All language subtitles for admi26.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,750 --> 00:00:21,070 Three months at stake, and this house already smells wrong. 2 00:00:21,950 --> 00:00:26,030 Like someone scrubbed mom's lavender candle with cheap rose water. 3 00:00:26,770 --> 00:00:28,270 Why did she pass away? 4 00:00:29,250 --> 00:00:31,150 Dad? Dad? 5 00:00:31,710 --> 00:00:38,010 Hey, son. I'm glad you're here. Josh, this is Violet, my new Persian goddess 6 00:00:38,010 --> 00:00:40,490 has single -handedly restored my will to live. 7 00:00:41,850 --> 00:00:46,190 Hi, I've heard so much about you, the man of the family. 8 00:00:48,350 --> 00:00:54,230 Hi. Oh, no, no, no. We do not touch Violet, okay? It's a respect thing. 9 00:00:55,130 --> 00:00:56,150 Odd, okay. 10 00:00:58,010 --> 00:01:01,010 So, how did you guys meet? 11 00:01:01,730 --> 00:01:07,590 Well, I was going to my grief support group for a while. Who's this woman? Who 12 00:01:07,590 --> 00:01:08,630 does he think he is? 13 00:01:09,050 --> 00:01:13,630 You see the reason why dad stopped answering my calls while I was still in 14 00:01:13,630 --> 00:01:17,750 grief? I can't believe he's trying to forget all about mom like she's never 15 00:01:17,750 --> 00:01:18,750 existed. 16 00:02:11,560 --> 00:02:12,800 I'm making tea. 17 00:02:13,120 --> 00:02:14,120 Would you like some? 18 00:02:27,240 --> 00:02:29,220 What's the deal with this woman anyway? 19 00:02:29,800 --> 00:02:31,680 Where did dad even find her? 20 00:02:32,200 --> 00:02:33,660 She's all covered up. 21 00:02:34,620 --> 00:02:38,240 Playing with deers at that hijab or whatever it's called. 22 00:02:39,520 --> 00:02:40,760 And yet... 23 00:02:42,350 --> 00:02:44,310 I asked how the difference started. 24 00:02:55,230 --> 00:02:58,910 Here you go, hubby. 25 00:03:00,890 --> 00:03:06,010 So your dad does engineering in college. 26 00:03:06,950 --> 00:03:09,250 Impressive. And the football. 27 00:03:11,320 --> 00:03:12,500 Those are muscles of power. 28 00:03:14,340 --> 00:03:17,360 Yeah, well, Mom really was the glue. 29 00:03:18,380 --> 00:03:19,760 Kept Dad grounded. 30 00:03:20,860 --> 00:03:23,700 Didn't have him chasing skirts all around the world. 31 00:03:24,120 --> 00:03:25,600 Then you showed up. 32 00:03:26,420 --> 00:03:29,120 Now he doesn't even exist. 33 00:03:29,900 --> 00:03:30,900 It's bullshit. 34 00:03:33,000 --> 00:03:36,680 Look, I understand you're upset. 35 00:03:37,180 --> 00:03:40,140 Your mom, she was his world. 36 00:03:40,910 --> 00:03:41,950 I'm no replacement. 37 00:03:43,050 --> 00:03:47,670 I'm just a woman who sees his loneliness and fills it. 38 00:03:50,850 --> 00:03:55,170 Happiness isn't betrayal. 39 00:03:56,030 --> 00:04:00,570 And I have a feeling you and I are really going to get along. 40 00:04:01,990 --> 00:04:03,130 I need to study. 41 00:04:13,680 --> 00:04:14,900 She's turning him into a fool. 42 00:04:16,339 --> 00:04:17,459 Those legs. 43 00:04:19,700 --> 00:04:23,560 I spread those thighs and... Well, 44 00:04:24,700 --> 00:04:27,760 let's see what this bitch is hiding from me. 45 00:04:57,480 --> 00:04:59,960 This bale's butt is a walking wet dream. 46 00:05:01,300 --> 00:05:04,040 Imagine his fat tits spilling out of this. 47 00:05:04,320 --> 00:05:05,420 Cunt exposed. 48 00:05:07,120 --> 00:05:10,700 Dripping from dad's old dick. No wonder he's alive again. 49 00:05:11,260 --> 00:05:13,320 She's a resurrection whore. 50 00:05:15,500 --> 00:05:18,840 Habibi. What secrets have you uncovered? 51 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Oh, fuck. 52 00:05:22,180 --> 00:05:23,580 The person's flat cotton. 53 00:05:24,660 --> 00:05:26,970 But... She doesn't look mad. 54 00:05:28,270 --> 00:05:30,950 I wonder if she's aroused. 55 00:05:31,290 --> 00:05:33,150 I'm not looking to be a replacement. 56 00:05:34,010 --> 00:05:36,210 I'm a friend to this home. 57 00:05:36,430 --> 00:05:37,430 And to you. 58 00:05:41,450 --> 00:05:43,410 You're a mysterious woman. 59 00:05:44,450 --> 00:05:45,690 Covered all day. 60 00:05:46,110 --> 00:05:47,690 And now this shit? 61 00:05:49,890 --> 00:05:50,890 This? 62 00:05:56,480 --> 00:05:57,480 Secret? 63 00:05:57,860 --> 00:06:00,460 Let me show you piece by piece. 64 00:06:54,890 --> 00:07:01,890 soft like skin velvet your dad loves 65 00:07:01,890 --> 00:07:08,670 kissing me here on the belly you want to kiss me on the 66 00:07:08,670 --> 00:07:09,930 belly button habibi? 67 00:08:15,080 --> 00:08:16,080 Hmm. 68 00:08:59,190 --> 00:09:06,070 I want to be friends and friends share secrets and I'll share 69 00:09:06,070 --> 00:09:07,230 one of mine with you 70 00:09:30,970 --> 00:09:33,570 Deeper. Your 71 00:09:33,570 --> 00:09:38,850 friends go deeper. 72 00:10:44,780 --> 00:10:45,780 Hmm. 73 00:11:16,560 --> 00:11:17,560 Bye. 74 00:20:13,610 --> 00:20:14,610 give it to me like that 75 00:21:15,880 --> 00:21:16,419 Yes, baby. 76 00:21:16,420 --> 00:21:19,220 Oh, yes, yes. 77 00:21:19,480 --> 00:21:20,720 Better than your dad. 78 00:21:21,380 --> 00:21:22,420 Oh, yeah. 79 00:21:22,780 --> 00:21:24,200 Yeah, fuck stepmommy. 80 00:21:24,960 --> 00:21:26,900 Yeah, fuck your stepmommy. 81 00:22:01,130 --> 00:22:02,350 Oh, my God. 82 00:22:02,970 --> 00:22:04,810 Oh, yes. 83 00:22:05,030 --> 00:22:06,230 Oh, 84 00:22:07,430 --> 00:22:11,730 yes. Oh, yes. 85 00:22:12,130 --> 00:22:14,290 Oh, yes. 86 00:22:14,690 --> 00:22:17,470 Oh, yes. Yes. 87 00:22:18,370 --> 00:22:22,570 Oh, yes. Oh, yes. Oh, 88 00:22:23,430 --> 00:22:26,410 yeah, like that. 89 00:23:45,930 --> 00:23:46,930 I'm gonna be good. 90 00:23:47,250 --> 00:23:49,730 Yeah, I make purses that make me calm. 91 00:24:19,120 --> 00:24:20,440 You're better than your dad. 92 00:24:21,660 --> 00:24:24,940 Oh, yes. Grab those titties, baby. 93 00:24:26,500 --> 00:24:28,600 Oh, yes. 94 00:27:16,240 --> 00:27:17,240 She was so sweet. 95 00:29:32,970 --> 00:29:34,030 Come on my face, baby. 96 00:29:34,950 --> 00:29:36,450 Oh, he's wanting a facial. 97 00:29:39,430 --> 00:29:40,430 Yes, 98 00:29:41,270 --> 00:29:44,050 give me that cum, baby. Come on my face. 6143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.