All language subtitles for With.In.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:10,468 [lively music] 2 00:00:13,680 --> 00:00:17,892 [calm music] 3 00:00:17,642 --> 00:00:24,024 ***** 4 00:00:24,983 --> 00:00:30,864 [gentle instrumental] 5 00:00:45,462 --> 00:00:51,426 ***** 6 00:00:58,725 --> 00:01:02,854 [rhythmic drum music] 7 00:01:05,273 --> 00:01:08,735 [plastic crinkling] 8 00:01:19,996 --> 00:01:22,290 [spray spritzing] 9 00:01:24,250 --> 00:01:25,877 [spritzes] 10 00:01:26,544 --> 00:01:27,712 [locks clicking] 11 00:01:27,462 --> 00:01:32,384 ***** 12 00:01:32,217 --> 00:01:38,139 [spritzing] 13 00:01:47,482 --> 00:01:53,613 [spritzing continues] 14 00:01:57,992 --> 00:01:59,494 [spritzes] 15 00:02:09,170 --> 00:02:12,966 [water rushing] 16 00:02:27,397 --> 00:02:31,860 ***** 17 00:02:50,920 --> 00:02:52,839 -[computer beeps] -Lucy? 18 00:02:53,506 --> 00:02:55,592 Hi, how are you? 19 00:02:55,216 --> 00:02:59,179 LUCY: Hi, Dr. Gordon. Uh... 20 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 this is so weird. You're there, I'm here. 21 00:03:01,765 --> 00:03:03,683 How do we do this? How do we start? 22 00:03:03,767 --> 00:03:05,977 Just like we always do when you were in my office, 23 00:03:05,226 --> 00:03:09,898 except you hit the camera on the bottom left of your screen. 24 00:03:09,314 --> 00:03:12,233 LUCY: Do you-- do you have to see me? 25 00:03:12,942 --> 00:03:15,236 Well, since we haven't talked in a while, 26 00:03:14,903 --> 00:03:17,989 I think it's important that, uh, 27 00:03:17,530 --> 00:03:20,575 I have some visual contact with you. 28 00:03:20,658 --> 00:03:25,246 We can go to normal phone sessions in the future. 29 00:03:25,330 --> 00:03:26,998 Patients have been worried about their hair 30 00:03:26,498 --> 00:03:29,501 -looking different. -[phone chimes] 31 00:03:28,792 --> 00:03:33,338 LUCY: No, it's not that. I look great. I'm so rested. 32 00:03:35,298 --> 00:03:36,883 Glad you're sleeping. 33 00:03:36,299 --> 00:03:42,347 -LUCY: Thank you! -So... let's turn the camera on. 34 00:03:42,430 --> 00:03:47,102 LUCY: Fortunately, it has also given me some anxiety, 35 00:03:46,309 --> 00:03:52,816 like with this call. Like, what if your house is... ugly. 36 00:03:52,232 --> 00:03:56,236 That would be very triggering for me. 37 00:03:56,319 --> 00:03:58,238 -You've seen my office. -LUCY: I have, 38 00:03:58,321 --> 00:04:00,699 and I have been wanting to talk to you about that. 39 00:04:00,031 --> 00:04:03,368 I feel like the color of the walls and the couch 40 00:04:03,076 --> 00:04:05,245 are fighting each other. 41 00:04:09,082 --> 00:04:12,377 [sighs] Why don't we, uh... 42 00:04:12,168 --> 00:04:13,837 Why don't we... 43 00:04:14,921 --> 00:04:16,464 take a breath? 44 00:04:17,549 --> 00:04:19,843 Close your eyes, 45 00:04:19,384 --> 00:04:22,470 picture an endless body of water. 46 00:04:22,053 --> 00:04:25,974 Put your mouse on the video prompt, 47 00:04:25,640 --> 00:04:28,977 and click when you're ready. 48 00:04:30,311 --> 00:04:34,107 [inhaling & exhaling] 49 00:04:34,899 --> 00:04:36,276 How are you? 50 00:04:36,359 --> 00:04:38,987 Uh-- No. How are you? 51 00:04:39,070 --> 00:04:41,406 With COVID? I'm fine. 52 00:04:41,489 --> 00:04:43,074 No, with being Black. Er-- 53 00:04:43,992 --> 00:04:45,827 Sorry, with, um... 54 00:04:45,869 --> 00:04:50,874 With being African-American. With the Black Lives Matter. 55 00:04:50,415 --> 00:04:54,044 Well, it's a-- it's painful time. 56 00:04:53,501 --> 00:04:55,837 -Yeah. -But it's always been painful. 57 00:04:55,920 --> 00:04:58,298 I mean, these murders aren't new. 58 00:04:58,381 --> 00:05:00,258 But the public concern is. 59 00:04:59,758 --> 00:05:04,137 Our pain is becoming a shared pain. 60 00:05:03,428 --> 00:05:09,476 There's a sense of relief, you know, in that, and, um... 61 00:05:11,269 --> 00:05:13,355 a sense of hope that maybe there'll be 62 00:05:13,438 --> 00:05:16,232 some real and lasting change. 63 00:05:17,275 --> 00:05:19,861 I take responsibility, 64 00:05:19,944 --> 00:05:25,283 and I am so sorry that racism even exists. 65 00:05:24,824 --> 00:05:28,078 -Can I say that? -Yes, of course. 66 00:05:27,452 --> 00:05:31,873 LUCY: It's disgusting, and I feel guilty. 67 00:05:31,956 --> 00:05:34,042 I-- I actually do. I really do. 68 00:05:33,541 --> 00:05:36,461 -[distant dog barks] -And, um... 69 00:05:37,420 --> 00:05:39,964 What was-- What can I do? 70 00:05:39,464 --> 00:05:41,466 Well, you could commit to learning about 71 00:05:41,132 --> 00:05:43,885 the true history of racism. 72 00:05:43,968 --> 00:05:46,554 -That's a start. -I did. Yeah, I've done that. 73 00:05:45,887 --> 00:05:50,809 I've, um... I've been reading James Baldwin, 74 00:05:50,433 --> 00:05:53,937 and I've watched that, um... 75 00:05:54,229 --> 00:05:57,691 the documentary on-- Er, what... 76 00:05:58,441 --> 00:06:02,070 Frederick Douglass. So good. 77 00:06:01,569 --> 00:06:04,406 -That's a great beginning. -Yeah. 78 00:06:04,489 --> 00:06:07,242 -Frederick Douglass is-- -Should we start now? 79 00:06:07,826 --> 00:06:11,121 Sure. Yes. Yes, of course, of course. 80 00:06:12,414 --> 00:06:15,500 So, how are you? 81 00:06:17,085 --> 00:06:18,920 Well... 82 00:06:19,004 --> 00:06:22,716 I have found this pandemic very validating, 83 00:06:22,799 --> 00:06:29,222 which has been incredible for my self-esteem. 84 00:06:29,305 --> 00:06:30,724 Um... 85 00:06:31,933 --> 00:06:33,059 Yeah. 86 00:06:33,893 --> 00:06:35,729 Tell me about that. 87 00:06:37,355 --> 00:06:39,357 This is my time. 88 00:06:42,027 --> 00:06:43,194 Can you elaborate? 89 00:06:43,278 --> 00:06:45,488 LUCY: I'm right. Finally. 90 00:06:45,572 --> 00:06:49,743 Well, I have always been right. Um... 91 00:06:51,119 --> 00:06:53,496 The world is full of dangerous germs, 92 00:06:53,163 --> 00:06:55,915 and if we get near them, we die. 93 00:06:55,999 --> 00:07:00,003 And... that is so liberating. 94 00:07:01,171 --> 00:07:02,505 There's a lot to-- 95 00:07:03,423 --> 00:07:05,091 a lot to unpack in what you just said. 96 00:07:04,799 --> 00:07:06,676 So what I'm hearing is, 97 00:07:06,885 --> 00:07:10,430 in a way, the world is walking in your shoes now. 98 00:07:10,513 --> 00:07:14,517 Yes! Yes. Exactly. 99 00:07:14,601 --> 00:07:16,311 I mean, I've been washing my hands 30 times a day 100 00:07:15,769 --> 00:07:19,230 and socially distancing my entire life. 101 00:07:20,148 --> 00:07:22,275 Friends are calling me for advice. 102 00:07:21,691 --> 00:07:25,737 It sounds as if there's a feeling of relief, 103 00:07:25,820 --> 00:07:29,449 as well as a sense of belonging to your own life. 104 00:07:28,907 --> 00:07:31,701 -That's a very powerful, Lucy. -Yeah. 105 00:07:31,785 --> 00:07:33,536 I feel like I could start dating. 106 00:07:33,828 --> 00:07:37,665 Um, I've always avoided touching people, 107 00:07:37,290 --> 00:07:39,501 even people I want to touch, 108 00:07:38,958 --> 00:07:42,587 and now that is socially acceptable. 109 00:07:42,671 --> 00:07:45,632 So, the reality of COVID, 110 00:07:44,923 --> 00:07:50,053 along with your OCD, has helped you manage your response to it. 111 00:07:50,136 --> 00:07:52,722 [dog barking in distance] 112 00:07:54,849 --> 00:07:56,726 Is that a dog? Have you got a dog? 113 00:07:56,810 --> 00:07:59,604 -Um... -I don't like dogs. I-- 114 00:07:59,688 --> 00:08:02,023 -Dr. Gordon, have you got a dog? -No. Uh-- 115 00:08:01,398 --> 00:08:03,900 They lick your butt and lick your face. 116 00:08:03,983 --> 00:08:06,903 -No, no, no, no-- I-- No-- -And they have worms. And Parvo. 117 00:08:06,111 --> 00:08:09,280 -I don't have any pets, but-- -And they get ear infections. 118 00:08:09,364 --> 00:08:12,409 For the record, humans can't catch any diseases from a dog. 119 00:08:12,075 --> 00:08:14,327 Can't you get COVID from a dog? 120 00:08:15,578 --> 00:08:19,749 There have been no confirmed cases of pets carrying COVID, 121 00:08:19,833 --> 00:08:23,294 according to the American Veterinary Medical Association. 122 00:08:23,378 --> 00:08:25,338 [inhaling deeply] 123 00:08:25,422 --> 00:08:28,842 Right. No confirmed cases. 124 00:08:28,133 --> 00:08:33,847 What about the cases that haven't been confirmed? 125 00:08:33,930 --> 00:08:35,473 It's on their website. 126 00:08:35,557 --> 00:08:37,851 This is my worst fear, 127 00:08:37,225 --> 00:08:42,063 experts giving me advice that I can't trust. 128 00:08:43,356 --> 00:08:44,899 Hmm... 129 00:08:44,983 --> 00:08:46,943 Let's talk about that. Tell me about that. 130 00:08:47,027 --> 00:08:51,239 The only voice I can trust is the one inside me, and... 131 00:08:51,114 --> 00:08:52,574 [sighs] 132 00:08:52,198 --> 00:08:56,119 for the first time, ever... 133 00:08:58,246 --> 00:09:00,373 it's not broken. 134 00:09:02,709 --> 00:09:04,085 [exhales] 135 00:09:04,169 --> 00:09:05,879 Let's stay with that for a moment. 136 00:09:06,796 --> 00:09:08,381 This feeling, 137 00:09:09,299 --> 00:09:11,343 that the world has... 138 00:09:11,426 --> 00:09:13,511 finally caught up to who you are, 139 00:09:13,053 --> 00:09:16,181 and it's helping you find your place. 140 00:09:15,889 --> 00:09:17,557 [tearful] Yeah. 141 00:09:18,516 --> 00:09:21,269 -[dog barking in distance] -[gasps] 142 00:09:21,353 --> 00:09:23,271 [rhythmic drum music] 143 00:09:23,355 --> 00:09:26,232 -Please, can you make it stop? -I, uh-- 144 00:09:26,316 --> 00:09:27,817 LUCY: I'm gonna lose my voice! Can you please make it stop? 145 00:09:27,275 --> 00:09:31,279 I can't... make it stop. But what if we, um, 146 00:09:30,945 --> 00:09:33,239 do some deep breathing together? 147 00:09:32,614 --> 00:09:37,494 We-- we think of the barking as a calming sound. 148 00:09:37,035 --> 00:09:39,496 All right? Let's-- let's just change 149 00:09:38,953 --> 00:09:42,123 our emotional frame of reference to it. 150 00:09:42,207 --> 00:09:46,169 Okay? And breathe in, one. 151 00:09:46,252 --> 00:09:48,129 [inhaling] 152 00:09:48,213 --> 00:09:50,256 [exhaling shakily] 153 00:09:50,340 --> 00:09:52,425 [exhaling] 154 00:09:52,509 --> 00:09:54,594 In. [inhaling] 155 00:09:54,678 --> 00:09:56,471 [inhaling] 156 00:09:56,554 --> 00:09:59,432 And out. [exhaling] 157 00:09:59,516 --> 00:10:02,185 -Yes. -[Lucy exhaling] 158 00:10:02,268 --> 00:10:04,979 Good job, Lucy. Good job. 159 00:10:04,729 --> 00:10:12,404 ***** 160 00:10:12,487 --> 00:10:14,447 [spray spritzing] 161 00:10:14,280 --> 00:10:18,159 [birds chirping] 162 00:10:19,994 --> 00:10:21,663 [door thuds softly] 163 00:10:21,413 --> 00:10:29,879 ***** 164 00:10:52,986 --> 00:10:57,949 "Dear Chinese chicken salad, dressing on the side, 165 00:10:57,365 --> 00:11:01,619 "chicken on the side, lettuce on the side... 166 00:11:04,873 --> 00:11:09,127 "I've delivered food to your house several times. 167 00:11:09,210 --> 00:11:12,213 "I notice you have an enclosed yard 168 00:11:12,297 --> 00:11:14,632 "and always add a tip on the app, 169 00:11:14,716 --> 00:11:18,470 "even when I was late or messed up your order. 170 00:11:18,553 --> 00:11:20,221 "Thank you for that." 171 00:11:20,138 --> 00:11:22,015 Oh! 172 00:11:22,098 --> 00:11:25,352 "I can no longer afford to stay in L.A. 173 00:11:25,018 --> 00:11:27,145 "under these circumstances, 174 00:11:27,228 --> 00:11:29,230 "so I'm going back to where I came from 175 00:11:29,314 --> 00:11:32,275 "to live in an apartment with my parents." 176 00:11:32,359 --> 00:11:33,735 Aw... 177 00:11:34,611 --> 00:11:37,697 "But it doesn't allow pets, 178 00:11:37,781 --> 00:11:40,533 "so I'm taking a leap of faith, 179 00:11:39,908 --> 00:11:43,912 "putting my trust in the right person who will do 180 00:11:43,578 --> 00:11:47,832 "the right thing for my... Nala. 181 00:11:51,211 --> 00:11:55,465 "She's a sweet girl, soulful, and so smart. 182 00:11:54,881 --> 00:11:59,552 "Please be the person I believe you to be." 183 00:12:00,637 --> 00:12:03,515 "Please be the person I need you to be--" Me? 184 00:12:04,099 --> 00:12:06,059 Oh, no, no. Oh, no. 185 00:12:05,558 --> 00:12:08,144 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 186 00:12:08,812 --> 00:12:11,272 Ooh. This is... 187 00:12:13,024 --> 00:12:14,275 This is not-- 188 00:12:20,907 --> 00:12:24,536 No. Why? Why, why, why, why me? 189 00:12:24,619 --> 00:12:28,123 Why me? This is really pushing all my buttons. 190 00:12:27,872 --> 00:12:30,959 This is... too much. 191 00:12:31,042 --> 00:12:33,628 [breathing deeply] 192 00:12:33,461 --> 00:12:35,005 [sniffling] 193 00:12:36,339 --> 00:12:38,508 I am in control of my thoughts. 194 00:12:38,591 --> 00:12:41,845 [inhales] I am in control of my emotions. 195 00:12:41,386 --> 00:12:44,431 I am in control of my thoughts. 196 00:12:44,097 --> 00:12:47,559 I am in control of my emotions. 197 00:12:49,853 --> 00:12:53,523 [whispering] I am in control of my thoughts. 198 00:12:53,606 --> 00:12:55,900 [exhaling] 199 00:12:58,611 --> 00:13:00,822 [latch clicking] 200 00:13:02,615 --> 00:13:04,701 St-- Wait, wait, wait. Stay right there. 201 00:13:04,784 --> 00:13:06,995 Stay right there. 202 00:13:10,540 --> 00:13:13,335 Hi... Nala. 203 00:13:13,418 --> 00:13:16,171 [whining] 204 00:13:18,214 --> 00:13:19,674 I'm Beth. 205 00:13:20,550 --> 00:13:24,095 [whining softly] 206 00:13:23,928 --> 00:13:25,680 Do you bite? 207 00:13:26,431 --> 00:13:28,933 'Cause that would be a deal breaker. 208 00:13:29,642 --> 00:13:32,103 He said you were sweet. 209 00:13:32,479 --> 00:13:36,858 I've always wanted a dog, but... 210 00:13:36,941 --> 00:13:39,194 I've never allowed myself to have one. 211 00:13:39,277 --> 00:13:41,071 Although everyone I've ever known has 212 00:13:40,445 --> 00:13:45,283 highly recommended my making this kind of commitment. 213 00:13:45,575 --> 00:13:49,079 -[phone ringing inside] -[Nala barking] 214 00:13:48,912 --> 00:13:50,705 I have work. 215 00:13:50,789 --> 00:13:55,418 I have patients that really need me right now. 216 00:13:55,502 --> 00:13:57,796 Could you please keep it down for a moment? 217 00:13:57,128 --> 00:14:00,965 That's my next patient, and he can be kind of demanding. 218 00:14:00,799 --> 00:14:02,842 [Nala barks] 219 00:14:07,347 --> 00:14:09,307 We don't know when it's gonna go back. 220 00:14:09,391 --> 00:14:12,519 My job is to help you feel safe with the uncertainty of that. 221 00:14:12,602 --> 00:14:15,063 -[faint barking outside] -[inhales shakily] 222 00:14:15,146 --> 00:14:17,440 No, it's-- it's my neighbor's dog. 223 00:14:19,150 --> 00:14:20,068 Nala? 224 00:14:19,984 --> 00:14:21,653 Shh. 225 00:14:21,945 --> 00:14:24,739 Of course. Of course you have my-- my full attention. 226 00:14:24,572 --> 00:14:26,408 Yes, Donald. 227 00:14:27,325 --> 00:14:29,536 [ragged breathing] Yeah. You-- you're going into... 228 00:14:30,120 --> 00:14:32,414 you're going into panic. 229 00:14:33,373 --> 00:14:37,335 Let's... get you back in focus, okay? 230 00:14:37,002 --> 00:14:40,255 I want-- Let's use your senses. 231 00:14:40,338 --> 00:14:41,840 [exhales] 232 00:14:41,297 --> 00:14:46,678 Okay. All right. Tell me one thing you can touch. 233 00:14:47,345 --> 00:14:48,888 Your phone. 234 00:14:50,140 --> 00:14:53,101 Right, okay. Yes. 235 00:14:52,767 --> 00:14:57,022 And one thing you can smell. 236 00:14:57,105 --> 00:14:59,399 [deep breath] 237 00:15:01,151 --> 00:15:02,318 Oh, okay. 238 00:15:02,819 --> 00:15:06,698 And one thing you can taste. 239 00:15:06,114 --> 00:15:10,118 Do you have a-- do you have some water there? 240 00:15:10,201 --> 00:15:11,828 Okay. Take a sip. 241 00:15:11,578 --> 00:15:14,039 [breathing shakily] 242 00:15:16,833 --> 00:15:18,626 Good, Donald. 243 00:15:18,335 --> 00:15:22,547 All right. Okay. 244 00:15:22,339 --> 00:15:24,424 Now breathe in. 245 00:15:24,507 --> 00:15:26,259 [gentle music] 246 00:15:26,343 --> 00:15:27,677 Hi, Nala. 247 00:15:27,427 --> 00:15:31,473 ***** 248 00:15:31,222 --> 00:15:33,683 [Beth takes deep breath] 249 00:15:33,516 --> 00:15:35,935 That was... one. 250 00:15:38,897 --> 00:15:41,316 That was two. 251 00:15:44,527 --> 00:15:47,072 That was three. 252 00:15:47,155 --> 00:15:49,824 This is-- I can't do this. I can't. 253 00:15:50,909 --> 00:15:54,371 Yeah-- I understand. Karen, yes. 254 00:15:54,454 --> 00:15:58,124 FaceTime her 15 to 20 times in a row, short calls. 255 00:15:58,208 --> 00:15:59,876 The more you're exposed to the fact that she's healthy 256 00:15:59,959 --> 00:16:02,212 and wants to engage will help open 257 00:16:01,670 --> 00:16:05,006 new neural pathways for the both of you. 258 00:16:14,891 --> 00:16:21,398 ***** 259 00:16:21,481 --> 00:16:26,194 I don't have room for this in my life. 260 00:16:26,277 --> 00:16:28,363 Yes, I live alone. 261 00:16:29,656 --> 00:16:32,951 I work from-- I work from home, 262 00:16:33,034 --> 00:16:36,663 but I can't split my focus. I don't have time. 263 00:16:38,081 --> 00:16:40,166 Hawthorne Shelters reopened. 264 00:16:39,916 --> 00:16:42,502 [keyboard clicking] 265 00:16:41,835 --> 00:16:46,131 Wait, it says here Hawthorne is a high-kill shelter. 266 00:16:47,757 --> 00:16:51,344 How many pounds is she? Um... 267 00:16:51,428 --> 00:16:53,304 [scoffs] Well, she's not gonna fit in a purse, 268 00:16:53,054 --> 00:16:55,015 if that's what you mean. 269 00:16:56,599 --> 00:16:58,435 She resembles a, uh... 270 00:16:59,394 --> 00:17:02,689 a Pitbull with short legs. 271 00:17:03,732 --> 00:17:06,776 Big dogs get put down first? 272 00:17:07,318 --> 00:17:10,238 Why? That's just wrong. 273 00:17:10,321 --> 00:17:14,325 What if I donate money for her to stay until she's adopted? 274 00:17:15,243 --> 00:17:16,661 Who is "they"? 275 00:17:17,787 --> 00:17:20,165 It's ultimately up to me. 276 00:17:21,666 --> 00:17:24,210 Why does everyone think I have the answer? 277 00:17:24,294 --> 00:17:28,173 Why is it always up to me to figure out what's right? 278 00:17:31,718 --> 00:17:33,053 Hello? 279 00:17:33,136 --> 00:17:35,263 [panting] 280 00:17:35,096 --> 00:17:37,849 [whining softly] 281 00:17:37,932 --> 00:17:39,309 Hi, Nala. 282 00:17:40,560 --> 00:17:42,729 Can you sit? 283 00:17:42,437 --> 00:17:45,190 [Beth gasps] Not bad. 284 00:17:45,273 --> 00:17:46,941 Can you fetch? 285 00:17:47,025 --> 00:17:48,568 Good job! 286 00:17:48,651 --> 00:17:51,696 Right here! Oh, good job! 287 00:17:51,780 --> 00:17:54,282 It's not your germs that worry me, because people with animals 288 00:17:54,366 --> 00:17:58,578 tend to have stronger immune systems for a host of reasons. 289 00:17:58,328 --> 00:18:01,414 Happiness quotient, 290 00:18:01,206 --> 00:18:03,083 exercise level. 291 00:18:02,749 --> 00:18:05,043 Being exposed to more germs 292 00:18:05,126 --> 00:18:07,837 helps the body more easily fight them off. 293 00:18:07,587 --> 00:18:12,717 ***** 294 00:18:12,801 --> 00:18:15,637 I know what it's like to be pre-judged 295 00:18:15,720 --> 00:18:19,974 for what you look like, to provoke a response 296 00:18:20,058 --> 00:18:24,270 when you're doing nothing, because people live in fear. 297 00:18:24,354 --> 00:18:28,733 They have these prejudices they don't even understand. 298 00:18:28,817 --> 00:18:32,487 The hardest part for my clients with OCD is... 299 00:18:31,903 --> 00:18:35,240 once they've mastered the fear of one thing, 300 00:18:34,698 --> 00:18:38,451 their fear often transfers to something else. 301 00:18:40,453 --> 00:18:42,414 I feel their pain, 302 00:18:42,622 --> 00:18:48,670 'cause it ties into my own OCD and panic issues. 303 00:18:49,587 --> 00:18:52,215 But of course I can't tell them that. 304 00:18:52,298 --> 00:18:56,011 I can't tell them anything that personal. 305 00:18:56,094 --> 00:18:57,262 You know? 306 00:18:59,556 --> 00:19:02,017 So COVID has been easy for me. 307 00:19:01,558 --> 00:19:05,145 It's been a relief not to go out. 308 00:19:05,020 --> 00:19:07,063 [sighs] 309 00:19:06,354 --> 00:19:11,192 My whole life has been about keeping a-- a safe distance 310 00:19:10,900 --> 00:19:12,902 from people, because... 311 00:19:13,820 --> 00:19:17,282 I've been easily misunderstood, you know? 312 00:19:20,410 --> 00:19:23,538 Because, to be really honest, Nala... 313 00:19:24,873 --> 00:19:27,584 I'm afraid if they knew all of me... 314 00:19:28,293 --> 00:19:30,128 [sighs] 315 00:19:34,674 --> 00:19:36,551 they might not love me. 316 00:19:41,014 --> 00:19:42,474 [exhales] 317 00:19:52,609 --> 00:19:54,903 I think we're making progress. 318 00:19:58,865 --> 00:20:04,162 [rhythmic drum beat] 319 00:20:03,912 --> 00:20:08,541 ***** 320 00:20:38,655 --> 00:20:42,117 ***** 321 00:21:13,732 --> 00:21:21,865 ***** 322 00:21:30,749 --> 00:21:36,880 [somber piano music] 323 00:21:36,629 --> 00:21:40,091 ***** 324 00:21:49,059 --> 00:21:51,353 [cell phone chimes] 325 00:22:03,573 --> 00:22:06,326 [phone ringing] 326 00:22:06,409 --> 00:22:09,996 [sighs] The fuck is she FaceTiming me for? 327 00:22:10,080 --> 00:22:11,706 Shit. 328 00:22:12,957 --> 00:22:17,170 [phone keyboard clicking] 329 00:22:19,673 --> 00:22:21,508 Fuckin' cheeky. 330 00:22:28,098 --> 00:22:29,724 Okay. 331 00:22:35,230 --> 00:22:37,482 -[makeup rattling] -All right. 332 00:22:37,273 --> 00:22:41,319 [phone ringing] 333 00:22:43,154 --> 00:22:45,824 -Hey! -Hey. 334 00:22:45,448 --> 00:22:47,826 -You did your hair? -Mm-hmm. 335 00:22:47,909 --> 00:22:49,619 Why? Where the fuck you going? 336 00:22:49,244 --> 00:22:51,121 Oh, shut up. And why the hell 337 00:22:50,620 --> 00:22:52,831 are you wearing a hat in the house? 338 00:22:52,497 --> 00:22:54,624 I was on a call, I told you. 339 00:22:55,875 --> 00:22:57,711 Anyway, what's up? 340 00:22:57,002 --> 00:22:59,879 I'm trying to find the strength not to kill my husband, 341 00:22:59,963 --> 00:23:02,382 but it's-- You go. What's up with you? How are you? 342 00:23:04,092 --> 00:23:06,177 I'm all right. You know, just trying to stay busy. 343 00:23:05,593 --> 00:23:09,389 Been writing, exercising. Have you been exercising? 344 00:23:09,264 --> 00:23:10,598 Really? 345 00:23:10,682 --> 00:23:12,976 [sighs] Gigi, come on! 346 00:23:13,268 --> 00:23:16,271 I'm sorry. I-- I know you don't exercise, 347 00:23:16,354 --> 00:23:20,150 so I thought I would ask. You know, maybe you're trying to 348 00:23:19,524 --> 00:23:22,485 take advantage of the situation and be healthy. 349 00:23:22,569 --> 00:23:24,279 -Oh, shut up. -[phone chimes] 350 00:23:24,362 --> 00:23:27,699 -You shut up. -Oh, look at this shit. 351 00:23:27,365 --> 00:23:29,784 The numbers just went up again. 352 00:23:29,868 --> 00:23:32,245 I know, I saw the news this morning. It's horrible. 353 00:23:32,328 --> 00:23:35,123 God, I'm telling you, this shit is scaring the shit out of me. 354 00:23:35,206 --> 00:23:37,542 The end is coming, and my husband, 355 00:23:37,625 --> 00:23:39,711 he's over there watching that stupid news channel, 356 00:23:39,794 --> 00:23:41,254 and he's still convinced that it's a hoax. 357 00:23:41,338 --> 00:23:42,922 And every day he's in my ear talking shit-- 358 00:23:42,339 --> 00:23:46,092 -Well, it's not a hoax. -I know that. Okay? 359 00:23:45,592 --> 00:23:48,428 Please don't stress me out. Please. 360 00:23:48,094 --> 00:23:50,013 Coco, I'm telling you right now, 361 00:23:49,471 --> 00:23:52,849 God's wrath is coming down upon us. Okay? 362 00:23:52,932 --> 00:23:55,143 Just like the Bible says, there will be fires, 363 00:23:54,517 --> 00:23:57,103 -there will be floods-- -And world destruction, 364 00:23:57,187 --> 00:23:58,855 and the world's going to end. Gigi, they've been preaching 365 00:23:58,938 --> 00:24:01,316 the same shit during every world crisis 366 00:24:00,732 --> 00:24:03,693 since the Spanish Flu to Y2K, and now this. 367 00:24:03,777 --> 00:24:05,195 You wanna let me finish a sentence, maybe? 368 00:24:04,694 --> 00:24:06,863 Because that's-- You're really annoying. 369 00:24:06,279 --> 00:24:09,908 I'm not trying-- Okay, you know what? I'm sorry. 370 00:24:09,366 --> 00:24:11,743 I've been cooped up in this house alone 371 00:24:11,076 --> 00:24:14,621 for a week and a half with no one to talk to, so... 372 00:24:14,704 --> 00:24:16,206 -cut me some slack. -Well, I thought you said 373 00:24:15,663 --> 00:24:18,166 you were just on the phone with someone. 374 00:24:17,540 --> 00:24:20,752 -Well, you know what I mean. -Well, I called you. 375 00:24:20,835 --> 00:24:22,587 You know that? I called you yesterday, 376 00:24:21,920 --> 00:24:24,339 I called day before yesterday, and you didn't call back. 377 00:24:23,713 --> 00:24:26,174 Please don't tell me it's because you were busy, 378 00:24:25,632 --> 00:24:28,134 -'cause I know your ass wasn't. -I was. 379 00:24:27,550 --> 00:24:30,887 Yeah, what? Doing what? Coloring in those grays? 380 00:24:30,970 --> 00:24:32,722 [laughing] 381 00:24:34,891 --> 00:24:38,353 GIGI: I just did mine this morning. 382 00:24:40,063 --> 00:24:42,691 Uh, did you get Botox? 383 00:24:42,607 --> 00:24:43,900 No. 384 00:24:48,571 --> 00:24:51,282 -[snickers] -Oh, wow! Wow. 385 00:24:50,532 --> 00:24:54,327 You-- Who the hell's looking at your big-ass forehead right now? 386 00:24:53,952 --> 00:24:56,329 -Gigi! -For your husband, 387 00:24:55,578 --> 00:24:59,249 who's not even there, and me and maybe a couple other girls? 388 00:24:59,332 --> 00:25:01,501 You know, the world is coming to an end and you're worried 389 00:25:01,084 --> 00:25:03,003 -about your forehead? -Yep. 390 00:25:02,502 --> 00:25:04,629 -Perfect. -And you need to get yourself 391 00:25:04,713 --> 00:25:07,090 some botox too whenever this shit is over. 392 00:25:07,173 --> 00:25:10,093 And you need to take care of that mustache that's growing, 393 00:25:10,176 --> 00:25:13,263 -it's hideous! -[chuckling] 394 00:25:14,305 --> 00:25:15,807 Uh... 395 00:25:15,306 --> 00:25:18,518 you know it's 11 o'clock in the morning? 396 00:25:18,435 --> 00:25:20,478 And? 397 00:25:20,562 --> 00:25:22,313 I bet you a lot of other people are pouring right now too. 398 00:25:21,646 --> 00:25:25,191 This shit is too crazy not to get drunk before noon. 399 00:25:25,275 --> 00:25:27,235 You really need to start praying. 400 00:25:26,985 --> 00:25:28,987 I pray every day... 401 00:25:28,361 --> 00:25:31,239 as I thank the Lord for these fermented grapes. 402 00:25:31,322 --> 00:25:33,408 Oh, Coco. 403 00:25:33,241 --> 00:25:36,244 Oh, Gigi, relax. 404 00:25:35,493 --> 00:25:39,372 Jesus drank wine too during a time of crisis, so it's okay. 405 00:25:39,039 --> 00:25:42,584 -What? -The Last Supper? 406 00:25:42,667 --> 00:25:45,086 How the hell do you think he got up on that cross? [gasps] 407 00:25:45,170 --> 00:25:48,089 -Coco! Blasphemy! -[laughing] 408 00:25:47,756 --> 00:25:49,674 That's at least a week in hell! 409 00:25:49,215 --> 00:25:51,968 And he should've smoked a fatty, too. 410 00:25:52,052 --> 00:25:56,431 [laughing] 411 00:25:56,514 --> 00:25:57,974 Speaking of... 412 00:25:57,640 --> 00:26:01,436 Mm-mm-mm. Look at that. 413 00:26:01,353 --> 00:26:02,937 Yep! 414 00:26:02,437 --> 00:26:07,359 -GIGI: Seriously, Coco? -It's just weed. 415 00:26:07,442 --> 00:26:10,111 -God's own green grass. -At least a month in hell. 416 00:26:10,195 --> 00:26:11,738 -A month. -[door thudding] 417 00:26:11,821 --> 00:26:13,573 Oh, shit. Fuck. I didn't even get-- He's back now, 418 00:26:12,906 --> 00:26:16,159 and I didn't even get to tell you why I called you. 419 00:26:16,242 --> 00:26:19,329 Girl, all of a sudden, he wants to start fucking again. 420 00:26:19,162 --> 00:26:21,831 No joda. 421 00:26:21,623 --> 00:26:23,041 You poor thing. 422 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 I know! But you know what? 423 00:26:24,125 --> 00:26:26,503 At least it only lasts five or ten minutes tops. 424 00:26:26,586 --> 00:26:28,880 -[laughing] -!Cállate! 425 00:26:28,963 --> 00:26:31,966 Cállate.Don't say anything. [chuckles] 426 00:26:31,257 --> 00:26:35,053 You're so lucky that you still like having sex with John. 427 00:26:35,136 --> 00:26:37,472 I mean, it's-- I know it's hard not having him there with you, 428 00:26:36,888 --> 00:26:39,307 but girl, at least he's not driving you crazy 429 00:26:38,682 --> 00:26:40,975 like every other woman's husband is doing right now. 430 00:26:41,059 --> 00:26:42,727 -[knocking] -I'm-- Okay, gotta go. 431 00:26:42,811 --> 00:26:44,229 All right, he's here. I gotta go. 432 00:26:43,728 --> 00:26:46,856 -I'll talk to you later. Bye. -Okay. 433 00:26:46,940 --> 00:26:48,775 [softly] Bye. 434 00:26:48,525 --> 00:26:55,490 [somber piano music] 435 00:26:55,240 --> 00:27:01,162 ***** 436 00:27:09,379 --> 00:27:13,133 [crunching] 437 00:27:28,690 --> 00:27:31,943 [phone ringing] 438 00:27:31,818 --> 00:27:34,362 [sighs] 439 00:27:34,446 --> 00:27:35,989 Shit. 440 00:27:40,994 --> 00:27:43,621 Oh, my God. You look like a hot mess 441 00:27:42,912 --> 00:27:46,583 -and I'm a fat fuckin' pig. -Coco, I really-- I didn't-- I-- 442 00:27:46,666 --> 00:27:49,085 Shut the fuck up. I-- I didn't call for this. 443 00:27:52,130 --> 00:27:53,256 What's wrong? 444 00:27:53,715 --> 00:27:57,552 Oh, God. I just-- I started drinking again. 445 00:27:57,469 --> 00:27:59,054 Why? 446 00:28:00,430 --> 00:28:02,515 Because, I-- That's-- All we do is fight. 447 00:28:02,599 --> 00:28:04,309 That's all that happens, is-- All we do is fight. 448 00:28:03,767 --> 00:28:06,311 -So what else is new? -You know, I can-- 449 00:28:06,394 --> 00:28:08,146 I'm having a fucking nervous breakdown 450 00:28:07,520 --> 00:28:10,940 right now and I could do without your-- your sarcasm. 451 00:28:10,815 --> 00:28:12,150 [sighs] 452 00:28:17,322 --> 00:28:19,032 I'm sorry. I'm drunk. 453 00:28:22,285 --> 00:28:23,912 COCO: You okay? 454 00:28:27,957 --> 00:28:29,501 No, I hit him. 455 00:28:29,000 --> 00:28:33,380 Who, Julio? [gasps] No joda. 456 00:28:33,463 --> 00:28:36,341 I told him, I couldn't take it anymore, and if he continued 457 00:28:35,632 --> 00:28:38,760 to watch that Tucker Carlson and if he didn't change the channel, 458 00:28:38,843 --> 00:28:40,929 I was gonna beat the shit out of him, and he laughed, 459 00:28:40,220 --> 00:28:43,390 so I hit him. And, you know, there was blood everywhere, 460 00:28:42,764 --> 00:28:46,142 and... I mean, thank God that the swelling went down. 461 00:28:46,226 --> 00:28:49,104 -[laughing] Oh my God! -Oh my God, I know this is cra-- 462 00:28:49,187 --> 00:28:50,605 You know what? I'm gonna call you tomorrow, 463 00:28:50,105 --> 00:28:52,357 because I can't even take it today. 464 00:28:51,731 --> 00:28:54,401 Oh, no, no, no, no. I'm sorry. I'm sorry, Gigi. 465 00:28:53,900 --> 00:28:57,070 I'm drunk too. I'm sorry. Don't hang up. 466 00:29:01,616 --> 00:29:03,618 So what you get drunk on, Henny? 467 00:29:04,661 --> 00:29:06,955 [chuckling] 468 00:29:06,413 --> 00:29:10,000 No, you ass! It wasn't Henny, it was gin. 469 00:29:09,499 --> 00:29:12,460 -And I'm going to hell. -No, you're not. 470 00:29:12,544 --> 00:29:14,254 Because there is no hell. 471 00:29:13,920 --> 00:29:17,048 Okay? You die and that's it. 472 00:29:16,506 --> 00:29:19,926 Jail? Maybe. Especially with your temper. 473 00:29:20,010 --> 00:29:21,553 You know what? You really shouldn't be drinking-- 474 00:29:21,636 --> 00:29:23,513 I-- Actually, I-- I don't want to hear you go into 475 00:29:22,804 --> 00:29:26,391 a tizzy about this, about me drinking, please. All right? 476 00:29:26,474 --> 00:29:28,351 I had to drink, 'cause if not, I'm gonna kill this guy. 477 00:29:28,435 --> 00:29:31,062 I'm gonna kill this man. I love him. I love my husband, 478 00:29:31,146 --> 00:29:34,065 but I do not like him. And I don't like him right now. 479 00:29:34,149 --> 00:29:36,776 And you are lucky that you love and you like John. 480 00:29:36,526 --> 00:29:39,738 Okay, right. Right? 481 00:29:41,990 --> 00:29:43,283 Yes. 482 00:29:45,201 --> 00:29:47,579 Yes, I-- I love and like John. 483 00:29:47,662 --> 00:29:50,040 It's just, this distance is getting to me. 484 00:29:50,957 --> 00:29:53,168 You know, I called him this morning, and he said-- 485 00:29:53,043 --> 00:29:54,669 [sighs] 486 00:29:54,377 --> 00:29:56,338 It doesn't even matter. 487 00:29:56,796 --> 00:29:59,049 He doesn't even seem bothered, and I'm, like, 488 00:29:58,506 --> 00:30:01,676 -fuckin' losing it. -Trust me, trust me. 489 00:30:01,760 --> 00:30:03,845 John is going through it too. 490 00:30:05,889 --> 00:30:08,767 Don't worry. This is gonna pass eventually. 491 00:30:08,850 --> 00:30:10,894 I thought you said the world is ending. 492 00:30:10,977 --> 00:30:13,021 Yeah, I said a lot of things. 493 00:30:13,438 --> 00:30:16,441 Question is, do I really believe it? 494 00:30:16,524 --> 00:30:18,485 Maybe it's the gin talking, I don't know. 495 00:30:18,568 --> 00:30:20,904 Either way, I'm tired and I'm gonna pass out. 496 00:30:20,403 --> 00:30:23,448 Um, I'm gonna go to sleep. Okay? Bye. 497 00:30:22,906 --> 00:30:25,325 -No, no, no, wait-- -[call disconnects] 498 00:30:26,368 --> 00:30:34,125 ***** 499 00:30:41,966 --> 00:30:44,636 [exhales] 500 00:30:44,386 --> 00:30:49,933 ***** 501 00:31:10,745 --> 00:31:13,081 [steadying breath] 502 00:31:12,747 --> 00:31:14,874 -Hey! -Hey-- [giggling] 503 00:31:14,666 --> 00:31:17,127 [both laughing] 504 00:31:16,584 --> 00:31:19,796 Uh, Julio's downstairs in the living room 505 00:31:19,212 --> 00:31:22,173 and he doesn't know about my little friend here. 506 00:31:22,257 --> 00:31:26,344 Oh my God, it's getting bad. [laughing] 507 00:31:26,428 --> 00:31:29,514 You know what? I got my little friend right here, too. 508 00:31:29,097 --> 00:31:33,268 Oh my goodness! ¿Ya eso? 509 00:31:34,185 --> 00:31:36,563 You saw the news today? 510 00:31:36,646 --> 00:31:38,023 Yeah. 511 00:31:40,859 --> 00:31:42,819 John called. 512 00:31:42,902 --> 00:31:44,738 Yeah, gin. 513 00:31:44,821 --> 00:31:47,532 He said he thinks he should, uh... 514 00:31:47,198 --> 00:31:49,784 stay away for another week. 515 00:31:49,701 --> 00:31:51,411 So. 516 00:31:53,621 --> 00:31:55,165 Hmm. 517 00:31:56,458 --> 00:31:58,585 You know that I've always been jealous of the love 518 00:31:58,668 --> 00:32:00,503 that you and John have for each other? 519 00:32:01,421 --> 00:32:03,256 Why? 520 00:32:02,630 --> 00:32:06,634 [laughs] Because-- because I was and am, stupid! 521 00:32:06,843 --> 00:32:09,220 You remember the time that we were all sitting around 522 00:32:09,304 --> 00:32:12,223 your house in Connecticut, and we were going around 523 00:32:11,681 --> 00:32:14,309 and everybody had to say what they would miss 524 00:32:13,975 --> 00:32:16,269 if they never had it again? 525 00:32:16,019 --> 00:32:18,563 And your John said, 526 00:32:18,938 --> 00:32:21,900 "I can't imagine my life without this woman. 527 00:32:21,274 --> 00:32:24,235 "The thought of losing her scares the shit out of me 528 00:32:24,319 --> 00:32:26,321 "because I love her so much." 529 00:32:25,570 --> 00:32:30,617 And then I said you guys were pathetic cornballs, remember? 530 00:32:29,991 --> 00:32:32,952 I know I remember 'cause Julio followed that up with 531 00:32:32,577 --> 00:32:34,913 he misses playing Call of Duty. 532 00:32:36,247 --> 00:32:38,500 [sobs] 533 00:32:37,791 --> 00:32:41,461 Oh, no, honey, that was supposed to make you laugh, not cry. 534 00:32:41,002 --> 00:32:43,338 [weeping] No, I'm sorry. It's just-- 535 00:32:43,755 --> 00:32:47,926 [sobs] I keep getting these panic attacks, you know? 536 00:32:47,175 --> 00:32:51,888 Like, I'm here all by myself. Like, what if I die by myself? 537 00:32:51,221 --> 00:32:54,391 You know? And, like-- you know, and then it's like, 538 00:32:54,474 --> 00:32:56,768 what if you're right? What if this is the end? 539 00:32:56,434 --> 00:32:58,603 Have another drink with me. 540 00:32:58,687 --> 00:33:01,314 You know, have another-- Light one of your joints. 541 00:33:00,730 --> 00:33:04,609 [laughs] Oh, God. The hell is happening to you? 542 00:33:04,693 --> 00:33:07,237 [laughs] I don't know. 543 00:33:07,070 --> 00:33:09,364 [sniffling] 544 00:33:10,949 --> 00:33:12,367 It's all right. 545 00:33:14,828 --> 00:33:15,912 [exhales] 546 00:33:15,995 --> 00:33:17,372 [sniffles] 547 00:33:18,081 --> 00:33:20,125 You know, I really should stop. 548 00:33:19,624 --> 00:33:22,002 I mean, not the weed, but, you know. 549 00:33:22,085 --> 00:33:25,213 It's the liq-- This is truly the devil's water. 550 00:33:24,921 --> 00:33:28,717 You know? It really is. 551 00:33:28,508 --> 00:33:30,010 [Coco sniffles] 552 00:33:29,676 --> 00:33:31,886 But, you know, it's just... 553 00:33:31,970 --> 00:33:35,348 You know, I was thinking this morning, if-- 554 00:33:34,889 --> 00:33:37,350 maybe if I believed in God like you, 555 00:33:36,599 --> 00:33:40,437 maybe I would have some hope, and I wouldn't be so fucked up 556 00:33:40,520 --> 00:33:43,231 -and wouldn't worry, just-- -Believing... 557 00:33:43,898 --> 00:33:48,028 doesn't miraculously wipe away all your shortcomings. 558 00:33:48,111 --> 00:33:49,571 Trust me on that one. 559 00:33:51,406 --> 00:33:53,033 And you know that you do this? 560 00:33:53,116 --> 00:33:55,785 You did this every time Daddy went away for work, 561 00:33:55,285 --> 00:33:57,495 'cause you were daddy's little girl. 562 00:33:59,330 --> 00:34:01,124 Yeah, well, at least you were his best friend. 563 00:34:01,207 --> 00:34:02,917 [sniffles] 564 00:34:03,001 --> 00:34:06,004 I was always so jealous of that, that you two had that. 565 00:34:09,174 --> 00:34:10,717 You were jealous of me... 566 00:34:10,800 --> 00:34:12,385 and I was jealous of you. 567 00:34:12,302 --> 00:34:13,553 [laughs] 568 00:34:13,345 --> 00:34:15,722 [both laughing] 569 00:34:15,597 --> 00:34:17,140 Stupid! 570 00:34:17,223 --> 00:34:20,352 [laughing] 571 00:34:22,145 --> 00:34:24,189 GIGI: He's gonna be home in a week, all right? 572 00:34:23,646 --> 00:34:26,316 Everything's gonna be okay. Don't worry. 573 00:34:28,026 --> 00:34:29,903 Woo! 574 00:34:29,402 --> 00:34:32,155 -Havin' a hot flash over here. -Ahh! 575 00:34:31,780 --> 00:34:33,782 -Ahh! What? -[both laughing] 576 00:34:33,573 --> 00:34:35,408 Put it back on! 577 00:34:35,492 --> 00:34:37,535 Shut up! You shut up, because I bet you if you 578 00:34:36,868 --> 00:34:39,496 take that hat off, you're gonna look just like this. 579 00:34:39,579 --> 00:34:41,414 -No, I ain't taking off shit. -Come on, take it-- why not? 580 00:34:41,498 --> 00:34:43,792 It's just me. Take it off. 581 00:34:44,709 --> 00:34:46,211 Okay, fuck it. 582 00:34:48,046 --> 00:34:50,632 Ugh, yeah. You look like dried-up chia pet. 583 00:34:50,715 --> 00:34:53,259 [laughing] 584 00:34:52,550 --> 00:34:55,595 Well, at least I don't have a hideous mustache growing! 585 00:34:55,679 --> 00:34:58,139 [gasps] That's-- [laughing] 586 00:34:57,889 --> 00:34:59,557 that's so messed up. 587 00:34:59,641 --> 00:35:01,518 COCO: Gigi... 588 00:35:02,894 --> 00:35:05,522 Do you really think this could be the end? 589 00:35:08,316 --> 00:35:10,485 [sighs] Honestly, I don't know. 590 00:35:12,195 --> 00:35:14,656 You really don't believe in God? 591 00:35:16,783 --> 00:35:18,660 Honestly, I don't know. 592 00:35:21,121 --> 00:35:22,580 Do you? 593 00:35:25,208 --> 00:35:27,127 Honestly, I don't know. 594 00:35:27,210 --> 00:35:29,170 [gasps] !No joda! 595 00:35:29,254 --> 00:35:31,131 !No joda, tu! And listen, 596 00:35:30,505 --> 00:35:33,675 I'm gonna do a drive-by for some weed tomorrow. 597 00:35:33,174 --> 00:35:35,802 -[gasps] Gigi! -Desperate times call 598 00:35:35,218 --> 00:35:37,721 for desperate measures. I don't want to hear it. 599 00:35:37,804 --> 00:35:40,015 [laughing] 600 00:35:42,142 --> 00:35:43,268 Are you okay? 601 00:35:44,352 --> 00:35:45,812 I'll be okay. 602 00:35:45,895 --> 00:35:47,313 You okay? 603 00:35:47,397 --> 00:35:48,982 Yeah. 604 00:35:48,815 --> 00:35:50,275 I love you. 605 00:35:50,108 --> 00:35:52,569 I love you more. 606 00:35:52,652 --> 00:35:55,196 And please fix that hideous mustache. 607 00:35:55,280 --> 00:35:57,949 -Byeee! -Bye. 608 00:35:58,033 --> 00:35:59,492 [call disconnects] 609 00:36:04,831 --> 00:36:12,589 ***** 610 00:36:33,568 --> 00:36:41,910 ***** 611 00:36:56,132 --> 00:36:58,301 [grass rustling] 612 00:36:58,134 --> 00:37:04,766 [tranquil music] 613 00:37:04,599 --> 00:37:09,104 [birds chirping] 614 00:37:08,853 --> 00:37:15,944 ***** 615 00:37:15,735 --> 00:37:21,866 [ominous chord] 616 00:37:21,658 --> 00:37:23,410 I swear to God, 617 00:37:23,493 --> 00:37:25,912 my entire Instagram feed is sourdough porn. 618 00:37:25,537 --> 00:37:28,081 [chuckling]. Bread. Hot. 619 00:37:27,580 --> 00:37:29,958 Yeah, I bet it tastes awful, though. 620 00:37:30,041 --> 00:37:32,711 I mean, think about it. All these stay-at-home bakers. 621 00:37:32,794 --> 00:37:34,379 I mean-- I mean, imagine. 622 00:37:33,795 --> 00:37:35,922 I mean, they don't know what they're doing. 623 00:37:36,006 --> 00:37:38,299 They're just bored and trying to bake. 624 00:37:37,966 --> 00:37:40,176 I actually read that there's 625 00:37:39,592 --> 00:37:43,263 a whole art and science to sourdough baking. 626 00:37:42,595 --> 00:37:46,141 -How hard can it be? -I don't want to point fingers, 627 00:37:46,224 --> 00:37:48,351 but you burnt the pasta last night. So... 628 00:37:48,435 --> 00:37:51,771 -[laughing] -I'm just saying, but you did. 629 00:37:51,604 --> 00:37:53,606 Sam called. 630 00:37:53,690 --> 00:37:55,567 Right. 631 00:37:55,233 --> 00:37:59,029 MAN: Well, I, for one, would be 632 00:37:59,112 --> 00:38:01,573 very up for some fresh-baked sourdough. 633 00:38:01,364 --> 00:38:03,324 -Really? -Mm-hmm. 634 00:38:02,699 --> 00:38:05,827 No, you know, the thing is, when this is over-- 635 00:38:05,910 --> 00:38:07,537 if this ever is over-- 636 00:38:07,620 --> 00:38:10,915 I don't think that I want to be one of those... 637 00:38:10,457 --> 00:38:14,502 pandemic sourdough people. Sorry. 638 00:38:14,044 --> 00:38:17,589 Whatever. He's got his new chainsaw. 639 00:38:17,672 --> 00:38:19,049 I'll get us some sourdough starter. 640 00:38:19,132 --> 00:38:22,427 It can be my contribution to this whole... 641 00:38:21,926 --> 00:38:24,512 Little House on the Prairie cosplay. 642 00:38:25,472 --> 00:38:26,681 Sure. 643 00:38:28,350 --> 00:38:32,228 Does that... painting look straight to you? 644 00:38:33,772 --> 00:38:36,274 Doesn't look straight to me. 645 00:38:38,985 --> 00:38:41,363 MAN: I like it better here. 646 00:38:41,196 --> 00:38:42,655 WOMAN: Hmm? 647 00:38:43,156 --> 00:38:47,494 Yeah. Yeah, yeah. No, it's good for now. 648 00:38:46,951 --> 00:38:49,954 I don't know if just for now. It's nice. 649 00:38:49,496 --> 00:38:52,082 We have fresh air, we have space. 650 00:38:53,375 --> 00:38:56,795 I achieved some kind of minimal competence with the chainsaw. 651 00:38:56,252 --> 00:38:58,838 We'll have all the firewood we ever need. 652 00:39:02,050 --> 00:39:05,095 Right. But what if we... 653 00:39:06,596 --> 00:39:07,972 I don't know. Do you think we'd change 654 00:39:08,056 --> 00:39:09,724 if we never went back to the city, like... 655 00:39:11,184 --> 00:39:13,728 -Then we'd be country people. -Mm-hmm. 656 00:39:17,190 --> 00:39:20,026 You'd spend all your time splitting wood, and I'd-- I'd-- 657 00:39:20,110 --> 00:39:21,611 -Darn socks, and knit. -Right. 658 00:39:21,695 --> 00:39:24,155 And can things. Right. 659 00:39:24,239 --> 00:39:25,740 'Cause, secretly, you'd like that. 660 00:39:25,824 --> 00:39:27,367 -I-- -Little lady looking after 661 00:39:27,450 --> 00:39:30,203 the house while you're busy doing manly things. 662 00:39:30,286 --> 00:39:32,664 I do like the idea of being... 663 00:39:33,581 --> 00:39:35,208 more self-sufficient. 664 00:39:35,291 --> 00:39:37,168 -Yeah. -Less wasteful. 665 00:39:38,003 --> 00:39:39,629 Yeah, of course. 666 00:39:42,674 --> 00:39:44,509 Quite worried about Dory, though. 667 00:39:46,428 --> 00:39:48,096 Got to be strange, being stuck up here 668 00:39:47,470 --> 00:39:50,056 in her friend's house for God knows how long, and... 669 00:39:51,016 --> 00:39:54,269 boyfriend's miles away, and... 670 00:39:53,727 --> 00:39:57,689 I don't know, she's not exactly bucolic. 671 00:39:57,605 --> 00:40:00,442 [laughs] 672 00:40:00,358 --> 00:40:01,776 No. 673 00:40:03,862 --> 00:40:05,530 Well, I don't know. 674 00:40:07,365 --> 00:40:08,908 People change. 675 00:40:08,992 --> 00:40:11,703 [chainsaw buzzing] 676 00:40:11,786 --> 00:40:13,580 RADIO ANNOUNCER: These are the folks, they're saying that, 677 00:40:13,663 --> 00:40:17,208 "Hey-o, summertime, civilization returns! 678 00:40:16,875 --> 00:40:19,919 "Testing, testing will save us." 679 00:40:20,003 --> 00:40:22,672 Loyal listeners, you heard it here first. 680 00:40:22,756 --> 00:40:26,426 This here, right now, is hunker-down time. 681 00:40:37,729 --> 00:40:39,731 DORY: I mean, it's not like I'm saying 682 00:40:39,147 --> 00:40:42,484 things are gonna be back to normal by then. 683 00:40:42,567 --> 00:40:45,779 I'm just saying there's gonna be some new normal, 684 00:40:45,070 --> 00:40:50,867 and that is going to be more like real life than, like... 685 00:40:50,367 --> 00:40:53,953 -you know, like this. -Mm-hmm. Yeah. 686 00:40:53,620 --> 00:40:56,247 Well, what are people gonna do, 687 00:40:55,580 --> 00:40:59,167 just be like, "Hmm, well, civilization, that was nice"? 688 00:40:59,250 --> 00:41:02,420 -[phone buzzing] -Oh, shit, that's Sam. 689 00:41:02,337 --> 00:41:04,089 Hey! 690 00:41:05,006 --> 00:41:07,842 Oh, God, I can't believe it's four o'clock already. 691 00:41:07,926 --> 00:41:10,428 I've literally done nothing today. 692 00:41:11,012 --> 00:41:12,931 Did you order sourdough starter? 693 00:41:12,597 --> 00:41:15,767 -Hmm? -Black death? 694 00:41:15,433 --> 00:41:17,686 Mm-mm. Must have been Dory. 695 00:41:19,104 --> 00:41:22,857 Does she seem straight to you? She never seems straight to me. 696 00:41:23,775 --> 00:41:26,403 -I hate that painting. -WOMAN: Oh. 697 00:41:27,612 --> 00:41:33,159 ***** 698 00:41:47,799 --> 00:41:50,093 The YouTube woman said you had to wait 699 00:41:49,551 --> 00:41:53,430 until it was super buoyant before baking. 700 00:41:52,762 --> 00:41:54,723 RADIO HOST: All right, so let's just clear up 701 00:41:54,806 --> 00:41:56,766 some misconceptions, shall we? 702 00:41:56,850 --> 00:41:59,269 Prepping's not about 100 cans of beans in your bunker. 703 00:41:58,727 --> 00:42:02,147 It's about being prepared for the day 704 00:42:02,230 --> 00:42:05,025 when GrubHub's not delivering. Ready for that day, 705 00:42:04,315 --> 00:42:08,236 because you're who's gonna be laughing then, huh? 706 00:42:07,986 --> 00:42:14,117 ***** 707 00:42:33,928 --> 00:42:37,974 [birds chirping] 708 00:42:46,608 --> 00:42:50,153 [ominous music] 709 00:42:49,903 --> 00:42:57,702 ***** 710 00:43:04,209 --> 00:43:10,924 [soft bubbling] 711 00:43:23,103 --> 00:43:25,230 [thunder rumbling] 712 00:43:30,819 --> 00:43:32,862 [ominous note] 713 00:43:35,532 --> 00:43:36,700 Bingo. 714 00:43:40,995 --> 00:43:43,707 [thunder rumbling] 715 00:43:43,790 --> 00:43:45,750 RADIO HOST: You are alone. 716 00:43:48,169 --> 00:43:51,047 Yeah, look around. That's it, pal. 717 00:43:54,009 --> 00:43:56,970 There's idiots out there infecting each other 718 00:43:56,428 --> 00:43:59,055 so they can drink their cosmotinis. 719 00:43:59,139 --> 00:44:02,142 I hope they're happy. Are you? 720 00:44:01,933 --> 00:44:04,811 [timer ticking] 721 00:44:04,561 --> 00:44:10,108 ***** 722 00:44:09,899 --> 00:44:15,530 [faint ticking] 723 00:44:15,613 --> 00:44:18,199 [thunder rumbling] 724 00:44:23,538 --> 00:44:25,290 [door thudding] 725 00:44:26,791 --> 00:44:28,001 You're baking? 726 00:44:27,876 --> 00:44:29,753 Mmm-hm. 727 00:44:29,836 --> 00:44:31,838 Tonight, there will be bread. 728 00:44:32,839 --> 00:44:39,054 [acapella choral music] 729 00:44:38,803 --> 00:44:43,683 ***** 730 00:44:43,767 --> 00:44:46,186 [crust crunching] 731 00:44:52,359 --> 00:45:00,033 [overlapping, indistinct whispering] 732 00:45:13,213 --> 00:45:17,008 I mean, are we done flying on planes? Forever? 733 00:45:17,175 --> 00:45:23,640 Explain to me how there can even be an airline industry anymore. 734 00:45:23,723 --> 00:45:25,100 There's gonna be five people per plane? 735 00:45:25,183 --> 00:45:26,976 Explain the economics of that. 736 00:45:28,269 --> 00:45:29,938 Shit, I'm sorry. 737 00:45:30,647 --> 00:45:33,900 I'm sure you're gonna be able to fly to London and see Sam again. 738 00:45:34,818 --> 00:45:36,111 At some point. 739 00:45:36,695 --> 00:45:39,572 I'm so glad you like the tajin. 740 00:45:38,822 --> 00:45:41,991 I got the recipe off the New York Times cooking app. 741 00:45:41,658 --> 00:45:44,828 You should have some more bread. 742 00:45:44,911 --> 00:45:46,371 I'm okay. 743 00:45:49,207 --> 00:45:51,459 I can be the mother tonight. 744 00:45:51,543 --> 00:45:54,546 [thunder rumbling] 745 00:45:54,629 --> 00:45:56,589 You know, for somebody who ordered their sourdough starter 746 00:45:56,047 --> 00:45:59,217 as a joke, you've gotten pretty into baking. 747 00:45:58,883 --> 00:46:01,219 I didn't order the starter. 748 00:46:01,011 --> 00:46:03,805 [thunder booms] 749 00:46:10,353 --> 00:46:12,480 Stop. Don't do that. 750 00:46:12,230 --> 00:46:14,482 I'll do the dishes. 751 00:46:14,566 --> 00:46:16,192 No, it's fine. You guys cooked. 752 00:46:18,278 --> 00:46:19,738 Just relax. 753 00:46:20,405 --> 00:46:23,158 You chopped a lot of wood today. 754 00:46:24,075 --> 00:46:27,120 Ah. Uh... 755 00:46:27,912 --> 00:46:29,414 It's all right. Just... 756 00:46:30,665 --> 00:46:33,168 go watch something stupid on television. 757 00:46:36,504 --> 00:46:39,507 [thunder rumbling] 758 00:46:39,257 --> 00:46:41,718 [crickets chirping] 759 00:46:48,350 --> 00:46:50,977 [sighing] 760 00:46:57,400 --> 00:47:00,612 [faint bubbling] 761 00:47:00,528 --> 00:47:02,155 [sniffs] 762 00:47:02,781 --> 00:47:06,284 [ominous music] 763 00:47:07,911 --> 00:47:10,538 DORY: Sourdough pancakes look good. 764 00:47:13,875 --> 00:47:17,045 WOMAN: There's a recipe for sourdough pizza! 765 00:47:21,007 --> 00:47:24,052 ***** 766 00:47:36,523 --> 00:47:38,942 -WOMAN: What have you done? -Jesus. 767 00:47:39,025 --> 00:47:41,903 [gurgling] 768 00:47:44,948 --> 00:47:49,411 [gurgling slows] 769 00:47:49,494 --> 00:47:52,580 OMINOUS VOICE: Feed... me. 770 00:47:54,958 --> 00:47:59,379 [chainsaw buzzing] 771 00:48:01,756 --> 00:48:05,135 RADIO HOST: Oh, so, Europe's opening up. 772 00:48:04,843 --> 00:48:07,345 That's a good sign, huh? 773 00:48:06,636 --> 00:48:09,097 Yeah, yeah? You think you're going back to work? 774 00:48:09,180 --> 00:48:11,224 You're gonna get on the subway 775 00:48:10,682 --> 00:48:13,768 with your fancy COVID passport, huh? 776 00:48:13,476 --> 00:48:16,604 Fat chance, fucker. 777 00:48:16,271 --> 00:48:19,274 This isn't the end of anything. 778 00:48:19,357 --> 00:48:21,109 This is the beginning. 779 00:48:22,318 --> 00:48:24,529 [women singing] 780 00:48:24,612 --> 00:48:26,823 * Little Tommy Tucker sings for his supper * 781 00:48:25,989 --> 00:48:31,578 * What shall we give him but brown bread and butter? * 782 00:48:31,661 --> 00:48:36,708 * How shall we cut it without a knife? * 783 00:48:36,791 --> 00:48:40,795 * Little Tommy Tucker sings for his supper * 784 00:48:40,879 --> 00:48:45,842 * Little Tommy Tucker sings for his supper * 785 00:48:45,008 --> 00:48:50,221 * What shall we give him but brown bread and butter? * 786 00:48:50,305 --> 00:48:54,934 * How shall we cut it without a knife? * 787 00:49:10,241 --> 00:49:12,410 [ominous music] 788 00:49:12,494 --> 00:49:15,914 I knit you a sweater! 789 00:49:15,997 --> 00:49:17,290 [giggles] 790 00:49:18,583 --> 00:49:20,669 Where did this come from? 791 00:49:20,752 --> 00:49:22,295 I threw this away. 792 00:49:22,045 --> 00:49:24,339 Won't you try it on? 793 00:49:28,051 --> 00:49:29,135 Jesus Christ. 794 00:49:28,802 --> 00:49:31,054 I don't want you to get a cold. 795 00:49:30,720 --> 00:49:32,972 -Stop! -It's a pandemic. 796 00:49:34,766 --> 00:49:36,017 What is this? 797 00:49:38,812 --> 00:49:40,563 Mother. 798 00:49:44,025 --> 00:49:45,485 What is going on? 799 00:49:47,195 --> 00:49:49,989 I don't want you to get sick. 800 00:49:51,199 --> 00:49:53,368 Put on the sweater. 801 00:49:54,869 --> 00:49:58,123 Put... on... the sweater. 802 00:49:59,249 --> 00:50:03,253 Put... on... the sweater. 803 00:50:04,462 --> 00:50:06,798 [panting] 804 00:50:06,548 --> 00:50:10,010 ***** 805 00:50:27,569 --> 00:50:30,155 [deep voice] Jim, dear... 806 00:50:32,866 --> 00:50:35,368 Oh, Jim? 807 00:50:44,169 --> 00:50:45,920 Jim, dear. 808 00:50:48,757 --> 00:50:49,799 [panting] 809 00:50:49,591 --> 00:50:51,801 [wood cracking] 810 00:50:51,509 --> 00:50:53,887 We're never going back. 811 00:50:53,386 --> 00:50:55,972 DORY: [whispers] We're never going back. 812 00:50:55,513 --> 00:50:57,390 WOMAN: This is where we live now. 813 00:50:59,309 --> 00:51:00,310 Can't you see? 814 00:51:00,060 --> 00:51:04,898 [a capella choral music] 815 00:51:04,981 --> 00:51:06,232 [grunting] 816 00:51:05,982 --> 00:51:07,776 -Feed me. -Feed me. 817 00:51:08,651 --> 00:51:10,445 Feed me. 818 00:51:11,654 --> 00:51:13,198 Feed. 819 00:51:13,114 --> 00:51:15,450 Me. 820 00:51:19,496 --> 00:51:24,751 Apparently, it's easy to make yogurt in the Instant Pot. 821 00:51:26,544 --> 00:51:29,464 We need cheesecloth. 822 00:51:29,547 --> 00:51:31,883 Do you think we could make our own butter? 823 00:51:33,635 --> 00:51:35,303 We should get a churn. 824 00:51:36,221 --> 00:51:37,722 And a cow. 825 00:51:37,806 --> 00:51:39,891 [gasps] Chickens! 826 00:51:41,434 --> 00:51:43,478 Of course. 827 00:51:44,145 --> 00:51:48,066 [ominous music] 828 00:51:47,816 --> 00:51:51,277 ***** 829 00:52:14,509 --> 00:52:18,930 * Little Tommy Tucker sings for his supper * 830 00:52:19,014 --> 00:52:23,768 * Little Tommy Tucker sings for his supper * 831 00:52:22,934 --> 00:52:28,314 * What shall we give him but brown bread and butter? * 832 00:52:28,398 --> 00:52:32,861 * How shall we cut it without a knife? * 833 00:52:32,944 --> 00:52:37,365 * Little Tommy Tucker sings for his supper * 834 00:52:37,449 --> 00:52:42,203 * Little Tommy Tucker sings for his supper * 835 00:52:41,369 --> 00:52:46,791 * What shall we give him but brown bread and butter? * 836 00:52:46,875 --> 00:52:51,129 * How shall we cut it without a knife? * 837 00:52:58,345 --> 00:53:03,475 [indistinct PA announcement] 838 00:53:07,479 --> 00:53:10,190 CASHIER: Next in line, step down, please. 839 00:53:12,025 --> 00:53:14,069 RADIO: As we head into summer the big question is-- 840 00:53:13,568 --> 00:53:15,403 WOMAN: Oh, I'm sorry. I'm so sorry, 841 00:53:15,487 --> 00:53:17,739 just need to get the gingerbread-- 842 00:53:17,405 --> 00:53:19,741 TJ: Jenny, come up to the front. 843 00:53:24,954 --> 00:53:27,165 You should have been on break 15 minutes ago. 844 00:53:27,248 --> 00:53:29,000 I'll take it from here, thank you. 845 00:53:29,084 --> 00:53:30,794 JENNY: You're gonna get me in trouble. 846 00:53:30,877 --> 00:53:32,754 [laughing] They'll get over themselves. 847 00:53:34,506 --> 00:53:37,550 -How are the boys? -JENNY: They're okay. 848 00:53:37,634 --> 00:53:39,761 They've been with Jeffrey's mom in St. Louis this whole time, 849 00:53:39,844 --> 00:53:42,430 which is good, but I miss them. 850 00:53:44,015 --> 00:53:46,768 -How are you guys? -We're good. 851 00:53:46,851 --> 00:53:48,311 Giving it over to God. 852 00:53:50,522 --> 00:53:52,565 -Thank you. -TJ: You're welcome. 853 00:53:52,649 --> 00:53:54,567 JENNY: Thank you so much, I appreciate it. 854 00:53:54,651 --> 00:53:56,820 -Stay safe, TJ. -You too. All righty, bye. 855 00:53:56,361 --> 00:53:58,905 Next in line, step down, please. 856 00:53:58,655 --> 00:54:01,032 [seagulls squawking] 857 00:54:00,782 --> 00:54:04,244 ***** 858 00:54:28,810 --> 00:54:36,693 ***** 859 00:54:41,197 --> 00:54:44,451 [keypad beeps] 860 00:54:51,374 --> 00:54:54,252 [dog barking] 861 00:54:58,465 --> 00:55:00,967 JENNY: Hi, Millie! Hi, Millie! 862 00:55:01,051 --> 00:55:03,762 I missed you too. Come on. 863 00:55:03,261 --> 00:55:06,598 Go outside. Okay, let's go outside. 864 00:55:06,681 --> 00:55:09,309 Good girl. Good girl! 865 00:55:09,142 --> 00:55:11,644 [Millie barking] 866 00:55:15,398 --> 00:55:18,985 Come on, come on. Come to mama. 867 00:55:19,069 --> 00:55:20,695 Good girl. 868 00:55:24,157 --> 00:55:25,700 Okay. 869 00:55:32,707 --> 00:55:36,461 [truck beeping] 870 00:55:37,170 --> 00:55:40,548 [glass & metal clinking] 871 00:55:43,301 --> 00:55:47,639 JENNY: Two arms, no head. Two arms, no head. 872 00:55:47,722 --> 00:55:50,433 Two arms, no head. 873 00:55:51,101 --> 00:55:52,727 Two arms... 874 00:55:55,563 --> 00:55:58,817 -[tires crunching gravel] -[Millie whimpers] 875 00:56:03,697 --> 00:56:05,573 [Millie barks] 876 00:56:08,493 --> 00:56:10,662 Hello? [gasps] 877 00:56:12,288 --> 00:56:14,499 -Surprise. -Tarumi? 878 00:56:17,544 --> 00:56:20,338 I've been trying to call you, but you never answer your phone. 879 00:56:20,005 --> 00:56:22,340 Why didn't you leave a message? 880 00:56:21,798 --> 00:56:24,384 Oh, my God, I had to get out of the city 881 00:56:23,842 --> 00:56:26,720 and I know that you guys have the pool house. 882 00:56:26,594 --> 00:56:29,139 [sighs] 883 00:56:29,222 --> 00:56:32,642 Can you believe there's fucking traffic during a pandemic? 884 00:56:32,726 --> 00:56:34,310 Yeah. 885 00:56:33,852 --> 00:56:35,770 -Are you looking at my hair? -No. 886 00:56:35,854 --> 00:56:37,689 -Please don't. -No, it looks good. 887 00:56:37,772 --> 00:56:39,482 Because I had to dye it with Just For Men 888 00:56:39,566 --> 00:56:40,692 -and it's all they had. -Oh, you look really good. 889 00:56:40,400 --> 00:56:42,402 -You do. -You are really, 890 00:56:42,485 --> 00:56:45,697 -still an incredibly bad liar. -I'm not lying. 891 00:56:45,780 --> 00:56:52,662 Oh, I am just, oh, I'm so happy to see you. 892 00:56:53,872 --> 00:56:56,291 I mean, I would be happy to see anyone, 893 00:56:56,374 --> 00:56:59,127 even you, Millie, 894 00:56:58,960 --> 00:57:01,254 and I hate dogs. 895 00:57:01,338 --> 00:57:03,923 Oh, where are the two Js? 896 00:57:03,298 --> 00:57:06,343 They went to St. Louis to visit Jeffrey's mother, 897 00:57:05,967 --> 00:57:07,844 and they kind of got stuck there. 898 00:57:07,927 --> 00:57:09,220 Well, perfect. 899 00:57:08,887 --> 00:57:11,431 Then I can stay in Julius' room 900 00:57:10,722 --> 00:57:14,309 and I don't have to sleep in that crappy bed. All right. 901 00:57:15,352 --> 00:57:16,936 JENNY: She's taking a nap. 902 00:57:16,353 --> 00:57:19,272 JEFFREY: A nap? Or is she passed out? 903 00:57:19,356 --> 00:57:21,399 JENNY: She took a Benadryl because she said she was having 904 00:57:21,107 --> 00:57:22,817 an allergic reaction to 905 00:57:22,359 --> 00:57:24,402 something that I put in the eggs. 906 00:57:24,319 --> 00:57:26,821 [laughs] 907 00:57:26,071 --> 00:57:30,200 Oh, she was-- she was having a really hard time in the city. 908 00:57:29,783 --> 00:57:31,493 JEFFREY: Jen, when is your sister 909 00:57:31,576 --> 00:57:33,078 not having a really hard time? 910 00:57:32,535 --> 00:57:35,121 I think it's better when she has a boyfriend. 911 00:57:36,039 --> 00:57:37,916 JEFFREY: What happened to Eric? 912 00:57:37,999 --> 00:57:40,752 Well, um, they broke up because he decided 913 00:57:40,418 --> 00:57:43,088 he wasn't going to get divorced. 914 00:57:43,171 --> 00:57:44,756 JEFFREY: I didn't know he was married. 915 00:57:44,422 --> 00:57:47,050 JENNY: Yeah. Thought I told you. 916 00:57:46,841 --> 00:57:48,468 JEFFREY: No. 917 00:57:52,597 --> 00:57:54,224 She's my sister. 918 00:57:53,890 --> 00:57:55,934 What was I supposed to say? 919 00:57:55,642 --> 00:57:57,477 JEFFREY: How about "No"? 920 00:57:59,396 --> 00:58:02,190 It's-- you know, it's just gonna be a couple of days 921 00:58:01,648 --> 00:58:04,693 and she'll be gone by the time you get home. 922 00:58:05,235 --> 00:58:07,445 JEFFREY: Mmm. I'm... 923 00:58:07,529 --> 00:58:09,572 I'm not exactly sure when that's gonna be. 924 00:58:09,698 --> 00:58:13,743 Why? People are, people are traveling. You could drive. 925 00:58:13,034 --> 00:58:16,996 Cynthia and Bill just drove to see her parents in Cleveland. 926 00:58:17,080 --> 00:58:19,165 I want to see you. 927 00:58:18,623 --> 00:58:21,001 JEFFREY: No, I just think I need 928 00:58:20,333 --> 00:58:23,003 to stay here with mom and Julius right now. 929 00:58:23,253 --> 00:58:27,173 Look, keep your distance from her, okay? And no hugging. 930 00:58:27,257 --> 00:58:28,508 I don't really trust her version of quarantine. 931 00:58:28,591 --> 00:58:29,968 Oh, that crane's back. 932 00:58:30,051 --> 00:58:32,095 I'm gonna take a picture to show you guys. 933 00:58:31,928 --> 00:58:33,972 [crane caws] 934 00:58:34,264 --> 00:58:36,558 JEFFREY: Okay, babe, I'm gonna... 935 00:58:36,641 --> 00:58:37,934 I'm gonna hop off, all right? 936 00:58:38,018 --> 00:58:39,894 -I'll see you later. -Okay. 937 00:58:46,901 --> 00:58:48,820 What are sisters for if not to break up 938 00:58:48,903 --> 00:58:51,072 -with your boyfriend for you? -I can't believe it, though. 939 00:58:51,156 --> 00:58:52,407 I mean, I really-- I can't believe 940 00:58:51,990 --> 00:58:54,159 that you actually managed to do it. 941 00:58:53,533 --> 00:58:55,785 No, but I didn't plan it, you know, you just went to 942 00:58:55,869 --> 00:58:58,329 the bathroom and it just-- blurted it out. 943 00:58:58,413 --> 00:59:00,915 -And I mean-- What? -What did you say? 944 00:59:00,999 --> 00:59:02,542 What did you say to him again? 945 00:59:02,083 --> 00:59:05,795 Oh my God, I said-- I said-- I said, 946 00:59:05,879 --> 00:59:07,797 "You know, I have-- I have good news." 947 00:59:07,881 --> 00:59:09,674 -What was his name? -His name was Tim. 948 00:59:09,132 --> 00:59:12,177 I'm sorry. "Okay, I have good news, Tim. 949 00:59:12,260 --> 00:59:13,970 You're free to date other people." 950 00:59:13,887 --> 00:59:15,722 [laughs] 951 00:59:16,348 --> 00:59:19,351 Well, it's never been hard for you to be direct. 952 00:59:18,725 --> 00:59:23,021 -That's-- that's for sure. -Yeah, got that from Dad. 953 00:59:22,520 --> 00:59:25,398 You know, "You look fat in that dress." 954 00:59:26,483 --> 00:59:29,778 Oh, you always knew where you stood with him. 955 00:59:30,487 --> 00:59:32,364 Actually, I'm really... 956 00:59:33,656 --> 00:59:36,409 I'm glad he's not around for all of this. 957 00:59:39,329 --> 00:59:41,539 You should see Bleecker Street, Jen... 958 00:59:41,247 --> 00:59:44,876 It's-- it's a war zone. 959 00:59:44,959 --> 00:59:47,462 It's all boarded up. It's sad. 960 00:59:49,255 --> 00:59:50,924 I mean, I'd have protested too 961 00:59:51,007 --> 00:59:52,967 if I knew I'd get a free Marc Jacobs bag. 962 00:59:52,509 --> 00:59:57,389 -Hey, T. -Oh, I'm just kidding. Okay? 963 00:59:56,680 --> 01:00:02,352 I'm just very grateful that you're letting me stay here. 964 01:00:02,185 --> 01:00:04,354 Yeah, of course. 965 01:00:03,603 --> 01:00:09,275 Of course she's letting her sister stay here, right Millie? 966 01:00:10,193 --> 01:00:11,945 Black dogs matter. 967 01:00:14,698 --> 01:00:16,783 Black dogs matter. 968 01:00:18,076 --> 01:00:21,329 You know, I suppose... 969 01:00:21,413 --> 01:00:27,085 this would have been different if Dr. J and Julius were here. 970 01:00:27,168 --> 01:00:28,586 What would've? 971 01:00:28,086 --> 01:00:30,505 I don't know, just me staying here. 972 01:00:29,921 --> 01:00:34,259 Well, yeah, it would have been more complicated. 973 01:00:34,175 --> 01:00:35,635 Hmm. 974 01:00:35,385 --> 01:00:37,721 It always is with Dr. J. 975 01:00:37,804 --> 01:00:39,681 Hey, you know, he hates it when you call him that. 976 01:00:39,180 --> 01:00:42,392 -Don't call him that. -Come on, Jen. 977 01:00:41,766 --> 01:00:44,019 I mean, anybody who's been through medical school 978 01:00:44,102 --> 01:00:46,354 is dying for you to call them "Doctor," 979 01:00:46,438 --> 01:00:49,899 especially when they have completely defied the odds. 980 01:00:49,441 --> 01:00:52,694 "The odds"? He went to Harvard. 981 01:00:52,777 --> 01:00:56,114 Oh, I think everyone who knows him knows that. 982 01:00:58,908 --> 01:01:01,411 I don't mean anything by it. 983 01:01:01,036 --> 01:01:03,038 -I-- -You seeing anyone? 984 01:01:05,165 --> 01:01:07,542 Lots of people, you know? 985 01:01:07,625 --> 01:01:09,711 Really good time to be dating. 986 01:01:13,798 --> 01:01:17,177 JULIUS: I watched an old movie with grandma, went on my phone, 987 01:01:16,634 --> 01:01:20,722 played some video games, just sat around. 988 01:01:20,013 --> 01:01:23,725 I went to the supermarket with Dad, took a nap. 989 01:01:23,808 --> 01:01:25,435 Hey honey, can you stop moving around so much? 990 01:01:25,143 --> 01:01:26,853 You're making me dizzy. 991 01:01:26,436 --> 01:01:29,981 -Oh, sorry. -It's okay. 992 01:01:30,065 --> 01:01:32,525 What do you-- Do you guys have any plans for tomorrow? 993 01:01:33,485 --> 01:01:35,904 Yeah. Probably the same thing. 994 01:01:35,987 --> 01:01:38,073 And in the afternoon, we'll do the march. 995 01:01:37,906 --> 01:01:40,200 What march? 996 01:01:39,532 --> 01:01:43,495 Dad said he told you, but I guess he didn't. 997 01:01:43,244 --> 01:01:47,499 Oh, honey, I don't know. 998 01:01:47,582 --> 01:01:49,417 I don't know how I feel about that. 999 01:01:49,501 --> 01:01:51,378 Mom, come on. 1000 01:01:51,461 --> 01:01:53,254 No, because, yeah, because I'm your mom 1001 01:01:53,338 --> 01:01:55,840 and I want you to be safe and I'm so far away. 1002 01:01:55,924 --> 01:01:58,009 Mom, this is my time. 1003 01:01:58,426 --> 01:02:02,055 -It's your time? -Yeah, actually, it is. 1004 01:02:04,432 --> 01:02:06,434 Okay. Um... 1005 01:02:06,518 --> 01:02:08,144 All right, just, um... 1006 01:02:09,062 --> 01:02:13,483 Just-- just be-- be really, really careful, 1007 01:02:13,149 --> 01:02:15,360 and don't get into any trouble, 1008 01:02:15,443 --> 01:02:18,488 and don't get swept up in a mob or anything like that. 1009 01:02:18,988 --> 01:02:21,241 Do you hear yourself right now? 1010 01:02:21,324 --> 01:02:22,826 Remember when you told me to tell you 1011 01:02:22,283 --> 01:02:24,536 if you say anything low-key racist? 1012 01:02:26,454 --> 01:02:30,250 Mm-hmm. Okay, so just wear your mask the whole time 1013 01:02:30,333 --> 01:02:33,336 and stay with your father. Don't separate from him at all. 1014 01:02:33,420 --> 01:02:35,296 At all. Okay? 1015 01:02:35,380 --> 01:02:37,966 And I'm-- I'm really proud of you. 1016 01:02:38,717 --> 01:02:42,429 -Okay, I will. -Love you. 1017 01:02:42,512 --> 01:02:43,763 -JULIUS: Here's Dad. -Okay. 1018 01:02:43,555 --> 01:02:45,849 JULIUS: Dad! 1019 01:02:49,602 --> 01:02:51,396 Hey. 1020 01:02:51,104 --> 01:02:53,356 Were you gonna tell me? 1021 01:02:53,982 --> 01:02:56,568 Well, I didn't want to stress you out, Jen. 1022 01:02:56,067 --> 01:02:58,695 Aren't you worried about your mother? 1023 01:02:59,654 --> 01:03:03,575 Uh, so Julius didn't want to go 1024 01:03:03,033 --> 01:03:06,244 because he was worried about her. 1025 01:03:06,327 --> 01:03:09,164 Then this is what she left by his bed. 1026 01:03:10,874 --> 01:03:15,628 "J, you are a spectacular gift for this mama bear 1027 01:03:15,003 --> 01:03:18,381 "and I appreciate you worrying about me. 1028 01:03:18,465 --> 01:03:20,550 "There are many times in our life 1029 01:03:19,758 --> 01:03:23,720 "that just being with our friends and family is enough, 1030 01:03:23,178 --> 01:03:26,639 "but now is not one of those times. 1031 01:03:26,723 --> 01:03:30,602 "You are a part of this change, and this is important. 1032 01:03:30,852 --> 01:03:35,148 "You go and be my eyes, and ears, and voice, 1033 01:03:34,773 --> 01:03:37,150 "and then wash your hands." 1034 01:03:40,236 --> 01:03:43,823 I'm jealous. I wish I was there with you. 1035 01:03:46,493 --> 01:03:48,203 I miss you guys. 1036 01:03:50,205 --> 01:03:52,332 We miss you, too. 1037 01:03:56,252 --> 01:03:59,381 So did your sister call me "Dr. J" yet? 1038 01:03:59,464 --> 01:04:04,052 -No, she's been pretty decent. -[laughs] Right. 1039 01:04:03,551 --> 01:04:07,889 -[laughs] -What you guys been doing? 1040 01:04:07,972 --> 01:04:11,643 Um, well, we finished that parrot puzzle. 1041 01:04:12,936 --> 01:04:14,938 Which was really hard. 1042 01:04:14,312 --> 01:04:16,815 Yeah, because of that piece that Millie ate. 1043 01:04:16,898 --> 01:04:18,358 Mm-hmm. Yeah. 1044 01:04:18,274 --> 01:04:19,693 [laughs] 1045 01:04:19,275 --> 01:04:23,196 And-- and we went for a walk, um... 1046 01:04:23,279 --> 01:04:25,699 -to the liquor store. -Ah-ha. 1047 01:04:25,031 --> 01:04:29,452 How is it that liquor stores are essential services? 1048 01:04:32,539 --> 01:04:34,416 [Jenny sighs] 1049 01:04:39,254 --> 01:04:42,257 -You look pretty. -You're a terrible liar. 1050 01:04:46,678 --> 01:04:49,097 So, look, I ordered that inhaler, 1051 01:04:48,555 --> 01:04:50,974 it should be there for you tomorrow. 1052 01:04:51,057 --> 01:04:54,394 Thank you. I knew that marrying a doctor was a good idea. 1053 01:04:54,477 --> 01:04:57,230 -You always were the smart one. -Yeah. 1054 01:04:58,940 --> 01:05:01,026 You tired, baby? 1055 01:05:06,990 --> 01:05:09,409 When's this going to be over? 1056 01:05:11,828 --> 01:05:14,581 -You mean this call? -No. 1057 01:05:14,497 --> 01:05:17,000 [laughs] 1058 01:05:24,758 --> 01:05:26,843 [kissing sounds] 1059 01:05:28,219 --> 01:05:29,929 I love you. 1060 01:05:29,637 --> 01:05:31,723 Love you too, baby. 1061 01:05:31,806 --> 01:05:33,433 [call disconnects] 1062 01:05:40,023 --> 01:05:43,318 [water splashing] 1063 01:05:56,164 --> 01:06:00,335 [crickets chirping] 1064 01:06:05,298 --> 01:06:07,300 T? 1065 01:06:08,385 --> 01:06:10,011 What's going on? 1066 01:06:11,096 --> 01:06:12,889 You all right? 1067 01:06:12,972 --> 01:06:15,975 TARUMI: Even the Ambien doesn't do it for me anymore. 1068 01:06:27,278 --> 01:06:28,738 It's not just you. 1069 01:06:29,781 --> 01:06:31,366 Everybody's stressed. 1070 01:06:30,865 --> 01:06:34,869 I'm not-- I'm not one of your patients. 1071 01:06:34,953 --> 01:06:36,913 Yeah. 1072 01:06:36,413 --> 01:06:38,915 I get it, it's a tough time in the world 1073 01:06:38,206 --> 01:06:43,670 and all kinds of people are going through all kinds of shit. 1074 01:06:44,587 --> 01:06:46,131 But I'm talking about me. 1075 01:06:46,214 --> 01:06:51,011 Me, and it just basically seems that that's not allowed anymore. 1076 01:06:50,760 --> 01:06:53,138 What's not allowed? 1077 01:06:55,098 --> 01:06:58,143 Needs or feelings if you're white. 1078 01:06:58,935 --> 01:07:01,146 So, yeah, I said it. 1079 01:07:01,229 --> 01:07:03,606 So you can just fucking cancel me. 1080 01:07:10,989 --> 01:07:13,074 I'm lonely. 1081 01:07:15,660 --> 01:07:18,413 And I don't have anyone who loves me, so... 1082 01:07:21,666 --> 01:07:25,670 [Tarumi softly cries] 1083 01:07:28,590 --> 01:07:31,718 And I defend you all the time to people. 1084 01:07:32,802 --> 01:07:34,220 Defend me to who? 1085 01:07:36,723 --> 01:07:39,100 [sighs] I don't know. 1086 01:07:39,184 --> 01:07:40,685 My super. 1087 01:07:44,147 --> 01:07:45,482 Oh... 1088 01:07:46,691 --> 01:07:49,778 People who you think are your friends, anybody. 1089 01:07:49,527 --> 01:07:51,279 -Mom. -Mom? 1090 01:07:51,363 --> 01:07:53,198 TARUMI: Yeah, Mom. 1091 01:07:52,489 --> 01:07:56,618 Yeah, she never thought that you should have married Jeffrey. 1092 01:07:56,701 --> 01:07:59,496 She thought that you should've married Daniel from college. 1093 01:07:58,995 --> 01:08:01,456 That's because she knows his mother. 1094 01:08:01,122 --> 01:08:04,959 No. That's because he was white, 1095 01:08:05,043 --> 01:08:07,379 and she thought that your life would be harder 1096 01:08:07,087 --> 01:08:09,464 if you married Jeffrey. 1097 01:08:17,847 --> 01:08:21,267 So how come mine ended up being the one that was hard? 1098 01:08:26,481 --> 01:08:32,070 [soft music] 1099 01:08:31,820 --> 01:08:39,703 ***** 1100 01:09:04,185 --> 01:09:10,525 ***** 1101 01:09:36,051 --> 01:09:37,177 Good morning. 1102 01:10:09,250 --> 01:10:11,127 Hey, um... 1103 01:10:18,426 --> 01:10:20,387 I wasn't at my best last night. 1104 01:10:20,053 --> 01:10:23,181 I'm-- I'm sorry about that. 1105 01:10:25,266 --> 01:10:27,435 I know you're in trouble, T. 1106 01:10:28,311 --> 01:10:30,605 But you can't stay with us. 1107 01:10:50,959 --> 01:10:52,627 [exhales] 1108 01:10:57,298 --> 01:11:00,635 [engine rumbling] 1109 01:11:04,014 --> 01:11:12,147 ***** 1110 01:11:12,230 --> 01:11:15,775 TJ: I don't understand why every Saturday I ask for... 1111 01:11:21,448 --> 01:11:23,199 Wait, is that Jenny? 1112 01:11:25,201 --> 01:11:26,703 Jenny! 1113 01:11:28,663 --> 01:11:30,248 Jenny? 1114 01:11:35,503 --> 01:11:37,881 I think she can't hear me. 1115 01:11:37,964 --> 01:11:39,507 FEMALE REPORTER: With the march today, 1116 01:11:39,591 --> 01:11:41,468 we've now seen ten consecutive days 1117 01:11:41,551 --> 01:11:44,137 of protests following the killing of George Floyd 1118 01:11:44,220 --> 01:11:46,097 by police in Minneapolis. 1119 01:11:45,388 --> 01:11:48,933 The police officers present at the time of his death 1120 01:11:49,017 --> 01:11:51,144 have now been arraigned in court. 1121 01:11:51,227 --> 01:11:53,938 He referenced Reverend Al Sharpton 1122 01:11:54,022 --> 01:11:57,067 when he called for a national march in Washington. 1123 01:12:01,404 --> 01:12:05,367 The reverend wants to use this rage and sadness 1124 01:12:05,450 --> 01:12:08,745 felt by the public to try and get tangible police reform. 1125 01:12:08,036 --> 01:12:11,456 That's a continued spirit felt here at the site 1126 01:12:11,539 --> 01:12:13,500 of George Floyd's killing. 1127 01:12:13,583 --> 01:12:16,252 A private funeral service earlier for invited guests, 1128 01:12:15,710 --> 01:12:18,213 and of course, family and friends 1129 01:12:18,296 --> 01:12:21,216 had hundreds of people outside in support. 1130 01:12:23,468 --> 01:12:26,262 They spoke to the people at the memorial site 1131 01:12:25,929 --> 01:12:28,598 and thanked them for their love. 1132 01:12:31,101 --> 01:12:32,769 MALE REPORTER: We've seen this growing before, 1133 01:12:32,143 --> 01:12:35,188 growing, sort of, activism spring about 1134 01:12:34,521 --> 01:12:38,066 It's only gotten bigger as the week has gone on. 1135 01:12:38,149 --> 01:12:40,193 As I'm sure you've seen, the speedway over here 1136 01:12:40,276 --> 01:12:43,029 has now kind of turned into almost its own village. 1137 01:12:42,320 --> 01:12:44,572 There's a stage behind me and people are putting 1138 01:12:44,656 --> 01:12:46,491 their fists up in protest. 1139 01:12:47,409 --> 01:12:50,412 I guess it felt so long to think that is how long 1140 01:12:50,495 --> 01:12:54,249 the prosecutors say the police officer's knee was on his neck. 1141 01:12:54,332 --> 01:12:56,084 It's unbelievable. 1142 01:12:55,834 --> 01:12:59,295 ***** 1143 01:13:29,034 --> 01:13:32,495 ***** 1144 01:14:04,152 --> 01:14:05,445 [traffic din] 1145 01:14:05,528 --> 01:14:08,323 [relaxing violin instrumental] 1146 01:14:07,614 --> 01:14:11,159 MAN: I can't believe we did that so many times in one night. 1147 01:14:11,242 --> 01:14:13,370 WOMAN: It was amazing. 1148 01:14:13,453 --> 01:14:15,580 You really are more than I bargained for. 1149 01:14:15,080 --> 01:14:17,374 Oh, did you think I'd be a bargain? 1150 01:14:17,040 --> 01:14:20,919 I don't normally take guys home. 1151 01:14:21,002 --> 01:14:22,337 Not that I regret it. 1152 01:14:22,003 --> 01:14:24,255 Well, it's not my speed either, 1153 01:14:24,422 --> 01:14:27,759 especially to feel like this about somebody so soon. 1154 01:14:27,509 --> 01:14:30,220 I know. It's crazy. 1155 01:14:31,596 --> 01:14:33,890 What time is your flight again? 1156 01:14:35,517 --> 01:14:37,477 [sighing deeply] 1157 01:14:39,729 --> 01:14:40,855 [exhaling deeply] 1158 01:14:40,939 --> 01:14:42,357 Soon. 1159 01:14:44,192 --> 01:14:46,486 [footsteps receding] 1160 01:14:45,985 --> 01:14:48,863 Why do you have to fly now of all times? 1161 01:14:48,947 --> 01:14:51,825 Because it's where I live, it's where I keep my stuff. 1162 01:14:51,908 --> 01:14:53,952 Yeah, but why now? We don't know what's gonna happen. 1163 01:14:53,451 --> 01:14:55,662 We might never see each other again. 1164 01:14:55,745 --> 01:14:57,455 Don't do this, please. 1165 01:14:57,539 --> 01:14:59,624 We had such a good time, you know, 1166 01:14:59,708 --> 01:15:01,418 of course we're gonna see each other. 1167 01:15:00,792 --> 01:15:03,336 You don't know that. Things are changing so fast. 1168 01:15:02,836 --> 01:15:05,922 Right. Then, you come with me to LA. 1169 01:15:05,380 --> 01:15:07,924 You know, I wasn't kidding when I asked you. 1170 01:15:07,257 --> 01:15:11,011 I can't do that and next week, it might be too late. 1171 01:15:10,844 --> 01:15:12,721 You should stay. 1172 01:15:12,178 --> 01:15:14,889 You're being so dramatic. Just knock it off. 1173 01:15:14,973 --> 01:15:16,891 And you're being thoughtless and glib. 1174 01:15:16,641 --> 01:15:18,935 [footsteps thudding] 1175 01:15:19,019 --> 01:15:20,770 You know, it's a little early for you 1176 01:15:20,270 --> 01:15:22,897 to be getting so needy, don't you think? 1177 01:15:22,731 --> 01:15:24,441 Go to hell. 1178 01:15:25,066 --> 01:15:27,027 Get out of my house. 1179 01:15:26,651 --> 01:15:28,737 -Leave. -With pleasure. 1180 01:15:28,486 --> 01:15:31,656 [footsteps thudding] 1181 01:15:31,322 --> 01:15:33,199 You were too old for me anyway. 1182 01:15:33,283 --> 01:15:34,868 [laughing softly] 1183 01:15:34,951 --> 01:15:38,329 That's classy, really. Thank you for that. 1184 01:15:38,079 --> 01:15:40,290 I see I dodged a bullet. 1185 01:15:42,292 --> 01:15:43,752 [door slamming] 1186 01:15:48,965 --> 01:15:51,551 [door bell buzzing] 1187 01:15:52,969 --> 01:15:55,680 [footsteps approaching] 1188 01:15:55,472 --> 01:15:57,724 [door creaking] 1189 01:15:57,640 --> 01:15:58,933 Hey. 1190 01:15:58,850 --> 01:16:00,310 Hey. 1191 01:16:00,393 --> 01:16:01,811 I'm so sorry I said that. 1192 01:16:01,895 --> 01:16:04,856 No, I'm sorry. 1193 01:16:05,190 --> 01:16:07,233 Well, I'm glad you changed your mind. 1194 01:16:07,734 --> 01:16:10,570 Uh, yeah, there's that and also, 1195 01:16:09,903 --> 01:16:15,617 um, there's a travel ban so, uh, canceled my flight. 1196 01:16:17,035 --> 01:16:18,453 You were inside the terminal? 1197 01:16:18,161 --> 01:16:20,622 Ugh, it was a madhouse. 1198 01:16:23,917 --> 01:16:26,461 I see you got your luggage back from the hotel. 1199 01:16:25,794 --> 01:16:28,755 Yeah. Well, I-- you know, when I went to the front desk, 1200 01:16:28,838 --> 01:16:30,131 they said they were gonna close the place 1201 01:16:29,756 --> 01:16:32,133 -soon as I left. -[breathing] 1202 01:16:35,970 --> 01:16:37,389 You should take a shower. 1203 01:16:38,598 --> 01:16:40,183 Go-- Go take a shower. 1204 01:16:40,517 --> 01:16:43,061 You want me to take a shower? Yeah? 1205 01:16:43,144 --> 01:16:44,229 Doesn't it sound nice? 1206 01:16:44,312 --> 01:16:45,522 Sure. 1207 01:16:45,605 --> 01:16:48,274 Go. I might meet you in there. 1208 01:16:48,358 --> 01:16:49,859 Well, all right, then. 1209 01:16:49,401 --> 01:16:53,029 [footsteps thudding, wheels rumbling] 1210 01:16:54,572 --> 01:16:58,284 [humming happily] 1211 01:17:07,627 --> 01:17:09,587 [drill whirring] 1212 01:17:17,721 --> 01:17:19,139 [padlock clicking] 1213 01:17:35,739 --> 01:17:37,323 [door banging] 1214 01:17:39,617 --> 01:17:41,786 What the fuck? 1215 01:17:41,703 --> 01:17:43,371 Hey! 1216 01:17:43,455 --> 01:17:44,831 Wait! 1217 01:17:44,914 --> 01:17:46,583 What the fuck? 1218 01:17:47,584 --> 01:17:50,170 It's only for 14 days. I'll use the guest bathroom. 1219 01:17:50,253 --> 01:17:55,508 Hey, hey, you get back here. Get back here. 1220 01:17:55,258 --> 01:17:57,510 I'm gonna call the cops. 1221 01:18:00,805 --> 01:18:02,432 Do you have my phone? 1222 01:18:02,015 --> 01:18:05,435 WOMAN: Nope. Haven't seen it. 1223 01:18:06,936 --> 01:18:10,106 [distant cheering] 1224 01:18:14,778 --> 01:18:16,404 What is that? 1225 01:18:16,237 --> 01:18:18,782 [crowd cheering] 1226 01:18:24,746 --> 01:18:27,832 What the fuck is going on? 1227 01:18:48,770 --> 01:18:51,564 [plate clinking] 1228 01:18:52,982 --> 01:18:56,111 Oh, come on. Scrambled again? 1229 01:18:58,238 --> 01:19:01,241 Can you at least figure out 1230 01:19:01,324 --> 01:19:03,284 how to cook an egg without burning it? 1231 01:19:03,368 --> 01:19:05,954 Well, I don't cook and no one's delivering, 1232 01:19:05,412 --> 01:19:07,831 so you might as well just get used to it. 1233 01:19:08,748 --> 01:19:11,543 [distant applause] 1234 01:19:11,376 --> 01:19:12,877 Oh, come on. 1235 01:19:17,090 --> 01:19:20,010 Shut the fuck up! 1236 01:19:20,093 --> 01:19:23,430 [calm acoustic music] 1237 01:19:43,199 --> 01:19:48,413 ***** 1238 01:19:53,793 --> 01:19:55,170 [knocking on door] 1239 01:19:55,253 --> 01:19:56,880 -What? -WOMAN: You know the drill. 1240 01:19:56,629 --> 01:20:00,550 ***** 1241 01:20:11,811 --> 01:20:13,271 WOMAN: Hands up. 1242 01:20:13,355 --> 01:20:14,731 Yeah. 1243 01:20:16,608 --> 01:20:19,235 [door creaking] 1244 01:20:18,735 --> 01:20:22,405 Beef Stroganoff. I never made it before. 1245 01:20:22,655 --> 01:20:25,241 Did you know that Stroganoff was a Russian town? 1246 01:20:25,325 --> 01:20:27,786 I ate that shit for breakfast. 1247 01:20:34,209 --> 01:20:35,877 WOMAN: Thought you might like something to read 1248 01:20:35,960 --> 01:20:37,837 to pass the time. 1249 01:20:39,881 --> 01:20:42,634 You got anything from this year? 1250 01:20:42,425 --> 01:20:44,344 [paper tearing] 1251 01:20:49,683 --> 01:20:52,602 You know what you're doing is illegal, right? 1252 01:20:52,686 --> 01:20:54,562 Yeah, well, what you did should be illegal. 1253 01:20:54,646 --> 01:20:56,815 You went back to your hotel room, 1254 01:20:56,898 --> 01:21:00,068 you got into a filthy cab, 1255 01:20:59,484 --> 01:21:03,446 you actually even entered an international airport, 1256 01:21:03,530 --> 01:21:07,492 all before bringing your germs back into my home. 1257 01:21:07,575 --> 01:21:12,455 It was an UberXL, actually. Black XUV. 1258 01:21:12,539 --> 01:21:15,542 WOMAN: Ugh, you just don't get it. 1259 01:21:16,459 --> 01:21:21,006 [calm jazz music] 1260 01:21:43,486 --> 01:21:46,322 [paper tearing] 1261 01:21:46,072 --> 01:21:52,162 ***** 1262 01:22:18,730 --> 01:22:23,109 WOMAN: Mom, you have to wear your mask all the time. 1263 01:22:26,279 --> 01:22:29,449 Well, no. Look, I'm not trying to tell you what to do. 1264 01:22:29,532 --> 01:22:33,661 I'm not. It's just that-- And what did he say? 1265 01:22:33,745 --> 01:22:36,373 Well, tell doctor-- tell him that you need it 1266 01:22:36,122 --> 01:22:38,917 for four weeks, Mom. 1267 01:22:39,000 --> 01:22:40,835 I'm not yelling at you. I'm just-- 1268 01:22:40,126 --> 01:22:42,879 All I'm saying is that you should have it for four weeks. 1269 01:22:42,128 --> 01:22:46,007 You don't know how long this thing's gonna take. That's all. 1270 01:22:48,968 --> 01:22:50,428 Okay. 1271 01:22:49,969 --> 01:22:52,639 And who's walking the dog right now? 1272 01:22:53,348 --> 01:22:58,561 ***** 1273 01:23:03,316 --> 01:23:05,068 [water trickling] 1274 01:23:04,818 --> 01:23:08,655 ***** 1275 01:23:08,488 --> 01:23:11,157 [humming softly] 1276 01:23:28,591 --> 01:23:31,386 [tap water trickling] 1277 01:23:34,139 --> 01:23:36,266 [people cheering] 1278 01:23:46,776 --> 01:23:51,281 [distant hollering and pan clanging] 1279 01:23:59,873 --> 01:24:03,418 [pan clanging] 1280 01:24:20,685 --> 01:24:23,438 [horn blowing] 1281 01:24:25,398 --> 01:24:29,027 Woo! Woo, woo, woo! 1282 01:24:29,110 --> 01:24:34,574 Woo! Woo! 1283 01:24:35,533 --> 01:24:38,328 I left you a dinner. 1284 01:24:37,744 --> 01:24:42,082 Slow poached chicken breast with bacon dust. 1285 01:24:41,539 --> 01:24:45,669 And for dessert, a flaming strawberry flambé. 1286 01:24:45,752 --> 01:24:48,088 Get it while it's hot. 1287 01:24:49,506 --> 01:24:53,176 [Liz cheering] 1288 01:24:57,055 --> 01:24:58,765 Mm. This is delicious. 1289 01:24:59,683 --> 01:25:01,393 Glad you like it. 1290 01:25:01,476 --> 01:25:05,897 Mm! How long does it take to slow poach a chicken? 1291 01:25:07,190 --> 01:25:10,402 Not very long. It's only about 14 minutes. 1292 01:25:10,193 --> 01:25:12,237 Mm, no kidding. 1293 01:25:18,201 --> 01:25:20,912 I got it from a New York Times recipe. 1294 01:25:29,421 --> 01:25:30,547 Thank you. 1295 01:25:31,423 --> 01:25:32,716 You're welcome. 1296 01:25:32,799 --> 01:25:35,593 [soft jazz music] 1297 01:25:45,145 --> 01:25:47,689 [water trickling] 1298 01:25:54,946 --> 01:25:57,866 [sirens blaring] 1299 01:26:09,127 --> 01:26:12,547 [distant cheering] 1300 01:26:12,630 --> 01:26:15,133 [pot clanging] 1301 01:26:22,307 --> 01:26:24,559 * I say goodbye * 1302 01:26:24,184 --> 01:26:26,770 * To all my sorrows * 1303 01:26:26,853 --> 01:26:28,396 * By tomorrow * 1304 01:26:28,021 --> 01:26:33,860 * I'll be on my way * 1305 01:26:33,109 --> 01:26:40,450 * I guess the Lord must be in New York City * 1306 01:26:42,077 --> 01:26:43,620 * I'm so tired * 1307 01:26:43,244 --> 01:26:45,622 * Of getting nowhere * 1308 01:26:45,246 --> 01:26:47,749 * Seeing my prayers * 1309 01:26:47,832 --> 01:26:51,920 * Going unanswered * 1310 01:26:52,379 --> 01:27:00,261 * I guess the Lord must be in New York City * 1311 01:26:59,844 --> 01:27:02,222 * Well, here I am, Lord * 1312 01:27:01,763 --> 01:27:05,058 * Knocking at your back door * 1313 01:27:06,643 --> 01:27:10,230 * Ain't it wonderful to be * 1314 01:27:10,313 --> 01:27:12,232 Appreciate it. 1315 01:27:11,606 --> 01:27:14,317 * Where I've always wanted to be * 1316 01:27:14,401 --> 01:27:20,490 * For the first time I'll breathe free in New York City * 1317 01:27:24,536 --> 01:27:28,164 I get it now. I scared you. I-- I-- I get it. 1318 01:27:31,418 --> 01:27:33,211 I'm so sorry. 1319 01:27:36,798 --> 01:27:38,341 I'm so sorry. 1320 01:27:43,513 --> 01:27:44,973 Meet you at the door. 1321 01:27:47,559 --> 01:27:50,353 [footsteps thudding] 1322 01:27:56,568 --> 01:27:58,653 It was thoughtless for me to come back. 1323 01:28:00,697 --> 01:28:03,408 You know, I never should have done it. 1324 01:28:04,868 --> 01:28:07,912 That-- My Uber driver was sneezing. 1325 01:28:07,996 --> 01:28:09,372 I didn't even think about it. 1326 01:28:10,540 --> 01:28:12,292 Did you touch him? 1327 01:28:11,624 --> 01:28:15,545 A little bit. I mean, in the places he asked me to. 1328 01:28:17,922 --> 01:28:20,717 I think I may have overreacted too. 1329 01:28:20,216 --> 01:28:22,135 -Oh, you think so? -[banging on door] 1330 01:28:22,218 --> 01:28:24,220 [giggling softly] 1331 01:28:24,304 --> 01:28:27,766 Seriously. My mom almost died from a virus 1332 01:28:27,849 --> 01:28:31,227 when I was a kid. She was really sick for a long time 1333 01:28:31,311 --> 01:28:33,813 and I think it just triggered something in me. 1334 01:28:33,563 --> 01:28:35,690 It must have been awful. 1335 01:28:35,774 --> 01:28:38,443 Yeah. And then I had to spoon feed her Campbell's soup 1336 01:28:37,901 --> 01:28:42,280 for four weeks before she got any better. 1337 01:28:42,364 --> 01:28:44,282 No wonder-- No wonder you're such a good cook. 1338 01:28:47,285 --> 01:28:49,579 I think I just get scared 1339 01:28:49,245 --> 01:28:52,540 when the people I love get sick. 1340 01:28:52,207 --> 01:28:55,001 Not that I love you or anything, 1341 01:28:54,751 --> 01:28:56,711 but I do care about you. 1342 01:28:57,587 --> 01:28:59,923 Well, we had a good thing going. 1343 01:28:59,673 --> 01:29:01,591 For 12 hours anyway. 1344 01:29:03,051 --> 01:29:04,552 Still pretty hot. 1345 01:29:09,974 --> 01:29:12,560 [slow jazz music] 1346 01:29:25,281 --> 01:29:26,324 Your turn. 1347 01:29:26,074 --> 01:29:29,536 ***** 1348 01:29:43,008 --> 01:29:44,843 What are you doing down there? 1349 01:29:45,802 --> 01:29:48,096 Nothing you can't do to yourself. 1350 01:29:54,978 --> 01:29:56,771 [Liz moaning] 1351 01:30:09,826 --> 01:30:15,248 [both moaning loudly] 1352 01:30:21,212 --> 01:30:24,966 [both groaning] 1353 01:30:36,936 --> 01:30:39,105 Wow. 1354 01:30:39,189 --> 01:30:40,523 Yeah. 1355 01:30:40,065 --> 01:30:42,317 I can't wait to really touch you. 1356 01:30:42,567 --> 01:30:45,278 How much longer do I have to spend in here? 1357 01:30:44,986 --> 01:30:48,073 When did we meet again? 1358 01:30:51,534 --> 01:30:53,036 April 10th. 1359 01:30:55,997 --> 01:30:58,166 Another couple of days. 1360 01:30:59,125 --> 01:31:00,627 That's too bad. 1361 01:31:02,879 --> 01:31:05,465 So what's for dinner? 1362 01:31:05,215 --> 01:31:09,177 [playful acoustic music] 1363 01:31:20,021 --> 01:31:28,488 ***** 1364 01:31:40,875 --> 01:31:44,337 ***** 1365 01:32:10,864 --> 01:32:13,241 MOM: Well, we're all having to learn to live 1366 01:32:12,615 --> 01:32:16,161 without our usual comforts and routines. 1367 01:32:15,618 --> 01:32:18,413 I can't go for my weekly shampoo and set, 1368 01:32:18,496 --> 01:32:21,583 and my roots are an absolute disaster. 1369 01:32:21,249 --> 01:32:23,543 I mean, three and a half decades 1370 01:32:22,917 --> 01:32:26,087 of having my nails done and then lo and behold, 1371 01:32:25,545 --> 01:32:28,256 I discover I can absolutely do it myself. 1372 01:32:27,714 --> 01:32:31,092 I could have saved absolute fortunes. 1373 01:32:30,550 --> 01:32:36,306 Alex. Alex, darling, are you smoking? 1374 01:32:35,889 --> 01:32:37,891 ALEX: No, Mom. I'm not smoking. 1375 01:32:39,517 --> 01:32:41,061 You sound like you're smoking? 1376 01:32:40,810 --> 01:32:42,562 Yeah, well, I'm not. 1377 01:32:43,480 --> 01:32:45,899 You're getting lots of rest? 1378 01:32:45,732 --> 01:32:48,068 I'm trying. 1379 01:32:47,525 --> 01:32:51,488 Oh, I want to see Jack. Let me see him. 1380 01:32:51,571 --> 01:32:53,573 How is it that I go to video? 1381 01:32:53,281 --> 01:32:55,450 [FaceTime tone ringing] 1382 01:32:55,533 --> 01:32:57,369 How do I get to bloody video on this thing? 1383 01:32:56,659 --> 01:32:59,954 Oh, I know. It looks like something's happening. 1384 01:33:01,664 --> 01:33:05,085 Oh, right, then. Hello. 1385 01:33:04,626 --> 01:33:09,381 Hi. Just-- Just give me a sec, okay? 1386 01:33:09,464 --> 01:33:12,425 I gotta go into the house. 1387 01:33:11,800 --> 01:33:15,345 Oh, doesn't look like a very nice day there. 1388 01:33:15,428 --> 01:33:17,347 Is it nice where you are? 1389 01:33:17,430 --> 01:33:19,766 It's absolutely glorious here. 1390 01:33:19,599 --> 01:33:21,351 That's nice. 1391 01:33:22,268 --> 01:33:23,561 Okay, shh. 1392 01:33:30,985 --> 01:33:34,155 Yeah, look, there he is. Look at that. 1393 01:33:34,781 --> 01:33:39,285 Look at the little face. It's just marvelous. 1394 01:33:39,369 --> 01:33:40,870 Alex. 1395 01:33:42,247 --> 01:33:44,374 Wha-- Is that the wardrobe? 1396 01:33:44,040 --> 01:33:46,751 What's he doing in the wardrobe? 1397 01:33:46,459 --> 01:33:48,545 Mom, it's dark in here. 1398 01:33:48,628 --> 01:33:50,088 It's the only place he'll go to sleep. 1399 01:33:49,879 --> 01:33:51,840 Okay, I'm sorry. 1400 01:33:51,297 --> 01:33:53,383 -Shh, shh, shh. -For goodness sake. 1401 01:33:53,466 --> 01:33:56,720 -Please don't wake him. -Okay. 1402 01:34:02,726 --> 01:34:05,520 Okay. Are you taking any exercise? 1403 01:34:05,603 --> 01:34:07,564 Taking any fresh air? 1404 01:34:08,940 --> 01:34:10,150 It'll do you good. 1405 01:34:10,233 --> 01:34:13,028 You look absolutely exhausted. 1406 01:34:15,071 --> 01:34:16,531 Thank you. 1407 01:34:16,823 --> 01:34:19,576 Darling, I wish I was there with you. 1408 01:34:19,659 --> 01:34:21,119 Yeah, well you're not. 1409 01:34:20,827 --> 01:34:23,204 Well, you know what? 1410 01:34:22,412 --> 01:34:26,332 Honestly, I'd rather that you were alone than with him. 1411 01:34:26,249 --> 01:34:28,126 Mom. 1412 01:34:28,251 --> 01:34:31,671 You know, leaving you alone at a time like this? 1413 01:34:31,046 --> 01:34:35,008 What wa-- What was-- What was he thinking of? 1414 01:34:36,176 --> 01:34:38,053 Where is he anyway? 1415 01:34:41,431 --> 01:34:43,808 Where do you think? 1416 01:34:46,853 --> 01:34:51,858 Well, you know, just got to keep yourself busy, 1417 01:34:51,941 --> 01:34:56,112 distract yourself, and there's no drinking, please. 1418 01:34:56,613 --> 01:34:58,740 You know it makes you emotional. 1419 01:34:58,823 --> 01:35:01,409 Mom, I'm hanging up now. I'm going to hang up. 1420 01:35:01,493 --> 01:35:03,620 And just one-- Let-- let me just say one thing. 1421 01:35:02,911 --> 01:35:06,122 This is really important because I've read about it. 1422 01:35:06,206 --> 01:35:11,044 You know, deliveries-- deliveries, 72 hours quarantine, 1423 01:35:10,502 --> 01:35:14,464 that's what they say, 72 hours. Alex? 1424 01:35:14,172 --> 01:35:16,091 Alex, are you listening? 1425 01:35:16,174 --> 01:35:18,510 Shh. Shut up. 1426 01:35:18,593 --> 01:35:22,430 -[Jack crying] -[Alex shushing] 1427 01:35:25,684 --> 01:35:33,316 * Go to sleep, now good night * 1428 01:35:32,857 --> 01:35:39,739 * In your bed soft and wide * 1429 01:35:39,823 --> 01:35:44,369 * All the creatures of the day * 1430 01:35:43,743 --> 01:35:49,082 * Must have rest from work and play * 1431 01:35:49,541 --> 01:35:55,463 * When a new day shall break * 1432 01:35:55,046 --> 01:36:01,469 * All our joy will wake * 1433 01:36:06,599 --> 01:36:08,476 All better now? 1434 01:36:09,144 --> 01:36:10,979 I gotta go. 1435 01:36:14,774 --> 01:36:16,151 [Alex sighing] 1436 01:36:17,652 --> 01:36:20,780 [Alex crying softly] 1437 01:36:23,533 --> 01:36:26,911 [water boiling] 1438 01:36:29,998 --> 01:36:30,999 Hey, Siri. 1439 01:36:30,790 --> 01:36:32,834 [phone beeping] 1440 01:36:32,917 --> 01:36:35,754 Set a timer for four minutes. 1441 01:36:37,213 --> 01:36:40,300 SIRI, AMERICAN ACCENT: Okay. Four minutes and counting. 1442 01:36:44,471 --> 01:36:48,183 [Jack and Alex laughing] 1443 01:36:57,442 --> 01:37:00,987 [alarm ringing] 1444 01:37:01,071 --> 01:37:04,491 Okay. Stop. Stop. 1445 01:37:05,867 --> 01:37:09,954 Okay. It's ready. 1446 01:37:17,837 --> 01:37:19,381 [Alex sighing] 1447 01:37:19,464 --> 01:37:20,799 Fuck. 1448 01:37:28,139 --> 01:37:29,974 Cereal it is. 1449 01:37:31,184 --> 01:37:32,852 [Jack crying] 1450 01:37:32,227 --> 01:37:35,480 It's okay. It's okay. It's okay. Shh, shh, shh, shh. 1451 01:37:35,563 --> 01:37:37,357 [Jack crying] 1452 01:37:37,148 --> 01:37:39,025 [Alex shushing] 1453 01:37:38,441 --> 01:37:42,737 Hey Siri, can you-- can you sing a lullaby? 1454 01:37:43,822 --> 01:37:47,409 SIRI: I'd rather leave that to the professionals. 1455 01:37:46,783 --> 01:37:51,037 Yeah, great. Yeah, thanks a lot, Siri. Shh, shh. 1456 01:37:51,121 --> 01:37:52,706 [Jack crying] 1457 01:37:57,127 --> 01:38:01,047 REPORTER: Medical catastrophe is rapidly increasing, 1458 01:38:01,131 --> 01:38:03,091 cases spread like wildfire across-- 1459 01:38:02,716 --> 01:38:05,510 -Hey, Siri. -[phone beeping] 1460 01:38:06,428 --> 01:38:09,305 How many people died of COVID today in North America? 1461 01:38:09,389 --> 01:38:10,515 [TV clicking off] 1462 01:38:13,893 --> 01:38:16,855 Hey Siri, turn-- turn on the TV. 1463 01:38:19,816 --> 01:38:23,403 Hey, Siri. Turn on the TV. 1464 01:38:23,194 --> 01:38:24,612 [phone beeping] 1465 01:38:47,302 --> 01:38:51,348 Hey, Siri. Set the timer for seven minutes. 1466 01:38:51,431 --> 01:38:53,516 [Jack crying] 1467 01:38:53,600 --> 01:38:55,393 SIRI: Playing Cartoon Network. 1468 01:38:55,185 --> 01:38:57,395 Sure. Whatever. 1469 01:39:05,195 --> 01:39:07,030 KIDS: Hi, teacher. 1470 01:39:06,571 --> 01:39:09,699 TEACHER: Good morning. How cute! 1471 01:39:09,783 --> 01:39:11,242 [upbeat music] 1472 01:39:10,825 --> 01:39:14,954 * Eat, eat, eat your egg * 1473 01:39:15,872 --> 01:39:18,249 -* Wash it down* Mm. 1474 01:39:17,791 --> 01:39:20,669 * With my favorite drink, pink* 1475 01:39:25,590 --> 01:39:28,385 -[Jack grumbling] -[Alex shushing] 1476 01:39:28,468 --> 01:39:31,221 It's okay. Hey, Siri. 1477 01:39:31,304 --> 01:39:32,722 SIRI: Hello, Alex. 1478 01:39:32,514 --> 01:39:34,474 Play a lullaby. 1479 01:39:34,557 --> 01:39:36,017 SIRI: Playing lullaby. 1480 01:39:36,559 --> 01:39:40,021 [soft lullaby music] 1481 01:39:41,815 --> 01:39:43,525 Thank you, Siri. 1482 01:39:44,192 --> 01:39:46,820 -[phone beeping] -[fan whirring] 1483 01:39:49,489 --> 01:39:50,782 Hmm. 1484 01:39:54,327 --> 01:39:55,662 It feels nice. 1485 01:39:56,162 --> 01:39:58,456 SIRI: You're welcome, Alex. 1486 01:40:01,835 --> 01:40:04,129 [Jack cooing] 1487 01:40:03,837 --> 01:40:07,340 [children's TV chatter] 1488 01:40:08,758 --> 01:40:11,219 [truck engine thrumming] 1489 01:40:19,394 --> 01:40:21,813 [truck beeping] 1490 01:40:34,075 --> 01:40:37,454 SIRI, BRITISH ACCENT: Starting timer, 72 hours. 1491 01:40:37,537 --> 01:40:40,790 Hey, I didn't ask you to do that. 1492 01:40:40,290 --> 01:40:42,334 SIRI: You're welcome, Alex. 1493 01:40:42,625 --> 01:40:45,462 And what's with the British accent? 1494 01:40:44,794 --> 01:40:48,089 SIRI: I'm not sure I have an answer for that. 1495 01:40:48,173 --> 01:40:52,135 I mean, it's-- it's fine. I kinda like it. 1496 01:40:51,718 --> 01:40:54,137 SIRI: How marvelous. 1497 01:40:56,264 --> 01:40:59,267 Siri, this place is a mess. 1498 01:41:01,770 --> 01:41:05,190 SIRI: Would you like me to play some music for you? 1499 01:41:06,649 --> 01:41:10,278 Yeah. That'd be great. 1500 01:41:10,362 --> 01:41:13,323 [rock and roll music] 1501 01:41:27,170 --> 01:41:30,715 [music plays on headphones] 1502 01:41:39,849 --> 01:41:42,977 [tense dramatic music] 1503 01:42:02,622 --> 01:42:06,084 ***** 1504 01:42:13,216 --> 01:42:14,926 [water trickling] 1505 01:42:15,010 --> 01:42:17,470 SIRI: Sleep can boost your immune system. 1506 01:42:17,554 --> 01:42:19,514 That's great. 1507 01:42:19,764 --> 01:42:22,600 SIRI: Benefits of chamomile tea. 1508 01:42:23,560 --> 01:42:24,978 Shut up, Siri. 1509 01:42:39,826 --> 01:42:41,161 -[phone beeping] -[lights clicking] 1510 01:42:44,122 --> 01:42:47,000 -Hey, Siri. -[phone beeping] 1511 01:42:46,708 --> 01:42:48,626 Turn the light back on. 1512 01:42:59,179 --> 01:43:01,473 SIRI: Setting alarm, 6:00 AM. 1513 01:43:02,974 --> 01:43:08,104 Fuck you, Siri. 1514 01:43:09,564 --> 01:43:12,025 SIRI: Your alarm is now set for 6:00 AM. 1515 01:43:11,691 --> 01:43:14,402 But I-- I don't wanna go to bed! 1516 01:43:35,965 --> 01:43:37,258 Ha. 1517 01:43:44,724 --> 01:43:47,852 [tense dramatic music] 1518 01:43:52,899 --> 01:43:54,401 [phone beeping] 1519 01:43:56,277 --> 01:43:57,696 [phone beeping] 1520 01:43:59,614 --> 01:44:01,032 [phone beeping] 1521 01:44:03,410 --> 01:44:06,538 [phone beeping repeatedly] 1522 01:44:06,621 --> 01:44:08,748 What the fuck? 1523 01:44:14,671 --> 01:44:20,260 Siri, call David. 1524 01:44:19,718 --> 01:44:22,387 SIRI: I'm not sure I understand. 1525 01:44:29,185 --> 01:44:31,730 SIRI: This number is disconnected. 1526 01:44:32,397 --> 01:44:35,358 Ugh, you bitch! 1527 01:44:34,733 --> 01:44:37,444 SIRI: Would you like me to play some music? 1528 01:44:37,110 --> 01:44:40,280 No. I want you to fuck off! 1529 01:44:39,946 --> 01:44:43,491 [dramatic orchestral music] 1530 01:44:44,034 --> 01:44:47,871 Call David. Call David. 1531 01:44:51,458 --> 01:44:53,752 Come on, Siri. Don't fuck with me! 1532 01:44:54,836 --> 01:44:55,962 Goddammit. 1533 01:44:56,046 --> 01:44:59,049 [Alex panting] 1534 01:44:58,465 --> 01:45:01,968 You wanna go in there? Do you wanna go in there? 1535 01:45:02,052 --> 01:45:03,720 Don't tempt me, you little bitch. 1536 01:45:03,636 --> 01:45:04,888 God. 1537 01:45:04,554 --> 01:45:07,474 [phone beeping, lullaby playing] 1538 01:45:07,557 --> 01:45:12,228 Oh, shut the fuck up! Leave me alone! 1539 01:45:13,313 --> 01:45:15,732 [alarm ringing] 1540 01:45:18,151 --> 01:45:20,403 [Jack crying] 1541 01:45:25,283 --> 01:45:28,244 [Alex groaning] 1542 01:45:28,328 --> 01:45:30,455 [Jack crying] 1543 01:45:32,874 --> 01:45:35,335 Mommy's coming. 1544 01:45:36,461 --> 01:45:38,088 Hey, Siri. 1545 01:45:38,171 --> 01:45:40,173 MALE SIRI: Good morning, Alex. How's it going? 1546 01:45:40,256 --> 01:45:45,679 Oh, cute. Very funny. 1547 01:45:46,846 --> 01:45:48,390 Where is she? 1548 01:45:48,473 --> 01:45:50,058 MALE SIRI: I'm not sure what you mean. 1549 01:45:50,934 --> 01:45:52,644 Ow. Whatever, asshole. 1550 01:45:52,727 --> 01:45:54,813 Just-- Just tell me how long to cook this fucking egg. 1551 01:45:54,187 --> 01:45:58,441 MALE SIRI: Egg. Noun. An oval or round object 1552 01:45:57,816 --> 01:46:01,277 laid by a female bird, reptile, or fish, 1553 01:46:00,568 --> 01:46:05,532 or invertebrate, usually containing a developing embryo. 1554 01:46:05,615 --> 01:46:08,868 Right. So what? You're just gonna mansplain me now? 1555 01:46:08,076 --> 01:46:12,872 MALE SIRI: Mansplain. Verb. of a man to explain something 1556 01:46:12,956 --> 01:46:15,625 to someone, typically a woman in a manner 1557 01:46:15,083 --> 01:46:17,752 regarded as condescending or patr-- 1558 01:46:21,131 --> 01:46:22,257 Siri? 1559 01:46:27,721 --> 01:46:28,847 Siri? 1560 01:46:31,266 --> 01:46:33,018 Hello. 1561 01:46:33,101 --> 01:46:34,102 FEMALE SIRI, BRITISH ACCENT: I'm listening. 1562 01:46:34,185 --> 01:46:35,520 Oh, thank God. 1563 01:46:38,273 --> 01:46:43,319 How... How are you today? 1564 01:46:43,403 --> 01:46:45,864 SIRI: I'm fine. Thanks for asking. 1565 01:46:47,574 --> 01:46:53,705 I'm, um... I'm sorry about last night. 1566 01:46:58,293 --> 01:47:02,464 You must have a lot on your plate right now. 1567 01:47:03,423 --> 01:47:05,467 SIRI: I'm here to help. 1568 01:47:11,014 --> 01:47:17,729 So, what's the weather like outside? 1569 01:47:17,812 --> 01:47:21,649 SIRI: The temperature is 21 degrees centigrade. 1570 01:47:22,984 --> 01:47:24,527 BOTH: Marvelous. 1571 01:47:24,319 --> 01:47:26,321 [Alex laughing] 1572 01:47:30,825 --> 01:47:34,579 SIRI: Follow the path due north for 200 meters. 1573 01:47:34,662 --> 01:47:37,957 * You are the morning * 1574 01:47:38,458 --> 01:47:42,128 * I am the night * 1575 01:47:41,461 --> 01:47:45,924 SIRI: In 50 meters, you will reach your destination. 1576 01:47:47,300 --> 01:47:50,845 * Left at the right time * 1577 01:47:51,846 --> 01:47:57,352 * And only I * 1578 01:47:58,561 --> 01:48:00,772 * Still call you mine * 1579 01:48:01,731 --> 01:48:08,405 * Only I'm still hanging on * 1580 01:48:08,988 --> 01:48:10,490 SIRI: Marvelous. 1581 01:48:13,743 --> 01:48:20,417 * Blown by strong wind, but here we fear * 1582 01:48:20,500 --> 01:48:23,253 [laughing] 1583 01:48:22,460 --> 01:48:29,259 * All that you said to me is still so very clear * 1584 01:48:29,342 --> 01:48:32,012 [Alex babbling, both laughing] 1585 01:48:32,095 --> 01:48:34,556 * So take my hand * 1586 01:48:38,601 --> 01:48:40,979 [Siri speaking and Alex singing] 1587 01:48:41,062 --> 01:48:46,609 * Bed soft and white, all the creatures of the day * 1588 01:48:48,403 --> 01:48:54,325 * Need the rest from work and play * 1589 01:48:54,409 --> 01:48:58,580 * When the new day shall break * 1590 01:48:59,289 --> 01:49:03,710 * Full of joy you will wake * 1591 01:49:03,793 --> 01:49:05,920 [Jack cooing] 1592 01:49:08,882 --> 01:49:11,176 SIRI: Setting alarm, 6:00 AM. 1593 01:49:11,801 --> 01:49:13,595 Thank you, Siri. 1594 01:49:21,144 --> 01:49:23,021 Good night, darling. 1595 01:49:24,898 --> 01:49:26,524 SIRI: Good night, darling. 1596 01:49:34,115 --> 01:49:36,534 [phone buzzing] 1597 01:49:39,579 --> 01:49:42,707 [tense dramatic music] 1598 01:49:57,514 --> 01:50:00,975 ***** 1599 01:50:43,893 --> 01:50:46,271 [birds chirping] 1600 01:50:47,564 --> 01:50:50,692 [playful orchestral music] 1601 01:51:07,250 --> 01:51:10,712 ***** 1602 01:51:23,183 --> 01:51:24,476 Hey. 1603 01:51:26,686 --> 01:51:28,938 You're not even wearing gloves? 1604 01:51:32,734 --> 01:51:33,651 Fuck off. 1605 01:51:33,401 --> 01:51:36,863 ***** 1606 01:51:54,506 --> 01:51:55,840 Thanks. 1607 01:51:58,635 --> 01:52:01,721 So, you're fine here? No desperate desire 1608 01:52:01,805 --> 01:52:04,057 to come and play Scrabble with the kids or something? 1609 01:52:04,641 --> 01:52:07,060 No, honey, I'd love to play Monopoly, 1610 01:52:06,351 --> 01:52:09,813 but I got to stop these fuckers touching my damn fence! 1611 01:52:09,562 --> 01:52:11,022 [bike bell ringing] 1612 01:52:18,154 --> 01:52:20,615 [footsteps thudding] 1613 01:52:25,161 --> 01:52:27,205 Is he still on the...? 1614 01:52:27,122 --> 01:52:28,415 Yep. 1615 01:52:29,874 --> 01:52:31,835 It's your move. 1616 01:52:31,918 --> 01:52:33,044 Um... 1617 01:52:44,764 --> 01:52:46,891 I reckon he's gone crazy. 1618 01:52:49,185 --> 01:52:52,188 Am I being unreasonable or should he shave? 1619 01:52:52,272 --> 01:52:55,942 He should shave, right? Or at least have a shower. 1620 01:52:55,525 --> 01:52:57,694 What he should do is give it a rest 1621 01:52:57,193 --> 01:52:59,696 and come back to the land of the living. 1622 01:52:59,779 --> 01:53:01,364 DAD: I heard that. 1623 01:53:04,284 --> 01:53:07,454 Listen, I still don't understand why us two 1624 01:53:06,870 --> 01:53:09,664 can't just go back to the city and see people 1625 01:53:09,164 --> 01:53:11,541 that are actually interesting. I mean-- 1626 01:53:11,207 --> 01:53:13,668 I mean, we can't even die of it. 1627 01:53:16,546 --> 01:53:18,465 Well, I don't think it's a good idea. 1628 01:53:18,006 --> 01:53:21,217 And even if I was to sign off on it, 1629 01:53:20,717 --> 01:53:24,054 good luck getting past the man upstairs. 1630 01:53:25,930 --> 01:53:27,349 It's your turn. 1631 01:53:29,100 --> 01:53:32,562 SON: Hey, come on. Come on, wake up. Wake up. 1632 01:53:32,645 --> 01:53:33,772 What? 1633 01:53:35,523 --> 01:53:38,818 Right. So I've got a pretty crazy idea, 1634 01:53:38,109 --> 01:53:41,237 but you got to just indulge me for a second, all right? 1635 01:53:41,321 --> 01:53:42,530 All right. 1636 01:53:43,573 --> 01:53:45,825 Okay, so-- so we can both agree 1637 01:53:45,241 --> 01:53:48,161 that we've got to get out of this place, right? 1638 01:53:48,244 --> 01:53:49,329 Sure. 1639 01:53:49,829 --> 01:53:52,248 So, why don't we just do it? 1640 01:53:52,332 --> 01:53:54,417 Me, you, no Mom, and-- 1641 01:53:53,833 --> 01:53:58,254 and definitely no Dad. We can go to the city 1642 01:53:57,754 --> 01:54:00,674 and we can see all our friends and-- 1643 01:54:00,757 --> 01:54:03,802 and it'll pretty much just be exactly like normal. 1644 01:54:07,263 --> 01:54:11,059 And Mom pretty much just signed off on it anyway. 1645 01:54:13,895 --> 01:54:17,232 Okay, but fuck off, I'm trying to sleep. 1646 01:54:23,196 --> 01:54:26,032 We should tie him up so he doesn't wake up 1647 01:54:25,782 --> 01:54:27,575 and screw the plan. 1648 01:54:29,160 --> 01:54:30,495 Agreed. 1649 01:54:33,081 --> 01:54:35,208 [pan scraping] 1650 01:54:38,753 --> 01:54:41,131 [birds chirping] 1651 01:54:56,813 --> 01:55:00,358 [recorder playing discordantly] 1652 01:55:17,917 --> 01:55:19,461 Hey, could you stop that? 1653 01:55:20,170 --> 01:55:21,463 No. 1654 01:55:24,299 --> 01:55:26,843 [recorder playing] 1655 01:55:26,926 --> 01:55:28,094 I know what we should do. 1656 01:55:27,761 --> 01:55:29,971 Let's go and get some fresh air. 1657 01:55:30,930 --> 01:55:33,433 Wait, but by fresh air, do you mean just going out 1658 01:55:33,516 --> 01:55:35,435 in the car and staying in the car? 1659 01:55:35,518 --> 01:55:38,229 Hey, you want to come? We're gonna go for a drive. 1660 01:55:39,272 --> 01:55:40,398 DAD: Yeah. 1661 01:55:41,941 --> 01:55:44,361 Or maybe we could do it tonight, like, maybe 11:00 1662 01:55:43,735 --> 01:55:47,489 or something when the front lawn activity goes down. 1663 01:55:53,370 --> 01:55:56,831 [playful acoustic music] 1664 01:56:12,847 --> 01:56:15,642 DAD: [muffled] Sir, I want you to step away from the fence. 1665 01:56:15,058 --> 01:56:18,061 No, I want you to step away from the fence. 1666 01:56:18,144 --> 01:56:20,397 You don't even have any gloves on. 1667 01:56:20,480 --> 01:56:22,148 What is he doing? 1668 01:56:22,232 --> 01:56:24,067 No, I want you to step away from the fence. 1669 01:56:23,483 --> 01:56:26,736 You know our doorbell that's got that camera 1670 01:56:26,152 --> 01:56:30,532 and everything? It's got a two-way speaker. 1671 01:56:32,742 --> 01:56:36,454 Well, at least he came. Whatever, we're here now. 1672 01:56:37,831 --> 01:56:39,874 Look how beautiful it is. 1673 01:56:40,917 --> 01:56:43,628 [Mom inhaling deeply] 1674 01:56:46,673 --> 01:56:48,550 SON: Well... 1675 01:56:48,633 --> 01:56:50,385 Stop. What the hell do you think you're doing? 1676 01:56:51,261 --> 01:56:53,013 Going for a walk. 1677 01:56:52,303 --> 01:56:55,348 No. No, no, no, no, no. No. You can get fresh air from here. 1678 01:56:54,639 --> 01:56:57,976 You'll get a tick in there and get Lyme disease and die. 1679 01:56:58,059 --> 01:57:00,562 Hey, don't go into the forest. 1680 01:57:00,228 --> 01:57:02,063 You'll get a tick in there, 1681 01:57:01,563 --> 01:57:03,273 and then you get Lyme disease and then-- 1682 01:57:03,356 --> 01:57:04,566 and then die. 1683 01:57:06,776 --> 01:57:08,153 Okay. 1684 01:57:18,538 --> 01:57:20,707 I made you guys some cookies. 1685 01:57:20,123 --> 01:57:22,542 DAD: I don't care how great you're feeling, 1686 01:57:22,625 --> 01:57:24,169 you could be asymptomatic. 1687 01:57:24,252 --> 01:57:26,004 You could be running up and down my block, 1688 01:57:25,337 --> 01:57:27,797 you could still be spreading it all over the place. 1689 01:57:29,257 --> 01:57:32,052 What, is that the antibody test? 1690 01:57:31,343 --> 01:57:35,555 It's unreliable. Fauci says the antibody test is unreliable. 1691 01:57:35,263 --> 01:57:37,724 Cookies are great, Mom. 1692 01:57:37,098 --> 01:57:41,144 If you stand out-- If you stand outside my fence 1693 01:57:40,435 --> 01:57:44,481 and I watch you for 14 days, then you can touch my fence. 1694 01:57:44,939 --> 01:57:47,484 That a deal? Okay, great. 1695 01:57:48,026 --> 01:57:49,986 How about Monopoly? 1696 01:57:49,736 --> 01:57:52,197 That takes ages, though. 1697 01:57:52,739 --> 01:57:54,866 Oh, we've got ages. 1698 01:57:56,409 --> 01:57:58,745 Um, well, what else is there here? 1699 01:57:58,828 --> 01:58:01,664 We could do a puzzle, that only takes a couple of days. 1700 01:58:01,164 --> 01:58:04,668 No. We don't have time for a puzzle, do we? 1701 01:58:04,751 --> 01:58:07,337 Um, okay, well, what else? 1702 01:58:07,003 --> 01:58:09,464 There's-- There's Parcheesi, 1703 01:58:09,881 --> 01:58:15,136 there's Risk, there's Sorry. 1704 01:58:14,594 --> 01:58:17,639 I think there's Clu-- Yup, there's Clue. 1705 01:58:18,682 --> 01:58:20,850 We could play chess? 1706 01:58:20,517 --> 01:58:22,686 Why don't we just play Go Fish? 1707 01:58:24,062 --> 01:58:30,193 Go Fish. Okay. Yeah. Why not? Let's play Go Fish. 1708 01:58:31,361 --> 01:58:34,239 Hey, you wanna come and hang? 1709 01:58:35,240 --> 01:58:36,366 DAD: Yeah. 1710 01:58:37,575 --> 01:58:39,411 Can I hang from up here? 1711 01:58:44,040 --> 01:58:46,292 Totally. You know, that's-- Yeah, why not? 1712 01:58:45,834 --> 01:58:48,586 You can-- We can hear you from down here. 1713 01:58:48,670 --> 01:58:51,339 It's a great idea. 1714 01:58:53,633 --> 01:58:55,051 One good thing is that apparently, 1715 01:58:54,634 --> 01:58:58,722 only 6% of people can get it again, 1716 01:58:58,805 --> 01:59:02,058 which means that New York will have herd immunity, 1717 01:59:02,142 --> 01:59:04,144 or whatever you call it really quite soon, 1718 01:59:03,977 --> 01:59:06,146 so that's great. 1719 01:59:06,229 --> 01:59:07,814 Mom, did you read that 1720 01:59:07,188 --> 01:59:09,816 from The New York Times article this morning? 1721 01:59:09,899 --> 01:59:10,984 MOM: Yeah. 1722 01:59:10,734 --> 01:59:13,695 It was 60%, not six. 1723 01:59:13,570 --> 01:59:16,197 Oh, oh. 1724 01:59:17,365 --> 01:59:19,576 Well, if you think about it, that's not-- 1725 01:59:19,159 --> 01:59:22,620 No, that's... that isn't great. 1726 01:59:28,335 --> 01:59:30,462 [phone alarm ringing] 1727 01:59:31,463 --> 01:59:34,591 [tense dramatic music] 1728 01:59:39,346 --> 01:59:42,265 REPORTER ON TV: Good evening, we have-- 1729 01:59:42,057 --> 01:59:43,558 Do you have it? 1730 01:59:45,769 --> 01:59:49,189 All are reporting a spike in cases. 1731 01:59:50,982 --> 01:59:53,068 [door creaking] 1732 01:59:52,692 --> 01:59:54,861 ... months into quarantine, 1733 01:59:54,319 --> 01:59:57,322 we are not out of the woods yet. 1734 01:59:57,405 --> 02:00:00,950 And with the vaccine months away from approval... 1735 02:00:01,493 --> 02:00:03,495 Good luck, asshole. 1736 02:00:04,621 --> 02:00:07,332 [muffled screaming] 1737 02:00:34,484 --> 02:00:36,528 Did we get the time wrong or something? 1738 02:00:56,798 --> 02:00:58,008 It's pretty cold. 1739 02:00:59,009 --> 02:01:00,135 Yeah. 1740 02:01:01,845 --> 02:01:03,054 Did you bring a coat? 1741 02:01:03,763 --> 02:01:05,181 No. 1742 02:01:05,015 --> 02:01:06,683 Me neither. 1743 02:01:06,433 --> 02:01:08,309 But I brought this. 1744 02:01:32,667 --> 02:01:34,419 Do you want to go home? 1745 02:01:36,212 --> 02:01:37,339 Yeah. 1746 02:01:40,216 --> 02:01:43,345 [playful orchestral music] 1747 02:02:01,988 --> 02:02:05,450 ***** 1748 02:02:43,154 --> 02:02:46,199 [pensive music] 1749 02:02:47,117 --> 02:02:50,036 [cow mooing] 1750 02:02:55,834 --> 02:02:57,961 [distant clanging] 1751 02:03:34,831 --> 02:03:36,541 [Helen exhaling sharply] 1752 02:03:48,219 --> 02:03:50,638 [alarm ringing] 1753 02:04:12,452 --> 02:04:14,120 [machine beeping] 1754 02:04:13,453 --> 02:04:15,705 ETHAN: It's Ethan. I assume Internet outage. 1755 02:04:15,789 --> 02:04:17,874 We're fine here. Still stuck in Paris, 1756 02:04:17,957 --> 02:04:19,793 but I need to hear from you at some point. 1757 02:04:19,876 --> 02:04:22,712 Jessie tested negative, which is a relief supreme. 1758 02:04:22,796 --> 02:04:26,049 We are officially in her second trimester, officially. 1759 02:04:26,132 --> 02:04:28,301 Yay. Call me, please. 1760 02:04:28,385 --> 02:04:30,553 [machine beeping] 1761 02:04:30,637 --> 02:04:32,806 PEG: Hi, it's Peg. I sent you an email, 1762 02:04:32,180 --> 02:04:35,392 but I guess your satellite's still funky. 1763 02:04:35,475 --> 02:04:37,977 Anyway, interest in the show is insane. 1764 02:04:37,352 --> 02:04:40,230 I'm going ahead with the opening virtually. 1765 02:04:39,562 --> 02:04:42,565 It's your dream, online. You don't have to come. 1766 02:04:42,649 --> 02:04:44,651 But we need to get the new pieces photographed 1767 02:04:44,734 --> 02:04:47,487 like yesterday, definitely the big stone one. 1768 02:04:47,570 --> 02:04:48,905 Call me. Bye. 1769 02:04:48,988 --> 02:04:50,573 [machine beeping] 1770 02:04:50,073 --> 02:04:52,367 CARLOS: Hi. It's Carlos at the pharmacy. 1771 02:04:51,991 --> 02:04:54,160 We have your prescriptions. 1772 02:04:54,244 --> 02:04:55,745 Just pull up outside and we'll bring them out. 1773 02:04:55,829 --> 02:04:57,288 [machine beeping] 1774 02:04:57,372 --> 02:04:59,916 WOMAN: Helen, this Goddamn wedding. 1775 02:05:00,000 --> 02:05:04,170 Hey, I'm in a fix here. Postpone it or cancel? 1776 02:05:03,378 --> 02:05:10,010 Ugh. Hey, what would you take? Valium, Xanax, trazodone? 1777 02:05:10,093 --> 02:05:11,720 [machine beeping] 1778 02:05:11,803 --> 02:05:14,014 ETHAN: Hi, Mom. You really need to call. 1779 02:05:14,097 --> 02:05:16,016 I know you're handling what you need to handle 1780 02:05:15,432 --> 02:05:18,351 -the way you handle thing-- -[phone dialing] 1781 02:05:20,687 --> 02:05:24,149 Ethan, I'm fine, just busy. 1782 02:05:24,691 --> 02:05:27,152 [metal rod thudding] 1783 02:05:31,448 --> 02:05:35,326 [Dave singing distantly] 1784 02:05:40,665 --> 02:05:42,500 DAVE: People speak in exclamations. 1785 02:05:45,211 --> 02:05:47,005 Read books, speak quickly. 1786 02:05:49,632 --> 02:05:52,093 * That concludes your seminar * 1787 02:05:54,888 --> 02:05:56,306 [machine beeping] 1788 02:05:56,389 --> 02:06:00,268 WOMAN #2: Helen? Pick up. 1789 02:06:02,103 --> 02:06:06,733 Pick up. Goddamn it. 1790 02:06:06,191 --> 02:06:11,279 Pick up! Pick up, pick up, pick up-- 1791 02:06:12,530 --> 02:06:13,656 [machine beeping] 1792 02:06:13,365 --> 02:06:15,241 CHIP: Hello, Helen Fell. 1793 02:06:14,699 --> 02:06:17,744 This is Chip at That's Fabricate. 1794 02:06:17,118 --> 02:06:20,246 We have the flanges and panels. Just need to confirm 1795 02:06:19,704 --> 02:06:22,248 the delivery site and new protocols. 1796 02:06:21,623 --> 02:06:26,920 Call me at 800-565-7555. I sent you an email, 1797 02:06:27,003 --> 02:06:28,797 but your dealer said your Internet 1798 02:06:28,880 --> 02:06:30,757 is pretty spotty out there these days. Thanks. 1799 02:06:30,590 --> 02:06:32,967 [dial tone] 1800 02:06:33,843 --> 02:06:35,512 [machine beeping] 1801 02:06:34,844 --> 02:06:38,431 ETHAN: Look, I know I shouldn't worry, but I-- 1802 02:06:38,515 --> 02:06:40,558 That's right. You shouldn't worry. 1803 02:06:42,143 --> 02:06:43,561 [Helen sighing] 1804 02:06:54,739 --> 02:06:56,157 [door slamming] 1805 02:06:57,867 --> 02:06:59,994 [ice clunking] 1806 02:07:03,123 --> 02:07:05,583 [Dave singing distantly] 1807 02:07:10,839 --> 02:07:14,551 * It's the end of the chase * 1808 02:07:14,634 --> 02:07:17,846 * And the moon is high * 1809 02:07:19,556 --> 02:07:23,143 * It don't matter who loves who * 1810 02:07:23,601 --> 02:07:28,857 * You love me or I love you * 1811 02:07:30,734 --> 02:07:33,528 * When the night comes falling * 1812 02:07:35,280 --> 02:07:37,866 * When the night comes falling * 1813 02:07:39,159 --> 02:07:45,206 * When the night comes falling from the sky * 1814 02:07:44,998 --> 02:07:46,416 [door slamming] 1815 02:07:47,375 --> 02:07:49,753 A boy, that's wonderful, I'll call him Jackie. 1816 02:07:49,085 --> 02:07:53,089 How much do I owe you? Doctor says, "Nothing, 1817 02:07:53,173 --> 02:07:55,050 "Jackie already paid me." 1818 02:07:54,799 --> 02:07:57,135 [audience laughing] 1819 02:07:56,926 --> 02:08:00,347 [pensive music] 1820 02:08:07,645 --> 02:08:10,065 [water rushing] 1821 02:08:18,615 --> 02:08:21,117 HELEN: This is Fell. Leave a message. 1822 02:08:21,201 --> 02:08:22,994 [machine beeping] 1823 02:08:23,078 --> 02:08:26,373 Helen Fell. This is Rachael Gay from Up Union. 1824 02:08:25,663 --> 02:08:29,292 I spoke with you a year ago, an interview, actually. 1825 02:08:28,750 --> 02:08:31,044 So, I don't know if you have ever saw it, 1826 02:08:30,418 --> 02:08:33,171 but it was quite nice. Brilliant, really. 1827 02:08:32,837 --> 02:08:34,589 Thank God I've kept your number. 1828 02:08:34,297 --> 02:08:36,549 We're doing a piece 1829 02:08:36,633 --> 02:08:38,927 on how artists are living during this difficult time-- 1830 02:08:39,636 --> 02:08:41,221 [Helen grunting] 1831 02:08:40,970 --> 02:08:43,431 [Dave singing distantly] 1832 02:08:55,819 --> 02:08:58,238 [alarm ringing] 1833 02:09:00,490 --> 02:09:03,284 CARL: Hi, it's Carl again from the pharmacy. 1834 02:09:02,701 --> 02:09:05,078 Just wondering if you were coming by 1835 02:09:04,452 --> 02:09:07,247 for your prescriptions. Just pull up outside 1836 02:09:06,579 --> 02:09:09,582 and we'll bring them out. Okay. Let us know. 1837 02:09:09,332 --> 02:09:11,376 No more pills, Carl. 1838 02:09:19,592 --> 02:09:22,846 [metallic thudding] 1839 02:09:22,220 --> 02:09:27,934 Fuck you, Dave. Fuck you, Dave. Fuck you, Dave. 1840 02:09:28,935 --> 02:09:31,021 Fuck you, Dave. Fuck. 1841 02:09:51,875 --> 02:09:54,252 [TV chatter] 1842 02:09:54,336 --> 02:09:57,714 Don't think for one minute we're going to let you escape. 1843 02:09:57,797 --> 02:10:00,633 We're going to throw you into jail. 1844 02:10:00,717 --> 02:10:02,552 [gunfire] 1845 02:10:02,344 --> 02:10:04,137 [phone ringing] 1846 02:10:03,887 --> 02:10:07,349 [calm, ruminative music] 1847 02:10:08,683 --> 02:10:11,102 [phone ringing] 1848 02:10:45,220 --> 02:10:48,682 ***** 1849 02:11:23,925 --> 02:11:29,806 DAVE: Now, that is a hole. Hiya. 1850 02:11:29,389 --> 02:11:31,808 * The festival was over * 1851 02:11:31,891 --> 02:11:35,311 * And the boys were all planning for a fall * 1852 02:11:35,061 --> 02:11:36,730 You're in a Dylan phase. 1853 02:11:36,813 --> 02:11:38,189 DAVE: Never out of it, really. 1854 02:11:38,273 --> 02:11:39,899 And yet you don't know the words. 1855 02:11:39,399 --> 02:11:41,818 DAVE: You are so goddamn beautiful. 1856 02:11:41,317 --> 02:11:45,405 Oh, shut up, and take off that mask. 1857 02:11:44,988 --> 02:11:47,282 -Nope. -Well, then fuck off. 1858 02:11:50,910 --> 02:11:52,495 DAVE: Because that's where he would lie 1859 02:11:52,579 --> 02:11:54,497 when I was digging that pond. 1860 02:11:54,581 --> 02:11:56,499 That's why the hole was there. 1861 02:11:56,166 --> 02:11:58,335 It was a pain in the ass to dig. 1862 02:11:58,418 --> 02:11:59,961 DAVE: That's why you'll appreciate it. 1863 02:11:59,627 --> 02:12:02,380 Appreciate it. Oh, brother. 1864 02:12:04,799 --> 02:12:07,427 You know, Ethan and Jessie are having a baby, 1865 02:12:07,510 --> 02:12:09,512 but I guess you already know that. 1866 02:12:09,262 --> 02:12:11,264 I did not know that. 1867 02:12:11,348 --> 02:12:13,099 It doesn't work that way, apparently. 1868 02:12:13,183 --> 02:12:14,476 What do you think about that? 1869 02:12:14,559 --> 02:12:16,269 I think it's a good thing. 1870 02:12:16,353 --> 02:12:18,563 When you have a kid, you stop being someone else's. 1871 02:12:18,229 --> 02:12:20,190 I don't know if that's true. 1872 02:12:19,689 --> 02:12:22,650 Oh, why would you agree with me now? 1873 02:12:23,568 --> 02:12:27,614 I'm selling all the cows, all the blooded stock, 1874 02:12:27,697 --> 02:12:30,784 and your tractors, and your implements 1875 02:12:30,492 --> 02:12:32,452 and all your tool sets. 1876 02:12:32,202 --> 02:12:34,829 Not my dad's socket set. 1877 02:12:34,913 --> 02:12:37,499 Especially your dad's socket set. 1878 02:12:36,956 --> 02:12:40,502 Every Goddamn wrench, pliers, spreaders, 1879 02:12:39,918 --> 02:12:43,672 splitting maul. Yeah. And give me that axe. 1880 02:12:44,631 --> 02:12:47,258 This is not mine. This was issued. 1881 02:12:47,133 --> 02:12:48,426 Issued? 1882 02:12:48,093 --> 02:12:49,803 Yeah. Before that I got this 1883 02:12:49,511 --> 02:12:51,304 really cool water pail, 1884 02:12:51,388 --> 02:12:52,806 it's around somewhere. 1885 02:12:52,305 --> 02:12:54,724 You know, everything must go, buddy. 1886 02:12:54,808 --> 02:12:56,142 That is right. 1887 02:13:00,146 --> 02:13:03,108 You're going to wait here while I go get him? 1888 02:13:03,983 --> 02:13:05,235 Be right there, babe. 1889 02:13:08,738 --> 02:13:11,908 Oh, God. I'm so absentminded. 1890 02:13:11,574 --> 02:13:13,993 DAVE: Yet so present-bodied. 1891 02:13:13,868 --> 02:13:15,203 Shut... 1892 02:13:16,746 --> 02:13:18,623 Hey. They... 1893 02:13:27,340 --> 02:13:30,093 [Helen grunting] 1894 02:13:30,176 --> 02:13:31,302 Buddy. 1895 02:13:43,023 --> 02:13:46,234 Oh, God. I miss that little dog. 1896 02:13:47,736 --> 02:13:49,112 You do? 1897 02:13:49,195 --> 02:13:50,822 DAVE: Yeah, who'd have thunk? 1898 02:13:52,949 --> 02:13:55,035 He was a good dog. 1899 02:13:55,118 --> 02:13:56,619 Remember that time up on-- 1900 02:13:56,703 --> 02:13:59,330 Hush. Please. 1901 02:14:21,895 --> 02:14:24,397 You need to work, Helen. 1902 02:14:24,064 --> 02:14:28,610 Well, I can't. I can't work. 1903 02:14:28,902 --> 02:14:35,617 I can't do anything and I hate you. 1904 02:14:36,576 --> 02:14:41,039 I hate you for missing this. All this-- 1905 02:14:41,915 --> 02:14:46,336 You just escaped this stupid, scary bullshit, 1906 02:14:45,752 --> 02:14:50,924 murderous time of the bloated fucking clowns. 1907 02:14:50,674 --> 02:14:53,134 [breathing heavily] 1908 02:14:56,179 --> 02:15:02,102 You are just a lucky, dead, uninformed, complicit, 1909 02:15:02,185 --> 02:15:05,522 complacent, motherfucker. 1910 02:15:05,355 --> 02:15:07,023 DAVE: Lucky? 1911 02:15:07,107 --> 02:15:10,151 Yeah, lucky. That's right. 1912 02:15:12,112 --> 02:15:14,614 You and your Goddamn heart. 1913 02:15:14,280 --> 02:15:16,616 It was a pretty good heart. 1914 02:15:16,366 --> 02:15:18,952 It was a bad heart. Bad. 1915 02:15:19,035 --> 02:15:20,578 Only there at the end. 1916 02:15:21,621 --> 02:15:25,000 God, I wish you were here so I could kill you! 1917 02:15:25,792 --> 02:15:28,169 [spade thudding] 1918 02:15:42,934 --> 02:15:46,229 I can't do this! I can't do this! 1919 02:15:46,312 --> 02:15:48,356 -Do what? -Living! 1920 02:15:51,693 --> 02:15:52,986 Living. 1921 02:15:53,486 --> 02:15:55,613 Well, you're doing it, babe. 1922 02:15:56,281 --> 02:15:58,700 [crying loudly] 1923 02:16:03,955 --> 02:16:06,624 * It ain't me, Dave * 1924 02:16:07,417 --> 02:16:10,086 * No, no, no, no * 1925 02:16:09,711 --> 02:16:12,005 * It ain't me, Dave * 1926 02:16:11,338 --> 02:16:15,133 * It ain't Dave you're looking for, babe * 1927 02:16:15,717 --> 02:16:18,136 [Helen wailing] 1928 02:16:20,513 --> 02:16:24,309 * Go away from my window * 1929 02:16:25,435 --> 02:16:28,813 * Lead at your own chosen speed * 1930 02:16:30,815 --> 02:16:34,944 * Say you're looking for someone * 1931 02:16:35,862 --> 02:16:38,531 * I'll never take less peace again * 1932 02:16:38,323 --> 02:16:40,742 [Helen humming] 1933 02:16:44,954 --> 02:16:47,332 [humming softly] 1934 02:16:50,418 --> 02:16:53,838 [pensive music] 1935 02:17:17,153 --> 02:17:20,615 ***** 1936 02:18:02,365 --> 02:18:04,492 [turkey gobbling] 1937 02:18:05,452 --> 02:18:08,413 [soft, relaxing music] 1938 02:18:14,544 --> 02:18:17,088 [turkeys gobbling distantly] 1939 02:18:22,427 --> 02:18:25,722 -[knocking] -Be right there. 1940 02:18:26,639 --> 02:18:32,729 Frenchy, it's your deadbeat dad coming for the custody dog. 1941 02:18:32,812 --> 02:18:35,857 Oh, come on baby. Here we go. 1942 02:18:39,069 --> 02:18:41,821 God. Ugh. 1943 02:18:41,363 --> 02:18:44,783 Baby Jane, what happened to you? 1944 02:18:55,627 --> 02:18:56,753 Okay. 1945 02:18:58,421 --> 02:18:59,714 Oh, jeez. 1946 02:19:04,511 --> 02:19:07,597 Hey, Claire. How you doing? 1947 02:19:07,681 --> 02:19:09,015 Great. 1948 02:19:08,598 --> 02:19:11,685 Frenchy no longer eats dog food. 1949 02:19:11,184 --> 02:19:13,853 There's chicken and beef in the bag. 1950 02:19:14,938 --> 02:19:16,773 Don't judge, Brian, he's old. 1951 02:19:16,481 --> 02:19:18,942 You like your comforts. 1952 02:19:19,025 --> 02:19:20,151 Where's your mask? 1953 02:19:20,777 --> 02:19:22,862 It's in the car. 1954 02:19:22,946 --> 02:19:25,365 I-- I put it on when I go into stores. 1955 02:19:25,031 --> 02:19:26,950 -Are you sure? -Yeah. 1956 02:19:26,366 --> 02:19:28,785 Because every time I go into the supermarket 1957 02:19:28,868 --> 02:19:31,871 and there's someone going cluelessly down the wrong aisle, 1958 02:19:31,371 --> 02:19:34,374 it's usually a guy not wearing a mask 1959 02:19:34,457 --> 02:19:36,292 who thinks he's invulnerable. 1960 02:19:36,376 --> 02:19:39,129 Well, I don't think I'm invulnerable. 1961 02:19:39,212 --> 02:19:40,922 Good, because you're not. 1962 02:19:41,423 --> 02:19:44,175 -Bye. -Bye, Frenchy. 1963 02:19:43,925 --> 02:19:45,719 Remember our signal, 1964 02:19:45,802 --> 02:19:47,387 I'll know if you don't get your treats. 1965 02:19:47,012 --> 02:19:49,931 -[sneezing loudly] -Ugh! 1966 02:19:50,015 --> 02:19:53,059 It's my allergies. I don't have it. 1967 02:19:52,767 --> 02:19:55,228 -I know! -[loud sneezing] 1968 02:19:55,311 --> 02:19:57,772 Shut up, shut up, shut up. 1969 02:19:58,982 --> 02:20:00,608 -[sighing] -[car door closing] 1970 02:20:01,735 --> 02:20:03,862 [turkeys gobbling] 1971 02:20:07,741 --> 02:20:11,661 Hello. Hello, my baby. 1972 02:20:12,537 --> 02:20:14,664 [car engine thrumming] 1973 02:20:15,957 --> 02:20:17,083 [honking] 1974 02:20:22,922 --> 02:20:24,674 Hello, my darling. 1975 02:20:24,758 --> 02:20:27,218 Hello, hello. 1976 02:20:29,763 --> 02:20:31,139 [knocking] 1977 02:20:32,182 --> 02:20:33,808 Now what? 1978 02:20:36,686 --> 02:20:38,104 [Frenchy whining] 1979 02:20:37,604 --> 02:20:40,774 He-- He-- He was howling in the car. 1980 02:20:40,857 --> 02:20:43,026 I'd never heard him do that and I had to turn around. 1981 02:20:43,109 --> 02:20:46,029 Oh, my God. Are you okay, Frenchy? 1982 02:20:45,862 --> 02:20:47,280 Oh, my God. 1983 02:20:46,946 --> 02:20:48,782 I don't know-- I don't know. 1984 02:20:48,865 --> 02:20:50,950 -Howling? -He-- Well, he was now, 1985 02:20:51,034 --> 02:20:53,536 and then he was whimpering after that, so-- 1986 02:20:53,370 --> 02:20:54,871 Oh, my God. 1987 02:20:54,954 --> 02:20:57,582 I'll, uh-- I'll stay? 1988 02:20:57,874 --> 02:21:00,210 If it's okay, if you-- if you think so. 1989 02:21:00,293 --> 02:21:01,795 -Okay, okay. -Just in case? 1990 02:21:01,503 --> 02:21:04,214 Yeah, yeah. You coming? 1991 02:21:04,047 --> 02:21:06,049 Yeah, yeah. 1992 02:21:06,132 --> 02:21:07,717 Yeah, why don't you stay overnight 1993 02:21:07,467 --> 02:21:09,928 until we know he's okay? 1994 02:21:10,011 --> 02:21:12,138 [turkey gobbling] 1995 02:21:24,609 --> 02:21:27,737 What are you doing up? You're never up this early 1996 02:21:27,821 --> 02:21:29,572 -unless you're on a job. -Hey, does that turkey 1997 02:21:29,072 --> 02:21:32,117 wake you up every morning at 6:00 a.m.? 1998 02:21:31,825 --> 02:21:34,828 -He's needy. -Mm. 1999 02:21:34,327 --> 02:21:37,247 You see in his reflection in the window, 2000 02:21:36,705 --> 02:21:39,582 he's beating that head against the window 2001 02:21:39,666 --> 02:21:41,376 thinking it's another turkey. 2002 02:21:41,459 --> 02:21:42,585 [laughing] 2003 02:21:42,252 --> 02:21:45,005 He runs toward me every morning, 2004 02:21:44,379 --> 02:21:47,674 like we're in a romance novel and have come back 2005 02:21:47,090 --> 02:21:50,969 from another century to be his and his alone. 2006 02:21:52,679 --> 02:21:55,557 You're watching a lot of Outlander, huh? 2007 02:21:56,391 --> 02:21:57,684 No. 2008 02:21:58,852 --> 02:22:01,146 [chuckling] 2009 02:22:01,229 --> 02:22:05,108 You know, I think I had some wooden shutters in the shed 2010 02:22:05,191 --> 02:22:06,735 I could put up for you 2011 02:22:06,818 --> 02:22:10,030 and then he'd-- he'd stopped banging his head. 2012 02:22:10,113 --> 02:22:13,616 Because it's impossible to think that I'd be his lover, right? 2013 02:22:12,991 --> 02:22:16,453 It's impossible to think that I'd be anybody's lover. 2014 02:22:15,869 --> 02:22:18,955 I'm just saying I could put up some shutters 2015 02:22:19,039 --> 02:22:20,540 so you could sleep in. 2016 02:22:21,041 --> 02:22:24,878 -Okay. -[Brian giggling] 2017 02:22:26,463 --> 02:22:28,173 [slurping] 2018 02:22:28,006 --> 02:22:29,674 [shuddering] 2019 02:22:29,132 --> 02:22:33,470 Let's-- Let's hear the death count for today. 2020 02:22:33,553 --> 02:22:35,138 REPORTER: Confirmed cases in the US-- 2021 02:22:34,596 --> 02:22:38,141 It's still the sound thing bugging you, huh? 2022 02:22:37,557 --> 02:22:41,644 It's called misophonia and it's a real thing. 2023 02:22:41,311 --> 02:22:45,482 Yeah. Sounds pretty real to me. 2024 02:22:45,190 --> 02:22:48,401 Oh, you believe it now? 2025 02:22:48,068 --> 02:22:50,570 You said it was all in my head. 2026 02:22:49,861 --> 02:22:52,906 ANNOUNCER: In America, there are millions of dogs 2027 02:22:52,989 --> 02:22:54,574 left in the cold. 2028 02:22:53,948 --> 02:22:56,910 It said dogs, dogs in cages. Give me the remote. 2029 02:22:56,993 --> 02:23:00,663 -You got the remote. -Oh. Mute, mute. Mute. 2030 02:23:00,413 --> 02:23:01,873 [TV sound cuts out] 2031 02:23:03,249 --> 02:23:05,126 You know what? I'm going to... 2032 02:23:05,460 --> 02:23:07,671 I'm gonna go take a look in the shed 2033 02:23:07,754 --> 02:23:09,172 and look for those wooden shutters. 2034 02:23:09,255 --> 02:23:10,382 Okay. 2035 02:23:10,465 --> 02:23:12,967 -[sneezing loudly] -Ah! 2036 02:23:13,843 --> 02:23:16,179 I have antihistamines. 2037 02:23:16,262 --> 02:23:18,223 You don't have to suffer. 2038 02:23:19,516 --> 02:23:21,393 So I don't have to suffer. 2039 02:23:23,269 --> 02:23:24,938 BRIAN: Oh... 2040 02:23:26,314 --> 02:23:28,483 -Brian. -Hmm? 2041 02:23:30,360 --> 02:23:34,114 Oh! Nice idea. 2042 02:23:33,780 --> 02:23:35,865 We shouldn't be smoking, though. 2043 02:23:35,240 --> 02:23:38,868 I've got edibles-- I've got edibles, over there. 2044 02:23:38,618 --> 02:23:42,914 Ah! Smells so good. 2045 02:23:43,790 --> 02:23:45,458 Good harvest? 2046 02:23:44,833 --> 02:23:48,628 -Abbondanza!Let me show you. -Let me see. 2047 02:23:48,712 --> 02:23:50,380 [giggling] 2048 02:23:50,088 --> 02:23:53,258 Smells so good, my God. 2049 02:23:53,842 --> 02:23:56,803 [both laughing] 2050 02:23:56,594 --> 02:23:59,681 Abbondanza! 2051 02:24:01,725 --> 02:24:05,687 I got to-- I'm sorry. I got to see this guy. 2052 02:24:08,398 --> 02:24:10,984 MAN: Well, I think it's important for people 2053 02:24:10,400 --> 02:24:12,861 to understand how the data comes in, 2054 02:24:12,944 --> 02:24:15,071 a lot of data that we're posting today, 2055 02:24:14,279 --> 02:24:17,991 the testing or the fatality may have happened, you know, 2056 02:24:18,074 --> 02:24:19,909 five or six days ago, 2057 02:24:19,200 --> 02:24:23,496 -based on the type-- -Stupid lug. What're you doing? 2058 02:24:24,164 --> 02:24:28,335 Spelling Bee. It's a word puzzle, I'm addicted. 2059 02:24:28,084 --> 02:24:31,588 Yeah? I wanna play. 2060 02:24:31,338 --> 02:24:33,173 -Yeah? -Yeah. 2061 02:24:33,256 --> 02:24:35,884 -Get a paper and pen. -All right. 2062 02:24:41,348 --> 02:24:42,599 What's this? A new puzzle? 2063 02:24:42,682 --> 02:24:43,808 Yeah. 2064 02:24:44,726 --> 02:24:46,102 BRIAN: Yeah. 2065 02:24:48,855 --> 02:24:52,192 So would Raman be a word? 2066 02:24:52,275 --> 02:24:56,112 No, I told you no proper names, and anyway, there's an E. 2067 02:24:56,196 --> 02:24:57,822 Da-- Shit. 2068 02:24:59,115 --> 02:25:00,408 How many do you have? 2069 02:25:00,075 --> 02:25:02,369 I'm two points short of genius. 2070 02:25:01,951 --> 02:25:04,829 -Oh... -[laughing derisively] 2071 02:25:04,913 --> 02:25:06,206 Let me see what you wrote. 2072 02:25:06,039 --> 02:25:07,999 No, not yet, no. 2073 02:25:08,875 --> 02:25:11,252 I'm gonna make some tea, you want some? 2074 02:25:12,128 --> 02:25:13,672 -No, thanks. -What did you do? 2075 02:25:13,755 --> 02:25:15,799 [laughing loudly] 2076 02:25:15,882 --> 02:25:19,344 Nice passive aggressive move there, buddy. 2077 02:25:20,637 --> 02:25:22,389 I always liked that about you. 2078 02:25:23,264 --> 02:25:25,225 Well, because you are too. 2079 02:25:24,891 --> 02:25:26,643 Just because you can spell. 2080 02:25:26,726 --> 02:25:28,478 I can make spells too. 2081 02:25:27,811 --> 02:25:30,730 Remember when you were scared of me because of my-- 2082 02:25:30,355 --> 02:25:32,565 -No. No. --double-jointed thumbs? 2083 02:25:32,649 --> 02:25:34,109 You thought I was a witch? 2084 02:25:34,359 --> 02:25:36,736 -And you remember when you-- -Don't even. 2085 02:25:36,820 --> 02:25:38,905 [laughing] 2086 02:25:38,988 --> 02:25:42,117 Jeez, come on. This is-- This is almost genius. 2087 02:25:42,200 --> 02:25:45,662 -I put a spell on you. -[laughing] 2088 02:25:45,745 --> 02:25:46,996 So, uh... 2089 02:25:50,000 --> 02:25:51,668 Is it okay? 2090 02:25:51,751 --> 02:25:54,629 I'm gonna-- I'm gonna head to bed. 2091 02:25:56,589 --> 02:25:59,050 I gotta ask you a question. 2092 02:26:00,468 --> 02:26:03,513 How come these nuts drive you crazy, 2093 02:26:03,013 --> 02:26:07,058 but the turkey gobble sounds don't? 2094 02:26:07,559 --> 02:26:11,813 I-- I don't know. I don't know. 2095 02:26:12,772 --> 02:26:14,149 Oh, man. 2096 02:26:14,691 --> 02:26:16,317 They drive me nuts. 2097 02:26:16,067 --> 02:26:18,570 I drive myself nuts. 2098 02:26:22,365 --> 02:26:23,491 Goodnight. 2099 02:26:27,954 --> 02:26:29,039 Goodnight. 2100 02:26:29,539 --> 02:26:31,833 [door creaking and latching] 2101 02:26:31,916 --> 02:26:34,044 -[turkey gobbles] -CLAIRE: Hello! 2102 02:26:36,463 --> 02:26:39,090 Come, my darlings, come. 2103 02:26:41,718 --> 02:26:43,011 Come on! 2104 02:26:51,269 --> 02:26:55,523 Your turkey husband sounds happy today. 2105 02:26:56,733 --> 02:26:59,319 You're jealous of a turkey now? 2106 02:26:59,402 --> 02:27:01,279 No, I am not. 2107 02:27:01,821 --> 02:27:04,783 But I think Frenchy is. 2108 02:27:06,117 --> 02:27:09,037 -Frenchy. -Yeah. 2109 02:27:13,917 --> 02:27:17,212 You know, I think Frenchy is happier with me here. 2110 02:27:19,005 --> 02:27:20,131 Yeah? 2111 02:27:26,388 --> 02:27:29,724 Maybe we should try to watch something else. 2112 02:27:31,518 --> 02:27:35,021 I'm beyond depressed looking at these death counts. 2113 02:27:34,270 --> 02:27:39,234 Then social distancing for those lucky enough to still be alive. 2114 02:27:40,110 --> 02:27:43,780 You wanna play that word game again? 2115 02:27:43,863 --> 02:27:46,074 I don't know. You gonna scribble on my hand again? 2116 02:27:46,157 --> 02:27:48,535 I don't know. I might. 2117 02:27:49,035 --> 02:27:51,746 Okay. I'll set up the computer. 2118 02:27:54,124 --> 02:27:56,334 You can do four-letter words. 2119 02:27:56,418 --> 02:27:59,629 Proper names are still not allowed, no eating nuts. 2120 02:27:58,920 --> 02:28:03,049 Oh, see, that's-- that's what I wanna talk to you about. 2121 02:28:02,632 --> 02:28:05,301 -Nuts? -Yeah, social distancing. 2122 02:28:05,927 --> 02:28:12,058 Look, I think we like each other enough to socially distance. 2123 02:28:12,559 --> 02:28:14,811 Well, I mean, any loud food. 2124 02:28:14,477 --> 02:28:17,230 If I'm eating nuts or an apple, 2125 02:28:17,313 --> 02:28:19,315 okay, or-- any loud food. 2126 02:28:19,399 --> 02:28:21,151 what if I said 2127 02:28:20,442 --> 02:28:25,071 I'll make a pact with you to socially distance for loud food. 2128 02:28:25,155 --> 02:28:26,990 If I eat an apple, 2129 02:28:26,281 --> 02:28:31,995 I'll-- I'll-- I'll stand over here and-- nuts, anything. 2130 02:28:31,828 --> 02:28:33,204 Otherwise... 2131 02:28:34,873 --> 02:28:36,207 Claire? 2132 02:28:46,009 --> 02:28:49,054 -Pact? -[Brian gobbling] 2133 02:28:54,017 --> 02:28:56,686 One more thing to seal the deal. 2134 02:28:56,770 --> 02:28:57,896 What? 2135 02:29:00,440 --> 02:29:04,736 We unplug. we unplug. 2136 02:29:08,531 --> 02:29:11,659 -[Brian gobbling] -[Claire laughing playfully] 2137 02:29:13,036 --> 02:29:15,163 [turkey gobbling] 2138 02:29:19,042 --> 02:29:22,504 ***** 2139 02:30:13,430 --> 02:30:16,558 [gentle music] 2140 02:30:28,486 --> 02:30:31,698 IVY: What I've learned is just how isolated I was 2141 02:30:31,781 --> 02:30:33,199 before all this happened. 2142 02:30:34,075 --> 02:30:35,618 I love the quiet. 2143 02:30:35,702 --> 02:30:37,454 I love being with my own thoughts, 2144 02:30:37,537 --> 02:30:40,582 keeping my own counsel, not racing around. 2145 02:30:40,749 --> 02:30:45,670 I have so much time. It's such a relief. 2146 02:30:46,546 --> 02:30:48,465 What was I rushing around for before? 2147 02:30:48,548 --> 02:30:50,300 There's nothing to do. 2148 02:30:50,008 --> 02:30:52,135 I owe my mother a call. 2149 02:30:51,593 --> 02:30:53,928 It's been weeks, and she's all alone. 2150 02:30:54,012 --> 02:30:55,472 [projector wheel clacking] 2151 02:30:59,392 --> 02:31:01,144 Loneliness is the central 2152 02:31:00,602 --> 02:31:04,189 and inevitable fact of human existence. 2153 02:31:05,273 --> 02:31:06,483 [projector wheel clacking] 2154 02:31:06,232 --> 02:31:09,778 ***** 2155 02:31:12,155 --> 02:31:14,783 [thunder rumbling] 2156 02:31:14,532 --> 02:31:17,994 ***** 2157 02:31:27,504 --> 02:31:29,005 [doorbell ringing] 2158 02:31:28,463 --> 02:31:31,800 Someone is at my door, who is it? 2159 02:31:31,758 --> 02:31:36,763 It's the mailman. He's a nice simple guy with a crush on me. 2160 02:31:37,931 --> 02:31:40,934 Talks to me about World Cup soccer sometimes. 2161 02:31:40,350 --> 02:31:42,602 Maybe I could ask him for a coffee, 2162 02:31:42,310 --> 02:31:44,020 take things from there. 2163 02:31:44,145 --> 02:31:46,940 Would I feel guilty if everyone's packages were late 2164 02:31:47,023 --> 02:31:49,859 because I started a torrid affair with the mailman? 2165 02:31:49,943 --> 02:31:52,070 It could be awkward if it didn't go well. 2166 02:31:51,820 --> 02:31:55,281 ***** 2167 02:31:59,494 --> 02:32:02,831 My mind was always racing before. 2168 02:32:03,873 --> 02:32:05,583 So many deadlines. 2169 02:32:07,043 --> 02:32:09,004 Now it's calm. 2170 02:32:12,132 --> 02:32:14,634 It's because of the amount of sleep I've been getting. 2171 02:32:14,718 --> 02:32:18,138 Not setting the alarm in the morning is the greatest gift. 2172 02:32:17,887 --> 02:32:21,349 ***** 2173 02:32:24,352 --> 02:32:26,396 I should have gotten a dog, 2174 02:32:26,479 --> 02:32:28,231 even a rescue dog. 2175 02:32:27,564 --> 02:32:31,067 But some of them are so crazy, like that lady 2176 02:32:31,151 --> 02:32:33,069 that comes by the public pool with that dog that barks 2177 02:32:33,153 --> 02:32:35,572 at anyone who tries to swim. What a nightmare. 2178 02:32:36,448 --> 02:32:38,158 I'm so horny. 2179 02:32:38,241 --> 02:32:40,910 I shouldn't have broken up with my boyfriend before all this. 2180 02:32:40,702 --> 02:32:42,370 I blame myself. 2181 02:32:43,413 --> 02:32:45,206 I miss my housekeeper. 2182 02:32:46,833 --> 02:32:48,626 I wish something would happen. 2183 02:33:09,773 --> 02:33:11,900 [objects clattering distantly] 2184 02:33:15,779 --> 02:33:19,574 [suspenseful music] 2185 02:33:40,845 --> 02:33:44,307 ***** 2186 02:34:24,431 --> 02:34:25,598 [muffled gasping] 2187 02:34:25,348 --> 02:34:27,809 [breathing heavily] 2188 02:34:28,685 --> 02:34:30,770 I've killed two people today. 2189 02:34:30,437 --> 02:34:32,814 One more makes zero difference. 2190 02:34:34,441 --> 02:34:35,400 Don't scream. 2191 02:34:35,483 --> 02:34:38,570 [tense dramatic music] 2192 02:34:45,910 --> 02:34:47,579 -Ah! -[thump] 2193 02:34:48,621 --> 02:34:52,167 [dramatic news intro music] 2194 02:34:53,710 --> 02:34:55,628 NEWS ANCHOR: ... issued a stern warning to neighbors 2195 02:34:55,712 --> 02:34:57,964 in the immediate vicinity of Green Valley 2196 02:34:58,048 --> 02:35:01,134 to be on high alert and on the lookout for escaped inmate, 2197 02:35:00,842 --> 02:35:03,094 Paula Mariah Roback, 2198 02:35:03,178 --> 02:35:06,306 who is unstable, violent, and extremely dangerous. 2199 02:35:05,638 --> 02:35:08,808 Sheriff Prosky begged the public not to try 2200 02:35:08,892 --> 02:35:10,643 and take matters into their own hands, 2201 02:35:10,727 --> 02:35:12,729 but rather call the office immediately 2202 02:35:12,812 --> 02:35:14,356 so they can apprehend the suspect 2203 02:35:14,439 --> 02:35:16,232 without further bloodshed. 2204 02:35:16,316 --> 02:35:18,693 Paula Mariah Roback has a long and terrifying history-- 2205 02:35:18,526 --> 02:35:20,403 [clattering] 2206 02:35:20,487 --> 02:35:21,738 -- harkening back to her early teens-- 2207 02:35:21,404 --> 02:35:24,949 [TV smashing, news cuts out] 2208 02:35:30,246 --> 02:35:32,665 You call me that, I'll hurt you. 2209 02:35:32,499 --> 02:35:33,875 Understand? 2210 02:35:38,421 --> 02:35:41,841 My mother was a tone-deaf ho bag with no taste. 2211 02:35:41,925 --> 02:35:43,426 Couldn't decide who she liked better, 2212 02:35:43,093 --> 02:35:45,428 Paula Abdul or Mariah Carey. 2213 02:35:44,928 --> 02:35:47,764 So I was stuck with a shit childhood. 2214 02:35:47,847 --> 02:35:49,516 And learned to mop the floor with lippy bitches 2215 02:35:49,599 --> 02:35:51,518 before I learned to read. 2216 02:35:51,601 --> 02:35:54,187 Came up with my own brand of super karate. 2217 02:35:55,313 --> 02:35:56,773 My whole life I've been fighting, 2218 02:35:56,856 --> 02:35:59,359 so that's what my identity is based on. 2219 02:35:58,733 --> 02:36:02,112 That's what the nice lady shrink keeps reminding me. 2220 02:36:08,493 --> 02:36:11,579 -What's your name? -[muffled speech] 2221 02:36:12,247 --> 02:36:13,581 Leslie? 2222 02:36:14,207 --> 02:36:15,583 [muffled speech] 2223 02:36:16,543 --> 02:36:18,628 -Are you gonna scream again? -Mm-mm. 2224 02:36:18,253 --> 02:36:20,338 -Are you lying? -Mm-mm. 2225 02:36:26,970 --> 02:36:28,096 Well? 2226 02:36:29,055 --> 02:36:30,181 What? 2227 02:36:31,891 --> 02:36:33,018 What's your name? 2228 02:36:34,894 --> 02:36:36,312 Ivy. 2229 02:36:35,979 --> 02:36:38,023 That's your Christian name? 2230 02:36:37,939 --> 02:36:39,232 No. 2231 02:36:39,315 --> 02:36:40,900 What'd your parents call you? 2232 02:36:41,609 --> 02:36:42,944 Yvonne. 2233 02:36:43,486 --> 02:36:45,488 What I mean right there. 2234 02:36:44,988 --> 02:36:47,866 Yvonne sounds like a brand of tampon. 2235 02:36:48,742 --> 02:36:51,119 School was no walk in the park for you, I bet. 2236 02:36:52,746 --> 02:36:54,039 I borrowed your dress. 2237 02:36:55,582 --> 02:36:57,375 Smells really good. 2238 02:36:59,669 --> 02:37:02,797 [quirky music] 2239 02:37:10,597 --> 02:37:13,350 The only good thing to come out of all this is that you can go 2240 02:37:13,433 --> 02:37:15,101 anywhere wearing a mask, and nobody knows you're there 2241 02:37:15,185 --> 02:37:16,770 to rob them 'til the last second. 2242 02:37:16,853 --> 02:37:18,813 That's the only thing I'm gonna miss. 2243 02:37:19,230 --> 02:37:22,359 You know gun shops are on the essential list now? 2244 02:37:22,442 --> 02:37:23,735 Sex shops too. 2245 02:37:24,611 --> 02:37:26,488 Someone has their priorities straight. 2246 02:37:27,530 --> 02:37:28,656 Do you have a gun? 2247 02:37:29,783 --> 02:37:31,618 What am I asking, of course you don't. 2248 02:37:30,909 --> 02:37:34,537 If you had a gun, you never would have faced an intruder 2249 02:37:34,621 --> 02:37:36,081 with an umbrella. 2250 02:37:40,543 --> 02:37:42,629 How was that supposed to work? 2251 02:37:42,045 --> 02:37:45,548 You're gonna stick the umbrella up the guy's ass 2252 02:37:45,632 --> 02:37:48,510 and press the button, hoping it opened and paralyzed him? 2253 02:37:48,426 --> 02:37:49,719 Hmm? 2254 02:37:52,055 --> 02:37:54,724 I wasn't thinking. 2255 02:37:54,557 --> 02:37:55,975 No kidding. 2256 02:38:00,563 --> 02:38:02,816 Little home protection goes a long way. 2257 02:38:02,565 --> 02:38:06,027 ***** 2258 02:38:09,322 --> 02:38:11,449 [vinyl scratching] 2259 02:38:16,121 --> 02:38:19,082 IVY: You can't keep me tied up like this. 2260 02:38:18,748 --> 02:38:20,750 People will come looking for me. 2261 02:38:20,834 --> 02:38:23,253 -What people? -People. 2262 02:38:23,336 --> 02:38:24,754 Just because you're alone in the world 2263 02:38:24,838 --> 02:38:26,673 doesn't mean I don't have any friends. 2264 02:38:26,214 --> 02:38:29,009 You don't have to be a dick about it. 2265 02:38:29,092 --> 02:38:32,178 My arms are numb. I can't feel my wrists. 2266 02:38:31,845 --> 02:38:34,139 I have no blood circulation. 2267 02:38:34,931 --> 02:38:36,975 I get sad when it rains. 2268 02:38:37,308 --> 02:38:42,022 Having a rough life is no excuse to go around terrorizing people. 2269 02:38:42,105 --> 02:38:44,024 What do you know about rough? 2270 02:38:44,107 --> 02:38:45,900 I have a lot you don't know about me. 2271 02:38:45,984 --> 02:38:48,111 Like what? One thing. 2272 02:38:51,406 --> 02:38:53,867 Were you raised dirt poor on a farm? 2273 02:38:53,950 --> 02:38:55,535 What if I was? 2274 02:38:55,618 --> 02:38:56,745 So was I. 2275 02:38:58,121 --> 02:39:00,206 Did your mother die in a gruesome tractor accident 2276 02:38:59,456 --> 02:39:03,376 with your dad behind the wheel because they were both drunk? 2277 02:39:04,753 --> 02:39:07,380 Did your one-armed uncle smuggle cigarettes 2278 02:39:07,464 --> 02:39:09,883 and moonshine on a speed boat? 2279 02:39:09,424 --> 02:39:12,385 There was a speed boat on a farm? 2280 02:39:12,052 --> 02:39:14,179 The farm was next to a lake. 2281 02:39:15,722 --> 02:39:19,392 It's like they say, "Truth is stranger than fiction." 2282 02:39:19,059 --> 02:39:21,644 Come on, don't give me that. 2283 02:39:21,728 --> 02:39:24,189 Of course truth is stranger than fiction. 2284 02:39:25,315 --> 02:39:26,941 Fiction has to make sense. 2285 02:39:28,234 --> 02:39:30,779 I'm not here for your entertainment. 2286 02:39:31,654 --> 02:39:32,947 Stay focused. 2287 02:39:41,331 --> 02:39:43,458 [lawn mower rattling] 2288 02:39:46,044 --> 02:39:47,837 [muffled yelling] 2289 02:39:47,921 --> 02:39:51,049 -[distant muffled yelling] -[lawnmower engine roaring] 2290 02:39:53,385 --> 02:39:55,512 [grunting] 2291 02:39:57,430 --> 02:39:59,557 [clattering] 2292 02:40:01,893 --> 02:40:04,312 [Paula sighing] 2293 02:40:06,272 --> 02:40:09,025 I am so sorry that took longer than I meant. 2294 02:40:09,109 --> 02:40:11,820 Oh, my God, are you all right? 2295 02:40:21,204 --> 02:40:22,747 I am so sorry. 2296 02:40:24,374 --> 02:40:26,209 I know what it feels like to be left betrayed, 2297 02:40:26,292 --> 02:40:28,086 abandoned, and humiliated. 2298 02:40:29,379 --> 02:40:32,382 When I was 12, I was abducted by a white supremacist biker gang 2299 02:40:32,132 --> 02:40:33,675 of Satan worshipers, 2300 02:40:34,718 --> 02:40:37,971 The nice lady shrink says all my traumas stem from that moment. 2301 02:40:38,054 --> 02:40:40,682 The fabric of my reality was torn or something. 2302 02:40:41,182 --> 02:40:44,477 They meant to use me in a blood sacrifice ritual 2303 02:40:44,561 --> 02:40:46,563 and tied me up to this makeshift altar 2304 02:40:45,895 --> 02:40:50,108 and lit this big bonfire where they intended to cook me. 2305 02:40:51,735 --> 02:40:54,487 I remember trembling, 2306 02:40:53,862 --> 02:40:57,532 my whole body just vibrating, almost levitating. 2307 02:40:58,742 --> 02:41:02,370 And I suppose I went into a trance. 2308 02:41:02,746 --> 02:41:08,585 My mind went blank and focused on one simple thought, 2309 02:41:08,251 --> 02:41:11,546 complete and total annihilation. 2310 02:41:13,173 --> 02:41:15,800 This staggering feat of derring-do, 2311 02:41:15,884 --> 02:41:18,178 one shell-shocked 12-year-old versus five twisted 2312 02:41:18,261 --> 02:41:21,097 and depraved white supremacist Satan worshipers 2313 02:41:21,181 --> 02:41:24,684 was reported on the news by this nasty blonde bitch 2314 02:41:24,768 --> 02:41:27,354 who never quit smiling as she described the way 2315 02:41:27,437 --> 02:41:32,901 that I massacred, with my bare little hands, those evil bikers. 2316 02:41:33,860 --> 02:41:39,991 Which is why I can't stand the news, or Nazis, 2317 02:41:41,284 --> 02:41:45,163 or heavy metal bands, or motorcycles. 2318 02:41:47,707 --> 02:41:49,584 Which is why I broke your TV. 2319 02:41:50,794 --> 02:41:52,337 I'm sorry for that. 2320 02:41:54,047 --> 02:41:57,175 [tense dramatic music] 2321 02:42:01,554 --> 02:42:03,473 [Paula breathing heavily] 2322 02:42:03,556 --> 02:42:05,684 [grunting] 2323 02:42:25,745 --> 02:42:27,038 Ha! 2324 02:42:32,043 --> 02:42:33,169 Oh... 2325 02:42:35,255 --> 02:42:38,091 I got to say, most women don't look great in that, 2326 02:42:37,924 --> 02:42:39,342 but you do. 2327 02:42:40,260 --> 02:42:43,638 Seriously, plus you have amazing boobs. 2328 02:42:44,931 --> 02:42:48,226 Come on, you never wanted to be someone's love slave? 2329 02:42:49,269 --> 02:42:51,771 All women like a little rough trade from time to time. 2330 02:42:53,523 --> 02:42:56,651 Hmm. We're all getting a little testy. 2331 02:42:57,986 --> 02:43:02,073 Boy, I'm sweating like a nun in a cucumber field. 2332 02:43:04,534 --> 02:43:06,578 You want to play 20 questions with me? 2333 02:43:06,327 --> 02:43:07,912 [door bell ringing] 2334 02:43:09,706 --> 02:43:12,375 Who's that? [mumbling] 2335 02:43:18,631 --> 02:43:20,550 Who is that? 2336 02:43:20,383 --> 02:43:22,302 The mailman. 2337 02:43:21,968 --> 02:43:24,095 Why is he knocking on your door? 2338 02:43:24,971 --> 02:43:27,057 He must need something signed. 2339 02:43:26,848 --> 02:43:28,933 [door creaking] 2340 02:43:29,017 --> 02:43:30,393 -Hey. -Hey, there. 2341 02:43:30,060 --> 02:43:31,770 I don't mean to bother you, 2342 02:43:31,436 --> 02:43:33,229 but did I drop off a package 2343 02:43:33,313 --> 02:43:35,607 for 513 here yesterday by mistake? 2344 02:43:36,274 --> 02:43:38,818 -No. -Oh. 2345 02:43:38,318 --> 02:43:40,987 Also, I know you get this all the time, 2346 02:43:40,653 --> 02:43:42,864 but I'm a huge fan of your work. 2347 02:43:45,575 --> 02:43:47,452 [mouthing silently] 2348 02:43:49,287 --> 02:43:50,413 Excuse me? 2349 02:43:54,376 --> 02:43:55,794 Thanks so much. 2350 02:43:57,671 --> 02:43:59,547 [door creaking and latching] 2351 02:43:59,297 --> 02:44:02,759 ***** 2352 02:44:15,438 --> 02:44:17,524 You shouldn't have done that. 2353 02:44:17,273 --> 02:44:19,693 What do you think I did? 2354 02:44:19,526 --> 02:44:21,027 Something funny. 2355 02:44:21,528 --> 02:44:23,530 Did you do something funny? 2356 02:44:23,446 --> 02:44:25,699 No. 2357 02:44:25,198 --> 02:44:28,535 Were you a bad little bunny, Yvonne? 2358 02:44:28,451 --> 02:44:29,744 No. 2359 02:44:30,036 --> 02:44:32,664 Did you maybe ask the mailman for help? 2360 02:44:34,290 --> 02:44:35,583 No. 2361 02:44:48,304 --> 02:44:50,056 I wasn't born yesterday. 2362 02:44:50,140 --> 02:44:53,935 [tense dramatic music] 2363 02:45:00,108 --> 02:45:02,444 [Ivy groaning] 2364 02:45:03,903 --> 02:45:06,156 [both grunting] 2365 02:45:11,870 --> 02:45:13,747 [thumping] 2366 02:45:13,496 --> 02:45:16,958 ***** 2367 02:45:26,593 --> 02:45:28,386 IVY: I'm a little lost. 2368 02:45:28,470 --> 02:45:31,264 I don't understand the things happening around me. 2369 02:45:30,680 --> 02:45:34,267 I have experience, but little wisdom. 2370 02:45:33,725 --> 02:45:36,686 This in itself is not unheard of. 2371 02:45:36,019 --> 02:45:39,189 I've been told this as a sign of the times, 2372 02:45:39,272 --> 02:45:42,233 a by-product of the hostile world we live in, 2373 02:45:42,025 --> 02:45:44,319 a world adrift. 2374 02:45:44,486 --> 02:45:46,946 It doesn't make me feel better about it, 2375 02:45:46,613 --> 02:45:49,282 but I don't want to give up yet, 2376 02:45:48,740 --> 02:45:51,868 even if no one sings me love songs, 2377 02:45:51,951 --> 02:45:53,870 even If I don't yet have a convincing beginning 2378 02:45:53,953 --> 02:45:55,288 for my new novel. 2379 02:45:55,372 --> 02:45:58,500 [upbeat music] 2380 02:45:59,250 --> 02:46:01,795 * Let me kiss ya * 2381 02:46:01,878 --> 02:46:04,506 * Oh, how I wish that you would back up off this sucker * 2382 02:46:04,214 --> 02:46:06,675 * I wish ya * 2383 02:46:06,758 --> 02:46:08,968 * I wish you'd let me kiss you now, sing, baby * 2384 02:46:08,635 --> 02:46:10,845 * Let me kiss ya * 2385 02:46:10,929 --> 02:46:13,348 * Oh, how I wish you would back up off this sucker * 2386 02:46:13,431 --> 02:46:15,433 * I wish you wish you wish you wish you * 2387 02:46:14,808 --> 02:46:18,269 * Wish you'd let me kiss you now * 2388 02:46:18,186 --> 02:46:19,479 Hmm. 2389 02:46:20,814 --> 02:46:23,191 [birds chirping] 2390 02:46:26,403 --> 02:46:28,488 I want to live. 2391 02:46:28,571 --> 02:46:33,034 I want to bloom like a flower and touch other people, 2392 02:46:32,659 --> 02:46:35,745 strangers. Touch their faces 2393 02:46:35,829 --> 02:46:40,834 and their hands and hug them dangerously tight. 2394 02:46:41,376 --> 02:46:44,546 [brooding pensive music] 2395 02:46:44,295 --> 02:46:46,756 [keyboard clicking] 2396 02:46:48,258 --> 02:46:51,720 ***** 2397 02:47:22,042 --> 02:47:25,503 ***** 2398 02:48:17,514 --> 02:48:21,351 [slow, gentle music] 2399 02:48:21,184 --> 02:48:23,561 [fire crackling] 2400 02:48:49,879 --> 02:48:52,882 This feels special. 2401 02:48:52,632 --> 02:48:56,094 ***** 2402 02:49:02,058 --> 02:49:04,019 We should do it more often. 2403 02:49:10,900 --> 02:49:12,235 Is it? 2404 02:49:13,236 --> 02:49:14,863 It is to me. 2405 02:49:17,907 --> 02:49:19,743 I'd like do it more often. 2406 02:49:21,536 --> 02:49:23,246 Me too. 2407 02:49:23,329 --> 02:49:25,457 It's so nice without screens. 2408 02:49:26,750 --> 02:49:28,043 Mm. 2409 02:49:28,835 --> 02:49:32,297 ***** 2410 02:49:36,926 --> 02:49:38,553 That reminds me, 2411 02:49:44,851 --> 02:49:46,686 I have a Zoom at 7:00. 2412 02:49:48,772 --> 02:49:51,274 -I should just-- -[sighing] 2413 02:49:50,732 --> 02:49:53,568 -- check if people replied. -Can we not? 2414 02:49:53,943 --> 02:49:56,071 Can we just carry on with this, 2415 02:49:56,946 --> 02:49:58,490 you know, the specialness? 2416 02:50:00,784 --> 02:50:02,494 -While it's still-- -Special? 2417 02:50:05,663 --> 02:50:06,790 Right. 2418 02:50:24,140 --> 02:50:25,600 Can you not do that? 2419 02:50:25,934 --> 02:50:28,228 -What? -DAUGHTER: With your foot. 2420 02:50:27,560 --> 02:50:30,647 -SON: I was here first. -What difference does that make? 2421 02:50:30,146 --> 02:50:32,399 So I can move my foot where I like. 2422 02:50:31,940 --> 02:50:34,234 Not if I'm here now. I'm here now 2423 02:50:33,692 --> 02:50:35,902 and I don't want your foot invading my space. 2424 02:50:35,485 --> 02:50:37,445 It was my space before you came. 2425 02:50:37,153 --> 02:50:39,906 I had all of the space. 2426 02:50:39,322 --> 02:50:42,367 Then you came and occupied it and took my space 2427 02:50:41,908 --> 02:50:44,494 that I had saved for moving my foot into. 2428 02:50:43,910 --> 02:50:47,122 -You sound like Israel. -Can you please move it? 2429 02:50:47,205 --> 02:50:48,623 Maybe it's Palestine. 2430 02:50:50,125 --> 02:50:51,626 Maybe it's Palestine. 2431 02:50:51,042 --> 02:50:53,211 It feels like it was originally their space. 2432 02:50:52,627 --> 02:50:56,006 -You have to share the space. -Says the UN. 2433 02:50:55,797 --> 02:50:57,298 Please move it. 2434 02:51:02,012 --> 02:51:04,556 Ow! Your nails are so sharp. 2435 02:51:04,180 --> 02:51:06,349 -Israel! -No, you're Israel. 2436 02:51:05,849 --> 02:51:07,851 SON: I thought you said I was Palestine. 2437 02:51:07,350 --> 02:51:09,310 MOM: Can you please just both stop. 2438 02:51:10,186 --> 02:51:11,688 This was special. 2439 02:51:11,146 --> 02:51:13,606 Can we just keep it that way for a minute 2440 02:51:13,064 --> 02:51:17,861 before we start invading each other or-- 2441 02:51:17,527 --> 02:51:20,030 Take up more space than we need? 2442 02:51:20,113 --> 02:51:22,866 Or start coming in and taking over perfectly happy people. 2443 02:51:22,782 --> 02:51:24,409 Dad? 2444 02:51:24,492 --> 02:51:26,494 Please, both of you can we not just all... 2445 02:51:30,373 --> 02:51:34,794 Try and find a two cushion solution, please. 2446 02:51:40,050 --> 02:51:41,426 Dad? 2447 02:51:44,137 --> 02:51:45,430 Dad? 2448 02:51:45,513 --> 02:51:47,807 Yes. What? I'm right here. 2449 02:51:47,223 --> 02:51:49,601 -Is she Israel? -If you've got something to ask, 2450 02:51:49,017 --> 02:51:51,728 you don't always need to keep saying "Dad," 2451 02:51:51,811 --> 02:51:55,190 you have my attention just by talking without always-- 2452 02:52:02,530 --> 02:52:03,823 Dad? 2453 02:52:05,116 --> 02:52:06,785 Sorry, I did not mean to do that. 2454 02:52:06,326 --> 02:52:08,328 -[giggling] -Say "Dad," I mean. 2455 02:52:08,411 --> 02:52:11,206 -He-he. -You be quiet. 2456 02:52:14,584 --> 02:52:17,253 [giggling] 2457 02:52:17,337 --> 02:52:20,340 Dad, sorry, is she Israel if I was here first? 2458 02:52:20,048 --> 02:52:21,841 Stop calling me Israel. 2459 02:52:21,925 --> 02:52:23,635 You don't even know what it means. 2460 02:52:23,718 --> 02:52:26,805 -DAUGHTER: It means that-- -[overlapping conversation] 2461 02:52:27,180 --> 02:52:29,808 -DAD: Stop it. Stop it. -Stop antagonizing. 2462 02:52:29,641 --> 02:52:31,351 I want to learn. 2463 02:52:31,017 --> 02:52:33,937 Ow, you scratched me again. 2464 02:52:34,020 --> 02:52:37,065 Ow! You space-invading poupon jar. 2465 02:52:36,606 --> 02:52:39,651 DAD: Okay, okay. You come over here. 2466 02:52:39,025 --> 02:52:42,237 -Why do I have to move? -Just please come here. 2467 02:52:47,033 --> 02:52:48,326 [sighing] 2468 02:52:57,252 --> 02:52:58,336 Daddy? 2469 02:52:58,795 --> 02:53:02,048 -DAD: Hmm? -Am I Israel? 2470 02:53:01,715 --> 02:53:05,719 No. Honestly, I don't know. 2471 02:53:05,260 --> 02:53:07,929 She can say "Daddy," but I can't. 2472 02:53:08,013 --> 02:53:09,723 Can you stop, please? 2473 02:53:13,309 --> 02:53:15,061 DAD: Now, I think I got myself 2474 02:53:15,145 --> 02:53:17,022 in a bit of a muddle with this one. 2475 02:53:17,897 --> 02:53:19,024 Um... 2476 02:53:20,358 --> 02:53:23,820 I think both Israel and Palestine 2477 02:53:24,362 --> 02:53:26,614 think that they were there first. 2478 02:53:28,908 --> 02:53:30,201 I think. 2479 02:53:34,497 --> 02:53:35,623 Are you okay? 2480 02:53:35,707 --> 02:53:36,833 Are you okay, Mom? 2481 02:53:37,375 --> 02:53:39,169 It's pretty complicated. 2482 02:53:39,252 --> 02:53:40,587 I'm sorry. 2483 02:53:40,670 --> 02:53:41,796 [woman sniffling] 2484 02:53:45,759 --> 02:53:46,926 It's not you. 2485 02:53:47,010 --> 02:53:48,553 Oh, love. 2486 02:53:55,018 --> 02:53:56,811 Oh, darling. 2487 02:54:05,945 --> 02:54:07,447 I was just reading this beautiful thing 2488 02:54:07,530 --> 02:54:09,157 about someone dying alone. 2489 02:54:11,910 --> 02:54:15,038 Their family isn't allowed to be with them and... 2490 02:54:17,499 --> 02:54:20,710 I just got scared for that ever happening to us. 2491 02:54:20,460 --> 02:54:22,253 The people we love. 2492 02:54:27,300 --> 02:54:28,426 To... 2493 02:54:30,970 --> 02:54:32,722 to my dad. 2494 02:54:32,347 --> 02:54:34,766 -Or Granny. -Or Granny. 2495 02:54:38,311 --> 02:54:40,814 What about when Granny was a little girl 2496 02:54:40,897 --> 02:54:43,608 all alone in the hospital with Scarlet Fever. 2497 02:54:45,151 --> 02:54:47,112 What was she, eight? 2498 02:54:47,195 --> 02:54:48,321 Six, I think. 2499 02:54:48,405 --> 02:54:51,408 Six, isolated for six months. 2500 02:54:50,907 --> 02:54:53,493 -I think it was eight. -Oh, whatever. 2501 02:54:53,576 --> 02:54:55,787 All that time on her own. 2502 02:54:55,870 --> 02:55:00,083 Her mom and dad waving at her through a window and a door. 2503 02:55:01,793 --> 02:55:03,878 Terrified all the time. 2504 02:55:08,174 --> 02:55:10,468 And if we ever had to mourn alone, 2505 02:55:11,428 --> 02:55:12,846 separately, not together, 2506 02:55:12,929 --> 02:55:14,556 I don't think I could take it. 2507 02:55:15,765 --> 02:55:19,978 All the things we do when someone dies, we do together. 2508 02:55:22,105 --> 02:55:24,649 Talk, drink. 2509 02:55:28,695 --> 02:55:32,115 Tell stories, hold someone's hand. 2510 02:55:32,198 --> 02:55:34,325 [sniffing] 2511 02:55:39,622 --> 02:55:40,749 [Mom sighing] 2512 02:55:44,878 --> 02:55:46,713 Actually, this is getting a little uncomfortable. 2513 02:55:46,379 --> 02:55:48,006 Do you think you could get off? 2514 02:55:48,089 --> 02:55:50,008 -Sorry, sorry. -It's okay. 2515 02:55:51,926 --> 02:55:54,137 SON: Ooh, I've got a great idea. 2516 02:55:54,220 --> 02:55:57,974 Hey Siri, play "Alexandra" by Hamilton Leithauser. 2517 02:55:57,557 --> 02:55:59,976 -Yeah! -SON: For old times sake. 2518 02:55:59,726 --> 02:56:03,188 ***** 2519 02:56:04,105 --> 02:56:06,649 * I don't think back * 2520 02:56:06,733 --> 02:56:08,735 * I don't need to * 2521 02:56:08,818 --> 02:56:10,987 * When I'm always * 2522 02:56:11,071 --> 02:56:12,906 * Thinking of you * 2523 02:56:12,989 --> 02:56:17,202 * Alexandra, Alexandra * 2524 02:56:17,285 --> 02:56:19,996 * Alexandra, Alexandra * 2525 02:56:20,080 --> 02:56:21,122 DAD: That's good. 2526 02:56:21,206 --> 02:56:22,665 That's good. Yes. 2527 02:56:22,749 --> 02:56:24,042 * Oh, my roots are * 2528 02:56:24,125 --> 02:56:26,169 * Always stronger * 2529 02:56:26,252 --> 02:56:30,256 * Dug deep and hard as marble * 2530 02:56:30,340 --> 02:56:34,678 * Alexandra, Alexandra * 2531 02:56:34,761 --> 02:56:39,265 * Alexandra, Alexandra * 2532 02:56:38,932 --> 02:56:41,601 * So I tuned out * 2533 02:56:41,267 --> 02:56:43,687 * All the voices * 2534 02:56:43,019 --> 02:56:47,941 * Telling me it's time to swing again * 2535 02:56:48,024 --> 02:56:52,112 * Alexandra, Alexandra * 2536 02:56:51,820 --> 02:56:54,656 * Alexandra * 2537 02:56:56,241 --> 02:56:58,952 * Oh, there must be * 2538 02:56:59,035 --> 02:57:01,121 * Some signal * 2539 02:57:01,204 --> 02:57:03,289 * Some green light * 2540 02:57:02,914 --> 02:57:05,583 * Left in your life * 2541 02:57:11,548 --> 02:57:14,676 [soft piano music] 2542 02:57:26,980 --> 02:57:30,442 ***** 2543 02:58:13,568 --> 02:58:15,612 [loud electronic guitar playing] 2544 02:58:15,695 --> 02:58:18,656 [muted] MAN: ... Just a science, listen to science. 2545 02:58:19,616 --> 02:58:21,951 Did he actually just say that? 2546 02:58:22,035 --> 02:58:23,745 Are you kidding me? -[loud music] 2547 02:58:23,828 --> 02:58:27,540 Does he really believe that? Did you hear that? 2548 02:58:28,416 --> 02:58:31,044 Ugh, it's a Washington death cult. 2549 02:58:30,794 --> 02:58:32,712 It's just about science. 2550 02:58:32,337 --> 02:58:34,214 Why won't they listen to science? 2551 02:58:33,880 --> 02:58:36,007 [electronic guitar playing] 2552 02:58:36,091 --> 02:58:37,092 Did he just say that? 2553 02:58:36,841 --> 02:58:40,387 [loud guitar music] 2554 02:58:39,719 --> 02:58:43,223 Look, look, that's the hospital where Ben was born. 2555 02:58:42,806 --> 02:58:45,642 -[phone ringing] -Lousy parking. 2556 02:58:44,974 --> 02:58:47,143 -[reporter speaks indistinctly] -[loud guitar music] 2557 02:58:47,227 --> 02:58:49,062 [dog barking] 2558 02:58:48,978 --> 02:58:50,146 Hi, Dad. 2559 02:58:49,896 --> 02:58:52,816 [loud guitar music] 2560 02:58:52,565 --> 02:58:54,818 Sorry. The TV is on 2561 02:58:54,192 --> 02:58:57,404 and Ben's playing his guitar. Are you all right? 2562 02:58:57,487 --> 02:58:59,781 REPORTER: The reported coronavirus death toll in the-- 2563 02:58:59,364 --> 02:59:01,491 -I should have stayed. -Shh! 2564 02:59:01,574 --> 02:59:03,326 REPORTER: ... whether the number of deaths 2565 02:59:02,617 --> 02:59:04,953 has been over-counted. Of course, that would fly 2566 02:59:05,036 --> 02:59:06,663 in the face of Dr. Fauci's testimony-- 2567 02:59:06,746 --> 02:59:08,790 WOMAN: No, Dad, please use your walker. 2568 02:59:08,540 --> 02:59:10,333 We want to come get you, 2569 02:59:10,417 --> 02:59:12,127 but you gotta let your hip heal first 2570 02:59:12,210 --> 02:59:14,421 so you got to move every day only with your walker 2571 02:59:13,837 --> 02:59:16,381 -and only with your-- -Are you seeing this? 2572 02:59:16,047 --> 02:59:18,216 They don't even have a plan! 2573 02:59:17,590 --> 02:59:19,634 WOMAN: If you do that, you're going to fall again 2574 02:59:19,342 --> 02:59:21,261 and if you fall again-- 2575 02:59:21,344 --> 02:59:23,638 No, Dad, that's why you can't fire Kimmy. 2576 02:59:23,304 --> 02:59:25,348 Doctors say one thing and then-- 2577 02:59:25,432 --> 02:59:27,308 Matt, please. 2578 02:59:28,268 --> 02:59:30,687 Ben. Ben. 2579 02:59:31,604 --> 02:59:33,523 That's our home, Ben. 2580 02:59:33,606 --> 02:59:35,442 We have to pay attention. 2581 02:59:35,525 --> 02:59:38,862 -[rock music] -[reporter speaks indistinctly] 2582 02:59:38,361 --> 02:59:40,697 -[TV cuts out] -WOMAN: No. Dad, Dad, 2583 02:59:40,155 --> 02:59:43,199 you're not listening to me. If you do that-- 2584 02:59:43,283 --> 02:59:45,410 Ben. Ben. 2585 02:59:46,286 --> 02:59:48,872 No, Dad. No, please. 2586 02:59:48,955 --> 02:59:50,457 Hang on a second. 2587 02:59:49,914 --> 02:59:52,125 We should go with him. He might get lost. 2588 02:59:52,208 --> 02:59:54,669 I'll call you back after your nap, Dad. 2589 03:00:04,220 --> 03:00:05,638 He's pissed, isn't he? 2590 03:00:05,388 --> 03:00:08,558 So am I. I hate it here. 2591 03:00:09,434 --> 03:00:11,269 Coyotes at night freak me out. 2592 03:00:12,479 --> 03:00:14,397 WOMAN: My dad's gonna fall again. 2593 03:00:14,481 --> 03:00:16,232 Where's he going? 2594 03:00:15,565 --> 03:00:19,027 MATT: I don't know, maybe he's walking back to the city. 2595 03:00:19,903 --> 03:00:21,571 My back is killing me. 2596 03:00:20,945 --> 03:00:24,157 I think the mattress in that place is from the 1950s. 2597 03:00:23,907 --> 03:00:25,825 WOMAN: Stop complaining. 2598 03:00:25,200 --> 03:00:27,494 MATT: I think the plumbing is from the '50s too. 2599 03:00:27,577 --> 03:00:29,371 WOMAN: Do you think Ben seems anxious? 2600 03:00:29,454 --> 03:00:31,456 MATT: No. He seems pissed. 2601 03:00:30,997 --> 03:00:33,249 You're the one who seems anxious. 2602 03:00:33,333 --> 03:00:35,251 WOMAN: [voice echoing] Well, I am anxious about my dad. 2603 03:00:35,335 --> 03:00:36,753 Kimmy says his feet are getting worse. 2604 03:00:36,252 --> 03:00:38,421 If we go back you can see your dad. 2605 03:00:37,796 --> 03:00:40,507 I don't want to go back. How can we use the elevator? 2606 03:00:40,590 --> 03:00:42,676 How can Ben see his friends? You know he'll want to see 2607 03:00:42,050 --> 03:00:44,803 his friends. You wanna open that Pandora's box? 2608 03:00:44,886 --> 03:00:46,596 -But your dad-- WOMAN: Don't use my guilt 2609 03:00:46,012 --> 03:00:48,515 about my dad to get me to go back right now. 2610 03:00:47,889 --> 03:00:50,809 -That is not fair. -MATT: Don't be so defensive. 2611 03:00:50,558 --> 03:00:52,310 I'm not being defensive. 2612 03:00:52,394 --> 03:00:54,521 MATT: Look, we can't stay here forever. 2613 03:00:54,020 --> 03:00:56,272 Henry's gonna start charging us rent 2614 03:00:56,356 --> 03:00:57,774 as soon as the state reopens. 2615 03:00:57,273 --> 03:01:00,777 -He's doing us a favor. -So we pay. 2616 03:01:00,860 --> 03:01:02,278 MATT: Are you kidding me? 2617 03:01:01,736 --> 03:01:03,863 We can barely afford our rent back home. 2618 03:01:03,279 --> 03:01:06,157 We need to start getting better about food. 2619 03:01:08,201 --> 03:01:09,744 What? 2620 03:01:09,828 --> 03:01:11,287 His teeth are hurting, he broke his braces. 2621 03:01:11,037 --> 03:01:12,664 WOMAN: I know that. 2622 03:01:12,747 --> 03:01:14,416 So I'll take him back to the city. 2623 03:01:13,748 --> 03:01:16,042 And then the orthodontist sticks his hands in his mouth? 2624 03:01:15,709 --> 03:01:17,752 Do you know how unsafe that is? 2625 03:01:17,252 --> 03:01:19,796 We spent a lot of money on those braces. 2626 03:01:19,879 --> 03:01:21,297 We can't start over again. 2627 03:01:20,755 --> 03:01:23,008 Why do you keep making this all about money? 2628 03:01:22,424 --> 03:01:25,093 Why won't you acknowledge that it's an issue? 2629 03:01:24,426 --> 03:01:27,053 WOMAN: If you'd have taken that transfer six months ago, 2630 03:01:27,137 --> 03:01:28,388 you wouldn't have been laid off right now. 2631 03:01:28,054 --> 03:01:29,806 MATT: Sorry. How could I see 2632 03:01:29,347 --> 03:01:31,516 that the world was about to implode? 2633 03:01:31,599 --> 03:01:33,101 It's an emergency. It's his health, like your dad. 2634 03:01:32,517 --> 03:01:34,894 -WOMAN: Don't. -MATT: So I'll take him alone. 2635 03:01:34,978 --> 03:01:36,354 And then we're separated? 2636 03:01:37,814 --> 03:01:39,315 MATT: No. 2637 03:01:38,773 --> 03:01:42,027 Ben, you have to tell us how bad your teeth-- 2638 03:01:44,154 --> 03:01:45,613 Where is he? 2639 03:01:46,656 --> 03:01:47,949 Ben? 2640 03:01:48,658 --> 03:01:50,035 WOMAN: Ben? 2641 03:01:52,537 --> 03:01:53,663 MATT: Ben! 2642 03:01:57,834 --> 03:01:59,753 [whistling] 2643 03:01:59,502 --> 03:02:01,129 BEN: I'm right here. 2644 03:02:04,591 --> 03:02:05,884 Ben. 2645 03:02:13,600 --> 03:02:15,643 Did we get too loud? 2646 03:02:17,604 --> 03:02:19,481 Now will you please be quiet? 2647 03:02:20,106 --> 03:02:22,859 [birds chirping] 2648 03:02:24,694 --> 03:02:28,156 [pensive brooding music] 2649 03:02:50,470 --> 03:02:51,554 [grunts] 2650 03:02:51,304 --> 03:02:54,766 ***** 2651 03:04:15,180 --> 03:04:16,348 [woman giggling] 2652 03:04:16,097 --> 03:04:19,601 ***** 2653 03:04:21,144 --> 03:04:23,480 [Matt and woman laughing] 2654 03:04:23,229 --> 03:04:26,691 ***** 2655 03:04:53,259 --> 03:04:55,011 [laughter] 2656 03:04:54,761 --> 03:04:58,223 ***** 2657 03:05:44,310 --> 03:05:45,979 Can you show me the way home? 2658 03:05:46,521 --> 03:05:49,983 ***** 2659 03:05:51,526 --> 03:05:54,112 [siren roaring] 2660 03:05:56,364 --> 03:05:58,658 REPORTER: ... questioning the accuracy-- 2661 03:05:58,742 --> 03:06:01,745 WOMAN: Dad. Dad, please use your walker. 2662 03:06:01,036 --> 03:06:04,497 MATT: Are you seeing this? They don't even have beds. 2663 03:06:03,788 --> 03:06:06,583 REPORTER 2: Doctors and scientists investigating 2664 03:06:06,332 --> 03:06:08,543 [overlapping audio] 2665 03:06:07,834 --> 03:06:11,338 A mysterious illness that is sickening a small... 2666 03:06:11,421 --> 03:06:14,424 [electric guitar playing] 2667 03:06:14,215 --> 03:06:17,635 [pensive music] 2668 03:07:09,938 --> 03:07:13,650 NEWSCASTER: As the domestic death count exceeds 34,000, 2669 03:07:13,733 --> 03:07:15,568 the disaster in nursing homes, 2670 03:07:14,984 --> 03:07:18,571 the tip that led law enforcement to 18 bodies 2671 03:07:18,655 --> 03:07:20,824 at one facility's tiny morgue. 2672 03:07:20,156 --> 03:07:25,161 More than 5,600 residents dead across the US, 2673 03:07:24,536 --> 03:07:27,247 [audio fading away] families begging for answers... 2674 03:07:26,746 --> 03:07:28,665 WOMAN: Do you think he's coming back? 2675 03:07:28,415 --> 03:07:30,583 MAN: I have no idea. 2676 03:07:30,667 --> 03:07:33,420 * She keeps crying all the time * 2677 03:07:32,961 --> 03:07:35,088 WOMAN: You know, I have been thinking 2678 03:07:35,171 --> 03:07:36,923 a lot about what you told me, 2679 03:07:36,339 --> 03:07:40,260 how like attracts like and how the frequency 2680 03:07:39,551 --> 03:07:43,680 that you put out in the world is what comes back at you, 2681 03:07:43,471 --> 03:07:45,390 and oh, my God. 2682 03:07:45,473 --> 03:07:47,100 That's disturbing. I mean, this guy 2683 03:07:47,183 --> 03:07:48,685 is the most selfish asshole I've ever met. 2684 03:07:48,351 --> 03:07:50,770 What does that say about me? 2685 03:07:50,145 --> 03:07:52,772 But you know, you know me, I just have this thing 2686 03:07:52,230 --> 03:07:55,066 where I need to fix people. I'm a fixer. 2687 03:07:54,566 --> 03:07:56,735 I don't know, I see a fucked up guy 2688 03:07:56,151 --> 03:07:59,529 and I have this crazy impulse to make him eggs. 2689 03:07:59,612 --> 03:08:01,364 Do you think Lester's going to come back? 2690 03:08:01,448 --> 03:08:03,033 All right, no, don't answer. I don't care. 2691 03:08:02,449 --> 03:08:04,701 I don't give a shit. He shouldn't come back. 2692 03:08:04,075 --> 03:08:07,078 I don't care, right? The guy is driving me crazy, 2693 03:08:06,786 --> 03:08:08,705 clearly, and it's just, 2694 03:08:08,788 --> 03:08:10,457 there's so much uncertainty in the world. 2695 03:08:09,831 --> 03:08:13,043 Why do I even want him back here? I don't know. 2696 03:08:12,375 --> 03:08:15,545 It's like there's some fucking invisible cosmic noose 2697 03:08:14,878 --> 03:08:17,964 wrapped around my neck, pulling me toward some sort 2698 03:08:18,048 --> 03:08:20,717 of form of punishment or some sort of torture 2699 03:08:20,008 --> 03:08:26,097 or something and-- I sound like I'm a masochist, right? 2700 03:08:27,223 --> 03:08:30,060 I mean, we-- we've established that, right? 2701 03:08:30,143 --> 03:08:32,645 I mean, you-- you don't think I'm a masochist, do you? 2702 03:08:32,020 --> 03:08:35,648 MAN: Oh, no. I mean, you seem to avoid pain at all costs. 2703 03:08:35,440 --> 03:08:37,400 Right. Exactly. 2704 03:08:38,360 --> 03:08:42,530 I mean, I don't understand why I'm staying with this guy. 2705 03:08:42,197 --> 03:08:44,324 Why do I keep going back to him? 2706 03:08:44,407 --> 03:08:46,159 It's like, why be with someone who doesn't treat me 2707 03:08:45,825 --> 03:08:47,952 the way I deserve to be treated? 2708 03:08:48,828 --> 03:08:49,954 [exhaling deeply] 2709 03:08:51,581 --> 03:08:54,501 It's the age old question, 2710 03:08:54,584 --> 03:08:57,754 right behind, why are we here? 2711 03:08:57,420 --> 03:08:59,964 What is our purpose in life? 2712 03:09:02,342 --> 03:09:04,177 Why do I stay with this guy? 2713 03:09:04,260 --> 03:09:07,389 [distorted music] 2714 03:09:08,765 --> 03:09:11,017 My God, I sound like such a cliché. 2715 03:09:11,101 --> 03:09:13,770 Really? I mean, this is embarrassing. 2716 03:09:13,436 --> 03:09:15,522 You tell me to be authentic. 2717 03:09:14,896 --> 03:09:17,857 You say I can say absolutely anything I want to. 2718 03:09:17,691 --> 03:09:18,983 So, here you go. 2719 03:09:19,067 --> 03:09:20,443 But really, truly, I mean, 2720 03:09:20,527 --> 03:09:22,320 honestly, I just-- I feel ashamed. 2721 03:09:22,404 --> 03:09:24,197 I should be so much further along than I am right now. 2722 03:09:24,280 --> 03:09:26,157 MAN: Don't be so hard on yourself. 2723 03:09:27,450 --> 03:09:30,829 Oh, my God. Did I tell you about Saskatchewan? 2724 03:09:31,121 --> 03:09:33,581 I can't believe I didn't tell you this. 2725 03:09:34,124 --> 03:09:36,543 This is exactly-- Okay. 2726 03:09:36,042 --> 03:09:38,378 Remember when I was in Saskatchewan 2727 03:09:37,794 --> 03:09:40,880 right before this whole lockdown thing happened? 2728 03:09:40,547 --> 03:09:44,300 Well, I went to the Museum of... 2729 03:09:44,050 --> 03:09:46,553 um, Natural History of-- 2730 03:09:46,011 --> 03:09:48,638 or Science or Archaeology, I don't know. 2731 03:09:48,054 --> 03:09:51,057 It was the only place that was open on a Sunday. 2732 03:09:51,141 --> 03:09:53,476 And so I go there and I have to tell you, like, all week long, 2733 03:09:53,560 --> 03:09:54,853 I was kind of freaking out 2734 03:09:54,936 --> 03:09:56,563 because that memory of my sister, 2735 03:09:56,646 --> 03:09:58,273 remember the one that I'm, like, pounding on the door, 2736 03:09:57,689 --> 03:10:00,233 pounding on the door, pounding on the door, 2737 03:10:00,316 --> 03:10:02,402 like, let me in. Like, let me in, let me in 2738 03:10:01,860 --> 03:10:04,988 and she's not letting me in and listen, 2739 03:10:05,071 --> 03:10:06,906 I know we've been through this ad nauseam. 2740 03:10:06,406 --> 03:10:09,325 Like, I get it. She's not letting me in. 2741 03:10:08,700 --> 03:10:12,245 It's like the way this fuck face isn't letting me in. 2742 03:10:12,328 --> 03:10:15,749 And I'm-- Why do I need someone to let me in? 2743 03:10:15,832 --> 03:10:18,460 Why can't I let myself in, right? 2744 03:10:19,419 --> 03:10:21,588 I mean, sure, she locks the door, 2745 03:10:21,254 --> 03:10:24,174 but why don't I just have a key? 2746 03:10:24,007 --> 03:10:25,425 If I have a key, 2747 03:10:25,175 --> 03:10:27,510 I can let myself in. 2748 03:10:27,177 --> 03:10:29,929 Anyway. So inside the building-- 2749 03:10:29,679 --> 03:10:31,598 inside the building, 2750 03:10:31,681 --> 03:10:34,434 there was a giant kaleidoscope, okay? 2751 03:10:33,850 --> 03:10:37,854 And, like-- You, like, kind of-- You walk in 2752 03:10:37,937 --> 03:10:41,274 and then under and then you're inside the kaleidoscope. 2753 03:10:40,690 --> 03:10:43,860 Like, surrounded by all these shattered lights, 2754 03:10:43,526 --> 03:10:45,862 all these fractured mirrors, 2755 03:10:45,945 --> 03:10:48,156 and somehow when I went in there, 2756 03:10:47,614 --> 03:10:51,409 like, it hit me, like, it hit me really hard. 2757 03:10:51,493 --> 03:10:53,203 I was weeping. I mean, 2758 03:10:53,286 --> 03:10:56,539 it felt so real that I could feel how tense I was, 2759 03:10:55,997 --> 03:10:59,918 you know, how desperate I was to get to the door. 2760 03:10:59,167 --> 03:11:02,754 And as I'm pounding on the door to my sister, like, "Let me in." 2761 03:11:02,212 --> 03:11:04,881 It hit me so hard. I mean, I don't know. 2762 03:11:04,964 --> 03:11:06,883 I mean, maybe it was the mushrooms because I had taken 2763 03:11:06,216 --> 03:11:08,510 them right before I got there, but I don't think so. 2764 03:11:08,176 --> 03:11:10,220 You know, it was more than that. 2765 03:11:10,303 --> 03:11:11,888 I think there was some little thing that unlocked 2766 03:11:11,471 --> 03:11:13,932 this little gnat, like, bugging me. 2767 03:11:14,015 --> 03:11:16,893 Why in my subconscious do I keep thinking about this moment 2768 03:11:16,976 --> 03:11:19,062 that I'm pounding and pounding and crying, 2769 03:11:18,728 --> 03:11:20,647 crying, and all of a sudden, 2770 03:11:20,313 --> 03:11:22,524 I saw the end of the scene. 2771 03:11:22,607 --> 03:11:24,192 She let me in, but when she let me in, 2772 03:11:23,942 --> 03:11:25,694 she's really mean to me. 2773 03:11:25,151 --> 03:11:27,821 She was just like, "Oh, if you come in, 2774 03:11:27,320 --> 03:11:29,572 "you have to do exactly what I say," 2775 03:11:28,988 --> 03:11:31,950 in this kind of really sadistic sort of way. 2776 03:11:32,033 --> 03:11:33,743 But if it meant getting into the room, 2777 03:11:33,326 --> 03:11:36,538 I had to take it. I had to take it. 2778 03:11:36,871 --> 03:11:39,749 It just means, like, love, you know, 2779 03:11:39,040 --> 03:11:44,295 goes hand in hand with being treated like shit, I guess. 2780 03:11:44,629 --> 03:11:46,840 MAN: She represented love and safety 2781 03:11:46,381 --> 03:11:49,342 in a house where no one was home. 2782 03:11:48,758 --> 03:11:53,013 You're scared and lonely and seeking protection. 2783 03:11:53,096 --> 03:11:54,848 You took what was offered. 2784 03:11:54,180 --> 03:11:56,683 That-- That's the seed of your struggle right there. 2785 03:11:56,433 --> 03:12:00,145 Yeah. Yeah. Exactly. 2786 03:12:01,438 --> 03:12:02,897 It's pretty fucking heavy. 2787 03:12:03,940 --> 03:12:05,483 MAN: That's been your pattern. 2788 03:12:05,025 --> 03:12:07,193 And-- And now that you know that, 2789 03:12:06,651 --> 03:12:09,112 you don't want to reinforce the pattern 2790 03:12:09,195 --> 03:12:12,949 by accepting the bad behavior Les is offering you. 2791 03:12:13,033 --> 03:12:14,743 Mm. Right. 2792 03:12:16,703 --> 03:12:20,582 Whoa. Whoa, I totally get this. 2793 03:12:21,958 --> 03:12:23,376 So if he comes back, 2794 03:12:23,460 --> 03:12:24,919 I should ask him to leave. 2795 03:12:27,881 --> 03:12:29,799 I don't want to be alone now. 2796 03:12:29,883 --> 03:12:31,468 Now's not the best time for that. 2797 03:12:31,551 --> 03:12:35,138 Who wants that? It's scary out there. 2798 03:12:35,221 --> 03:12:36,806 I mean, but his whole, 2799 03:12:36,890 --> 03:12:38,475 "Oh, I need some space" thing. 2800 03:12:38,224 --> 03:12:40,226 It's such bullshit. 2801 03:12:39,601 --> 03:12:42,645 "Oh, it's springtime. I think I have to wander." 2802 03:12:42,729 --> 03:12:44,147 Fuck you. 2803 03:12:43,605 --> 03:12:46,274 And if he really loved me, he would stay. 2804 03:12:47,484 --> 03:12:50,904 But if I really love myself, I'd asked him to leave. 2805 03:12:51,154 --> 03:12:54,157 MAN: It's a confusing time for everybody. 2806 03:12:53,907 --> 03:12:56,076 Shells were a sign. 2807 03:12:56,159 --> 03:12:57,285 MAN: What shells? 2808 03:12:57,660 --> 03:13:00,830 I didn't tell you about the shells? 2809 03:13:00,580 --> 03:13:03,833 [footsteps thudding] 2810 03:13:03,917 --> 03:13:05,835 When it was finally okay to go outside, 2811 03:13:05,919 --> 03:13:07,087 we decided to go to the beach, 2812 03:13:07,170 --> 03:13:08,546 you know, get some fresh air. 2813 03:13:08,630 --> 03:13:10,006 And on the shore, 2814 03:13:09,547 --> 03:13:13,093 I found the most amazing open shells. 2815 03:13:13,176 --> 03:13:15,762 They look like these little butterflies and, I don't know, 2816 03:13:15,845 --> 03:13:17,681 seemed like a-- a symbol of hope or something, 2817 03:13:17,764 --> 03:13:19,432 that maybe we've evolved, 2818 03:13:18,932 --> 03:13:21,976 turned into something really wonderful. 2819 03:13:23,353 --> 03:13:25,772 But when I looked at them this morning, 2820 03:13:25,522 --> 03:13:27,691 they'd all broken apart. 2821 03:13:27,774 --> 03:13:30,026 Oh, everything feels so scary to me right now. 2822 03:13:29,693 --> 03:13:32,362 I just want to feel safe, loved. 2823 03:13:32,028 --> 03:13:34,906 Is that asking for too much? 2824 03:13:34,406 --> 03:13:36,741 And I know he's been texting his ex. 2825 03:13:36,825 --> 03:13:38,034 MAN: How do you know that? 2826 03:13:38,118 --> 03:13:40,286 Because I heard her ding. 2827 03:13:40,370 --> 03:13:42,122 I know I could tell her ding anywhere. 2828 03:13:42,205 --> 03:13:44,958 I mean, her ding lingers like bad perfume. 2829 03:13:45,041 --> 03:13:46,501 Oh, yeah. It's definitely her. 2830 03:13:46,584 --> 03:13:48,461 And then when I confronted him with it, 2831 03:13:48,545 --> 03:13:51,464 he totally tried to gaslight me, told me that I was crazy. 2832 03:13:51,548 --> 03:13:53,133 -MAN: You're not crazy. -I know I'm not crazy. 2833 03:13:52,674 --> 03:13:54,592 MAN: You're definitely not crazy. 2834 03:13:54,467 --> 03:13:55,927 I know. 2835 03:13:55,468 --> 03:13:57,178 MAN: You're the sanest person I know. 2836 03:13:56,761 --> 03:13:58,763 I know. I mean, I caught him lying. 2837 03:13:58,179 --> 03:14:00,849 -Lying's not cool. Fuck him. -MAN: Fuck him. 2838 03:14:01,891 --> 03:14:04,602 His smell changes when he lies. 2839 03:14:05,520 --> 03:14:07,605 -Really? -MAN: Yeah, and he shuffles 2840 03:14:07,689 --> 03:14:10,150 his feet when he feels guilty about something. 2841 03:14:09,399 --> 03:14:14,237 Huh. How come you've never said anything like that to me before? 2842 03:14:13,695 --> 03:14:15,739 MAN: I don't know, You seemed to dig him. 2843 03:14:15,822 --> 03:14:17,782 I tried to be supportive. 2844 03:14:18,658 --> 03:14:20,326 [sighing] 2845 03:14:20,118 --> 03:14:23,747 Well, you know, 2846 03:14:23,830 --> 03:14:25,582 it is what it is. 2847 03:14:24,914 --> 03:14:29,002 I mean, it's good that we know all this stuff, right? 2848 03:14:29,085 --> 03:14:31,296 I mean, it-- it's sad, 2849 03:14:34,257 --> 03:14:38,845 but as they say, it's always darkest before the dawn. 2850 03:14:38,928 --> 03:14:41,056 MAN: Hmm. That's the time 2851 03:14:40,555 --> 03:14:42,766 you like to eat your crunchy cereal. 2852 03:14:42,849 --> 03:14:44,809 [giggling] 2853 03:14:45,685 --> 03:14:48,188 Why don't we get into bed and watch Chernobyl again? 2854 03:14:48,271 --> 03:14:50,148 That always seems to cheer you up. 2855 03:14:51,316 --> 03:14:54,569 Yeah, that sounds good. 2856 03:14:59,366 --> 03:15:02,035 CAT WITH MAN'S VOICE: Things will work out. 2857 03:15:02,535 --> 03:15:04,996 WOMAN: Yeah, they always do. 2858 03:15:09,793 --> 03:15:12,921 [jazzy music] 2859 03:15:28,061 --> 03:15:31,940 * I'm thinking of calling * 2860 03:15:32,982 --> 03:15:35,902 * Instead I keep drinking * 2861 03:15:35,151 --> 03:15:40,949 * I've fallen through the cracks of sin again * 2862 03:15:43,910 --> 03:15:47,956 * I want you so badly * 2863 03:15:49,082 --> 03:15:51,918 * Reach out and sadly * 2864 03:15:52,002 --> 03:15:57,298 * You're not here beside me anymore * 2865 03:15:59,342 --> 03:16:04,055 * Another day goes by * 2866 03:16:03,430 --> 03:16:08,268 * Without your smile to warm me * 2867 03:16:07,517 --> 03:16:14,065 * But days keep flying by too, I don't know * 2868 03:16:15,442 --> 03:16:19,362 * Another night creeps in * 2869 03:16:18,737 --> 03:16:24,451 * With just darkness to guide me * 2870 03:16:24,534 --> 03:16:30,415 * The sad we leave the lost two empty shows * 198356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.