All language subtitles for Tracker 02x18 Collision [2025-04-27 20-00] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,550 --> 00:00:03,530 I just want to know if you're going to be home for dinner. 2 00:00:03,810 --> 00:00:05,210 I had a late lunch at work. 3 00:00:05,470 --> 00:00:06,810 I'll be home when I'm home, Mom. 4 00:00:07,310 --> 00:00:09,910 Please. Okay, Ms. Cryptic. I'm sorry. 5 00:00:10,130 --> 00:00:11,130 I didn't mean to push. 6 00:00:11,410 --> 00:00:15,870 I just had a rough day at work. I need to decompress a little. 7 00:00:16,210 --> 00:00:17,210 Start without me. 8 00:00:17,350 --> 00:00:18,410 But you're coming, right? 9 00:00:18,850 --> 00:00:21,930 Sure, Mom. I'll be home in half an hour or so. 10 00:00:22,270 --> 00:00:25,090 Oh, that's my girl. I love you. Drive safe. 11 00:00:25,330 --> 00:00:26,330 Love you, too. 12 00:01:35,669 --> 00:01:38,270 Selma, what's up? Morning, Coulter. Did I wake you? 13 00:01:38,470 --> 00:01:43,010 No. Well, I got a job a couple hours from you. Willow Creek, Michigan. 14 00:01:43,370 --> 00:01:48,150 Riley Adams, 26 years old, was driving home from work last night and vanished. 15 00:01:48,830 --> 00:01:52,330 Police? Yes, but less than 24 hours and no signs of foul play. 16 00:01:52,750 --> 00:01:53,750 Who posted the reward? 17 00:01:54,070 --> 00:01:56,090 Her brother, Susanna, is offering $15 ,000. 18 00:01:56,510 --> 00:01:57,268 All right. 19 00:01:57,270 --> 00:01:58,270 Give me the details. 20 00:01:59,970 --> 00:02:02,590 You said you spoke to your daughter on her way home from work. When was that? 21 00:02:03,220 --> 00:02:06,680 Uh, about seven, I think. She said she was a half an hour away. 22 00:02:07,060 --> 00:02:10,020 Any chance that she just changed her plans? Maybe stopped off at a bar, met 23 00:02:10,020 --> 00:02:10,679 with some friends? 24 00:02:10,680 --> 00:02:14,860 No. I called, and I called, and it went straight to voicemail. I even called her 25 00:02:14,860 --> 00:02:17,940 friend Cheryl. They work together, and she hasn't heard from her either. 26 00:02:18,700 --> 00:02:21,060 She doesn't do this. I'm telling you, something is wrong. 27 00:02:22,220 --> 00:02:26,280 Anything, uh, out of the ordinary, unusual behavior from her recently? 28 00:02:26,720 --> 00:02:29,720 Yes, but I can tell she doesn't want to talk about it. She says that I help her, 29 00:02:29,760 --> 00:02:31,720 so I've been trying to give her space. 30 00:02:32,280 --> 00:02:33,039 Okay, how so? 31 00:02:33,040 --> 00:02:37,740 Well, she's been sort of readjusting ever since she moved back home a few 32 00:02:37,740 --> 00:02:39,220 ago. She moved back from New York? 33 00:02:39,480 --> 00:02:40,480 Yes. 34 00:02:40,640 --> 00:02:44,900 Yeah, she moved there right after high school, and she signed with a big 35 00:02:44,900 --> 00:02:45,900 modeling agency. 36 00:02:46,240 --> 00:02:47,960 She was even in Cosmo twice. 37 00:02:48,440 --> 00:02:51,800 Yeah, she could have really gone somewhere as a model. 38 00:02:52,380 --> 00:02:53,400 So why'd she move back? 39 00:02:54,040 --> 00:02:55,060 I wish I knew. 40 00:02:55,720 --> 00:02:59,100 It shouldn't have been so hard on her when she came back, and I should have 41 00:02:59,100 --> 00:03:00,100 my disappointment. 42 00:03:00,810 --> 00:03:04,150 Now she keeps everything from me, and that's on me. 43 00:03:05,010 --> 00:03:08,410 If she's walking away from something, it could be a bad relationship. 44 00:03:08,730 --> 00:03:11,770 Maybe. I got the sense that something bad happened in New York. 45 00:03:12,290 --> 00:03:15,330 I hope that doesn't have anything to do with why she's missing. 46 00:03:15,670 --> 00:03:19,350 I'm going to find out. You said you contacted the police, right? Of course. 47 00:03:19,390 --> 00:03:24,010 I called them right away, but we don't even have our own police force anymore. 48 00:03:25,690 --> 00:03:30,430 It's... It's a tourist town. You know, we're filled in the summer. We're dead 49 00:03:30,430 --> 00:03:36,270 the winter. And then COVID hit and businesses shuttered and people moved 50 00:03:36,410 --> 00:03:39,930 The population declined. And now we're under the jurisdiction of the county 51 00:03:39,930 --> 00:03:46,070 sheriff's department. And they are spread so thin. And I just need to know 52 00:03:46,070 --> 00:03:47,610 my daughter is. I understand. 53 00:03:48,610 --> 00:03:52,790 Situations like this, there's no sign of foul play. There's no sign of her car. 54 00:03:53,610 --> 00:03:56,410 A lot of times these people just come back on their own after a couple of 55 00:03:56,550 --> 00:04:00,490 I understand that, but I have to tell you that is not what happened here. 56 00:04:01,170 --> 00:04:02,470 I know my daughter. 57 00:04:04,510 --> 00:04:08,570 Girls like that, they think they don't turn back up. 58 00:04:08,910 --> 00:04:09,910 Okay. 59 00:04:12,010 --> 00:04:13,010 Okay. 60 00:04:13,310 --> 00:04:14,310 I'm going to help you. 61 00:04:16,089 --> 00:04:17,709 We need to stay positive right now. 62 00:04:19,010 --> 00:04:21,709 We start jumping to conclusions that doesn't help your daughter. You 63 00:04:22,760 --> 00:04:25,360 Do you know the name of the road she was on last time you spoke to her? 64 00:04:26,720 --> 00:04:31,340 Old Highway 17. It's the same road she goes home from work on every single 65 00:04:31,340 --> 00:04:33,220 night, and I already drove up it. 66 00:04:34,000 --> 00:04:35,540 I haven't seen it. 67 00:04:36,360 --> 00:04:39,900 Okay. I'm going to head there now, take a look, and see if we can find anything, 68 00:04:40,020 --> 00:04:41,020 okay? 69 00:04:41,300 --> 00:04:42,300 Thanks. 70 00:04:44,320 --> 00:04:45,640 Colter? Yeah? 71 00:04:46,580 --> 00:04:47,740 Please find my daughter. 72 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Bradley's all I have. 73 00:04:50,260 --> 00:04:51,260 I'll do everything I can. 74 00:05:11,240 --> 00:05:12,240 Morning. 75 00:05:12,560 --> 00:05:13,620 Colter Shaw, right? 76 00:05:13,840 --> 00:05:14,840 That's me. 77 00:05:14,960 --> 00:05:15,960 As described. 78 00:05:17,260 --> 00:05:18,260 Riley's mom called. 79 00:05:18,600 --> 00:05:19,600 She's a wreck. 80 00:05:19,980 --> 00:05:21,280 I've been searching the area. 81 00:05:21,940 --> 00:05:23,000 Detective Katie Douglas. 82 00:05:23,300 --> 00:05:24,300 Nice to meet you. 83 00:05:26,120 --> 00:05:27,900 I grew up a few blocks from the Adams. 84 00:05:28,640 --> 00:05:30,760 My little sister was in Riley's girl crew. 85 00:05:31,740 --> 00:05:36,360 So I understand that Susanna had Riley and Paginson modeling early on. Is that 86 00:05:36,360 --> 00:05:37,360 true? Yep. 87 00:05:37,420 --> 00:05:38,420 Right out of the crib. 88 00:05:39,390 --> 00:05:41,150 Since the parenting and all that, I guess. 89 00:05:41,650 --> 00:05:45,630 My dad was a cop, so it was this or the Navy for me, and I pretty much hate the 90 00:05:45,630 --> 00:05:47,730 water. Yeah, everyone's scared of something. 91 00:05:48,170 --> 00:05:49,510 And for me, it was always chickens. 92 00:05:50,430 --> 00:05:51,430 That's fandom. 93 00:05:52,930 --> 00:05:54,750 First time hearing that, but okay. 94 00:05:58,670 --> 00:06:00,630 I've canvassed this area. What are you looking for? 95 00:06:00,970 --> 00:06:02,870 I'm trying to find the exact spot she went missing. 96 00:06:03,130 --> 00:06:04,390 Figured I'd work backwards from there. 97 00:06:04,630 --> 00:06:07,530 Well, I checked the surveillance cams at the gas station down the road. She 98 00:06:07,530 --> 00:06:08,530 didn't pass by there. 99 00:06:09,450 --> 00:06:12,510 You run a phone trade? Yeah, but her phone's been offline since last night. 100 00:06:12,510 --> 00:06:15,650 location ping. Well, we can assume that something happened between here and her 101 00:06:15,650 --> 00:06:16,650 work then, right? 102 00:06:25,090 --> 00:06:26,090 What's this? 103 00:06:28,330 --> 00:06:29,330 Oh, here we go. 104 00:06:30,270 --> 00:06:31,270 What do we got? 105 00:06:33,810 --> 00:06:34,950 It unmatches her car. 106 00:06:35,210 --> 00:06:36,210 Does it? 107 00:06:37,190 --> 00:06:38,190 Okay. 108 00:06:38,780 --> 00:06:39,820 Maybe she got in an accident. 109 00:06:41,400 --> 00:06:42,400 Where the hell's the car? 110 00:06:43,940 --> 00:06:47,640 Maybe she, uh, got the car towed to a body shop and caught a ride. 111 00:06:48,260 --> 00:06:50,500 I don't think her phone would be off if that's what happened. 112 00:06:50,720 --> 00:06:51,720 I agree with that. 113 00:06:52,180 --> 00:06:54,220 Check this out. There's only one set of brake marks, right? 114 00:06:56,200 --> 00:06:58,500 If there was an accident, there'd be two sets, right? Two cars? 115 00:06:59,680 --> 00:07:02,460 I think maybe someone ran her off the road on purpose. 116 00:07:03,120 --> 00:07:04,960 Why would they do that? Maybe she was targeted. 117 00:07:05,460 --> 00:07:06,880 They forced her to stop. They took her. 118 00:07:07,230 --> 00:07:08,910 I'll put out an APB on a possible kidnapping. 119 00:07:09,230 --> 00:07:11,470 Set up a search grid. I'll talk to people at her work, see if they know 120 00:07:11,470 --> 00:07:12,470 anything. 121 00:07:13,810 --> 00:07:15,470 Hey, keep me posted. Yeah, will do. 122 00:07:20,150 --> 00:07:21,150 Excuse me. 123 00:07:22,370 --> 00:07:23,470 Hi. Cheryl, right? 124 00:07:23,770 --> 00:07:26,830 My name's Colter. I'm here about a co -worker of yours, Riley Adams. 125 00:07:27,250 --> 00:07:28,370 Please tell me you found her. 126 00:07:29,130 --> 00:07:32,370 Her mom called me last night looking for her. I haven't been able to get a hold 127 00:07:32,370 --> 00:07:33,370 of her either. 128 00:07:33,510 --> 00:07:34,510 Unfortunately, no. 129 00:07:35,090 --> 00:07:38,110 Susanna mentioned that you and Riley were friends? Best friends. Since the 130 00:07:38,110 --> 00:07:39,350 second grade. We grew up together. 131 00:07:39,690 --> 00:07:41,170 It's been nice having her back. 132 00:07:42,250 --> 00:07:43,630 What do you think could have happened to her? 133 00:07:44,890 --> 00:07:46,190 I think someone might have taken her. 134 00:07:50,610 --> 00:07:51,610 What do you want to tell me? 135 00:07:53,130 --> 00:07:54,890 It's just, Riley's so pretty. 136 00:07:55,570 --> 00:07:56,870 I've seen the way men look at her. 137 00:07:58,370 --> 00:08:02,370 Got it. Did she mention anything strange happen yesterday? Anything at all? I 138 00:08:02,370 --> 00:08:03,370 wasn't working last night. 139 00:08:03,530 --> 00:08:04,530 Okay. 140 00:08:04,940 --> 00:08:08,440 Do you have a workstation here? Just work lockers. Do you mind if I take a 141 00:08:08,580 --> 00:08:09,299 Yeah, totally. 142 00:08:09,300 --> 00:08:10,300 Thank you. 143 00:08:16,780 --> 00:08:17,780 Here it is. Yeah? 144 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 Okay. 145 00:08:39,600 --> 00:08:40,299 What's that? 146 00:08:40,299 --> 00:08:41,320 A letter. 147 00:08:44,740 --> 00:08:48,600 Don't hate me, Riley. You exist inside me. In my bones, I watch you when you 148 00:08:48,600 --> 00:08:49,600 sleep. 149 00:08:49,660 --> 00:08:53,540 When you work, anywhere you are, my heart burns there, too. 150 00:08:53,740 --> 00:08:55,840 Oh, that's creepy as hell. 151 00:08:56,620 --> 00:08:58,520 Riley ever mention anything to you about a stalker? 152 00:08:59,300 --> 00:09:03,580 Nothing specific, but she did still have a lot of weird fans from her modeling 153 00:09:03,580 --> 00:09:06,040 days. I think she kind of got used to it. 154 00:09:08,430 --> 00:09:09,470 Who was working yesterday? 155 00:09:09,930 --> 00:09:10,930 Todd was. 156 00:09:11,330 --> 00:09:13,870 Look, I don't want to cause any problems. 157 00:09:14,530 --> 00:09:17,350 He had some drama with Riley the other day. About what? 158 00:09:18,210 --> 00:09:19,270 She wouldn't talk about it. 159 00:09:20,990 --> 00:09:21,990 Is Todd here? 160 00:09:22,290 --> 00:09:23,290 Yeah, this way. 161 00:09:23,370 --> 00:09:24,370 All right. 162 00:09:28,810 --> 00:09:29,810 Todd. 163 00:09:30,130 --> 00:09:31,230 How you doing? Colter Shaw. 164 00:09:31,510 --> 00:09:34,470 Looking for Riley Adams. I understand you two might have had a beef recently. 165 00:09:34,710 --> 00:09:35,710 Sure I'll tell you that. 166 00:09:37,199 --> 00:09:38,199 It was nothing. 167 00:09:38,840 --> 00:09:41,960 Well, I found this with her stuff. 168 00:09:42,420 --> 00:09:43,920 It looks like she had a stalker, doesn't it? 169 00:09:45,400 --> 00:09:46,400 You think that was me? 170 00:09:47,300 --> 00:09:48,300 I've never seen that before. 171 00:09:48,760 --> 00:09:51,920 Okay. Do you mind telling me what you two are into it about? 172 00:09:52,260 --> 00:09:55,000 Okay, actually, I was looking out for her. How were you looking out for her? 173 00:09:55,340 --> 00:09:57,920 There's a guy here a few days ago. We talked to Riley. 174 00:09:58,380 --> 00:10:03,100 She looked pretty freaked out, so I snapped at him. But Riley gets pissed at 175 00:10:03,460 --> 00:10:04,460 She know the guy? 176 00:10:04,540 --> 00:10:05,540 Sure seemed that way. 177 00:10:07,239 --> 00:10:08,239 You got a description? 178 00:10:08,960 --> 00:10:12,440 Tall, brown hair, stubble. That's pretty much it. 179 00:10:12,680 --> 00:10:14,520 Good. Did she tell you what that was about? 180 00:10:14,780 --> 00:10:16,320 Yeah, but all she said was it was a customer. 181 00:10:16,700 --> 00:10:17,740 You're not buying that, though, are you? 182 00:10:18,440 --> 00:10:21,860 No. No, not the vibe I got. But, you know, probably gets a lot of attention 183 00:10:21,860 --> 00:10:23,100 guys, so better go. 184 00:10:23,340 --> 00:10:24,860 What about his car? You see what kind of car he was driving? 185 00:10:25,300 --> 00:10:26,420 Yeah, yeah, some pull -up. 186 00:10:27,360 --> 00:10:29,120 Black Jaguar, New York plates. 187 00:10:29,500 --> 00:10:30,860 Guy was a real douche. 188 00:10:31,400 --> 00:10:34,000 Tossed his coffee cup in the weeding bucket like an animal. 189 00:10:34,320 --> 00:10:35,320 I mean, who does that? 190 00:10:36,680 --> 00:10:39,980 And you pick it up? Coffee cup? Yeah, threw it in the recycling like a normal 191 00:10:39,980 --> 00:10:40,959 human. Why? 192 00:10:40,960 --> 00:10:41,679 Good man. 193 00:10:41,680 --> 00:10:42,820 Well, I was just wondering if it's still here. 194 00:10:43,620 --> 00:10:45,360 Should be. Pickup hasn't come yet this week. 195 00:10:53,480 --> 00:10:54,480 It's the one? 196 00:10:55,080 --> 00:10:56,260 Chalet 25, huh? 197 00:10:56,540 --> 00:10:57,840 What is that? Is that a coffee shop? 198 00:10:58,140 --> 00:11:01,460 It's a fancy boutique hotel just outside of town. 199 00:11:01,800 --> 00:11:03,480 Exactly the kind of place a letterbug would stay. 200 00:11:35,120 --> 00:11:36,059 Hey, Bobby. 201 00:11:36,060 --> 00:11:37,060 Uh, try again. 202 00:11:37,440 --> 00:11:39,000 Randy, look who's back from Reno. 203 00:11:39,320 --> 00:11:40,960 Bro, what are you doing at my desk? 204 00:11:41,200 --> 00:11:42,840 I'm just... You got a desk right here. 205 00:11:43,340 --> 00:11:44,520 It's Coulter. 206 00:11:45,380 --> 00:11:46,380 Excuse me. 207 00:11:46,560 --> 00:11:47,740 Hold on, man. I'm putting you on speaker. 208 00:11:48,060 --> 00:11:49,060 Me? 209 00:11:49,900 --> 00:11:50,980 Sorry about that, Z. 210 00:11:52,680 --> 00:11:55,440 Business has been booming, so you got a tag team. 211 00:11:55,720 --> 00:11:57,000 Yeah, we're still working out the kinks. 212 00:11:57,640 --> 00:11:59,040 But it's all good. We got you. 213 00:11:59,420 --> 00:12:02,160 All right, I love it. Listen, I need you to run a plate for me. It's New York 214 00:12:02,160 --> 00:12:03,160 DTT. 215 00:12:04,560 --> 00:12:06,160 P549. I got you. 216 00:12:07,280 --> 00:12:08,400 Just give me a sec. 217 00:12:10,640 --> 00:12:11,640 Black Jag, right? 218 00:12:11,840 --> 00:12:12,719 That's the one. 219 00:12:12,720 --> 00:12:14,280 That belongs to Vincent Rourke. 220 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 Got anything on him? 221 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 One sec. 222 00:12:18,520 --> 00:12:21,160 Okay. Former bouncer, former boxer. 223 00:12:21,360 --> 00:12:24,740 And now apparently he owns the new hottest club in New York City. 224 00:12:25,080 --> 00:12:28,360 And he connected with Riley? So what, you think he went all unhinged and 225 00:12:28,360 --> 00:12:30,060 crushing on her? I don't think anything's possible. 226 00:12:30,540 --> 00:12:32,660 I'm checking his call logs and... 227 00:12:35,660 --> 00:12:40,360 He was all over her. I'm talking dozens of calls a day, all week. She didn't 228 00:12:40,360 --> 00:12:41,360 answer a single one. 229 00:12:42,560 --> 00:12:45,240 Bradley's mom said she might have run into some trouble in New York. Maybe 230 00:12:45,240 --> 00:12:46,240 guy's connected to it. 231 00:12:46,340 --> 00:12:51,100 Says he's married with two kids, but not like that ever stopped any dude ever in 232 00:12:51,100 --> 00:12:52,100 the history of ever. 233 00:12:52,600 --> 00:12:54,200 The way he just shows up to Michigan? 234 00:12:54,480 --> 00:12:55,520 That's us already. 235 00:12:55,940 --> 00:12:57,600 What you know how to dig up? Thank you. 236 00:12:59,400 --> 00:13:00,800 Excuse me, can I help you? 237 00:13:01,280 --> 00:13:03,740 Yeah, I think so. I got a call about an insurance claim. 238 00:13:04,730 --> 00:13:06,590 Okay. I'm not sure what you're talking about. 239 00:13:07,230 --> 00:13:08,370 What's up? One of your guests. 240 00:13:08,650 --> 00:13:09,569 Vincent Rourke. 241 00:13:09,570 --> 00:13:10,570 Someone damaged his vehicle. 242 00:13:11,770 --> 00:13:14,570 Man, don't even. I got nothing to do with that. That wasn't me. 243 00:13:14,790 --> 00:13:17,250 No, I believe that. It's just I got to fill out all this necessary paperwork, 244 00:13:17,410 --> 00:13:19,910 and someone's name has to go on it. 245 00:13:20,110 --> 00:13:21,110 Why don't we get your manager? 246 00:13:21,810 --> 00:13:24,710 Yeah? We'll get the hotel manager. We'll put his name on it. Yeah. Do that. 247 00:13:25,030 --> 00:13:26,050 Okay. Can you take me to him? 248 00:13:26,470 --> 00:13:27,610 Sure. He's in his office. 249 00:13:28,570 --> 00:13:29,730 Yeah. Yeah. Follow me. 250 00:13:31,670 --> 00:13:32,930 Oh, yeah. You know what? I got to... 251 00:13:33,579 --> 00:13:36,500 I'm going to take photos of this cart, so why don't you go get them and I'll 252 00:13:36,500 --> 00:13:39,540 meet you in there, okay? Yeah, okay. All right, thank you. I appreciate all your 253 00:13:39,540 --> 00:13:40,540 help on the matter. 254 00:13:47,160 --> 00:13:47,480 Excuse 255 00:13:47,480 --> 00:13:57,720 me, 256 00:13:57,720 --> 00:14:00,280 sir. I understand you're having an issue with a guest vehicle. 257 00:14:03,580 --> 00:14:05,200 You know what? There was. 258 00:14:05,700 --> 00:14:08,880 I'm going to make a quick phone call, and I'll be right back, okay? 259 00:15:04,319 --> 00:15:05,319 What'd you do with Riley? 260 00:15:05,380 --> 00:15:08,120 The hell are you talking about? She's been gone since yesterday. Where is she? 261 00:15:08,340 --> 00:15:09,159 Nah, man. 262 00:15:09,160 --> 00:15:10,320 I would never hurt Riley. 263 00:15:11,500 --> 00:15:12,700 I'm a father of a baby. 264 00:15:13,360 --> 00:15:14,360 What baby? 265 00:15:14,500 --> 00:15:15,600 Riley's five months pregnant. 266 00:15:19,440 --> 00:15:21,780 Riley could be in real danger. If you know where she is, you should let me 267 00:15:22,180 --> 00:15:23,320 I didn't do anything to her. 268 00:15:24,020 --> 00:15:26,180 I didn't even know she was pregnant until last week. 269 00:15:26,520 --> 00:15:27,520 Keep talking. 270 00:15:27,960 --> 00:15:29,400 Riley was a regular at my club. 271 00:15:30,320 --> 00:15:32,120 She'd post on her socials and help promote. 272 00:15:33,030 --> 00:15:34,030 That's how we met. 273 00:15:34,550 --> 00:15:37,250 And I know how it looks, but I'm trying to look out for her. 274 00:15:37,610 --> 00:15:39,290 I'm guessing your wife doesn't know about any of this. 275 00:15:40,630 --> 00:15:43,410 Now, I know Riley wasn't answering any of your phone calls. Maybe you decided 276 00:15:43,410 --> 00:15:47,110 take matters into your own hands, handle this problem on your own. Absolutely 277 00:15:47,110 --> 00:15:48,810 not. I cared about Riley. 278 00:15:49,570 --> 00:15:52,230 She was struggling, going back and forth on whether to keep it. 279 00:15:53,110 --> 00:15:56,170 I said she didn't want anything from me, but she wanted me to know. 280 00:15:57,290 --> 00:15:58,290 And that's why you came here. 281 00:15:59,250 --> 00:16:00,950 I wanted her to know I was here for her. 282 00:16:01,780 --> 00:16:02,780 Financially, at least. 283 00:16:03,400 --> 00:16:05,520 I set her up with a bank account for the child. 284 00:16:05,840 --> 00:16:07,420 Told her I'd cover all her expenses. 285 00:16:07,900 --> 00:16:09,000 Tell me about your car. 286 00:16:09,860 --> 00:16:12,260 The damage, it doesn't look like something that happened from a 287 00:16:12,520 --> 00:16:13,820 It happened while I was parked out front. 288 00:16:14,620 --> 00:16:15,620 Two nights ago. 289 00:16:16,340 --> 00:16:19,780 Security said some lunatic in a ski mask took a crowbar to it. And you didn't 290 00:16:19,780 --> 00:16:22,060 call the police because you didn't want your family to know you were here. Is 291 00:16:22,060 --> 00:16:22,499 that right? 292 00:16:22,500 --> 00:16:23,500 Yeah. 293 00:16:23,720 --> 00:16:26,940 And when you broke in my room, I thought you were the guy who busted up my car. 294 00:16:27,640 --> 00:16:28,640 Sorry. 295 00:16:28,880 --> 00:16:31,520 When you and Riley were talking, did she mention anything to you, anything at 296 00:16:31,520 --> 00:16:32,479 all about a stalker? 297 00:16:32,480 --> 00:16:35,360 No. You think someone was stalking her? I think maybe. 298 00:16:36,100 --> 00:16:37,600 I found a letter. It's pretty intense. 299 00:16:38,500 --> 00:16:39,740 Someone's obviously obsessed with her. 300 00:16:40,420 --> 00:16:44,660 I'm thinking if someone was following her and they see you, they'd feel 301 00:16:44,660 --> 00:16:47,760 threatened and maybe that's the person who messed up your car. 302 00:16:48,400 --> 00:16:49,580 I don't care about the car. 303 00:16:50,680 --> 00:16:52,220 I just care that she gets home safe. 304 00:16:52,540 --> 00:16:53,540 Yeah. 305 00:16:56,750 --> 00:16:58,630 Is there a problem here, Mr. Boro? It's okay. 306 00:16:59,470 --> 00:17:02,350 He's with me. I thought he was with the insurance company. I'm actually looking 307 00:17:02,350 --> 00:17:05,290 for a missing woman. I would love to look at the security footage from your 308 00:17:05,290 --> 00:17:08,450 parking lot. Well, I'm sorry, but we have the privacy of our guests to worry 309 00:17:08,450 --> 00:17:12,410 about. And I understand that, but the person who damaged his car could be in 310 00:17:12,410 --> 00:17:13,950 connection with this missing woman, so please. 311 00:17:14,349 --> 00:17:16,010 Well, that sounds like a job for the police. 312 00:17:16,210 --> 00:17:20,430 So unless you have a badge to show me or a warrant, we're done here. 313 00:17:22,530 --> 00:17:24,190 I'll have time for this. Thank you very much. 314 00:17:29,830 --> 00:17:31,130 Did you know Riley was pregnant? 315 00:17:31,450 --> 00:17:32,770 I had no idea. 316 00:17:36,190 --> 00:17:38,130 For how long is she? Five months. 317 00:17:39,390 --> 00:17:41,490 Which explains why she moved back home from New York. 318 00:17:41,910 --> 00:17:45,930 Oh, man, I was so hard on her for coming back. That's why she kept this a secret 319 00:17:45,930 --> 00:17:50,090 from me. She was under a lot of pressure. The baby's dad came to town. 320 00:17:50,090 --> 00:17:51,090 to do the right thing. 321 00:17:51,130 --> 00:17:54,550 Or he's the one who has something to do with why she went missing. 322 00:17:54,870 --> 00:17:55,870 We don't think so. 323 00:17:56,250 --> 00:17:58,390 We believe she's being targeted by a stalker. 324 00:17:59,370 --> 00:18:03,050 He smashed up the father's car, which makes us think he knew about the 325 00:18:03,050 --> 00:18:05,250 pregnancy. Who is this? We're working on that. 326 00:18:05,530 --> 00:18:06,730 And where is Riley? 327 00:18:07,230 --> 00:18:08,230 We're still looking. 328 00:18:09,030 --> 00:18:12,710 Any strange cars in the neighborhood? Any weird phone calls you can think of? 329 00:18:12,790 --> 00:18:13,790 Strange men in the neighborhood? 330 00:18:14,050 --> 00:18:15,050 No, nothing. 331 00:18:17,470 --> 00:18:18,470 Okay. 332 00:18:18,670 --> 00:18:20,350 Let us know if you think of anything at all. 333 00:18:20,910 --> 00:18:23,750 Even if it's small, it could help. And we'll let you know the minute we find 334 00:18:23,750 --> 00:18:24,709 anything. 335 00:18:24,710 --> 00:18:25,710 Okay. 336 00:18:26,850 --> 00:18:28,820 Thanks. Katie, of course. 337 00:18:30,420 --> 00:18:31,420 Okay. 338 00:18:34,380 --> 00:18:35,720 It breaks my heart. 339 00:18:36,740 --> 00:18:38,720 I've known Susanna since I was a little girl. 340 00:18:39,860 --> 00:18:41,420 Why would someone do this to Riley? 341 00:18:41,740 --> 00:18:43,440 A lot of bad people in the world, you know that? 342 00:18:43,840 --> 00:18:44,840 I know. 343 00:18:45,080 --> 00:18:47,080 Never makes it any easier to get used to, though. 344 00:18:48,420 --> 00:18:49,420 It's from my hotel. 345 00:18:49,800 --> 00:18:51,060 My guys just sent it over. 346 00:18:57,610 --> 00:18:58,569 That's weird. 347 00:18:58,570 --> 00:18:59,650 You thinking what I'm thinking? 348 00:19:00,450 --> 00:19:01,790 Yeah, that's not a man. 349 00:19:03,050 --> 00:19:04,050 Look at that. 350 00:19:04,490 --> 00:19:05,510 Look at the nail polish. 351 00:19:05,710 --> 00:19:06,710 That's Cheryl. 352 00:19:07,730 --> 00:19:09,570 You think the stalker is Cheryl? 353 00:19:11,790 --> 00:19:13,070 Maybe she got jealous. 354 00:19:13,390 --> 00:19:14,910 Maybe dad comes to town. 355 00:19:15,170 --> 00:19:17,970 Maybe she thought he was going to lure her back to New York. Said they were 356 00:19:17,970 --> 00:19:18,970 friends. 357 00:19:18,990 --> 00:19:20,050 They were best friends. 358 00:19:20,990 --> 00:19:22,670 Cheryl was a tag -along. 359 00:19:23,330 --> 00:19:24,330 She was clingy. 360 00:19:24,830 --> 00:19:28,330 She... Wore the same hairstyle, dressed the same as her, all of it. 361 00:19:28,970 --> 00:19:32,770 I mean, back then we just thought it was cool girl worship stuff, but now I 362 00:19:32,770 --> 00:19:33,770 don't know. 363 00:19:34,690 --> 00:19:37,370 This is Detective Douglas. Is Cheryl Davies still there? 364 00:19:37,950 --> 00:19:38,950 When? 365 00:19:40,450 --> 00:19:41,450 Thanks. 366 00:19:41,610 --> 00:19:44,810 Yeah, she left work, said she was sick, and went home after she talked to you. 367 00:19:45,170 --> 00:19:46,170 I know where she lives. 368 00:19:46,310 --> 00:19:47,310 Let's go. 369 00:20:05,350 --> 00:20:06,350 We need to wait for backup. 370 00:20:06,710 --> 00:20:07,710 Sharon knows we're on to her. 371 00:20:08,290 --> 00:20:09,310 She could be getting desperate. 372 00:20:18,130 --> 00:20:19,130 What is it? 373 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 That's Riley's car. 374 00:21:18,160 --> 00:21:19,160 What the hell? 375 00:21:32,160 --> 00:21:34,480 You okay? 376 00:21:34,960 --> 00:21:36,220 It's just so strange. 377 00:21:37,320 --> 00:21:40,940 I knew Cheryl admired Riley, but I never suspected anything like this. 378 00:21:59,950 --> 00:22:00,950 You can look at that. 379 00:22:01,290 --> 00:22:02,430 Love letters of Riley. 380 00:22:03,030 --> 00:22:06,910 One after the other. Stuff in here about the pregnancy. There's stuff in here 381 00:22:06,910 --> 00:22:07,910 about the baby's father. 382 00:22:08,730 --> 00:22:09,890 So she knew about it. 383 00:22:11,490 --> 00:22:12,490 Yeah. 384 00:22:18,450 --> 00:22:21,230 The handwriting matches the letter that we found in Riley's work locker. 385 00:22:22,210 --> 00:22:23,790 She wanted Riley all to herself. 386 00:22:25,370 --> 00:22:28,450 She couldn't handle the father being back in Riley's life. Maybe she felt 387 00:22:28,450 --> 00:22:29,450 closing in on her. 388 00:22:29,800 --> 00:22:32,120 Panicked. What the hell did she do with Riley? 389 00:22:33,380 --> 00:22:35,320 Is this a murder -suicide? 390 00:22:37,560 --> 00:22:38,560 Huh. 391 00:22:39,280 --> 00:22:40,280 What is it? 392 00:22:40,520 --> 00:22:42,400 The eyes. They were written on the wall. Look at that. 393 00:22:42,760 --> 00:22:44,300 There's no handles on them. Top, bottom. 394 00:22:45,040 --> 00:22:45,919 Okay, so? 395 00:22:45,920 --> 00:22:47,240 So, writing in a letter. 396 00:22:49,120 --> 00:22:49,959 It's uniform. 397 00:22:49,960 --> 00:22:50,960 It's consistent. 398 00:22:51,320 --> 00:22:52,320 Look at that. 399 00:22:56,360 --> 00:22:57,760 The handwriting doesn't match. 400 00:22:58,080 --> 00:22:59,080 Nope. 401 00:22:59,330 --> 00:23:04,250 Someone wanted us to think that Cheryl kidnapped Riley and took her own life. 402 00:23:04,910 --> 00:23:07,530 A car in the garage was planted, this whole scene, this setup. 403 00:23:09,510 --> 00:23:11,990 They knew Cheryl had an obsession with Riley. 404 00:23:13,290 --> 00:23:15,010 So Cheryl must have known them somehow. 405 00:23:15,790 --> 00:23:18,770 No forced entry, right? Maybe they were waiting for her, she let him in, they 406 00:23:18,770 --> 00:23:19,910 killed her, made it look like a suicide. 407 00:23:20,370 --> 00:23:21,790 But why go through all that effort? 408 00:23:22,430 --> 00:23:24,950 Give themselves more time to do whatever they're going to do with Riley. 409 00:23:25,750 --> 00:23:27,410 Well, something isn't lining up. 410 00:23:39,760 --> 00:23:40,800 She wasn't killed here. 411 00:23:44,300 --> 00:23:47,080 The blood under the wounds is not consistent with the injuries, right? 412 00:23:47,900 --> 00:23:48,839 See that? 413 00:23:48,840 --> 00:23:52,260 Plus, if she wrote all of that while she was bleeding out, there'd be blood all 414 00:23:52,260 --> 00:23:54,460 over the walls, there'd be blood on the carpet, there's nothing. 415 00:23:54,820 --> 00:23:55,820 Yeah, you're right. 416 00:23:56,060 --> 00:23:57,600 We need to find out where she went after work. 417 00:23:57,860 --> 00:24:00,540 I've got the guys down at county working on her cell phone. Hopefully they can 418 00:24:00,540 --> 00:24:03,020 have something for us by end of day. Yeah, we probably don't have time for 419 00:24:05,020 --> 00:24:07,840 Hey guys, I need you to run a GPS tracer on a phone. 420 00:24:08,300 --> 00:24:09,300 I got you. 421 00:24:09,600 --> 00:24:13,960 What's the name? The name is Cheryl... Cheryl Davies. All right, just give me a 422 00:24:13,960 --> 00:24:16,500 beat. She left work a few hours ago. 423 00:24:16,740 --> 00:24:17,740 You know where she went after that? 424 00:24:17,940 --> 00:24:21,700 Well, her phone is pinged at a residential address, but it's not hers. 425 00:24:22,140 --> 00:24:23,140 Tyler and Monica Harper? 426 00:24:23,900 --> 00:24:25,080 You know them? Yeah. 427 00:24:25,460 --> 00:24:26,460 Tyler's in construction. 428 00:24:26,560 --> 00:24:28,840 He's a handyman. She's a nurse. Really good people. 429 00:24:29,180 --> 00:24:32,320 Okay. Any connection to Cheryl could be a hospital, a doctor. 430 00:24:32,640 --> 00:24:33,640 I'm already on it. 431 00:24:34,060 --> 00:24:35,440 There's no connection to the wife. 432 00:24:36,240 --> 00:24:37,240 The husband? 433 00:24:37,450 --> 00:24:38,870 Yeah, I'm checking out bank statements now. 434 00:24:39,770 --> 00:24:41,610 Okay. Get warmer real fast. 435 00:24:41,970 --> 00:24:44,990 I see some checks payable to Harper Renovation Solutions. 436 00:24:45,570 --> 00:24:48,630 Two of them. Looks like he was doing some work on the house. Okay, when was 437 00:24:48,630 --> 00:24:49,750 that? Two months ago. 438 00:24:50,770 --> 00:24:53,170 That's right after she moved back to town. Yeah, I know where they live. 439 00:24:53,630 --> 00:24:54,670 Well, I think it could still be there. 440 00:25:17,650 --> 00:25:22,470 Oh, I have waited so long to meet you, little one. 441 00:25:24,050 --> 00:25:25,490 I heard Cheryl's voice. 442 00:25:26,030 --> 00:25:29,330 She was letting us know you were missing. Wasn't that sweet of her? 443 00:25:32,490 --> 00:25:33,830 What did you do to her? 444 00:25:34,110 --> 00:25:35,110 It wasn't easy. 445 00:25:35,670 --> 00:25:37,630 She was our angel. 446 00:25:38,890 --> 00:25:39,950 Introduced you to us. 447 00:25:41,250 --> 00:25:46,110 Answered our prayers. But she was the only one who knew about our connections. 448 00:25:47,760 --> 00:25:48,760 You're crazy. 449 00:25:49,360 --> 00:25:50,540 You killed her. 450 00:25:51,000 --> 00:25:54,820 We just need the police looking somewhere else for a while. 451 00:25:55,920 --> 00:25:57,140 Until you're ready. 452 00:26:00,060 --> 00:26:04,200 Being a mother means doing what's best for your child. 453 00:26:04,500 --> 00:26:05,780 What does that mean? 454 00:26:08,820 --> 00:26:09,820 Answer me! 455 00:26:11,520 --> 00:26:12,720 What did you do? 456 00:26:21,660 --> 00:26:23,920 Oh, my goodness. 457 00:26:25,000 --> 00:26:26,620 She's beautiful. 458 00:26:27,840 --> 00:26:34,840 She... She deserves 459 00:26:34,840 --> 00:26:35,860 better than you. 460 00:26:38,020 --> 00:26:39,800 What are you talking about? 461 00:26:40,580 --> 00:26:42,300 I'm her mother. No! 462 00:26:43,420 --> 00:26:48,680 You are a pretty little ungrateful bitch. 463 00:26:49,100 --> 00:26:53,900 You are... Worried this baby would ruin your life. You wanted to get rid of her. 464 00:26:54,120 --> 00:26:55,120 I was confused. 465 00:26:55,760 --> 00:26:57,260 I didn't know what I wanted. 466 00:26:57,920 --> 00:26:58,920 But I do. 467 00:27:04,740 --> 00:27:07,400 Mommy loves you, baby girl. 468 00:27:07,700 --> 00:27:08,700 Get off me. 469 00:27:09,280 --> 00:27:11,080 Let me go. Get off me. 470 00:27:19,500 --> 00:27:20,500 You took care of everything. 471 00:27:20,640 --> 00:27:22,180 Yes. Well, we don't have much time. 472 00:28:00,330 --> 00:28:02,530 This is Detective Douglas from the Sheriff's Department. 473 00:28:07,330 --> 00:28:08,670 Sheriff's Department, open up. 474 00:28:12,890 --> 00:28:16,270 Open her up, Deputy. 475 00:28:37,190 --> 00:28:38,190 Bedroom clear. 476 00:28:42,690 --> 00:28:43,690 Bathroom clear. 477 00:28:43,970 --> 00:28:44,970 All clear. 478 00:28:47,630 --> 00:28:48,630 No sign of Riley. 479 00:28:49,170 --> 00:28:52,790 Yeah, well, got an APP out on the harbor's car, and I'll leave you in it 480 00:28:52,790 --> 00:28:53,990 just in case they come back to the house. 481 00:28:55,230 --> 00:28:56,570 We're going to head over to the roadblock. 482 00:28:56,770 --> 00:28:57,770 Yeah, go for it. 483 00:28:58,570 --> 00:29:02,350 Is it possible Cheryl didn't come back here, or she came here for something 484 00:29:02,350 --> 00:29:03,950 else? You know, what if they don't have Riley? 485 00:29:04,550 --> 00:29:05,550 Something doesn't make sense. 486 00:29:05,870 --> 00:29:06,870 We're running out of time. 487 00:29:15,410 --> 00:29:16,410 Wait a minute. 488 00:29:31,950 --> 00:29:32,950 What is this? 489 00:29:34,310 --> 00:29:35,310 Grades for the children. 490 00:29:37,450 --> 00:29:39,350 They both died the same year they were born. 491 00:29:39,970 --> 00:29:41,190 Since they were born at all. 492 00:29:46,190 --> 00:29:48,110 This isn't about Riley. It's about a baby. 493 00:29:53,910 --> 00:29:55,970 Hey. Rini, got anything? 494 00:29:56,310 --> 00:30:00,090 Yeah, I reached out to my contact at their medical insurance company that 495 00:30:00,090 --> 00:30:02,010 me a favor, and they pulled the Harper's file. 496 00:30:02,390 --> 00:30:03,390 And? 497 00:30:03,980 --> 00:30:07,380 Turns out they have a pretty tragic history with trying to have a child. 498 00:30:07,740 --> 00:30:11,120 Their IVF records show that they were trying to get pregnant for almost a 499 00:30:11,120 --> 00:30:15,120 decade, spent their entire life savings, and have nothing to show for it besides 500 00:30:15,120 --> 00:30:16,180 two miscarriages. 501 00:30:17,880 --> 00:30:19,980 Yeah, I found two grave sites out back. 502 00:30:20,780 --> 00:30:22,940 I think maybe they're after Riley for her unborn child. 503 00:30:23,220 --> 00:30:24,260 I mean, it makes sense. 504 00:30:24,540 --> 00:30:27,620 There's no chance in hell they'd be able to adopt. Tyler has a record. 505 00:30:27,840 --> 00:30:28,840 How bad is it? 506 00:30:29,290 --> 00:30:33,050 Well, he did five years for involuntary manslaughter before they were married, 507 00:30:33,170 --> 00:30:36,630 and he's been clean ever since. But there's no agency in the world that 508 00:30:36,630 --> 00:30:38,050 give custody of a child to him. 509 00:30:38,490 --> 00:30:42,530 Yeah. What about Monica? So that's the thing. Monica wasn't always Monica in 510 00:30:42,530 --> 00:30:44,930 Michigan. Her real name is Lisa. 511 00:30:45,230 --> 00:30:49,190 At least it was four years ago when she was accused of impersonating a nurse in 512 00:30:49,190 --> 00:30:49,849 the NICU. 513 00:30:49,850 --> 00:30:52,250 She was remanded for outpatient psych evaluation. 514 00:30:52,830 --> 00:30:54,830 There's no telling what these people are willing to do to get a baby. 515 00:30:55,370 --> 00:30:57,590 Okay, thanks, Rainey. I've got to get with local law enforcement. 516 00:31:00,490 --> 00:31:02,610 Hey, we just got hit on the Harper's car moving down Highway 27. 517 00:31:02,810 --> 00:31:03,810 Okay, let's go. 518 00:31:16,350 --> 00:31:17,350 Over here. 519 00:31:19,290 --> 00:31:20,290 Here we go. 520 00:31:21,630 --> 00:31:22,630 Hey. 521 00:31:24,190 --> 00:31:25,190 Take a look. 522 00:31:25,230 --> 00:31:27,010 What do we got? We've got gunshots to the abdomen. 523 00:31:27,210 --> 00:31:28,210 You fresh run it? 524 00:31:28,700 --> 00:31:30,540 Hey, you did a good job. It's going to be okay. I don't think you hit anything 525 00:31:30,540 --> 00:31:31,940 vital. Just keep pressure on it, okay? You understand? 526 00:31:32,320 --> 00:31:33,960 Back up all the way. Which way does it go? 527 00:31:34,380 --> 00:31:35,380 It's through there. 528 00:31:36,240 --> 00:31:37,240 Follow me. 529 00:31:39,700 --> 00:31:40,700 This way. Come on. 530 00:31:47,400 --> 00:31:48,400 Look. 531 00:31:49,500 --> 00:31:50,399 Look at this. 532 00:31:50,400 --> 00:31:51,460 What? What is it? 533 00:31:52,540 --> 00:31:53,600 I don't see one set of prints. 534 00:31:55,860 --> 00:31:56,860 Five to three. Go, go. 535 00:31:59,470 --> 00:32:00,470 Get down. 536 00:32:02,170 --> 00:32:03,149 All right. 537 00:32:03,150 --> 00:32:04,150 I got him. 538 00:32:04,170 --> 00:32:05,170 He's behind that boulder. 539 00:32:05,350 --> 00:32:06,350 I need to get closer. 540 00:32:07,010 --> 00:32:09,570 Okay. We'll cover you. All right. 541 00:32:10,550 --> 00:32:12,130 Hey, we trust you. 542 00:32:13,310 --> 00:32:14,310 Be careful. 543 00:32:15,570 --> 00:32:16,570 On three. 544 00:32:17,270 --> 00:32:18,270 One. 545 00:32:36,360 --> 00:32:38,460 If he came alone, Monica still has Riley somewhere. 546 00:32:43,280 --> 00:32:44,280 Where is she? 547 00:32:45,020 --> 00:32:46,020 I'll never tell. 548 00:32:54,580 --> 00:32:58,120 We know what you've done. You kidnapped Riley for her baby. You killed Cheryl to 549 00:32:58,120 --> 00:33:00,200 keep us off your trail. You on the run as a diversion. 550 00:33:01,180 --> 00:33:04,100 I gotta tell you, your little plan hasn't been working out too well so far. 551 00:33:04,660 --> 00:33:05,660 So what's next? 552 00:33:08,330 --> 00:33:11,670 You hold Riley until she gives birth and then you run away for good. 553 00:33:12,370 --> 00:33:13,830 You know that won't work out. 554 00:33:16,670 --> 00:33:18,070 Help this make sense to me. 555 00:33:19,050 --> 00:33:20,150 I'll never understand. 556 00:33:21,990 --> 00:33:23,650 Unless you walk a mile in our shoes. 557 00:33:28,710 --> 00:33:33,070 We have people looking for your wife. 558 00:33:34,150 --> 00:33:36,750 They'll shoot her on sight if they think Riley's in danger. 559 00:33:37,530 --> 00:33:38,550 I'll never find her. 560 00:33:46,130 --> 00:33:48,150 You know how much I want to smash that guy's head in? 561 00:33:48,530 --> 00:33:50,570 If you can't do that, that's exactly what he wants. 562 00:33:50,910 --> 00:33:52,550 He thinks he's protecting his family. 563 00:33:52,850 --> 00:33:53,850 I know. 564 00:33:54,130 --> 00:33:56,770 But Riley's out there in God knows what condition, and this bastard's the only 565 00:33:56,770 --> 00:33:57,770 one who knows where. 566 00:33:58,170 --> 00:33:59,250 I might take a shot at it. 567 00:33:59,550 --> 00:34:00,550 You got an angle? 568 00:34:00,850 --> 00:34:01,850 Might. 569 00:34:07,180 --> 00:34:09,800 A lot of people would have a problem with that. It's not exactly protocol. 570 00:34:11,739 --> 00:34:12,739 But I trust you. 571 00:34:13,100 --> 00:34:14,100 See what you can do. 572 00:34:25,159 --> 00:34:26,500 I saw the grave markers. 573 00:34:28,560 --> 00:34:35,380 I know how tragedy can warp a family, change it forever. 574 00:34:36,679 --> 00:34:37,679 I've lived it. 575 00:34:39,219 --> 00:34:41,139 You have no idea what you're talking about. 576 00:34:42,380 --> 00:34:43,679 I know it changed Monica. 577 00:34:46,139 --> 00:34:47,400 Or should I say Lisa? 578 00:34:48,960 --> 00:34:50,060 Monica never existed. 579 00:34:51,699 --> 00:34:52,699 You knew that. 580 00:34:55,400 --> 00:34:59,260 You knew she wasn't well, and that's why she went to the psychiatric hospital 581 00:34:59,260 --> 00:35:00,380 years ago, right? 582 00:35:00,860 --> 00:35:03,480 Nothing you can say can make me betray my family. 583 00:35:03,920 --> 00:35:04,920 Yeah. 584 00:35:08,300 --> 00:35:09,960 Not being able to have a child can be devastating. 585 00:35:14,860 --> 00:35:17,280 What are you supposed to happen when she finally gets what she wants? 586 00:35:19,280 --> 00:35:20,280 You don't know. 587 00:35:20,460 --> 00:35:22,920 Devastating. I know one person's already dead. 588 00:35:25,140 --> 00:35:26,760 You did some work on Cheryl's house. 589 00:35:27,580 --> 00:35:29,840 I saw the invoices. You replaced a water heater. 590 00:35:31,340 --> 00:35:32,340 Is that where you met Riley? 591 00:35:32,980 --> 00:35:36,100 You heard them talking about the baby. I just figured... 592 00:35:37,210 --> 00:35:38,290 All the pieces fit. 593 00:35:40,910 --> 00:35:41,910 What pieces? 594 00:35:44,950 --> 00:35:49,510 When your wife finally gets the baby that she wants, you're just going to be 595 00:35:49,510 --> 00:35:50,510 the way. 596 00:35:52,410 --> 00:35:54,930 She's going to need to get rid of Riley, and she's going to need somebody 597 00:35:54,930 --> 00:35:58,170 dependent on her. Somebody is you. Shut up. 598 00:35:58,770 --> 00:36:00,990 No. Monica would never do that. 599 00:36:02,130 --> 00:36:05,110 She wants her family to be whole. That's what she's always wanted. 600 00:36:06,410 --> 00:36:07,610 What about what you want? 601 00:36:12,250 --> 00:36:13,530 After Tyler Jr. 602 00:36:19,270 --> 00:36:22,390 They don't tell you how someone you never met could break your heart. 603 00:36:25,930 --> 00:36:27,710 You're trying to protect your wife, I get it. 604 00:36:28,670 --> 00:36:29,670 Snowball. 605 00:36:33,110 --> 00:36:34,430 My dad, uh... 606 00:36:35,960 --> 00:36:36,960 Always on the run. 607 00:36:37,140 --> 00:36:42,880 He, um... Thought someone was after us. He was trying to protect us. He brought 608 00:36:42,880 --> 00:36:43,880 us with him. 609 00:36:46,380 --> 00:36:47,580 There's no life for a baby. 610 00:36:49,680 --> 00:36:51,260 I just want her to be happy. 611 00:36:53,620 --> 00:36:54,620 Be whole. 612 00:36:55,160 --> 00:36:56,160 Be a family. 613 00:36:56,260 --> 00:36:58,180 This is not the way, and you know that. 614 00:36:59,300 --> 00:37:00,440 Does your wife know that? 615 00:37:02,920 --> 00:37:06,940 I just want to make sure that Riley and the baby are safe. They are safe. I 616 00:37:06,940 --> 00:37:08,100 never would have left them there. 617 00:37:10,580 --> 00:37:11,800 But tomorrow, where'd you leave them? 618 00:37:15,000 --> 00:37:16,320 I'm not talking to you anymore. 619 00:37:28,720 --> 00:37:29,720 You're still at the house? 620 00:37:30,720 --> 00:37:31,519 I'll drive. 621 00:37:31,520 --> 00:37:32,520 Yeah. 622 00:37:38,330 --> 00:37:39,330 Nothing. Sorry, Katie. 623 00:37:40,330 --> 00:37:41,330 We'll find him. 624 00:37:42,150 --> 00:37:43,150 What now? 625 00:37:43,590 --> 00:37:44,590 We're missing something. 626 00:37:45,130 --> 00:37:48,430 The house is clean. They're not here. I say we keep pressing Harper. Get him to 627 00:37:48,430 --> 00:37:49,430 crack. 628 00:38:00,550 --> 00:38:01,550 What is it? 629 00:38:01,730 --> 00:38:04,290 That space above the garage. I didn't notice that when we were in the house. 630 00:38:04,290 --> 00:38:05,290 you? 631 00:38:08,470 --> 00:38:11,210 No Tyler's in construction. He could conceal his own build if he wanted to 632 00:38:44,110 --> 00:38:45,110 Faith is right behind this wall. 633 00:39:08,050 --> 00:39:09,470 The... Free! Hands in the air! 634 00:39:10,070 --> 00:39:11,070 No. 635 00:39:11,690 --> 00:39:12,690 I'll kill her. 636 00:39:13,770 --> 00:39:14,770 No, you won't. 637 00:39:15,370 --> 00:39:16,370 She's having a baby. 638 00:39:17,590 --> 00:39:19,070 You know how much that means to people. 639 00:39:21,250 --> 00:39:22,490 No, just stop right there. 640 00:39:24,550 --> 00:39:28,510 Why should she get to have this baby? She doesn't even want it. She does. 641 00:39:31,750 --> 00:39:32,750 She does. 642 00:39:32,790 --> 00:39:33,790 That's why you brought her here. 643 00:39:35,850 --> 00:39:38,010 You care about that baby even if you don't care about her. 644 00:39:39,810 --> 00:39:41,390 It's over, Monica. 645 00:39:42,990 --> 00:39:43,990 No, it can't be. 646 00:39:46,370 --> 00:39:47,370 What's in a syringe? 647 00:39:51,570 --> 00:39:52,690 Would you give her a sedative? 648 00:39:53,710 --> 00:39:54,850 And they'd keep her from talking? 649 00:40:01,850 --> 00:40:03,930 You're throwing her heart down. What do you think you're doing to the baby? 650 00:40:04,870 --> 00:40:05,870 No. 651 00:40:07,150 --> 00:40:08,970 No, I didn't mean to. I would never. 652 00:40:09,310 --> 00:40:10,310 I know. I know. 653 00:40:12,520 --> 00:40:13,520 I believe you. 654 00:40:48,780 --> 00:40:49,738 Oh, my goodness. 655 00:40:49,740 --> 00:40:53,400 Oh, my goodness. Oh, sweetheart. 656 00:40:54,480 --> 00:40:55,760 I was so scared. 657 00:40:57,800 --> 00:40:59,620 I'm so sorry to tell you about the baby. 658 00:41:00,300 --> 00:41:04,600 I was afraid you'd think I was throwing my life away. No, never, okay? I love 659 00:41:04,600 --> 00:41:07,160 you so much. I'm just so glad that you're okay. 660 00:41:08,440 --> 00:41:11,940 Hold on, okay? 661 00:41:12,620 --> 00:41:13,620 Hold on. 662 00:41:15,950 --> 00:41:18,410 Thank you so much for bringing her back to me. 663 00:41:19,450 --> 00:41:20,650 It's my pleasure. Thank you. 664 00:41:22,210 --> 00:41:23,210 All right. 665 00:41:26,290 --> 00:41:27,290 Be good. 666 00:41:28,070 --> 00:41:29,070 We will. 667 00:41:32,470 --> 00:41:33,470 Sweetheart. 668 00:41:38,110 --> 00:41:39,110 They good? 669 00:41:39,290 --> 00:41:41,450 Yeah, all right. They got a lot to talk about, but they'll be okay. 670 00:41:41,930 --> 00:41:43,070 Officer Briggs is going to be okay. 671 00:41:43,430 --> 00:41:46,150 He took a bullet to the ribcage but missed any arteries. 672 00:41:46,490 --> 00:41:47,490 That's good news. 673 00:41:48,170 --> 00:41:49,170 Harpers are in custody? 674 00:41:49,370 --> 00:41:50,370 Yeah. 675 00:41:50,410 --> 00:41:51,630 Hey, thanks. 676 00:41:51,950 --> 00:41:53,450 I learned a lot from you. 677 00:41:54,370 --> 00:41:57,290 And hey, if you ever decide to teach a night class on how to be a human 678 00:41:57,290 --> 00:41:59,210 bloodhound, I'll be the first to sign up. 679 00:41:59,430 --> 00:42:00,530 Well, I'm sure you'll be a star student. 680 00:42:00,850 --> 00:42:02,270 If not, there's always the Navy. 681 00:42:02,650 --> 00:42:03,650 Always the Navy. 682 00:42:03,990 --> 00:42:04,948 Keep in touch? 683 00:42:04,950 --> 00:42:06,010 Yeah, you got my number if you need me. 49161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.