All language subtitles for 01 Underworld Extended - Horror 2003 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,179 --> 00:00:19,573 Underworld Extended - Horror 2003 English 2 00:00:50,884 --> 00:00:53,261 [THUNDER CRASHES] 3 00:00:58,976 --> 00:01:03,104 [WOMAN] The war had all but ground to a halt in the blink of an eye. 4 00:01:05,190 --> 00:01:12,280 Lucian, the most feared and ruthless leader ever to rule the Lycan clan had finally been killed. 5 00:01:14,867 --> 00:01:16,909 The Lycan horde scattered to the wind 6 00:01:17,077 --> 00:01:20,413 in a single evening of flame and retribution. 7 00:01:24,793 --> 00:01:27,712 Victory, it seemed, was in our grasp, 8 00:01:27,880 --> 00:01:30,757 the very birthright of the Vampires. 9 00:01:35,345 --> 00:01:38,014 Nearly six centuries had passed since that night. 10 00:01:38,682 --> 00:01:43,436 Yet the ancient feud proved unwilling to follow Lucian to the grave. 11 00:01:44,188 --> 00:01:46,522 Though Lycans were fewer in number, 12 00:01:46,690 --> 00:01:49,025 the war itself had become more perilous 13 00:01:49,485 --> 00:01:52,570 for the moon no longer held her sway. 14 00:01:53,322 --> 00:01:58,284 Older, more powerful Lycans were now able to change at will. 15 00:01:58,911 --> 00:02:02,747 The weapons had evolved, but our orders remained the same: 16 00:02:02,915 --> 00:02:06,709 Hunt them down and kill them off, one by one. 17 00:02:07,878 --> 00:02:10,296 A most successful campaign. 18 00:02:10,464 --> 00:02:13,883 Perhaps too successful. 19 00:02:24,436 --> 00:02:27,313 For those like me, a Death Dealer, 20 00:02:27,481 --> 00:02:30,066 this signalled the end of an era. 21 00:02:30,734 --> 00:02:32,985 Like the weapons of the previous century, 22 00:02:33,153 --> 00:02:35,738 we too would become obsolete. 23 00:02:35,906 --> 00:02:39,283 Pity, because I lived for it. 24 00:04:02,993 --> 00:04:04,744 [MAN 1 GRUNTS] [MAN 2] Hey! 25 00:04:24,556 --> 00:04:25,848 Bloods! 26 00:04:27,851 --> 00:04:30,186 [PEOPLE SCREAMING] 27 00:05:24,491 --> 00:05:25,700 [SCREAMS] 28 00:05:49,141 --> 00:05:52,184 It's all right. It's all right. You're gonna be okay. 29 00:07:06,676 --> 00:07:09,386 [GRUNTING] 30 00:07:20,148 --> 00:07:23,609 [GROWLING] 31 00:07:55,517 --> 00:07:57,059 [LYCAN ROARS IN DISTANCE] 32 00:08:52,908 --> 00:08:56,619 [YELLING] 33 00:08:58,747 --> 00:09:01,123 [BELL TOLLING] 34 00:09:22,229 --> 00:09:23,479 [LYCAN GROWLS] 35 00:10:02,852 --> 00:10:04,561 [LYCANS GROWLING, MEN YELLING IN DISTANCE] 36 00:10:48,064 --> 00:10:49,273 [YELLING INDISTINCTLY] 37 00:10:59,909 --> 00:11:01,076 [YELLING SILENCES] 38 00:11:22,807 --> 00:11:26,018 You're acting like a pack of rabid dogs! 39 00:11:27,395 --> 00:11:30,314 And that, gentlemen, 40 00:11:30,482 --> 00:11:32,358 simply will not do. 41 00:11:32,525 --> 00:11:36,779 Not if you expect to defeat the Vampires on their own ground. 42 00:11:37,655 --> 00:11:41,367 Not if you expect to survive at all. 43 00:11:42,160 --> 00:11:44,370 Pierce! Taylor! 44 00:11:46,373 --> 00:11:47,998 Put some clothes on, will you? 45 00:12:02,806 --> 00:12:04,056 [DEVICE BEEPS] 46 00:12:29,249 --> 00:12:30,749 We have a serious problem. 47 00:12:46,141 --> 00:12:47,850 I'll have to run a few tests. 48 00:12:48,017 --> 00:12:50,853 It's definitely an irradiated fluid of some sort. 49 00:12:51,020 --> 00:12:52,688 Ultraviolet ammunition. 50 00:12:53,189 --> 00:12:54,982 Daylight, harnessed as a weapon. 51 00:12:55,400 --> 00:12:57,860 You expect me to believe that a mangy animal 52 00:12:58,319 --> 00:13:01,405 came up with a bullet specifically engineered to kill Vampires? 53 00:13:01,573 --> 00:13:03,365 No, I'm betting it's military. 54 00:13:03,783 --> 00:13:06,827 Something they stole. Some sort of high-tech tracer round. 55 00:13:06,995 --> 00:13:09,121 I don't care where they got these things. 56 00:13:09,289 --> 00:13:12,207 Rigel is dead, and Nathaniel could still be out there. 57 00:13:12,375 --> 00:13:14,728 We should gather the Death Dealers and go back down there in force. 58 00:13:14,752 --> 00:13:17,713 Absolutely not. Not now. Not for a random incursion. 59 00:13:17,881 --> 00:13:21,884 The Awakening is a few days off, and this house is in unrest as it is. 60 00:13:22,051 --> 00:13:25,512 Random? They opened fire on us in full view of the public. 61 00:13:25,680 --> 00:13:27,450 And from the commotion I heard down in that tunnel... 62 00:13:27,474 --> 00:13:29,892 You said yourself you actually didn't see anything. 63 00:13:30,727 --> 00:13:33,228 Look, I know what I heard, and I know what my gut tells me, 64 00:13:33,396 --> 00:13:36,648 and I am telling you there could be dozens of Lycans down there. 65 00:13:36,816 --> 00:13:38,734 Who knows, maybe more. Hundreds. 66 00:13:39,027 --> 00:13:41,570 We've hunted them to the brink of extinction. 67 00:13:43,323 --> 00:13:45,032 Kraven's right, Selene. 68 00:13:45,200 --> 00:13:48,076 There's not been a den of that magnitude for centuries, 69 00:13:48,244 --> 00:13:49,404 not since the days of Lucian. 70 00:13:49,454 --> 00:13:51,121 I know that, Kahn. 71 00:13:51,289 --> 00:13:54,082 But I'd rather have you prove me wrong by checking it out. 72 00:13:55,752 --> 00:13:57,586 Very well, have your men tighten things up. 73 00:13:57,754 --> 00:13:59,922 I'll have Soren assemble a search team. 74 00:14:00,089 --> 00:14:01,840 No, I want to lead the team myself. 75 00:14:02,008 --> 00:14:05,469 Absolutely not! Soren will handle it. 76 00:14:06,262 --> 00:14:08,472 Hundreds, really? 77 00:14:09,098 --> 00:14:10,474 Viktor would believe me. 78 00:14:15,563 --> 00:14:17,203 I'd never dream of treating you like that. 79 00:14:17,273 --> 00:14:18,315 Of course you wouldn't. 80 00:14:18,733 --> 00:14:23,779 Now run along and make sure she's dressed and ready for the arrival of her guests. 81 00:15:33,141 --> 00:15:34,600 It's a waste of time, you know. 82 00:15:34,767 --> 00:15:36,184 What is? 83 00:15:36,352 --> 00:15:38,831 Well, I seriously doubt Viktor would want you freezing to death in here, 84 00:15:38,855 --> 00:15:40,480 staring at his tomb for hours on end. 85 00:15:40,648 --> 00:15:45,319 No, he'd want the Death Dealers out there right now, scouring every inch of the city. 86 00:15:45,486 --> 00:15:49,865 Kraven. I'll never understand why Viktor left him in charge. 87 00:15:50,033 --> 00:15:52,451 He's a bureaucrat, not a warrior. 88 00:15:53,703 --> 00:15:55,063 Come on, we need to get you ready. 89 00:15:55,163 --> 00:15:56,163 For what? 90 00:15:56,331 --> 00:15:57,456 The party. 91 00:15:57,624 --> 00:16:00,334 Amelia's envoy will be here any minute. 92 00:16:57,892 --> 00:17:00,018 Oh, yes. 93 00:17:00,186 --> 00:17:02,437 You should definitely wear this one. It's perfect. 94 00:17:29,173 --> 00:17:30,882 They were after you. 95 00:17:38,391 --> 00:17:40,142 He's attractive. 96 00:17:40,309 --> 00:17:41,309 For a human. 97 00:17:41,477 --> 00:17:42,728 [KRAVEN] Who's attractive? 98 00:17:56,659 --> 00:17:59,077 You know I was planning to have you at my side this evening. 99 00:17:59,245 --> 00:18:01,663 Take Erika. She's dying to be at your side. 100 00:18:04,500 --> 00:18:09,045 If you ask me, you take this warrior business far too seriously. 101 00:18:10,465 --> 00:18:14,676 You can't undo the past, no matter how many you kill. 102 00:18:15,178 --> 00:18:17,095 And besides 103 00:18:17,680 --> 00:18:19,723 what's the point in being immortal 104 00:18:19,891 --> 00:18:22,392 if you deny yourself the simple pleasures in life? 105 00:18:22,560 --> 00:18:23,560 Do you see this human? 106 00:18:23,728 --> 00:18:24,853 [SIGHS] 107 00:18:25,021 --> 00:18:26,104 What of him? 108 00:18:26,272 --> 00:18:28,167 I can't be positive, but I'm beginning to think the Lycans... 109 00:18:28,191 --> 00:18:30,192 [DOGS BARKING] Blast. 110 00:18:35,323 --> 00:18:37,949 Put on something elegant and be quick about it. 111 00:18:38,117 --> 00:18:41,536 Kraven, I'm serious. I think they were following him. 112 00:18:44,123 --> 00:18:47,417 Other than food, why would Lycans stalk a human? 113 00:19:45,101 --> 00:19:46,893 [YELLS] 114 00:20:01,033 --> 00:20:02,492 Any progress? 115 00:20:02,660 --> 00:20:05,161 Let's find out. 116 00:20:12,879 --> 00:20:14,963 Negative. 117 00:20:30,479 --> 00:20:32,147 You heading home? 118 00:20:33,316 --> 00:20:36,026 Yeah, Nicholas gave me a couple hours off. 119 00:20:36,402 --> 00:20:38,028 By the way 120 00:20:38,195 --> 00:20:41,489 he said you did a terrific job tonight with the surgery. 121 00:20:41,657 --> 00:20:43,116 Yeah. 122 00:20:46,203 --> 00:20:47,829 Take it easy. 123 00:21:43,552 --> 00:21:45,428 We were ambushed. 124 00:21:45,721 --> 00:21:47,430 Death Dealers, three of them. 125 00:21:47,598 --> 00:21:49,140 And the candidate? 126 00:21:49,308 --> 00:21:51,267 We lost him. You lost him. 127 00:21:53,521 --> 00:21:55,105 Look at this mess. 128 00:21:55,314 --> 00:21:58,066 Ag rounds. High content. 129 00:21:58,234 --> 00:22:00,318 Prevented him from making the change. 130 00:22:05,658 --> 00:22:09,202 No use in digging out the rest. Silver's penetrated his organs. 131 00:22:09,370 --> 00:22:11,955 Regeneration's impossible at this point. 132 00:22:14,542 --> 00:22:16,626 Let's take these out. 133 00:22:20,965 --> 00:22:22,674 Relax. 134 00:22:25,511 --> 00:22:26,511 [GRUNTS] 135 00:22:27,972 --> 00:22:32,600 The Vampires didn't realize you were following a human. 136 00:22:32,768 --> 00:22:33,768 Did they, Raze? 137 00:22:33,936 --> 00:22:35,437 No. 138 00:22:35,604 --> 00:22:36,604 [GRUNTS] 139 00:22:36,772 --> 00:22:37,856 I mean 140 00:22:38,024 --> 00:22:39,733 I don't think so. 141 00:22:39,900 --> 00:22:41,651 You don't think, or you don't know? 142 00:22:42,361 --> 00:22:43,653 I'm not sure. 143 00:22:43,821 --> 00:22:44,821 [GRUNTS] 144 00:23:01,213 --> 00:23:02,881 Negative. 145 00:23:04,550 --> 00:23:06,718 I really must have a look at this Michael. 146 00:23:08,304 --> 00:23:10,472 Must I do everything myself? 147 00:23:21,734 --> 00:23:27,280 Our noble houses may be separated by a great ocean, 148 00:23:27,448 --> 00:23:32,494 but we are equally committed to the survival of the bloodlines. 149 00:23:32,661 --> 00:23:35,663 And when Amelia arrives to awaken Marcus 150 00:23:35,831 --> 00:23:38,917 in just two days' time, 151 00:23:39,335 --> 00:23:43,004 we shall once again be united as a single coven! 152 00:23:43,172 --> 00:23:45,048 [ALL CHATTER] 153 00:23:47,593 --> 00:23:52,305 [MAN] We want to thank our hosts for their generous hospitality. 154 00:23:57,353 --> 00:23:59,521 [ENGINE REVVING] 155 00:24:54,201 --> 00:24:57,871 [MAN] He comes in, he does his job, and then he goes home. 156 00:24:58,038 --> 00:25:00,707 Other than that, I really don't know what to tell you. 157 00:25:00,875 --> 00:25:02,667 Interns pretty much work around the clock. 158 00:25:02,835 --> 00:25:04,002 We don't have much of a life. 159 00:25:04,170 --> 00:25:06,462 You know where we can find him? 160 00:25:06,714 --> 00:25:07,714 No. Um... 161 00:25:07,882 --> 00:25:12,719 You can try him at home, or you'll have to wait till he gets back. 162 00:25:14,972 --> 00:25:17,223 He's not in some kind of trouble, is he? 163 00:25:41,707 --> 00:25:42,957 [PHONE RINGING] 164 00:26:00,267 --> 00:26:02,477 [ANSWERING MACHINE CLICKS] 165 00:26:02,645 --> 00:26:05,355 This is Michael. I'm not in right now. Please leave a message. 166 00:26:05,522 --> 00:26:06,606 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 167 00:26:06,774 --> 00:26:10,360 Michael, it's Adam. The police were just in the hospital looking for you. 168 00:26:10,527 --> 00:26:13,404 They were convinced you were involved with a shoot out. 169 00:26:13,781 --> 00:26:16,741 I told them there's no way you'd be involved with something like that, 170 00:26:16,909 --> 00:26:19,077 but they're looking for you. Right now. 171 00:26:23,249 --> 00:26:24,999 Why are they after you? 172 00:26:49,400 --> 00:26:50,900 Shit! 173 00:26:52,945 --> 00:26:54,821 [ALL SNARLING] 174 00:27:37,406 --> 00:27:38,781 Hello, Michael. 175 00:27:56,842 --> 00:27:58,509 [SCREAMS] 176 00:29:06,495 --> 00:29:07,995 What the fuck is going on? 177 00:30:52,935 --> 00:30:54,769 Stop the car. 178 00:30:56,522 --> 00:30:57,605 Stop the car! 179 00:30:58,273 --> 00:30:59,774 Back off! 180 00:30:59,942 --> 00:31:03,736 Okay. 181 00:31:05,280 --> 00:31:06,614 All right. 182 00:31:09,952 --> 00:31:12,119 But you've lost a lot of blood. 183 00:31:12,412 --> 00:31:15,164 If you don't stop the car, you're gonna get us both killed. 184 00:31:17,292 --> 00:31:18,292 I'm not screwing around! 185 00:31:18,460 --> 00:31:20,127 Neither am I. 186 00:31:20,295 --> 00:31:22,046 Now shut up and hold on. I'll be fine. 187 00:31:27,844 --> 00:31:28,928 Shit! 188 00:33:10,405 --> 00:33:13,366 A second escape. Impressive. 189 00:33:13,533 --> 00:33:15,576 Perhaps Raze wasn't overstating matters. 190 00:33:15,744 --> 00:33:18,412 Raze didn't bring back this. 191 00:33:26,463 --> 00:33:27,963 [CHUCKLING] 192 00:33:30,384 --> 00:33:34,095 If Michael is indeed The Carrier, the Vampires could... 193 00:33:34,262 --> 00:33:36,889 Relax, old friend. 194 00:33:37,099 --> 00:33:38,766 I've tasted his flesh. 195 00:33:39,685 --> 00:33:41,852 Just two days till full moon. 196 00:33:43,063 --> 00:33:45,648 Soon, he will be a Lycan. 197 00:33:46,233 --> 00:33:49,360 Soon, he will come looking for us. 198 00:34:09,965 --> 00:34:13,134 It's a shame we don't have more. 199 00:34:27,441 --> 00:34:29,650 Positive. 200 00:35:15,530 --> 00:35:18,741 Lay still. Your skull's taken a good knock. 201 00:35:19,534 --> 00:35:21,911 You've been unconscious for a while. 202 00:35:22,579 --> 00:35:26,373 Do you have any idea why those men were after you? 203 00:35:26,708 --> 00:35:28,459 Where am I? 204 00:35:29,377 --> 00:35:31,128 You're safe. 205 00:35:35,050 --> 00:35:36,926 I'm Selene. 206 00:35:49,314 --> 00:35:52,358 So for once, the rumors were true. 207 00:35:55,195 --> 00:35:59,990 The whole house has been absolutely buzzing about your new pet. 208 00:36:02,160 --> 00:36:03,805 You're going to try to turn him, aren't you? 209 00:36:03,829 --> 00:36:06,956 Of course not. 210 00:36:07,457 --> 00:36:10,167 So why did you bring him here? 211 00:36:12,337 --> 00:36:13,712 He saved my life. 212 00:36:16,967 --> 00:36:17,967 Why are you here? 213 00:36:18,134 --> 00:36:19,134 Kraven sent me. 214 00:36:19,302 --> 00:36:22,054 He wants to see you. Now. 215 00:36:24,850 --> 00:36:27,226 This is completely unacceptable! 216 00:36:28,937 --> 00:36:32,565 You go against my orders and spend the night away from the mansion 217 00:36:32,732 --> 00:36:36,151 with a human? A human you've since brought back to my house. 218 00:36:36,319 --> 00:36:40,531 As far as I'm concerned, this is still Viktor's house. 219 00:36:42,033 --> 00:36:43,951 Look, I don't want to argue. 220 00:36:44,119 --> 00:36:47,246 I just you to understand that Michael is somehow important to the Lycans... 221 00:36:47,414 --> 00:36:48,414 Oh, so now it's Michael! 222 00:36:48,582 --> 00:36:50,499 Kraven, would you just hear me out? 223 00:36:50,667 --> 00:36:54,295 It's just beyond me why you're so obsessed over this ridiculous theory. 224 00:36:54,462 --> 00:36:56,964 Lucian wouldn't be the slightest bit interested in a human, 225 00:36:57,132 --> 00:36:59,717 Michael or otherwise. 226 00:37:01,761 --> 00:37:04,054 Wait a minute. 227 00:37:05,640 --> 00:37:07,808 You're infatuated with him, aren't you? 228 00:37:07,976 --> 00:37:10,144 Now, that's a ridiculous theory. 229 00:37:10,770 --> 00:37:12,104 Is it? 230 00:37:48,016 --> 00:37:49,683 [SCREAMS] 231 00:37:49,851 --> 00:37:50,851 [HISSES] 232 00:38:11,039 --> 00:38:12,289 [SCREAMS] 233 00:38:13,041 --> 00:38:15,876 [DOGS BARKING] 234 00:38:36,272 --> 00:38:38,565 Leave us! 235 00:39:12,600 --> 00:39:15,144 I sure hope you never get pissed off with me. 236 00:39:15,311 --> 00:39:16,937 Hold on. 237 00:39:19,190 --> 00:39:20,899 Check this out. 238 00:39:25,780 --> 00:39:28,365 Go ahead. Squeeze off a few. 239 00:39:40,920 --> 00:39:43,047 Eject the mag. 240 00:39:46,301 --> 00:39:50,054 You've copied the Lycan rounds. Silver nitrate. 241 00:39:50,221 --> 00:39:51,889 A lethal dose. 242 00:39:52,057 --> 00:39:54,558 They won't dig these out, like they do with our usual rounds. 243 00:39:54,726 --> 00:39:58,145 Straight into the bloodstream. Ain't nothing to dig out. 244 00:40:02,442 --> 00:40:03,442 [SELENE] Tell me, Kahn. 245 00:40:04,652 --> 00:40:07,321 Do you believe Lucian died the way they say he did? 246 00:40:07,489 --> 00:40:09,249 Kraven been telling war stories again, is he? 247 00:40:09,324 --> 00:40:10,741 That's my point. 248 00:40:10,909 --> 00:40:14,119 It's nothing but an ancient story. His story. 249 00:40:14,287 --> 00:40:17,498 There's not a shred of proof he killed Lucian, only his word. 250 00:40:17,665 --> 00:40:20,667 I've never underestimated Kraven's lust for advancement, 251 00:40:20,835 --> 00:40:23,712 but Viktor believed him, and that's all that matters. 252 00:40:23,880 --> 00:40:25,547 Now, where you going with this anyway? 253 00:40:25,715 --> 00:40:26,715 Nowhere. 254 00:40:48,488 --> 00:40:51,865 Engaging Death Dealers in public and chasing after some human 255 00:40:52,033 --> 00:40:53,450 was not what I had in mind. 256 00:40:53,618 --> 00:40:56,286 You were told to set up shop and lay low! 257 00:40:56,454 --> 00:40:59,540 Calm yourself, Kraven! 258 00:41:01,417 --> 00:41:05,212 The human doesn't concern you. 259 00:41:06,089 --> 00:41:11,260 And besides, I've laid low for quite long enough. 260 00:41:21,938 --> 00:41:24,398 Just keep your men at bay, Lucian. 261 00:41:24,566 --> 00:41:26,400 At least for the time being. 262 00:41:26,568 --> 00:41:30,821 Don't force me to regret our arrangement. 263 00:41:30,989 --> 00:41:33,574 You just concentrate on your part. 264 00:41:33,908 --> 00:41:38,078 Remember, I've bled for you once already. 265 00:41:38,246 --> 00:41:40,914 Without me, you'd have nothing. 266 00:41:41,082 --> 00:41:44,418 You'd be nothing. 267 00:42:41,226 --> 00:42:43,602 [METAL CLANGING, MEN YELLING] 268 00:43:30,024 --> 00:43:33,360 [SELENE] Of the scores of brave souls who entered Lucian's fortress 269 00:43:33,528 --> 00:43:37,447 a single Vampire survived: Kraven, 270 00:43:37,615 --> 00:43:41,410 who was richly rewarded for not only setting the great blaze, 271 00:43:41,577 --> 00:43:45,539 but for returning with evidence of the Lycan master's demise, 272 00:43:45,707 --> 00:43:49,710 the branded skin, cut from Lucian's very arm. 273 00:44:17,989 --> 00:44:19,133 I've been looking for you everywhere. 274 00:44:19,157 --> 00:44:21,074 Not now. He's been bitten. 275 00:44:22,869 --> 00:44:25,287 Your human, he's been marked by a Lycan. 276 00:44:27,957 --> 00:44:29,833 Did Kraven put you up to this? No. 277 00:44:30,001 --> 00:44:33,545 I saw the wound with my own eyes, I swear it. 278 00:44:35,631 --> 00:44:37,758 But what about the Covenant? 279 00:44:37,925 --> 00:44:40,135 You know it's forbidden! 280 00:44:47,769 --> 00:44:50,604 And ever since he bit me, I've been 281 00:44:51,773 --> 00:44:56,151 I've been having these hallucinations and... And these delusions. 282 00:44:58,237 --> 00:45:02,616 All I know is, it feels like my skull is splitting in half. 283 00:45:02,784 --> 00:45:05,369 Okay, so a full-grown man bit you? 284 00:45:08,039 --> 00:45:10,040 Jesus. 285 00:45:10,208 --> 00:45:11,958 Are you sure this wasn't a dog? 286 00:45:12,126 --> 00:45:14,544 I said, it was a man. It was a man. Okay. Okay. 287 00:45:14,712 --> 00:45:15,837 Okay, I got it. 288 00:45:16,005 --> 00:45:18,048 He was after me. 289 00:45:18,216 --> 00:45:21,802 And that woman from the subway... What woman? 290 00:45:22,678 --> 00:45:26,014 Haven't you been listening to me? She took me hostage! 291 00:45:26,182 --> 00:45:29,226 All right. Just... Please. 292 00:45:30,478 --> 00:45:34,272 I'll help you get this all sorted out, all right? I'll be right back. 293 00:45:36,359 --> 00:45:38,318 Let go, Michael. 294 00:45:38,820 --> 00:45:40,404 Let go. 295 00:45:40,988 --> 00:45:45,158 Just calm down, okay? I'm gonna be back in a minute. 296 00:45:45,326 --> 00:45:48,286 That's a promise. All right? All right. 297 00:46:22,488 --> 00:46:26,992 ADAM: Hey! 298 00:46:56,856 --> 00:46:59,024 Please forgive me, 299 00:46:59,233 --> 00:47:02,152 but I desperately need your guidance. 300 00:47:07,992 --> 00:47:10,160 Kahn wants to see you. 301 00:48:49,927 --> 00:48:51,177 [SELENE] To my knowledge, 302 00:48:51,345 --> 00:48:55,807 an Awakening has never been attempted by one such as myself. 303 00:48:56,392 --> 00:48:59,978 The elders hold the power to organize their memories and thoughts 304 00:49:00,146 --> 00:49:02,272 into a single, cohesive vision, 305 00:49:02,440 --> 00:49:05,358 a detailed record of their reign. 306 00:49:05,526 --> 00:49:09,446 I can only hope Viktor will hear my plea. 307 00:50:18,516 --> 00:50:22,102 Please forgive me, but I desperately need your guidance. 308 00:50:23,437 --> 00:50:26,564 I apologize for breaking the chain and awakening you ahead of schedule, 309 00:50:26,732 --> 00:50:29,275 but I fear we may all be in grave danger. 310 00:50:30,277 --> 00:50:33,988 Especially you, my lord, if left in your weakened state. 311 00:50:34,907 --> 00:50:37,617 For I believe that Lucian is alive and well. 312 00:50:38,703 --> 00:50:41,913 Here. Now. In this very city, 313 00:50:42,081 --> 00:50:45,333 preparing to hit us during the Awakening ceremony. 314 00:50:46,669 --> 00:50:48,795 Even more disturbing 315 00:50:49,922 --> 00:50:51,798 is that if I'm correct 316 00:50:53,092 --> 00:50:55,760 it would mean that Kraven is in league with him. 317 00:52:18,344 --> 00:52:20,386 What's so pressing? 318 00:52:20,888 --> 00:52:22,764 Take a look. 319 00:52:41,867 --> 00:52:43,576 Selene! 320 00:52:43,744 --> 00:52:45,745 [OVER SPEAKERS] I want to speak with Selene! 321 00:52:49,583 --> 00:52:51,292 Is that Michael? 322 00:52:51,460 --> 00:52:52,710 Is it Michael? 323 00:52:52,878 --> 00:52:54,379 What the hell is going on? 324 00:52:54,547 --> 00:52:55,839 What's happening to me? 325 00:52:57,925 --> 00:52:58,967 I'm coming out. 326 00:53:00,928 --> 00:53:04,556 If you go to him, you'll never be welcome in this house again. 327 00:53:07,560 --> 00:53:10,937 Now that Viktor's awake, we'll see what he has to say about that. 328 00:53:24,451 --> 00:53:25,451 Get in. 329 00:53:51,437 --> 00:53:54,480 Look, I warned her. I warned her, but she didn't listen. 330 00:53:54,648 --> 00:53:56,459 She never listens. I should've told you sooner. 331 00:53:56,483 --> 00:53:57,942 Told me what? 332 00:54:00,446 --> 00:54:02,822 Her human, Michael 333 00:54:03,991 --> 00:54:06,492 he's not a human at all. 334 00:54:06,660 --> 00:54:07,827 He's a Lycan. 335 00:54:11,332 --> 00:54:12,749 What?! 336 00:54:12,917 --> 00:54:16,586 [MAN] What's this ruckus? 337 00:54:20,591 --> 00:54:23,231 You can never come here again. They'll kill you. Do you understand? 338 00:54:23,344 --> 00:54:26,346 Why? Who are you people? 339 00:55:10,641 --> 00:55:11,683 Leave us. 340 00:55:20,359 --> 00:55:22,599 Whether you like it or not, you're in the middle of a war 341 00:55:22,653 --> 00:55:24,988 that's been raging for the better part of 1000 years. 342 00:55:25,155 --> 00:55:28,241 A blood feud between Vampires and Lycans. 343 00:55:29,952 --> 00:55:31,077 Werewolves. 344 00:55:44,216 --> 00:55:45,466 Consider yourself lucky. 345 00:55:45,634 --> 00:55:48,886 Most humans die within an hour of being bitten by an immortal. 346 00:55:49,054 --> 00:55:50,930 The viruses we transmit are deadly. 347 00:55:51,098 --> 00:55:54,350 And if you bit me, what, I'd become a Vampire instead? 348 00:55:54,518 --> 00:55:55,852 No, you'd die. 349 00:55:56,687 --> 00:56:00,064 No one's ever survived a bite from both species. 350 00:56:00,232 --> 00:56:02,775 By rights, I'd stop the car and kill you myself... 351 00:56:02,943 --> 00:56:04,068 Then why are you helping me? 352 00:56:04,236 --> 00:56:07,447 I'm not! I track down and kill your kind. 353 00:56:07,614 --> 00:56:11,284 My only interest is finding out why Lucian wants you so badly. 354 00:56:14,621 --> 00:56:17,623 Do you know why I've been awakened, servant? 355 00:56:17,791 --> 00:56:19,625 No, my lord. 356 00:56:19,793 --> 00:56:20,960 But I'll soon find out. 357 00:56:21,128 --> 00:56:23,254 You mean when you find her. 358 00:56:23,547 --> 00:56:24,922 Yes, my lord. 359 00:56:25,090 --> 00:56:27,133 You must let her come to me. 360 00:56:28,302 --> 00:56:32,805 We have much to discuss, Selene and I. 361 00:56:33,557 --> 00:56:39,020 She has shown me a great many disturbing things. 362 00:56:39,188 --> 00:56:42,482 Things that will be dealt with soon enough. 363 00:56:42,649 --> 00:56:46,611 This coven has grown weak, decadent. 364 00:56:46,779 --> 00:56:51,240 Perhaps I should have left someone else in charge of my affairs. 365 00:56:51,408 --> 00:56:53,534 [HUFFING] 366 00:56:56,705 --> 00:56:58,623 Still 367 00:56:59,416 --> 00:57:01,751 her memories 368 00:57:02,127 --> 00:57:04,670 are chaotic. 369 00:57:06,090 --> 00:57:07,840 There's no sense of time. 370 00:57:08,008 --> 00:57:10,343 Please, my lord, let me summon assistance. 371 00:57:10,511 --> 00:57:12,178 You're in need of rest. 372 00:57:12,679 --> 00:57:15,848 I've rested enough. 373 00:57:16,809 --> 00:57:19,811 What you will do is summon Marcus. 374 00:57:23,232 --> 00:57:26,692 But he still slumbers, my lord. 375 00:57:28,070 --> 00:57:31,864 Amelia and the Council members are arriving tomorrow night 376 00:57:32,032 --> 00:57:34,033 to awaken Marcus. 377 00:57:34,701 --> 00:57:36,702 Not you, my lord. 378 00:57:36,870 --> 00:57:41,040 You've been awakened a full century ahead of schedule. 379 00:57:49,550 --> 00:57:51,759 That bitch has betrayed me. 380 00:57:52,553 --> 00:57:56,305 Now he knows everything she's been obsessing about. 381 00:58:00,394 --> 00:58:02,145 Wait. 382 00:58:07,067 --> 00:58:08,901 Are you to be trusted? 383 00:58:09,903 --> 00:58:11,821 Of course. 384 00:58:12,322 --> 00:58:14,323 Meet me in my quarters in 20 minutes. 385 00:58:14,491 --> 00:58:17,493 It's time I filled you in on a few things. 386 00:58:57,534 --> 00:59:01,495 [MICHAEL] I'm seeing these things, these hallucinations. 387 00:59:01,663 --> 00:59:04,332 [SELENE] They're not hallucinations, they're memories. 388 00:59:04,499 --> 00:59:08,294 You've been bitten. His memories have been passed to you. 389 00:59:11,298 --> 00:59:16,636 This is one of the places we use for interrogations. It should be safe. 390 00:59:31,818 --> 00:59:33,361 [MICHAEL] Ziodex industries. 391 00:59:33,528 --> 00:59:34,695 We own it. 392 00:59:34,863 --> 00:59:37,657 First there was synthetic plasma, now this. 393 00:59:37,824 --> 00:59:40,660 Once it's approved, it should be our newest cash crop. 394 00:59:40,827 --> 00:59:42,703 It's cloned blood. 395 00:59:48,585 --> 00:59:49,752 What are these for? 396 00:59:51,838 --> 00:59:53,881 Lycans are allergic to silver. 397 00:59:54,049 --> 00:59:57,677 If we don't get our bullets out quickly, they die during questioning. 398 00:59:58,512 --> 01:00:00,179 What do you do with them after? 399 01:00:01,682 --> 01:00:03,599 We put the bullets back in. 400 01:00:19,283 --> 01:00:20,700 How are things progressing? 401 01:00:20,867 --> 01:00:22,201 We're ready. 402 01:00:28,375 --> 01:00:30,876 Why do you hate them so much? 403 01:00:31,461 --> 01:00:34,171 I've already told you, we're at war. 404 01:00:34,339 --> 01:00:36,048 So you're just following orders? 405 01:00:44,725 --> 01:00:47,893 Why can't you just answer the question? 406 01:00:50,439 --> 01:00:51,981 Fine. 407 01:00:53,317 --> 01:00:55,735 Something was in the stable 408 01:00:55,944 --> 01:00:58,904 tearing our horses to pieces. 409 01:01:00,282 --> 01:01:02,825 I couldn't have saved my mother. 410 01:01:02,993 --> 01:01:05,411 Or my sister. 411 01:01:05,787 --> 01:01:08,456 Their screams woke me. 412 01:01:09,041 --> 01:01:13,252 My father died outside, trying to fend them off. 413 01:01:13,879 --> 01:01:16,422 I stood at my door 414 01:01:17,007 --> 01:01:20,259 about to run to my nieces' room when. 415 01:01:20,427 --> 01:01:22,762 [GIRLS WHIMPERING] 416 01:01:26,516 --> 01:01:28,809 Twin girls. 417 01:01:31,438 --> 01:01:33,981 Barely 6 years old. 418 01:01:35,275 --> 01:01:37,526 Butchered like animals. 419 01:01:38,779 --> 01:01:40,112 Jesus Christ. 420 01:01:40,280 --> 01:01:43,282 The next thing I knew, I was in his arms. 421 01:01:43,742 --> 01:01:46,744 The war had spilled into our house. 422 01:01:46,912 --> 01:01:49,830 He'd been tracking the Lycans for days. 423 01:01:49,998 --> 01:01:52,249 He drove them off and saved me. 424 01:01:52,417 --> 01:01:53,626 Who? 425 01:01:53,794 --> 01:01:55,086 Viktor. 426 01:01:56,296 --> 01:01:59,256 The oldest and strongest of us. 427 01:01:59,716 --> 01:02:02,802 That night, he made me a Vampire. 428 01:02:03,303 --> 01:02:06,305 He gave me the strength to avenge my family. 429 01:02:06,473 --> 01:02:09,308 Since then, I've never looked back. 430 01:02:15,649 --> 01:02:18,067 I saw your pictures. 431 01:02:18,819 --> 01:02:20,986 Who is the woman, your wife? 432 01:02:29,579 --> 01:02:34,333 It may be wise to keep a closer eye on our cousins. 433 01:02:34,835 --> 01:02:38,254 I'll have Raze see to it immediately. 434 01:02:38,422 --> 01:02:42,842 I'm afraid that I'm going to have to place my faith in you, my friend. 435 01:02:43,260 --> 01:02:46,679 Time is running short. 436 01:02:46,847 --> 01:02:50,266 [MICHAEL] I tried to swerve, but he hit us anyway. 437 01:02:52,519 --> 01:02:55,187 He sent us right into the oncoming lane. 438 01:02:59,025 --> 01:03:01,193 When I came to, I 439 01:03:02,195 --> 01:03:06,115 I realized that part of the engine was in the front seat. 440 01:03:06,950 --> 01:03:12,788 And she was pinned there, 6 inches from me 441 01:03:14,624 --> 01:03:17,376 in this horrible position. 442 01:03:21,465 --> 01:03:23,757 I think she was in shock because she just 443 01:03:23,925 --> 01:03:27,303 kept asking me over and over again if I was all right. 444 01:03:29,890 --> 01:03:31,682 She was more worried about me. 445 01:03:35,812 --> 01:03:39,815 You know, if I knew then what I know now, I could have saved her. 446 01:03:41,485 --> 01:03:44,195 There's no doubt in my mind about that. 447 01:03:45,655 --> 01:03:48,073 But instead she died right there 448 01:03:49,326 --> 01:03:52,495 about two minutes before the ambulance arrived. 449 01:03:57,334 --> 01:04:01,003 After that, I didn't see any reason to stick around. 450 01:04:01,171 --> 01:04:06,175 I spent a summer here with my grandfather when I was a kid so... 451 01:04:06,343 --> 01:04:09,178 After I got my degree, I just 452 01:04:09,930 --> 01:04:11,680 I took off. 453 01:04:14,351 --> 01:04:19,355 I came over here to move on, to forget. 454 01:04:22,108 --> 01:04:24,944 It seemed like a good idea at the time. 455 01:04:27,280 --> 01:04:29,281 And have you? 456 01:04:30,867 --> 01:04:32,117 Moved on? 457 01:04:33,870 --> 01:04:35,621 Have you? 458 01:04:44,881 --> 01:04:49,134 I need you to keep what I'm about to tell you under the strictest confidence. 459 01:04:49,302 --> 01:04:51,303 It can wait. 460 01:05:17,330 --> 01:05:18,831 [MICHAEL] Who started the war? 461 01:05:19,207 --> 01:05:20,666 [SELENE] They did. 462 01:05:20,834 --> 01:05:24,461 Or at least that's what we've been led to believe. 463 01:05:24,796 --> 01:05:27,840 Digging into the past is forbidden. 464 01:05:29,676 --> 01:05:31,677 I should be heading back. 465 01:05:31,845 --> 01:05:33,846 What about me? 466 01:05:34,014 --> 01:05:36,390 Viktor will know what to do. I'll come back tomorrow night. 467 01:05:36,558 --> 01:05:37,725 I'm not staying here alone. 468 01:05:37,892 --> 01:05:39,226 You will if you want to live. 469 01:05:39,394 --> 01:05:40,603 No, I want to go with you. 470 01:05:59,080 --> 01:06:01,040 What are you doing? 471 01:06:04,336 --> 01:06:06,253 When the full moon rises tomorrow night, 472 01:06:06,421 --> 01:06:10,299 you will change, you will kill, and you will feed. 473 01:06:10,467 --> 01:06:12,384 It's unavoidable. 474 01:06:12,552 --> 01:06:15,596 I can't leave you free to roam around. I'm sorry. 475 01:06:21,895 --> 01:06:25,189 A single round won't kill you, but the silver prevents transformation. 476 01:06:25,357 --> 01:06:27,399 At least for a few hours. 477 01:06:27,567 --> 01:06:30,694 If I don't return in time, do yourself a favour. 478 01:06:31,154 --> 01:06:33,155 Use it. 479 01:07:49,482 --> 01:07:52,484 [PHONE BUZZING] 480 01:07:54,738 --> 01:07:55,988 Yeah? 481 01:07:56,156 --> 01:07:59,867 [MAN] My lord. She's here. 482 01:08:14,215 --> 01:08:18,051 How could you do this to me? Embarrass me like this? 483 01:08:18,219 --> 01:08:21,013 The entire coven knows that I had plans for us. 484 01:08:21,181 --> 01:08:23,056 There is no us! 485 01:08:23,224 --> 01:08:25,100 You'll go before Viktor, 486 01:08:25,268 --> 01:08:30,898 and tell him exactly what I tell you to! From here on out, you'll do as I say. 487 01:08:31,065 --> 01:08:33,484 Is that in any way unclear? 488 01:09:19,781 --> 01:09:22,616 Come closer, my child. 489 01:09:24,661 --> 01:09:26,286 Outside. 490 01:09:26,830 --> 01:09:28,831 Come on, move it. 491 01:09:38,341 --> 01:09:40,926 I've been lost without you, my lord. 492 01:09:41,094 --> 01:09:44,930 Constantly hounded by Kraven and his never-ending infatuation. 493 01:09:45,098 --> 01:09:46,265 [CHUCKLING] 494 01:09:47,559 --> 01:09:51,228 It is the oldest story in the book. 495 01:09:51,396 --> 01:09:56,400 He desires the one thing he cannot have. 496 01:09:58,319 --> 01:10:01,530 Now, tell me 497 01:10:02,282 --> 01:10:05,784 why have you come to believe that Lucian still lives? 498 01:10:05,952 --> 01:10:07,327 [PHONE BEEPS] 499 01:10:07,495 --> 01:10:08,495 Yeah. 500 01:10:08,663 --> 01:10:10,622 But I've given you all the proof you need. 501 01:10:10,790 --> 01:10:15,878 Incoherent thoughts and images, nothing more. 502 01:10:16,045 --> 01:10:19,464 Which is precisely why the Awakening is performed by an elder. 503 01:10:19,632 --> 01:10:21,967 You do not possess the necessary skills. 504 01:10:22,135 --> 01:10:24,970 But I did see Lucian. I shot him. You must believe me. 505 01:10:25,138 --> 01:10:28,307 The chain has never been broken. Not once. 506 01:10:28,474 --> 01:10:30,726 Not in 14 centuries. 507 01:10:30,894 --> 01:10:34,980 Not since we elders first began to leapfrog through time. 508 01:10:35,148 --> 01:10:38,233 One awake, two asleep. That's the way of it. 509 01:10:38,401 --> 01:10:41,612 It is Marcus' turn to reign, not mine. 510 01:10:41,905 --> 01:10:43,155 There's been a complication. 511 01:10:43,323 --> 01:10:44,740 But I had no choice. 512 01:10:44,908 --> 01:10:46,760 The coven is in danger, and Michael is the key... 513 01:10:46,784 --> 01:10:49,202 [SCOFFS] 514 01:10:50,663 --> 01:10:51,705 Ah, yes. 515 01:10:52,999 --> 01:10:55,167 The Lycan. 516 01:10:57,211 --> 01:10:59,171 Please. 517 01:10:59,672 --> 01:11:02,007 Give me the chance to get proof you require. 518 01:11:02,175 --> 01:11:03,342 Fine. 519 01:11:03,509 --> 01:11:07,512 [VIKTOR] I will leave it to Kraven to collect the proof 520 01:11:08,014 --> 01:11:10,682 if there is any. 521 01:11:12,018 --> 01:11:14,019 How could you trust him over me? 522 01:11:14,187 --> 01:11:19,358 Because he is not the one who has been tainted by an animal. 523 01:11:21,569 --> 01:11:23,946 I love you 524 01:11:26,407 --> 01:11:30,661 like a daughter, but you leave me with no choice. 525 01:11:30,828 --> 01:11:33,872 These rules are in place for a good reason, 526 01:11:34,040 --> 01:11:39,378 and they are the only reason we have survived this long. 527 01:11:43,508 --> 01:11:47,469 You will not be shown an ounce of leniency. 528 01:11:47,971 --> 01:11:53,475 When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate. 529 01:11:54,060 --> 01:11:57,229 You have broken the chain and the Covenant! 530 01:11:57,397 --> 01:11:59,815 You must be judged! 531 01:12:24,090 --> 01:12:27,259 You should've listened to me and stayed out of this. 532 01:12:27,427 --> 01:12:31,972 Now you'll be lucky if I can convince the Council to spare your life. 533 01:12:32,140 --> 01:12:33,890 Tell me. 534 01:12:34,058 --> 01:12:38,520 Did you have the nerve to cut the skin from his arm, or did Lucian do it for you? 535 01:12:44,527 --> 01:12:46,778 Mark my words. 536 01:12:46,946 --> 01:12:49,865 Soon, you'll be seeing things my way. 537 01:12:55,955 --> 01:12:57,706 [LOCK RATTLING] 538 01:12:59,876 --> 01:13:03,462 No one opens this door. Understood? 539 01:13:05,131 --> 01:13:09,217 I can't afford to have my future queen run off with that Lycan again. 540 01:13:47,673 --> 01:13:49,341 Shit. 541 01:13:59,519 --> 01:14:03,605 Change of plans. Amelia will be picked up by Soren and his team. 542 01:14:03,773 --> 01:14:05,023 That's our job. 543 01:14:05,191 --> 01:14:07,692 Not any more. 544 01:15:11,549 --> 01:15:13,675 [LYCANS SNARLING, WOMEN SCREAMING] 545 01:15:15,761 --> 01:15:18,138 [GUNFIRE] 546 01:15:34,614 --> 01:15:38,116 [DOGS BARKING] 547 01:16:39,178 --> 01:16:40,971 [ALARM RINGING] 548 01:16:59,240 --> 01:17:00,407 Why are you helping me? 549 01:17:00,574 --> 01:17:03,326 I'm not. I'm helping me. 550 01:17:42,116 --> 01:17:43,116 What's going on? 551 01:17:43,284 --> 01:17:45,910 The perimeter sensor's been tripped. 552 01:17:46,078 --> 01:17:48,496 We're locking down the mansion. 553 01:17:48,956 --> 01:17:51,916 It's Selene. She's escaped, to go to him, to Michael. 554 01:17:52,710 --> 01:17:57,547 I want that Lycan's head on a plate. 555 01:18:45,388 --> 01:18:46,388 [SCREAMS] 556 01:19:28,347 --> 01:19:30,140 We need to go. 557 01:19:59,420 --> 01:20:00,545 Get down! 558 01:20:03,382 --> 01:20:06,092 Go. Go. 559 01:20:12,141 --> 01:20:14,434 Jump. Are you fucking kidding me? 560 01:21:04,276 --> 01:21:05,318 [TIRES SCREECHING] 561 01:21:17,957 --> 01:21:20,959 [MAN GASPING] 562 01:21:36,976 --> 01:21:37,976 Any luck? 563 01:21:38,143 --> 01:21:39,978 False alarm. 564 01:21:40,145 --> 01:21:44,607 The dogs would've been all over it if anything had gotten near that fence. 565 01:21:44,775 --> 01:21:46,150 Amelia should have arrived by now. 566 01:21:46,318 --> 01:21:48,152 Yes. 567 01:21:52,658 --> 01:21:56,953 Look, I want you to slip off the property and find out what's keeping her. 568 01:21:57,121 --> 01:21:58,913 You've got it. 569 01:22:04,336 --> 01:22:06,379 [LYCAN SNARLS] 570 01:22:12,386 --> 01:22:13,970 [SNARLS] 571 01:22:32,031 --> 01:22:33,531 [PANTING] 572 01:22:37,119 --> 01:22:39,746 Maybe we should pull over and dose him. 573 01:22:39,913 --> 01:22:42,915 Fuck him. He'll be all right. We're almost there. 574 01:23:11,737 --> 01:23:13,237 [GRUNTS] 575 01:23:24,416 --> 01:23:27,126 [RADIO PLAYING WILD ROCK MUSIC] 576 01:23:46,563 --> 01:23:48,106 [YELLS] 577 01:23:48,273 --> 01:23:52,110 Oh, shit. He's not gonna make it. Pull over. Pull over! 578 01:24:11,004 --> 01:24:12,630 Get the kit. 579 01:24:26,186 --> 01:24:28,312 Stick him. Stick him. 580 01:24:39,533 --> 01:24:41,284 My lord. 581 01:24:42,411 --> 01:24:45,079 Viktor wants to speak with you. 582 01:25:10,606 --> 01:25:12,440 My lord. 583 01:25:16,820 --> 01:25:19,489 I sent for Selene 584 01:25:19,865 --> 01:25:21,908 not you. 585 01:25:22,493 --> 01:25:25,161 She's defied your orders and 586 01:25:26,955 --> 01:25:28,873 fled the mansion, my lord. 587 01:25:29,041 --> 01:25:34,170 Your incompetence is becoming most taxing. 588 01:25:34,338 --> 01:25:37,298 It's not my fault. She's become obsessed, 589 01:25:37,466 --> 01:25:40,885 thinks that I'm at the core of some ridiculous conspiracy. 590 01:25:41,053 --> 01:25:43,054 [SELENE] And here's my proof. 591 01:25:43,222 --> 01:25:45,139 [YELLS] 592 01:25:57,319 --> 01:26:00,571 Now, I want you to tell them exactly what you told me. 593 01:26:03,075 --> 01:26:04,075 [CRUNCH] 594 01:26:04,243 --> 01:26:06,244 [YELLS] 595 01:26:08,247 --> 01:26:11,415 All right, all right. 596 01:26:12,918 --> 01:26:18,089 We've been searching for someone with a special trait. 597 01:26:18,257 --> 01:26:22,343 A direct descendant of Alexander Corvinus... 598 01:26:22,511 --> 01:26:24,262 Hungarian 599 01:26:24,429 --> 01:26:26,305 a warlord 600 01:26:26,473 --> 01:26:31,060 who came to power in the early seasons of the fifth century. 601 01:26:31,228 --> 01:26:37,692 Just in time to watch a plague ravage his village. 602 01:26:38,777 --> 01:26:41,946 He alone survived. 603 01:26:43,240 --> 01:26:48,077 Somehow, his body was able to change the disease, 604 01:26:48,245 --> 01:26:52,081 mold it to his benefit. 605 01:26:52,249 --> 01:26:57,420 He became the first true immortal. 606 01:27:02,634 --> 01:27:04,385 [CRUNCH] [YELLS] 607 01:27:05,929 --> 01:27:09,765 And years later, he fathered at least two children 608 01:27:09,933 --> 01:27:12,226 who inherited this same trait. 609 01:27:12,394 --> 01:27:15,688 The sons of the Corvinus clan. 610 01:27:15,856 --> 01:27:19,066 One bitten by bat, one by wolf, 611 01:27:19,234 --> 01:27:24,530 one to walk the lonely road of mortality as a human. 612 01:27:24,698 --> 01:27:27,992 It's a ridiculous legend. Nothing! 613 01:27:29,745 --> 01:27:31,245 That may be, 614 01:27:32,080 --> 01:27:35,374 but our species do have a common ancestor. 615 01:27:36,251 --> 01:27:39,921 A mutation of the original virus 616 01:27:40,088 --> 01:27:42,298 is directly linked to his bloodline. 617 01:27:42,466 --> 01:27:47,303 There is a descendant of Corvinus lying there 618 01:27:48,513 --> 01:27:50,598 not three feet from you. 619 01:27:50,766 --> 01:27:52,516 Yes. 620 01:27:53,226 --> 01:27:58,314 But he's already a Vampire. We needed a pure source. 621 01:27:59,191 --> 01:28:04,445 Untainted. An exact duplicate of the original virus 622 01:28:04,821 --> 01:28:06,781 which we learned 623 01:28:06,949 --> 01:28:11,369 was hidden away in the genetic code of his human descendants 624 01:28:11,536 --> 01:28:16,540 and passed along in its latent form 625 01:28:17,793 --> 01:28:20,628 down through the ages 626 01:28:20,796 --> 01:28:25,633 all the way to Michael Corvin. 627 01:28:26,802 --> 01:28:31,722 For years, we tried to combine their bloodlines. 628 01:28:35,143 --> 01:28:38,312 And for years we failed. 629 01:28:38,855 --> 01:28:41,023 It was useless. 630 01:28:42,401 --> 01:28:45,069 Even at the cellular level, our species seemed destined 631 01:28:45,237 --> 01:28:47,071 to destroy each other. 632 01:28:49,658 --> 01:28:54,578 That is, until we found Michael. 633 01:28:57,749 --> 01:29:02,837 The Corvinus strain allows for a perfect union. 634 01:29:05,007 --> 01:29:08,342 A triple-celled platelet 635 01:29:09,511 --> 01:29:14,432 which holds unspeakable power. 636 01:29:14,850 --> 01:29:18,060 There can be no such union. 637 01:29:18,895 --> 01:29:20,771 And to speak of it is heresy. 638 01:29:21,565 --> 01:29:23,482 We'll see. 639 01:29:24,693 --> 01:29:29,113 Once Lucian has injected himself with Michael's blood. 640 01:29:29,614 --> 01:29:31,282 Lucian is dead. 641 01:29:31,450 --> 01:29:34,952 According to whom? 642 01:29:45,380 --> 01:29:47,423 I need you to do something for me. 643 01:29:54,389 --> 01:29:57,308 I can assure you, my child 644 01:29:57,476 --> 01:29:59,810 Kraven will pay with his life. 645 01:30:20,874 --> 01:30:25,169 Soon, this house will lie in ruins. 646 01:30:25,337 --> 01:30:26,337 Not before you. 647 01:30:26,505 --> 01:30:27,797 No, no, no, wait. Wait! 648 01:30:27,964 --> 01:30:30,966 You and you alone will know the truth of this. 649 01:30:34,805 --> 01:30:40,392 If Lucian was able to get his hands on the blood of a Pure-Born, 650 01:30:40,560 --> 01:30:45,648 a powerful elder like Amelia, 651 01:30:45,816 --> 01:30:49,527 or yourself, 652 01:30:49,694 --> 01:30:54,365 and inject it along with Michael's blood. 653 01:30:54,533 --> 01:30:56,700 Abomination. 654 01:30:56,868 --> 01:30:59,036 Half-Vampire, 655 01:30:59,204 --> 01:31:03,541 half-Lycan, but stronger than both. 656 01:31:22,644 --> 01:31:24,019 I need to speak with Kahn. 657 01:31:31,611 --> 01:31:33,320 My lord. 658 01:31:34,614 --> 01:31:37,950 The Council members have been assassinated. 659 01:31:41,329 --> 01:31:43,080 What of Amelia? 660 01:31:43,248 --> 01:31:44,623 They bled her dry. 661 01:31:47,419 --> 01:31:50,880 It has already begun, huh? 662 01:31:51,840 --> 01:31:54,091 [CHUCKLING] 663 01:32:02,434 --> 01:32:04,852 I'm sorry I doubted you. 664 01:32:05,437 --> 01:32:10,691 Fear not, my child, absolution will be yours 665 01:32:12,569 --> 01:32:17,656 the moment you kill the descendant of Corvinus, this... 666 01:32:18,283 --> 01:32:20,492 Michael. 667 01:32:56,029 --> 01:33:00,366 You've been given an enzyme to stop the change. 668 01:33:00,533 --> 01:33:05,996 It may take a little time for the grogginess to dissipate. 669 01:33:12,545 --> 01:33:14,338 That's enough! 670 01:33:14,506 --> 01:33:18,968 Just... go and see what's keeping Raze, will you? 671 01:33:20,637 --> 01:33:22,346 I really must apologize. 672 01:33:23,014 --> 01:33:25,933 He's in desperate need of a lesson in manners. 673 01:33:26,393 --> 01:33:29,895 Speaking of manners, where are mine? Forgive me. 674 01:33:30,063 --> 01:33:32,147 I'm Lucian. 675 01:33:34,234 --> 01:33:36,527 I need to go. 676 01:33:37,904 --> 01:33:39,446 I need to get back. 677 01:33:41,074 --> 01:33:43,534 There's no going back. 678 01:33:44,202 --> 01:33:46,704 There's no going anywhere. 679 01:33:46,871 --> 01:33:51,834 The Vampires will kill you on sight. Just for being what you are. 680 01:33:52,002 --> 01:33:53,794 One of us. 681 01:33:57,048 --> 01:34:00,050 You are one of us. 682 01:34:03,305 --> 01:34:06,056 What are you doing? 683 01:34:06,224 --> 01:34:08,809 Bringing an end to this conflict. 684 01:34:15,775 --> 01:34:18,402 Your war, it has nothing to do with me. 685 01:34:18,570 --> 01:34:20,529 My war? 686 01:34:43,345 --> 01:34:51,345 No! 687 01:35:27,138 --> 01:35:28,931 No! No! 688 01:35:38,483 --> 01:35:42,319 Sonja! 689 01:36:45,800 --> 01:36:48,886 They forced you to watch her die. 690 01:36:51,222 --> 01:36:53,098 Sonja. 691 01:36:54,726 --> 01:36:57,394 That's what started the war. 692 01:37:00,690 --> 01:37:03,901 I saw it happen as if I were there. 693 01:37:09,073 --> 01:37:11,658 We were slaves once. 694 01:37:12,827 --> 01:37:16,580 The daylight guardians of the Vampires. 695 01:37:18,416 --> 01:37:21,126 I was born in servitude, 696 01:37:22,921 --> 01:37:25,756 yet I harboured them no ill will. 697 01:37:26,716 --> 01:37:29,635 I even took a Vampire for my bride. 698 01:37:30,595 --> 01:37:32,596 It was forbidden 699 01:37:32,847 --> 01:37:35,098 our union. 700 01:37:35,266 --> 01:37:40,229 Viktor feared a blending of the species. 701 01:37:42,023 --> 01:37:44,316 Feared it so much 702 01:37:45,443 --> 01:37:47,486 he killed her. 703 01:37:48,571 --> 01:37:50,781 His own daughter 704 01:37:51,950 --> 01:37:54,201 burnt alive, 705 01:37:56,621 --> 01:37:58,580 for loving me. 706 01:38:01,709 --> 01:38:04,419 This is his war... 707 01:38:04,587 --> 01:38:06,630 Viktor's, 708 01:38:08,007 --> 01:38:11,176 and he's spent the last 600 years 709 01:38:11,928 --> 01:38:15,097 exterminating my species. 710 01:38:16,307 --> 01:38:18,976 What are they gonna do to Selene? 711 01:38:21,813 --> 01:38:23,313 We have company. 712 01:38:24,732 --> 01:38:26,441 I thought we had a deal. 713 01:38:26,609 --> 01:38:28,569 [LUCIAN] Patience. 714 01:38:30,697 --> 01:38:32,322 Kraven. 715 01:38:32,490 --> 01:38:35,826 These are matters to be discussed in private. 716 01:38:36,828 --> 01:38:41,498 Please escort our guests downstairs. 717 01:38:57,432 --> 01:39:00,517 The Council has been destroyed. 718 01:39:01,352 --> 01:39:04,187 Soon, you will have it all. 719 01:39:04,355 --> 01:39:10,360 Both great covens and an ironclad peace treaty with the Lycans. 720 01:39:10,528 --> 01:39:14,906 Who I trust will not be forgotten when the spoils are tabulated. 721 01:39:15,074 --> 01:39:19,161 How do you expect me to assume control now that Viktor's been awakened? 722 01:39:19,329 --> 01:39:22,873 There's no defeating him. He grows stronger as we speak. 723 01:39:23,041 --> 01:39:27,210 And that is precisely why I need Michael. 724 01:39:27,378 --> 01:39:29,713 If Viktor were so easy to dispatch 725 01:39:30,298 --> 01:39:33,383 you'd have done it yourself centuries ago. 726 01:39:36,721 --> 01:39:38,889 [METAL CREAKING] 727 01:39:44,228 --> 01:39:46,480 Exit shaft! Move it! 728 01:39:49,525 --> 01:39:51,360 Son of a bitch! 729 01:40:05,708 --> 01:40:07,876 Oh, shit! 730 01:40:20,890 --> 01:40:22,557 It's Viktor. 731 01:40:22,725 --> 01:40:24,351 Yes. 732 01:40:24,811 --> 01:40:28,105 And if you had done your job, he'd still be in hibernation. 733 01:40:34,112 --> 01:40:35,987 Where the hell is Raze? 734 01:40:39,158 --> 01:40:41,284 Is there another way out? 735 01:40:42,120 --> 01:40:47,582 I guess it never occurred to you that you might actually have to bleed to pull off this coup. 736 01:40:51,170 --> 01:40:53,797 Don't even think about leaving. 737 01:41:06,102 --> 01:41:07,728 [GASPING] 738 01:41:15,319 --> 01:41:19,239 Silver nitrate. Bet you weren't expecting that. 739 01:41:28,499 --> 01:41:31,501 Come on! Move! Move! Move! Move! Move! 740 01:42:54,085 --> 01:42:55,710 Lucian. 741 01:43:50,558 --> 01:43:52,267 [GROWLS] 742 01:44:51,702 --> 01:44:56,373 Selene! 743 01:45:42,670 --> 01:45:44,504 Not yet. 744 01:50:00,511 --> 01:50:02,679 [LYCAN SNARLING] 745 01:50:18,570 --> 01:50:20,113 [GUNFIRE] 746 01:50:34,545 --> 01:50:36,963 I have to get you out. Viktor's on his way. 747 01:50:37,131 --> 01:50:40,091 And he won't be satisfied until every Lycan's dead. 748 01:50:40,968 --> 01:50:43,553 They'll kill you too, just for helping me. 749 01:50:43,887 --> 01:50:45,263 I know. 750 01:51:08,495 --> 01:51:10,830 I know what started the war. 751 01:53:05,529 --> 01:53:08,406 [GASPING] 752 01:53:20,961 --> 01:53:22,879 That's enough. You're coming with me! 753 01:53:23,922 --> 01:53:26,507 I hope I live long enough to see Viktor choke the life from you! 754 01:53:26,717 --> 01:53:28,718 I bet you do. 755 01:53:29,219 --> 01:53:32,889 But let me tell you a little something about your beloved dark father. 756 01:53:34,057 --> 01:53:36,559 He's the one who killed your family. 757 01:53:36,894 --> 01:53:38,728 Not the Lycans. 758 01:53:39,229 --> 01:53:41,439 Never could follow his own rules. 759 01:53:41,607 --> 01:53:44,025 Said he couldn't abide the taste of livestock. 760 01:53:44,193 --> 01:53:48,404 So every once in a while, he went out and gorged himself on human blood. 761 01:53:49,239 --> 01:53:51,199 I kept his secrets 762 01:53:51,366 --> 01:53:52,909 cleaned up the mess. 763 01:53:53,410 --> 01:53:55,369 But it was he 764 01:53:55,537 --> 01:53:57,246 who crept room to room 765 01:53:57,414 --> 01:54:00,791 dispatching everyone close to your heart. 766 01:54:01,710 --> 01:54:03,836 But when he got to you, 767 01:54:04,087 --> 01:54:07,965 he just couldn't bear the thought of draining you dry. 768 01:54:08,133 --> 01:54:13,221 You, who reminded him so much of his precious Sonja 769 01:54:14,139 --> 01:54:18,226 the daughter he condemned to death. 770 01:54:18,685 --> 01:54:19,769 Lies. 771 01:54:19,937 --> 01:54:21,812 Believe what you want. 772 01:54:22,773 --> 01:54:24,440 Now come on. 773 01:54:24,608 --> 01:54:26,901 Your place is by my side. 774 01:54:32,115 --> 01:54:33,115 [COCKS GUN] 775 01:54:33,951 --> 01:54:35,910 So be it. 776 01:55:04,982 --> 01:55:06,274 Bite him! 777 01:55:09,820 --> 01:55:12,029 [MAN] Half-Vampire 778 01:55:12,197 --> 01:55:13,990 half-Lycan, 779 01:55:14,157 --> 01:55:17,034 but stronger than both. 780 01:55:42,644 --> 01:55:45,146 What the hell are you doing? 781 01:55:45,939 --> 01:55:48,399 You may have killed me 782 01:55:49,192 --> 01:55:50,443 cousin. 783 01:55:50,611 --> 01:55:52,612 But my will 784 01:55:52,779 --> 01:55:55,364 is done regardless. 785 01:56:35,530 --> 01:56:37,406 Where is he? 786 01:56:38,492 --> 01:56:39,742 Where's Kraven? 787 01:57:01,098 --> 01:57:03,432 Forgive me, my child. 788 01:57:04,768 --> 01:57:06,644 It wasn't the Lycans. 789 01:57:08,772 --> 01:57:10,606 It was you. 790 01:57:17,489 --> 01:57:19,448 Leave us. 791 01:57:38,427 --> 01:57:40,803 How could you bear my trust 792 01:57:40,971 --> 01:57:43,305 knowing that you'd killed my family? 793 01:57:44,474 --> 01:57:46,183 Yes. 794 01:57:46,810 --> 01:57:48,644 I have taken from you. 795 01:57:50,272 --> 01:57:53,357 But I have given so much more. 796 01:57:54,317 --> 01:57:59,488 Is it not a fair trade, the life I have granted you? The gift of immortality? 797 01:57:59,698 --> 01:58:02,450 And the life of your daughter? 798 01:58:02,784 --> 01:58:05,202 Your own flesh and blood? 799 01:58:26,224 --> 01:58:28,934 I loved my daughter! 800 01:58:31,229 --> 01:58:33,606 But the abomination growing in her womb 801 01:58:33,774 --> 01:58:36,484 was a betrayal of me and of the coven! 802 01:58:41,656 --> 01:58:45,493 I did what was necessary to protect the species, 803 01:58:45,660 --> 01:58:49,079 as I am forced to do yet again. 804 01:58:53,126 --> 01:58:55,211 No! 805 02:01:31,868 --> 02:01:33,202 [ROARS] 806 02:01:47,550 --> 02:01:49,176 Time to die. 807 02:03:21,019 --> 02:03:22,644 [LYCAN GROWLS] 808 02:05:09,085 --> 02:05:11,795 [SELENE] Though I cannot predict the future, 809 02:05:11,963 --> 02:05:15,549 the consequences of tonight will reverberate through the halls 810 02:05:15,717 --> 02:05:18,844 of both great covens for many years to come. 811 02:05:20,305 --> 02:05:23,098 Two Vampire elders have been slain, 812 02:05:23,266 --> 02:05:25,517 one by my own hand. 813 02:05:27,270 --> 02:05:31,106 Soon, Marcus will take the throne. 814 02:05:32,358 --> 02:05:36,945 And a tide of anger and retribution will spill out into the night. 815 02:05:38,698 --> 02:05:41,366 Differences will be set aside. 816 02:05:41,951 --> 02:05:44,286 Allegiances will be made. 817 02:05:44,829 --> 02:05:46,413 And soon 818 02:05:46,581 --> 02:05:49,249 I will become the hunted. 58688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.