All language subtitles for bbbbb st

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:04,171 FPS 23,976 2 00:01:51,403 --> 00:01:53,280 GANGSTER SQUAD 1950 3 00:02:00,871 --> 00:02:02,873 We'll be at the airport in about twenty minutes. 4 00:02:02,956 --> 00:02:05,250 That'll put us in Las Vegas about 2:30. 5 00:02:05,918 --> 00:02:07,669 We're going after Granger, aren't we, lieutenant? 6 00:02:07,753 --> 00:02:08,754 That's right. 7 00:02:08,879 --> 00:02:10,255 What's the charge? 8 00:02:10,380 --> 00:02:11,673 Murder. 9 00:02:13,050 --> 00:02:15,052 What happens to a guy like Granger? 10 00:02:15,219 --> 00:02:16,678 I don't know. 11 00:02:16,845 --> 00:02:18,388 Too much ambition maybe. 12 00:02:18,514 --> 00:02:20,516 Too many brains working in the wrong direction. 13 00:02:21,016 --> 00:02:22,518 Or maybe it's glandular. 14 00:02:23,185 --> 00:02:24,603 Step on it. We're late. 15 00:02:26,980 --> 00:02:28,440 Carter wanted to talk. 16 00:02:28,774 --> 00:02:31,360 But what could I tell him about the real Mal Granger? 17 00:02:31,527 --> 00:02:33,529 And I knew him better than most. 18 00:02:33,654 --> 00:02:35,656 He was in the racing wire service racket. 19 00:02:35,989 --> 00:02:38,367 But he started out just like anybody else. 20 00:02:38,617 --> 00:02:40,035 He wasn't a criminal. 21 00:02:40,452 --> 00:02:43,038 He was just a guy working for the telephone company. 22 00:02:45,916 --> 00:02:48,418 I just wish I could lay my hands on Don Ameche for a while. 23 00:02:48,460 --> 00:02:50,087 I'd teach him to invent the telephone. 24 00:02:51,171 --> 00:02:54,049 I've always had a secret desire to cross up some of these wires. 25 00:02:54,091 --> 00:02:55,843 Get all the wrong people talking to each other. 26 00:02:57,719 --> 00:02:59,680 Might be interesting at that. 27 00:03:00,055 --> 00:03:02,057 Oh, lady, lady. 28 00:03:03,016 --> 00:03:04,768 What are you so quiet about? 29 00:03:04,893 --> 00:03:06,144 Bessie's sick again. 30 00:03:06,228 --> 00:03:08,856 Every time we get almost caught up, one of the kids gets sick. 31 00:03:08,981 --> 00:03:09,690 Kaplooey. 32 00:03:09,731 --> 00:03:10,691 I don't see how you do it. 33 00:03:10,732 --> 00:03:12,734 Take care of a wife and a couple of kids on our dough. 34 00:03:12,776 --> 00:03:15,028 I can't even handle myself on that chicken feed. 35 00:03:15,028 --> 00:03:15,863 It's tough, Mal. 36 00:03:15,904 --> 00:03:18,115 If it wasn't for a couple of bets now and then, I'd never make it. 37 00:03:18,198 --> 00:03:19,324 Here. 38 00:03:19,616 --> 00:03:20,909 There's twenty bucks that's not working. 39 00:03:20,951 --> 00:03:23,495 No thanks, Mal. If I need it at the end of the week, I'll let you know. 40 00:03:23,495 --> 00:03:25,873 By the end of the week I may not have it. You better take it now. 41 00:03:25,873 --> 00:03:26,874 Gee, thanks, Mal. 42 00:03:26,874 --> 00:03:28,292 Tessie's gonna love you for this. 43 00:03:28,333 --> 00:03:30,169 Yeah? My bookie's gonna hate me. 44 00:03:30,252 --> 00:03:31,795 See you at lunch. -Right. 45 00:03:34,631 --> 00:03:36,216 Forget about those daily doubles, bud. 46 00:03:36,258 --> 00:03:37,259 Thanks. 47 00:03:37,509 --> 00:03:39,803 Say, how about mine? -Hello, Bill. 48 00:03:39,845 --> 00:03:42,347 Six forty and twelve thirty. Eighteen seventy I owe you. 49 00:03:42,389 --> 00:03:43,432 Well, finally. 50 00:03:43,473 --> 00:03:44,975 Stick with me, kid, you get nothing but winners. 51 00:03:45,017 --> 00:03:46,351 Ah, that was yesterday. 52 00:03:47,019 --> 00:03:49,146 Hi Jack. -Hi Chippie. 22. 53 00:03:49,188 --> 00:03:52,065 Ought to start breaking for you soon. A guy can't play tough luck all the time 54 00:03:52,065 --> 00:03:53,984 I'll believe it when you begin to pay off. 55 00:03:53,984 --> 00:03:55,986 It'll be a pleasure. Here. 56 00:03:56,028 --> 00:03:57,654 Scratch sheet on the house. 57 00:03:57,696 --> 00:03:59,656 Something in there might really pay off. 58 00:03:59,698 --> 00:04:01,116 Hi Chippie. -Hi Mal. 59 00:04:01,158 --> 00:04:02,743 How's the banking business? -Fine. 60 00:04:02,868 --> 00:04:05,829 All right, how much do I owe you? And slug me gently, will you? 61 00:04:05,871 --> 00:04:06,788 Forty even. 62 00:04:06,830 --> 00:04:08,457 You ought to start playing some chalk horses. 63 00:04:08,457 --> 00:04:10,000 Too many of those long shots run out. 64 00:04:10,042 --> 00:04:12,044 I don't get any bang out of those even money payoffs. 65 00:04:12,085 --> 00:04:13,962 For me, it's boxcars or nothing. 66 00:04:14,046 --> 00:04:15,464 'Course this week it's nothing. 67 00:04:15,506 --> 00:04:17,508 But, if you can carry me till Saturday, little man. 68 00:04:17,549 --> 00:04:19,551 Sure, Mal, anytime. 69 00:04:19,593 --> 00:04:21,595 You know me, Chippie. 70 00:04:21,887 --> 00:04:24,598 I don't see why a guy like you should always be broke. 71 00:04:25,098 --> 00:04:27,100 Why, if I had your... 72 00:04:29,019 --> 00:04:30,395 Hey. 73 00:04:31,188 --> 00:04:33,190 How about having a cup of coffee with me? 74 00:04:33,440 --> 00:04:34,983 Well, you're buying I hope. 75 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 Sure. -All right. 76 00:04:37,736 --> 00:04:39,238 Two coffees. 77 00:04:39,279 --> 00:04:40,322 Right. 78 00:04:40,822 --> 00:04:42,783 Say uh... 79 00:04:42,824 --> 00:04:44,618 You wouldn't want to carry me for another five, would you? 80 00:04:44,618 --> 00:04:46,453 I like Big Day in the sixth at Aubrey. 81 00:04:46,495 --> 00:04:47,538 Big Day? -Yeah. 82 00:04:47,579 --> 00:04:48,830 10 to 1, huh? -Yeah. 83 00:04:48,872 --> 00:04:50,958 It ain't the money, Mal, it's just that he don't look so good. 84 00:04:50,999 --> 00:04:53,293 All I can lose is five bucks and if it wins, I break even. 85 00:04:53,293 --> 00:04:55,087 How about it, Chippie? 86 00:04:55,128 --> 00:04:56,547 Five straight on Big Day. 87 00:04:56,630 --> 00:04:58,924 You know the only good thing about putting bets on these? 88 00:04:58,966 --> 00:05:01,677 I don't get indigestion swallowing them every time a cop walks in. 89 00:05:02,761 --> 00:05:04,763 You know, kid, if I were you, I'd lay off the races. 90 00:05:04,972 --> 00:05:06,265 That's the sucker's end of the racket. 91 00:05:06,765 --> 00:05:08,725 All right, so maybe I'm losing a customer. 92 00:05:09,017 --> 00:05:11,186 But you're the kind of guy that's always on the prowl for a fast buck. 93 00:05:11,228 --> 00:05:12,479 And you're not going to make it off the ponies. 94 00:05:12,521 --> 00:05:14,523 How do you know? I might hit a streak. Other guys have. 95 00:05:14,565 --> 00:05:16,191 You're still taking the odds, Mal. 96 00:05:16,441 --> 00:05:18,944 You ought to be able to turn a buck on the side if you really need money. 97 00:05:19,069 --> 00:05:20,320 Lend me a nickel, will you? 98 00:05:20,320 --> 00:05:21,905 Here you are working for peanuts. 99 00:05:21,947 --> 00:05:24,116 When you got something up there that's worth a million bucks. 100 00:05:24,157 --> 00:05:25,158 Yeah? 101 00:05:25,492 --> 00:05:28,287 Anytime you figure a way I can put it in the bank, I'll believe it. 102 00:05:28,328 --> 00:05:30,205 You could be rolling in dough. 103 00:05:30,247 --> 00:05:33,125 You got a know-how with telephones and electronics 104 00:05:33,166 --> 00:05:34,751 that's worth plenty to the right guy. 105 00:05:34,960 --> 00:05:37,588 Dames, clothes, automobiles, 106 00:05:37,629 --> 00:05:39,882 You could have anything you want, kid, if you knew the right guy. 107 00:05:39,923 --> 00:05:41,258 You said that before. 108 00:05:41,300 --> 00:05:42,676 I know the right guy, Mal. 109 00:05:42,718 --> 00:05:43,760 He needs help. 110 00:05:43,802 --> 00:05:45,804 So why shouldn't you be the guy that makes the buck? 111 00:05:46,388 --> 00:05:49,224 His name is Vince Wallace. He runs the Tri-State Press. 112 00:05:49,725 --> 00:05:51,393 I'll give you a run down on him in a minute. 113 00:05:51,435 --> 00:05:53,145 I want to get your bet in before post time. 114 00:06:04,114 --> 00:06:05,782 Hello, Moe? 115 00:06:05,824 --> 00:06:06,992 Chippie. 116 00:06:07,075 --> 00:06:09,036 What's the last post for the sixth at Aubrey? 117 00:06:09,620 --> 00:06:10,954 4:20? 118 00:06:11,872 --> 00:06:14,917 Five to win on Big Day for Mal G. 119 00:06:15,334 --> 00:06:16,543 Yeah, that's all. 120 00:06:23,342 --> 00:06:25,802 Well, now that I owe you another fin, I guess I have to listen to you. 121 00:06:25,886 --> 00:06:28,388 All right, what is it that I've got that this Wallace can't leave alone? 122 00:06:28,430 --> 00:06:30,432 This Tri-State is a wire service. 123 00:06:30,474 --> 00:06:32,476 It furnishes bookmakers with all the dope for every race. 124 00:06:32,518 --> 00:06:33,560 Direct from the track. 125 00:06:33,894 --> 00:06:35,896 Would you like to see how the other half lives? 126 00:06:36,980 --> 00:06:38,273 Yeah. 127 00:06:54,623 --> 00:06:56,083 Hey. 128 00:06:56,834 --> 00:06:58,293 Are they kidding? 129 00:06:58,335 --> 00:06:59,628 BE FREE OF WORRY 130 00:07:03,882 --> 00:07:05,801 Hello, Jake. -Hi. 131 00:07:05,843 --> 00:07:07,845 Got a man for the golden furnace. -OK. 132 00:07:45,591 --> 00:07:47,176 I tell you the wire broke down. 133 00:07:47,217 --> 00:07:49,219 Can I help it if we were late with the prices? 134 00:07:49,344 --> 00:07:51,221 Nothing but beefs. 135 00:07:51,263 --> 00:07:54,725 Half the time they're so drunk you don't know what race is going. 136 00:07:54,850 --> 00:07:56,852 What can I do for you, Chippie? -Nothing. 137 00:07:56,894 --> 00:07:58,270 We're gonna do something for you. 138 00:07:58,437 --> 00:08:00,606 This is Mal Granger, Vince Wallace. -How are you? 139 00:08:00,647 --> 00:08:02,524 Mal's with the telephone company. 140 00:08:02,691 --> 00:08:04,693 He's smart and knows electronics. 141 00:08:04,943 --> 00:08:06,695 Telephone company, huh? -Yeah. 142 00:08:06,737 --> 00:08:08,447 I'm glad to know you Granger. 143 00:08:08,488 --> 00:08:10,574 Can I buy you a drink? -No thanks. I don't drink in the daytime 144 00:08:10,616 --> 00:08:11,909 I get into enough trouble without it. 145 00:08:11,950 --> 00:08:12,910 Don't let him kid you. 146 00:08:12,951 --> 00:08:15,078 Aside from liking the ponies, Mal's a steady citizen. 147 00:08:15,120 --> 00:08:16,830 I'm glad you came, Granger. 148 00:08:16,914 --> 00:08:19,124 Ever seen a layout like this before? -No. 149 00:08:19,166 --> 00:08:20,459 I'll show you around. 150 00:08:22,461 --> 00:08:25,297 A bookmaker can't exist without race results. 151 00:08:25,339 --> 00:08:28,217 Right now the only wire service in town is my outfit. 152 00:08:28,300 --> 00:08:30,302 You see that telegraph key? 153 00:08:30,427 --> 00:08:32,429 That's the backbone of the whole racket. 154 00:08:32,804 --> 00:08:35,933 You see, my wire service is legitimate. 155 00:08:36,433 --> 00:08:39,019 There's no law against selling this information to anybody. 156 00:08:39,520 --> 00:08:41,522 Those guys are talking to bookmakers right now. 157 00:08:41,563 --> 00:08:42,898 That's live dope. 158 00:08:42,940 --> 00:08:44,525 We charge them plenty. 159 00:08:44,691 --> 00:08:46,652 They get a running description of everything 160 00:08:46,652 --> 00:08:48,362 that's taking place at all the tracks. 161 00:08:48,445 --> 00:08:53,116 The last odds, jockey changes, scratches, post and off time, 162 00:08:53,450 --> 00:08:55,702 the actual running of the race and the results. 163 00:08:55,744 --> 00:08:57,746 All with split second timing. 164 00:08:58,288 --> 00:09:01,041 Of course, some of the tracks don't help us any but... 165 00:09:01,250 --> 00:09:03,085 We've got ways of getting the information out 166 00:09:03,126 --> 00:09:04,086 whether they like it or not. 167 00:09:04,086 --> 00:09:04,878 I get it. 168 00:09:04,878 --> 00:09:08,215 But if it was my outfit, I wouldn't want to rely on a one lung setup like this. 169 00:09:08,215 --> 00:09:09,591 Too many things can go wrong. 170 00:09:09,633 --> 00:09:10,884 You're telling me. 171 00:09:10,926 --> 00:09:12,344 Come on back to the office a minute. 172 00:09:12,553 --> 00:09:13,887 Close the door, Chippie. 173 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 What I want to do is expand. 174 00:09:16,139 --> 00:09:17,516 That's where the real gravy lies. 175 00:09:17,558 --> 00:09:18,433 Let me show you something. 176 00:09:18,767 --> 00:09:21,228 Right now, there isn't a bigger outfit in the whole state. 177 00:09:21,436 --> 00:09:24,147 So, the first guy that comes along and gives bang up results 178 00:09:24,189 --> 00:09:25,232 is gonna make a hat full. 179 00:09:25,440 --> 00:09:27,734 There are hundreds of bookmakers in every one of these towns. 180 00:09:27,818 --> 00:09:30,612 Los Angeles, San Francisco, Oakland, 181 00:09:30,696 --> 00:09:33,699 Sacramento, Stockton, Fresno, San Diego. 182 00:09:34,074 --> 00:09:36,076 Are you really hep to electronics? 183 00:09:36,159 --> 00:09:37,536 I know what I'm doing. 184 00:09:37,536 --> 00:09:40,414 What I need is a way to distribute my information 185 00:09:40,414 --> 00:09:42,207 all over the state at the same time. 186 00:09:42,207 --> 00:09:43,834 It would cost you dough but you could do it. 187 00:09:43,834 --> 00:09:45,419 Did you ever hear of relay amplifiers? 188 00:09:45,419 --> 00:09:46,461 Relay amplifier? 189 00:09:46,461 --> 00:09:48,922 Yeah, that's a new gadget that was developed so people in different cities 190 00:09:48,922 --> 00:09:51,216 could listen in to a telephone conference at the same time. 191 00:09:51,216 --> 00:09:53,468 Could you set one up for me so it would work right out of L.A.? 192 00:09:53,510 --> 00:09:54,469 Oh, sure. 193 00:09:54,511 --> 00:09:57,598 You could run wires right out of this basement to any city you wanted. 194 00:09:57,681 --> 00:09:59,683 Then the bookies in the other cities could get the results 195 00:09:59,725 --> 00:10:01,268 just like the guys in the next room here. 196 00:10:01,310 --> 00:10:02,019 Good. 197 00:10:02,102 --> 00:10:04,646 I'd get rid of that telegrapher and set up a teletype system. 198 00:10:04,730 --> 00:10:07,232 Then you have a guy at a microphone broadcast the results 199 00:10:07,274 --> 00:10:09,610 just like a regular news broadcast from a radio station. 200 00:10:09,610 --> 00:10:11,737 Get the equipment and set it up for me like that 201 00:10:11,737 --> 00:10:13,864 and it's worth $125 a week to you. 202 00:10:13,906 --> 00:10:15,908 Just as technical man to keep it running. 203 00:10:18,785 --> 00:10:20,287 I'll make it a hundred and fifty. 204 00:10:20,329 --> 00:10:21,538 Is it a deal? 205 00:10:21,747 --> 00:10:23,749 I always knew there was some way to beat the races. 206 00:10:23,790 --> 00:10:25,292 That'll do for now. -Good. 207 00:10:25,334 --> 00:10:27,878 One of you guys better count your fingers. Hello, Chippie. 208 00:10:27,920 --> 00:10:29,922 Sorry to be late, Vince. There was a little trouble at the bank. 209 00:10:29,963 --> 00:10:31,256 They didn't like some of those checks. 210 00:10:31,256 --> 00:10:32,341 More bum checks, huh? 211 00:10:32,341 --> 00:10:34,092 Mal Granger, Trudy Maxwell. 212 00:10:34,092 --> 00:10:35,093 How are you? -Hi. 213 00:10:35,093 --> 00:10:36,929 He's going to put in a few improvements around here. 214 00:10:36,929 --> 00:10:39,181 You mean like fresh air? I'm beginning to feel like a termite 215 00:10:39,181 --> 00:10:40,766 working out of this basement all the time. 216 00:10:40,807 --> 00:10:42,476 Yeah, you could stand a little air conditioning. 217 00:10:42,518 --> 00:10:44,853 When I have time, you might give me your ideas on the subject. 218 00:10:44,895 --> 00:10:46,563 You've got a new approach. 219 00:10:46,563 --> 00:10:49,650 First guy I ever met that made air conditioning sound like etchings. 220 00:10:49,650 --> 00:10:50,984 I've got things to do, Mal 221 00:10:50,984 --> 00:10:53,111 You'll start work tomorrow, huh? The faster, the better. 222 00:10:53,153 --> 00:10:55,155 You can say that again. Nice to have met you, Vince. 223 00:10:55,739 --> 00:10:57,032 It was my pleasure. 224 00:10:57,115 --> 00:10:59,117 Goodbye. -So long. 225 00:11:25,227 --> 00:11:27,229 That was a good dinner, wasn't it? 226 00:11:27,271 --> 00:11:28,897 The steaks are delicious. 227 00:11:28,897 --> 00:11:30,566 To think a few hours ago I was a wage slave. 228 00:11:30,566 --> 00:11:32,192 You ought to get rid of that. -Uh-uh. 229 00:11:32,234 --> 00:11:34,653 I still can't figure out why you quit the phone company. 230 00:11:34,695 --> 00:11:36,905 Honey, I got to thinking. Are telephones here to stay? 231 00:11:36,947 --> 00:11:39,616 Sure, they're here to stay. You were doing fine with the company. 232 00:11:39,867 --> 00:11:42,202 I was already beginning to make a few plans. 233 00:11:42,244 --> 00:11:44,454 Yeah? What kind of plans? 234 00:11:44,454 --> 00:11:46,748 You know. I thought maybe after your next raise... 235 00:11:46,748 --> 00:11:48,625 Honey, there's nothing wrong with your plans. 236 00:11:48,667 --> 00:11:50,919 You just got the wrong guy. -What do you mean? 237 00:11:50,919 --> 00:11:53,672 You just hang on to your plans, baby, but let go of me. 238 00:11:53,714 --> 00:11:55,716 How are your plans...for tonight? 239 00:12:05,684 --> 00:12:06,894 Hey. 240 00:12:06,977 --> 00:12:08,520 What are they doing here? 241 00:12:08,562 --> 00:12:10,063 Excuse us. 242 00:12:14,359 --> 00:12:16,361 This is another one of Vince's angles. 243 00:12:16,403 --> 00:12:18,697 He runs a check cashing service for bookmakers. 244 00:12:18,739 --> 00:12:20,240 He's sharp, all right. 245 00:12:20,532 --> 00:12:23,035 I'm telling you right now, I won't discount any more 246 00:12:23,076 --> 00:12:24,119 checks at the old rate. 247 00:12:24,161 --> 00:12:26,622 If you want to duck income tax, you get eighty cents on a buck 248 00:12:26,663 --> 00:12:27,956 for every stiff and no more. 249 00:12:27,998 --> 00:12:28,749 It's not that, Vince. 250 00:12:28,749 --> 00:12:31,001 He can't keep up the payments on the 3,000 you advanced him. 251 00:12:31,001 --> 00:12:32,336 It ain't my fault, Mr. Walters. 252 00:12:32,377 --> 00:12:35,172 I only borrowed that dough because I went overboard. I couldn't pay off. 253 00:12:35,172 --> 00:12:37,382 So what? I want my dough and the interest. 254 00:12:37,424 --> 00:12:40,219 If you can't keep up your payments, I'll cut you off the service. 255 00:12:40,260 --> 00:12:41,970 If you do that, I'm out of business. 256 00:12:42,012 --> 00:12:44,264 I gotta have that service, Mr. Walters. 257 00:12:44,306 --> 00:12:46,308 If you could only give me a little time. 258 00:12:46,767 --> 00:12:48,352 I'll give you one week. 259 00:12:48,602 --> 00:12:51,647 Thanks, Mr. Walters, thanks. I'll... -Get out. 260 00:12:54,816 --> 00:12:57,861 For ten percent interest, you have to expect a little trouble. 261 00:12:57,945 --> 00:13:00,072 We got 3,600 in stiffs yesterday. 262 00:13:00,113 --> 00:13:03,742 Yes, but you can't make any dough playing handball with rubber checks. 263 00:13:09,373 --> 00:13:11,917 I want to see a girl about a boy. 264 00:13:16,171 --> 00:13:19,466 I was feeling a little corny just now and couldn't resist coming over 265 00:13:19,508 --> 00:13:21,510 to tell you what a small world I think it is. 266 00:13:21,552 --> 00:13:23,846 Oh yes, you're new little boy we hired 267 00:13:23,846 --> 00:13:25,848 to string wires up around the place. -That's right. 268 00:13:25,889 --> 00:13:28,809 I'm also very good at filling in when people's dates don't show up. 269 00:13:28,851 --> 00:13:30,018 Mine always do. 270 00:13:30,060 --> 00:13:33,397 I'm sure they do. But I thought maybe you had a daughter around my age. 271 00:13:33,480 --> 00:13:34,815 What do you want? 272 00:13:34,857 --> 00:13:37,150 We're getting up a game of hopscotch tonight and 273 00:13:37,192 --> 00:13:38,527 could you play on my side? 274 00:13:38,569 --> 00:13:40,237 You're wasting your breath, Granger. 275 00:13:40,279 --> 00:13:42,531 Trudy's all business. Believe me, I know. 276 00:13:42,573 --> 00:13:44,575 You sound like an adding machine. Hello, Mr. Walters. 277 00:13:44,575 --> 00:13:46,827 I only dropped over because I had an idea. 278 00:13:46,869 --> 00:13:48,954 Chippie tells me that Trudy works the races for you. 279 00:13:48,996 --> 00:13:51,415 And I thought maybe I ought to go out there with her and uh... 280 00:13:51,456 --> 00:13:52,749 See just what the setup is. 281 00:13:52,791 --> 00:13:54,209 You can do that later. 282 00:13:54,251 --> 00:13:56,128 For the first few weeks you're gonna have enough to do 283 00:13:56,170 --> 00:13:57,504 wiring up that new system. 284 00:13:58,505 --> 00:14:01,175 Well, I'm uh...I'm glad we had this little talk. 285 00:14:04,803 --> 00:14:07,973 SHAKE-UP ON L.A. POLICE FORCE NEW GANGSTER SQUAD FORMED 286 00:14:10,601 --> 00:14:12,019 How are you, lieutenant? 287 00:14:12,060 --> 00:14:13,228 Hello, Wright. 288 00:14:13,812 --> 00:14:15,814 Thanks for requesting me for your squad. 289 00:14:15,856 --> 00:14:16,857 Sit down. 290 00:14:16,899 --> 00:14:17,816 Where do I start? 291 00:14:17,816 --> 00:14:21,028 You have a reputation of being a guy nobody can approach. 292 00:14:21,069 --> 00:14:23,989 That's why I asked for you when they gave me the gangster squad. 293 00:14:25,324 --> 00:14:28,035 You can start by checking up on the bookie racket. 294 00:14:28,160 --> 00:14:30,746 They've been having things their own way too long. 295 00:14:32,039 --> 00:14:33,874 There's one outfit in particular. 296 00:14:33,916 --> 00:14:36,710 They call themselves the Libertt Finance Company. 297 00:14:37,920 --> 00:14:40,005 That's all we have on them so far. 298 00:14:42,090 --> 00:14:43,634 There was enough there to convince me 299 00:14:43,634 --> 00:14:45,469 that the Libertt Finance Co. was the front 300 00:14:45,511 --> 00:14:48,764 for one of California's largest bookmaking organizations. 301 00:14:48,764 --> 00:14:51,850 We didn't know then that Vince Walters' Tri-State Wire Service 302 00:14:51,892 --> 00:14:53,268 was actually behind it. 303 00:14:53,310 --> 00:14:55,312 And that Mal Granger was the technical brains. 304 00:14:55,395 --> 00:14:59,274 His improvements ran the daily take up to staggering figures. 305 00:15:09,034 --> 00:15:12,454 They're on the track in Chicago and ready to go. 306 00:15:12,538 --> 00:15:14,957 Where's Vince? -In Mal's workshop. 307 00:15:15,624 --> 00:15:19,795 And there they go. They're ready in Chicago at 36 1/2 308 00:15:19,962 --> 00:15:21,964 It's a switch on those walkie-talkie radios, huh? 309 00:15:22,005 --> 00:15:23,298 That's right and miniature. 310 00:15:23,340 --> 00:15:24,842 If it works. -It'll work. 311 00:15:24,883 --> 00:15:26,677 He receives me through this hearing aid, see? 312 00:15:26,677 --> 00:15:28,929 And the amplifier and microphone become a transmitter 313 00:15:28,971 --> 00:15:30,097 and that's how he gets back at me. 314 00:15:30,097 --> 00:15:31,640 His cane here serves as an aerial. 315 00:15:31,640 --> 00:15:34,017 Pop, just keep that ring right on the metal band, will you? 316 00:15:34,017 --> 00:15:35,811 The only trouble we might get into 317 00:15:35,853 --> 00:15:37,980 is if a federal monitor car picked up his frequency. 318 00:15:38,021 --> 00:15:40,023 Then they could triangulate the beam. How does that feel, Pop? 319 00:15:40,023 --> 00:15:43,777 Fine, fine. However I must say that I feel utterly ridiculous 320 00:15:43,777 --> 00:15:44,987 being wired for sound. 321 00:15:45,028 --> 00:15:46,697 Still the erector set kid, huh? 322 00:15:46,738 --> 00:15:48,949 Well, why work when electricity will do it for you? 323 00:15:48,949 --> 00:15:50,367 There's things it hasn't been able to do for me. 324 00:15:50,367 --> 00:15:52,369 Mal wants to try out this new gadget today, Trudy. 325 00:15:52,369 --> 00:15:54,371 I thought maybe you'd better take him out to the track with you. 326 00:15:54,371 --> 00:15:55,664 Show him how you work. 327 00:15:55,664 --> 00:15:57,291 Things have getting a little hot out there. 328 00:15:57,291 --> 00:15:58,458 It'll be my pleasure. 329 00:15:58,500 --> 00:15:59,543 Madame. 330 00:16:40,876 --> 00:16:42,461 Eight on top. 331 00:16:42,961 --> 00:16:44,004 Twelve. 332 00:16:44,671 --> 00:16:45,839 Two and a half. 333 00:16:47,341 --> 00:16:48,509 Eight. 334 00:16:49,927 --> 00:16:51,136 Two. 335 00:16:51,970 --> 00:16:53,639 and twenty on the bottom. 336 00:16:55,807 --> 00:16:57,059 All set, Pop. 337 00:16:57,100 --> 00:16:59,102 Let's test it once from the grandstand. 338 00:16:59,853 --> 00:17:02,147 Officer, can you tell me where the coffee shop is? 339 00:17:02,231 --> 00:17:03,398 Right over the grandstand. 340 00:17:03,857 --> 00:17:05,651 I say, officer... 341 00:17:05,901 --> 00:17:08,111 You're just the man I was looking for. 342 00:17:08,153 --> 00:17:10,155 My eyesight isn't too good. 343 00:17:10,197 --> 00:17:11,240 I wonder. 344 00:17:11,281 --> 00:17:13,283 Could you give me the odds on this race? 345 00:17:13,325 --> 00:17:15,577 Sure. Number 1, 8 to1 346 00:17:17,037 --> 00:17:19,039 Number 1, 8 to 1 347 00:17:19,122 --> 00:17:20,874 Number 2, 12 to 1 348 00:17:20,916 --> 00:17:22,918 Number 3, 5 to 2 349 00:17:22,960 --> 00:17:24,419 Number 4, 5 to 2 350 00:17:24,545 --> 00:17:26,088 Number 5, 8 to 1 351 00:17:26,171 --> 00:17:27,256 Number 6 352 00:17:27,256 --> 00:17:28,173 2 to 1 353 00:17:28,215 --> 00:17:29,883 Number 7, 20 to 1 354 00:17:29,925 --> 00:17:31,927 Thank you, sir, thank you. -Don't mention it. 355 00:17:32,177 --> 00:17:33,554 This is the life, Sonny. 356 00:17:33,679 --> 00:17:37,015 You put horses and radio together and what do you get? Nothing but money. 357 00:17:37,057 --> 00:17:38,851 You mean Vince's got it. 358 00:17:38,892 --> 00:17:40,477 We're just a couple of hired hands. 359 00:17:40,519 --> 00:17:41,979 I don't see him cutting you in. 360 00:17:41,979 --> 00:17:44,439 That's because I'm the shy type. I haven't asked him yet. 361 00:17:44,523 --> 00:17:46,483 When the time comes, he'll put out. 362 00:17:46,733 --> 00:17:48,694 About time for those dogs to get going. 363 00:17:49,528 --> 00:17:50,988 Hey, they got Trudy. 364 00:17:51,029 --> 00:17:53,490 The pigs just grabbed her. They're taking her away. 365 00:18:00,080 --> 00:18:02,207 Hey, Pop, take over. They just pinched Trudy. 366 00:18:02,291 --> 00:18:03,500 Sonny. 367 00:18:04,668 --> 00:18:06,378 You see, child? You're dated. 368 00:18:06,461 --> 00:18:09,673 From now on, the wire service is strictly Superman stuff. 369 00:18:10,174 --> 00:18:11,258 What happened? 370 00:18:11,300 --> 00:18:13,302 They gave me the old heave-ho. 371 00:18:13,343 --> 00:18:15,345 Warned me never to darken their track again. 372 00:18:15,596 --> 00:18:17,431 I guess that washes me out. 373 00:18:17,764 --> 00:18:20,726 You don't know anybody who needs a slightly used signaller, do you? 374 00:18:20,809 --> 00:18:22,811 I'll put an ad in the paper for you. 375 00:18:22,853 --> 00:18:24,855 I'm afraid I'm too much of a specialist. 376 00:18:24,938 --> 00:18:28,192 Guess I should have married the boy whose father owned the supermarket. 377 00:18:28,233 --> 00:18:30,527 Uh-uh. I'm allergic to that word if you don't mind. 378 00:18:30,569 --> 00:18:32,237 Supermarket? -No, marriage. 379 00:18:32,279 --> 00:18:33,864 Makes me break out in a rash. 380 00:18:33,864 --> 00:18:36,742 Don't worry. I won't be around long enough to start you scratching. 381 00:18:36,783 --> 00:18:39,661 Maybe you ought to stick around. Maybe we can find something else for you to do 382 00:18:39,870 --> 00:18:41,872 We? -That's right, we. 383 00:18:42,206 --> 00:18:45,000 You sound like someone who thinks he's going someplace. 384 00:18:46,043 --> 00:18:49,671 I'm not one to brag but... Why don't you stick around and find out? 385 00:18:50,172 --> 00:18:52,174 Might be interesting at that. 386 00:18:55,844 --> 00:18:57,846 Look, Ma, one hand. 387 00:18:59,765 --> 00:19:01,767 Keep calm, little man. Keep calm. 388 00:19:01,892 --> 00:19:04,478 You sure it's all right to try it here? Suppose the cops saw us? 389 00:19:04,520 --> 00:19:06,522 All we're doing is using their wire fence for an aerial. 390 00:19:06,563 --> 00:19:08,357 If it works here, it'll work at the racetrack. 391 00:19:09,316 --> 00:19:11,151 This is a low frequency transmitter, Vince. 392 00:19:11,193 --> 00:19:13,195 I'm saving it for the day they crack down on Pop. 393 00:19:13,237 --> 00:19:15,781 With the dough I put into this stuff, I could own a radio station. 394 00:19:15,822 --> 00:19:17,533 With the dough you're making, you could buy a network. 395 00:19:17,574 --> 00:19:18,825 Let's have your leg, Chippie. 396 00:19:20,035 --> 00:19:21,537 Hope you don't get electrocuted. 397 00:19:21,578 --> 00:19:23,580 Always kidding...I hope. 398 00:19:25,082 --> 00:19:26,375 Hey, what's that? 399 00:19:26,542 --> 00:19:28,252 That spring needle sets up the circuit. 400 00:19:28,335 --> 00:19:31,380 The wires on your leg run to a low frequency carrier transmitter. 401 00:19:31,463 --> 00:19:32,798 The batteries are in that case. 402 00:19:33,298 --> 00:19:35,300 We put this telegraph key in your right pants pocket. 403 00:19:35,342 --> 00:19:37,803 I'm left-handed. All right. Your left pants pocket. 404 00:19:38,011 --> 00:19:40,305 Now all you gotta do is make like a telegrapher. 405 00:19:40,389 --> 00:19:41,431 Come on. 406 00:19:44,184 --> 00:19:47,062 When he leans against this wire fence, he's a walking radio station. 407 00:19:47,145 --> 00:19:49,606 Of course, at the track, he'll have all of these gadgets under his clothes. 408 00:19:49,773 --> 00:19:51,525 I still don't get all of this electrical stuff. 409 00:19:51,567 --> 00:19:53,318 What I want to know is how do we pick him up. 410 00:19:53,360 --> 00:19:54,862 That's what we got the car for. 411 00:19:54,903 --> 00:19:56,530 It's rigged to pick up his signals. 412 00:19:56,572 --> 00:19:58,991 The car keeps circling the track while he broadcasts. 413 00:19:59,032 --> 00:20:01,243 Then they phone the dope to you. Want to try it, Vince? 414 00:20:01,326 --> 00:20:02,244 Let's go. 415 00:20:12,796 --> 00:20:14,548 You sure got the angles, Mal. 416 00:20:14,840 --> 00:20:17,176 If it was anybody but Vince, he'd give you part of the take. 417 00:20:17,217 --> 00:20:18,510 He'll cut me in, Chippie. 418 00:20:19,011 --> 00:20:21,013 I got him by the short hairs right now. 419 00:20:21,513 --> 00:20:23,223 I think they're ready. Start sending. 420 00:20:23,307 --> 00:20:24,391 Here's hoping. 421 00:20:24,433 --> 00:20:25,726 Don't worry. It'll work. 422 00:20:25,767 --> 00:20:26,852 Believe me, I know. 423 00:20:26,894 --> 00:20:29,730 I was down here myself and tried it last night. Come on. 424 00:20:38,947 --> 00:20:41,825 Nice wine, nice lunch, nice girl. 425 00:20:42,117 --> 00:20:43,368 Nice day. 426 00:20:44,161 --> 00:20:45,871 That seems to cover everything. 427 00:20:45,996 --> 00:20:47,623 What's so special about today? 428 00:20:48,040 --> 00:20:50,042 I don't know. Days are like people. 429 00:20:50,167 --> 00:20:51,919 They have a kind of personality of their own. 430 00:20:52,044 --> 00:20:54,004 Take today, for instance. I like today. 431 00:20:54,379 --> 00:20:55,380 Any reason? 432 00:20:55,756 --> 00:20:57,758 I got a hunch it's liable to be lucky for me. 433 00:20:58,592 --> 00:21:00,594 Yep, I think today's my lucky day. 434 00:21:00,677 --> 00:21:01,678 Excuse me. 435 00:21:01,887 --> 00:21:03,889 Mr. Granger, something's gone sour at the track. 436 00:21:03,931 --> 00:21:06,058 The wires have gone dead. Every book in town's been calling. 437 00:21:06,099 --> 00:21:08,101 Even I can't get through. The phones are swamped. 438 00:21:08,143 --> 00:21:10,145 I've been afraid of something like this. 439 00:21:10,354 --> 00:21:12,606 I think things will just have to work themselves out. 440 00:21:12,689 --> 00:21:14,191 But, Mr. Granger... -You heard me. 441 00:21:17,110 --> 00:21:20,572 This wouldn't have anything to do with being your lucky day, would it? 442 00:21:20,739 --> 00:21:22,741 Like arranging to have Pop picked up? 443 00:21:23,325 --> 00:21:25,327 Why would I want to do anything like that? 444 00:21:25,827 --> 00:21:27,829 You say the FCC picked him up? 445 00:21:28,997 --> 00:21:30,999 Well, hold everything. I'll get Granger right on it. 446 00:21:31,041 --> 00:21:32,835 He's got another way of handling the track. 447 00:21:34,670 --> 00:21:36,338 Where's Mal? 448 00:21:36,380 --> 00:21:38,131 He took Trudy to lunch over at the Blue Boar. 449 00:21:38,173 --> 00:21:39,758 Get him on the phone right away. -Yes, sir. 450 00:21:39,925 --> 00:21:41,927 Wire's down. 451 00:21:41,969 --> 00:21:43,971 Wire trouble. Keep it closed. 452 00:21:45,931 --> 00:21:47,224 Rocco? 453 00:21:47,349 --> 00:21:48,767 Put Granger on. 454 00:21:49,101 --> 00:21:50,352 Wire trouble. 455 00:21:51,937 --> 00:21:54,940 Mal, what kind of an outfit you think I'm running around here anyhow? 456 00:21:54,982 --> 00:21:56,441 Get over here. We're in trouble. 457 00:22:00,279 --> 00:22:02,739 You'd like it better if I came there, huh? 458 00:22:02,781 --> 00:22:04,283 Why, for two cents I'd... 459 00:22:06,118 --> 00:22:09,037 All right. I'll be right over. Wait in Rocco's office for me. 460 00:22:14,251 --> 00:22:16,795 Well, get it up. We've got a lot of work to do. 461 00:22:16,837 --> 00:22:18,964 You've got to get a man out to the track with that new equipment. 462 00:22:19,006 --> 00:22:20,299 They knocked off Pop today. 463 00:22:20,299 --> 00:22:21,842 You can quit shouting, Vince. I heard you. 464 00:22:21,884 --> 00:22:23,302 But maybe you didn't hear me right. 465 00:22:24,011 --> 00:22:26,263 I'm not taking the new stuff out to the track. 466 00:22:26,763 --> 00:22:28,515 So that's the way it is, huh? 467 00:22:28,932 --> 00:22:30,934 OK, I'll get somebody else to take it out. 468 00:22:30,976 --> 00:22:33,645 Not with my equipment, you won't. I've already taken it out of the shop. 469 00:22:33,687 --> 00:22:37,357 I know it was your money but it was my brains that made you that dough. 470 00:22:37,524 --> 00:22:39,401 You think you can hijack me 471 00:22:39,401 --> 00:22:41,695 just because I gave a telephone company sucker a break? 472 00:22:41,737 --> 00:22:42,613 Get smart, Vince. 473 00:22:42,613 --> 00:22:44,489 Ever since I hooked up your outfit all over the state, 474 00:22:44,489 --> 00:22:46,033 you've been rolling in cabbage and I know it. 475 00:22:46,074 --> 00:22:48,076 Your take is five times what it was. 476 00:22:48,118 --> 00:22:50,120 But to keep it that way, you gotta keep me. 477 00:22:53,624 --> 00:22:54,958 And if I don't? 478 00:22:55,334 --> 00:22:58,212 I've handled guys like you before. You better think that over. 479 00:22:58,253 --> 00:22:59,213 I don't have to. 480 00:22:59,254 --> 00:23:01,590 You never got rid of anything or anybody that could make you a buck. 481 00:23:01,632 --> 00:23:04,510 With that new equipment, I can get a lot of guys to finance me. 482 00:23:04,551 --> 00:23:06,762 Your books are gonna be looking around for a new service. 483 00:23:06,803 --> 00:23:09,097 So, as of right now, you're out of business. 484 00:23:10,682 --> 00:23:12,017 What do you want? 485 00:23:12,142 --> 00:23:14,144 Twenty percent of your take from everything. 486 00:23:14,186 --> 00:23:15,729 That still leaves you 80%. 487 00:23:15,812 --> 00:23:17,648 That's better than 100% of nothing. 488 00:23:23,320 --> 00:23:24,571 OK. 489 00:23:25,030 --> 00:23:26,073 Thanks. 490 00:23:30,160 --> 00:23:31,745 Hello, Syd? Mal. 491 00:23:31,787 --> 00:23:34,206 You know that new show down at the Biltmore? 492 00:23:34,248 --> 00:23:35,249 Yeah. 493 00:23:35,290 --> 00:23:37,292 Any chance you can get me a couple for tonight up front? 494 00:23:37,501 --> 00:23:38,502 You can? 495 00:23:38,627 --> 00:23:40,170 That's swell, thanks. 496 00:23:41,046 --> 00:23:42,464 Nice guy, that Syd. 497 00:23:43,674 --> 00:23:46,552 During the next three months, the gangster squad knocked off 498 00:23:46,593 --> 00:23:48,095 all the bookies it could find. 499 00:23:48,345 --> 00:23:50,597 But they popped up like rats in another hole. 500 00:23:50,764 --> 00:23:53,350 By then, I knew the only way to drive them out of business 501 00:23:53,392 --> 00:23:55,394 was to crack down on the Tri-State Wire Service. 502 00:23:56,103 --> 00:23:58,105 But so far, they were within the law. 503 00:23:58,313 --> 00:23:59,857 One thing I was certain of 504 00:23:59,940 --> 00:24:02,651 The bookmakers were paying off to the service at a drive-in. 505 00:24:02,776 --> 00:24:04,778 We had these small fry marked for arrest 506 00:24:04,820 --> 00:24:06,822 but it was the big shots we were after. 507 00:24:07,281 --> 00:24:10,200 I staked out the place for a few days looking the boys over. 508 00:24:10,242 --> 00:24:13,662 And I found that Mal Granger was beginning to throw his weight around. 509 00:24:14,872 --> 00:24:16,582 Lemon. -Yeah. 510 00:24:16,623 --> 00:24:17,583 Apple? 511 00:24:18,083 --> 00:24:20,085 Hello, Red. 512 00:24:20,377 --> 00:24:22,379 Things are going all right with you guys, huh? 513 00:24:22,462 --> 00:24:24,464 Stick with us and every night will be Saturday night. 514 00:24:24,715 --> 00:24:26,967 So long, fellas. -Right. 515 00:24:27,759 --> 00:24:30,762 We couldn't make it any faster if printed it ourselves. 516 00:24:30,846 --> 00:24:33,348 You picked a winner the day you tied up with me, Chippie. 517 00:24:33,348 --> 00:24:34,099 You said it. 518 00:24:34,099 --> 00:24:36,226 Just think of you wasting your time with the telephone company 519 00:24:36,268 --> 00:24:38,145 and me fooling around with two-bit book. 520 00:24:44,860 --> 00:24:46,028 Where is it? 521 00:24:48,864 --> 00:24:50,199 It's kind of light. 522 00:24:50,240 --> 00:24:52,409 They hit me again yesterday, Mal. Two grand. 523 00:24:52,451 --> 00:24:53,911 I had to pay off right then, or else. 524 00:24:53,952 --> 00:24:55,162 That's your tough luck. 525 00:24:55,370 --> 00:24:57,372 You better have the rest of what you owe Walters in here. 526 00:24:57,414 --> 00:24:58,749 Plus the interest. 527 00:24:58,790 --> 00:25:00,417 Do you think I like owing him money? 528 00:25:00,626 --> 00:25:02,628 I'll try to make the rest of it next week. 529 00:25:02,669 --> 00:25:03,921 No soap, Weiss. 530 00:25:04,004 --> 00:25:06,715 You get it up by 3 this afternoon or you're out of business. 531 00:25:07,883 --> 00:25:09,843 Walters will be waiting for you at the office. 532 00:25:16,391 --> 00:25:18,727 I want the dough, Weiss, and I want it now. 533 00:25:18,936 --> 00:25:21,271 You've had five months and you still haven't paid off. 534 00:25:21,772 --> 00:25:24,358 I've done the best I could. But at 10% interest I... 535 00:25:24,650 --> 00:25:26,652 I've only got a little book, Mr. Walters. 536 00:25:26,818 --> 00:25:28,320 You haven't got that now. 537 00:25:28,403 --> 00:25:29,696 You're through, Weiss. 538 00:25:30,239 --> 00:25:31,406 You can't do that. 539 00:25:31,907 --> 00:25:34,368 I got a wife, two kids. I gotta keep going. 540 00:25:34,618 --> 00:25:36,620 You can't do that! 541 00:25:36,954 --> 00:25:39,122 Why don't you watch what you're doing? 542 00:25:43,335 --> 00:25:45,337 A wife and two kids, huh, Weiss? 543 00:25:45,963 --> 00:25:49,299 There are a couple of boys in town I might speak to about them. 544 00:25:49,508 --> 00:25:53,053 How would you like to have the wife and two kids worked over, Weiss? 545 00:25:53,804 --> 00:25:55,264 You can't do that. 546 00:25:55,764 --> 00:25:56,849 I won't let you. 547 00:25:57,349 --> 00:25:59,351 I won't let anyone. 548 00:26:05,315 --> 00:26:07,150 He got right past me. Went right... 549 00:26:07,651 --> 00:26:09,444 Somebody better call an ambulance. 550 00:26:12,698 --> 00:26:14,449 He won't need an ambulance. 551 00:26:19,121 --> 00:26:22,875 Weiss was found as suicide in his car on Kingsley Road, Granger. 552 00:26:23,125 --> 00:26:24,918 Maybe that's why you don't want to talk. 553 00:26:25,252 --> 00:26:27,421 Can I help it if Weiss bumped himself off? 554 00:26:27,504 --> 00:26:29,506 I told you he was crazy when he was in the office. 555 00:26:29,548 --> 00:26:30,674 He even took a shot at me. 556 00:26:30,757 --> 00:26:31,842 Why did he come to your office? 557 00:26:32,551 --> 00:26:34,553 He wanted to see Walters about a loan. 558 00:26:34,595 --> 00:26:36,430 He said his book had been hit and he needed some money. 559 00:26:36,930 --> 00:26:39,892 From what his wife tells us, you were already bleeding him. 560 00:26:40,017 --> 00:26:41,643 He'd been paying Walters off for months. 561 00:26:41,768 --> 00:26:44,396 I don't know anything about that. I just work there. 562 00:26:44,897 --> 00:26:46,899 What's the gangster squad have on Granger? 563 00:26:47,065 --> 00:26:48,233 Not too much. 564 00:26:48,275 --> 00:26:51,111 The word's around town that he owns a piece of Tri-State himself. 565 00:26:52,029 --> 00:26:54,865 We saw you talking to Weiss this morning at the drive-in stand. 566 00:26:55,115 --> 00:26:56,241 What is that about? 567 00:26:56,283 --> 00:26:57,075 Nothing. 568 00:26:57,117 --> 00:26:58,952 He just asked me when he could see Walters. 569 00:26:59,494 --> 00:27:01,121 That's all for now, Granger. 570 00:27:01,288 --> 00:27:02,873 If I want you again, I'll call you. 571 00:27:19,806 --> 00:27:21,183 Granger. 572 00:27:22,226 --> 00:27:25,521 With Walters gone, it looks like you're going to be Mr. Big over at Tri-State. 573 00:27:25,562 --> 00:27:27,231 If you're smart, you'll get out now. 574 00:27:27,940 --> 00:27:29,942 You know, they all end up like Walters. 575 00:28:22,369 --> 00:28:25,330 Quite an improvement for a guy who didn't even have a change of overalls. 576 00:28:25,330 --> 00:28:26,331 Yeah, you like them? 577 00:28:26,373 --> 00:28:28,083 All depends on what you're going to put inside them. 578 00:28:28,166 --> 00:28:29,459 What kind of crack is that? 579 00:28:29,543 --> 00:28:31,545 I just wonder if you're the same guy I used to know. 580 00:28:31,587 --> 00:28:34,089 Just the same except for money in my pockets instead of wire, 581 00:28:34,131 --> 00:28:35,632 tailored suits instead of overalls. 582 00:28:35,632 --> 00:28:37,801 I hope you and your wardrobe will be very happy. 583 00:28:37,843 --> 00:28:40,971 On the way out, tell the cook to send me some orange juice and coffee. 584 00:28:41,013 --> 00:28:42,264 Yes, master. 585 00:28:42,347 --> 00:28:46,143 Have you an appointment? Mr. Granger's only seeing bankers these days. 586 00:28:47,311 --> 00:28:48,812 What's eating her? 587 00:28:48,937 --> 00:28:51,190 I used to think you two cooked up a little deal between you. 588 00:28:51,523 --> 00:28:53,525 Trudy's pretty sold on you. 589 00:28:53,567 --> 00:28:54,943 I know, but that's not for me. 590 00:28:54,985 --> 00:28:56,528 Some guys were meant to be single. 591 00:28:56,528 --> 00:28:58,197 I hope I never fall in love, Chippie. 592 00:28:58,238 --> 00:28:59,448 It's only asking for trouble. 593 00:28:59,740 --> 00:29:02,034 That love business is strictly storybook stuff. 594 00:29:02,117 --> 00:29:04,119 What I got to tell you ain't no storybook stuff. 595 00:29:04,411 --> 00:29:07,039 Bookies are screaming about you hiking the price of the service. 596 00:29:07,080 --> 00:29:08,457 They say you're murdering them. 597 00:29:08,457 --> 00:29:09,333 They can afford it. 598 00:29:09,374 --> 00:29:11,251 They gotta deal with me or they're out of business. 599 00:29:11,293 --> 00:29:13,128 Why should I give those guys a free ride? 600 00:29:14,505 --> 00:29:16,465 I ain't forgetting what you done for me. 601 00:29:16,507 --> 00:29:17,925 But somebody's gotta tell you. 602 00:29:18,175 --> 00:29:20,928 Maybe you're getting a little too successful for your own good. 603 00:29:20,969 --> 00:29:23,722 Right now, you've got all of California tied up and everybody knows it. 604 00:29:23,764 --> 00:29:27,059 Get too big and those big guys back east move in. You know what that means. 605 00:29:27,142 --> 00:29:29,478 Relax. I'll do the worrying for this outfit. 606 00:29:29,978 --> 00:29:31,980 Maybe that's one thing you never thought of... 607 00:29:32,189 --> 00:29:34,066 Maybe I'm big enough for the big boys. 608 00:29:34,816 --> 00:29:36,318 Mal didn't know it. 609 00:29:36,360 --> 00:29:39,321 But the national syndicate was already eyeing his operation. 610 00:29:39,363 --> 00:29:42,324 Their headquarters was in an office building in Cleveland. 611 00:29:42,407 --> 00:29:44,660 They had impressive offices and they should. 612 00:29:44,701 --> 00:29:49,706 Last year more than $8 billion was bet with bookmakers in this country. 613 00:29:49,915 --> 00:29:53,961 More than the combined earnings of 25 of our largest corporations. 614 00:29:54,211 --> 00:29:58,674 And the National Wire Service got a big slice of that $8 billion racket. 615 00:30:02,094 --> 00:30:03,595 Ghastly stuff. 616 00:30:04,263 --> 00:30:07,975 If I hadn't picked up this duodenal worrying about our affairs, 617 00:30:08,642 --> 00:30:11,061 I'd be able to eat like a man instead of a kitten. 618 00:30:11,854 --> 00:30:13,856 What about Jake Miller? 619 00:30:14,022 --> 00:30:16,024 Anyone looked over the Florida accounts? 620 00:30:16,066 --> 00:30:17,067 I have. 621 00:30:17,109 --> 00:30:18,694 He was socking down on us all right. 622 00:30:18,735 --> 00:30:21,738 Took us for $43,000 entering bets on winners for himself. 623 00:30:22,239 --> 00:30:24,241 That's bad, very bad. 624 00:30:24,575 --> 00:30:26,577 The man can't trust his own clients. 625 00:30:27,494 --> 00:30:28,912 How long has he been with us? 626 00:30:28,954 --> 00:30:30,956 Five, six years. 627 00:30:31,039 --> 00:30:33,834 He's been screaming ever since we cut ourselves in for part of his book. 628 00:30:34,334 --> 00:30:35,752 That's unfortunate. 629 00:30:35,961 --> 00:30:38,755 Particularly so if word got around that he 630 00:30:38,797 --> 00:30:41,300 took this money without any retaliation. 631 00:30:41,842 --> 00:30:44,720 Some of the other bookies might get the same idea. 632 00:30:45,429 --> 00:30:46,847 Are we agreed? 633 00:30:48,140 --> 00:30:50,142 All right, Steve, I'll leave it to you. 634 00:30:50,184 --> 00:30:51,935 You know some people in Miami, don't you? 635 00:30:51,977 --> 00:30:53,187 What does he get? 636 00:30:54,396 --> 00:30:56,899 I think he's a very sick man. 637 00:30:57,774 --> 00:30:59,776 I don't believe he'll ever get well. 638 00:31:00,652 --> 00:31:02,279 I'll see that he doesn't. 639 00:31:02,738 --> 00:31:05,532 About California, Carl, I have the data on Granger. 640 00:31:05,574 --> 00:31:07,576 Walters was knocked off about a year ago. 641 00:31:07,618 --> 00:31:09,453 Granger took over the Tri-State service. 642 00:31:09,494 --> 00:31:11,872 This year, he'll clear about a million two. 643 00:31:12,122 --> 00:31:15,626 That isn't so much. I though the whole state was dancing to his tune. 644 00:31:15,667 --> 00:31:17,336 It is but this is piker stuff. 645 00:31:17,377 --> 00:31:19,379 This is just the take from the wire service alone. 646 00:31:19,421 --> 00:31:21,131 If we were to move in on him, 647 00:31:21,173 --> 00:31:22,466 set up a whole operation. 648 00:31:22,508 --> 00:31:24,134 That would be a nice venture. 649 00:31:24,593 --> 00:31:27,513 I've always thought we should do something about the Pacific coast. 650 00:31:28,055 --> 00:31:31,433 It's ridiculous that this syndicate has never gone past Kansas City. 651 00:31:32,726 --> 00:31:34,102 What would you suggest? 652 00:31:34,144 --> 00:31:35,854 Let me look Granger up. 653 00:31:35,938 --> 00:31:38,982 Nothing too exciting. Just a little suggestion he might find it more 654 00:31:39,107 --> 00:31:41,318 profitable to come in with us. That sort of thing. 655 00:31:41,610 --> 00:31:43,153 Very good. 656 00:31:43,737 --> 00:31:46,198 But I've already had Granger looked up. 657 00:31:47,241 --> 00:31:49,660 I'm sure you'll show him that in the long run 658 00:31:49,701 --> 00:31:52,037 no one man has ever been able to keep 659 00:31:52,538 --> 00:31:56,625 the wire service as a personal enterprise. 660 00:31:57,626 --> 00:31:59,628 By the way, I uh... 661 00:31:59,711 --> 00:32:02,256 I'm leaving for Palm Springs myself next week. 662 00:32:03,131 --> 00:32:06,802 Why don't you go down ahead and look Granger over? 663 00:32:07,261 --> 00:32:08,804 And Larry... 664 00:32:09,555 --> 00:32:11,306 Take the wife along. 665 00:32:12,057 --> 00:32:14,643 She might like southern California. 666 00:32:21,942 --> 00:32:23,944 How long have you been here? 667 00:32:24,069 --> 00:32:25,362 About two hours. 668 00:32:27,155 --> 00:32:29,950 Why do you suppose I've been sitting with you that long? 669 00:32:30,450 --> 00:32:33,078 Maybe because you sort of like me? 670 00:32:33,412 --> 00:32:34,997 And I kind of like you. 671 00:32:35,038 --> 00:32:38,041 That's what you think, is it? Well, I'll tell you the truth. 672 00:32:39,668 --> 00:32:42,004 All day I've been feeling like a rat. 673 00:32:42,754 --> 00:32:45,382 For a long time I've been feeling like a rat. 674 00:32:46,049 --> 00:32:50,262 This afternoon I felt like talking to someone who spoke my own language. 675 00:32:50,762 --> 00:32:51,763 And that's you. 676 00:32:52,806 --> 00:32:54,266 A great, big, 677 00:32:54,600 --> 00:32:56,018 good looking rat. 678 00:32:56,268 --> 00:32:57,936 You need another drink? 679 00:32:58,145 --> 00:32:59,229 Who doesn't? 680 00:33:01,523 --> 00:33:03,942 You're going to get a great shock when my husband shows up. 681 00:33:04,651 --> 00:33:06,820 He's even a bigger rat than you are. 682 00:33:06,904 --> 00:33:07,988 You're a little tight. 683 00:33:08,155 --> 00:33:09,448 But very sweet. 684 00:33:09,990 --> 00:33:11,491 And you haven't got a husband. 685 00:33:11,783 --> 00:33:13,785 Hasn't she? -Darling. 686 00:33:14,494 --> 00:33:16,496 This is my husband, Mr... 687 00:33:17,289 --> 00:33:18,916 I'm sorry, I... 688 00:33:19,333 --> 00:33:20,876 I didn't get the name. 689 00:33:20,959 --> 00:33:22,044 You never do. 690 00:33:22,377 --> 00:33:24,379 Well, if you'll excuse me. 691 00:33:25,964 --> 00:33:27,966 You ought to pick them a little tougher. 692 00:33:28,592 --> 00:33:30,052 The one I have is tough enough. 693 00:33:30,928 --> 00:33:32,429 How did the meeting go? 694 00:33:32,638 --> 00:33:34,014 Is Carl still living on milk? 695 00:33:34,223 --> 00:33:35,307 Carl's all right. 696 00:33:35,807 --> 00:33:37,976 Maybe he sees a lot of things I don't. 697 00:33:39,394 --> 00:33:41,605 How would you like a little trip to the coast, baby? 698 00:33:41,772 --> 00:33:42,814 I'd love it. 699 00:33:43,398 --> 00:33:45,317 I've always wanted to live in Beverly Hills. 700 00:34:06,129 --> 00:34:08,841 Hello, Tim. What's the matter? You still look down in the dumps. 701 00:34:08,882 --> 00:34:11,593 And for good reason. Things ain't so good with some of us boys 702 00:34:11,635 --> 00:34:13,720 since you upped the prices. 703 00:34:13,762 --> 00:34:16,306 Come on, Tim, you're doing fine. You can afford it. 704 00:34:20,936 --> 00:34:23,355 They tell me you're Mal Granger. I'm Larry Mason. 705 00:34:23,397 --> 00:34:24,439 Could I have a word with you? 706 00:34:24,439 --> 00:34:25,440 What are you doing way out here? 707 00:34:25,440 --> 00:34:27,317 Came to see a ball game. -Hope you enjoy it. 708 00:34:27,359 --> 00:34:30,612 I also had another reason for coming. I thought you and I could have a talk. 709 00:34:30,821 --> 00:34:32,781 That's a long way to come without being sure. 710 00:34:32,823 --> 00:34:33,866 You should have written me first. 711 00:34:33,866 --> 00:34:35,033 The mail belongs to the government. 712 00:34:35,033 --> 00:34:37,035 I don't trust much of my business with the government. 713 00:34:37,077 --> 00:34:38,370 How about watching the game with me? 714 00:34:38,370 --> 00:34:40,122 Sorry, I got some people inside waiting for me. 715 00:34:40,122 --> 00:34:41,540 How about after the game? -I got a date. 716 00:34:41,540 --> 00:34:43,458 What have you got against talking things over? 717 00:34:43,500 --> 00:34:45,794 Nothing except I already know what you're going to talk about. 718 00:34:45,794 --> 00:34:47,254 Oh, I'm so sorry. -That's all right. 719 00:34:47,254 --> 00:34:48,172 Well, are we going? 720 00:34:48,213 --> 00:34:50,215 Gail, this is Mal Granger. My wife. 721 00:34:50,549 --> 00:34:52,009 Hello. -Well, hello. 722 00:34:52,050 --> 00:34:53,844 Sure you won't change your mind about joining us? 723 00:34:53,886 --> 00:34:56,805 She's very pretty but I already told you I got people inside waiting. 724 00:34:56,847 --> 00:34:58,724 What about cocktails tomorrow at my place? 725 00:34:59,057 --> 00:35:01,226 I'm not to far from poverty to accept a free drink. 726 00:35:01,268 --> 00:35:03,353 All right, 7 O'Clock. I'll give you the address. 727 00:35:03,395 --> 00:35:05,981 Don't bother. I knew when you got in town and where you're living. 728 00:35:06,023 --> 00:35:07,107 I'll see you tomorrow. 729 00:35:07,149 --> 00:35:08,150 Oh uh... 730 00:35:08,275 --> 00:35:10,277 Nice meeting you, Mrs. Mason. -Thank you. 731 00:35:40,766 --> 00:35:42,768 Nice layout you got here, Larry. 732 00:35:42,809 --> 00:35:44,269 You must be figuring on staying. 733 00:35:44,311 --> 00:35:46,688 Been thinking of going into business out here. 734 00:35:46,855 --> 00:35:48,857 Win anything on the game last night? 735 00:35:48,899 --> 00:35:50,317 I don't gamble anymore. 736 00:35:50,400 --> 00:35:52,819 Why should you when you've already got a sure thing? 737 00:35:52,903 --> 00:35:55,447 While I'm here, I'd like to look over that setup of yours. 738 00:35:55,697 --> 00:35:58,617 I hear that for an independent operation it's right up to the minute. 739 00:35:58,825 --> 00:36:01,411 For a guy that's only been in town for a couple of days, you've heard a lot. 740 00:36:01,453 --> 00:36:03,872 Thanks, I don't show it anymore. It's top secret. 741 00:36:03,914 --> 00:36:05,415 No reason why it should be, is there? 742 00:36:05,791 --> 00:36:09,044 After all, I'm in the same business. We might compare methods. 743 00:36:09,586 --> 00:36:13,131 As a matter of fact, I might even have a proposition for you. 744 00:36:13,549 --> 00:36:16,426 Thanks, I'm not in the market for any propositions right now. 745 00:36:17,803 --> 00:36:19,388 I like things the way they are. 746 00:36:19,721 --> 00:36:21,807 A man never lost any money just listening. 747 00:36:21,974 --> 00:36:25,352 Could make him a wad of dough and save him a lot of trouble at the same time. 748 00:36:25,811 --> 00:36:28,689 If you don't come in with us, you might run into some other outfit 749 00:36:28,730 --> 00:36:30,274 that wouldn't be so cooperative. 750 00:36:30,315 --> 00:36:31,108 Really? 751 00:36:31,191 --> 00:36:34,444 I thought your syndicate was the only one big enough to operate on that scale. 752 00:36:34,528 --> 00:36:36,238 But you're wasting your time. 753 00:36:36,280 --> 00:36:38,282 If you wanted to talk business, 754 00:36:38,323 --> 00:36:39,867 you should have sent Carl Stevens. 755 00:36:39,992 --> 00:36:41,660 I only deal with the top man. 756 00:36:41,743 --> 00:36:44,204 I'm not exactly an office boy myself. 757 00:36:44,329 --> 00:36:45,747 But if that's the way you feel. 758 00:36:45,789 --> 00:36:47,499 Must you two talk business all evening? 759 00:36:47,541 --> 00:36:49,334 Tell me about Palm Springs. 760 00:36:49,585 --> 00:36:51,587 Larry and I are going down there this weekend. 761 00:36:52,045 --> 00:36:54,506 There isn't much doing there now that the season's over. 762 00:36:54,506 --> 00:36:56,175 But if you want a lot of rest and some sun. 763 00:36:56,216 --> 00:36:57,217 Not too much rest. 764 00:36:57,259 --> 00:36:59,094 I like to keep moving, don't I, Larry? 765 00:36:59,219 --> 00:37:01,221 It's all we've been doing since we were married. 766 00:37:01,388 --> 00:37:03,390 Don't have a chance to think too much then. 767 00:37:04,600 --> 00:37:08,687 Maybe that's why she keeps me broke buying clothes. Just something to do. 768 00:37:09,396 --> 00:37:11,648 Carl's down at Palm Springs right now. 769 00:37:11,690 --> 00:37:13,692 Why don't you come down with us this weekend and meet him? 770 00:37:13,734 --> 00:37:15,611 Perhaps Mr. Granger wouldn't like it. 771 00:37:16,570 --> 00:37:19,907 With the season over, he might not find anything interesting to do. 772 00:37:19,948 --> 00:37:22,326 I don't know. I think I might find it very interesting. 773 00:37:22,409 --> 00:37:24,786 Things have got a little dull around here anyhow. 774 00:37:24,828 --> 00:37:26,288 Maybe I'll take you up on that. 775 00:37:32,753 --> 00:37:34,546 Sure you won't have something, Gail? 776 00:37:34,671 --> 00:37:36,298 Nothing right now, thanks. 777 00:37:37,633 --> 00:37:39,092 More medicine. 778 00:37:41,053 --> 00:37:43,722 I don't know how you two can just eat like that. 779 00:37:43,764 --> 00:37:46,141 I've taken the very best care of myself. 780 00:37:46,391 --> 00:37:47,809 And that's my reward. 781 00:37:48,310 --> 00:37:50,562 I haven't had a decent night's sleep since I got here. 782 00:37:50,604 --> 00:37:52,564 Maybe you're taking on too much business, Carl. 783 00:37:52,648 --> 00:37:54,066 You ought to take it easy, relax. 784 00:37:54,107 --> 00:37:56,235 We're always geared to take on more business. 785 00:37:56,276 --> 00:37:57,528 Oh now, Larry. 786 00:37:57,569 --> 00:38:00,906 Mal has every reason to wonder at our sudden interest in him. 787 00:38:03,742 --> 00:38:05,744 Haven't you, Mal? -Hm? 788 00:38:06,245 --> 00:38:08,247 It is attractive here, isn't it? 789 00:38:08,497 --> 00:38:09,665 Yeah. 790 00:38:09,873 --> 00:38:12,626 You should think about going in with us. 791 00:38:12,668 --> 00:38:14,294 We don't want to move in on you. 792 00:38:14,336 --> 00:38:16,004 We want to cut you in as a full partner. 793 00:38:16,505 --> 00:38:18,590 I'm not interested in getting any bigger, thanks. 794 00:38:18,674 --> 00:38:20,008 I like things the way they are. 795 00:38:20,175 --> 00:38:22,177 But you might run into trouble at any minute. 796 00:38:22,427 --> 00:38:24,429 We're prepared to handle that for you. 797 00:38:24,513 --> 00:38:28,809 Like the law or some undesirable element wanting to cut in. 798 00:38:29,309 --> 00:38:30,644 We can handle that. 799 00:38:30,727 --> 00:38:33,063 Give you and the service full protection. 800 00:38:33,105 --> 00:38:34,940 I haven't had any trouble so far. 801 00:38:35,065 --> 00:38:37,317 But if it comes, I think I can handle it. 802 00:38:37,317 --> 00:38:39,319 It's more than giving you just protection. 803 00:38:39,403 --> 00:38:43,282 It's cutting you in on profits you never dreamed of. 804 00:38:43,365 --> 00:38:45,742 Suppose something went sour here on the coast. 805 00:38:45,993 --> 00:38:48,662 You'd be getting a share from our other outlets. 806 00:38:49,705 --> 00:38:52,791 You might well call it an annuity. 807 00:38:55,836 --> 00:38:57,379 What is your offer anyway? 808 00:38:57,504 --> 00:38:59,089 A very handsome one. 809 00:39:00,215 --> 00:39:04,178 You would still retain a half interest in Tri-State. 810 00:39:04,678 --> 00:39:08,432 And also receive a fair share of our profits throughout the country. 811 00:39:08,599 --> 00:39:11,310 If you have an attorney you'd care to consult... 812 00:39:12,227 --> 00:39:14,229 Thanks, I'm my own attorney. 813 00:39:14,438 --> 00:39:15,689 I'll think about it. 814 00:39:26,200 --> 00:39:28,202 I'm gonna get cleaned up. 815 00:39:28,493 --> 00:39:29,620 I'll see you. 816 00:39:32,789 --> 00:39:34,791 I wouldn't be too hasty. 817 00:39:35,459 --> 00:39:37,836 Things are working out exactly as I planned. 818 00:39:40,172 --> 00:39:41,340 That's plenty, Mac. 819 00:39:41,381 --> 00:39:42,424 Yes, sir. 820 00:39:42,466 --> 00:39:45,636 Here you are. Keep the change. -Thank you, sir. 821 00:39:59,107 --> 00:40:02,152 A girl could get awfully drunk looking in every bar around town for you 822 00:40:02,736 --> 00:40:04,279 Anything wrong with that? 823 00:40:06,156 --> 00:40:07,824 Is it all right if I sit down? 824 00:40:07,908 --> 00:40:08,951 Why not? 825 00:40:10,619 --> 00:40:11,745 Have a drink? 826 00:40:11,828 --> 00:40:13,330 I'll have a double. 827 00:40:13,830 --> 00:40:14,915 Double what? 828 00:40:15,707 --> 00:40:17,000 Double yours. 829 00:40:17,292 --> 00:40:19,211 Hey, Mac. -Yes, sir? 830 00:40:19,670 --> 00:40:21,296 Do it twice. -OK. 831 00:40:22,256 --> 00:40:23,632 You must like this stuff. 832 00:40:24,132 --> 00:40:25,551 No, not especially. 833 00:40:26,051 --> 00:40:28,303 I like what I see in the bottom of the glass. 834 00:40:29,471 --> 00:40:31,223 Getting away from it all, huh? 835 00:40:32,850 --> 00:40:34,351 Just from myself. 836 00:40:37,896 --> 00:40:39,022 Let's dance. 837 00:40:40,732 --> 00:40:41,859 Sure. 838 00:41:13,765 --> 00:41:15,392 The boys seem pretty certain of me. 839 00:41:16,894 --> 00:41:18,645 They decided long ago. 840 00:41:18,770 --> 00:41:20,063 What about you? 841 00:41:20,898 --> 00:41:23,108 You could have saved yourself a lot of trouble. 842 00:41:23,609 --> 00:41:25,611 I've already decided to go in with them. 843 00:41:25,903 --> 00:41:27,279 How could that save me trouble? 844 00:41:27,446 --> 00:41:29,281 This is all part of the buildup, isn't it? 845 00:41:29,364 --> 00:41:32,075 Beautiful girl, soft music, hard drinks. 846 00:41:32,117 --> 00:41:33,035 Oh, sure. 847 00:41:33,535 --> 00:41:36,205 I'm the prize you win if you throw the ring over the right peg. 848 00:41:36,246 --> 00:41:37,289 Yeah? 849 00:41:37,372 --> 00:41:40,626 I don't know if I can afford to buy a chance. Or are you giving them away? 850 00:41:53,972 --> 00:41:55,974 Gail, wait a minute. 851 00:41:57,226 --> 00:41:59,228 I was out of line. 852 00:41:59,728 --> 00:42:01,730 Gail, please. 853 00:42:02,105 --> 00:42:03,565 I had you figured all wrong. 854 00:42:03,732 --> 00:42:04,733 I'm sorry. 855 00:42:07,277 --> 00:42:08,779 We all make mistakes. 856 00:42:09,655 --> 00:42:11,990 Anyway, I did tell you that I'd gone out looking for you. 857 00:42:12,366 --> 00:42:14,368 And there is a guy named Larry. 858 00:42:15,118 --> 00:42:17,120 Let's call that my mistake. 859 00:42:18,705 --> 00:42:19,915 My big one. 860 00:42:21,458 --> 00:42:22,876 You know, 861 00:42:23,126 --> 00:42:24,711 You don't look as though you... 862 00:42:26,588 --> 00:42:27,714 Well as though you... 863 00:42:27,923 --> 00:42:29,842 Belong to a big shot int the syndicate? 864 00:42:30,175 --> 00:42:31,301 Yeah. 865 00:42:32,094 --> 00:42:33,387 What do I look like? 866 00:42:33,887 --> 00:42:36,890 Like someone who went to one of those smart girl's schools. 867 00:42:37,099 --> 00:42:39,226 You know, belong to the country club set. 868 00:42:39,268 --> 00:42:40,143 I did. 869 00:42:41,562 --> 00:42:43,188 Until I met Larry. 870 00:42:44,147 --> 00:42:46,900 Innocent young girl taken in by smooth talking stranger? 871 00:42:47,150 --> 00:42:49,152 No, I knew all about him. 872 00:42:49,570 --> 00:42:51,822 But you see, I'd never know anyone like him before. 873 00:42:53,073 --> 00:42:56,368 Probably would have gotten over it if my family hadn't raised such a fuss. 874 00:42:59,788 --> 00:43:01,498 Is this really important to you? 875 00:43:03,792 --> 00:43:05,335 You're important to me. 876 00:43:20,809 --> 00:43:22,811 Come on. 877 00:43:55,135 --> 00:43:56,386 Hi, Pete. 878 00:43:56,386 --> 00:43:58,388 What do you know, George? -Nothing much, Tim. 879 00:43:58,430 --> 00:44:00,224 Say Tim, what's this all about? 880 00:44:00,224 --> 00:44:01,600 I don't know but I don't like it. 881 00:44:01,642 --> 00:44:03,602 Why should Granger bring all the bookies together 882 00:44:03,602 --> 00:44:05,521 unless he's going to slip us some more bad news? 883 00:44:05,562 --> 00:44:08,982 He picked a good place for it all right. A gas works yet. 884 00:44:20,327 --> 00:44:24,039 Sorry to be late, men, but I got tied up in a meeting with my new partners. 885 00:44:25,332 --> 00:44:26,500 That's right. 886 00:44:26,542 --> 00:44:28,836 That's why I called this meeting here today. 887 00:44:28,836 --> 00:44:30,838 Right in the same gas house where Vince Walters 888 00:44:30,838 --> 00:44:32,923 first organized the Tri-State Wire Service. 889 00:44:33,006 --> 00:44:36,343 We've all come a long way since then and we're going to go a lot further. 890 00:44:36,802 --> 00:44:39,221 I just made a deal with the National Press Service. 891 00:44:42,808 --> 00:44:44,059 How do you like that? 892 00:44:44,101 --> 00:44:46,270 ...right in the neck. -That's right, the big boys. 893 00:44:46,311 --> 00:44:48,564 Carl Stevens, Larry Mason, Joe Gish 894 00:44:48,605 --> 00:44:50,065 and Steve Marshak. 895 00:44:50,148 --> 00:44:52,609 This is Larry Mason standing right over here. 896 00:44:53,026 --> 00:44:55,028 He's gonna tell you what the new deal is all about. 897 00:44:59,992 --> 00:45:03,579 We want all you boys to get together in a little protective association. 898 00:45:04,454 --> 00:45:07,040 We've got some trouble coming up here and the syndicate's 899 00:45:07,082 --> 00:45:08,542 prepared to handle it for you. 900 00:45:09,042 --> 00:45:11,962 It'll take a little juice, a little money in the right places. 901 00:45:12,045 --> 00:45:14,506 But we'll see that you get a buck's worth of protection 902 00:45:14,590 --> 00:45:16,175 for every dollar you put out. 903 00:45:16,633 --> 00:45:19,428 And by forming a protection association, 904 00:45:19,469 --> 00:45:21,763 we can handle it in a businesslike way. 905 00:45:21,805 --> 00:45:23,140 With our money? 906 00:45:23,182 --> 00:45:24,766 Suppose we don't want to join? 907 00:45:24,850 --> 00:45:27,394 You'll change your minds when you've heard the play-by-play. 908 00:45:27,477 --> 00:45:30,397 I don't know if you men know anything about the politics in this state, 909 00:45:30,439 --> 00:45:31,899 but if you don't, you should. 910 00:45:32,107 --> 00:45:35,235 Right now up in Sacramento, there's a bill to legalize bookies. 911 00:45:35,360 --> 00:45:37,362 If that happens, we're all out of business. 912 00:45:37,404 --> 00:45:39,114 The state will be taking our gravy. 913 00:45:39,323 --> 00:45:41,325 We've not only got to whip that. 914 00:45:41,366 --> 00:45:43,994 But we've got to out box the governor's new crime commission. 915 00:45:44,036 --> 00:45:47,080 Those guys can't be bought. So, if you want to stay in business, 916 00:45:47,456 --> 00:45:48,874 You're gonna have to pay for it. 917 00:45:49,124 --> 00:45:50,792 'Cause it'll cost money 918 00:45:50,918 --> 00:45:53,295 for a lobby of our own. -How much? 919 00:45:53,378 --> 00:45:56,173 We're not going to have any hike in the price of the wire service. 920 00:45:57,174 --> 00:45:59,676 All we're asking is 20% of every book. 921 00:45:59,801 --> 00:46:02,763 He's out of his mind! -He'll make us broke in no time! 922 00:46:02,846 --> 00:46:04,181 Now wait a minute. 923 00:46:05,057 --> 00:46:07,309 Nobody is forcing you to join. 924 00:46:07,643 --> 00:46:08,977 But if you don't... 925 00:46:09,603 --> 00:46:12,689 The wire service can only take care of its own customers. 926 00:46:13,190 --> 00:46:15,192 Count me out. -Me too. 927 00:46:19,738 --> 00:46:22,032 I'm glad to see the rest of you guys are smart. 928 00:46:22,407 --> 00:46:24,076 I've got all your phone numbers. 929 00:46:24,243 --> 00:46:25,619 If you want to join up, 930 00:46:26,119 --> 00:46:28,080 let the men at the door know as you go out. 931 00:46:28,956 --> 00:46:30,832 REIGN OF TERROR HITS BOOKIES 932 00:46:33,877 --> 00:46:35,879 Press the buzzer, Pop. 933 00:46:40,968 --> 00:46:42,970 Get out of here, all of you. 934 00:46:47,099 --> 00:46:49,101 You're not going to get away with this! 935 00:46:59,862 --> 00:47:03,073 The bookmakers were no match for the strong-arm tactics of the hoodlums. 936 00:47:03,407 --> 00:47:06,118 To stay in business, they had to submit to every demand for tribute. 937 00:47:06,201 --> 00:47:09,246 The west coast soon became one of the syndicate's richest assets. 938 00:47:09,371 --> 00:47:12,457 Mal Granger had come a long way from the telephone company. 939 00:47:13,792 --> 00:47:16,128 Here, you can take care of these things for me. 940 00:47:16,170 --> 00:47:17,671 I got to go over to the Masons' anyway. 941 00:47:17,713 --> 00:47:19,506 You don't spend much time on business anymore. 942 00:47:19,548 --> 00:47:21,466 Why should I? The business takes care of itself. 943 00:47:21,508 --> 00:47:23,343 And, I've got you to count up the money for me. 944 00:47:23,385 --> 00:47:25,888 That's what I have been doing, Mal, and it doesn't add up right. 945 00:47:26,054 --> 00:47:28,056 Add it up again. Maybe you misplaced a decimal. 946 00:47:28,182 --> 00:47:29,474 Me or somebody else did. 947 00:47:29,600 --> 00:47:31,894 You're supposed to be getting a 50-50 break, aren't you? 948 00:47:31,935 --> 00:47:32,561 That's right. 949 00:47:33,353 --> 00:47:35,647 The syndicate took over six hundred thousand last month. 950 00:47:35,689 --> 00:47:37,524 You got one hundred forty six thousand. 951 00:47:37,608 --> 00:47:39,610 That's not even 70-30, Mal. 952 00:47:40,944 --> 00:47:42,946 Let me see that again. 953 00:47:45,115 --> 00:47:47,117 They wouldn't do that to me in my own town. 954 00:47:47,159 --> 00:47:48,118 Wouldn't they though. 955 00:47:48,202 --> 00:47:50,537 Remember they insisted on having their own runners? 956 00:47:51,538 --> 00:47:52,748 Where did you get those figures? 957 00:47:52,789 --> 00:47:54,958 The bookies trust me, Mal. They wanted you to see them. 958 00:47:54,958 --> 00:47:55,751 They figured if you knew 959 00:47:55,792 --> 00:47:58,128 you were being taken like they were, you'd do something about it. 960 00:47:58,170 --> 00:48:00,339 I'm going to have a long talk with somebody right now. 961 00:48:00,380 --> 00:48:01,882 Do you think she could do anything about it? 962 00:48:01,924 --> 00:48:02,883 What do you mean, "she"? 963 00:48:02,925 --> 00:48:04,593 That's not the only trouble you're in, Mal. 964 00:48:04,635 --> 00:48:06,637 Larry Mason isn't exactly stupid, you know. 965 00:48:06,678 --> 00:48:08,222 You're a little bit out of line, aren't you? 966 00:48:12,267 --> 00:48:13,477 I know, kid. 967 00:48:13,560 --> 00:48:15,020 He's not the same guy. 968 00:48:15,103 --> 00:48:17,105 But maybe he'll come around. It's worth waiting for. 969 00:48:18,065 --> 00:48:20,067 Do you want to lay odds on that? 970 00:48:21,443 --> 00:48:23,028 Hi, Mal. 971 00:48:23,237 --> 00:48:24,696 I look a little different, don't I? 972 00:48:24,738 --> 00:48:26,031 The boys did a good job on me. 973 00:48:26,114 --> 00:48:27,824 I guess I have to learn the hard way. 974 00:48:27,866 --> 00:48:30,869 Mal, if you could stake me to a fresh bankroll so I can open up again, 975 00:48:30,869 --> 00:48:33,121 I'll go along with you all the way. Will you give me a chance? 976 00:48:33,121 --> 00:48:35,707 You had you chance, Tim. You better get yourself a new racket. 977 00:48:35,749 --> 00:48:37,459 I got troubles enough of my own. 978 00:48:45,425 --> 00:48:48,303 I'm sorry, Larry, you'll just have to take off without me. 979 00:48:48,595 --> 00:48:50,222 I don't feel athletic today. 980 00:48:50,722 --> 00:48:54,685 Maybe you'd rather go down to Malibu and build sandcastles. 981 00:48:55,352 --> 00:48:57,437 That's right, make yourself right at home. 982 00:48:57,479 --> 00:48:59,982 Maybe you didn't come to see me. -I came to see you, all right. 983 00:49:00,023 --> 00:49:02,943 I got a message for you and Carl. You can get yourselves a new partner. 984 00:49:03,277 --> 00:49:05,279 You sound like things are tough all over. 985 00:49:05,320 --> 00:49:07,322 Better let me buy you a cup of coffee. -Never mind the coffee. 986 00:49:08,282 --> 00:49:09,825 All right, what is it? 987 00:49:09,825 --> 00:49:10,826 You know what it is. 988 00:49:10,868 --> 00:49:13,203 My agreement called for a 50-50 cut out here. 989 00:49:13,245 --> 00:49:16,540 I got the figures that prove that all I'm getting is about 30% to your 70. 990 00:49:16,540 --> 00:49:18,542 There are certain expenses we have to allow for. 991 00:49:18,542 --> 00:49:20,252 And what if the figures don't all check out? 992 00:49:20,252 --> 00:49:22,296 You're averaging $45,000 a month more 993 00:49:22,337 --> 00:49:23,755 than you were you when you came in with us. 994 00:49:23,755 --> 00:49:25,883 I don't care what I'm averaging. My agreement was for 50-50. 995 00:49:25,924 --> 00:49:27,509 If I don't get it, I walk out. 996 00:49:27,843 --> 00:49:30,053 It'll be interesting to see how you do it. 997 00:49:30,429 --> 00:49:34,057 I've seen a few people try. But somehow, they never seem to make it. 998 00:49:34,725 --> 00:49:36,185 No, Mal, you're in. 999 00:49:36,351 --> 00:49:38,687 You came along for the ride and I'm afraid you're with us 1000 00:49:38,770 --> 00:49:40,772 till the end of the line. 1001 00:49:41,106 --> 00:49:43,609 You better have that coffee. You look all upset. 1002 00:50:04,755 --> 00:50:07,508 What's the matter, darling? Something's been bothering you, hasn't it? 1003 00:50:07,758 --> 00:50:08,884 It's funny. 1004 00:50:09,384 --> 00:50:11,386 I was supposed to be a smart girl. 1005 00:50:11,637 --> 00:50:13,639 Played everything for laughs. 1006 00:50:13,764 --> 00:50:15,766 Now I'm frightened. -Of what? 1007 00:50:16,433 --> 00:50:17,976 What might happen to you. 1008 00:50:18,018 --> 00:50:19,144 Nothing's gonna happen to me. 1009 00:50:19,561 --> 00:50:22,564 I'll play along with these jokers until I can grab what they owe me. 1010 00:50:22,648 --> 00:50:24,650 Then we'll light out for keeps. 1011 00:50:24,691 --> 00:50:26,735 Nobody's ever been able to walk out on them, Mal. 1012 00:50:26,777 --> 00:50:28,445 There's got to be a first time for everything. 1013 00:50:28,946 --> 00:50:30,948 We found that out, haven't we? 1014 00:50:31,281 --> 00:50:32,282 Yes. 1015 00:50:34,701 --> 00:50:36,912 He was building up to the payoff right then. 1016 00:50:37,412 --> 00:50:39,414 All Granger needed was a shove. 1017 00:50:39,915 --> 00:50:41,917 It came along a lot sooner than he expected. 1018 00:50:42,584 --> 00:50:45,128 It came the next Friday night at the Legion Stadium. 1019 00:51:15,784 --> 00:51:17,244 Hello, Larry. 1020 00:51:17,619 --> 00:51:19,037 Didn't know you liked the fights. 1021 00:51:19,079 --> 00:51:20,706 Me? I'm crazy about them. 1022 00:51:20,789 --> 00:51:22,916 Particularly when I get in for free. 1023 00:51:22,958 --> 00:51:24,960 I found a ticket on Gail's dresser. 1024 00:51:25,002 --> 00:51:28,088 She told me she'd never seen a fight so I sent her a ticket. 1025 00:51:28,422 --> 00:51:30,424 If I'd known you were coming, I'd have made it a pair. 1026 00:51:30,465 --> 00:51:31,633 Sure you would, Mal. 1027 00:51:31,842 --> 00:51:33,010 Peanuts? -No thanks. 1028 00:51:33,218 --> 00:51:35,387 A fight's not the fights without peanuts. 1029 00:51:36,763 --> 00:51:40,184 The kid in blue tights isn't too bad. Gail would have got a kick out of him. 1030 00:51:40,976 --> 00:51:44,062 Maybe you didn't hear. She had a little accident this afternoon. 1031 00:51:44,521 --> 00:51:46,064 Accident? When? What happened? 1032 00:51:46,106 --> 00:51:47,691 Fell down some stairs. 1033 00:51:47,983 --> 00:51:49,985 Hurt her jaw and nose. 1034 00:51:50,360 --> 00:51:52,362 Got kind of a black eye too. 1035 00:51:53,197 --> 00:51:55,908 Doctor thought she'd better spend the night in Hollywood Hospital. 1036 00:51:56,241 --> 00:51:58,243 Stairs, huh? Were you around when it happened? 1037 00:51:58,285 --> 00:51:59,828 What a punch. 1038 00:52:00,913 --> 00:52:02,372 That kid's really got it. 1039 00:52:03,040 --> 00:52:05,042 Sure, I was around. 1040 00:52:06,251 --> 00:52:08,587 I figured maybe Gail was just tired. 1041 00:52:09,296 --> 00:52:10,923 Not watching what she was doing. 1042 00:52:10,964 --> 00:52:12,633 She's been getting around too much. 1043 00:52:12,674 --> 00:52:14,259 Maybe she doesn't like the way she's been living. 1044 00:52:14,301 --> 00:52:16,011 Maybe that's why she gets around so much. 1045 00:52:16,053 --> 00:52:16,970 Could be. 1046 00:52:17,471 --> 00:52:19,473 Who's been spoiling her, Mal? 1047 00:52:19,723 --> 00:52:22,267 Drive-ins, little bars places like this. 1048 00:52:23,143 --> 00:52:25,103 You shouldn't do things like that for a dame. 1049 00:52:25,437 --> 00:52:27,689 Especially if she doesn't belong to you. 1050 00:52:34,613 --> 00:52:37,032 Only a minute now. I'm going to give you a sedative. 1051 00:52:44,831 --> 00:52:45,832 Mal. 1052 00:52:46,625 --> 00:52:47,960 It was a good fight. 1053 00:52:48,460 --> 00:52:50,462 But I'm afraid I underrated my opponent. 1054 00:52:50,963 --> 00:52:52,965 I'd like to see him pick on someone his own size. 1055 00:52:53,006 --> 00:52:54,258 No, it wouldn't help. 1056 00:52:54,758 --> 00:52:56,134 It would only end in a killing. 1057 00:52:56,635 --> 00:52:58,637 If they killed you, I'd die with you. 1058 00:52:58,679 --> 00:53:00,681 I can't stand around and let this happen. 1059 00:53:00,973 --> 00:53:02,641 Every time I'm not with you, I'll be afraid... 1060 00:53:02,724 --> 00:53:03,642 No, Mal. 1061 00:53:03,892 --> 00:53:05,894 I don't care about what Larry does to me. 1062 00:53:06,019 --> 00:53:08,021 But I do care about you. 1063 00:53:08,480 --> 00:53:10,482 If anything happened to you. -What am I supposed to do? 1064 00:53:10,524 --> 00:53:11,942 Just sit here and relax? 1065 00:53:12,025 --> 00:53:14,570 Right now, we've got to pretend we never felt this way. 1066 00:53:15,571 --> 00:53:18,574 Mal, you've got to keep coming to the house as if nothing happened. 1067 00:53:19,074 --> 00:53:20,117 Will you? 1068 00:53:22,077 --> 00:53:23,078 Sure. 1069 00:53:24,079 --> 00:53:25,664 Sure, I'll come around. 1070 00:53:26,456 --> 00:53:28,458 Maybe things will handle themselves. 1071 00:53:28,625 --> 00:53:30,627 Remember the old gag? 1072 00:53:30,752 --> 00:53:32,754 Time wounds all heels? 1073 00:53:56,028 --> 00:53:57,613 Want to see me, Mr. Granger? 1074 00:53:57,654 --> 00:53:59,364 Yeah. Sit down. 1075 00:54:00,449 --> 00:54:02,451 I was feeling kind of lonesome tonight. 1076 00:54:04,328 --> 00:54:06,330 Matter of fact, I'm feeling very lonesome. 1077 00:54:06,955 --> 00:54:09,249 I thought you had many friends. Only the other day i... 1078 00:54:09,291 --> 00:54:10,000 Sure. 1079 00:54:10,042 --> 00:54:11,168 I know a lot of people. 1080 00:54:11,543 --> 00:54:13,212 But they're not the right sort. 1081 00:54:16,798 --> 00:54:18,800 I need to meet one man, Rocco. 1082 00:54:19,384 --> 00:54:21,678 One man who can do me a lot of good. 1083 00:54:22,179 --> 00:54:24,515 Who is this man? -I said I don't know him. 1084 00:54:25,015 --> 00:54:27,017 But I need a man for a job. 1085 00:54:27,434 --> 00:54:28,769 A tough job. 1086 00:54:29,228 --> 00:54:31,230 Surely, Mr. Granger, you know many such men. 1087 00:54:31,271 --> 00:54:32,981 I also need a stranger. 1088 00:54:33,482 --> 00:54:35,484 Someone who doesn't know me. 1089 00:54:36,151 --> 00:54:38,153 Or anyone in my business. 1090 00:54:41,949 --> 00:54:43,951 Well uh... 1091 00:54:44,451 --> 00:54:46,286 Maybe you need a new sport coat. 1092 00:54:46,328 --> 00:54:48,330 Sport coat? -Yeah. 1093 00:54:49,581 --> 00:54:53,043 I know a place where the tailoring is exceptional. The material the best. 1094 00:54:54,002 --> 00:54:56,171 A place in Beverly Hills called Gizzi. 1095 00:54:56,922 --> 00:54:59,716 Gizzi's from Victoria. They just opened up. I know him real well. 1096 00:54:59,883 --> 00:55:02,219 His father and my father came from the old country together. 1097 00:55:02,386 --> 00:55:03,387 Gizzi. 1098 00:55:03,887 --> 00:55:05,389 Absolutely reliable. 1099 00:55:05,472 --> 00:55:07,140 Satisfaction guaranteed. 1100 00:55:07,641 --> 00:55:09,601 Just tell him I sent you. 1101 00:55:14,189 --> 00:55:15,816 Thanks, Rocco. 1102 00:55:36,503 --> 00:55:39,882 If you want something, come back in an hour. The clerk's out to lunch. 1103 00:55:40,090 --> 00:55:42,050 Are you Gizzi? -Yeah. 1104 00:55:44,428 --> 00:55:47,055 I'd like to talk to you about a special job of tailoring. 1105 00:55:47,764 --> 00:55:49,766 I don't do no special jobs. 1106 00:55:50,434 --> 00:55:52,352 Everything here is plainly marked. 1107 00:55:52,436 --> 00:55:55,272 If you like the price, buy it. If you don't, go someplace else. 1108 00:55:56,231 --> 00:55:57,858 Even a friend of Rocco's? 1109 00:55:59,818 --> 00:56:01,111 Rocco, huh? 1110 00:56:05,741 --> 00:56:07,075 Nice goods. 1111 00:56:08,076 --> 00:56:10,078 You got a lot of nice merchandise here. 1112 00:56:10,579 --> 00:56:11,455 The best. 1113 00:56:19,963 --> 00:56:21,465 You like the way it fits? 1114 00:56:22,508 --> 00:56:24,092 Sure. Looks good to me. 1115 00:56:25,344 --> 00:56:27,721 What's this special job, friend? 1116 00:56:32,726 --> 00:56:33,810 Say... 1117 00:56:35,229 --> 00:56:36,980 No wonder your coats are so expensive. 1118 00:56:37,898 --> 00:56:39,316 Look what I found in the pocket. 1119 00:56:39,650 --> 00:56:41,109 Five thousand dollars. 1120 00:56:41,985 --> 00:56:44,363 I like them better with ten thousand in them. 1121 00:56:44,988 --> 00:56:47,199 Then the customer is very satisfied. 1122 00:56:52,913 --> 00:56:54,915 Maybe I better try on another coat. 1123 00:57:05,634 --> 00:57:08,512 Cold for you out here, Gail? Why don't you get yourself a wrap? 1124 00:57:08,595 --> 00:57:09,888 I'm very comfortable, thanks. 1125 00:57:10,347 --> 00:57:12,349 We haven't all been together for a long time, Mal. 1126 00:57:12,391 --> 00:57:13,892 What gave you the idea tonight? 1127 00:57:13,934 --> 00:57:16,019 I thought I'd better let bygones be bygones. 1128 00:57:19,606 --> 00:57:21,108 Besides I... 1129 00:57:21,149 --> 00:57:22,526 I could use a little gin money. 1130 00:57:22,693 --> 00:57:24,152 Smartening up huh, boy? 1131 00:57:25,028 --> 00:57:25,988 That's more like it. 1132 00:57:26,029 --> 00:57:28,532 I'll still show you that I can beat you at anything. 1133 00:57:28,574 --> 00:57:29,992 Well, I deal. 1134 00:57:32,327 --> 00:57:34,079 Just giving him a little break. 1135 00:57:45,340 --> 00:57:46,550 Dollar a point? 1136 00:57:46,842 --> 00:57:48,844 Don't want to make it too tough on you. 1137 00:57:49,178 --> 00:57:52,639 But even at a buck a point, the way you play gin I could retire. 1138 00:57:54,308 --> 00:57:56,018 So, I'll help you retire. 1139 00:57:56,518 --> 00:57:59,563 I could use a little luck, Gail. Why don't you sit next to me? 1140 00:58:00,355 --> 00:58:02,316 Are you sure you want my advice? 1141 00:58:02,608 --> 00:58:07,404 Sure, go ahead. With you kibitzing he's a cinch to wind up buying me a new car. 1142 00:58:32,221 --> 00:58:35,557 If I draw another card like that, I'll think something's crooked. 1143 00:58:36,141 --> 00:58:37,184 You can count on it. 1144 00:58:37,267 --> 00:58:38,977 I have to make a living some way. 1145 00:58:39,353 --> 00:58:40,604 Don't say I didn't warn you. 1146 00:58:41,355 --> 00:58:42,648 I'm very sorry. 1147 00:58:42,731 --> 00:58:45,192 How clumsy can you be. We better get some water on that. 1148 00:58:45,234 --> 00:58:46,360 No, it's nothing, Mal. 1149 00:58:46,777 --> 00:58:48,529 No, come on, we'll fix it. 1150 00:58:53,784 --> 00:58:54,868 Stay here. 1151 00:59:05,295 --> 00:59:07,589 The first time it's ever happened to us. 1152 00:59:08,549 --> 00:59:10,133 To others, yes but... 1153 00:59:10,467 --> 00:59:11,635 Never to us. 1154 00:59:11,969 --> 00:59:13,512 How did you make out with the police? 1155 00:59:13,804 --> 00:59:15,430 They sweated me for eight hours. 1156 00:59:15,764 --> 00:59:18,100 When they found out I didn't know anything, they had to let me go. 1157 00:59:18,141 --> 00:59:20,060 They just told me not to leave town. 1158 00:59:20,143 --> 00:59:22,145 They even questioned me. 1159 00:59:22,187 --> 00:59:23,897 That's bad. Very bad. 1160 00:59:24,147 --> 00:59:27,109 The public should never even be aware that there is a wire service. 1161 00:59:27,860 --> 00:59:29,611 Lucky you spilled that drink. 1162 00:59:29,945 --> 00:59:31,947 I guess Gail was lucky too. 1163 00:59:32,447 --> 00:59:34,449 Everyone but Larry. -Yeah. 1164 00:59:34,700 --> 00:59:36,702 I guess you never know, do you? 1165 00:59:37,035 --> 00:59:39,454 Still can't figure out who would want to kill him though. 1166 00:59:39,788 --> 00:59:42,040 Unless it was one of those bookies he batted around. 1167 00:59:42,249 --> 00:59:45,210 I don't think so. It was too carefully planned. 1168 00:59:46,295 --> 00:59:49,131 We still have our everyday problems. 1169 00:59:50,174 --> 00:59:53,427 We'll all have a little talk. Real soon. 1170 00:59:54,887 --> 00:59:57,472 Don't feel that everything has just ended, my dear. 1171 00:59:57,848 --> 00:59:59,433 If the police... 1172 00:59:59,808 --> 01:00:02,144 Can't discover Larry's murderer, we will. 1173 01:00:02,644 --> 01:00:03,979 And when we do, 1174 01:00:04,479 --> 01:00:05,898 there'll be another funeral. 1175 01:00:15,657 --> 01:00:17,659 Are you sure you told me everything? 1176 01:00:18,118 --> 01:00:19,995 I thought you were the girl who knew all the answers. 1177 01:00:20,037 --> 01:00:20,996 Please. 1178 01:00:21,496 --> 01:00:23,165 I didn't have anything to do with it. 1179 01:00:23,540 --> 01:00:24,708 You have to believe me. 1180 01:00:25,042 --> 01:00:26,376 Guess I have to. 1181 01:00:27,544 --> 01:00:28,879 I want to, Mal. 1182 01:00:44,311 --> 01:00:46,313 I have to get out of this house, Mal. 1183 01:00:46,813 --> 01:00:49,191 Every minute is like waiting for it to happen again. 1184 01:00:49,233 --> 01:00:50,984 It won't happen again. Not to us. 1185 01:00:50,984 --> 01:00:52,444 I'll find you another place to live. 1186 01:00:52,486 --> 01:00:54,238 Maybe you ought to go to Palm Springs for a while. 1187 01:00:54,279 --> 01:00:56,281 I want to get away from the whole business, Mal. 1188 01:00:56,323 --> 01:00:58,033 Not just the house, everything. 1189 01:00:58,158 --> 01:01:00,160 I just want to be with you. -You'll be with me. 1190 01:01:00,369 --> 01:01:02,371 But I can't cut away now. 1191 01:01:02,621 --> 01:01:05,499 They still owe me plenty from that 70-30 chiseling. 1192 01:01:05,958 --> 01:01:08,794 Six months is all I need to make those guys pony up every cent they owe me. 1193 01:01:08,836 --> 01:01:10,754 And when you get that, you'll want more. 1194 01:01:10,796 --> 01:01:12,047 Another six months, another year. 1195 01:01:12,089 --> 01:01:14,091 But I'd be a sucker to walk out now. 1196 01:01:14,132 --> 01:01:15,509 Money's the answer to everything. 1197 01:01:15,926 --> 01:01:17,261 Is it? -Sure. 1198 01:01:20,264 --> 01:01:21,431 Hello, Trudy. 1199 01:01:24,893 --> 01:01:26,645 Chippie said you wanted to see me. 1200 01:01:26,687 --> 01:01:28,313 That's right. You haven't been around much lately. 1201 01:01:28,355 --> 01:01:29,356 Anything wrong? 1202 01:01:29,523 --> 01:01:30,774 No, not with me. 1203 01:01:30,899 --> 01:01:32,442 Nothing wrong with the business either. 1204 01:01:32,484 --> 01:01:33,819 I'm declaring a dividend. 1205 01:01:33,986 --> 01:01:35,988 No thanks, Mal, I don't want any part of it. 1206 01:01:39,449 --> 01:01:42,244 Is that why you haven't dragged down your last couple of week's salary? 1207 01:01:42,244 --> 01:01:43,245 That's why. 1208 01:01:43,287 --> 01:01:44,788 What for? It's money, isn't it? 1209 01:01:45,122 --> 01:01:47,457 This money has a peculiar smell to it. 1210 01:01:47,499 --> 01:01:48,667 One I don't like. 1211 01:01:49,168 --> 01:01:51,170 Looks like things have changed,Trudy? 1212 01:01:51,211 --> 01:01:52,504 That's right, Mal, things have changed. 1213 01:01:52,546 --> 01:01:55,007 Some of the changes, I'm not so crazy about either. 1214 01:01:55,048 --> 01:01:56,466 Maybe it's just some of the people. 1215 01:01:56,925 --> 01:02:00,137 You're not nailed to the job. You can quit any time you like. 1216 01:02:00,387 --> 01:02:02,389 That's what I was thinking. How do you resign around here? 1217 01:02:02,472 --> 01:02:04,474 I'll save you the trouble. You're fired. 1218 01:02:09,313 --> 01:02:10,772 Any more questions? 1219 01:02:11,940 --> 01:02:13,942 No, I guess you've answered everything, Mal. 1220 01:02:14,067 --> 01:02:15,027 Good. 1221 01:02:22,868 --> 01:02:24,870 Mal Granger in? -Who wants him? 1222 01:02:25,329 --> 01:02:28,248 Just tell him the man who sold him the suit. That's all you have to say. 1223 01:02:28,290 --> 01:02:29,708 He's pretty busy. What do you want? 1224 01:02:30,000 --> 01:02:32,878 Like I said. Just tell him the man who sold him the suit. 1225 01:02:33,170 --> 01:02:34,630 All right, wait here. 1226 01:02:49,770 --> 01:02:51,605 OK, he'll see you. 1227 01:02:59,238 --> 01:03:01,698 How are you, Mal? You're kind of a tough guy to see. 1228 01:03:01,740 --> 01:03:03,283 Must be pretty busy these days. 1229 01:03:03,617 --> 01:03:05,869 No busier than usual. What's on your mind? 1230 01:03:05,953 --> 01:03:07,955 It's like this... 1231 01:03:08,247 --> 01:03:11,041 A man always likes to hear a good word about his work. 1232 01:03:11,875 --> 01:03:14,878 That job I did for you turned out pretty good, huh? 1233 01:03:15,087 --> 01:03:17,631 Everybody says you're a real big shot now. 1234 01:03:18,131 --> 01:03:20,133 A big wheel in the syndicate. 1235 01:03:20,425 --> 01:03:21,510 So? 1236 01:03:21,718 --> 01:03:24,596 So I figure a big wheel has gotta go out more. 1237 01:03:25,722 --> 01:03:27,724 If you are, you gotta dress up. 1238 01:03:28,433 --> 01:03:30,727 Maybe you need some more suits, huh? 1239 01:03:31,478 --> 01:03:33,063 I got all the clothes I can use right now. 1240 01:03:33,105 --> 01:03:35,107 Say you put up 25 G's. 1241 01:03:35,107 --> 01:03:36,316 For a new wardrobe. 1242 01:03:36,358 --> 01:03:38,026 Then you'd look good no matter what comes up. 1243 01:03:38,986 --> 01:03:40,988 I can't afford it. It's too expensive. 1244 01:03:41,238 --> 01:03:43,240 It'd be a good buy. 1245 01:03:43,282 --> 01:03:44,616 I might take a trip back 1246 01:03:44,658 --> 01:03:47,411 to the old country for 3 or 4 months to see my relatives. 1247 01:03:55,752 --> 01:03:58,255 It would be a good time for me to take a trip. 1248 01:03:58,755 --> 01:04:00,757 Good for you too. 1249 01:04:03,302 --> 01:04:04,803 Maybe you got a deal, Gizzi. 1250 01:04:04,845 --> 01:04:06,138 If you leave right away. 1251 01:04:06,388 --> 01:04:08,390 I'll have it for you tonight. 1252 01:04:08,891 --> 01:04:11,018 We better meet somewhere where we won't be seen. 1253 01:04:11,101 --> 01:04:13,103 How about the Malibu pier at 10 O'clock? 1254 01:04:13,145 --> 01:04:14,396 Malibu pier. 1255 01:04:14,646 --> 01:04:16,064 10 O'clock. 1256 01:04:24,990 --> 01:04:26,992 Hello. 1257 01:04:27,492 --> 01:04:29,494 Hello, Carl, how are you? 1258 01:04:29,870 --> 01:04:30,954 Tonight? 1259 01:04:32,539 --> 01:04:34,541 Do we have to have a meeting tonight? 1260 01:04:36,210 --> 01:04:37,836 All right, if you say so. 1261 01:04:38,754 --> 01:04:40,297 Dinner at 8:30. 1262 01:04:49,473 --> 01:04:52,351 I'm glad you were able to spare us the time, Mal. 1263 01:04:52,559 --> 01:04:53,852 Yeah, sure. 1264 01:04:55,395 --> 01:04:58,315 This meeting concerns you perhaps more than it does us. 1265 01:04:58,357 --> 01:04:59,691 What's it all about anyway? 1266 01:05:01,485 --> 01:05:02,819 Larry's death. 1267 01:05:04,112 --> 01:05:08,116 We have decided that for you at least it has come at an opportune time. 1268 01:05:08,909 --> 01:05:11,787 We're going to put you in charge of the entire west coast. 1269 01:05:12,287 --> 01:05:13,413 Oh, that's fine. 1270 01:05:13,914 --> 01:05:15,541 But maybe I'm not quite ready yet. 1271 01:05:15,582 --> 01:05:16,959 I've still got a lot to learn. 1272 01:05:17,292 --> 01:05:18,335 Remember me? 1273 01:05:18,418 --> 01:05:21,421 The country boy that got sucked into a 70-30 deal? 1274 01:05:21,463 --> 01:05:23,465 We told you that was necessary expenses. 1275 01:05:23,507 --> 01:05:25,092 You got nothing to kick about. 1276 01:05:25,175 --> 01:05:27,135 You'll be getting a part of Larry's take from now on. 1277 01:05:27,219 --> 01:05:32,599 The big problem on this coast is to take care of Larry's murderer. 1278 01:05:33,559 --> 01:05:36,186 As long as the assassin is free, 1279 01:05:36,436 --> 01:05:38,438 others might get ideas about us. 1280 01:05:38,814 --> 01:05:40,649 Maybe we ought to let the police handle it. 1281 01:05:40,774 --> 01:05:42,734 They at least have got some leads. 1282 01:05:43,235 --> 01:05:46,405 It would have a more salutary effect if we took care of it ourselves. 1283 01:05:47,114 --> 01:05:49,491 And I mean to do just that. 1284 01:05:51,410 --> 01:05:53,412 What we must decide tonight... 1285 01:05:54,121 --> 01:05:55,539 Is where to start. 1286 01:05:56,123 --> 01:05:59,168 Larry's murder was obviously one of revenge. 1287 01:05:59,209 --> 01:06:00,335 Did you make out that list? 1288 01:06:00,377 --> 01:06:02,379 We had a little trouble around Kansas City. 1289 01:06:02,713 --> 01:06:04,464 Kelly and Rasta both swore to get him. 1290 01:06:05,632 --> 01:06:06,758 But they didn't. 1291 01:06:07,176 --> 01:06:08,802 I've already checked there. 1292 01:06:08,969 --> 01:06:10,971 Kelly has been in the hospital for months. 1293 01:06:11,638 --> 01:06:12,890 And Rasta 1294 01:06:13,223 --> 01:06:15,475 was in Kansas City the night Larry was killed. 1295 01:06:16,810 --> 01:06:18,812 Maybe it was someone from out here. 1296 01:06:19,188 --> 01:06:20,564 Somebody he crossed. 1297 01:06:21,607 --> 01:06:22,733 It was. 1298 01:06:23,358 --> 01:06:24,693 I'm sure of that. 1299 01:06:25,569 --> 01:06:27,529 But none of these local bookmakers would 1300 01:06:27,613 --> 01:06:30,032 dare to attempt such a rubout. 1301 01:06:31,116 --> 01:06:34,661 Unless, of course, they hired someone to do it. 1302 01:06:34,828 --> 01:06:36,830 And probably someone from out of town. 1303 01:06:37,247 --> 01:06:39,750 There's one guy in L.A. who might handle a job like this. 1304 01:06:39,917 --> 01:06:42,252 I knew him back in Detroit. His name's Gizzi. 1305 01:06:43,295 --> 01:06:47,049 Surely there must be more than one suspect in a town of this size. 1306 01:06:47,883 --> 01:06:50,844 I think we better call all the hoodlums in. 1307 01:06:51,678 --> 01:06:53,889 What do you think, Mal? -Yeah, sure. 1308 01:06:54,139 --> 01:06:55,015 Good idea. 1309 01:06:55,057 --> 01:06:56,099 I'll take care of it. 1310 01:06:56,225 --> 01:06:56,975 Good. 1311 01:06:57,184 --> 01:06:59,770 Then we'll start with Mr. Gizzi and 1312 01:06:59,895 --> 01:07:01,188 go on from there. 1313 01:07:01,563 --> 01:07:05,108 Sorry to have taken up so much of your time, Mal, but 1314 01:07:05,901 --> 01:07:08,987 I hope you realize that this business is urgent. 1315 01:07:09,321 --> 01:07:10,405 Oh, sure. 1316 01:07:11,907 --> 01:07:13,075 Good night. 1317 01:07:15,369 --> 01:07:16,495 Good night. 1318 01:07:19,957 --> 01:07:21,959 Good night. -See you. 1319 01:07:55,951 --> 01:07:57,744 Thee you are, Gizzi. 1320 01:07:58,495 --> 01:08:00,122 And take my advice. 1321 01:08:00,163 --> 01:08:01,832 Make this a nice long trip. 1322 01:08:04,626 --> 01:08:05,836 Think I should? 1323 01:08:08,005 --> 01:08:10,424 I got to worrying after I left you today. 1324 01:08:11,425 --> 01:08:13,343 What happens if somebody puts the heat on you? 1325 01:08:13,385 --> 01:08:15,137 Who's gonna protect you then? -I will. 1326 01:08:15,179 --> 01:08:16,972 You just go and visit your relatives. 1327 01:08:17,014 --> 01:08:19,016 Believe me, you need this trip. 1328 01:08:19,057 --> 01:08:22,060 I waited a long time. I can wait a little longer. 1329 01:08:22,603 --> 01:08:25,314 Particularly now I got my eye on a new business. 1330 01:08:25,355 --> 01:08:26,481 Oh, not mine. 1331 01:08:26,940 --> 01:08:28,942 Yours. -I'll handle it myself. 1332 01:08:28,942 --> 01:08:30,235 I don't need you, Gizzi. 1333 01:08:30,277 --> 01:08:31,612 I say you do. 1334 01:08:32,029 --> 01:08:33,655 Just a silent partner. 1335 01:08:33,739 --> 01:08:36,200 Somebody to look after your interests while you 1336 01:08:36,241 --> 01:08:37,659 chase around with that dame of Mason's. 1337 01:08:37,659 --> 01:08:38,785 you leave her out of this. 1338 01:08:38,827 --> 01:08:41,121 After all she's pretty and young. 1339 01:08:41,413 --> 01:08:44,374 She might get into all kind of trouble if you don't keep her happy. 1340 01:08:44,416 --> 01:08:45,834 I tell you, leave her out of this. 1341 01:08:45,876 --> 01:08:46,877 Stubborn, huh? 1342 01:08:47,377 --> 01:08:50,672 You can't afford to argue, Mal, you're cutting me in. 1343 01:08:50,797 --> 01:08:52,799 I'd have to figure out how to cut you in. 1344 01:08:52,841 --> 01:08:54,176 And while I was figuring it, 1345 01:08:54,510 --> 01:08:56,220 a lot of things might happen. 1346 01:08:56,261 --> 01:08:58,555 A lot more will happen if you don't cut me in. 1347 01:08:59,306 --> 01:09:02,351 I'll give you till tomorrow to make up your mind. 1348 01:09:05,395 --> 01:09:08,190 I get kind of nervous when people keep me waiting. 1349 01:09:14,154 --> 01:09:16,156 I'll be seeing you, partner. 1350 01:09:52,109 --> 01:09:53,610 You look sick. 1351 01:09:54,069 --> 01:09:56,071 Get me a drink. 1352 01:09:56,572 --> 01:09:58,574 Am I glad you're home. 1353 01:09:58,657 --> 01:10:00,826 I tried all over town to catch you. 1354 01:10:02,202 --> 01:10:04,204 That cop wants you to call him. 1355 01:10:05,122 --> 01:10:07,124 Pete Wright? -Yeah. 1356 01:10:07,249 --> 01:10:09,251 He wants to talk to you tonight. 1357 01:10:12,963 --> 01:10:14,965 What does he want? Where did you tell him I was? 1358 01:10:15,007 --> 01:10:16,550 I just said you would call him. Period. 1359 01:10:16,633 --> 01:10:20,679 I tried to stall him. Told him I thought you went to Palm Springs to see Gail. 1360 01:10:29,897 --> 01:10:31,690 I'd call him right now if I were you. 1361 01:10:31,732 --> 01:10:33,734 You don't want him coming here to pick you up. 1362 01:11:05,474 --> 01:11:06,725 Long distance? 1363 01:11:06,767 --> 01:11:09,811 I want Palm Springs 23654. 1364 01:11:16,777 --> 01:11:18,612 Hello. -Hello, Gail? 1365 01:11:18,654 --> 01:11:20,656 Oh, Mal, I've been hoping you'd call. 1366 01:11:22,241 --> 01:11:23,575 Is anything wrong? 1367 01:11:23,659 --> 01:11:25,118 I'll tell you about it when I see yo. 1368 01:11:25,160 --> 01:11:26,954 But you got to do something for me right away. 1369 01:11:26,995 --> 01:11:29,581 You know that relay amplifier I rigged up when I was down there? 1370 01:11:29,623 --> 01:11:31,625 That thing I used to keep in touch with all the offices? 1371 01:11:31,625 --> 01:11:33,001 It's still here but... 1372 01:11:33,043 --> 01:11:34,211 What's all this about? 1373 01:11:34,878 --> 01:11:36,880 Is it Carl? -Not yet. 1374 01:11:37,005 --> 01:11:39,675 But unless you do exactly as I tell you, I'm going to be in a lot of trouble. 1375 01:11:39,758 --> 01:11:40,634 Go ahead, Mal. 1376 01:11:40,968 --> 01:11:42,261 Pick up the other phone. 1377 01:11:42,302 --> 01:11:46,306 And call Pete Wright of the gangster squad in Los Angeles. 1378 01:11:46,348 --> 01:11:49,601 When you get him, put each phone in the cradles of the amplifier. 1379 01:11:49,643 --> 01:11:50,602 You understand that? 1380 01:11:51,061 --> 01:11:52,104 OK. Call him. 1381 01:12:01,238 --> 01:12:02,489 OK, Mal. 1382 01:12:10,372 --> 01:12:11,623 Hello, operator. 1383 01:12:11,915 --> 01:12:15,377 I want to call Los Angeles. Michigan 5211, please. 1384 01:12:18,839 --> 01:12:21,758 Lieutenant Wright please. Palm Springs calling. 1385 01:12:24,386 --> 01:12:26,180 Gangster squad, Wright speaking. 1386 01:12:26,346 --> 01:12:29,183 Lieutenant Wright, this is Gail Mason. 1387 01:12:29,683 --> 01:12:31,685 Just a moment. Mal wants to talk to you. 1388 01:12:32,186 --> 01:12:34,188 Put the beeper on. I want this recorded. 1389 01:12:40,903 --> 01:12:42,154 Hello, Granger? 1390 01:12:42,362 --> 01:12:44,907 What are you doing in Palm Springs? You were told not to leave town. 1391 01:12:44,948 --> 01:12:46,408 That's what I'm calling you about. 1392 01:12:46,408 --> 01:12:48,744 Gail needed a rest pretty badly and I thought 1393 01:12:48,785 --> 01:12:50,454 I thought I could use some sun myself so uh.. 1394 01:12:50,495 --> 01:12:52,664 We decided to run down here on our own. 1395 01:12:52,915 --> 01:12:54,583 I thought you'd be celebrating. 1396 01:12:54,625 --> 01:12:56,627 Word's around town you just had a promotion. 1397 01:12:57,669 --> 01:13:00,214 How does it feel having Larry Mason's old job? 1398 01:13:00,506 --> 01:13:01,798 You know a lot, don't you? 1399 01:13:02,007 --> 01:13:05,385 I like to keep tabs on a guy who's going up in the world so rapidly. 1400 01:13:05,594 --> 01:13:06,512 Thanks. 1401 01:13:06,512 --> 01:13:07,304 Don't mention it. 1402 01:13:07,387 --> 01:13:09,014 Better stay put, Granger. That's all. 1403 01:13:09,473 --> 01:13:12,518 I just wanted him on the record about taking over the west coast. 1404 01:13:12,559 --> 01:13:13,560 Well, we got it. 1405 01:13:13,602 --> 01:13:15,938 It may come in handy if we ever go before the grand jury. 1406 01:13:17,439 --> 01:13:19,441 BEVERLY HILLS TAILOR SLAIN POLICE SUSPECT GANGLAND KILLING 1407 01:13:19,525 --> 01:13:22,069 This coroner's report doesn't add up at all. 1408 01:13:22,236 --> 01:13:25,531 According to him, Gizzi was crushed to death before he was dumped in the ocean. 1409 01:13:25,656 --> 01:13:26,865 No water in his lungs. 1410 01:13:27,366 --> 01:13:29,368 The crime lab report isn't in yet. 1411 01:13:29,409 --> 01:13:31,870 Sounds like just another wrong guy rubbed out. 1412 01:13:31,912 --> 01:13:33,288 But it wasn't a gang job. 1413 01:13:33,372 --> 01:13:34,915 It doesn't have the right characteristics. 1414 01:13:34,998 --> 01:13:36,166 He had money on him. 1415 01:13:36,208 --> 01:13:38,001 So robbery's out. 1416 01:13:38,043 --> 01:13:39,545 I think it was done on the spur of the moment. 1417 01:13:39,586 --> 01:13:40,879 I can't get it. 1418 01:13:41,755 --> 01:13:42,798 What's the matter? 1419 01:13:42,840 --> 01:13:44,508 If it's not Bing Crosby, you don't like it? 1420 01:13:44,591 --> 01:13:47,469 It's that one you ran on Granger. I can't get part of it. 1421 01:13:47,553 --> 01:13:50,013 A whistle keeps drowning out something he's saying. 1422 01:13:50,055 --> 01:13:51,682 Let me hear it. Maybe I can figure it out. 1423 01:13:51,849 --> 01:13:52,975 Right here. 1424 01:13:53,600 --> 01:13:55,602 Gail needed a rest pretty badly and I 1425 01:13:55,727 --> 01:13:57,729 so uh... 1426 01:13:57,813 --> 01:13:59,815 decided to run down here on our own. 1427 01:14:00,232 --> 01:14:02,234 That's some kind of a streetcar whistle. 1428 01:14:02,234 --> 01:14:04,319 Whatever it is they don't have any transportation running 1429 01:14:04,361 --> 01:14:06,655 right through the center of Palm Springs. 1430 01:14:06,947 --> 01:14:08,949 you know a lot,don't you? 1431 01:14:09,032 --> 01:14:11,034 Granger wasn't there at all. 1432 01:14:11,285 --> 01:14:14,079 Why did he go to so much trouble to rig up an alibi? 1433 01:14:14,997 --> 01:14:16,623 We better have a talk with him. 1434 01:14:19,293 --> 01:14:21,211 BEVERLY HILLS TAILOR SLAIN POLICE SUSPECT GANGLAND KILLING 1435 01:14:33,223 --> 01:14:34,558 Mal. 1436 01:14:35,767 --> 01:14:38,312 This happened right about the time you talked to me. 1437 01:14:38,854 --> 01:14:40,022 Well? 1438 01:14:41,857 --> 01:14:43,859 Did your alibi have anything to do with this? 1439 01:14:43,901 --> 01:14:46,361 You've been around long enough not to ask questions like that. 1440 01:14:47,613 --> 01:14:48,906 Who was he, Mal? 1441 01:14:49,114 --> 01:14:50,282 How do I know? 1442 01:14:51,867 --> 01:14:53,202 Was he the one who shot Larry? 1443 01:14:55,829 --> 01:14:58,123 You hired him to kill Larry then you had to kill him. 1444 01:14:59,249 --> 01:15:00,417 I never thought that you'd... 1445 01:15:01,043 --> 01:15:02,085 That I'd what? 1446 01:15:02,961 --> 01:15:04,963 Murder. -Don't say that. I don't like it! 1447 01:15:18,936 --> 01:15:20,646 That's what Larry would have done. 1448 01:15:21,772 --> 01:15:24,191 I'm sorry. It will never happen again. I promise you. 1449 01:15:28,737 --> 01:15:30,739 I just don't want anything to happen to you. 1450 01:15:31,949 --> 01:15:33,283 Nothing's going to happen to me. 1451 01:15:54,596 --> 01:15:55,639 Hello? 1452 01:15:56,181 --> 01:15:57,516 Oh, hello, Wright. 1453 01:15:58,183 --> 01:16:00,185 Yeah, sure, I'm still down here. 1454 01:16:02,646 --> 01:16:04,398 What's all the rush about? 1455 01:16:07,734 --> 01:16:08,777 All right. 1456 01:16:09,278 --> 01:16:11,280 See you at headquarters at 3 O'clock. 1457 01:16:13,323 --> 01:16:15,075 What do you mean you don't know what that whistle is? 1458 01:16:15,576 --> 01:16:16,869 Take another look, Granger. 1459 01:16:17,077 --> 01:16:19,580 This is a recording of a streetcar whistle. 1460 01:16:19,663 --> 01:16:23,375 This is a recording of your phone call. 1461 01:16:24,543 --> 01:16:27,337 Identical sounds. Streetcar whistles. 1462 01:16:27,838 --> 01:16:30,465 There are no streetcars in Palm Springs. 1463 01:16:30,966 --> 01:16:32,968 I still don't know what you're so excited about. 1464 01:16:33,302 --> 01:16:35,012 I've been around electronics. 1465 01:16:35,053 --> 01:16:37,055 You could have butched up that recording yourself. 1466 01:16:37,306 --> 01:16:40,434 It might have been a streetcar from around here. They do go past here. 1467 01:16:40,517 --> 01:16:42,019 You think of everything, don't you? 1468 01:16:42,186 --> 01:16:44,188 But you were framing an alibi that night. 1469 01:16:44,396 --> 01:16:46,023 That cathode ray proves it. 1470 01:16:46,148 --> 01:16:47,691 Why would I need an alibi? 1471 01:16:47,774 --> 01:16:48,692 You tell us. 1472 01:16:48,859 --> 01:16:50,485 A lot of things happened that night. 1473 01:16:50,527 --> 01:16:52,070 But only one would interest you. 1474 01:16:52,362 --> 01:16:53,697 A guy named Gizzi. 1475 01:16:53,697 --> 01:16:55,073 The guy went off the pier. 1476 01:16:55,115 --> 01:16:56,325 I never even heard of him. 1477 01:16:56,408 --> 01:16:59,328 If you guys are going to drag me down here every time you get a brainstorm. 1478 01:16:59,411 --> 01:17:00,245 We are. 1479 01:17:00,537 --> 01:17:03,290 And one of those brainstorms is going to get you in trouble, big shot. 1480 01:17:03,707 --> 01:17:06,210 I have a hunch you got my message at the beach all right. 1481 01:17:06,543 --> 01:17:09,421 But you didn't call Palm Springs from your house. You're too smart for that. 1482 01:17:09,630 --> 01:17:11,590 You probably went to the drug store and called Mrs. Mason 1483 01:17:11,632 --> 01:17:13,342 and had her hook up your call. 1484 01:17:13,717 --> 01:17:15,844 You've heard of relay amplifiers, haven't you? 1485 01:17:16,011 --> 01:17:17,513 Maybe I have and maybe I haven't. 1486 01:17:17,804 --> 01:17:21,350 I'm tired of playing games over some stupid train whistle. 1487 01:17:21,475 --> 01:17:24,269 Either book me, let me call my lawyer, or let me get out of here. 1488 01:17:24,770 --> 01:17:26,480 OK, Granger, you can beat it. 1489 01:17:26,563 --> 01:17:27,564 Thanks. 1490 01:17:27,564 --> 01:17:29,525 The next time I bring you in, it's to stay. 1491 01:17:29,566 --> 01:17:31,652 So don't get any ideas about leaving town. 1492 01:17:31,693 --> 01:17:33,695 What makes you think there's going to be a next time? 1493 01:17:37,658 --> 01:17:40,035 Don't worry, we'll be ready in five minutes. 1494 01:17:41,912 --> 01:17:43,539 That's not what I'm worried about. 1495 01:17:44,248 --> 01:17:46,625 There's nothing the matter, is there? You're going with me? 1496 01:17:47,793 --> 01:17:48,961 Of course I am. 1497 01:17:49,169 --> 01:17:51,171 All right, you wanted to get away. Now you're doing it. 1498 01:17:53,465 --> 01:17:54,424 Look. 1499 01:17:54,925 --> 01:17:58,720 You know I wouldn't let anything happen to you. I got everything figured out. 1500 01:17:59,221 --> 01:18:01,223 If it were only the police, we'd have a chance. 1501 01:18:01,598 --> 01:18:02,724 But there's Carl. 1502 01:18:03,433 --> 01:18:06,019 I've seen too many try it but I've never seen anyone make it. 1503 01:18:06,311 --> 01:18:08,313 Come here, let me show you something. 1504 01:18:12,776 --> 01:18:15,571 There's $230,000 in cash. 1505 01:18:15,779 --> 01:18:17,781 I didn't get that by being stupid. 1506 01:18:18,031 --> 01:18:20,450 And I know where I got about that much more waiting. 1507 01:18:20,826 --> 01:18:22,828 And I'll tell you where we're going to get it. 1508 01:18:22,870 --> 01:18:24,204 We're going to Las Vegas. 1509 01:18:24,246 --> 01:18:25,372 You, me and Chippie. 1510 01:18:25,956 --> 01:18:27,374 Las Vegas? 1511 01:18:27,875 --> 01:18:29,877 That's the last place Carl will figure. 1512 01:18:32,212 --> 01:18:35,632 This is one time I make those guys pay off every cent they owe me. 1513 01:18:36,925 --> 01:18:40,470 While I was still trying to hook up Granger with Gizzi's murder in L.A., 1514 01:18:40,596 --> 01:18:42,598 he was fixing things for a real haul. 1515 01:18:42,764 --> 01:18:44,266 It was a dangerous plan. 1516 01:18:44,391 --> 01:18:46,393 But by now, Mal was too driven to care. 1517 01:18:46,852 --> 01:18:49,521 Mal knew which books the syndicate owned in las Vegas. 1518 01:18:49,563 --> 01:18:51,398 And he was going to past post them. 1519 01:18:51,899 --> 01:18:54,985 If he was caught, he was dead right then. 1520 01:18:55,152 --> 01:18:59,031 He tapped the cables of the wire service that led to all the horse parlors. 1521 01:18:59,239 --> 01:19:02,034 And electrically set their clocks back two minutes. 1522 01:19:02,701 --> 01:19:04,703 Then he stretched wires into a hotel room. 1523 01:19:05,204 --> 01:19:07,998 Between the connections were tape recording machines. 1524 01:19:09,166 --> 01:19:12,127 By next afternoon, Granger was all set for the kill. 1525 01:19:13,045 --> 01:19:14,087 How do I look? 1526 01:19:14,087 --> 01:19:16,089 Hope I look better than I feel, 'cause I don't feel so good. 1527 01:19:16,173 --> 01:19:17,841 You look fine, Chippie. Now, you got it straight? 1528 01:19:17,883 --> 01:19:20,302 Your station is at the horse parlor across the way. 1529 01:19:20,469 --> 01:19:21,512 When I get the winner, 1530 01:19:21,553 --> 01:19:23,847 I'll cut in on the loudspeaker with the late price change. 1531 01:19:23,889 --> 01:19:25,682 I'll use a phony voice like this. 1532 01:19:25,724 --> 01:19:28,560 Flash. The odds on number three in the seventh 1533 01:19:28,602 --> 01:19:30,854 race are now 8 to 1. -Hey, that's good. 1534 01:19:30,979 --> 01:19:33,357 Now the number of the horse I call is the winner. 1535 01:19:33,690 --> 01:19:36,193 And I'm going to sock $3,000 across the board on number 7 in the eighth race. 1536 01:19:36,235 --> 01:19:39,780 No, the seventh race. Number 3 in the seventh race. 1537 01:19:39,821 --> 01:19:41,532 Mal, what if I get it wrong? -Don't worry, Chippie. 1538 01:19:41,573 --> 01:19:43,867 It'll be the last time you ever get anything wrong in your life. 1539 01:19:43,867 --> 01:19:45,369 I hope so. -Now remember. 1540 01:19:45,369 --> 01:19:47,371 It's just the number of the horse I call 1541 01:19:47,412 --> 01:19:49,873 and the seventh and eighth races in California but 1542 01:19:49,873 --> 01:19:51,875 you gotta make a couple of sucker bets first. 1543 01:19:51,917 --> 01:19:54,336 If I want to pick a loser, I'll pick a winner. It's just my luck. 1544 01:19:54,378 --> 01:19:56,463 No, we got to build up a couple of losses 1545 01:19:56,463 --> 01:19:57,965 so they won't think anything about it 1546 01:19:58,006 --> 01:19:59,675 when we really start to chunk it in later. 1547 01:20:00,968 --> 01:20:02,135 OK, get going. 1548 01:20:02,177 --> 01:20:04,179 I've already told Gail what to do. 1549 01:20:05,097 --> 01:20:07,224 In the third in California 1550 01:20:07,391 --> 01:20:09,726 Make the show horse $2.60 1551 01:20:09,810 --> 01:20:11,228 instead of $2.80. 1552 01:20:11,311 --> 01:20:14,106 They're nearing the post for the seventh in California. 1553 01:20:14,147 --> 01:20:15,440 Here's the reading. 1554 01:20:16,108 --> 01:20:17,568 Here are the readings. 1555 01:20:17,943 --> 01:20:19,778 Even money on top. 1556 01:20:20,279 --> 01:20:22,281 20, 4 1557 01:20:22,364 --> 01:20:23,532 20 1558 01:20:23,657 --> 01:20:25,033 scratch one. 1559 01:20:25,075 --> 01:20:27,077 10, 6 1560 01:20:27,369 --> 01:20:29,371 2 1/2 and 8 on the bottom. 1561 01:20:30,664 --> 01:20:32,332 Granger was now ready. 1562 01:20:32,624 --> 01:20:35,711 He was recording the running of the race on one tape recorder. 1563 01:20:35,752 --> 01:20:38,505 And holding up the recorded results for two minutes. 1564 01:20:38,589 --> 01:20:42,509 On the other machine he was releasing the delayed results to the horse parlors 1565 01:20:43,010 --> 01:20:45,596 They're off and running in the seventh in California. 1566 01:20:46,221 --> 01:20:48,765 At the quarter it's number 8 by a neck. 1567 01:20:48,932 --> 01:20:50,934 Number 6 by a head. 1568 01:20:51,101 --> 01:20:52,519 And number 2. 1569 01:20:54,271 --> 01:20:57,566 They're still at the post in the seventh at California. 1570 01:20:57,649 --> 01:21:02,571 They're still at the post in the seventh at California. Number 3 is acting up. 1571 01:21:11,955 --> 01:21:13,624 Nothing to it. 1572 01:21:14,583 --> 01:21:15,792 In the stretch, 1573 01:21:15,876 --> 01:21:17,878 It's number 2 by a length, 1574 01:21:17,961 --> 01:21:19,713 number 6 by a head, 1575 01:21:20,214 --> 01:21:22,216 and number 8 is running third. 1576 01:21:22,257 --> 01:21:24,259 Here are the winners at California, 1577 01:21:24,760 --> 01:21:27,471 Number 2 wins it by three lengths. 1578 01:21:28,722 --> 01:21:30,057 They're still at the post. 1579 01:21:30,390 --> 01:21:31,725 Here comes a flash. 1580 01:21:32,226 --> 01:21:33,685 Here comes a flash. 1581 01:21:34,186 --> 01:21:35,479 Number 2 1582 01:21:35,854 --> 01:21:38,398 Number 2 is now 15 1583 01:21:38,690 --> 01:21:41,109 Number 2 is now 15 1584 01:21:41,860 --> 01:21:44,196 Two thousand across the board on number 2 please. 1585 01:21:44,238 --> 01:21:45,322 Yes, ma'am. 1586 01:21:47,449 --> 01:21:49,785 Three thousand across the board on number 2. 1587 01:21:49,868 --> 01:21:51,870 Just a minute. Al? 1588 01:21:53,038 --> 01:21:56,041 This fellow wants to bet $3,000 across the board on number 2. 1589 01:21:56,124 --> 01:21:58,126 They're not off yet in California. 1590 01:21:58,210 --> 01:21:59,503 Number 2 1591 01:21:59,628 --> 01:22:01,004 Is back to 20. 1592 01:22:01,171 --> 01:22:03,173 He's already lost $8,000. 1593 01:22:03,215 --> 01:22:04,466 Guess he's trying to get even. 1594 01:22:04,716 --> 01:22:06,718 Take it. They're still at the post. 1595 01:22:06,760 --> 01:22:07,803 OK. 1596 01:22:11,932 --> 01:22:14,768 They're off and running in the seventh at California. 1597 01:22:14,852 --> 01:22:17,688 At the quarter it's number 8 by a neck, 1598 01:22:17,813 --> 01:22:19,439 Number 6 by a head, 1599 01:22:19,565 --> 01:22:20,983 And number 2. 1600 01:22:21,233 --> 01:22:24,319 At the half it's number 6 by a half a length, 1601 01:22:24,570 --> 01:22:26,572 Number 2 by a head,. 1602 01:22:26,655 --> 01:22:27,906 and number 8. 1603 01:22:28,156 --> 01:22:29,825 In the stretch, 1604 01:22:29,867 --> 01:22:31,869 It's number 2 by a length, 1605 01:22:31,910 --> 01:22:33,620 number 6 by a head, 1606 01:22:33,912 --> 01:22:35,914 and number 8 is running third. 1607 01:22:35,956 --> 01:22:37,958 Here are the winners at California, 1608 01:22:38,292 --> 01:22:40,752 Number 2 wins it by three lengths. 1609 01:22:40,919 --> 01:22:42,921 Number 6 is second. 1610 01:22:43,005 --> 01:22:45,007 And number 8 is third. 1611 01:22:47,176 --> 01:22:49,970 It's OK in California in the eighth. 1612 01:22:50,179 --> 01:22:52,472 That's number 9 Milargo, 1613 01:22:52,723 --> 01:22:54,725 number 1 Zapata, 1614 01:22:54,766 --> 01:22:56,977 and number 3 Thirador. 1615 01:22:57,019 --> 01:22:59,271 That's 9, 1, and 3. 1616 01:23:00,314 --> 01:23:02,316 Pardon me. 1617 01:23:12,034 --> 01:23:13,535 You hit us pretty hard. 1618 01:23:13,827 --> 01:23:15,996 I'm afraid we haven't got this kind of money on hand. 1619 01:23:16,288 --> 01:23:18,248 Would you mind taking a check? You can cash it 1620 01:23:18,290 --> 01:23:20,083 at the bank when it opens in the morning. 1621 01:23:20,584 --> 01:23:22,252 I guess it'll be all right. 1622 01:23:22,753 --> 01:23:24,129 I'll get it right away. 1623 01:23:24,922 --> 01:23:27,674 Here you are, Chippie. The hotel paid Gail off in cash. 1624 01:23:27,674 --> 01:23:29,218 Did you get rid of those lines on the roof? 1625 01:23:29,259 --> 01:23:31,553 You wouldn't know anybody was up there. Not even a cigarette butt on it. 1626 01:23:31,595 --> 01:23:34,598 All we got to do is cash Chippie's check in the morning and then, darling... 1627 01:23:34,973 --> 01:23:35,933 We're retired. 1628 01:23:36,141 --> 01:23:37,351 I'm afraid. 1629 01:23:37,809 --> 01:23:39,811 Between the police and Carl. -It's all over. 1630 01:23:39,811 --> 01:23:41,313 We're going to sink without a trace. 1631 01:23:41,355 --> 01:23:43,857 We just lie low at the Boulder Inn for a couple of weeks and then 1632 01:23:43,941 --> 01:23:45,108 we're off to Guatemala. 1633 01:23:45,150 --> 01:23:46,610 Maybe you will but how about me? 1634 01:23:46,652 --> 01:23:48,820 If they start looking, Vegas will give them all the answers. 1635 01:23:48,820 --> 01:23:49,780 Let's not borrow trouble. 1636 01:23:49,780 --> 01:23:52,199 There's only one road out. If they check the railroads and the airlines... 1637 01:23:52,241 --> 01:23:53,033 Chippie... 1638 01:23:53,116 --> 01:23:55,786 Just in case of a tie, I got a place all picked out. 1639 01:23:56,286 --> 01:23:58,288 That's him all right. 1640 01:23:58,372 --> 01:23:59,957 He didn't say his name was Granger. 1641 01:24:00,457 --> 01:24:02,960 He brought in a Cadillac with a marked up fender. 1642 01:24:03,043 --> 01:24:05,462 I rubbed it down and airbrushed it while he waited. 1643 01:24:05,671 --> 01:24:07,005 Made it look good as new. 1644 01:24:07,089 --> 01:24:09,508 And the paint was identical with the sample we showed you? 1645 01:24:09,550 --> 01:24:11,552 Yeah, Cadillac green. 1646 01:24:11,552 --> 01:24:13,554 Thanks. That's all we need. 1647 01:24:13,637 --> 01:24:14,638 Let's pick up Granger. 1648 01:24:14,680 --> 01:24:17,182 Nobody else has been able to tell me how my books 1649 01:24:17,224 --> 01:24:19,977 were hit for a quarter of a million dollars in one day, Healy. 1650 01:24:20,519 --> 01:24:22,521 What makes you think you can? -Nothing maybe. 1651 01:24:22,771 --> 01:24:25,440 But the day it happened, I saw Chippie Evans cashing a wad. 1652 01:24:25,774 --> 01:24:27,484 And Mal Granger was in town too. 1653 01:24:27,526 --> 01:24:28,485 I saw him. 1654 01:24:28,527 --> 01:24:29,403 Go on. 1655 01:24:29,444 --> 01:24:31,196 I just figured they went down for the weekend. 1656 01:24:31,238 --> 01:24:32,406 When I heard what happened... 1657 01:24:32,865 --> 01:24:34,366 You'll figure it out for yourself. 1658 01:24:34,533 --> 01:24:36,535 Now it adds up. 1659 01:24:36,702 --> 01:24:40,205 Only one man in the world would know how to past post up here. 1660 01:24:40,372 --> 01:24:41,999 Mal Granger. 1661 01:24:42,499 --> 01:24:44,918 Now I'm sure of a lot of things. 1662 01:24:45,127 --> 01:24:46,378 Larry's death. 1663 01:24:46,420 --> 01:24:47,754 Mrs. Mason was with him. 1664 01:24:48,589 --> 01:24:50,257 You've done us a favor, Healy. 1665 01:24:50,424 --> 01:24:52,176 When I get back to L.A., 1666 01:24:52,217 --> 01:24:54,386 I'll see that you're set up with a new book. 1667 01:24:54,469 --> 01:24:55,387 Thanks. 1668 01:24:55,554 --> 01:24:58,932 If you could just tell us where Granger is staying. 1669 01:24:58,974 --> 01:25:00,184 He's not here now. 1670 01:25:00,559 --> 01:25:03,228 He wouldn't take a chance on getting cut off in a place like this. 1671 01:25:03,729 --> 01:25:06,356 That's why you'll never be anything but a bookmaker, Healy. 1672 01:25:07,274 --> 01:25:09,276 Mal Granger's too smart to run. 1673 01:25:09,318 --> 01:25:12,779 He'd stay right here expecting us to be searching the country for him. 1674 01:25:12,988 --> 01:25:14,656 We heard about an hour ago that the police 1675 01:25:14,698 --> 01:25:18,327 were down at his place in Malibu looking for him for Gizzi's murder. 1676 01:25:18,660 --> 01:25:22,080 Operator, will you get me the L.A. police department. 1677 01:25:22,998 --> 01:25:26,835 I want to talk to Lieutenant Pete Wright of the gangster squad. 1678 01:25:39,223 --> 01:25:42,017 Guatemala here we come. Nothing in the papers about us. We're in the clear. 1679 01:25:42,559 --> 01:25:44,102 How are you darling? You still love me? 1680 01:25:44,144 --> 01:25:46,313 I'll love you more in Guatemala. -That's my girl. 1681 01:25:46,313 --> 01:25:47,022 Come on, Chippie. 1682 01:25:47,105 --> 01:25:49,066 We got to go to Las Vegas to get the check cashed. 1683 01:25:50,609 --> 01:25:52,319 That's kind of taking chances, ain't it? 1684 01:25:52,361 --> 01:25:54,196 Not like trying to cash it in another town 1685 01:25:54,196 --> 01:25:55,447 and waiting for the check to clear. 1686 01:25:55,489 --> 01:25:58,450 You get a cab out of here and go straight to the bank in Las Vegas 1687 01:25:58,492 --> 01:26:00,077 and keep the cab waiting, see? -Sure. 1688 01:26:00,118 --> 01:26:01,245 All right, come on. Let's get going. 1689 01:26:01,620 --> 01:26:03,205 Come on, come on. 1690 01:26:14,466 --> 01:26:16,218 A hundred thousand dollars. 1691 01:26:16,718 --> 01:26:18,720 Where's the rest of it, Evans? 1692 01:26:19,596 --> 01:26:20,889 I don't know. 1693 01:26:32,150 --> 01:26:33,277 Boulder Inn. 1694 01:26:34,111 --> 01:26:35,779 So that's where our little boyfriend is. 1695 01:26:36,572 --> 01:26:37,573 Isn't it? 1696 01:26:37,614 --> 01:26:39,408 Stop it! You know I can't stand that. 1697 01:26:41,076 --> 01:26:42,369 Besides that's... 1698 01:26:42,744 --> 01:26:44,288 Peterson's department. 1699 01:26:44,329 --> 01:26:45,747 I told you I don't know anything. 1700 01:26:46,248 --> 01:26:48,250 He's at the inn all right. 1701 01:26:48,333 --> 01:26:49,251 Should we get him? 1702 01:26:49,376 --> 01:26:51,378 No, let him stay there for now. 1703 01:26:51,461 --> 01:26:53,088 Our friends the police are out. 1704 01:26:53,255 --> 01:26:54,715 What are you going to do with me? 1705 01:26:56,300 --> 01:26:59,678 Evans, I admire loyalty but not to the wrong people. 1706 01:26:59,970 --> 01:27:01,972 You will go with Peterson, please. 1707 01:27:14,484 --> 01:27:17,154 You better get down to the airport. You'll miss Lieutenant Wright. 1708 01:27:17,196 --> 01:27:18,947 You're the one who called him. He'll be expecting you. 1709 01:27:19,281 --> 01:27:20,449 A policeman? 1710 01:27:20,949 --> 01:27:22,534 I wouldn't be bothered. 1711 01:27:23,327 --> 01:27:25,996 You take care of it. I'll join you later. 1712 01:27:35,464 --> 01:27:36,465 Hi, Pete. 1713 01:27:36,507 --> 01:27:38,717 What's that you called me? -He meant Mr. Rush. 1714 01:27:38,759 --> 01:27:39,676 That's better. 1715 01:27:39,718 --> 01:27:40,511 Where's Stevens? 1716 01:27:40,552 --> 01:27:43,347 You know how it is. He doesn't like to get involved in anything unpleasant. 1717 01:27:43,347 --> 01:27:46,141 Oh, sure. He wants to keep his lily white hands clean. 1718 01:27:46,141 --> 01:27:47,309 Sheriff Steele. 1719 01:27:47,309 --> 01:27:49,061 Howdy, sheriff. Always glad to help an officer. 1720 01:27:49,144 --> 01:27:50,771 Why don't you stop marching? 1721 01:27:51,104 --> 01:27:52,439 And get this through your head. 1722 01:27:52,481 --> 01:27:55,275 The only reason I'm here cleaning up your dirty laundry 1723 01:27:55,317 --> 01:27:56,902 is because we want Granger badly. 1724 01:27:56,944 --> 01:27:58,946 There's no reason for that attitude. 1725 01:27:59,071 --> 01:28:02,157 My attitude toward you is one of complete disgust. 1726 01:28:02,199 --> 01:28:05,244 We're clean. Our wire service is perfectly legitimate. 1727 01:28:05,285 --> 01:28:07,287 So are your banks and music businesses. 1728 01:28:07,329 --> 01:28:08,872 But what about all your sidelines? 1729 01:28:08,914 --> 01:28:10,082 You want me to go into them? 1730 01:28:10,123 --> 01:28:12,751 What's that got to do with Granger? You came up here to get him, didn't you? 1731 01:28:12,793 --> 01:28:14,795 Sure. But someday, we're going to get all of you. 1732 01:28:15,170 --> 01:28:17,464 When the public gets wise to your stinking mess. 1733 01:28:17,673 --> 01:28:18,966 Now where's Granger? 1734 01:28:24,763 --> 01:28:26,056 Boulder Inn. 1735 01:28:26,139 --> 01:28:28,141 We can be there in about 35 minutes. I've got a car waiting. 1736 01:28:36,650 --> 01:28:38,318 Well, that settles Granger. 1737 01:28:38,819 --> 01:28:40,821 I think we handled things very well. 1738 01:28:41,154 --> 01:28:43,156 My bags here? -Got them checked. 1739 01:28:43,198 --> 01:28:44,199 Good. 1740 01:28:44,491 --> 01:28:47,035 Steve, I'm putting you in charge out here. 1741 01:28:47,870 --> 01:28:51,915 I promised my children I'd go back east on the farm with them for a while. 1742 01:28:52,416 --> 01:28:55,878 Anything important I can be reached through the usual source. 1743 01:29:06,430 --> 01:29:07,681 Mal? 1744 01:29:09,474 --> 01:29:11,143 Something's happened to Chippie. 1745 01:29:25,699 --> 01:29:27,743 I think we better go find him. 1746 01:29:33,874 --> 01:29:35,751 The inn's about ten miles from here. 1747 01:29:36,043 --> 01:29:37,377 Not far from the dam. 1748 01:30:03,946 --> 01:30:05,697 That's Granger. Turn around. 1749 01:30:05,906 --> 01:30:07,324 Must be Wright. 1750 01:30:11,453 --> 01:30:13,455 He's turning around. 1751 01:30:16,458 --> 01:30:18,460 We better head for Boulder Dam. 1752 01:30:25,175 --> 01:30:27,177 Once we're across the dam, we're in Arizona. 1753 01:30:27,261 --> 01:30:28,929 We'll never make it into Vegas now. 1754 01:30:34,434 --> 01:30:37,646 Car number 1 calling government rangers at Boulder Dam. 1755 01:30:37,813 --> 01:30:39,523 Green Cadillac convertible 1756 01:30:39,565 --> 01:30:41,942 California license number, 9 Young 8 1757 01:30:41,942 --> 01:30:43,944 9 Young 8 014 1758 01:30:43,986 --> 01:30:46,321 014 headed toward dam. 1759 01:30:46,405 --> 01:30:49,241 This man wanted for murder. Throw up roadblock. Over. 1760 01:31:19,730 --> 01:31:22,941 Kelly, Bates you handle the other side. Get him if he tries to come over. 1761 01:31:22,983 --> 01:31:24,985 OK Hey what's the matter? It's a holdup. 1762 01:31:26,862 --> 01:31:28,864 Mal, it's too late. They've blocked it off. 1763 01:31:35,287 --> 01:31:37,331 It's never too late, darling, come on. 1764 01:32:01,021 --> 01:32:06,193 The next tour of the dam will leave in five minutes. 1765 01:32:29,925 --> 01:32:32,928 The next tour of the dam 1766 01:32:33,262 --> 01:32:35,931 will leave immediately. 1767 01:32:40,686 --> 01:32:43,063 No smoking on the elevator. 1768 01:32:50,445 --> 01:32:51,947 Wright, L.A. police. 1769 01:32:52,072 --> 01:32:53,532 Their car's parked up there. 1770 01:32:53,615 --> 01:32:55,367 Did you see anyone who fits his description? 1771 01:32:55,409 --> 01:32:56,869 No, I didn't see them. 1772 01:32:57,160 --> 01:32:59,162 The only way he could have got through is in the crowd. 1773 01:32:59,246 --> 01:33:01,248 Want to come with us, captain, we'll check the other end,. 1774 01:33:08,088 --> 01:33:12,134 We're now descending in the elevator 528 feet. 1775 01:33:12,634 --> 01:33:18,265 One tenth of a mile or equal to the height of a 44 story office building. 1776 01:33:18,765 --> 01:33:20,767 As we step from the elevator, 1777 01:33:20,934 --> 01:33:25,230 We still have 199 feet of it down below us. 1778 01:33:29,693 --> 01:33:31,403 Kelly, have you seen Granger and the girl? 1779 01:33:31,445 --> 01:33:32,821 Nope, no one's got through here. 1780 01:33:32,905 --> 01:33:34,907 They must have ducked into the dam. -Let's check. 1781 01:33:37,993 --> 01:33:39,995 Right this way, please. 1782 01:33:40,245 --> 01:33:42,497 Follow me. Watch your step. 1783 01:33:51,298 --> 01:33:53,133 At this point, 1784 01:33:53,258 --> 01:33:56,053 we're now standing in a portion of the dam 1785 01:33:56,386 --> 01:33:59,014 that's 457 feet thick. 1786 01:33:59,973 --> 01:34:01,934 It's 107 feet 1787 01:34:02,434 --> 01:34:05,521 upstream through solid concrete 1788 01:34:05,646 --> 01:34:07,272 to the water in Lake Mead. 1789 01:34:07,481 --> 01:34:11,235 We're going to walk downstream through the thickness of the dam, 1790 01:34:11,568 --> 01:34:14,696 350 feet to the Nevada wing of the power plant. 1791 01:34:14,821 --> 01:34:16,823 Watch your step, please. 1792 01:34:16,865 --> 01:34:17,991 Follow me. 1793 01:34:20,786 --> 01:34:22,329 How long ago did the last tour come out? 1794 01:34:22,371 --> 01:34:24,706 About 5 minutes ago. They should be coming out the other end now. 1795 01:34:24,748 --> 01:34:26,041 Let us use your binoculars. 1796 01:34:33,173 --> 01:34:38,053 You are now standing in the Nevada wing of the power plant. 1797 01:34:38,554 --> 01:34:44,226 Ahead are seven hydroelectric generators 1798 01:34:44,309 --> 01:34:47,020 each one with a turbine capacity 1799 01:34:47,062 --> 01:34:49,982 115,000 horse power. 1800 01:34:50,065 --> 01:34:53,986 Don't worry, we'll get out of here as soon as we get over to the Arizona side. 1801 01:34:54,069 --> 01:34:56,947 Now, right this way, please. 1802 01:34:57,072 --> 01:34:59,074 Follow me. 1803 01:35:25,601 --> 01:35:30,856 Where we're now standing, folks, it's 560 feet up to the top of the dam, 1804 01:35:30,939 --> 01:35:34,943 The elevator shaft we came down is to the left 1805 01:35:35,068 --> 01:35:37,946 of the large awning you see at the top of the duct. 1806 01:35:37,988 --> 01:35:40,073 Can I borrow your glasses a minute? -Sure. 1807 01:35:45,579 --> 01:35:48,081 Thanks. 1808 01:35:48,290 --> 01:35:50,584 Maybe you're right. We better lose this crowd. 1809 01:35:52,878 --> 01:35:54,421 There he is, come on. 1810 01:36:00,469 --> 01:36:02,346 What do we do now? 1811 01:36:02,554 --> 01:36:05,641 If we can climb the Arizona elevators ahead of that crowd, we've got a chance. 1812 01:36:38,841 --> 01:36:40,509 Come on. This way. 1813 01:36:56,358 --> 01:36:58,569 I can't go any further, Mal, I just can't. 1814 01:36:58,652 --> 01:36:59,611 You've got to. 1815 01:36:59,778 --> 01:37:00,779 Come on. 1816 01:37:17,546 --> 01:37:18,922 Gail, listen to me. 1817 01:37:19,089 --> 01:37:20,424 You wait back there for me. 1818 01:37:20,465 --> 01:37:21,925 I'll shake them off and come back for you. 1819 01:37:22,676 --> 01:37:23,844 Yes. 1820 01:38:08,388 --> 01:38:10,933 Take her up to my car. We'll keep after him. 1821 01:39:32,347 --> 01:39:35,017 He must have taken the Nevada inspection stairway. 1822 01:39:43,984 --> 01:39:46,153 We can take the elevator and catch him at the top. 1823 01:40:41,792 --> 01:40:43,961 Granger, hold it! 1824 01:41:08,861 --> 01:41:10,028 Oh, Mal. 1825 01:41:12,865 --> 01:41:15,075 Give me two to win on Honeycomb in the fifth. 1826 01:41:15,117 --> 01:41:17,578 Only an innocent two dollar bet, you say? 1827 01:41:17,661 --> 01:41:20,747 It's just as innocent as the germs in an epidemic. 1828 01:41:20,956 --> 01:41:22,958 Spreading the worst kind of disease. 1829 01:41:23,208 --> 01:41:26,753 The civic disease of criminals with an $8 billion racket. 1830 01:41:27,212 --> 01:41:28,881 Corrupting politicians, 1831 01:41:28,964 --> 01:41:30,174 buying protection, 1832 01:41:30,674 --> 01:41:33,635 fostering crime, 142336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.