's-- It's-- [inhales sharply]
-Huh?
173
00:08:19,791 --> 00:08:21,082
[whimpers]
174
00:08:21,165 --> 00:08:22,708
[Nick, Crying Man] Wow.
175
00:08:23,499 --> 00:08:26,707
-Introducing, Super Awesome Man.
-[laughs]
176
00:08:26,791 --> 00:08:27,875
This is awful.
177
00:08:27,958 --> 00:08:30,333
Wait. Now say the catchphrase.
178
00:08:30,415 --> 00:08:31,749
[sighs, exclaims]
179
00:08:32,416 --> 00:08:33,500
[sighs]
180
00:08:34,250 --> 00:08:38,165
"Fighting crime is super awesome."
181
00:08:38,666 --> 00:08:41,416
What a performance! Bravo!
182
00:08:41,500 --> 00:08:42,791
I can see it now.
183
00:08:42,875 --> 00:08:45,124
Super Awesome Man and Crying Man:
184
00:08:45,207 --> 00:08:47,249
-Champions of justice.
-[Mike groans]
185
00:08:47,833 --> 00:08:51,750
[gasps] Sad Sense. Someone needs help.
186
00:08:51,833 --> 00:08:53,083
-[Nick] Perfect.
-Huh?
187
00:08:53,790 --> 00:08:55,208
You guys get down there.
188
00:08:55,291 --> 00:08:58,790
I'll get the video,
and we'll be raking in the cash money.
189
00:08:58,874 --> 00:08:59,999
-Okay, let's go.
-No way.
190
00:09:00,083 --> 00:09:02,458
I'm not going out there dressed like this.
191
00:09:02,541 --> 00:09:06,625
Mike, do you want to be a poor,
broke nobody all your life?
192
00:09:06,708 --> 00:09:08,833
I'm not a poor, broke nobody.
193
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Yeah, sure.
194
00:09:09,999 --> 00:09:13,124
Don't you notice how much your mom
is struggling to get by?
195
00:09:13,207 --> 00:09:14,875
She can use some help.
196
00:09:14,958 --> 00:09:17,374
I mean, ever since your dad left--
197
00:09:17,457 --> 00:09:18,790
-Oh--
-[Crying Man gasps]
198
00:09:18,875 --> 00:09:19,875
I'm sorry.
199
00:09:19,958 --> 00:09:21,832
No, I get it.
200
00:09:22,416 --> 00:09:24,624
Maybe you should just leave too.
201
00:09:26,125 --> 00:09:28,165
[strains, speaks Russian]
202
00:09:28,250 --> 00:09:30,040
I'm out of shape.
203
00:09:30,124 --> 00:09:32,708
I need to make with new plan.
204
00:09:32,791 --> 00:09:36,290
-Huh?
-[growling]
205
00:09:36,374 --> 00:09:39,041
[strains] Zero Gravity!
206
00:09:41,665 --> 00:09:42,916
Hmm.
207
00:09:43,749 --> 00:09:44,749
Huh?
208
00:09:47,458 --> 00:09:50,624
Lucky, quit being a silly Billy gumdrop.
209
00:09:50,707 --> 00:09:51,749
Doggy paddle!
210
00:09:52,500 --> 00:09:53,957
Huh? [grunts]
211
00:09:55,915 --> 00:09:57,500
[pants]
212
00:09:59,165 --> 00:10:02,540
Good boy. That's Mama's good boy.
213
00:10:02,625 --> 00:10:05,041
Gravity, use Hi-Force Fives.
214
00:10:05,125 --> 00:10:06,208
Oh.
215
00:10:06,290 --> 00:10:07,457
[speaks Russian]
216
00:10:08,374 --> 00:10:09,374
[grunts]
217
00:10:09,457 --> 00:10:11,874
[panting]
218
00:10:14,416 --> 00:10:16,416
Ha! Silly doggo.
219
00:10:16,500 --> 00:10:18,749
I have survived in vacuum of space.
220
00:10:18,832 --> 00:10:21,750
I am nimble like fox in zero gra--
221
00:10:22,957 --> 00:10:25,875
[whimpers]
222
00:10:26,916 --> 00:10:29,374
[groans] Why did I bring up his dad?
223
00:10:30,916 --> 00:10:33,000
-It's just business.
-[phone chimes]
224
00:10:33,083 --> 00:10:34,166
Hmm?
225
00:10:35,208 --> 00:10:36,208
Huh?
226
00:10:38,416 --> 00:10:40,125
Uh-huh.
227
00:10:40,208 --> 00:10:41,915
[snarling]
228
00:10:41,999 --> 00:10:45,666
Good boy. Who's a good boy?
229
00:10:45,750 --> 00:10:50,082
[chuckles] You did not think
you would escape so easily, yes?
230
00:10:50,165 --> 00:10:52,000
[exclaims, grunts]
231
00:10:53,332 --> 00:10:56,000
Gravity Gyro-Drop!
232
00:10:57,540 --> 00:10:59,624
How do you like fighting me?
233
00:10:59,707 --> 00:11:02,665
You could say it has its ups and downs.
234
00:11:02,749 --> 00:11:04,541
[laughs] I make joke.
235
00:11:04,624 --> 00:11:06,208
[laughs] It's good to laugh.
236
00:11:07,541 --> 00:11:08,666
[grunts]
237
00:11:10,291 --> 00:11:13,082
Comicalize! Lucky, Pump Up!
238
00:11:13,165 --> 00:11:14,374
-[grunts]
-[groans]
239
00:11:14,458 --> 00:11:15,708
[growling]
240
00:11:16,666 --> 00:11:17,666
Uh-oh.
241
00:11:21,332 --> 00:11:24,000
[roars, snarls]
242
00:11:27,291 --> 00:11:29,041
[Gravity grunting]
243
00:11:29,125 --> 00:11:30,166
[screams]
244
00:11:32,291 --> 00:11:33,291
[groans]
245
00:11:33,375 --> 00:11:36,249
-[groans] You are tough puppy.
-[growling]
246
00:11:36,333 --> 00:11:38,207
Strong like wolf.
247
00:11:39,415 --> 00:11:42,583
Gravity, Comicalize:
Infinity Drill Moon Step!
248
00:11:42,666 --> 00:11:44,415
[Gravity strains, grunts]
249
00:11:46,332 --> 00:11:47,916
[exclaiming]
250
00:11:49,000 --> 00:11:52,375
[straining]
251
00:11:54,541 --> 00:11:57,040
100 times gravity!
252
00:11:57,124 --> 00:11:59,541
Infinity Drill Moon Step!
253
00:12:03,500 --> 00:12:04,875
[screams]
254
00:12:10,166 --> 00:12:12,250
[panting]
255
00:12:12,332 --> 00:12:14,208
[whimpers]
256
00:12:21,291 --> 00:12:24,583
These books don't belong
with somebody like you.
257
00:12:24,666 --> 00:12:27,416
Ha! Flawless victory.
258
00:12:27,500 --> 00:12:28,875
[chuckles]
259
00:12:30,207 --> 00:12:31,625
[doorbell rings]
260
00:12:33,041 --> 00:12:34,041
Oh.
261
00:12:34,125 --> 00:12:37,290
Uh, am I at the right place?
262
00:12:37,374 --> 00:12:40,540
I'm here to see, uh, Dirk.
263
00:12:41,790 --> 00:12:45,874
Dirk, one of your
little Internet friends is here.
264
00:12:46,541 --> 00:12:49,750
-Hmm? Mom, I got it.
-Uh, oh. Ooh.
265
00:12:49,832 --> 00:12:51,500
-Go watch your stories.
-[Mom stammers]
266
00:12:53,625 --> 00:12:55,040
Come on in.
267
00:12:55,625 --> 00:12:56,625
Uh--
268
00:12:56,708 --> 00:12:58,875
[creaks]
269
00:13:01,875 --> 00:13:05,874
[whimpers] You know what?
This is looking a little sketchy.
270
00:13:05,958 --> 00:13:07,291
So, maybe I should--
271
00:13:07,375 --> 00:13:08,790
You can't go.
272
00:13:08,874 --> 00:13:10,375
You just got here.
273
00:13:10,458 --> 00:13:12,874
Isn't that right, Mummy Girl?
274
00:13:21,124 --> 00:13:23,083
[screaming]
275
00:13:25,415 --> 00:13:26,707
Hmm.
276
00:13:26,791 --> 00:13:27,833
[chuckles]
277
00:13:31,125 --> 00:13:33,458
["Teenage Dreaming" playing]
278
00:13:40,915 --> 00:13:43,040
♪ 7:00 a.m.It's morning ♪
279
00:13:43,541 --> 00:13:45,457
♪ Gotta get up and ready ♪
280
00:13:46,082 --> 00:13:50,332
♪ No time to eat my breakfastThe bus is here already ♪
281
00:13:50,958 --> 00:13:55,415
♪ No time for fun and playJust gotta get through the day ♪
282
00:13:56,125 --> 00:14:00,583
♪ But then I see youAnd the way seems brighter ♪
283
00:14:00,665 --> 00:14:03,708
♪ La la la la ♪
284
00:14:05,541 --> 00:14:08,750
♪ La la la la ♪
285
00:14:09,290 --> 00:14:13,958
♪ We don't need to grow up oh so fast ♪
286
00:14:14,041 --> 00:14:18,749
♪ Our life has just begunAnd our worry's passed ♪
287
00:14:20,707 --> 00:14:25,125
♪ My chin is rough and scratchyVoice is getting low and cracky ♪
288
00:14:25,624 --> 00:14:29,999
♪ Friends wanna hang and partyMom and Dad said I'll be sorry ♪
289
00:14:30,625 --> 00:14:34,958
♪ When did I get so cranky?And what is all this acne? ♪
290
00:14:35,625 --> 00:14:40,166
♪ But then you smileAnd it all makes sense ♪
291
00:14:40,249 --> 00:14:43,332
♪ La la la la ♪
292
00:14:45,083 --> 00:14:48,375
♪ La la la la ♪
293
00:14:48,915 --> 00:14:53,208
♪ We don't need to grow up oh so fast ♪
294
00:14:53,708 --> 00:14:58,500
♪ Our life has just begunAnd our worry's passed ♪
295
00:14:58,583 --> 00:15:02,833
♪ So don't you worry about the future ♪
296
00:15:03,457 --> 00:15:05,290
♪ No need to hurry ♪
297
00:15:05,916 --> 00:15:10,333
♪ There's nothing wrong or badWith being unsure ♪
298
00:15:10,874 --> 00:15:15,083
♪ So don't you worry about the future ♪
299
00:15:15,790 --> 00:15:20,124
♪ You're perfectBeing just the way you are ♪
300
00:15:20,207 --> 00:15:24,833
♪ Do you think that she likes me?I don't have the guts to ask her ♪
301
00:15:24,916 --> 00:15:29,833
♪ Feel like the frog from storiesOh, every day I see her ♪
302
00:15:29,916 --> 00:15:34,875
♪ Can life go back to normal?I don't really know the answer ♪
303
00:15:34,958 --> 00:15:39,665
♪ This isn't like the loveFrom romance movies ♪
304
00:15:39,749 --> 00:15:42,625
♪ Teenage dreaming ♪
305
00:15:44,500 --> 00:15:47,708
♪ Teenage dreaming ♪
306
00:15:48,332 --> 00:15:52,958
♪ We don't need to grow up oh so fast ♪
307
00:15:53,041 --> 00:15:58,125
♪ Our life has just begunAnd our worry's passed ♪
308
00:15:58,208 --> 00:16:02,707
♪ Even when we're oldWe'll just look back ♪
309
00:16:02,790 --> 00:16:07,874
♪ We'll miss our teenage dreamsAnd miss the past ♪
310
00:16:09,500 --> 00:16:11,915
[music ends]
22126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.