Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,002 --> 00:00:19,770
( epic music )
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:19,811 --> 00:00:22,189
♪ You said
you're gonna leave me ♪
5
00:00:22,314 --> 00:00:25,692
( bass guitar plays
slow, bluesy rhythm )
6
00:00:25,817 --> 00:00:35,827
♪ But your voice
is on my machine ♪
7
00:00:37,246 --> 00:00:44,253
♪ Yeah, you said
you're gonna leave me, baby ♪
8
00:00:44,378 --> 00:00:45,671
( lighter clinks open )
9
00:00:45,712 --> 00:00:47,047
( flame flickers )
10
00:00:47,130 --> 00:00:52,344
♪ But your voice
is still on my machine ♪
11
00:00:58,517 --> 00:01:01,395
♪ Oh, why don't you stop
leaving me ♪
12
00:01:01,520 --> 00:01:06,191
♪ Them voicemails, baby ♪
13
00:01:06,316 --> 00:01:11,321
♪ So I can go after my dream? ♪
14
00:01:13,824 --> 00:01:14,700
WOMAN:Baby, look,
15
00:01:14,867 --> 00:01:17,286
yellow doesn't mean
to speed up
16
00:01:17,411 --> 00:01:19,162
and try to make the light.
17
00:01:19,329 --> 00:01:22,666
You're supposed to slow down
and prepare to stop.
18
00:01:22,833 --> 00:01:24,751
Yeah, and if I had,
we'd still be sitting
19
00:01:24,877 --> 00:01:26,211
at the longest light in L.A.
20
00:01:26,336 --> 00:01:28,005
What's the hurry, Greg?
21
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
Baby, I thought you married me
for my sense of adventure.
22
00:01:32,384 --> 00:01:33,886
What's that?
23
00:01:34,011 --> 00:01:35,679
Tuna tartare.
24
00:01:35,804 --> 00:01:37,556
I thought this
was being catered.
25
00:01:37,681 --> 00:01:38,765
( sighs )
( groans )
26
00:01:38,891 --> 00:01:41,935
The things you do
for that man.
27
00:01:42,060 --> 00:01:43,437
Did you pick up the cake?
28
00:01:43,562 --> 00:01:45,480
Oh! Oh, you know, that's
the one thing I forgot.
29
00:01:45,606 --> 00:01:47,024
Look, I'll...
I'll go get it right now.
30
00:01:47,191 --> 00:01:48,275
No, no, no, no, baby.
31
00:01:48,400 --> 00:01:49,234
You've been running around
all day long.
32
00:01:49,401 --> 00:01:50,652
I'll get it for you.
You relax.
33
00:01:50,777 --> 00:01:52,696
Oh, okay, then...
I'll change the baby, then.
34
00:01:52,863 --> 00:01:54,948
No, I'll take care of
him, too, before I go.
35
00:01:55,073 --> 00:01:55,824
Mmm.
Yeah.
36
00:01:55,949 --> 00:01:57,034
Oh, Greg.
37
00:01:57,159 --> 00:01:59,953
Uh, honey...
uh, do you...
38
00:02:00,078 --> 00:02:01,788
really want
your sister to...
39
00:02:01,914 --> 00:02:03,081
stand here
40
00:02:03,207 --> 00:02:04,291
and watch this?
41
00:02:04,416 --> 00:02:05,667
( laughs ):
You guys.
42
00:02:05,792 --> 00:02:06,960
Hey, this is my house.
43
00:02:07,085 --> 00:02:08,587
You're the one visiting.
44
00:02:08,712 --> 00:02:10,839
( baby squeals happily )
Greg, get on
out of here.
45
00:02:10,964 --> 00:02:13,008
Guess where
you're going today.
Take care of you.
46
00:02:13,133 --> 00:02:15,677
- And you, hey, slow down.
- I'm trying to take care
of business.
47
00:02:15,802 --> 00:02:16,845
And you.
48
00:02:16,970 --> 00:02:18,931
( groans )
Yeah, come on, baby.
49
00:02:19,056 --> 00:02:21,808
( knocking )
50
00:02:21,934 --> 00:02:23,977
Nikki?
51
00:02:24,102 --> 00:02:26,730
Donna?
52
00:02:26,855 --> 00:02:29,358
Greg? Hello?
53
00:02:31,944 --> 00:02:35,072
ALL:
Congratulations!
54
00:02:38,367 --> 00:02:39,868
Was this your idea?
55
00:02:39,993 --> 00:02:43,247
Just relax and enjoy.
56
00:02:43,413 --> 00:02:45,916
( laughter )
You know what I'm saying?
Unbelievable.
57
00:02:46,083 --> 00:02:47,417
So, what does "partner"
really mean?
58
00:02:47,626 --> 00:02:49,753
It means fully loaded Jag,
that's what I'm talking about.
59
00:02:49,920 --> 00:02:52,005
- CD changers, Leather seats.
- Cruise control. There you go.
60
00:02:52,130 --> 00:02:53,882
There you go, that's
what I'm talking about
Absolutely! Absolutely.
61
00:02:54,007 --> 00:02:55,592
Excuse me,
gentlemen?
62
00:02:55,759 --> 00:02:57,219
- Oh. Thank you,
sweetheart.
- Hors d'oeuvres.
63
00:02:57,344 --> 00:02:58,345
Thank you. Mmm!
64
00:02:58,512 --> 00:02:59,763
So, you see the Lakers
the other night?
65
00:02:59,930 --> 00:03:01,056
Oh, oh, Shaq.
Shaq's the man.
66
00:03:01,181 --> 00:03:02,599
Give me something.
Shaq, yes, yes.
67
00:03:02,724 --> 00:03:03,767
And Kobe's just pretty
in the air.
68
00:03:03,934 --> 00:03:05,435
He's just flowing,
soaring...
69
00:03:05,602 --> 00:03:06,937
A butterfly, man.
Dropping...
70
00:03:07,104 --> 00:03:09,857
Oh, the way you pour, baby,
it's just, mmm.
71
00:03:09,982 --> 00:03:10,983
You are so bad.
72
00:03:11,066 --> 00:03:12,860
It just does something
to me, baby.
73
00:03:12,985 --> 00:03:16,738
Everything you do,
it just does something to me.
74
00:03:16,864 --> 00:03:18,282
( clinking on glass )
75
00:03:18,448 --> 00:03:20,784
Hey, why don't we take
a picture.
76
00:03:20,909 --> 00:03:24,037
Okay? Picture,
picture.
77
00:03:25,038 --> 00:03:26,874
Brian should be here.
78
00:03:26,999 --> 00:03:28,876
Well, he's not,
so don't sweat it, Lisa.
79
00:03:29,001 --> 00:03:30,419
But he should be.
Well, maybe
80
00:03:30,544 --> 00:03:32,963
he should have thought about
that before he took off.
81
00:03:33,130 --> 00:03:35,257
- He didn't take off, Robbie.
- All right! All right.
82
00:03:35,382 --> 00:03:37,676
We're gonna take
a picture now, aren't we?
83
00:03:37,801 --> 00:03:40,012
Let's smile.
84
00:03:40,137 --> 00:03:42,806
Nikki, come on, get in
here, girl.
- No, Mom, Mom, just let Nikki
85
00:03:42,931 --> 00:03:45,184
take the picture, okay?
86
00:03:46,643 --> 00:03:48,312
Okay. Come on,
that's great.
87
00:03:48,437 --> 00:03:49,813
It's beautiful.
88
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
Ready? Smile.
89
00:03:51,982 --> 00:03:53,775
Cheese!
90
00:03:53,901 --> 00:03:55,110
Cheese.
91
00:03:55,235 --> 00:03:56,862
That's beautiful.
92
00:03:56,987 --> 00:03:58,947
All right!
Yes.
93
00:03:59,072 --> 00:04:04,077
( soft music playing )
94
00:04:05,787 --> 00:04:07,456
They act like
they're starving.
95
00:04:07,581 --> 00:04:09,082
( laughs )
96
00:04:09,208 --> 00:04:10,792
- I'm gonna grab
some more dishes.
- Okay.
97
00:04:10,918 --> 00:04:14,004
ROBBIE:
You look fantastic.
98
00:04:15,756 --> 00:04:18,926
I'll get you a drink--
and you can't say no.
99
00:04:19,051 --> 00:04:21,136
You better get out
there, girl.
100
00:04:21,261 --> 00:04:23,347
Those women are out for blood.
101
00:04:23,514 --> 00:04:24,848
Robbie is an adult.
102
00:04:24,973 --> 00:04:27,017
But those are
adult-sized leeches out there.
103
00:04:27,184 --> 00:04:28,477
( laughs )
104
00:04:28,602 --> 00:04:31,021
Who invited Stacey Peters
anyway?
105
00:04:31,188 --> 00:04:32,481
- I did. Why?
106
00:04:35,067 --> 00:04:37,611
( music continues )
107
00:04:42,616 --> 00:04:44,034
LISA:
That's why.
108
00:04:46,703 --> 00:04:49,122
They're just talking.
109
00:04:49,248 --> 00:04:53,043
She's a friend of
his from undergrad.
110
00:04:53,210 --> 00:04:55,212
Is that what he told you?
111
00:04:55,337 --> 00:04:57,005
Did you have something
to add to that?
112
00:04:57,130 --> 00:04:58,549
( door opens )
Well...
113
00:04:58,715 --> 00:05:00,843
Nikki, we need some more
champagne out here.
114
00:05:00,968 --> 00:05:01,969
- Okay.
- Great.
115
00:05:02,094 --> 00:05:03,303
Okay.
116
00:05:04,304 --> 00:05:06,390
I guess not.
117
00:05:06,515 --> 00:05:07,850
- Thank you, honey.
- I'll walk you guys to the car.
118
00:05:07,975 --> 00:05:09,601
Great, great.
You guys be safe.
119
00:05:09,726 --> 00:05:11,645
- Congratulations, son.
- Thanks, Dad.
120
00:05:11,770 --> 00:05:13,230
Here's the keys.
121
00:05:15,274 --> 00:05:17,025
( sighs ):
Ah, girl.
122
00:05:17,150 --> 00:05:18,652
I wish I could
stay longer.
123
00:05:18,777 --> 00:05:21,321
Me, too.
I know.
124
00:05:22,906 --> 00:05:25,158
Oh. Bye, Isaac.
125
00:05:25,284 --> 00:05:26,743
( chuckles ):
Thanks for coming.
126
00:05:26,910 --> 00:05:28,537
( laughs )
127
00:05:28,662 --> 00:05:29,746
Whew!
128
00:05:29,913 --> 00:05:32,040
When are you coming
back to San Francisco?
129
00:05:32,165 --> 00:05:34,877
I miss my roommate.
I can't believe I
lost you to Robbie.
130
00:05:35,002 --> 00:05:37,045
Girl, I'm gonna be
there as soon as I
get a chance, I promise.
131
00:05:37,171 --> 00:05:39,173
Hm. When I come back
to L.A., maybe it'll be
132
00:05:39,298 --> 00:05:41,216
for something a little
bit more festive?
133
00:05:41,341 --> 00:05:42,885
Like a wedding?
134
00:05:43,010 --> 00:05:44,178
- Ah...?
- Oh...?
135
00:05:44,303 --> 00:05:46,013
( laughs ):
Oh...
136
00:05:46,138 --> 00:05:47,806
Yeah!
We'll see.
137
00:05:47,931 --> 00:05:49,641
( chuckles )
Okay.
138
00:05:49,766 --> 00:05:52,102
If you're riding with Daddy,
you better get going, Lisa.
139
00:05:52,269 --> 00:05:53,896
( mocking ):
You better get
going, Lisa.
140
00:05:54,021 --> 00:05:55,939
Don't let him do
that to you, okay?
141
00:05:56,064 --> 00:05:58,066
Oh, my God.
I ain't worried
about him.
142
00:05:58,192 --> 00:06:00,068
Call me, okay?
143
00:06:00,194 --> 00:06:01,904
I'm gonna call you.
144
00:06:03,614 --> 00:06:04,698
Mwah!
Mwah!
145
00:06:04,823 --> 00:06:06,074
Be safe up there.
I will.
146
00:06:06,200 --> 00:06:07,242
Okay?
Okay.
147
00:06:07,367 --> 00:06:09,244
Bye.
148
00:06:09,369 --> 00:06:10,996
( sighs )
( frustrated groan )
149
00:06:11,121 --> 00:06:12,831
( laughs )
150
00:06:12,956 --> 00:06:14,750
Any of that tuna
tartare left?
151
00:06:14,875 --> 00:06:17,544
Depends on how
grateful you are.
152
00:06:22,132 --> 00:06:23,967
Mmm.
153
00:06:24,092 --> 00:06:25,469
( laughs )
Mmm.
154
00:06:25,636 --> 00:06:28,055
So, what were you and Lisa
getting into it about?
155
00:06:28,180 --> 00:06:30,182
Something about Brian?
156
00:06:35,229 --> 00:06:37,731
He left us, Nicole.
157
00:06:37,856 --> 00:06:40,108
I don't want to
talk about him.
158
00:06:47,824 --> 00:06:50,077
Mom was getting a little tipsy,
though, huh?
159
00:06:50,202 --> 00:06:53,622
Yeah. I saw her putting away
all that champagne.
160
00:06:53,747 --> 00:06:56,291
I'll bet my mom won't get
any sleep tonight.
161
00:06:56,416 --> 00:07:00,212
( laughs ):
That means Dad's not gonna get
any sleep, either, you know?
162
00:07:04,132 --> 00:07:05,634
Nikki.
163
00:07:05,759 --> 00:07:07,010
What's going on?
164
00:07:07,135 --> 00:07:09,847
Thinking about this couple
I saw this morning.
165
00:07:10,013 --> 00:07:12,766
- Mm-hmm.
- About your parents' age--
they were celebrating
166
00:07:12,891 --> 00:07:14,351
an anniversary
or something.
167
00:07:14,518 --> 00:07:15,686
But...
168
00:07:15,853 --> 00:07:18,105
as they sat there,
169
00:07:18,230 --> 00:07:20,148
they did not say one word
to each other.
170
00:07:20,274 --> 00:07:22,651
I mean, they barely even
looked at each other.
171
00:07:22,776 --> 00:07:25,112
They might as well
have been eating alone.
172
00:07:25,237 --> 00:07:27,698
Maybe they had a fight.
173
00:07:27,865 --> 00:07:30,868
No, it wasn't like they were...
angry or anything,
174
00:07:31,034 --> 00:07:34,621
just... familiar, you know?
175
00:07:34,746 --> 00:07:36,164
And the thing is,
they looked like
176
00:07:36,290 --> 00:07:38,625
they had probably been
through so much together.
177
00:07:38,750 --> 00:07:40,294
Made a home,
178
00:07:40,419 --> 00:07:43,922
put the kids through school,
seen the world.
179
00:07:44,047 --> 00:07:48,051
But it all came down
to that silent lunch.
180
00:07:48,177 --> 00:07:50,053
What are you getting at?
181
00:07:50,179 --> 00:07:53,056
After the kids,
after the vacations
182
00:07:53,223 --> 00:07:57,311
and the houses and the boats...
183
00:07:57,436 --> 00:08:00,147
what's left?
184
00:08:00,272 --> 00:08:01,732
( laughs ):
I don't know what's left.
185
00:08:01,899 --> 00:08:03,567
I'm still working
on the house and the boat.
186
00:08:03,692 --> 00:08:06,153
( groans ):
Oh...
187
00:08:06,278 --> 00:08:09,031
No ice cream.
188
00:08:10,908 --> 00:08:14,411
How do you see us, Robbie?
189
00:08:16,955 --> 00:08:19,208
Where do you see us in 20 years?
190
00:08:19,333 --> 00:08:21,168
I don't understand.
191
00:08:22,503 --> 00:08:25,297
I can see us happily married
one day.
192
00:08:25,422 --> 00:08:27,674
With two,
193
00:08:27,799 --> 00:08:29,426
maybe three kids.
194
00:08:29,593 --> 00:08:31,345
And a five-bedroom house
195
00:08:31,470 --> 00:08:33,055
with a fireplace
we'll never use.
196
00:08:33,180 --> 00:08:34,348
( laughs )
197
00:08:34,473 --> 00:08:37,601
And a chocolate Labrador
named Nordstrom.
198
00:08:37,726 --> 00:08:44,107
I... I-I can't even think
about marriage, Nicole.
199
00:08:44,274 --> 00:08:45,442
Calm down.
200
00:08:45,567 --> 00:08:47,277
Neither am I, but...
201
00:08:47,444 --> 00:08:50,614
indulge me
a little bit here.
202
00:08:50,739 --> 00:08:52,241
I've given us
203
00:08:52,366 --> 00:08:55,202
enough consideration...
204
00:08:55,327 --> 00:08:58,705
to say I could spend
the rest of my life with you.
205
00:08:58,830 --> 00:09:01,667
I can't have this conversation.
206
00:09:01,792 --> 00:09:04,211
You're stalling.
I am not stalling--
I just haven't
207
00:09:04,336 --> 00:09:05,379
given it much thought.
208
00:09:05,504 --> 00:09:06,421
Really?
Really.
209
00:09:06,547 --> 00:09:07,714
How does a person
210
00:09:07,840 --> 00:09:09,591
who never leaves anything
to chance
211
00:09:09,716 --> 00:09:12,261
not think about his life
in this way?
212
00:09:13,762 --> 00:09:15,973
And when it comes
to your illustrious career,
213
00:09:16,139 --> 00:09:18,308
you have long-term plans
and short-term plans,
214
00:09:18,475 --> 00:09:20,352
retirement plans, dinner plans,
215
00:09:20,477 --> 00:09:21,311
lunch plans.
216
00:09:21,478 --> 00:09:22,312
I mean, every day
217
00:09:22,479 --> 00:09:24,648
of this week
218
00:09:24,773 --> 00:09:26,984
was planned to the hour,
so given your proclivity
219
00:09:27,150 --> 00:09:28,485
to anal retention,
what plans,
220
00:09:28,610 --> 00:09:30,904
if any, have you considered
221
00:09:31,029 --> 00:09:34,908
about us?
- I... I don't know, okay?
222
00:09:35,033 --> 00:09:37,327
- You don't know?
- I don't know.
223
00:09:37,494 --> 00:09:38,495
Who would know, then?
224
00:09:38,620 --> 00:09:40,247
I mean, what idiot
225
00:09:40,372 --> 00:09:42,499
wouldn't know what plans
they've considered
226
00:09:42,666 --> 00:09:44,293
in their own thought-life?
227
00:09:44,418 --> 00:09:46,461
Who's an idiot?
Don't attack me!
- You don't know
228
00:09:46,587 --> 00:09:49,298
whether or not at some point
in your pathetic life,
229
00:09:49,423 --> 00:09:53,260
you've given any consideration
to our future...
230
00:09:53,385 --> 00:09:54,970
together?
231
00:09:55,095 --> 00:09:57,472
I've given my future
a lot of consideration.
232
00:09:57,598 --> 00:10:00,475
But I've just never considered
233
00:10:00,601 --> 00:10:03,812
a future together with you.
234
00:10:03,937 --> 00:10:06,565
♪ ♪
235
00:10:13,780 --> 00:10:17,659
( softly snoring )
236
00:10:17,784 --> 00:10:22,539
♪ The 26th of December ♪
237
00:10:22,706 --> 00:10:24,416
♪ No ♪
238
00:10:24,541 --> 00:10:25,709
( snoring continues )
239
00:10:25,834 --> 00:10:30,422
♪ It was the fifth of July ♪
240
00:10:30,547 --> 00:10:33,967
♪ Oh, yes ♪
241
00:10:34,092 --> 00:10:38,305
♪ The second day
of the new year ♪
242
00:10:38,430 --> 00:10:45,562
♪ And here come I... ♪
243
00:10:45,729 --> 00:10:50,234
♪ I'm always late
for your party ♪
244
00:10:50,400 --> 00:10:53,320
♪ When ♪
245
00:10:53,445 --> 00:10:58,408
♪ Your celebration is through ♪
246
00:10:58,575 --> 00:11:01,828
♪ I'm home ♪
247
00:11:01,954 --> 00:11:07,209
♪ But you have got
something better ♪
248
00:11:07,334 --> 00:11:10,337
♪ To do ♪
249
00:11:10,462 --> 00:11:15,342
♪ So I spend my daytime ♪
250
00:11:15,467 --> 00:11:18,345
♪ Alone with the sun ♪
251
00:11:18,470 --> 00:11:20,764
♪ And at night ♪
252
00:11:20,931 --> 00:11:26,311
♪ I just cuddle up
with the moon ♪
253
00:11:26,436 --> 00:11:31,316
♪ Baby, when can I be ♪
254
00:11:31,441 --> 00:11:34,486
♪ A part of your fun ♪
255
00:11:34,611 --> 00:11:41,368
♪ Singing "Happy birthday"
all out of tune? ♪
256
00:11:41,493 --> 00:11:44,621
♪ Soon. ♪
257
00:11:44,788 --> 00:11:48,417
♪ ♪
258
00:12:17,237 --> 00:12:19,323
♪ ♪
259
00:12:19,448 --> 00:12:22,409
♪ Soon... ♪
260
00:12:29,082 --> 00:12:30,542
( knocking )
261
00:12:30,667 --> 00:12:32,294
Nikki, you up?
262
00:12:32,419 --> 00:12:34,421
Did you work
last night?
263
00:12:34,546 --> 00:12:36,173
I quit.
264
00:12:38,050 --> 00:12:39,343
Did you get
my note?
265
00:12:39,510 --> 00:12:41,720
What note?
266
00:12:44,515 --> 00:12:47,017
Robbie called again last night.
267
00:12:47,184 --> 00:12:48,435
He thinks I know where you are.
268
00:12:48,560 --> 00:12:52,272
I suggest you
screen your calls.
269
00:12:55,776 --> 00:12:57,444
( door shuts )
270
00:13:02,824 --> 00:13:05,369
( phone ringing )
271
00:13:05,494 --> 00:13:07,704
Hello?
272
00:13:07,829 --> 00:13:09,206
Hi, Robbie.
273
00:13:09,331 --> 00:13:12,376
What am I, the
Lost and Found?
274
00:13:15,629 --> 00:13:17,005
When I find out
her whereabouts,
275
00:13:17,130 --> 00:13:18,632
I'll tell her
to call you.
276
00:13:21,009 --> 00:13:22,302
Mm-hmm.
277
00:13:24,137 --> 00:13:26,890
Tell Auntie Lin
and Uncle Rob I say hello.
278
00:13:31,520 --> 00:13:32,896
Okay. All right.
279
00:13:34,606 --> 00:13:36,233
Bye.
280
00:13:36,358 --> 00:13:39,236
What is wrong
with you?
281
00:13:39,361 --> 00:13:41,154
Either you're with him
or you're not,
282
00:13:41,280 --> 00:13:43,782
and since you're here,
my guess is that you're not.
283
00:13:43,907 --> 00:13:45,742
What do you think?
284
00:13:45,909 --> 00:13:47,202
I'm not.
285
00:13:47,327 --> 00:13:48,078
Then act like it.
286
00:13:48,120 --> 00:13:49,997
Unpack your things.
287
00:13:50,122 --> 00:13:51,331
Do your hair.
288
00:13:52,666 --> 00:13:54,418
Have you even looked
into law school
289
00:13:54,543 --> 00:13:55,544
since you've been back?
290
00:13:55,669 --> 00:13:56,753
No.
291
00:13:56,879 --> 00:13:58,922
And the only reason
why you haven't
292
00:13:59,047 --> 00:14:01,466
is because way back
in the hidden crevices
293
00:14:01,592 --> 00:14:03,093
of your bleeding heart,
294
00:14:03,260 --> 00:14:05,846
you're still hoping that you
and Robbie get back together.
295
00:14:18,775 --> 00:14:21,778
Are you writing me
another damn note?
296
00:14:24,323 --> 00:14:26,742
Remember I told you
I was subletting my place
297
00:14:26,867 --> 00:14:28,619
while I was gone?
298
00:14:28,785 --> 00:14:30,287
Well, it's about the tenant.
299
00:14:30,454 --> 00:14:31,747
What about her?
300
00:14:31,872 --> 00:14:33,624
The tenant...
301
00:14:33,790 --> 00:14:34,791
is my cousin.
302
00:14:37,336 --> 00:14:39,963
Which cousin?
303
00:14:40,130 --> 00:14:41,131
Not that cousin.
304
00:14:41,298 --> 00:14:42,299
His brother.
305
00:14:44,384 --> 00:14:46,053
Brian?
306
00:14:47,638 --> 00:14:50,474
You sublet to Brian?
307
00:14:50,641 --> 00:14:52,017
Lisa!
308
00:14:52,142 --> 00:14:53,685
What are you thinking?
309
00:14:55,729 --> 00:14:57,231
You just gave me
a whole lecture
310
00:14:57,356 --> 00:14:58,607
about getting
over Robbie
311
00:14:58,732 --> 00:15:00,234
and how am I
supposed to do that
312
00:15:00,359 --> 00:15:01,735
with his brother
living here?
313
00:15:01,860 --> 00:15:02,861
Look.
314
00:15:03,153 --> 00:15:04,196
Brian doesn't even know
315
00:15:04,363 --> 00:15:05,822
about you and Robbie,
nor does he care.
316
00:15:05,948 --> 00:15:07,991
I'll pay your half of the rent.
317
00:15:08,158 --> 00:15:10,494
Just tell Brian
he can't stay here.
318
00:15:10,661 --> 00:15:11,828
Nicole...
319
00:15:11,995 --> 00:15:13,497
( sing-song ):
you don't have a job...
320
00:15:13,664 --> 00:15:15,499
Look, we made
arrangements
321
00:15:15,666 --> 00:15:18,001
way before you
even got here.
322
00:15:20,420 --> 00:15:22,130
Nicole.
323
00:15:22,256 --> 00:15:23,590
Nikki!
324
00:15:27,678 --> 00:15:29,721
Nicole.
325
00:15:29,847 --> 00:15:31,014
Are you mad at me?
326
00:15:31,181 --> 00:15:33,267
( car horn honking )
327
00:15:33,392 --> 00:15:34,643
Nicole, I gotta go.
328
00:15:34,768 --> 00:15:36,520
My cab is outside.
329
00:15:39,857 --> 00:15:41,358
If I pay your half of the rent,
330
00:15:41,525 --> 00:15:45,320
Brian cannot
stay here.
331
00:15:45,445 --> 00:15:46,613
I don't know.
332
00:15:46,738 --> 00:15:48,907
He's already made plans.
333
00:15:59,459 --> 00:16:02,045
I only have
his voicemail.
334
00:16:04,882 --> 00:16:05,924
Work it out.
335
00:16:43,962 --> 00:16:45,714
Mm-hmm.
336
00:16:45,839 --> 00:16:48,342
If you want
your job back, forget it.
337
00:16:48,467 --> 00:16:50,344
( soul music playing low )
338
00:16:50,469 --> 00:16:52,095
Now, what else can
I do for you?
339
00:16:52,221 --> 00:16:54,431
Toomie, look.
340
00:16:54,556 --> 00:16:56,183
I know we see things differently
341
00:16:56,308 --> 00:16:58,769
and I recognize
that I've made some mistakes,
342
00:16:58,936 --> 00:17:00,854
but I'm in a real bind.
343
00:17:00,979 --> 00:17:01,772
And...?
344
00:17:02,981 --> 00:17:04,483
And I need my job back.
345
00:17:04,608 --> 00:17:05,859
( sniffing )
346
00:17:05,984 --> 00:17:07,528
Do I smell cigarettes?
347
00:17:09,863 --> 00:17:11,782
Yes, I do
348
00:17:11,949 --> 00:17:14,743
and I don't like it.
349
00:17:14,868 --> 00:17:17,788
See, now, that's why you
don't have your job now.
350
00:17:17,955 --> 00:17:18,789
Toomie,
351
00:17:18,956 --> 00:17:20,624
you run a club.
352
00:17:20,749 --> 00:17:22,626
People should be able
to smoke in clubs.
353
00:17:22,751 --> 00:17:24,711
On my breaks,
I'm entitled to smoke.
354
00:17:24,837 --> 00:17:27,130
Outside. Not in the bathroom.
355
00:17:27,256 --> 00:17:28,924
It was raining.
356
00:17:29,049 --> 00:17:30,384
I don't care, Nicole.
357
00:17:30,509 --> 00:17:33,387
There's no smoking
on the premises whatsoever.
358
00:17:33,512 --> 00:17:35,430
Toomie, what kind
of rule is that?
359
00:17:35,556 --> 00:17:36,682
People smoke in clubs.
360
00:17:36,807 --> 00:17:38,141
Not in Toomie's.
361
00:17:38,308 --> 00:17:40,644
Okay. Okay.
362
00:17:40,769 --> 00:17:43,605
Although you're infringing
upon my civil liberties,
363
00:17:43,730 --> 00:17:47,442
I won't smoke
inside anymore.
364
00:17:47,568 --> 00:17:48,819
So?
365
00:17:48,986 --> 00:17:50,654
So, give me my job back.
366
00:17:50,821 --> 00:17:52,322
I can't do that.
367
00:17:52,489 --> 00:17:53,240
Why not?
368
00:17:53,365 --> 00:17:56,118
Because I don't believe you.
369
00:17:56,243 --> 00:17:58,120
When I hired you
three weeks ago,
370
00:17:58,245 --> 00:18:00,289
I asked you did you smoke,
371
00:18:00,414 --> 00:18:01,832
and you said no.
372
00:18:01,999 --> 00:18:04,877
Now, do you smoke?
373
00:18:05,002 --> 00:18:06,295
Yeah.
374
00:18:06,920 --> 00:18:10,007
Well, you see, now, I can't take
that blatant disrespect,
375
00:18:10,174 --> 00:18:11,508
and guess what?
376
00:18:11,633 --> 00:18:13,802
I don't have to.
377
00:18:18,140 --> 00:18:21,810
I didn't always smoke,
Toomie. Honestly.
378
00:18:21,935 --> 00:18:25,522
I've just been having a
really hard time lately,
379
00:18:25,647 --> 00:18:28,692
and... and I really need
my job back.
380
00:18:28,859 --> 00:18:31,778
I wouldn't be
here if I didn't.
381
00:18:31,904 --> 00:18:34,531
Have a heart.
382
00:18:37,451 --> 00:18:39,786
( phone dialing )
383
00:18:42,080 --> 00:18:43,707
( answering machine beeps )
384
00:18:43,874 --> 00:18:45,042
Hello, Brian.
385
00:18:45,209 --> 00:18:48,045
This is Nicole, Lisa's roommate.
386
00:18:48,170 --> 00:18:49,838
She asked me to call you.
387
00:18:49,963 --> 00:18:52,466
There must have been some sort
of mix-up or something
388
00:18:52,591 --> 00:18:57,471
because apparently, she
sublet to someone else. So...
389
00:18:57,596 --> 00:18:59,640
Sorry it didn't work out. Bye.
390
00:19:05,062 --> 00:19:06,855
See you tonight, Toomie.
391
00:19:06,980 --> 00:19:08,524
♪ I touch down
into town like... ♪
392
00:19:08,649 --> 00:19:09,942
♪ Steppin' over y'all
like puddles ♪
393
00:19:10,067 --> 00:19:11,777
♪ I push more rocks
than Barney Rubble ♪
394
00:19:11,902 --> 00:19:13,946
♪ For the hustle,
I'm strictly... ♪
395
00:19:16,657 --> 00:19:18,617
( hip-hop playing faintly )
( car approaching )
396
00:19:27,918 --> 00:19:29,920
Shit.
397
00:19:32,089 --> 00:19:33,924
( doorbell rings )
398
00:19:37,761 --> 00:19:40,264
( doorbell ringing )
399
00:19:48,146 --> 00:19:49,940
( mutters ):
Come on, girl.
400
00:19:52,943 --> 00:19:53,944
What's up, doc?
401
00:20:02,661 --> 00:20:05,706
( rap music playing )
402
00:20:14,131 --> 00:20:16,175
( pounding beat plays )
403
00:20:23,891 --> 00:20:25,392
♪ It's been a long time... ♪
404
00:20:27,060 --> 00:20:30,022
♪ I didn't really think
I was gonna see you again ♪
405
00:20:32,691 --> 00:20:33,984
♪ I see you haven't changed ♪
406
00:20:37,029 --> 00:20:39,323
♪ It's good
to see you anyway ♪
407
00:20:39,448 --> 00:20:41,617
♪ Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday ♪
408
00:20:41,742 --> 00:20:43,493
♪ Thursday, Friday, Saturday ♪
409
00:20:43,660 --> 00:20:44,953
♪ Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday ♪
410
00:20:45,078 --> 00:20:47,331
♪ Thursday, Friday, Saturday ♪
411
00:20:47,456 --> 00:20:49,583
♪ Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday ♪
412
00:20:49,708 --> 00:20:52,002
♪ Thursday, Friday, Saturday ♪
413
00:20:52,169 --> 00:20:54,421
♪ Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday ♪
414
00:20:54,546 --> 00:20:57,341
♪ Thursday, Friday, Saturday ♪
415
00:20:57,466 --> 00:21:00,344
♪ Now when I think about you ♪
416
00:21:00,511 --> 00:21:03,847
♪ My feelings can't explain ♪
417
00:21:04,014 --> 00:21:09,853
♪ Why after all this time
my heart still feels... ♪
418
00:21:10,020 --> 00:21:10,812
( shrieks )
419
00:21:13,482 --> 00:21:16,443
♪ When I look at you... ♪
420
00:21:16,568 --> 00:21:17,694
Nicole, it's Brian.
421
00:21:17,861 --> 00:21:19,196
Lisa's cousin.
422
00:21:19,321 --> 00:21:21,448
Shit.
423
00:21:21,573 --> 00:21:22,699
Didn't Lisa tell you
I was coming?
424
00:21:22,866 --> 00:21:25,202
You didn't get my message?
425
00:21:25,327 --> 00:21:26,370
What message?
426
00:21:26,495 --> 00:21:27,913
Lisa found another tenant.
427
00:21:28,038 --> 00:21:29,331
You can't stay here.
428
00:21:29,456 --> 00:21:31,959
Lisa and I had an arrangement.
429
00:21:32,084 --> 00:21:35,087
There's another renter.
You can't...
430
00:21:35,212 --> 00:21:36,380
You have to leave.
431
00:21:36,547 --> 00:21:38,966
Mind coming out of the bathroom?
432
00:21:47,224 --> 00:21:49,226
Hi.
433
00:21:49,351 --> 00:21:50,727
Where's the other renter?
434
00:21:52,271 --> 00:21:54,648
Doesn't matter.
435
00:21:54,773 --> 00:21:56,233
You can't stay here.
436
00:21:56,358 --> 00:21:57,985
There seems to be
some mix-up.
437
00:21:58,110 --> 00:21:59,486
Why don't we
just call Lisa?
438
00:21:59,611 --> 00:22:01,113
'Cause she's like
a thousand miles
439
00:22:01,238 --> 00:22:03,156
in the air right now,
and she can't be reached.
440
00:22:03,282 --> 00:22:06,910
Then we'll wait till
she can be reached.
441
00:22:07,035 --> 00:22:08,745
Can you point me to my room?
442
00:22:08,871 --> 00:22:09,997
( sighs )
443
00:22:21,508 --> 00:22:24,595
I hope you're not
eating Lisa's food.
444
00:22:31,518 --> 00:22:33,520
( door shuts )
445
00:22:42,613 --> 00:22:44,615
( door shuts )
446
00:22:49,828 --> 00:22:51,872
( chamber music playing )
447
00:23:17,731 --> 00:23:20,192
♪ ♪
448
00:23:43,382 --> 00:23:45,342
Hey, Donna.
449
00:23:45,509 --> 00:23:46,593
I'm okay.
450
00:23:46,718 --> 00:23:49,012
How are you?
451
00:23:49,179 --> 00:23:51,223
Is Greg there?
452
00:23:51,348 --> 00:23:52,516
Thanks.
453
00:23:54,476 --> 00:23:57,062
( sniffles )
454
00:23:57,187 --> 00:24:00,232
Hey, Greg.
455
00:24:00,357 --> 00:24:02,067
I'm okay.
456
00:24:02,192 --> 00:24:06,238
No. I'm not crying.
457
00:24:06,363 --> 00:24:09,783
I'm at school.
458
00:24:09,908 --> 00:24:11,243
No, I'm not crying.
459
00:24:11,368 --> 00:24:13,954
Please don't ask me... again.
460
00:24:19,376 --> 00:24:24,381
Do you remember when Mommy tried
to teach me how to play piano?
461
00:24:24,506 --> 00:24:26,800
And I just...
462
00:24:26,925 --> 00:24:30,804
I couldn't get it
and I got so frustrated...
463
00:24:30,929 --> 00:24:33,140
I locked myself in my room?
464
00:24:38,187 --> 00:24:40,772
Oh, God,
I just miss her so much.
465
00:24:42,649 --> 00:24:44,067
Winter concert.
466
00:24:44,234 --> 00:24:45,152
Winter concert,
this Friday.
467
00:24:45,277 --> 00:24:47,237
Tell all your
friends about it.
468
00:24:47,404 --> 00:24:48,655
Winter...
Here, winter concert, Friday.
469
00:24:48,780 --> 00:24:50,282
Nicole?
470
00:24:50,407 --> 00:24:52,743
Hey, it's Wendy.
Remember me?
471
00:24:52,910 --> 00:24:53,869
You loaned me your
472
00:24:54,036 --> 00:24:55,329
constitutional law notes
first year.
473
00:24:55,454 --> 00:24:57,414
- Yeah.
- You saved my life.
474
00:24:57,581 --> 00:24:59,082
Hi, Wendy.
How you doing?
475
00:24:59,249 --> 00:25:00,918
I heard you took a leave
of absence. Are you back now?
476
00:25:01,043 --> 00:25:02,920
Um, not-not quite.
477
00:25:03,086 --> 00:25:04,338
Are you readmitting?
478
00:25:04,463 --> 00:25:06,298
Sure, yeah, eventually.
479
00:25:06,423 --> 00:25:07,758
Give me
your number.
480
00:25:07,925 --> 00:25:10,928
And I work part time
in administration,
481
00:25:11,053 --> 00:25:13,138
and I'll send you
all the paperwork.
482
00:25:13,263 --> 00:25:15,349
Uh... here.
483
00:25:15,474 --> 00:25:17,935
I'll try to speed
things up for you.
484
00:25:18,101 --> 00:25:20,437
You shouldn't
have a problem.
485
00:25:20,562 --> 00:25:22,648
It's great seeing you again.
486
00:25:22,773 --> 00:25:26,068
Yeah, you, too.
Take care of yourself. Bye.
487
00:25:26,193 --> 00:25:28,111
MAN:If I had to quit,
488
00:25:28,237 --> 00:25:30,864
Toomie wouldn't have
taken me back.
489
00:25:30,989 --> 00:25:33,909
Consider yourself
lucky to be a female,
490
00:25:34,034 --> 00:25:35,202
'cause ain't nobody
gonna pay money
491
00:25:35,327 --> 00:25:37,079
for Owen and me to wait on them.
492
00:25:37,204 --> 00:25:39,414
Speak for yourself, Mr. Busboy,
493
00:25:39,540 --> 00:25:42,709
because people will pay money,
and lots of it, to see me.
494
00:25:42,835 --> 00:25:46,255
I'm a comedian,
a performer and an artist.
495
00:25:46,380 --> 00:25:50,133
This little waiter job--
temporary.
496
00:25:50,300 --> 00:25:51,635
One day,
the two of y'all
497
00:25:51,760 --> 00:25:52,970
will be waiting on me.
498
00:25:53,136 --> 00:25:54,471
Because unlike you, garcon,
499
00:25:54,596 --> 00:25:56,932
I have a... vision.
500
00:25:57,057 --> 00:25:58,183
TOOMIE:
Uh-huh.
501
00:25:58,308 --> 00:26:00,143
And I have a vision, too,
502
00:26:00,310 --> 00:26:03,230
because I can see both of you
on the street real soon
503
00:26:03,355 --> 00:26:05,607
if you don't hurry up
and set these tables.
504
00:26:09,278 --> 00:26:10,654
What you looking at?
505
00:26:10,821 --> 00:26:12,781
WALTER:
I got skills,
too, G.
506
00:26:12,906 --> 00:26:15,033
I'm not gonna be waiting tables
507
00:26:15,158 --> 00:26:16,577
forever either.
508
00:26:16,743 --> 00:26:18,787
Yeah, but, uh, broke people
like you ain't got no choice.
509
00:26:18,912 --> 00:26:20,414
I mean,
you have three jobs, man.
510
00:26:20,539 --> 00:26:21,832
I mean, when
do you sleep?
511
00:26:21,999 --> 00:26:23,500
When do bankrupt
people like you sleep?
512
00:26:24,918 --> 00:26:27,296
Uh, that's, morally bankrupt
people like you sleep.
513
00:26:27,421 --> 00:26:30,174
Not money bankrupt
people like you.
514
00:26:30,299 --> 00:26:32,342
( whispers ):
I'm sorry.
515
00:26:32,509 --> 00:26:34,178
Nicole, uh...
516
00:26:34,344 --> 00:26:37,139
you know anything about the cat
performing tonight?
517
00:26:37,264 --> 00:26:39,641
I know something about this
cat performing tonight.
518
00:26:39,766 --> 00:26:43,478
His dad is some hotshot attorney
who's friends with Toomie's,
519
00:26:43,604 --> 00:26:45,522
so that's why homeboy's
got the hookup.
520
00:26:45,689 --> 00:26:47,024
You see how that works?
521
00:26:47,191 --> 00:26:49,067
Nepotism-- I mean,
is it my fault
522
00:26:49,193 --> 00:26:51,695
that my dad hauled scrap metal
for a living, huh?
523
00:26:51,820 --> 00:26:55,032
What am I supposed to do
to get a break, huh?
524
00:26:55,157 --> 00:26:57,242
Nicole, you ever
heard of him?
525
00:26:57,367 --> 00:26:58,952
No, she ain't
never heard of him.
526
00:26:59,077 --> 00:27:00,329
Ain't nobody ever
heard of him.
527
00:27:00,454 --> 00:27:04,833
He's Toomie's friend, though.
528
00:27:04,958 --> 00:27:09,546
( funky music playing )
529
00:27:13,550 --> 00:27:16,470
( indistinct conversations )
530
00:27:23,685 --> 00:27:25,145
What are you doing?
531
00:27:34,446 --> 00:27:35,322
Ha!
532
00:27:35,447 --> 00:27:36,532
( laughing )
533
00:27:36,657 --> 00:27:37,866
Hey.
How you doing, baby?
534
00:27:37,991 --> 00:27:38,867
I'm fine. I'm fine.
535
00:27:38,992 --> 00:27:40,077
- Beautiful.
- How are you?
536
00:27:40,202 --> 00:27:41,370
See you.
Look at you.
537
00:27:50,671 --> 00:27:51,755
( mutters )
538
00:27:51,880 --> 00:27:53,924
Yeah, drinks are on
you tonight, buddy.
539
00:27:54,091 --> 00:27:59,137
Hey, what'd I tell you about
wearing that loud jacket, man?
540
00:27:59,263 --> 00:28:00,848
What can I get for you fellas?
541
00:28:00,973 --> 00:28:03,725
A prettier waiter, man.
542
00:28:03,851 --> 00:28:05,269
You know what
I'm saying?
543
00:28:05,435 --> 00:28:07,938
This is my section,
but if you want another waiter,
544
00:28:08,105 --> 00:28:11,108
I can seat you
at another section.
545
00:28:11,233 --> 00:28:12,860
Never mind, man.
You know what?
546
00:28:12,985 --> 00:28:15,028
Just get me a glass
of orange juice
547
00:28:15,153 --> 00:28:17,114
and, you know,
a splash of grenadine.
548
00:28:17,281 --> 00:28:19,241
That's orange,
549
00:28:19,366 --> 00:28:20,409
not cranberry.
550
00:28:20,534 --> 00:28:22,369
You jacked that up
the last time.
551
00:28:22,494 --> 00:28:23,787
You know, matter of fact,
why don't you
552
00:28:23,912 --> 00:28:24,955
have the lady send
the drinks, man?
553
00:28:25,122 --> 00:28:26,748
I gotta make a living, too, bro.
554
00:28:26,874 --> 00:28:28,041
Yeah, whatever, man.
555
00:28:30,669 --> 00:28:33,297
( mockingly ):
Have the lady send the drinks.
556
00:28:33,422 --> 00:28:36,008
( laughing )
557
00:28:36,133 --> 00:28:38,719
You're funny, dawg.
558
00:28:46,310 --> 00:28:47,477
Look over there.
559
00:28:47,644 --> 00:28:50,147
Pro running back Tim Minor
is in my section
560
00:28:50,272 --> 00:28:52,649
and he wants you
to wait on him.
561
00:28:52,774 --> 00:28:54,443
There goes my big tip.
562
00:28:54,568 --> 00:28:56,111
Who says he's
a big tipper?
563
00:28:56,236 --> 00:28:57,613
The man's got millions.
564
00:28:57,738 --> 00:28:59,072
You figure he could spare
565
00:28:59,198 --> 00:29:00,532
a few bucks
for service.
566
00:29:00,657 --> 00:29:02,576
Don't judge a book by its cover.
567
00:29:02,701 --> 00:29:05,537
Well, the book wants you
to bring the drinks.
568
00:29:05,662 --> 00:29:06,413
( sighs )
569
00:29:06,496 --> 00:29:08,540
Lucky me.
570
00:29:11,502 --> 00:29:12,794
Look at you.
571
00:29:12,961 --> 00:29:17,424
Got your hair done, lipstick on,
just doing it right.
572
00:29:17,549 --> 00:29:18,425
Come here, girl.
573
00:29:18,550 --> 00:29:20,093
Tim, I'm working.
574
00:29:20,219 --> 00:29:22,346
Yeah, I know, I just
can't help myself.
575
00:29:22,471 --> 00:29:24,056
Try, okay?
576
00:29:25,807 --> 00:29:26,683
Hey, Nicole. ( whistle )
577
00:29:26,808 --> 00:29:31,063
Come here.
578
00:29:31,188 --> 00:29:32,481
You forgot something.
579
00:29:38,445 --> 00:29:39,613
What are y'all, slow?
580
00:29:50,082 --> 00:29:51,375
What is this?
581
00:29:51,500 --> 00:29:52,751
I don't play pro ball.
582
00:30:01,593 --> 00:30:03,971
You are the best thing that
Toomie's got going, baby.
583
00:30:04,096 --> 00:30:06,098
And that's for real.
584
00:30:06,223 --> 00:30:08,058
Get your bad self
out of here.
585
00:30:08,225 --> 00:30:10,811
Look at you.
586
00:30:10,853 --> 00:30:11,603
( whistles )
587
00:30:11,645 --> 00:30:15,482
( laughing )
588
00:30:15,607 --> 00:30:17,234
She's hot.
589
00:30:17,401 --> 00:30:18,652
She's what?
590
00:30:23,782 --> 00:30:25,409
God, what is he
doing here?
591
00:30:25,534 --> 00:30:26,493
WALTER:
That's the singer.
592
00:30:26,618 --> 00:30:27,744
You know, his dad's
593
00:30:27,870 --> 00:30:28,662
a friend of Tommie's.
594
00:30:28,787 --> 00:30:29,913
Shit!
- What's wrong?
595
00:30:30,080 --> 00:30:31,498
How much
did he give you?
596
00:30:31,623 --> 00:30:33,500
- What?
- How much did
he give you?
597
00:30:33,625 --> 00:30:36,128
You're right.
He is a big tipper.
598
00:30:36,253 --> 00:30:38,005
Oh, no, now, Nicole...
Shh.
599
00:30:38,130 --> 00:30:39,673
He gave this to you.
600
00:30:39,798 --> 00:30:41,508
( applauding )
601
00:30:41,633 --> 00:30:44,428
TOOMIE:
Thank you for coming out.
602
00:30:44,595 --> 00:30:51,059
Toomie's is proud to present
Mr. Brian Tate.
603
00:30:51,185 --> 00:30:54,271
( applauding )
604
00:30:54,396 --> 00:30:55,647
Good evening.
605
00:30:55,772 --> 00:30:57,065
( band playing )
606
00:30:57,191 --> 00:30:59,067
Um, it's great
to be here, Toomie.
607
00:31:06,074 --> 00:31:10,579
♪ Girl, you got your feelings on
too tight ♪
608
00:31:10,704 --> 00:31:16,710
♪ And your mind
where it don't belong ♪
609
00:31:16,835 --> 00:31:20,923
♪ I know what will
get you feeling right ♪
610
00:31:21,048 --> 00:31:27,638
♪ And take your mind off
all that is wrong ♪
611
00:31:27,804 --> 00:31:30,724
♪ Drop all you're carrying ♪
612
00:31:30,849 --> 00:31:33,769
♪ Pick up my simple thing ♪
613
00:31:33,894 --> 00:31:38,232
♪ Love... ♪
614
00:31:38,357 --> 00:31:40,984
♪ In this complicated world ♪
615
00:31:41,109 --> 00:31:43,737
♪ I can make it easy, girl ♪
616
00:31:43,862 --> 00:31:47,157
♪ If you let me have it,
I'm gonna keep it ♪
617
00:31:47,324 --> 00:31:48,617
♪ Simple ♪
618
00:31:48,742 --> 00:31:51,495
♪ Don't know what
you're going through ♪
619
00:31:51,662 --> 00:31:54,248
♪ Or why he made it
hard on you ♪
620
00:31:54,373 --> 00:31:57,793
♪ If you let me have,
I'm gonna keep it ♪
621
00:31:57,918 --> 00:31:59,795
♪ Simple ♪
622
00:31:59,920 --> 00:32:04,174
♪ Don't know why
you wanna walk away ♪
623
00:32:04,341 --> 00:32:07,594
♪ 'Cause you can't hide ♪
624
00:32:07,719 --> 00:32:11,473
♪ No matter where you go ♪
625
00:32:11,598 --> 00:32:14,643
♪ All around the world
they say the same ♪
626
00:32:14,768 --> 00:32:17,813
♪ Loving's how you learn, baby ♪
627
00:32:17,938 --> 00:32:21,358
♪ All that you know, oh ♪
628
00:32:21,483 --> 00:32:23,861
♪ Stop all your wondering ♪
629
00:32:23,986 --> 00:32:27,656
♪ Come find my simple thing ♪
630
00:32:27,781 --> 00:32:32,578
♪ It's love, baby, baby ♪
631
00:32:32,703 --> 00:32:36,039
♪ In this complicated world ♪
632
00:32:36,164 --> 00:32:38,876
♪ Ooh, ooh ♪
♪ Let me have it ♪
633
00:32:39,042 --> 00:32:41,753
♪ I'm gonna keep it simple ♪
634
00:32:41,879 --> 00:32:43,422
♪ Don't know why... ♪
635
00:32:48,010 --> 00:32:51,180
I'm on my legally
mandated 15-minute break.
636
00:32:51,305 --> 00:32:52,139
Mm-hmm.
637
00:32:52,264 --> 00:32:54,391
And not a second over.
638
00:33:08,572 --> 00:33:09,573
I called a cab.
639
00:33:09,698 --> 00:33:11,074
Wanna share a ride
to the place?
640
00:33:11,200 --> 00:33:13,660
You mean my place?
641
00:33:13,785 --> 00:33:15,329
Ha!
642
00:33:15,454 --> 00:33:17,664
Look at you.
Hey.
643
00:33:17,789 --> 00:33:19,541
Hey, man.
644
00:33:19,666 --> 00:33:21,668
You look familiar.
645
00:33:21,793 --> 00:33:22,628
Have we met before?
646
00:33:22,753 --> 00:33:24,713
No, I don't think so.
647
00:33:24,838 --> 00:33:27,090
Tim. Tim Minor.
In a major way, baby.
648
00:33:27,257 --> 00:33:29,384
Hey, look.
I like your style, man.
649
00:33:29,510 --> 00:33:32,179
But you tend to use your
falsetto a little bit too much.
650
00:33:32,304 --> 00:33:36,683
You might want to use your chest
voice for those high notes.
651
00:33:36,808 --> 00:33:37,851
Right.
652
00:33:37,976 --> 00:33:39,728
Hey, take care, man.
653
00:33:39,853 --> 00:33:41,063
When is your
next show, though?
654
00:33:41,188 --> 00:33:44,608
Baby, are you
ret' to go, huh?
655
00:33:44,733 --> 00:33:46,610
( sighs )
656
00:33:49,321 --> 00:33:50,197
Yeah.
657
00:33:50,322 --> 00:33:51,198
Yeah.
658
00:33:51,323 --> 00:33:52,783
Yeah.
659
00:33:52,950 --> 00:33:53,784
Keep it tight, baby.
660
00:33:53,951 --> 00:33:55,953
( slaps )
661
00:33:57,037 --> 00:34:01,291
( R&B music playing )
662
00:34:14,721 --> 00:34:18,642
Just a, just a,
just a little treat.
663
00:34:18,767 --> 00:34:19,810
For my baby.
664
00:34:19,977 --> 00:34:21,478
Come here, girl.
665
00:34:21,603 --> 00:34:23,689
How you feeling?
666
00:34:23,814 --> 00:34:28,652
Give me a kiss.
667
00:34:28,777 --> 00:34:30,654
You know what?
668
00:34:30,779 --> 00:34:32,823
I was upstairs thinking,
669
00:34:32,990 --> 00:34:36,159
"You know, Tim, you are
into this girl, man,
670
00:34:36,326 --> 00:34:38,912
but you don't know
nothing about her."
671
00:34:39,037 --> 00:34:41,164
So why don't you, uh, tell me
something about yourself?
672
00:34:41,748 --> 00:34:43,083
You know, 'cause
I graduated from, uh,
673
00:34:43,208 --> 00:34:46,879
from Miami, '93,
cum laude or something.
674
00:34:47,004 --> 00:34:48,589
I didn't even look
at the certificate.
675
00:34:48,714 --> 00:34:50,465
But, you know, I went
All-American,
676
00:34:50,591 --> 00:34:51,884
played a little ball,
677
00:34:52,009 --> 00:34:54,178
little success here
and there.
678
00:34:54,344 --> 00:34:55,971
You know, girlies,
the whole nine.
679
00:34:56,096 --> 00:34:58,473
And you know, I was
the youngest player
680
00:34:58,599 --> 00:35:01,185
to ever win
the Heisman Trophy.
681
00:35:01,351 --> 00:35:02,811
No, that's for real.
682
00:35:02,936 --> 00:35:04,813
And just this year
they were talking about,
683
00:35:04,938 --> 00:35:06,815
"Yo, Tim, we want you
to come and model
684
00:35:06,940 --> 00:35:08,817
"for the Heisman Trophy
because we're gonna,
685
00:35:08,942 --> 00:35:10,611
you know, change
the image a little bit."
686
00:35:10,736 --> 00:35:11,987
So look, look, look.
687
00:35:12,112 --> 00:35:13,864
I'm giving them
something like this.
688
00:35:13,989 --> 00:35:15,908
Ka-kow.
689
00:35:16,033 --> 00:35:17,034
You know what I'm saying?
690
00:35:17,201 --> 00:35:18,744
Get the teeth and everything.
691
00:35:18,869 --> 00:35:20,704
You know, they do it
up for a brother.
692
00:35:20,829 --> 00:35:24,208
My managers and agents are
negotiating all that stuff.
693
00:35:24,374 --> 00:35:26,919
I think it's gonna be good.
694
00:35:27,044 --> 00:35:29,338
You know, for little kids
and stuff.
695
00:35:34,635 --> 00:35:36,470
( sniffing )
696
00:35:36,595 --> 00:35:38,472
You smell good.
697
00:35:38,597 --> 00:35:40,849
How old are you?
698
00:35:40,974 --> 00:35:43,352
Nah, just kidding,
just kidding.
699
00:35:43,477 --> 00:35:44,853
But you know what?
700
00:35:44,978 --> 00:35:47,523
I was thinking, you know,
we can go upstairs...
701
00:35:47,648 --> 00:35:52,903
relax a little bit...
702
00:35:53,028 --> 00:35:54,863
unwind.
703
00:35:54,988 --> 00:35:57,491
You know, a brother
just finished, uh,
704
00:35:57,616 --> 00:36:00,536
running a hot bath and all.
705
00:36:00,661 --> 00:36:03,705
You know, I was thinking
you can get in there with me,
706
00:36:03,830 --> 00:36:07,501
scrub my feet or something,
you know what I'm saying?
707
00:36:07,626 --> 00:36:11,505
We can just relax,
sip a little Dom...
708
00:36:13,006 --> 00:36:14,091
You know what?
709
00:36:14,258 --> 00:36:15,717
What?
710
00:36:15,843 --> 00:36:19,221
Can you just take me home?
711
00:36:19,346 --> 00:36:21,014
Man, you're going to be
working at this restaurant
712
00:36:21,139 --> 00:36:22,391
for a long time
with jokes like that.
713
00:36:22,516 --> 00:36:23,892
Yo, thanks for trying.
Listen...
714
00:36:24,017 --> 00:36:25,769
when he comes back out here,
I'm going to let him know
715
00:36:25,936 --> 00:36:28,605
that I need to be onstage as
soon as possible, 'cause I'm...
716
00:36:28,772 --> 00:36:29,773
You know what?
717
00:36:29,982 --> 00:36:31,525
Are you all talking
or are you working?
718
00:36:31,650 --> 00:36:34,278
Now I want these things straight
out here so they look nice.
719
00:36:34,403 --> 00:36:35,529
Nice and smooth.
720
00:36:35,654 --> 00:36:36,905
I'm trying to do
that diamond look.
721
00:36:37,030 --> 00:36:38,282
Well, diamond look or no look,
722
00:36:38,407 --> 00:36:40,158
just straighten them out
so they'll be nice
723
00:36:40,284 --> 00:36:41,201
like I told you.
724
00:36:41,326 --> 00:36:42,953
Hey, uh, Toomie, um...
725
00:36:43,078 --> 00:36:44,246
can I talk to you for a second?
726
00:36:44,371 --> 00:36:45,539
Does it have anything to do
727
00:36:45,664 --> 00:36:47,040
with clearing these chairs
and tables?
728
00:36:47,165 --> 00:36:48,458
Not exactly.
729
00:36:48,625 --> 00:36:50,043
Then we don't have anything
to talk about, do we?
730
00:36:50,169 --> 00:36:51,920
Toomie, just give him
a chance.
731
00:36:52,045 --> 00:36:54,047
You got something to say, too?
732
00:36:54,173 --> 00:36:57,050
Because you're just barely
hanging on.
733
00:37:00,179 --> 00:37:01,805
You know what?
734
00:37:01,972 --> 00:37:03,974
And in case you all
have forgotten,
735
00:37:04,141 --> 00:37:08,061
the name on the marquee
says Toomie's.
736
00:37:08,187 --> 00:37:09,980
Now, I've been running
this place for 23 years
737
00:37:10,147 --> 00:37:12,024
and I don't remember
any of you all being around
738
00:37:12,149 --> 00:37:13,567
to help me
get it off the ground.
739
00:37:13,692 --> 00:37:15,986
So, I don't need
you telling me
740
00:37:16,111 --> 00:37:17,946
what to do with
my place of business.
741
00:37:18,071 --> 00:37:20,115
You think the world's
supposed to stop
742
00:37:20,240 --> 00:37:21,700
just because you have an idea?
743
00:37:22,993 --> 00:37:24,786
Well, it don't work that way.
744
00:37:24,912 --> 00:37:26,580
You have to hustle
and work hard.
745
00:37:26,705 --> 00:37:28,373
I hustled to get
a college degree
746
00:37:28,498 --> 00:37:31,043
when colored folks
couldn't get on a college campus
747
00:37:31,168 --> 00:37:33,086
unless they was the janitor.
748
00:37:33,212 --> 00:37:34,963
But not you all,
you're so sensitive.
749
00:37:35,088 --> 00:37:36,798
You want the world
on a platter.
750
00:37:36,924 --> 00:37:41,094
Well, you're in
for a rude awakening.
751
00:37:41,220 --> 00:37:43,138
( muttering )
752
00:37:43,263 --> 00:37:45,140
( phone rings )
753
00:37:49,686 --> 00:37:53,148
The name on the
marquee is Toomie's.
754
00:38:09,456 --> 00:38:10,832
Hey.
755
00:38:10,958 --> 00:38:12,042
Hey.
756
00:38:24,638 --> 00:38:25,764
You mind?
757
00:38:36,942 --> 00:38:40,028
You like tuna.
758
00:38:40,153 --> 00:38:42,030
Love it.
759
00:38:42,155 --> 00:38:44,700
Lived off this stuff
for years on the road.
760
00:38:44,825 --> 00:38:47,953
Really?
761
00:38:48,078 --> 00:38:50,038
Where?
762
00:38:50,163 --> 00:38:51,915
Japan.
763
00:38:52,082 --> 00:38:55,169
So, um...
764
00:38:55,294 --> 00:39:00,048
do your folks know
where you've been?
765
00:39:00,174 --> 00:39:03,051
So many questions.
766
00:39:03,177 --> 00:39:05,095
Well, I should have
some information
767
00:39:05,262 --> 00:39:09,183
on the people I share
living spaces with.
768
00:39:09,308 --> 00:39:12,978
So, when do you
plan to go home?
769
00:39:14,313 --> 00:39:16,732
I have some business
to do here and then I...
770
00:39:16,857 --> 00:39:19,193
plan to go back to Japan.
771
00:39:19,318 --> 00:39:21,570
To sing?
772
00:39:24,489 --> 00:39:27,159
If you call dressing up
as a furry land creature
773
00:39:27,284 --> 00:39:30,746
at an unnamed Tokyo
amusement park singing...
774
00:39:30,871 --> 00:39:32,998
I won't argue with you.
775
00:39:33,123 --> 00:39:36,460
Do your mom and dad know
you work at an amusement park?
776
00:39:36,585 --> 00:39:39,338
It's temporary.
777
00:39:41,507 --> 00:39:45,469
I got cut from the auditions
for the cabaret singers.
778
00:39:45,594 --> 00:39:46,470
Two left feet.
779
00:39:46,595 --> 00:39:50,140
My folks don't know I'm here.
780
00:39:50,265 --> 00:39:52,309
I'd like to keep it that way.
781
00:39:52,476 --> 00:39:54,269
Okay.
782
00:39:57,856 --> 00:39:59,233
Oh, by the way,
783
00:39:59,399 --> 00:40:02,486
I'm expecting a very important
phone call from a Vanessa.
784
00:40:02,611 --> 00:40:04,404
Can you take down her
home phone number for me?
785
00:40:04,530 --> 00:40:05,489
Sure.
786
00:40:05,614 --> 00:40:08,033
Thanks.
787
00:40:28,387 --> 00:40:30,389
( sighs )
788
00:40:31,640 --> 00:40:35,185
Hi, Robbie... Tate, please.
789
00:40:41,400 --> 00:40:42,484
This is Robbie.
790
00:40:42,609 --> 00:40:45,028
Hello?
791
00:40:52,411 --> 00:40:53,704
Well, I love the Bay area.
- Huh?
792
00:40:53,829 --> 00:40:55,497
The Bay area's got
two of everything.
- What?
793
00:40:55,622 --> 00:40:57,291
Two baseball teams.
- Yeah.
794
00:40:57,416 --> 00:40:58,834
Two basketball teams.
795
00:40:58,959 --> 00:41:00,669
Yeah, and too many
people on the street
796
00:41:00,794 --> 00:41:01,753
begging for money.
797
00:41:01,879 --> 00:41:03,380
( audience laughing )
798
00:41:03,547 --> 00:41:05,048
Everywhere you go,
they got their hand out.
799
00:41:05,215 --> 00:41:08,302
"You got some spare change
for some wine or beer?"
800
00:41:08,427 --> 00:41:11,054
I'm like, "No, shoot,
that's what I use it for."
801
00:41:11,221 --> 00:41:13,974
( laughing )
802
00:41:14,099 --> 00:41:16,059
"'Cause I haven't
eaten in so long,
803
00:41:16,226 --> 00:41:17,561
I forgot what food
tastes like."
804
00:41:17,686 --> 00:41:18,729
What you tell them?
805
00:41:18,896 --> 00:41:21,899
Don't worry. Still
taste the same, dawg.
806
00:41:22,065 --> 00:41:23,567
( laughing )
807
00:41:23,692 --> 00:41:26,195
Still taste the same.
808
00:41:26,320 --> 00:41:28,238
This woman came up to me
with her little girl.
809
00:41:28,405 --> 00:41:29,239
What she ask you?
810
00:41:29,406 --> 00:41:31,241
Gonna ask me,
"Can you help me
811
00:41:31,366 --> 00:41:33,327
get my daughter
something to eat?"
812
00:41:33,452 --> 00:41:34,328
What'd you say?
813
00:41:34,453 --> 00:41:35,329
Hell naw.
814
00:41:35,454 --> 00:41:37,915
( laughing )
815
00:41:38,081 --> 00:41:40,250
You knew she was hungry
before you left home.
816
00:41:40,375 --> 00:41:43,253
( laughing )
817
00:41:43,378 --> 00:41:44,546
You think he's funny?
818
00:41:44,671 --> 00:41:45,756
No.
819
00:41:45,923 --> 00:41:47,007
( laughs ):
No.
820
00:41:47,132 --> 00:41:48,550
You see the prob...
( laughing )
821
00:41:48,675 --> 00:41:50,761
See, the thing is, Toomie
ain't giving nobody a break.
822
00:41:50,928 --> 00:41:52,387
Or... least he ain't
giving me a break.
823
00:41:52,513 --> 00:41:54,348
It's all good.
824
00:41:54,473 --> 00:41:56,850
( laughing )
825
00:41:56,975 --> 00:41:58,268
It's not funny.
826
00:42:14,785 --> 00:42:16,036
Hey.
827
00:42:16,161 --> 00:42:19,289
Hey.
828
00:42:19,456 --> 00:42:21,250
I didn't mean to wake you.
829
00:42:21,375 --> 00:42:22,793
It's okay.
830
00:42:22,960 --> 00:42:24,378
Expecting a phone call.
831
00:42:24,503 --> 00:42:27,130
From Vanessa?
832
00:42:27,256 --> 00:42:29,216
Yeah.
833
00:42:39,476 --> 00:42:41,103
I say you got to put
some more water...
834
00:42:41,228 --> 00:42:43,313
( louder ):
You got to put some
more water on there
835
00:42:43,480 --> 00:42:44,398
to get that spot up!
836
00:42:44,606 --> 00:42:45,649
And get them things
off your ears.
837
00:42:45,816 --> 00:42:46,984
You're gonna ruin
your eardrums.
838
00:42:47,150 --> 00:42:48,402
I'm using the splash
and dry method
839
00:42:48,527 --> 00:42:50,320
like they do
in the high-class...
840
00:42:50,445 --> 00:42:51,780
Okay, you high-class
and get that spot.
841
00:42:51,905 --> 00:42:53,282
A little more
muscle grease.
842
00:42:53,407 --> 00:42:54,283
Right there.
Right there.
843
00:42:54,408 --> 00:42:56,410
Uh, Brian...?
844
00:42:56,535 --> 00:42:57,452
Can I talk to you
for a second?
845
00:42:57,578 --> 00:42:58,996
What's up, man?
846
00:42:59,162 --> 00:43:01,915
( muttering )
847
00:43:02,040 --> 00:43:03,333
See, in high-class
restaurants...
848
00:43:03,458 --> 00:43:04,960
waiters don't do this anyway.
849
00:43:05,085 --> 00:43:06,295
I ought to fire you.
850
00:43:06,420 --> 00:43:07,671
B... B.
851
00:43:07,838 --> 00:43:09,339
What?
Yo.
852
00:43:09,464 --> 00:43:11,049
Uh... ( clears throat )
853
00:43:11,175 --> 00:43:13,635
I was wondering if you'd
let me open up for you?
854
00:43:13,760 --> 00:43:14,928
Open what?
855
00:43:15,053 --> 00:43:16,305
The show!
856
00:43:16,430 --> 00:43:17,347
You sing?
857
00:43:17,472 --> 00:43:18,515
No, I tell jokes, I'm a c...
858
00:43:18,765 --> 00:43:20,100
You've seen me around.
You know I'm funny.
859
00:43:20,225 --> 00:43:21,643
Look...
860
00:43:21,810 --> 00:43:24,313
I've been at this joint a long
time trying to get a break,
861
00:43:24,438 --> 00:43:25,689
but your boy, Toomie,
ain't feeling me.
862
00:43:25,814 --> 00:43:26,899
Now, I see
how he treats you.
863
00:43:27,024 --> 00:43:28,358
He likes you.
864
00:43:28,483 --> 00:43:29,735
So the only chance I got
865
00:43:29,818 --> 00:43:32,196
is if someone like you
lets me open up for him.
866
00:43:32,362 --> 00:43:34,323
Oh.
867
00:43:34,448 --> 00:43:35,616
You funny?
868
00:43:35,741 --> 00:43:36,992
White people don't ever
beat their kids.
869
00:43:37,117 --> 00:43:38,535
You ever see their kids?
870
00:43:38,702 --> 00:43:41,330
They be in the mall crying,
"I want a toy! I want a toy!"
871
00:43:41,455 --> 00:43:42,414
Boy, not my mama, boy.
872
00:43:42,581 --> 00:43:44,249
My mama be like,
"Here go your toy."
873
00:43:44,374 --> 00:43:45,375
( imitates gunshots )
874
00:43:47,586 --> 00:43:49,880
( rimshot )
875
00:43:50,005 --> 00:43:51,381
It's crazy. Uh...
876
00:43:51,507 --> 00:43:53,383
You ever go to the mall
and see the security guard?
877
00:43:53,509 --> 00:43:54,801
Like, who's he protecting?
878
00:43:54,927 --> 00:43:56,720
Ain't nobody trying
to break into Merry Go Round.
879
00:43:56,845 --> 00:43:59,056
I don't want no parachute pants
from Merry Go Round.
880
00:43:59,223 --> 00:44:01,099
You ever see them pants,
all them pockets?
881
00:44:01,225 --> 00:44:04,895
Michael Jackson in "Beat It"
trying to flip pants and stuff.
882
00:44:05,062 --> 00:44:06,355
He ain't even got a gun.
883
00:44:06,480 --> 00:44:08,899
You ever go there?
He ain't got no gun, nothing.
884
00:44:09,024 --> 00:44:10,234
Shoot.
885
00:44:10,400 --> 00:44:12,361
Toomie.
886
00:44:12,486 --> 00:44:13,987
Hey, y'all, give it up
for the owner.
887
00:44:14,112 --> 00:44:15,239
Uh, Toomie.
That's Toomie
888
00:44:15,405 --> 00:44:16,740
right there, y'all, right there.
889
00:44:16,865 --> 00:44:18,408
( applause )
Give it up for him, huh?
890
00:44:18,534 --> 00:44:20,744
Making it happen here
with that shiny ass suit on.
891
00:44:20,911 --> 00:44:22,246
( whispers ):
Get your ass off the stage.
892
00:44:22,412 --> 00:44:25,499
That's a nice, tight suit
you got on there, Toomie.
893
00:44:25,624 --> 00:44:27,084
Boy, that's...
Like an old civil rights suit.
894
00:44:27,251 --> 00:44:28,710
( chuckling )
895
00:44:28,877 --> 00:44:32,089
Shoot. Take off your suit and
just be like, "Free at last."
896
00:44:32,256 --> 00:44:34,216
( laughing )
897
00:44:34,341 --> 00:44:35,759
Don't he look he...?
898
00:44:35,926 --> 00:44:38,303
He look like an old slave in
that suit if you look at him.
899
00:44:38,428 --> 00:44:39,847
( laughing )
900
00:44:40,013 --> 00:44:43,517
You look like you got on 100%
cotton suit that you picked.
901
00:44:43,642 --> 00:44:44,935
( laughing )
902
00:44:45,060 --> 00:44:46,478
Toomie's old, y'all.
903
00:44:46,603 --> 00:44:48,814
That brother's old.
I looked in his yearbook.
904
00:44:48,939 --> 00:44:51,525
Him and Kunta was on
the track team like this.
905
00:44:51,650 --> 00:44:54,945
( laughing )
906
00:44:55,070 --> 00:44:56,947
They won the 400-acres-
and-a-mule dash.
907
00:44:57,072 --> 00:44:58,615
( laughing )
908
00:44:58,782 --> 00:45:00,784
There was a white man
chasing them, "Go on!"
909
00:45:00,951 --> 00:45:04,538
( laughing )
910
00:45:04,663 --> 00:45:05,789
It's crazy.
911
00:45:05,956 --> 00:45:08,208
Toomie went to the prom
with Harriet Tubman.
912
00:45:08,333 --> 00:45:09,585
They took
the underground railroad.
913
00:45:09,710 --> 00:45:11,545
( laughing )
914
00:45:11,670 --> 00:45:13,297
No, I'm gonna leave
Toomie alone.
915
00:45:13,422 --> 00:45:14,965
Toomie was nice enough
to give me this job.
916
00:45:15,132 --> 00:45:16,758
You know, he really knows
about restaurants
917
00:45:16,884 --> 00:45:19,303
'cause he's old,
he's been around, you know.
918
00:45:19,428 --> 00:45:20,971
If you look at the picture
of The Last Supper,
919
00:45:21,138 --> 00:45:22,973
he's bringing Jesus some bread.
920
00:45:23,140 --> 00:45:25,601
( laughing )
921
00:45:25,726 --> 00:45:30,189
Old Toomie, boy,
peanut head Toomie.
922
00:45:30,314 --> 00:45:31,440
My name is Owen, y'all.
923
00:45:31,565 --> 00:45:32,983
Thank you very much.
Thanks for being here.
924
00:45:33,150 --> 00:45:34,568
( applause )
925
00:45:34,735 --> 00:45:36,987
I want to say a special thanks
right now to Mr. Brian Tate
926
00:45:37,070 --> 00:45:38,238
for giving me my shot.
927
00:45:38,322 --> 00:45:39,781
Come on up here.
Give it up to Brian Tate.
928
00:45:39,907 --> 00:45:41,909
( applause )
929
00:45:45,329 --> 00:45:47,581
( applause )
930
00:45:47,706 --> 00:45:48,665
Come on, Toomie.
931
00:45:48,832 --> 00:45:49,833
Hey, come on,
932
00:45:49,958 --> 00:45:51,210
you got to admit
some of that was...
933
00:45:51,335 --> 00:45:53,086
That is an old suit.
Yeah, mm-hmm.
934
00:45:53,212 --> 00:45:54,588
All right.
935
00:45:54,713 --> 00:45:55,589
( laughing )
936
00:45:55,714 --> 00:45:57,341
- Was he mad?
- You did it.
937
00:45:57,508 --> 00:45:58,509
Oh, God.
938
00:45:58,675 --> 00:45:59,968
Bartender, I need
something to drink!
939
00:46:00,093 --> 00:46:01,011
I just killed.
940
00:46:01,136 --> 00:46:02,262
Dude, dude, you were right.
941
00:46:02,387 --> 00:46:03,263
Thank you.
942
00:46:03,388 --> 00:46:05,724
I will be serving you.
943
00:46:05,849 --> 00:46:06,767
Okay.
944
00:46:06,892 --> 00:46:07,768
( laughing )
945
00:46:07,893 --> 00:46:08,894
Thanks, man. Whoo!
946
00:46:09,019 --> 00:46:11,980
( mellow pop intro )
947
00:46:21,365 --> 00:46:27,704
♪ One too many times my heart's
been crumbled on the floor ♪
948
00:46:27,871 --> 00:46:32,042
♪ So I had to live without it ♪
949
00:46:32,167 --> 00:46:36,171
♪ I'm tired of crying about it ♪
950
00:46:36,296 --> 00:46:41,134
♪ After while I didn't
miss it anymore ♪
951
00:46:41,260 --> 00:46:44,888
♪ I got accustomed
to the quiet ♪
952
00:46:45,013 --> 00:46:47,683
♪ I didn't have the strength
to fight it ♪
953
00:46:47,808 --> 00:46:54,648
♪ But when you smile,
something stirs inside of me ♪
954
00:46:54,773 --> 00:47:02,614
♪ And I can't break
through my insecurity ♪
955
00:47:02,739 --> 00:47:04,032
♪ Said I wouldn't,
said I wouldn't ♪
956
00:47:04,157 --> 00:47:05,325
♪ Said I wouldn't, babe ♪
957
00:47:05,742 --> 00:47:08,662
♪ Said I wouldn't
fall in love again ♪
958
00:47:08,787 --> 00:47:10,873
♪ Said I wouldn't,
said I wouldn't ♪
959
00:47:10,998 --> 00:47:12,541
♪ Said I wouldn't, babe ♪
960
00:47:12,666 --> 00:47:15,711
♪ Said I wouldn't
fall in love again ♪
961
00:47:15,836 --> 00:47:17,129
♪ Said I wouldn't,
said I wouldn't ♪
962
00:47:17,254 --> 00:47:18,338
♪ Said I wouldn't, babe ♪
963
00:47:18,422 --> 00:47:19,673
♪ I said ♪
964
00:47:19,798 --> 00:47:21,717
♪ Said I wouldn't
fall in love again ♪
965
00:47:21,842 --> 00:47:23,093
♪ Oh, oh, oh, I said ♪
966
00:47:23,218 --> 00:47:24,678
♪ Said I wouldn't,
said I wouldn't ♪
967
00:47:24,803 --> 00:47:25,888
♪ Said I wouldn't, babe ♪
968
00:47:26,054 --> 00:47:28,682
♪ Said I wouldn't
fall in love ♪
969
00:47:28,807 --> 00:47:34,479
♪ You opened up a part of me
I thought had disappeared ♪
970
00:47:34,605 --> 00:47:38,442
♪ Should I surrender
to your power ♪
971
00:47:38,567 --> 00:47:41,945
♪ Burning deep I feel the fire ♪
972
00:47:42,112 --> 00:47:44,198
♪ And would it be
a crazy thing ♪
973
00:47:44,323 --> 00:47:47,659
♪ To walk the tightrope again? ♪
974
00:47:47,784 --> 00:47:51,455
♪ Would you promise
to be waiting ♪
975
00:47:51,580 --> 00:47:54,750
♪ When this soul of mine
is failing? ♪
976
00:47:54,875 --> 00:47:59,505
♪ It's hard for me to believe
this thing is real ♪
977
00:47:59,630 --> 00:48:02,174
♪ To believe this thing
is real ♪
978
00:48:02,299 --> 00:48:04,718
♪ And although your words
are true ♪
979
00:48:04,843 --> 00:48:07,137
♪ My heart is dying to hear ♪
980
00:48:07,262 --> 00:48:08,096
♪ Oh, oh, oh ♪
981
00:48:08,138 --> 00:48:09,306
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
982
00:48:09,473 --> 00:48:11,475
♪ Said I wouldn't,
said I wouldn't ♪
983
00:48:11,600 --> 00:48:13,101
♪ Said I wouldn't, babe ♪
984
00:48:13,310 --> 00:48:15,646
♪ Said I wouldn't
fall in love again ♪
985
00:48:15,812 --> 00:48:17,689
♪ Said I wouldn't,
said I wouldn't ♪
986
00:48:17,814 --> 00:48:19,149
♪ Said I wouldn't, babe ♪
987
00:48:19,316 --> 00:48:21,777
♪ Said I wouldn't
fall in love again ♪
988
00:48:21,902 --> 00:48:25,405
♪ I said I wouldn't go
and love again ♪
989
00:48:25,531 --> 00:48:28,659
♪ The pain is crazy,
felt it deep within ♪
990
00:48:28,784 --> 00:48:32,162
♪ I said I wouldn't go
and love again ♪
991
00:48:32,287 --> 00:48:36,166
♪ The pain is crazy,
felt it deep within ♪
992
00:48:36,291 --> 00:48:41,922
♪ I said I wouldn't fall
in love ♪
993
00:48:42,047 --> 00:48:45,968
♪ I said I wouldn't
fall in love again ♪
994
00:48:46,093 --> 00:48:49,972
♪ The pain is crazy,
felt it deep within ♪
995
00:48:50,097 --> 00:48:54,685
♪ I said I wouldn't fall
in love ♪
996
00:48:54,852 --> 00:48:57,646
♪ But I was wrong. ♪
997
00:49:10,826 --> 00:49:14,621
( applause )
998
00:49:23,630 --> 00:49:27,885
♪ Hmm-mm-mm... ♪
999
00:49:31,180 --> 00:49:35,684
♪ Hmm-mm-mm-mm. ♪
1000
00:49:45,903 --> 00:49:48,363
Nicole.
1001
00:49:53,952 --> 00:49:55,954
Why don't you sit down.
1002
00:49:56,997 --> 00:49:59,082
All right.
1003
00:50:05,881 --> 00:50:07,883
This place reminds me
of this spot in Tokyo.
1004
00:50:08,008 --> 00:50:10,594
Ueno Park.
1005
00:50:10,761 --> 00:50:13,013
Once a year
the cherry blossoms bloom
1006
00:50:13,138 --> 00:50:14,932
for a few weeks or so.
1007
00:50:15,098 --> 00:50:16,850
People come from all over
1008
00:50:16,975 --> 00:50:20,771
and spend hours under the trees
eating, drinking, chilling.
1009
00:50:22,940 --> 00:50:24,733
I remember the first time
I experienced them.
1010
00:50:24,858 --> 00:50:25,734
It was incredible.
1011
00:50:25,859 --> 00:50:29,112
I sensed this remarkable moment
1012
00:50:29,238 --> 00:50:32,366
of clarity and tranquillity.
1013
00:50:33,617 --> 00:50:36,870
Almost like God
was calling me, saying,
1014
00:50:36,995 --> 00:50:40,082
"Brian, pay attention.
1015
00:50:40,207 --> 00:50:41,875
I'm here."
1016
00:50:43,418 --> 00:50:46,880
Have you always...
been like this?
1017
00:50:47,005 --> 00:50:48,298
Like what?
1018
00:50:48,423 --> 00:50:50,509
So...
1019
00:50:50,634 --> 00:50:54,471
given to inspiration?
1020
00:50:54,638 --> 00:50:57,140
You should have seen me
in med school.
1021
00:50:57,307 --> 00:50:59,685
You went to med school?
1022
00:50:59,810 --> 00:51:01,395
Didn't finish.
1023
00:51:01,520 --> 00:51:02,855
You look nice.
1024
00:51:02,980 --> 00:51:05,107
Going out with Tim?
1025
00:51:05,232 --> 00:51:07,359
Tim?
1026
00:51:07,484 --> 00:51:09,820
No.
1027
00:51:09,945 --> 00:51:13,824
No, Tim and I
are on... hiatus.
1028
00:51:13,949 --> 00:51:16,785
How come?
1029
00:51:16,910 --> 00:51:22,666
When you end a relationship
with someone
1030
00:51:22,791 --> 00:51:26,461
you really and truly
cared about...
1031
00:51:29,006 --> 00:51:32,885
God help the unsuspecting guy
who comes after.
1032
00:51:33,010 --> 00:51:35,929
Still stuck on contestant
number one, huh?
1033
00:51:37,014 --> 00:51:38,932
No.
1034
00:51:41,351 --> 00:51:45,022
Wait, wait, if we're going
to be playing 20 questions,
1035
00:51:45,189 --> 00:51:48,358
have you heard
from your Vanessa?
1036
00:51:48,483 --> 00:51:49,610
Vanessa?
1037
00:51:49,735 --> 00:51:50,986
Yes. Vanessa.
1038
00:51:51,111 --> 00:51:52,529
( chuckles )
1039
00:51:52,696 --> 00:51:55,032
What's so funny?
1040
00:51:55,199 --> 00:51:57,868
Some rich Japanese cat
hired me to sing
1041
00:51:57,993 --> 00:52:00,954
at his daughter's wedding
here in San Francisco.
1042
00:52:01,079 --> 00:52:03,832
Vanessa is supposed
to sing with me.
1043
00:52:03,957 --> 00:52:05,000
Vanessa's
1044
00:52:05,125 --> 00:52:07,211
a friend of a friend.
1045
00:52:07,377 --> 00:52:08,545
I don't know who she is,
1046
00:52:08,670 --> 00:52:11,215
where she is or how
to get in touch with her
1047
00:52:11,381 --> 00:52:12,299
besides her voicemail.
1048
00:52:13,300 --> 00:52:15,886
Speaking of music, uh...
1049
00:52:16,011 --> 00:52:17,387
where can a tourist
1050
00:52:17,513 --> 00:52:19,848
hear some good music
around here?
1051
00:52:19,973 --> 00:52:22,601
( playing classical music )
1052
00:52:51,380 --> 00:52:54,508
BRIAN:
They're all students?
1053
00:52:54,633 --> 00:52:56,635
NICOLE:
Grad students.
1054
00:52:59,805 --> 00:53:01,431
I used to go there
on my study breaks
1055
00:53:01,598 --> 00:53:04,935
just to hear them practice.
1056
00:53:05,102 --> 00:53:08,772
Reminds me
of my mom's classes.
1057
00:53:08,897 --> 00:53:11,733
She was a music teacher.
1058
00:53:11,859 --> 00:53:16,280
Wow. If I could have
that kind of training...
1059
00:53:16,405 --> 00:53:19,783
Why med school anyway?
1060
00:53:19,908 --> 00:53:23,036
Thought med school
would make my dad happy.
1061
00:53:23,161 --> 00:53:25,455
And I wanted
to affect people.
1062
00:53:25,622 --> 00:53:27,249
And you?
1063
00:53:27,374 --> 00:53:30,294
You went to law school
to work at Toomie's?
1064
00:53:30,460 --> 00:53:34,047
Toomie's is the hotbed
of creativity.
1065
00:53:34,173 --> 00:53:35,966
Right.
1066
00:53:36,133 --> 00:53:37,926
Besides, I'm not technically
1067
00:53:38,051 --> 00:53:39,928
a lawyer.
1068
00:53:40,053 --> 00:53:41,346
I...
1069
00:53:42,556 --> 00:53:44,266
I didn't finish either.
1070
00:53:44,391 --> 00:53:45,726
Why not?
1071
00:53:45,851 --> 00:53:48,437
My mom got sick.
1072
00:53:48,562 --> 00:53:51,106
How is she?
1073
00:53:54,151 --> 00:53:57,279
She passed away last year.
1074
00:53:57,404 --> 00:54:00,157
Sorry.
1075
00:54:01,867 --> 00:54:04,870
Anyway...
you don't strike me
1076
00:54:04,995 --> 00:54:07,581
as the music school type.
1077
00:54:09,208 --> 00:54:11,710
You're an artist.
1078
00:54:11,835 --> 00:54:13,504
I wonder.
1079
00:54:13,629 --> 00:54:14,963
What do you mean?
1080
00:54:15,631 --> 00:54:18,300
People all over the world
hire you to sing at weddings.
1081
00:54:18,425 --> 00:54:21,803
One person, one wedding.
1082
00:54:21,929 --> 00:54:24,139
I can't even do that right
if Vanessa doesn't call.
1083
00:54:24,264 --> 00:54:25,849
Sing solo.
1084
00:54:26,016 --> 00:54:28,060
The man flew me
halfway around the world
1085
00:54:28,185 --> 00:54:30,020
to sing a duet.
1086
00:54:30,145 --> 00:54:31,772
That's what I have
to deliver.
1087
00:54:34,358 --> 00:54:36,318
Nicole.
1088
00:54:36,443 --> 00:54:37,194
What?
1089
00:54:37,236 --> 00:54:40,113
You sang in the choir.
1090
00:54:44,243 --> 00:54:47,329
Oh, wait. Wait a second.
1091
00:54:47,454 --> 00:54:50,374
That was a long time ago.
1092
00:54:50,499 --> 00:54:51,625
It's a very simple song.
1093
00:54:51,792 --> 00:54:53,585
I'll teach you everything
you need to know.
1094
00:54:54,002 --> 00:54:55,629
Look, you went into music.
1095
00:54:55,754 --> 00:54:58,215
I went into law.
1096
00:54:58,382 --> 00:55:01,051
Vanessa is going
to call you.
1097
00:55:01,176 --> 00:55:03,178
Don't worry.
1098
00:55:04,972 --> 00:55:06,390
So how's the Brian
thing working out?
1099
00:55:06,515 --> 00:55:09,184
Actually...
1100
00:55:09,309 --> 00:55:10,561
he's kind of sweet.
1101
00:55:10,686 --> 00:55:12,020
See there, I told you.
1102
00:55:12,145 --> 00:55:14,398
You guys have a lot more
in common than you realize.
1103
00:55:14,523 --> 00:55:17,234
What do you mean?
1104
00:55:19,444 --> 00:55:20,821
Well...
1105
00:55:20,946 --> 00:55:23,407
Well what?
1106
00:55:23,532 --> 00:55:26,410
Brian lost his mother, too.
1107
00:55:26,577 --> 00:55:27,911
Mrs. Tate died?!
1108
00:55:28,036 --> 00:55:29,830
No, not
that mother.
1109
00:55:29,955 --> 00:55:31,415
His birth mother.
1110
00:55:31,540 --> 00:55:35,085
Brian and Robbie
aren't really brothers.
1111
00:55:35,210 --> 00:55:38,046
They're more like first cousins.
1112
00:55:38,172 --> 00:55:39,548
What?!
1113
00:55:39,673 --> 00:55:41,383
When Brian's real
mother died
1114
00:55:41,508 --> 00:55:44,678
Uncle Rob and Aunt Lindy
took custody of him.
1115
00:55:44,803 --> 00:55:46,930
But the thing is,
nobody told Brian.
1116
00:55:47,097 --> 00:55:50,184
When he applied
for his passport
1117
00:55:50,309 --> 00:55:52,936
and sent away
for his birth certificate,
1118
00:55:53,061 --> 00:55:54,271
that's when the shit
hit the fan.
1119
00:55:54,438 --> 00:55:56,732
And he hasn't
been home since.
1120
00:55:59,109 --> 00:56:01,111
Hmm...
1121
00:56:01,278 --> 00:56:02,404
Oh, girl, I got to go.
1122
00:56:02,529 --> 00:56:05,115
Sorry to just drop
all that on you and run.
1123
00:56:05,282 --> 00:56:07,659
You don't get a whole day
off or something?
1124
00:56:07,784 --> 00:56:09,411
Three days.
I spent them in L.A.
1125
00:56:09,536 --> 00:56:11,079
Uh...
1126
00:56:11,205 --> 00:56:13,081
did you bring
my allergy medicine?
1127
00:56:13,207 --> 00:56:15,250
You went to L.A.?
1128
00:56:15,375 --> 00:56:17,336
Uh-huh.
1129
00:56:21,006 --> 00:56:22,466
I only saw Robbie
once or twice.
1130
00:56:22,633 --> 00:56:25,219
Didn't get a chance
to spend much time, though.
1131
00:56:25,344 --> 00:56:26,470
Can I get those pills?
1132
00:56:26,637 --> 00:56:28,972
Lisa...
1133
00:56:30,307 --> 00:56:32,392
Look, I don't know
what this means--
1134
00:56:32,518 --> 00:56:34,102
if it means anything at all--
1135
00:56:34,228 --> 00:56:38,148
but when I ran into Robbie,
he was with Stacy.
1136
00:56:38,273 --> 00:56:40,108
Peters.
1137
00:56:40,234 --> 00:56:44,154
Stacy... that's his friend
from college.
1138
00:56:44,279 --> 00:56:45,322
( bangs table )
1139
00:56:45,656 --> 00:56:48,492
Nicole! Stacy is not just
a friend from college.
1140
00:56:48,617 --> 00:56:51,119
Stacy is an ex-fiancee.
1141
00:56:51,245 --> 00:56:52,704
They were going
1142
00:56:52,829 --> 00:56:54,790
to be married.
1143
00:56:54,915 --> 00:56:57,417
They picked out the house
and everything,
1144
00:56:57,543 --> 00:57:00,254
but at the last minute
Stacy backed out.
1145
00:57:00,379 --> 00:57:01,672
Robbie didn't tell you
1146
00:57:01,797 --> 00:57:04,132
about that?
1147
00:57:06,176 --> 00:57:08,554
No.
1148
00:57:30,450 --> 00:57:32,327
Hey.
1149
00:57:33,662 --> 00:57:34,830
Hey.
1150
00:57:40,210 --> 00:57:42,296
No Vanessa?
1151
00:57:49,595 --> 00:57:51,305
Then...
1152
00:57:51,430 --> 00:57:53,640
I guess it's time
to move on.
1153
00:58:02,816 --> 00:58:05,068
Nicole,
1154
00:58:05,194 --> 00:58:07,362
you okay?
1155
00:58:08,071 --> 00:58:09,239
Nicole?
1156
00:58:25,506 --> 00:58:31,887
♪ You might be sad,
I'm sad, too ♪
1157
00:58:32,012 --> 00:58:34,723
♪ Come on out and sing with me ♪
1158
00:58:34,848 --> 00:58:37,768
♪ So we won't be blue ♪
1159
00:58:37,893 --> 00:58:44,274
♪ You might be thinking,
"It can't be done" ♪
1160
00:58:44,441 --> 00:58:50,614
♪ But I try to hear that,
I ain't the one ♪
1161
00:58:50,781 --> 00:58:56,537
♪ You are my last hope
since Vanessa's no-show ♪
1162
00:58:56,662 --> 00:59:02,000
♪ This is no joke, girl,
I need that dough ♪
1163
00:59:02,125 --> 00:59:06,380
♪ So sing with me,
sing with me, sing with me ♪
1164
00:59:06,505 --> 00:59:10,551
♪ Please sing with me,
sing with me, please ♪
1165
00:59:10,676 --> 00:59:14,179
♪ I want you to sing with me,
sing with me, sing with me ♪
1166
00:59:14,304 --> 00:59:18,892
♪ Girl, sing with me,
sing with me, please. ♪
1167
00:59:20,686 --> 00:59:22,646
When do we have to leave?
1168
00:59:34,241 --> 00:59:35,284
Come on.
1169
00:59:39,580 --> 00:59:40,831
Ready, superstar?
1170
00:59:40,956 --> 00:59:41,999
Yeah.
1171
00:59:50,340 --> 00:59:57,306
♪ I was a sad
and lonely somebody ♪
1172
00:59:57,431 --> 01:00:02,686
♪ My heart, my soul
was drifting ♪
1173
01:00:02,811 --> 01:00:08,692
♪ Now that I finally see
it's not about me ♪
1174
01:00:08,859 --> 01:00:13,363
♪ A storm is lifting ♪
1175
01:00:13,488 --> 01:00:17,826
♪ And the day is all shiny
and new ♪
1176
01:00:17,951 --> 01:00:21,079
♪ 'Cause I'm about you ♪
1177
01:00:21,205 --> 01:00:23,874
♪ Everything I feel is you ♪
1178
01:00:24,041 --> 01:00:26,835
♪ Everything that's real
is you ♪
1179
01:00:26,960 --> 01:00:29,713
♪ Everything within my view ♪
1180
01:00:29,838 --> 01:00:32,841
♪ All I see is you ♪
1181
01:00:32,966 --> 01:00:36,220
♪ Everything good that I do ♪
1182
01:00:36,386 --> 01:00:38,472
♪ Everything right and true ♪
1183
01:00:38,597 --> 01:00:41,892
♪ Want to spend
my whole life through ♪
1184
01:00:42,059 --> 01:00:44,978
♪ With you, with you ♪
1185
01:00:45,103 --> 01:00:50,275
♪ I can finally be family ♪
1186
01:00:50,400 --> 01:00:55,155
♪ When my whole world
was shattered ♪
1187
01:00:55,280 --> 01:00:59,409
♪ You, you believed in me ♪
1188
01:00:59,535 --> 01:01:06,250
♪ You helped me see
what mattered ♪
1189
01:01:06,416 --> 01:01:10,712
♪ Now the truth
that I'm trying to promise you ♪
1190
01:01:10,838 --> 01:01:14,508
♪ Is all about you, baby ♪
1191
01:01:14,633 --> 01:01:16,426
♪ Everything I feel is you ♪
1192
01:01:16,593 --> 01:01:19,304
♪ Everything that's real
is you ♪
1193
01:01:19,429 --> 01:01:22,891
♪ Everything within my view ♪
1194
01:01:23,016 --> 01:01:25,435
♪ All I see is you ♪
1195
01:01:25,561 --> 01:01:28,480
♪ Everything good that I do ♪
1196
01:01:28,605 --> 01:01:31,066
♪ Everything right and true ♪
1197
01:01:31,191 --> 01:01:33,944
♪ Want to spend
my whole life through ♪
1198
01:01:34,069 --> 01:01:35,779
♪ With you ♪
1199
01:01:35,904 --> 01:01:37,281
♪ With you ♪
1200
01:01:37,406 --> 01:01:38,782
♪ Everything I feel is you ♪
1201
01:01:38,949 --> 01:01:40,325
♪ I feel you ♪
1202
01:01:40,450 --> 01:01:42,160
♪ Everything that's real
is you ♪
1203
01:01:42,244 --> 01:01:43,245
♪ It's you ♪
1204
01:01:43,287 --> 01:01:45,622
♪ Everything within my view ♪
1205
01:01:45,789 --> 01:01:48,792
♪ All I see is you ♪
1206
01:01:48,917 --> 01:01:51,461
♪ Everything good that I do ♪
1207
01:01:51,587 --> 01:01:54,464
♪ Everything right and true ♪
1208
01:01:54,631 --> 01:01:57,593
♪ Want to spend
my whole life through ♪
1209
01:01:57,718 --> 01:02:00,762
♪ With you, with you ♪
1210
01:02:00,888 --> 01:02:03,515
♪ Everything I feel is you ♪
1211
01:02:03,640 --> 01:02:06,476
♪ Everything that's real
is you ♪
1212
01:02:06,643 --> 01:02:09,146
♪ Everything within my view ♪
1213
01:02:09,313 --> 01:02:12,482
♪ All I see is you ♪
1214
01:02:12,608 --> 01:02:14,985
♪ Everything good that I do ♪
1215
01:02:15,110 --> 01:02:17,821
♪ Everything right and true ♪
1216
01:02:17,946 --> 01:02:20,824
♪ Want to spend
my whole life through ♪
1217
01:02:20,949 --> 01:02:22,326
♪ With you ♪
1218
01:02:22,492 --> 01:02:28,373
♪ It's all about you. ♪
1219
01:02:30,501 --> 01:02:32,169
( applause )
1220
01:02:41,386 --> 01:02:43,055
( music plays on sound system )
1221
01:02:43,180 --> 01:02:44,264
♪ Let's do it ♪
1222
01:02:47,893 --> 01:02:49,186
♪ Let's do it ♪
1223
01:02:51,897 --> 01:02:52,981
♪ Let's do it ♪
1224
01:02:55,901 --> 01:02:57,236
♪ Let's do it ♪
1225
01:02:59,863 --> 01:03:01,406
♪ Let's do it ♪
1226
01:03:03,909 --> 01:03:06,995
♪ Let's do it ♪
1227
01:03:07,120 --> 01:03:08,038
♪ Oh, baby ♪
1228
01:03:08,163 --> 01:03:09,373
♪ Let's do it ♪
1229
01:03:09,498 --> 01:03:11,875
♪ Take your time ♪
1230
01:03:12,042 --> 01:03:13,669
♪ Let's do it ♪
1231
01:03:13,794 --> 01:03:17,256
♪ You know
you have to slow down ♪
1232
01:03:17,381 --> 01:03:22,636
♪ You've been working too hard,
and that's a fact ♪
1233
01:03:22,761 --> 01:03:26,557
♪ Sit back and relax a while ♪
1234
01:03:26,682 --> 01:03:30,435
♪ Take some time
to laugh and smile ♪
1235
01:03:30,561 --> 01:03:34,565
♪ Lay your head down ♪
1236
01:03:34,731 --> 01:03:37,818
♪ So we can slump
and kick back ♪
1237
01:03:37,943 --> 01:03:42,656
♪ It seems we never
take the time to do ♪
1238
01:03:42,781 --> 01:03:46,201
♪ All the things
we want to, yeah ♪
1239
01:03:46,326 --> 01:03:48,203
♪ Now, baby, we can do it ♪
1240
01:03:48,328 --> 01:03:50,205
♪ Take the time to be right ♪
1241
01:03:50,330 --> 01:03:51,540
♪ We can do it... ♪
1242
01:04:17,065 --> 01:04:18,859
WOMAN:
Nice job.
1243
01:04:18,984 --> 01:04:20,944
Thank you.
1244
01:04:21,111 --> 01:04:22,779
Good night.
1245
01:04:42,299 --> 01:04:44,760
( electric piano playing
soft chords )
1246
01:05:14,748 --> 01:05:15,791
That's beautiful.
1247
01:05:15,916 --> 01:05:17,000
Thanks.
1248
01:05:17,167 --> 01:05:18,752
Can you play it again?
1249
01:05:22,297 --> 01:05:23,632
( music playing )
1250
01:05:23,757 --> 01:05:26,969
Impressive.
1251
01:05:27,094 --> 01:05:32,015
So what's this
"I don't dance" thing about?
1252
01:05:32,140 --> 01:05:33,433
I just don't do it.
1253
01:05:38,063 --> 01:05:40,190
( sighs )
1254
01:05:40,357 --> 01:05:41,191
Come on.
1255
01:05:41,358 --> 01:05:42,276
What?
1256
01:05:42,401 --> 01:05:43,277
Just come on.
1257
01:05:43,402 --> 01:05:47,030
I told you
I had two left feet.
1258
01:05:47,155 --> 01:05:48,574
Come on.
1259
01:05:51,118 --> 01:05:53,537
( laughing )
1260
01:05:53,704 --> 01:05:54,663
I'm sorry.
1261
01:05:54,788 --> 01:05:55,706
See?
1262
01:05:55,831 --> 01:05:59,585
Come on.
1263
01:05:59,710 --> 01:06:00,669
For real.
1264
01:06:11,930 --> 01:06:15,392
Very nice.
Very nice.
1265
01:06:42,669 --> 01:06:48,759
♪ ♪
1266
01:08:25,189 --> 01:08:26,982
Come back home.
1267
01:08:30,319 --> 01:08:32,613
And start where?
1268
01:08:32,738 --> 01:08:36,325
Some things are just
too complicated right now.
1269
01:08:36,450 --> 01:08:39,995
In Japan,
I-I have a system set up.
1270
01:08:40,120 --> 01:08:42,497
It works for me right now.
1271
01:08:42,623 --> 01:08:43,707
Why change it?
1272
01:08:43,832 --> 01:08:47,002
Why bother
when it's easier to run?
1273
01:08:47,127 --> 01:08:48,504
Who's running?
1274
01:08:48,629 --> 01:08:52,508
One runaway
can spot another runaway.
1275
01:08:52,633 --> 01:08:55,844
And what exactly
are you running from?
1276
01:08:55,969 --> 01:09:00,224
I think there's something
that you should know.
1277
01:09:04,978 --> 01:09:07,773
I was involved...
1278
01:09:09,358 --> 01:09:12,027
with...
1279
01:09:14,071 --> 01:09:17,908
I was
in a relationship...
1280
01:09:22,412 --> 01:09:24,039
How do I begin to explain?
1281
01:09:26,166 --> 01:09:27,292
Let me try.
1282
01:09:29,002 --> 01:09:30,712
You believed so much
in something
1283
01:09:30,838 --> 01:09:32,256
that you thought was so true,
1284
01:09:32,422 --> 01:09:36,260
yet discovered late in the game
1285
01:09:36,426 --> 01:09:39,513
that it wasn't really true
at all.
1286
01:09:43,058 --> 01:09:45,936
Why dwell in the past?
1287
01:09:51,900 --> 01:09:56,947
It's pretty daunting to...
1288
01:09:57,114 --> 01:10:00,075
give your all to someone...
1289
01:10:00,200 --> 01:10:01,952
who doesn't want it.
1290
01:10:06,081 --> 01:10:08,667
What would it take?
1291
01:10:10,127 --> 01:10:11,044
For what?
1292
01:10:11,170 --> 01:10:13,172
To try again.
1293
01:10:15,757 --> 01:10:16,800
Assurance.
1294
01:10:16,967 --> 01:10:18,010
( chuckles )
1295
01:10:18,135 --> 01:10:20,846
I mean, an escape clause.
1296
01:10:20,971 --> 01:10:26,977
A 100% money-back guarantee,
if you will.
1297
01:10:27,144 --> 01:10:33,567
I need to know that I know
that I know.
1298
01:10:33,692 --> 01:10:38,071
That's no fun.
1299
01:10:38,197 --> 01:10:41,241
You have to leave room
for the surprises.
1300
01:10:47,456 --> 01:10:52,127
Okay, that's 2023.
1301
01:10:52,252 --> 01:10:55,506
2029.
1302
01:10:55,631 --> 01:10:57,633
This is it.
1303
01:11:07,935 --> 01:11:09,978
It's nice.
1304
01:11:14,191 --> 01:11:16,360
Seen enough?
1305
01:11:16,485 --> 01:11:18,237
You?
1306
01:11:22,616 --> 01:11:24,451
Brian.
1307
01:11:26,036 --> 01:11:28,872
Your name is Brian.
1308
01:11:28,997 --> 01:11:33,085
Oh, if you ain't
the spittin' image of Claudia!
1309
01:11:33,210 --> 01:11:35,504
( laughs ):
Oh, Brian!
1310
01:11:35,629 --> 01:11:37,130
Oh, I'm Ruth.
1311
01:11:37,256 --> 01:11:38,298
Ruth Daniels.
1312
01:11:38,423 --> 01:11:40,551
Oh, please,
come on across the street.
1313
01:11:40,717 --> 01:11:42,219
( gasps ):
Brian!
1314
01:11:42,386 --> 01:11:46,056
Me and your mama used to tear
up them streets together. Ooh!
1315
01:11:46,181 --> 01:11:47,516
She was my best friend.
1316
01:11:47,641 --> 01:11:50,018
Oh, she was so dear to me.
1317
01:11:50,143 --> 01:11:54,189
If your mother
could see your face!
1318
01:11:54,314 --> 01:11:56,900
She'd be so proud.
1319
01:11:57,067 --> 01:12:00,195
I guess you've just got
to fight them off, huh?
1320
01:12:01,905 --> 01:12:02,781
( laughs )
1321
01:12:02,906 --> 01:12:06,827
I'll be right back.
1322
01:12:06,952 --> 01:12:10,038
( door opens and closes )
1323
01:12:12,791 --> 01:12:14,960
Mm!
1324
01:12:15,085 --> 01:12:16,545
I saw you down the block,
1325
01:12:16,670 --> 01:12:19,548
but when you stopped
in front of that house,
1326
01:12:19,673 --> 01:12:20,632
that's when I knew.
1327
01:12:20,799 --> 01:12:22,926
I got some pictures
of your mother.
1328
01:12:23,093 --> 01:12:25,179
No, that's me.
1329
01:12:25,304 --> 01:12:28,056
( laughs )
1330
01:12:28,182 --> 01:12:29,975
There she is.
1331
01:12:30,100 --> 01:12:32,853
So pretty.
1332
01:12:32,978 --> 01:12:34,771
And see? She used
to sing in the choir.
1333
01:12:34,938 --> 01:12:39,067
Ooh, she had a voice,
make Aretha Franklin
nervous.
1334
01:12:39,234 --> 01:12:41,945
I know she could've
made some records
if she just tried,
1335
01:12:42,112 --> 01:12:45,866
if she just...
lived long enough.
1336
01:12:45,991 --> 01:12:47,910
You sing?
1337
01:12:48,035 --> 01:12:50,412
Very well.
1338
01:12:50,537 --> 01:12:53,582
It's in your blood.
1339
01:12:58,128 --> 01:12:59,880
You okay?
1340
01:13:00,005 --> 01:13:03,008
Yeah. I'm... I'm okay.
1341
01:13:04,593 --> 01:13:07,221
( mellow intro plays )
1342
01:13:11,767 --> 01:13:14,394
♪ Mmm, mmm ♪
1343
01:13:17,272 --> 01:13:20,150
♪ Oh, oh, oh ♪
1344
01:13:20,275 --> 01:13:23,278
♪ Oh, yeah ♪
1345
01:13:27,157 --> 01:13:30,369
♪ I've seen the night
and the day ♪
1346
01:13:32,371 --> 01:13:37,918
♪ I've seen the moon
and the sun ♪
1347
01:13:38,043 --> 01:13:43,465
♪ But when I saw you
for the very first time ♪
1348
01:13:43,590 --> 01:13:48,846
♪ I knew that life had begun ♪
1349
01:13:50,180 --> 01:13:52,140
♪ For me, for me, for me ♪
1350
01:13:52,266 --> 01:13:57,396
♪ So then you showed me
the way ♪
1351
01:13:57,521 --> 01:14:00,190
♪Showed me the way
to your heart... ♪
Hey, Nicole.
1352
01:14:00,357 --> 01:14:02,025
I think I found me
some rental property
1353
01:14:02,192 --> 01:14:04,152
that's gonna put me
back on the map.
1354
01:14:04,278 --> 01:14:06,071
Oh! Walter,
take it easy, okay?
1355
01:14:06,196 --> 01:14:08,282
You know, before
you sign something,
1356
01:14:08,407 --> 01:14:10,200
just let me look at it.
1357
01:14:10,325 --> 01:14:13,203
Oh, girl, you're too much!
1358
01:14:13,328 --> 01:14:15,163
Uh, Walter,
I can't breathe.
1359
01:14:15,289 --> 01:14:17,708
Oh, oh. I'm sorry.
You all right?
1360
01:14:17,875 --> 01:14:21,461
♪ ♪
1361
01:14:21,587 --> 01:14:23,338
Hey, Nikki.
1362
01:14:25,132 --> 01:14:27,176
You all right, Nicole?
1363
01:14:27,301 --> 01:14:30,971
♪ ...Heart full of pain ♪
1364
01:14:31,096 --> 01:14:34,183
♪ That we'll be together ♪
1365
01:14:34,308 --> 01:14:37,227
♪ There must be a way ♪
1366
01:14:37,352 --> 01:14:39,688
♪ ♪
1367
01:15:01,502 --> 01:15:04,087
You changed your hair.
1368
01:15:04,213 --> 01:15:06,965
♪ ♪
1369
01:15:09,760 --> 01:15:12,262
I thought
you quit smoking.
1370
01:15:12,387 --> 01:15:13,263
I did.
1371
01:15:13,388 --> 01:15:15,349
( exhales )
1372
01:15:15,474 --> 01:15:17,267
Nicole...
1373
01:15:17,392 --> 01:15:21,772
I've had a lot of time
to think since you left.
1374
01:15:21,897 --> 01:15:24,566
I took you for granted,
1375
01:15:24,691 --> 01:15:27,402
and you didn't
deserve that.
1376
01:15:27,528 --> 01:15:29,446
And I am so sorry, Nicole.
1377
01:15:33,200 --> 01:15:34,868
♪ That we'll be together... ♪
1378
01:15:34,993 --> 01:15:36,620
Hey, Owen, where's Nicole?
1379
01:15:36,787 --> 01:15:37,788
Who?
1380
01:15:37,955 --> 01:15:39,248
Nicole, man.
1381
01:15:39,373 --> 01:15:42,251
Oh, um... Where'd
you get that jacket?
1382
01:15:42,376 --> 01:15:44,336
Man, stop playing.
Wh-Where's Nicole?
1383
01:15:44,461 --> 01:15:46,630
Nicole. Curly hair,
used to work... Right.
1384
01:15:46,755 --> 01:15:49,132
Okay, look, she's in
the alley right now,
1385
01:15:49,258 --> 01:15:50,801
but you might
want to wait...
1386
01:15:50,926 --> 01:15:52,052
Taking a smoke, huh?
1387
01:15:52,177 --> 01:15:53,387
I'll surprise her.
1388
01:15:53,512 --> 01:15:54,972
Right, b-b-b-but you...
1389
01:15:55,138 --> 01:15:57,432
Things are different now...
1390
01:15:57,558 --> 01:15:59,643
Robbie.
1391
01:16:02,437 --> 01:16:05,566
Let's at least try, Nicole.
1392
01:16:05,691 --> 01:16:08,652
♪ ♪
1393
01:16:08,777 --> 01:16:10,279
Robbie!
1394
01:16:15,617 --> 01:16:18,036
You can't do this.
1395
01:16:18,996 --> 01:16:22,332
I have to try, Nikki.
1396
01:16:22,457 --> 01:16:25,961
Hey, Nicole.
you have a call.
1397
01:16:26,920 --> 01:16:29,214
I'll take a message.
1398
01:16:31,425 --> 01:16:33,427
I want...
1399
01:16:33,552 --> 01:16:36,680
I need to make it up
to you, Nikki.
1400
01:16:38,515 --> 01:16:41,476
Let me try, okay?
1401
01:16:41,602 --> 01:16:44,688
It's your sister-in-law.
She said it's urgent.
1402
01:16:47,482 --> 01:16:49,151
Donna?
1403
01:16:49,276 --> 01:16:51,153
Calm down.
1404
01:16:51,278 --> 01:16:54,448
What's wrong?
1405
01:16:54,573 --> 01:16:56,325
Oh, my God.
1406
01:16:57,618 --> 01:16:58,911
Okay, I'm gonna...
1407
01:16:59,036 --> 01:17:01,830
I'll be there
as soon as I can.
1408
01:17:01,955 --> 01:17:04,666
Greg has been
in an accident.
1409
01:17:04,791 --> 01:17:07,127
I need to get home.
1410
01:17:10,297 --> 01:17:12,174
Would you...
Hey, hey, hey, hey, hey.
1411
01:17:12,299 --> 01:17:13,550
- Tell Toomie I had to
go to L.A.
1412
01:17:13,675 --> 01:17:15,052
Okay, did you talk to
Brian?
1413
01:17:15,135 --> 01:17:17,012
- He was here?
- Yeah, he came in here,
I sent him
1414
01:17:17,137 --> 01:17:20,516
to the alley, and then he
ran off... just like you did.
1415
01:17:30,692 --> 01:17:33,237
Wait a second.
1416
01:17:33,403 --> 01:17:35,280
Just wait here.
1417
01:17:35,405 --> 01:17:36,615
You want me
to keep trying Donna?
1418
01:17:52,339 --> 01:17:55,050
I didn't know you and Robbie
were together.
1419
01:17:55,175 --> 01:17:57,511
We're not
together anymore.
1420
01:17:57,636 --> 01:17:59,513
We were, but things are
different now, Brian.
1421
01:17:59,638 --> 01:18:02,432
And I didn't tell you
because I didn't plan
for any of this.
1422
01:18:02,558 --> 01:18:03,684
Me neither, Nicole.
1423
01:18:05,519 --> 01:18:07,771
Aren't you ever gonna
get tired of running?
1424
01:18:07,896 --> 01:18:10,440
I'm already tired.
1425
01:18:10,607 --> 01:18:12,442
Then don't. Not now.
1426
01:18:12,568 --> 01:18:13,777
Not like this.
1427
01:18:13,902 --> 01:18:15,195
Nikki, I got it working!
I got...
1428
01:18:18,448 --> 01:18:20,325
Brian.
1429
01:18:20,450 --> 01:18:22,411
Like you did?
1430
01:18:23,453 --> 01:18:25,664
What's going on here?
1431
01:18:27,541 --> 01:18:29,293
Where you been?
1432
01:18:29,418 --> 01:18:30,752
Where do you think you're going?
1433
01:18:30,919 --> 01:18:32,796
Hey, what's wrong with you?
You don't call nobody?
1434
01:18:40,888 --> 01:18:43,557
Gregory Taylor, please?
1435
01:18:43,682 --> 01:18:45,767
I'm his sister.
1436
01:18:45,934 --> 01:18:47,686
Gregory Taylor...
1437
01:18:47,811 --> 01:18:52,316
is in... room 812.
1438
01:18:52,482 --> 01:18:53,442
Family members only.
1439
01:18:53,567 --> 01:18:55,485
Are-are you
her husband?
1440
01:18:55,611 --> 01:18:56,987
No.
1441
01:18:57,112 --> 01:18:58,906
Thank you.
1442
01:19:14,588 --> 01:19:16,924
( steady beeping )
1443
01:19:21,303 --> 01:19:23,514
Donna?
1444
01:19:24,848 --> 01:19:27,142
Hey, baby.
1445
01:19:27,267 --> 01:19:29,478
Nikki.
1446
01:19:29,603 --> 01:19:31,480
( sighs )
1447
01:19:32,940 --> 01:19:36,026
His, uh... his head
hit the steering wheel
1448
01:19:36,151 --> 01:19:38,779
when his car slipped
off the road.
1449
01:19:38,904 --> 01:19:42,032
His head injuries could
be extensive or minor,
1450
01:19:42,157 --> 01:19:46,828
but we won't know
until he regains consciousness.
1451
01:19:46,954 --> 01:19:50,707
Now all we can do
is just wait.
1452
01:19:52,292 --> 01:19:55,838
DONNA:
Hey, baby.
1453
01:19:56,004 --> 01:19:58,382
You got to wake up.
1454
01:20:00,425 --> 01:20:03,345
I want to go dancing.
1455
01:20:03,470 --> 01:20:06,348
Okay?
1456
01:20:06,473 --> 01:20:09,810
You promised.
1457
01:20:09,935 --> 01:20:12,521
Come on, baby, wake up.
1458
01:20:12,646 --> 01:20:16,692
( softly ):
Sweetie.
1459
01:20:29,538 --> 01:20:31,707
Robbie.
1460
01:20:34,459 --> 01:20:35,252
Hey.
1461
01:20:35,419 --> 01:20:37,671
You stayed here all night?
1462
01:20:37,796 --> 01:20:39,840
How's Greg?
1463
01:20:43,760 --> 01:20:45,762
You're late for work.
1464
01:20:48,599 --> 01:20:49,892
Wait. Wait-wait.
1465
01:20:50,017 --> 01:20:51,268
Where you going?
1466
01:20:51,393 --> 01:20:52,436
I-I'll drive you.
1467
01:20:52,603 --> 01:20:54,438
I'm staying here.
1468
01:20:54,563 --> 01:20:56,690
Can I see you later?
1469
01:20:56,815 --> 01:21:00,110
Just get some rest, okay?
1470
01:21:00,277 --> 01:21:02,112
Wait a second.
Wait a second.
1471
01:21:02,237 --> 01:21:04,156
Can I talk to you
for a second?
1472
01:21:04,281 --> 01:21:06,325
Sit down.
1473
01:21:13,081 --> 01:21:14,583
How you doing?
1474
01:21:15,626 --> 01:21:17,920
I'm okay.
1475
01:21:18,086 --> 01:21:20,130
Can I ask you something...
1476
01:21:20,255 --> 01:21:21,423
about Brian?
1477
01:21:21,548 --> 01:21:22,382
What?
1478
01:21:22,508 --> 01:21:23,634
I haven't
1479
01:21:23,759 --> 01:21:27,930
seen him or heard from him
in two years...
1480
01:21:28,055 --> 01:21:30,516
and when I do, he's with you.
1481
01:21:30,641 --> 01:21:33,977
I just think
somebody needs
1482
01:21:34,102 --> 01:21:35,729
to explain
something to me.
1483
01:21:35,854 --> 01:21:39,775
( scoffs ):
Well, I ain't that somebody.
1484
01:21:50,035 --> 01:21:51,620
( gasps ):
Nicole!
1485
01:21:51,745 --> 01:21:53,413
Nicole, he
opened his eyes!
1486
01:21:53,539 --> 01:21:54,748
Come here.
Come here!
1487
01:21:54,873 --> 01:21:56,416
Greg, honey?
1488
01:21:56,542 --> 01:21:58,836
It's Nicole.
1489
01:22:01,797 --> 01:22:03,298
Why you crying, girl?
1490
01:22:03,423 --> 01:22:05,175
( laughs, sniffles )
1491
01:22:05,342 --> 01:22:06,468
Come here. Come on.
1492
01:22:07,427 --> 01:22:09,012
I'm all right.
1493
01:22:09,137 --> 01:22:11,682
I'm all
right, baby.
1494
01:22:11,807 --> 01:22:13,600
( crickets chirping )
1495
01:22:22,693 --> 01:22:24,820
Now, if Dad saw you,
he'd whip your tail.
1496
01:22:24,945 --> 01:22:27,197
This was his lighter.
1497
01:22:27,322 --> 01:22:29,032
Of all the things you
could've held on to
1498
01:22:29,157 --> 01:22:31,660
about that man, you gonna keep
his doggone lighter.
1499
01:22:33,912 --> 01:22:36,707
What's going
on, Nik?
1500
01:22:36,874 --> 01:22:38,667
You're smoking again.
1501
01:22:40,627 --> 01:22:44,173
Look, I-I'm not trying to...
get rid of you or anything,
1502
01:22:44,339 --> 01:22:48,719
but, uh... there ain't no point
in you hanging around here.
1503
01:22:48,844 --> 01:22:51,305
You know, I know you love me
and all that,
1504
01:22:51,430 --> 01:22:53,849
but you gots to go.
1505
01:22:53,974 --> 01:22:56,393
Now, can I get
1506
01:22:56,518 --> 01:22:58,020
into your business
a little more here?
1507
01:22:58,187 --> 01:22:59,688
Can I stop you?
1508
01:22:59,813 --> 01:23:00,981
Mm-mm.
1509
01:23:07,821 --> 01:23:09,823
( sighs )
1510
01:23:09,948 --> 01:23:16,246
You know, all the things
that Mom and Dad left us...
1511
01:23:16,371 --> 01:23:18,081
We keep 'em in our heart,
1512
01:23:18,207 --> 01:23:20,918
or we hold onto 'em...
1513
01:23:22,628 --> 01:23:24,004
...but we take 'em
in the future.
1514
01:23:24,129 --> 01:23:25,005
We move forward.
1515
01:23:25,130 --> 01:23:27,090
You understand?
1516
01:23:27,216 --> 01:23:29,510
Now, last time you
came home, it was
1517
01:23:29,635 --> 01:23:32,513
to help Mama...
to take care of her.
1518
01:23:32,638 --> 01:23:35,057
She's gone now, Nik.
1519
01:23:35,182 --> 01:23:36,850
And me?
1520
01:23:36,975 --> 01:23:39,102
I'm not your responsibility,
1521
01:23:39,228 --> 01:23:42,105
so you don't need
to hang around here
1522
01:23:42,272 --> 01:23:43,607
on my account.
1523
01:23:43,774 --> 01:23:45,400
Now, if you're hanging around
1524
01:23:45,526 --> 01:23:46,902
for that
knucklehead Robbie,
1525
01:23:47,027 --> 01:23:48,612
that's a
different story.
1526
01:23:48,779 --> 01:23:51,782
But I'm going
to be fine.
1527
01:23:52,783 --> 01:23:55,077
Now, you know...
1528
01:23:55,202 --> 01:23:57,621
and I know Mama wouldn't
have wanted you to quit school
1529
01:23:57,788 --> 01:23:59,581
on our account, either,
1530
01:23:59,748 --> 01:24:01,792
so I suggest...
1531
01:24:02,918 --> 01:24:05,754
...you go and you finish
what you started.
1532
01:24:07,673 --> 01:24:09,132
DONNA ( calling ):
Hey, Greg!
1533
01:24:09,258 --> 01:24:11,218
There goes the boss now.
1534
01:24:13,637 --> 01:24:16,265
You understand
what I'm saying to you here?
1535
01:24:18,892 --> 01:24:21,603
Yeah.
1536
01:24:26,066 --> 01:24:28,652
Hey.
1537
01:24:28,777 --> 01:24:31,655
Hey.
1538
01:24:31,780 --> 01:24:35,325
Thanks.
1539
01:24:35,492 --> 01:24:37,619
What do you want
from me, Robbie?
1540
01:24:37,744 --> 01:24:39,788
Another chance.
1541
01:24:41,456 --> 01:24:43,333
That's all I'm asking.
1542
01:24:43,458 --> 01:24:47,337
I want you in my life, Nikki.
1543
01:24:47,462 --> 01:24:49,173
Really?
1544
01:24:49,298 --> 01:24:51,675
Then who is Stacey?
1545
01:24:51,800 --> 01:24:54,303
A friend from undergrad?
1546
01:24:54,469 --> 01:24:57,181
A year before us,
1547
01:24:57,347 --> 01:24:59,933
Stacey and I
were gonna get married.
1548
01:25:00,058 --> 01:25:04,688
And, uh,
it didn't work out.
1549
01:25:04,813 --> 01:25:07,941
And then I started seeing you.
1550
01:25:08,066 --> 01:25:09,943
And I, I just didn't
have a chance
1551
01:25:10,068 --> 01:25:11,653
to tell you
about all that.
1552
01:25:11,778 --> 01:25:13,989
What were you waiting for?
1553
01:25:14,114 --> 01:25:16,366
A personal invitation?
1554
01:25:16,491 --> 01:25:21,538
No, I just thought I still
had feelings for Stacey.
1555
01:25:21,663 --> 01:25:25,876
I thought
she was something to me.
1556
01:25:26,043 --> 01:25:28,837
She wasn't.
1557
01:25:29,004 --> 01:25:33,967
And I thought
you were something to me.
1558
01:25:34,092 --> 01:25:35,677
And you're not.
1559
01:25:38,847 --> 01:25:40,849
Does this have something
to do with Brian?
1560
01:25:41,016 --> 01:25:43,685
Because there's a lot
you don't know about him.
1561
01:25:43,810 --> 01:25:46,146
I'm sure he would say
the same thing about you.
1562
01:25:46,271 --> 01:25:47,231
You know, Nikki,
1563
01:25:47,397 --> 01:25:51,068
Brian turned his back
on his family,
1564
01:25:51,193 --> 01:25:52,736
the only family he's ever known,
1565
01:25:52,861 --> 01:25:54,738
and Mama and
then Lisa and now you,
1566
01:25:54,863 --> 01:25:56,073
y'all make excuses for him.
1567
01:25:56,198 --> 01:25:58,951
Don't defend him 'cause
you can't defend that.
1568
01:25:59,076 --> 01:26:02,704
How are you qualified
to judge him?
1569
01:26:02,829 --> 01:26:05,415
Brian's just trying to make
some sense out of his life,
1570
01:26:05,541 --> 01:26:07,876
and he is entitled to do that.
1571
01:26:08,001 --> 01:26:10,003
Well, he could have handled
things a little differently.
1572
01:26:10,128 --> 01:26:11,797
Well, you could have
handled some things
1573
01:26:11,922 --> 01:26:12,756
differently yourself.
1574
01:26:12,881 --> 01:26:14,508
Quit punishing him.
1575
01:26:14,633 --> 01:26:18,554
He's not as strong as you.
1576
01:26:18,679 --> 01:26:20,931
He's stronger.
1577
01:26:21,098 --> 01:26:22,850
(scoff)
1578
01:26:27,855 --> 01:26:29,731
( door closes )
1579
01:26:49,751 --> 01:26:51,795
♪ Wake up in the morning ♪
1580
01:26:51,920 --> 01:26:53,088
Wait.
1581
01:26:53,172 --> 01:26:54,673
♪ Just to face another day ♪
Hey.
1582
01:26:54,798 --> 01:26:56,967
♪ It seems no matter how hard
you try to fight it ♪
1583
01:26:57,092 --> 01:26:58,927
♪ Nothing goes your way ♪
1584
01:26:59,094 --> 01:27:03,223
♪ You look into the mirror and
see the stranger once again ♪
1585
01:27:03,348 --> 01:27:06,602
♪ Again you find yourself
a little lower ♪
1586
01:27:06,727 --> 01:27:08,270
♪ Than you were when you began ♪
1587
01:27:08,437 --> 01:27:10,856
♪ But you better get up ♪
1588
01:27:10,981 --> 01:27:13,275
♪ And know that
you're not alone ♪
1589
01:27:13,442 --> 01:27:15,569
♪ Don't let a thing
get you down ♪
1590
01:27:15,694 --> 01:27:18,113
♪ You got to be strong ♪
1591
01:27:18,238 --> 01:27:20,324
♪ And even though
you get tired ♪
1592
01:27:20,490 --> 01:27:23,243
♪ You got to let it be known ♪
1593
01:27:23,368 --> 01:27:25,287
♪ You got the heart
of a champion ♪
1594
01:27:25,412 --> 01:27:28,498
♪ A champion, baby, moves on ♪
1595
01:27:28,665 --> 01:27:30,792
♪ You wonder how
it all went wrong ♪
1596
01:27:30,959 --> 01:27:32,961
♪ And the sorrow makes you cry ♪
1597
01:27:33,128 --> 01:27:36,089
♪ You start to take when
you know you should forgive ♪
1598
01:27:36,215 --> 01:27:37,841
♪ And give up
when you should try ♪
1599
01:27:37,966 --> 01:27:40,594
♪ You look into the mirror ♪
1600
01:27:40,719 --> 01:27:42,846
♪ And see
the stranger once again ♪
1601
01:27:42,971 --> 01:27:45,641
♪ Again you find yourself
a little lower ♪
1602
01:27:45,766 --> 01:27:47,476
♪ Than you were when you began ♪
1603
01:27:47,601 --> 01:27:49,603
♪ But you better get up ♪
1604
01:27:49,728 --> 01:27:51,897
♪ And know
that you're not alone ♪
1605
01:27:52,022 --> 01:27:54,608
♪ Don't let anything
get you down... ♪
1606
01:27:54,733 --> 01:27:56,902
( chuckling )
1607
01:27:57,027 --> 01:27:57,986
Hey.
1608
01:27:58,111 --> 01:28:01,323
Oh, can you believe
he likes tuna?
1609
01:28:01,448 --> 01:28:02,866
Just like a Tate.
1610
01:28:02,991 --> 01:28:04,993
( laughing )
1611
01:28:05,160 --> 01:28:06,620
Have you heard from him?
1612
01:28:08,997 --> 01:28:09,998
No.
1613
01:28:12,793 --> 01:28:17,923
( indistinct conversations )
1614
01:28:32,813 --> 01:28:38,569
( applauding )
1615
01:28:38,694 --> 01:28:43,490
( piano and strings play )
1616
01:29:30,037 --> 01:29:32,956
BRIAN:I was hoping
you'd show up tonight.
1617
01:29:33,081 --> 01:29:36,084
NICOLE:Where you been?
1618
01:29:36,210 --> 01:29:39,087
BRIAN:Around.
1619
01:29:39,254 --> 01:29:42,841
I couldn't leave.
1620
01:29:42,966 --> 01:29:45,636
NICOLE:Brian, listen.
1621
01:29:45,761 --> 01:29:49,681
I'm sorry.
1622
01:29:49,806 --> 01:29:52,768
BRIAN:It's okay.
1623
01:29:56,522 --> 01:29:58,899
You and Robbie still...
1624
01:30:02,277 --> 01:30:03,946
I decided to stick around
1625
01:30:04,071 --> 01:30:07,241
and figure some things out
for myself.
1626
01:30:10,369 --> 01:30:11,537
You here to stay?
1627
01:30:28,637 --> 01:30:31,139
Okay, what's going on?
1628
01:30:31,306 --> 01:30:34,226
You've been moping around
all day.
1629
01:30:34,351 --> 01:30:37,312
I saw Brian last week.
1630
01:30:39,314 --> 01:30:41,650
He said he was going to call.
1631
01:30:41,817 --> 01:30:43,694
You didn't get my note?
1632
01:30:43,861 --> 01:30:46,321
What note?
1633
01:30:48,323 --> 01:30:49,491
This note.
1634
01:30:49,616 --> 01:30:51,869
"Brian called."
1635
01:30:51,994 --> 01:30:54,955
He wants you to meet him at
Toomie's place tomorrow night.
1636
01:30:55,080 --> 01:30:57,040
Lisa...
1637
01:30:57,165 --> 01:31:00,043
Why didn't you tell me?
1638
01:31:00,169 --> 01:31:01,170
I thought I did.
1639
01:31:01,295 --> 01:31:03,338
You know I always post it.
1640
01:31:09,845 --> 01:31:13,223
( music playing )
1641
01:31:13,348 --> 01:31:15,184
Bonjour, ladies.
1642
01:31:15,309 --> 01:31:16,476
Comment allez-vous?
1643
01:31:16,602 --> 01:31:17,978
Oui, oui.
1644
01:31:18,103 --> 01:31:22,524
I brought you a Chateauneuf
from the Rideau Vineyard.
1645
01:31:22,649 --> 01:31:26,612
It's a full-bodied red wine.
1646
01:31:26,737 --> 01:31:29,072
It's on the house.
1647
01:31:29,198 --> 01:31:32,492
Walter, this is my
roommate Lisa.
1648
01:31:32,618 --> 01:31:35,329
Lisa, that's Walter.
1649
01:31:35,454 --> 01:31:36,997
Pleasure to meet you.
1650
01:31:37,122 --> 01:31:37,873
Hi.
1651
01:31:37,998 --> 01:31:39,082
How you doing?
1652
01:31:39,208 --> 01:31:40,709
Enjoy.
1653
01:31:43,462 --> 01:31:45,214
Thank you.
1654
01:31:45,380 --> 01:31:49,051
Girl, he's cute.
1655
01:31:49,176 --> 01:31:50,928
Good evening,
ladies and gentlemen.
1656
01:31:51,053 --> 01:31:54,973
Performing again at Toomie's,
Mr. Brian Tate.
1657
01:31:56,475 --> 01:32:00,187
Woo! Woo!
Woo! Woo!
1658
01:32:02,481 --> 01:32:03,273
Good evening.
1659
01:32:03,440 --> 01:32:05,067
Nice to see you all out tonight.
1660
01:32:05,234 --> 01:32:07,736
Before I start, I'd like
to bring up some talented people
1661
01:32:07,861 --> 01:32:09,363
from the School of Music.
1662
01:32:14,451 --> 01:32:18,080
I want to dedicate this next
song to a special runaway.
1663
01:32:18,205 --> 01:32:20,874
From one runaway to another.
1664
01:32:20,999 --> 01:32:25,420
This is her assurance,
her escape clause.
1665
01:32:25,546 --> 01:32:29,341
A 100% money-back guarantee,
if you will.
1666
01:32:29,466 --> 01:32:32,177
This is so that she knows
1667
01:32:32,302 --> 01:32:34,471
that she knows
1668
01:32:34,596 --> 01:32:36,682
that she knows.
1669
01:32:36,807 --> 01:32:41,603
( music playing )
1670
01:32:41,770 --> 01:32:46,108
♪ If you only believe
what you see ♪
1671
01:32:46,233 --> 01:32:51,113
♪ Then you'll never find love ♪
1672
01:32:51,238 --> 01:33:00,163
♪ 100% guarantees
never show the way ♪
1673
01:33:00,289 --> 01:33:04,293
♪ And all other poets agree ♪
1674
01:33:04,459 --> 01:33:09,798
♪ Nothing heals it like love ♪
1675
01:33:09,965 --> 01:33:13,594
♪ As soon as you're
willing to be ♪
1676
01:33:13,719 --> 01:33:17,973
♪ Then it saves the day ♪
1677
01:33:18,098 --> 01:33:26,148
♪ We climb up to edge
of this mountain ♪
1678
01:33:26,273 --> 01:33:30,819
♪ And if we jump off together ♪
1679
01:33:30,944 --> 01:33:37,701
♪ And hold on ♪
1680
01:33:40,078 --> 01:33:44,458
♪ And surprise, as we rise ♪
1681
01:33:44,583 --> 01:33:49,421
♪ And we light the sky
as we're falling ♪
1682
01:33:49,546 --> 01:33:53,884
♪ Through the air with no care ♪
1683
01:33:54,051 --> 01:33:59,181
♪ Of the ground below,
'cause we know that we know ♪
1684
01:33:59,306 --> 01:34:05,354
♪ And I know it's hard
to find your way ♪
1685
01:34:05,479 --> 01:34:10,442
♪ When life trips up
and spins you 'round ♪
1686
01:34:10,567 --> 01:34:13,362
♪ But we can't stay down ♪
1687
01:34:13,529 --> 01:34:20,577
♪ Take my hand,
open your eyes... ♪
1688
01:34:20,702 --> 01:34:26,917
♪ Ooh... then surprise,
'cause we rise ♪
1689
01:34:27,042 --> 01:34:31,004
♪ And we light the sky
as we're falling ♪
1690
01:34:31,129 --> 01:34:35,551
♪ Through the air with no care ♪
1691
01:34:35,676 --> 01:34:40,514
♪ Of the ground below,
'cause we know that we know ♪
1692
01:34:40,639 --> 01:34:45,018
♪ Then surprise,
'cause we rise ♪
1693
01:34:45,143 --> 01:34:49,731
♪ And we spray the sky
as we're falling ♪
1694
01:34:49,857 --> 01:34:56,405
♪ Like a wave, oh, so bravely
we overflow ♪
1695
01:34:56,572 --> 01:34:59,074
♪ 'Cause we know that we know ♪
1696
01:34:59,199 --> 01:35:04,162
♪ And I know that
I love you, darling ♪
1697
01:35:04,288 --> 01:35:09,042
♪ I know that
this love is real ♪
1698
01:35:09,168 --> 01:35:13,547
♪ I know that
I'll never ever run ♪
1699
01:35:13,672 --> 01:35:19,219
♪ From all this love
I'm feeling, yeah, yeah ♪
1700
01:35:26,602 --> 01:35:29,646
♪ And surprise ♪
1701
01:35:36,278 --> 01:35:38,113
♪ Surprise. ♪
1702
01:35:57,132 --> 01:36:00,886
( song ends )
1703
01:36:05,182 --> 01:36:10,187
( instrumental music plays )
1704
01:36:40,175 --> 01:36:45,222
♪ ♪
1705
01:37:15,210 --> 01:37:20,257
♪ ♪
1706
01:37:50,245 --> 01:37:55,292
♪ ♪
1707
01:38:25,280 --> 01:38:30,369
♪ ♪
1708
01:39:02,067 --> 01:39:06,405
( song ends )
1709
01:39:11,827 --> 01:39:16,081
( song begins )
1710
01:39:26,091 --> 01:39:30,053
♪ Wake up in the morning
just to face another day ♪
1711
01:39:30,179 --> 01:39:33,056
♪ It seems no matter how hard
you try to fight it ♪
1712
01:39:33,182 --> 01:39:34,808
♪ Nothing goes your way ♪
1713
01:39:34,975 --> 01:39:39,563
♪ You look into the mirror and
see the stranger once again ♪
1714
01:39:39,688 --> 01:39:42,524
♪ Again you find yourself
a little lower ♪
1715
01:39:42,649 --> 01:39:44,443
♪ Than you were when you began ♪
1716
01:39:44,568 --> 01:39:47,196
♪ But you better get up ♪
1717
01:39:47,362 --> 01:39:49,198
♪ And know that
you're not alone ♪
1718
01:39:49,364 --> 01:39:51,658
♪ Don't let a thing
get you down ♪
1719
01:39:51,783 --> 01:39:53,952
♪ You got to be strong ♪
1720
01:39:54,077 --> 01:39:56,705
♪ And even though
you get tired ♪
1721
01:39:56,872 --> 01:39:58,957
♪ You got to let it be known ♪
1722
01:39:59,082 --> 01:40:01,084
♪ You got the heart
of a champion ♪
1723
01:40:01,210 --> 01:40:04,838
♪ A champion, baby, moves on ♪
1724
01:40:04,963 --> 01:40:07,216
♪ You wonder how it
all went wrong ♪
1725
01:40:07,341 --> 01:40:09,051
♪ And the sorrow makes you cry ♪
1726
01:40:09,176 --> 01:40:10,719
♪ It's a lot to take
when you know ♪
1727
01:40:10,886 --> 01:40:12,846
♪ You should be giving ♪
1728
01:40:12,971 --> 01:40:13,972
♪ give up when you should try ♪
1729
01:40:14,097 --> 01:40:16,767
♪ You look into the mirror ♪
1730
01:40:16,892 --> 01:40:19,478
♪ And see the stranger
once again ♪
1731
01:40:19,603 --> 01:40:22,064
♪ And you find yourself
a little lower ♪
1732
01:40:22,189 --> 01:40:23,774
♪ Then you were
when you began ♪
1733
01:40:23,899 --> 01:40:24,733
( song ends )
110259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.