All language subtitles for Crystal_Rush,_Kaylynn_Keys_-_Gifts_From_Our_Stepmoms_-_MomSwap_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,390 --> 00:00:15,390 Excuse me, sir. 2 00:00:15,610 --> 00:00:17,330 It was our turn. 3 00:00:17,770 --> 00:00:19,350 You actually just missed it. 4 00:00:20,270 --> 00:00:22,530 Oh. Do we have to turn back? 5 00:00:23,090 --> 00:00:24,330 She's telling me to go this way. 6 00:00:24,530 --> 00:00:25,970 No. We just want to get home. 7 00:00:26,890 --> 00:00:29,770 Okay. Just bring us home. It's been a long trip. 8 00:00:30,690 --> 00:00:34,050 Yeah. You're totally right. Oh, my God. I'm so happy to get back home. But what 9 00:00:34,050 --> 00:00:36,910 I will say is I'm really proud of our stepson. 10 00:00:37,720 --> 00:00:39,200 Oh, yeah. That's so true. 11 00:00:39,500 --> 00:00:40,520 They're such good kids. 12 00:00:40,800 --> 00:00:44,380 Yeah. Like, never get in any trouble. And while we're at work, like, they 13 00:00:44,380 --> 00:00:48,620 can be together and, like, spend time. And, oh, my God, we are blessed with our 14 00:00:48,620 --> 00:00:49,620 kids. And no issues. 15 00:00:49,940 --> 00:00:51,340 I know. But you know what? 16 00:00:51,620 --> 00:00:53,840 We forgot to get them something this trip. 17 00:00:54,120 --> 00:00:55,220 Oops. I know. 18 00:00:55,580 --> 00:00:58,400 I hope they will forgive us. Maybe they won't notice. 19 00:00:59,140 --> 00:01:01,500 Maybe. Yeah. They probably won't notice. 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,220 Yeah. I hope so. 21 00:01:04,570 --> 00:01:07,430 Anyway, it's so cool. They're at home. They're waiting for us. 22 00:01:07,870 --> 00:01:09,190 They're so much lovely. 23 00:01:09,490 --> 00:01:11,250 Oh, my God. They're going to be excited. 24 00:01:12,030 --> 00:01:17,910 Yeah. I miss them so much. I do, too. Your kids are awesome. So is yours. 25 00:01:18,530 --> 00:01:19,810 I mean, can you imagine? 26 00:01:20,010 --> 00:01:21,150 They don't get in trouble. 27 00:01:21,710 --> 00:01:22,710 They're really good. 28 00:01:22,950 --> 00:01:23,950 They're best friends. 29 00:01:25,010 --> 00:01:30,090 Oh, you know, my son is so lucky to have friends like your son. And I'm so happy 30 00:01:30,090 --> 00:01:31,029 about it. 31 00:01:31,030 --> 00:01:35,610 Yes. You know, my son is lucky to have a friend like your son. 32 00:01:36,270 --> 00:01:39,510 Oh, thank you. And I'm lucky to have a best friend. 33 00:01:39,970 --> 00:01:41,810 You! So thank you. 34 00:01:42,710 --> 00:01:46,070 Oh, we're here. Actually, don't miss the driveway. 35 00:01:47,570 --> 00:01:48,750 It's here. Yep. 36 00:01:49,450 --> 00:01:50,450 On the left. 37 00:01:51,030 --> 00:01:52,030 Awesome. Yes. 38 00:01:52,930 --> 00:01:54,010 Welcome back home. 39 00:01:54,230 --> 00:01:55,230 Yay! 40 00:01:56,110 --> 00:01:58,810 Yo, Brog, stepmoms are almost here. We ought to clean this mess. 41 00:02:01,090 --> 00:02:05,430 What did we talk? I beat you in that game fair and square, and I told you 42 00:02:05,430 --> 00:02:06,430 cleaning this mess up. 43 00:02:06,610 --> 00:02:08,350 Come on, man. You know I let you win. 44 00:02:10,470 --> 00:02:13,430 No, you didn't. You really think you beat me fair and square? I let you win. 45 00:02:13,970 --> 00:02:14,970 That's what best friends do. 46 00:02:15,970 --> 00:02:19,150 All right, fine, but you still got to clean this up. 47 00:02:19,430 --> 00:02:20,430 Come on, help me out. 48 00:02:20,590 --> 00:02:22,450 All right. Help me out. Let me finish this pizza. 49 00:02:22,810 --> 00:02:23,810 All right, all right. 50 00:02:32,940 --> 00:02:33,940 Come on, bro. 51 00:02:34,140 --> 00:02:36,960 You're gonna be... What time is it? 52 00:02:40,240 --> 00:02:41,240 Oh, shit! 53 00:02:41,400 --> 00:02:43,180 They're here in like what? Like two minutes? 54 00:02:43,400 --> 00:02:45,260 Something like that. They could be here any second. 55 00:02:46,340 --> 00:02:47,339 You're right. 56 00:02:47,340 --> 00:02:48,460 Wait, who's that? 57 00:02:50,280 --> 00:02:52,520 Hey, you have to have the pot over there. You have to have the pot over 58 00:02:52,580 --> 00:02:53,760 Hurry up. Okay, okay. I got it. 59 00:03:25,610 --> 00:03:28,630 Come on, open it up for me. Open it up for me. I got a shot. I got a shot. I'm 60 00:03:28,630 --> 00:03:29,950 hot. Oh, oh. 61 00:03:30,630 --> 00:03:31,710 Ah, man. 62 00:03:32,490 --> 00:03:34,050 Dude, I got a rebound. 63 00:03:34,750 --> 00:03:38,010 Speaking about basketball, like, oh, you think I got that ball for him? 64 00:03:38,330 --> 00:03:42,510 Bro, what if they got us the new shoes? Oh, my God. I've been needing those so 65 00:03:42,510 --> 00:03:47,250 bad. Hell, yeah. My stepmom always gets me the best gifts after her long flight, 66 00:03:47,430 --> 00:03:49,170 so. And we've been so good. 67 00:03:49,750 --> 00:03:53,610 Dude, we've been so good, they might even get us. 68 00:03:54,040 --> 00:03:55,040 Brand new phones. 69 00:03:55,380 --> 00:03:58,540 Oh, this is it. They don't call each other whenever, bro. Dude. 70 00:03:59,400 --> 00:04:01,720 Guys. Boys. We're home. 71 00:04:03,280 --> 00:04:05,040 It's not going to be waiting for us. 72 00:04:06,400 --> 00:04:08,940 I know. I know. 73 00:04:11,140 --> 00:04:12,140 Hey. 74 00:04:23,630 --> 00:04:24,449 Hi, Miss Rush. 75 00:04:24,450 --> 00:04:25,329 Hello, sweetie. 76 00:04:25,330 --> 00:04:26,750 Hey. You look good, good. 77 00:04:26,990 --> 00:04:27,909 Hi. Well. 78 00:04:27,910 --> 00:04:29,250 Yeah. So. 79 00:04:30,290 --> 00:04:32,890 What, did you guys get him? Yeah, what did you guys get him? 80 00:04:33,350 --> 00:04:36,570 You know, we are just going to get settled really quick. 81 00:04:36,930 --> 00:04:41,310 It's been really long, really long time. Like, 12 -hour flight is no joke for 82 00:04:41,310 --> 00:04:41,969 your mommy. 83 00:04:41,970 --> 00:04:45,170 Oh. Let us little time to just at least, like, change. 84 00:04:45,470 --> 00:04:50,070 Okay. Well, did you get us some new phones or what? Just tell us. You don't 85 00:04:50,070 --> 00:04:52,570 to. Honey, give us little time. Okay? 86 00:04:53,120 --> 00:04:54,120 Is it a surprise? 87 00:04:54,200 --> 00:04:55,099 Yes, yes. 88 00:04:55,100 --> 00:04:57,800 Yes, it is. Okay. A lot of surprises. 89 00:04:58,760 --> 00:05:02,680 Oh, the driver was horrible. Oh, my God. Terrible. 90 00:05:03,040 --> 00:05:04,940 I can't believe we finally made it. 91 00:05:05,240 --> 00:05:05,839 Thank God. 92 00:05:05,840 --> 00:05:07,680 Oh. Yeah. Wait. 93 00:05:08,580 --> 00:05:09,580 What? 94 00:05:10,220 --> 00:05:13,080 Oh. You're thinking what I'm thinking? 95 00:05:13,420 --> 00:05:15,760 I'm thinking what you're thinking, bro. The reason. 96 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 I'm going to be in here. 97 00:05:17,580 --> 00:05:18,580 You're a genius. 98 00:05:18,780 --> 00:05:19,780 We. 99 00:05:26,039 --> 00:05:27,039 Wait, hold on. 100 00:05:27,060 --> 00:05:28,200 Check if the coast is clear. 101 00:05:29,360 --> 00:05:30,360 I think they're in there. 102 00:05:30,960 --> 00:05:32,580 Alright, let's go, let's go, let's go. Come on, hurry up. 103 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 Dude. 104 00:05:38,600 --> 00:05:39,860 It's gotta be in here, man. 105 00:05:40,780 --> 00:05:41,780 Are you sure? 106 00:05:41,940 --> 00:05:42,940 Are you sure? 107 00:05:43,060 --> 00:05:45,440 I mean, yeah. 108 00:05:46,660 --> 00:05:47,880 Come on, dude, stop. 109 00:05:48,580 --> 00:05:50,240 I double dare you to look. 110 00:05:50,720 --> 00:05:52,340 Tell me what you find. You do it first. 111 00:05:54,620 --> 00:05:55,620 Fine. 112 00:05:56,680 --> 00:05:57,680 Keep a lookout. 113 00:06:04,540 --> 00:06:05,540 Dude, 114 00:06:05,920 --> 00:06:07,100 what? These are your mom's? 115 00:06:08,260 --> 00:06:10,780 These are probably my stepmom's panties. 116 00:06:13,920 --> 00:06:16,940 Oh, it smells like she used them. 117 00:06:17,780 --> 00:06:19,760 Dude, you're crazy. 118 00:06:23,640 --> 00:06:25,320 Yeah. Dude. 119 00:06:25,660 --> 00:06:26,780 Come on, grab a whiff. 120 00:06:27,040 --> 00:06:32,140 I mean... Come on. That's right. Do the thing thing. Like, come on. 121 00:06:32,360 --> 00:06:34,000 You're right. Triple dare you. 122 00:06:37,440 --> 00:06:38,440 Smells kind of good. 123 00:06:38,640 --> 00:06:45,620 Yeah? Come on. Check in 124 00:06:45,620 --> 00:06:46,159 your bag. 125 00:06:46,160 --> 00:06:47,160 Hurry up. 126 00:06:47,440 --> 00:06:51,300 Stop being a wimp. I'll watch after them. I will. Stop being a wimp. 127 00:06:51,760 --> 00:06:52,960 I'm not being a wimp. 128 00:06:57,550 --> 00:06:58,950 Oh snap, dude! 129 00:06:59,310 --> 00:07:00,690 What's up with these ones? Flamin' Bombs bra? 130 00:07:01,850 --> 00:07:03,190 I don't know. 131 00:07:03,790 --> 00:07:04,790 Let me see that. 132 00:07:07,070 --> 00:07:08,070 Oh, 133 00:07:08,870 --> 00:07:10,130 definitely it's not a bra. 134 00:07:10,350 --> 00:07:11,610 It doesn't smell like it. 135 00:07:12,170 --> 00:07:13,270 I mean, I wouldn't know. 136 00:07:14,310 --> 00:07:16,230 Dude, take a whiff. What does it smell like? 137 00:07:19,330 --> 00:07:20,870 I don't know, but it's good. 138 00:07:21,370 --> 00:07:22,370 Yeah, right? 139 00:07:23,470 --> 00:07:26,150 Alright, come on. Hurry up. We don't have time. We don't have time. 140 00:07:26,680 --> 00:07:32,620 We don't have time! Oh my god! Um... Dude... 141 00:07:32,620 --> 00:07:38,400 What?! Are these what I think they are? 142 00:07:38,640 --> 00:07:40,680 This must be a microphone for our band, right? 143 00:07:41,240 --> 00:07:43,400 Check, check! No, dude! One, two, one, two. 144 00:07:43,640 --> 00:07:44,640 Bro, stop! 145 00:07:44,860 --> 00:07:47,940 These are the new swords from that movie! 146 00:07:48,880 --> 00:07:52,380 Dude... Oh, it has buttons on it! Buttons? 147 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 Bro! Oh! 148 00:07:56,120 --> 00:07:57,079 It shakes. 149 00:07:57,080 --> 00:07:59,260 Bro! It must be the new shake mode model. 150 00:07:59,480 --> 00:08:00,700 I have the special edition. 151 00:08:01,020 --> 00:08:02,320 Turns your own. I bet it doesn't shake. 152 00:08:02,560 --> 00:08:03,580 You have the pink one. 153 00:08:04,840 --> 00:08:05,960 It does. 154 00:08:06,500 --> 00:08:07,660 Oh, shoot. 155 00:08:08,000 --> 00:08:10,140 Dude, both phones, right? 156 00:08:10,380 --> 00:08:11,380 Way cooler. 157 00:08:11,820 --> 00:08:13,400 I bet mine is more powerful. 158 00:08:18,060 --> 00:08:19,480 Almost got you. 159 00:08:20,620 --> 00:08:21,620 Whoa. 160 00:08:37,669 --> 00:08:38,850 Got you. 161 00:08:39,470 --> 00:08:41,750 Told you mine was more powerful. 162 00:08:42,090 --> 00:08:47,590 I got you. 163 00:08:56,010 --> 00:08:57,010 All right, last one. 164 00:08:58,450 --> 00:09:00,070 I'm going down easy, bro. 165 00:09:00,970 --> 00:09:04,510 I'm telling you, the pink one's not the good one. 166 00:09:04,790 --> 00:09:06,070 It's an after -fighter. 167 00:09:06,350 --> 00:09:07,510 What the? 168 00:09:07,790 --> 00:09:08,990 Oh, man. 169 00:09:09,730 --> 00:09:11,210 Wait. He beat me. 170 00:09:11,590 --> 00:09:12,590 Here. 171 00:09:13,130 --> 00:09:19,710 It's not a toy. Wait, what? Guys, it's a vibrator. We use it for our neck after 172 00:09:19,710 --> 00:09:25,010 long flights with heavily cramps and muscle spasms. Oh, um. 173 00:09:27,080 --> 00:09:28,080 Yeah, 174 00:09:28,800 --> 00:09:34,960 they're not our new toys It's like let's say it's our toys for our back 175 00:09:34,960 --> 00:09:41,260 I told you but now we're not gonna get our new phones 176 00:09:41,260 --> 00:09:47,900 Right we're gonna get phone So like after I see how you 177 00:09:47,900 --> 00:09:49,340 can our bag 178 00:09:55,800 --> 00:10:01,600 Now we need to think about your behavior, but... So, if you put out 179 00:10:01,600 --> 00:10:05,800 you help to our mothers? Like, maybe just to... I think that's a great idea. 180 00:10:06,820 --> 00:10:08,520 Yeah, we're not grounded or anything? 181 00:10:09,620 --> 00:10:10,620 Not yet. 182 00:10:10,860 --> 00:10:11,860 Oh, okay. 183 00:10:12,260 --> 00:10:14,060 Not if you're going to do a good job. Yeah. 184 00:10:14,260 --> 00:10:16,060 Okay. I'm sorry, Mrs. Rod. 185 00:10:16,720 --> 00:10:18,340 So, how do you... Yeah, yeah, yeah. 186 00:10:19,020 --> 00:10:20,020 So, let's put you in a bottle? 187 00:10:20,320 --> 00:10:21,620 Ready? Yeah, absolutely. 188 00:10:21,960 --> 00:10:23,120 Okay. Okay. 189 00:10:23,580 --> 00:10:24,580 And... 190 00:10:47,530 --> 00:10:50,150 Maybe you can make it up maybe 191 00:10:53,550 --> 00:10:57,290 Oh, thank you, honey. You're welcome, mom. Usually it's the job of your 192 00:10:57,390 --> 00:10:59,070 but... He's not home. 193 00:10:59,450 --> 00:11:03,190 He deserves that. 194 00:11:03,490 --> 00:11:05,630 Yeah, my dad has such a hard job. 195 00:11:05,910 --> 00:11:06,910 Oh, 196 00:11:08,210 --> 00:11:09,350 I love it. Thank you, honey. 197 00:11:09,770 --> 00:11:10,770 You're welcome. 198 00:11:12,170 --> 00:11:15,010 Now I feel relaxed more after our trip. 199 00:11:26,670 --> 00:11:28,330 It's so good to have a kid here. 200 00:11:31,530 --> 00:11:32,530 Thank you, darling. 201 00:11:35,010 --> 00:11:36,310 Does your hair feel good? 202 00:11:36,570 --> 00:11:37,570 Yeah, it is. 203 00:11:37,650 --> 00:11:38,650 Thank you so much. 204 00:11:40,650 --> 00:11:43,810 That's good. Just right behind there. Yeah, thank you. 205 00:11:44,390 --> 00:11:46,270 Okay. Oh, my God. 206 00:11:47,090 --> 00:11:48,230 Really needed this. 207 00:11:48,510 --> 00:11:51,430 That was such a long trip. 208 00:11:51,810 --> 00:11:52,810 Oh. 209 00:11:53,660 --> 00:11:57,000 Don't say anything about this trip. I want to forget. 210 00:11:57,420 --> 00:11:58,259 Uh -huh. 211 00:11:58,260 --> 00:11:59,260 Absolutely. 212 00:11:59,980 --> 00:12:02,920 Thank you, honey. You're much better at this than your dad. 213 00:12:03,880 --> 00:12:05,020 All right. Yeah. 214 00:12:05,220 --> 00:12:12,020 You know, our thighs, kind of our inner 215 00:12:12,020 --> 00:12:16,260 thighs, do yours hurt from this trip? It's from walking from these high heels. 216 00:12:16,400 --> 00:12:18,320 Yeah, it's like so terrible. 217 00:12:18,680 --> 00:12:23,540 So, yeah, just... In her thighs, just a little bit. If you can massage just 218 00:12:23,540 --> 00:12:24,540 right here. 219 00:12:25,040 --> 00:12:27,980 Thank you, honey. 220 00:12:30,060 --> 00:12:34,620 Are you looking at Mrs. Rush over here? 221 00:12:35,240 --> 00:12:39,460 No, mommy. I was just about to massage your thighs. 222 00:12:39,980 --> 00:12:43,260 Where are you looking at? I'm looking at you, mommy. 223 00:12:43,540 --> 00:12:44,540 Yes, honey. 224 00:12:45,300 --> 00:12:48,240 Oh, yeah. 225 00:12:48,780 --> 00:12:49,860 Much better. 226 00:12:55,290 --> 00:12:56,450 Yeah? Yeah. 227 00:12:59,230 --> 00:13:00,910 Maybe two. There. 228 00:13:01,890 --> 00:13:02,890 Thank you. 229 00:13:03,310 --> 00:13:06,130 My muscles are so sore. 230 00:13:07,750 --> 00:13:11,490 There? There. You're treating your mom very well. Thank you. 231 00:13:13,910 --> 00:13:16,050 Alright. You know what, boys? 232 00:13:16,330 --> 00:13:19,570 You know, Crystal, my Johnny here is a little nervous. 233 00:13:20,750 --> 00:13:21,750 I can pay. 234 00:13:21,830 --> 00:13:23,610 Do you think we could switch? 235 00:13:23,890 --> 00:13:24,429 Oh, yeah. 236 00:13:24,430 --> 00:13:26,490 I think it's a great idea. 237 00:13:26,750 --> 00:13:27,750 I do, too. 238 00:13:27,950 --> 00:13:29,070 Hey, Nate. 239 00:13:29,390 --> 00:13:30,990 Come on. Over this way, please. 240 00:13:31,570 --> 00:13:33,370 Move the luggage, please. Move the luggage. 241 00:13:33,650 --> 00:13:34,650 Johnny, Nate, luggage. 242 00:13:36,290 --> 00:13:37,350 Okay, Mommy? Yeah. 243 00:13:40,170 --> 00:13:41,350 Come on. Hurry up. 244 00:13:43,090 --> 00:13:44,890 Oh, waste of luggage. All right, back to the couch. 245 00:13:46,310 --> 00:13:48,610 There. Come here for me. Okay. 246 00:13:52,010 --> 00:13:52,949 So... Here. 247 00:13:52,950 --> 00:13:53,950 Is it on? 248 00:13:54,650 --> 00:13:57,950 Are we in trouble or something? No. No. Not at all. 249 00:13:58,390 --> 00:14:01,670 Okay. Yeah. So now we're going to show you, like, what to do. Yeah. Okay? 250 00:14:02,290 --> 00:14:03,290 Oh. Okay. 251 00:14:04,210 --> 00:14:05,210 All right. 252 00:14:06,490 --> 00:14:07,490 No. 253 00:14:08,610 --> 00:14:10,930 All right. Don't worry. You're not in trouble. 254 00:14:11,350 --> 00:14:14,390 No. But if you will be worried, probably you will be in trouble. Then you will 255 00:14:14,390 --> 00:14:15,390 be. 256 00:14:15,490 --> 00:14:16,490 Johnny, here. 257 00:14:17,290 --> 00:14:19,150 That's just how you do it. Right there. 258 00:14:20,030 --> 00:14:21,030 Okay? 259 00:14:22,470 --> 00:14:23,470 Same? 260 00:14:24,690 --> 00:14:25,690 Yeah, don't worry. 261 00:14:25,910 --> 00:14:27,490 There. Okay. 262 00:14:29,190 --> 00:14:30,710 Mom, are you sure this is okay? 263 00:14:31,050 --> 00:14:35,170 Yeah, Mom. This is a little... It's very, very okay. 264 00:14:35,650 --> 00:14:40,110 Okay. I remember you wanted your phone, some smart stuff. 265 00:14:40,570 --> 00:14:42,450 Phone. The phone? 266 00:14:42,710 --> 00:14:43,710 Yeah, 267 00:14:44,050 --> 00:14:46,710 yeah. New phones. Yeah, keep it in mind. 268 00:14:57,500 --> 00:14:58,500 Mom, 269 00:14:59,240 --> 00:15:00,800 this shirt feels like I'm in trouble. 270 00:15:01,040 --> 00:15:02,760 No, not at all. 271 00:15:03,020 --> 00:15:06,180 It's been a long day and this is how we unwind. 272 00:15:06,500 --> 00:15:10,100 We just need to get relief from this muscle. 273 00:15:13,400 --> 00:15:14,920 What about my dad? 274 00:15:15,620 --> 00:15:19,600 Shouldn't he be doing this? Well, we always need someone to help us, and he's 275 00:15:19,600 --> 00:15:20,600 not here. 276 00:15:20,920 --> 00:15:24,100 Our fathers work when they're here. 277 00:15:24,520 --> 00:15:25,520 They're not here. 278 00:15:26,500 --> 00:15:27,840 Am I doing it right, Mommy? 279 00:15:28,160 --> 00:15:29,380 Yeah, you're doing good. 280 00:15:29,860 --> 00:15:31,360 You are. You are. 281 00:15:39,080 --> 00:15:42,720 We just want to be good boys for you guys. You are. You are definitely. Both 282 00:15:42,720 --> 00:15:43,579 you are. 283 00:15:43,580 --> 00:15:48,240 Yeah, we just want to be good boys and be able to call each other on our new 284 00:15:48,240 --> 00:15:52,520 phones. Oh, you definitely will, honey. I knew they'd throw that in. 285 00:15:56,120 --> 00:15:58,080 Very nice. 286 00:15:59,960 --> 00:16:01,920 I don't swear great. 287 00:16:03,400 --> 00:16:08,120 You know, you just keep on saying mommy parts. 288 00:16:09,079 --> 00:16:14,700 Johnny, you keep on massaging Mrs. Rush's mommy parts, and maybe you'll get 289 00:16:14,700 --> 00:16:15,700 new phone. 290 00:16:16,140 --> 00:16:17,920 Oh, wow. But don't tell your dad, okay? 291 00:16:18,820 --> 00:16:19,820 Okay, yeah. 292 00:16:20,180 --> 00:16:24,060 Okay. So we have a perfect deal. Just keep doing it. Yeah. 293 00:16:24,780 --> 00:16:26,900 Mommy, mommy, am I going to get a cell phone, too? 294 00:16:27,220 --> 00:16:32,520 Oh, yeah, honey. When you're working for a mommy's parts, you will get your 295 00:16:32,520 --> 00:16:33,520 phone, too. 296 00:16:33,560 --> 00:16:37,320 Just as well. Just. I won't say anything. I won't say anything. 297 00:16:38,220 --> 00:16:39,220 Oh, boy. 298 00:16:39,500 --> 00:16:40,840 That means we can call each other. 299 00:16:41,080 --> 00:16:42,080 Whatever. 300 00:16:42,240 --> 00:16:43,240 Yeah. 301 00:16:43,740 --> 00:16:46,040 We can just go to the treehouse and you don't have to knock. 302 00:16:46,360 --> 00:16:48,240 Oh, my God. Yay. 303 00:16:48,600 --> 00:16:49,519 Oh, boy. 304 00:16:49,520 --> 00:16:50,419 Yeah, guys. 305 00:16:50,420 --> 00:16:51,420 You'll get it all. 306 00:16:53,640 --> 00:16:54,720 Just chill. 307 00:16:56,460 --> 00:16:59,460 Oh, so long. 308 00:17:10,319 --> 00:17:11,480 Like this, Mrs. Ross? 309 00:17:11,839 --> 00:17:12,839 Yeah. 310 00:17:13,680 --> 00:17:15,140 Yeah, you're doing so great. 311 00:17:16,540 --> 00:17:21,579 Am I rubbing it right, Mrs. Keyes? You are, Nate. Just keep on rubbing it on 312 00:17:21,579 --> 00:17:22,579 Mommy's parts. 313 00:17:22,680 --> 00:17:23,880 It feels so good. 314 00:17:25,180 --> 00:17:26,180 Mmm. 315 00:17:27,220 --> 00:17:28,220 Yeah. 316 00:17:29,500 --> 00:17:30,500 Oh. 317 00:17:31,300 --> 00:17:32,300 Oh. 318 00:17:33,380 --> 00:17:34,380 Mmm. 319 00:17:35,520 --> 00:17:36,520 Mmm. 320 00:17:37,450 --> 00:17:40,550 I'm doing a good job. I really want to fall off. You are. 321 00:17:42,610 --> 00:17:44,170 Keep on rubbing. 322 00:17:47,270 --> 00:17:50,670 Is it getting hot in here? 323 00:17:51,850 --> 00:17:52,850 That's all right. 324 00:17:55,890 --> 00:17:59,290 Not yet, not yet. 325 00:17:59,890 --> 00:18:03,270 Hey, Johnny, why don't we do this the right way? 326 00:18:04,010 --> 00:18:05,390 Go ahead and get rid of that toy. 327 00:18:06,330 --> 00:18:07,530 What? And use your tongue. 328 00:18:08,470 --> 00:18:11,730 Wait. Yes. Wait, what? Get rid of the toy and use your tongue. 329 00:18:13,070 --> 00:18:15,610 Dude, I don't know. I'm sorry. I don't know. 330 00:18:16,110 --> 00:18:18,030 Yes, you do. My mom's telling me to do it. 331 00:18:18,510 --> 00:18:20,690 Nate. Did you hear what she said? 332 00:18:21,330 --> 00:18:22,330 You guys need to listen. 333 00:18:23,090 --> 00:18:24,350 We won't get in trouble, Mommy. 334 00:18:24,590 --> 00:18:25,810 Are we in trouble? 335 00:18:26,030 --> 00:18:27,430 You're going to get into the pussy right now. 336 00:18:28,350 --> 00:18:29,530 Drop it. 337 00:18:30,350 --> 00:18:31,350 Dude. 338 00:18:33,650 --> 00:18:35,150 There you go. 339 00:18:38,139 --> 00:18:40,940 There. Yep. It's your one by two. 340 00:18:42,360 --> 00:18:43,360 There. 341 00:18:44,920 --> 00:18:45,920 Ooh. 342 00:18:48,100 --> 00:18:49,220 Much better. 343 00:18:50,440 --> 00:18:52,780 Ooh, yes. Like that? 344 00:18:53,020 --> 00:18:54,800 Like that. Yeah, yeah. 345 00:18:55,040 --> 00:18:58,680 Relieving the stress. Oh, my God. You did so well. 346 00:18:59,800 --> 00:19:01,340 Such a long trip. 347 00:19:02,440 --> 00:19:04,460 Oh, yeah. 348 00:19:30,060 --> 00:19:32,040 My mommy tells me I'm the best. 349 00:19:32,660 --> 00:19:33,660 She's right. 350 00:19:42,350 --> 00:19:44,170 Now stay down there. 351 00:19:47,330 --> 00:19:50,590 Is Johnny treating you right? 352 00:19:50,850 --> 00:19:51,850 Oh, yeah. 353 00:19:52,210 --> 00:19:54,050 Good. Oh, yes. 354 00:19:54,310 --> 00:19:56,210 Johnny, Johnny spit on it. 355 00:19:56,530 --> 00:19:57,530 Oh. Yes. 356 00:19:59,710 --> 00:20:01,090 There. Good. 357 00:20:02,350 --> 00:20:03,510 Good job, honey. 358 00:20:11,050 --> 00:20:12,050 Good work. 359 00:20:12,090 --> 00:20:13,230 Oh, boy. Wow. 360 00:20:14,810 --> 00:20:17,030 Oh, my God. You're doing so well. 361 00:20:17,570 --> 00:20:19,950 That's right. You're doing such a good job. 362 00:20:20,550 --> 00:20:21,550 Oh, wow. 363 00:20:21,870 --> 00:20:22,870 Yes, Tony. 364 00:20:23,350 --> 00:20:24,530 Oh, my God. Yes. 365 00:20:25,710 --> 00:20:28,990 Oh, my God, Tony. 366 00:20:29,910 --> 00:20:30,910 Oh. 367 00:20:31,370 --> 00:20:32,370 Oh. 368 00:20:34,290 --> 00:20:36,510 Good job, Nate. 369 00:20:41,900 --> 00:20:42,900 How you doing, Johnny? 370 00:20:43,040 --> 00:20:45,260 I'm feeling so well. Good. 371 00:20:46,260 --> 00:20:49,440 You know, we should do this the right way. 372 00:20:49,960 --> 00:20:52,460 Nate, Johnny, on the floor. We're going to ride your face. 373 00:20:52,680 --> 00:20:53,820 So, go. 374 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 Come on. 375 00:20:55,600 --> 00:20:56,600 Come up here. 376 00:20:56,900 --> 00:20:57,900 Yeah. 377 00:20:58,860 --> 00:20:59,860 There you go. 378 00:21:01,860 --> 00:21:03,120 I think we're in big trouble. 379 00:21:03,320 --> 00:21:04,179 No. 380 00:21:04,180 --> 00:21:05,800 No, you're just going to get some new foam. 381 00:21:06,040 --> 00:21:07,040 Yeah. 382 00:21:43,340 --> 00:21:46,500 It feels so warm. It feels like a warm rocket in my pants. 383 00:21:48,120 --> 00:21:51,880 We need to get out of this. We need to go to our rooms. 384 00:21:52,160 --> 00:21:53,920 No, just stand up. 385 00:21:54,980 --> 00:21:56,160 Stand up. 386 00:21:56,680 --> 00:21:58,380 Come on. Come on. Stand up. 387 00:21:58,700 --> 00:21:59,700 We'll take care of that. 388 00:22:00,180 --> 00:22:04,680 It's very awesome. What's going on right now? Stand up. Stand up. Don't worry. 389 00:22:06,200 --> 00:22:10,720 Very great reaction, by the way. I do feel it. Yeah. 390 00:22:12,400 --> 00:22:16,760 And let us show what we're usually going to do instead. We're going to help you 391 00:22:16,760 --> 00:22:17,760 guys. 392 00:22:19,100 --> 00:22:20,100 Don't worry. 393 00:22:20,320 --> 00:22:22,200 Only my mom puts band -aids on me. 394 00:22:22,460 --> 00:22:23,460 Oh. 395 00:22:24,600 --> 00:22:25,600 Don't worry. 396 00:22:26,240 --> 00:22:28,340 Mr. Ash is going to help you. Wow. 397 00:22:29,100 --> 00:22:31,000 Put it in mommy's mouth. 398 00:22:31,540 --> 00:22:33,620 Yeah. I guess so. 399 00:22:33,900 --> 00:22:35,040 Yeah. Take it off. 400 00:22:35,340 --> 00:22:36,340 Yeah. 401 00:22:37,980 --> 00:22:40,500 Oh my gosh. 402 00:22:42,760 --> 00:22:44,940 Miss Rush, that's my normal square. What are you doing? 403 00:22:45,280 --> 00:22:46,280 Oh, wow. 404 00:22:46,680 --> 00:22:49,260 I'm just... You're not supposed to touch me there. 405 00:22:49,660 --> 00:22:51,460 Oh. Are you arrogant? 406 00:22:52,960 --> 00:22:59,120 Very nice. Don't worry, Mom. I'm going to show you how to relieve that. 407 00:22:59,360 --> 00:23:02,240 I think you can... So impressive. 408 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 Oh, my God. 409 00:23:03,660 --> 00:23:04,399 Can I? 410 00:23:04,400 --> 00:23:05,780 Yeah. Okay. 411 00:23:07,180 --> 00:23:08,180 Don't worry. 412 00:23:08,880 --> 00:23:10,640 I'm going to say it. I won't bite you. 413 00:23:37,469 --> 00:23:41,310 No, it's not gonna ruin our friendship Oh We can have a meeting about it in the 414 00:23:41,310 --> 00:23:43,230 treehouse. Don't worry about it. We're still friends. 415 00:23:43,890 --> 00:23:48,190 Aw, you're so sweet. I guess you're going to be way more closer than before. 416 00:23:48,190 --> 00:23:49,190 think so. 417 00:23:49,530 --> 00:23:56,110 I think this is going to make you boys grow 418 00:23:56,110 --> 00:23:57,470 closer. Oh, yeah. 419 00:23:58,170 --> 00:23:59,170 Oh, 420 00:24:02,290 --> 00:24:03,290 look at these. 421 00:24:14,410 --> 00:24:17,450 It feels good. It tickles. 422 00:24:18,630 --> 00:24:19,630 How does it feel? 423 00:24:23,430 --> 00:24:26,930 I'm glad you like it, honey. 424 00:24:32,730 --> 00:24:34,150 You guys are good boys. 425 00:24:36,470 --> 00:24:40,990 My mommy says I'm the best in the world. 426 00:24:43,390 --> 00:24:45,350 You're the best in the world, too, Johnny. 427 00:24:49,150 --> 00:24:50,150 Thanks, Mommy. 428 00:25:33,340 --> 00:25:35,140 Am I being a good boy too? 429 00:25:35,380 --> 00:25:37,960 Oh yeah, you're a wonderful boy, honey. 430 00:25:48,960 --> 00:25:52,380 You guys are being great boys. 431 00:26:05,640 --> 00:26:06,740 Mommy, it feels like I'm going to pee. 432 00:26:07,680 --> 00:26:09,380 Wait, I think I need to pee. 433 00:26:10,320 --> 00:26:11,640 It's nothing like it is. 434 00:26:13,240 --> 00:26:14,400 It's nothing there. 435 00:26:14,980 --> 00:26:16,160 This feels almost like camp. 436 00:26:16,620 --> 00:26:17,620 Wait, what? 437 00:26:17,760 --> 00:26:18,760 Yeah, 438 00:26:18,980 --> 00:26:19,980 it's like camp. 439 00:26:21,000 --> 00:26:24,140 This feels like camp. We'll talk about that later. 440 00:26:35,470 --> 00:26:37,730 Just hold it, honey. Just hold it. Okay. 441 00:26:38,730 --> 00:26:39,730 Not yet, Johnny. 442 00:26:40,270 --> 00:26:41,270 Not yet. 443 00:26:41,350 --> 00:26:42,149 Okay, Mommy. 444 00:26:42,150 --> 00:26:43,650 All right. I'll listen to you. I'll listen to you. 445 00:26:45,610 --> 00:26:46,910 I'm starting to feel it, too. 446 00:26:48,490 --> 00:26:49,770 Not yet. 447 00:26:57,570 --> 00:26:59,310 Oh, God, Mommy. I feel like I'm going to pee again. 448 00:26:59,610 --> 00:27:00,610 No, Johnny. No. 449 00:27:01,290 --> 00:27:03,310 No, no, no, no, no. It's not pee. It's not the pee. 450 00:27:03,570 --> 00:27:05,910 No. It's definitely pee. It's coming out of me. 451 00:27:06,130 --> 00:27:10,130 No, you know what? Mrs. Rush and I want to actually feel you guys inside of us. 452 00:27:10,270 --> 00:27:15,270 Yeah, and we show you how to get rid of these amazing feelings. 453 00:27:15,790 --> 00:27:18,990 Naked. Go ahead. Come on. Get naked. Get naked. Go. Go. 454 00:27:19,870 --> 00:27:21,550 No one needs to see me naked. 455 00:27:22,210 --> 00:27:23,210 Just do that. 456 00:27:23,590 --> 00:27:24,590 We told you. 457 00:27:27,650 --> 00:27:28,650 Boys. 458 00:27:35,340 --> 00:27:37,440 Come fill mommy up. 459 00:27:37,960 --> 00:27:39,280 Get in here. 460 00:27:42,380 --> 00:27:45,180 What do I do? 461 00:27:45,640 --> 00:27:46,639 You do. 462 00:27:46,640 --> 00:27:47,640 Like this? 463 00:27:47,800 --> 00:27:49,020 Just like that. 464 00:27:49,440 --> 00:27:55,480 Good job. 465 00:28:01,740 --> 00:28:02,740 Good boy. 466 00:28:05,300 --> 00:28:06,300 Yeah. 467 00:28:08,680 --> 00:28:09,840 We raised him right. 468 00:28:10,080 --> 00:28:11,080 Oh, yeah. 469 00:28:13,660 --> 00:28:14,660 It's so warm. 470 00:28:14,900 --> 00:28:15,900 Oh, yeah. 471 00:28:16,180 --> 00:28:17,680 It's so warm. Oh, my God. 472 00:28:19,320 --> 00:28:22,500 Oh, you're doing so great, honey. Oh, my God. 473 00:28:23,020 --> 00:28:24,700 Good job. 474 00:28:25,400 --> 00:28:26,840 I feel like I need to go again. 475 00:28:27,780 --> 00:28:29,220 No, Johnny, no. 476 00:28:39,260 --> 00:28:41,420 Good job, Johnny. 477 00:28:43,700 --> 00:28:45,840 You're so amazing. 478 00:28:46,320 --> 00:28:47,700 You're so good. 479 00:28:48,080 --> 00:28:51,640 You are welcome. You deserve it. 480 00:28:53,080 --> 00:28:56,660 Good job, boys. 481 00:29:37,840 --> 00:29:38,840 Good boy, Johnny. 482 00:29:40,820 --> 00:29:41,820 Oh, 483 00:29:43,020 --> 00:29:47,660 Nate. Oh, Nate. Johnny, all right, honey. You're such a brilliant boy. 484 00:29:49,260 --> 00:29:52,380 We are going to be closer. 485 00:29:55,340 --> 00:29:59,760 Oh, good. 486 00:30:01,380 --> 00:30:04,020 You want to switch? 487 00:30:23,739 --> 00:30:26,520 Hey, close your eyes. Can we try something? 488 00:31:49,580 --> 00:31:54,000 It was just a prank. It was just a prank. Keep doing it. Hey, it's just 489 00:31:54,380 --> 00:31:56,600 Keep that secret for your father. 490 00:31:57,360 --> 00:31:59,220 Dad does not have to know. 491 00:31:59,540 --> 00:32:00,379 Okay, Mommy. 492 00:32:00,380 --> 00:32:01,380 I'm sure. 493 00:32:01,400 --> 00:32:03,720 Just be amongst all of us. 494 00:32:04,480 --> 00:32:07,380 By the way, it's so good. 495 00:32:07,660 --> 00:32:09,500 Oh, my God. Yes, honey. 496 00:32:10,760 --> 00:32:11,760 So good. 497 00:32:11,900 --> 00:32:15,380 Oh, yes. You're doing fucking great. Good job, Johnny. 498 00:32:15,820 --> 00:32:16,820 Yeah. 499 00:32:37,060 --> 00:32:42,320 I didn't know you had a tattoo on your back. 500 00:32:42,520 --> 00:32:44,360 Oh, you haven't seen it, huh? 501 00:33:01,580 --> 00:33:03,400 Fucking mommy, huh? No, 502 00:33:04,660 --> 00:33:06,620 no, not yet. Not yet. 503 00:33:31,820 --> 00:33:32,820 You're amazing. 504 00:33:34,300 --> 00:33:35,300 Oh, 505 00:33:36,780 --> 00:33:38,440 I think boys are great. 506 00:33:39,040 --> 00:33:40,040 Yeah. 507 00:33:41,480 --> 00:33:44,440 I think it's time. Oh, 508 00:33:45,300 --> 00:33:46,300 I think so, too. 509 00:33:46,580 --> 00:33:47,580 Yep. 510 00:33:48,400 --> 00:33:49,400 Okay. 511 00:33:50,460 --> 00:33:51,680 Let's change, boys. 512 00:33:51,880 --> 00:33:53,440 Lay down, lay down. Come on. 513 00:33:54,580 --> 00:33:55,580 Lay down. 514 00:33:55,660 --> 00:33:56,660 Relax. 515 00:33:58,480 --> 00:34:00,180 Now it's time to walk. 516 00:34:02,990 --> 00:34:04,210 Good I see ya. 517 00:34:41,040 --> 00:34:42,360 Your voice behaves so well. 518 00:35:59,129 --> 00:36:00,490 It's better than a phone, huh? 519 00:36:01,630 --> 00:36:03,010 But don't worry, you're going to get it. 520 00:36:37,580 --> 00:36:38,580 He's such a good son. 521 00:36:38,620 --> 00:36:41,860 A good friend over here. 522 00:37:27,880 --> 00:37:30,840 Boys are so well behaved. 523 00:38:02,690 --> 00:38:09,550 You're so good, 524 00:38:10,070 --> 00:38:11,070 honey. 525 00:38:29,250 --> 00:38:30,490 You like that view? 526 00:38:30,710 --> 00:38:35,150 You like 527 00:38:35,150 --> 00:38:40,930 that view? 528 00:38:42,530 --> 00:38:45,710 Hey, Crystal. 529 00:38:46,550 --> 00:38:48,150 I want to taste your pussy. 530 00:38:48,790 --> 00:38:52,250 Yeah. Oh, come on. Come on. Come on, boys. 531 00:38:52,550 --> 00:38:54,170 You this way. Johnny. 532 00:38:54,450 --> 00:38:56,570 You that way? You're in, Mrs. Rush. 533 00:38:57,070 --> 00:38:59,430 There? Yeah. It's okay. Go. Yes. 534 00:38:59,790 --> 00:39:00,790 Right here. 535 00:39:02,350 --> 00:39:03,350 Right in, baby. 536 00:39:04,570 --> 00:39:07,910 Right in. You got it. 537 00:39:09,730 --> 00:39:12,470 Good job, baby. 538 00:39:48,640 --> 00:39:53,680 Mommy, my ball keeps hitting my face. 539 00:39:54,980 --> 00:39:57,140 Do you like that? Uh -huh. 540 00:40:14,930 --> 00:40:17,290 Ah, back in Mrs. Rush, yeah. 541 00:40:23,230 --> 00:40:26,110 Oh, she's so good. Yeah, so good, baby. 542 00:40:28,170 --> 00:40:29,170 Oh, 543 00:40:29,750 --> 00:40:31,310 you guys are such good boy hands. 544 00:40:47,660 --> 00:40:48,660 Amazing boys. 545 00:40:54,140 --> 00:40:55,140 Mommy, 546 00:40:56,480 --> 00:40:57,940 can I try your mouth again? 547 00:40:59,400 --> 00:41:00,400 Mommy, 548 00:41:01,420 --> 00:41:02,780 can I try your mouth again, please? 549 00:41:03,080 --> 00:41:04,780 You boys deserve this. 550 00:41:16,880 --> 00:41:17,880 Good job! 551 00:43:17,540 --> 00:43:18,540 Oh my gosh. 552 00:43:18,680 --> 00:43:19,840 Good job. 553 00:43:20,160 --> 00:43:21,160 Oh, he's getting high. 554 00:43:45,710 --> 00:43:46,710 Of course I do. 34875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.