Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,967 --> 00:00:03,967
- TONIGHT...
2
00:00:05,834 --> 00:00:07,334
- REOW!
[laughs]
3
00:00:07,333 --> 00:00:08,773
- IT'S PART TWO
4
00:00:08,767 --> 00:00:11,197
OF THE REAL HOUSEWIVES
OF BEVERLY HILLS REUNION.
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,430
- WHEN I GET TO
MY BREAKING POINT, I FIGHT BACK.
6
00:00:13,433 --> 00:00:16,373
- IF I WANT TO SAY ANYTHING,
I WILL SAY IT TO THEIR FACE.
7
00:00:16,367 --> 00:00:17,927
- THAT'S NOT NICE.
8
00:00:17,934 --> 00:00:19,074
WHY WOULD YOU
TELL HER THAT?
9
00:00:19,066 --> 00:00:22,626
- YOUR JAW WAS POPPED
OUT OF ITS SOCKET,
10
00:00:22,633 --> 00:00:24,333
- OVER A TOILET.
11
00:00:24,333 --> 00:00:26,203
- "KYLE'S A C-U-[bleep]-T."
12
00:00:26,200 --> 00:00:27,500
THAT WAS SUPPOSED TO
GO TO SOMEBODY ELSE,
13
00:00:27,500 --> 00:00:29,030
AND GOES TO ME BY ACCIDENT,
ABOUT ME.
14
00:00:29,033 --> 00:00:31,273
- SHE COMPLETELY
THREW ME UNDER THE BUS.
15
00:00:31,266 --> 00:00:34,566
- YOU SAID, "LISA PHONED ME AND
SAID 'TAYLOR IS NOT MY FRIEND.'"
16
00:00:34,567 --> 00:00:37,227
- NO.
OH, I--THAT'S A LIE.
17
00:00:37,233 --> 00:00:40,773
- I WAS BEING BULLIED IN A ROOM
AND I HAD NO FRIENDS.
18
00:00:40,767 --> 00:00:43,097
- AND YOU SAID,
"I WILL KILL YOU," TWO TIMES?
19
00:00:43,100 --> 00:00:44,470
- OH, [bleep] OFF.
20
00:00:44,467 --> 00:00:45,927
- WHEN'S THE BOOK COME OUT,
ANYWAY?
21
00:00:45,934 --> 00:00:47,074
IT'S BEEN, LIKE,
A HOT MINUTE.
22
00:00:47,066 --> 00:00:48,396
- THIS IS NONE OF
YOUR BUSINESS, OKAY?
23
00:00:48,400 --> 00:00:49,530
- YOU MAKE IT
THE WORLD'S BUSINESS.
24
00:00:49,533 --> 00:00:50,533
- YOU'RE
WAY OUT OF YOUR PLACE.
25
00:00:50,533 --> 00:00:51,973
NO, OUT OF LINE.
- NO, YOU ARE.
26
00:00:51,967 --> 00:00:53,727
- YOU ARE ANGRY SPICE.
27
00:00:57,300 --> 00:00:59,270
- BRANDI,
WHAT WAS HARDER,
28
00:00:59,266 --> 00:01:02,726
NAVIGATING AROUND BEVERLY HILLS
IN CRUTCHES,
29
00:01:02,734 --> 00:01:04,534
OR JOINING
THIS GROUP OF WOMEN?
30
00:01:04,533 --> 00:01:06,533
- I THINK
THAT THIS GROUP OF WOMEN
31
00:01:06,533 --> 00:01:08,873
IS PROBABLY THE HARDEST
TO GET ALONG WITH IN TOWN.
32
00:01:08,867 --> 00:01:11,667
IT'S DEFINITELY BEEN
FUN AND ENTERTAINING,
33
00:01:11,667 --> 00:01:13,327
BUT ALSO
REALLY, REALLY DIFFICULT.
34
00:01:13,333 --> 00:01:16,903
- WELL, BRANDI HOBBLED ONTO
THE SCENE WITH CRUTCHES, NO BRA,
35
00:01:16,900 --> 00:01:19,400
ONE HIGH HEEL
AND NO FILTER.
36
00:01:19,400 --> 00:01:20,970
- WHOO! WHOO!
- SINCE THEN, BEVERLY HILLS
37
00:01:20,967 --> 00:01:22,797
HASN'T BEEN THE SAME.
TAKE A LOOK.
38
00:01:24,533 --> 00:01:25,973
- WHO'S THAT?
- I DON'T KNOW, SHE'S TALL.
39
00:01:25,967 --> 00:01:28,297
- IN BEVERLY HILLS,
YOUNGER AND PRETTIER WOMEN
40
00:01:28,300 --> 00:01:31,000
ARE OFTEN MET WITH HOSTILITY
AND JEALOUSY.
41
00:01:31,000 --> 00:01:33,970
- IT'S A WEDGE-BUT-NO-BRA
PARTY.
42
00:01:33,967 --> 00:01:35,727
[laughter]
43
00:01:35,734 --> 00:01:38,104
- FOR GOD'S SAKE.
[laughter]
44
00:01:38,100 --> 00:01:41,470
CAN SHE NOT RAM THAT BIKINI
A LITTLE FURTHER UP HER ASS?
45
00:01:41,467 --> 00:01:42,597
I MEAN, SERIOUSLY.
- [laughs]
46
00:01:42,600 --> 00:01:43,770
BLOODY HELL.
47
00:01:43,767 --> 00:01:46,397
THAT RIGHT NIPPLE'S
ABOUT TO POP OUT.
48
00:01:46,400 --> 00:01:49,170
BRANDI IS DRUNK
AND SHE'S ON XANAX.
49
00:01:49,166 --> 00:01:50,666
- ALL THE XANAX
JUST KICKED IN...
50
00:01:50,667 --> 00:01:53,527
AND I CAN BARELY PUT
A SENTENCE TOGETHER. IT'S GREAT.
51
00:01:53,533 --> 00:01:56,173
- AND SHE'S ALL OVER
MY HUSBAND.
52
00:01:56,166 --> 00:01:58,896
BACK OFF.
GET YOUR HANDS OFF MY HUSBAND.
53
00:01:58,900 --> 00:02:00,500
DO I HAVE TO
COME OVER THERE?
54
00:02:00,500 --> 00:02:02,300
- AS THEY COME
OUT OF THE WATER,
55
00:02:02,300 --> 00:02:04,030
AND HE'S GETTING NAKED.
56
00:02:04,033 --> 00:02:05,473
[laughs]
57
00:02:05,467 --> 00:02:07,227
AWESOME.
[laughs]
58
00:02:07,233 --> 00:02:09,073
- CAN YOU NOT AT LEAST
GO UP AND SAY,
59
00:02:09,066 --> 00:02:10,696
"YOU DON'T WHIP OUT YOUR PENIS
AT A PARTY
60
00:02:10,700 --> 00:02:12,070
AND PEE ON THE GRASS."
61
00:02:12,066 --> 00:02:13,596
- I COULD TELL YOU
WHAT HER PROBLEM IS.
62
00:02:13,600 --> 00:02:14,670
SHE HAS NO FILTER.
63
00:02:14,667 --> 00:02:16,427
SHE JUST SAYS
WHAT SHE WANTS TO SAY.
64
00:02:16,433 --> 00:02:17,833
- COCK.
65
00:02:17,834 --> 00:02:20,134
- OHH! WOW.
66
00:02:20,133 --> 00:02:22,173
- I JUST FIND HER
TO BE TACKY.
67
00:02:22,166 --> 00:02:23,926
- DID YOU SOOTHE THE BATON?
68
00:02:23,934 --> 00:02:25,434
[laughter]
69
00:02:25,433 --> 00:02:27,473
- YOU GET WHAT YOU GIVE IN LIFE,
AND YOU GIVE OFF,
70
00:02:27,467 --> 00:02:29,067
LIKE, BITCHINESS,
YOU'RE GETTING IT BACK.
71
00:02:29,066 --> 00:02:31,696
- LET'S HAVE A MOMENT OF SILENCE
FOR HER TRIPPING ON A HIGH HEEL.
72
00:02:31,700 --> 00:02:34,870
[laughter]
73
00:02:34,867 --> 00:02:37,367
AND I'M PRETTY GOOD
AT BEING A BITCH. [laughs]
74
00:02:37,367 --> 00:02:38,367
BRING IT, BITCH.
75
00:02:38,367 --> 00:02:39,527
- ARE YOU CALLING ME
A BITCH?
76
00:02:39,533 --> 00:02:41,333
- OKAY,
YOU'RE A BITCH.
77
00:02:41,333 --> 00:02:42,873
- YOU HAVE NO CLUE
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
78
00:02:42,867 --> 00:02:43,867
- YOU KNOW WHAT?
YOU ARE A GODDAMN BITCH.
79
00:02:43,867 --> 00:02:45,227
- WATCH YOUR MOUTH.
80
00:02:45,233 --> 00:02:46,903
- AT LEAST I DON'T
DO CRYSTAL METH IN THE BATHROOM
81
00:02:46,900 --> 00:02:48,600
ALL NIGHT LONG, BITCH.
82
00:02:48,600 --> 00:02:50,630
- THIS HAS GONE TOO FAR.
83
00:02:50,633 --> 00:02:53,303
- I WILL [bleep] KILL YOU!
84
00:02:53,300 --> 00:02:54,530
- DO NOT PUT
YOUR [bleep] FINGER
85
00:02:54,533 --> 00:02:56,003
IN MY FACE.
- OH, PLEASE.
86
00:02:56,000 --> 00:02:57,530
- YOU'RE GONNA GET MY [bleep]
FINGER IN YOUR FACE, TOO.
87
00:02:57,533 --> 00:02:58,533
- LISTEN, LISTEN,
LISTEN, LISTEN!
88
00:02:58,533 --> 00:03:00,533
- REALLY?
- NO, NO! STOP IT!
89
00:03:00,533 --> 00:03:03,133
- OKAY, ENOUGH!
- YOU'RE A SLUT PIG.
90
00:03:03,133 --> 00:03:05,673
- COLOR ME SLUT.
91
00:03:05,667 --> 00:03:09,127
- OKAY, SO YOU CALL YOURSELF
A SLUT READILY.
92
00:03:09,133 --> 00:03:10,803
IS THAT A DEFENSE MECHANISM,
OR...
93
00:03:10,800 --> 00:03:11,970
- UM...
94
00:03:11,967 --> 00:03:13,797
I HEARD SOME OF THE GOSSIP
GOING IN,
95
00:03:13,800 --> 00:03:16,470
TO WHAT THE LADIES WERE SAYING
ABOUT THE WAY I DRESSED,
96
00:03:16,467 --> 00:03:18,297
AND WHAT THEY WERE SAYING,
BECAUSE I WAS SINGLE
97
00:03:18,300 --> 00:03:21,030
AND I TALK ABOUT DATING
AND I TALK ABOUT SEX,
98
00:03:21,033 --> 00:03:23,433
AND THERE WAS WHISPERS,
AND, YOU KNOW,
99
00:03:23,433 --> 00:03:24,903
I REALLY DON'T CARE.
I'M NOT A SLUT.
100
00:03:24,900 --> 00:03:27,670
I MEAN, LIKE I SAID,
I WISH I WAS, 'CAUSE SEX IS FUN,
101
00:03:27,667 --> 00:03:30,067
BUT YOU KNOW,
I JOKE AROUND A LOT, SO...
102
00:03:30,066 --> 00:03:32,296
- UM, CAMILLE,
WHAT DID YOU THINK
103
00:03:32,300 --> 00:03:34,870
OF BRANDI
CALLING HERSELF A SLUT?
104
00:03:34,867 --> 00:03:36,397
- I THINK SHE'S A RIOT.
105
00:03:36,400 --> 00:03:39,000
I THINK IT'S FUNNY, AND I THINK
IT'S VERY SELF-DEPRECATING,
106
00:03:39,000 --> 00:03:41,170
AND I DON'T THINK
SHE BELIEVES SHE'S A SLUT.
107
00:03:41,166 --> 00:03:45,596
- SO WE GOT A LOT OF EMAILS
ABOUT YOUR BIKINI IN HAWAII.
108
00:03:45,600 --> 00:03:47,930
- OH, WHAT BIKINI?
- I KNOW, RIGHT? WHICH ONE?
109
00:03:47,934 --> 00:03:49,274
- IT WAS NON-EXISTENT.
- AND SO, YOU KNOW--
110
00:03:49,266 --> 00:03:50,366
- LACK OF. [laughs]
111
00:03:50,367 --> 00:03:51,997
- LOUELLA FROM DAPHNE,
ALABAMA SAID,
112
00:03:52,000 --> 00:03:54,330
"BRANDI, IN HAWAII,
WHY DID YOU FEEL THE NEED
113
00:03:54,333 --> 00:03:57,273
TO BE SO EXPOSED IN FRONT OF
A GROUP OF MARRIED MEN?"
114
00:03:57,266 --> 00:03:58,526
- OH, THERE--
WHO WAS MARRIED?
115
00:03:58,533 --> 00:04:00,033
MAURICIO AND KEN?
- UH, MY HUSBAND.
116
00:04:00,033 --> 00:04:01,173
- TWO--TWO MEN.
- EXACTLY.
117
00:04:01,166 --> 00:04:02,166
- WHO ELSE--
OH, PAUL WAS THERE, BUT--
118
00:04:02,166 --> 00:04:03,396
- RIGHT. [laughs]
- BUT IT--
119
00:04:03,400 --> 00:04:04,900
WELL, SHE'S USED TO
WALKING AROUND NAKED.
120
00:04:04,900 --> 00:04:06,330
- EXCEPT THAT'S A QUESTION MARK
RIGHT THERE. IT'S A JOKE.
121
00:04:06,333 --> 00:04:07,703
- NO, IT'S NOT A QUESTION MARK.
WE'RE MARRIED, YEAH.
122
00:04:07,700 --> 00:04:08,770
- SHE'S USED TO
WALKING AROUND NAKED.
123
00:04:08,767 --> 00:04:10,527
- I'M JOKING.
124
00:04:10,533 --> 00:04:11,633
- WHEN YOU'RE GOING
ON A TRIP
125
00:04:11,633 --> 00:04:12,933
WITH GIRLFRIENDS
AND THEIR HUSBANDS,
126
00:04:12,934 --> 00:04:15,274
IS IT COOL
TO HAVE YOUR ASS OUT?
127
00:04:15,266 --> 00:04:16,626
- UH, THAT'S ME IN GENERAL,
128
00:04:16,633 --> 00:04:19,173
AND I'M NOT GONNA CHANGE MYSELF
FOR ANYONE.
129
00:04:19,166 --> 00:04:20,696
MY BATHING SUITS HAVE BEEN
THE SAME SINCE FOREVER.
130
00:04:20,700 --> 00:04:22,270
- DID YOU LADIES--
- SINCE SHE'S TWO YEARS OLD.
131
00:04:22,266 --> 00:04:23,596
[laughter]
132
00:04:23,600 --> 00:04:24,970
- I WAS 25, UH, IT'S LEGAL.
- NO, NO, HONESTLY,
133
00:04:24,967 --> 00:04:27,127
ALL MY BATHING SUITS
HAVE ALWAYS BEEN TINY,
134
00:04:27,133 --> 00:04:29,603
ALL MY GIRLFRIENDS WEAR
THE SAME TINY BATHING SUITS.
135
00:04:29,600 --> 00:04:31,630
THIS IS A NEW WORLD WITH THESE
LADIES AND THEIR ONE-PIECES
136
00:04:31,633 --> 00:04:33,003
AND COVER-UPS.
- NO, IN EUROPE
137
00:04:33,000 --> 00:04:34,470
IT'S MORE LIKE THAT.
YOU WEAR SOMETHING THAT BIG.
138
00:04:34,467 --> 00:04:37,267
- WELL, USUALLY--
THEY'RE LUCKY I HAD A TOP ON.
139
00:04:37,266 --> 00:04:39,866
- SO BRANDI, LOOKING BACK,
WOULD YOU HAVE HANDLED YOURSELF
140
00:04:39,867 --> 00:04:41,627
ANY DIFFERENTLY
THIS SEASON?
141
00:04:41,633 --> 00:04:44,273
- UM, YEAH, I MEAN,
I HAVE REGRETS, FOR SURE,
142
00:04:44,266 --> 00:04:48,766
BUT YOU CAN'T TAKE IT BACK, SO--
YOU KNOW, DO I WISH I HADN'T
143
00:04:48,767 --> 00:04:52,297
TAKEN A XANAX AND GOTTEN ON
A FLIGHT AND BEEN ON CAMERA?
144
00:04:52,300 --> 00:04:56,070
YES. I WAS MORTIFIED
WHEN I SAW THAT EPISODE,
145
00:04:56,066 --> 00:04:58,626
BUT YOU CAN'T TAKE IT BACK,
AND YOU JUST HAVE TO OWN IT
146
00:04:58,633 --> 00:05:00,673
AND KEEP ON MOVING.
147
00:05:00,667 --> 00:05:01,997
- VERY GOOD.
148
00:05:02,000 --> 00:05:03,570
- ROSA FROM MONTGOMERY,
ALABAMA, SAYS,
149
00:05:03,567 --> 00:05:06,567
"KYLE, YOU'RE MY FAVORITE,
BUT I SAW AN UGLY SIDE TO YOU
150
00:05:06,567 --> 00:05:07,767
"AT YOUR CHARITY EVENT.
151
00:05:07,767 --> 00:05:10,867
WHY WERE YOU INITIALLY SO CATTY
TOWARDS BRANDI?"
152
00:05:10,867 --> 00:05:12,597
- THE FACT THE SHE WAS
SORT OF LIKE, YOU KNOW,
153
00:05:12,600 --> 00:05:15,000
COMING INTO THE GROUP,
INTO THE SHOW,
154
00:05:15,000 --> 00:05:17,030
I JUST KIND OF HAD
MY GUARD UP, SCARED.
155
00:05:17,033 --> 00:05:21,533
SO I WAS VERY DEFENSIVE
AND JUST RIDICULOUS.
156
00:05:21,533 --> 00:05:23,003
- OKAY, WELL,
I WANT TO RUN THROUGH
157
00:05:23,000 --> 00:05:25,700
A FEW DIFFERENT EMAILS
ABOUT GAME NIGHT, OKAY?
158
00:05:25,700 --> 00:05:28,470
CAROL FROM SILVER SPRINGS,
MARYLAND SAID,
159
00:05:28,467 --> 00:05:31,197
"KYLE, I GET THAT YOU'RE
PROTECTIVE OF YOUR SISTER,
160
00:05:31,200 --> 00:05:34,000
BUT MY ADMIRATION WAS SHOT DOWN
AT GAME NIGHT."
161
00:05:34,000 --> 00:05:36,570
- JED FROM NEW YORK CITY SAID,
"YOU BROUGHT A WHOLE NEW MEANING
162
00:05:36,567 --> 00:05:38,297
TO THE PHRASE, 'MEAN GIRL.'"
163
00:05:38,300 --> 00:05:39,430
WHAT DO YOU SAY TO THOSE
164
00:05:39,433 --> 00:05:41,403
WHO CALLED YOU A MEAN GIRL
THAT NIGHT?
165
00:05:41,400 --> 00:05:42,700
- I AGREE.
- YOU DO?
166
00:05:42,700 --> 00:05:44,030
- YES, ABSOLUTELY.
167
00:05:44,033 --> 00:05:46,833
LIKE I SAID, I WASN'T EVEN
GIVING HER A CHANCE,
168
00:05:46,834 --> 00:05:49,434
AND THEN AT GAME NIGHT,
I WENT TO THE OTHER ROOM,
169
00:05:49,433 --> 00:05:51,273
AND ONE OF THE GIRLS
CAME UP TO ME AND SAID
170
00:05:51,266 --> 00:05:54,366
THAT BRANDI HAD SAID SOMETHING
ABOUT MY SISTER BEING ON DRUGS,
171
00:05:54,367 --> 00:05:56,727
AND THAT--TO ME, I WAS LIKE,
[snaps fingers] "DONE."
172
00:05:56,734 --> 00:05:57,774
AND I WAS
ALREADY VERY STRESSED OUT
173
00:05:57,767 --> 00:05:59,127
WITH MY SISTER
AT THAT TIME.
174
00:05:59,133 --> 00:06:02,273
I WAS VERY, VERY ON EDGE
ANY TIME
175
00:06:02,266 --> 00:06:03,766
MY SISTER AND I
WERE TOGETHER,
176
00:06:03,767 --> 00:06:06,267
SO THE WHOLE EVENING
WAS A DISASTER,
177
00:06:06,266 --> 00:06:08,326
AND I FELT VERY BADLY
ABOUT THAT, AND--
178
00:06:08,333 --> 00:06:10,373
- DUKE FROM BOWLING GREEN,
KENTUCKY, SAYS,
179
00:06:10,367 --> 00:06:11,727
"BRANDI,
YOU WEREN'T INNOCENT.
180
00:06:11,734 --> 00:06:13,934
"YOU ACTUALLY
THREATENED TO KILL KYLE.
181
00:06:13,934 --> 00:06:15,834
"DO YOU TAKE ANY BLAME
FOR GAME NIGHT
182
00:06:15,834 --> 00:06:17,774
TURNING INTO
A FLAMING BALL OF HATE?"
183
00:06:17,767 --> 00:06:19,897
- YEAH, ABSOLUTELY, I DO.
I TAKE, YOU KNOW,
184
00:06:19,900 --> 00:06:22,600
I TAKE RESPONSIBILITY
FOR LOSING MY TEMPER,
185
00:06:22,600 --> 00:06:24,630
BUT, YOU KNOW, YOU CAN
ONLY BE PUSHED SO FAR,
186
00:06:24,633 --> 00:06:27,073
AND I FELT LIKE
I WAS BEING BULLIED IN A ROOM,
187
00:06:27,066 --> 00:06:29,696
AND I HAD NO FRIENDS,
AND IT JUST CONTINUED
188
00:06:29,700 --> 00:06:31,830
AND CONTINUED, AND EVERYONE HAS
A BREAKING POINT,
189
00:06:31,834 --> 00:06:34,734
AND WHEN I GET TO
MY BREAKING POINT, I FIGHT BACK.
190
00:06:34,734 --> 00:06:37,004
- DID YOU CROSS THE LINE
WHEN YOU ACCUSED KIM
191
00:06:37,000 --> 00:06:38,330
OF BEING ON CRYSTAL METH?
192
00:06:38,333 --> 00:06:40,403
- DO I REGRET SAYING THAT
SPECIFICALLY?
193
00:06:40,400 --> 00:06:42,570
YES, BUT THE TRUTH IS,
SHE WAS ON SOMETHING,
194
00:06:42,567 --> 00:06:44,267
AND SHE WAS IN AND OUT
OF THE BATHROOM ALL NIGHT,
195
00:06:44,266 --> 00:06:46,996
AND SHE'S IN REHAB NOW,
SO CLEARLY I WASN'T WRONG.
196
00:06:47,000 --> 00:06:48,430
- DO YOU THINK--
- WELL, YOU'RE WRONG ABOUT
197
00:06:48,433 --> 00:06:51,333
WHAT IT WAS, AND THAT WAS
A VERY SERIOUS ACCUSATION,
198
00:06:51,333 --> 00:06:52,603
WHICH IS WHY
I GOT SO DEFENSIVE,
199
00:06:52,600 --> 00:06:55,000
BECAUSE I KNOW THAT
ONCE YOU SAY SOMETHING LIKE THAT
200
00:06:55,000 --> 00:06:58,130
IN FRONT OF THE CAMERAS,
IT'S GONNA FOLLOW YOU.
201
00:06:58,133 --> 00:07:00,233
- RHONDA FROM
BREMERTON, WASHINGTON SAID,
202
00:07:00,233 --> 00:07:02,833
"KYLE, CONSIDERING
THAT KIM IS IN REHAB NOW,
203
00:07:02,834 --> 00:07:04,474
DO YOU OWE BRANDI
AN APOLOGY?"
204
00:07:04,467 --> 00:07:07,267
- OH, I APOLOGIZED TO BRANDI
A LONG TIME AGO,
205
00:07:07,266 --> 00:07:09,596
BUT NOTHING TO DO WITH
MY SISTER BEING IN REHAB.
206
00:07:09,600 --> 00:07:11,570
- IT WAS A DARK WEEKEND,
AND AFTER THE FACT,
207
00:07:11,567 --> 00:07:14,567
I GOT A LONG TEXT FROM KYLE,
AND I OWNED UP TO MY PART,
208
00:07:14,567 --> 00:07:17,167
BUT THEN
I WASN'T FEELING LIKE
209
00:07:17,166 --> 00:07:19,466
THEY WERE ACCEPTING
ANY RESPONSIBILITY,
210
00:07:19,467 --> 00:07:21,567
LIKE, FOR A LONG TIME.
LIKE, YOU WERE LIKE,
211
00:07:21,567 --> 00:07:23,467
"BUT YOU WERE THE ONE
THAT DID SOMETHING WRONG."
212
00:07:23,467 --> 00:07:25,827
AND NOW,
AFTER YOU'VE SEEN IT BACK,
213
00:07:25,834 --> 00:07:28,234
YOU KNOW THAT YOU'RE JUST AS--
- WE ALL FELT BAD ABOUT IT,
214
00:07:28,233 --> 00:07:30,003
'CAUSE I BACKED KYLE,
BECAUSE SHE'S MY FRIEND.
215
00:07:30,000 --> 00:07:31,800
I DIDN'T KNOW BRANDI.
- LISA CALLED ME
216
00:07:31,800 --> 00:07:33,230
AND APOLOGIZED
FOR WHAT SHE SAID ABOUT ME.
217
00:07:33,233 --> 00:07:34,373
- I DIDN'T KNOW, AND I--
218
00:07:34,367 --> 00:07:36,027
- RIGHT, SO THEN
WHEN YOU SAW THE SHOW, YOU--
219
00:07:36,033 --> 00:07:38,333
- I WAS MORTIFIED, YEAH,
AND I SAID THAT.
220
00:07:38,333 --> 00:07:40,103
I STOOD BEHIND KYLE
AND I BACKED HER,
221
00:07:40,100 --> 00:07:42,400
JUST AS A GOOD FRIEND, YOU KNOW,
BACKING SOMEBODY UP,
222
00:07:42,400 --> 00:07:43,870
THAT'S WHAT YOU DO,
223
00:07:43,867 --> 00:07:45,397
BUT THEN WHEN I SAW IT
PLAYED BACK,
224
00:07:45,400 --> 00:07:49,530
I REALIZED THAT IT REALLY WASN'T
HOW IT HAD BEEN EXPLAINED TO ME.
225
00:07:49,533 --> 00:07:52,233
- BRANDI, IN YOUR BRAVO BLOG
YOU SAID THAT,
226
00:07:52,233 --> 00:07:53,833
"I GREW UP WITH PARENTS
THAT TAUGHT ME
227
00:07:53,834 --> 00:07:56,034
"THAT BULLYING
IS AN INDEFENSIBLE CRIME.
228
00:07:56,033 --> 00:07:59,103
I GUESS THEY DON'T TEACH THAT
TO CHILD STARS."
229
00:07:59,100 --> 00:08:01,230
- [scoffs]
- DO YOU THINK KIM AND KYLE...
230
00:08:01,233 --> 00:08:02,273
- REOW!
[laughs]
231
00:08:02,266 --> 00:08:03,266
- WERE BULLIES?
232
00:08:03,266 --> 00:08:04,596
- YEAH, YOU KNOW, I DO.
- WOW.
233
00:08:04,600 --> 00:08:07,200
- I HAVE NEVER TREATED ANYONE
LIKE THAT IN MY LIFE,
234
00:08:07,200 --> 00:08:09,900
AND MY PARENTS TAUGHT ME
TO LOVE EVERYONE EQUALLY,
235
00:08:09,900 --> 00:08:12,100
AND TO GIVE EVERYONE
A FAIR CHANCE.
236
00:08:12,100 --> 00:08:13,700
I THINK SHE WAS
ON THE DEFENSE,
237
00:08:13,700 --> 00:08:15,770
'CAUSE SHE THOUGHT
I WAS SOMETHING I WASN'T.
238
00:08:15,767 --> 00:08:16,897
WE'VE GOTTEN PAST IT,
239
00:08:16,900 --> 00:08:18,930
BUT I WOULD NEVER
DO THAT TO ANYONE.
240
00:08:18,934 --> 00:08:20,774
- BUT I THINK ALSO, LIKE,
SHE WAS ON THE DEFENSE,
241
00:08:20,767 --> 00:08:23,027
AND THEN YOU GOT ON THE DEFENSE
AND YOU SAID, "I WILL KILL YOU."
242
00:08:23,033 --> 00:08:24,533
TWO TIMES? I MEAN...
- BUT--YEAH, I KNOW.
243
00:08:24,533 --> 00:08:25,873
I'M SURE THAT'S--
THAT WASN'T YOUR PARENTS'--
244
00:08:25,867 --> 00:08:27,227
- YOU SAID, "BRING IT ON,
BITCH," FIRST, DID YOU NOT
245
00:08:27,233 --> 00:08:28,303
SAY, "BRING IT ON, BITCH?"
- YEAH, I SAID, "BRING IT,"
246
00:08:28,300 --> 00:08:29,830
AND THEN--YEAH--
YEAH, OH, GOSH.
247
00:08:29,834 --> 00:08:32,734
IT WAS A ROOM AGAINST ME,
SO IF YOU GUYS--
248
00:08:32,734 --> 00:08:34,134
I'M IN A CAST,
SITTING IN A CHAIR.
249
00:08:34,133 --> 00:08:36,333
YOU'RE IN MY FACE?
I'M GONNA KNOCK YOU OUT.
250
00:08:36,333 --> 00:08:37,603
IT'S THAT SIMPLE.
[laughter]
251
00:08:37,600 --> 00:08:38,930
- ARE YOU A FIGHTER?
- I'M SURE YOU WOULD.
252
00:08:38,934 --> 00:08:40,704
- NO, BUT I FEEL
LIKE I COULD BE.
253
00:08:40,700 --> 00:08:43,200
- EXACTLY, SO WHEN
SHE'S PROTECTING KIM,
254
00:08:43,200 --> 00:08:45,330
BECAUSE KIM HAS
A REAL DISEASE,
255
00:08:45,333 --> 00:08:47,503
AND SHE'S PROTECTING HER,
HER ADRENALINE'S PUMPING, TOO,
256
00:08:47,500 --> 00:08:48,630
SO SHE'S SAYING THINGS
SHE DOESN'T MEAN,
257
00:08:48,633 --> 00:08:49,733
- YEAH, BUT THEY RAN OVER
TO WHERE I WAS.
258
00:08:49,734 --> 00:08:50,834
- BUT "I WILL KILL YOU?
I WILL KILL YOU.
259
00:08:50,834 --> 00:08:52,574
I WILL TAKE YOUR LIFE
AWAY FROM YOU?"
260
00:08:52,567 --> 00:08:54,127
THAT'S PRETTY HARSH, TOO,
SO I'M JUST SAYING,
261
00:08:54,133 --> 00:08:56,203
IF YOU'RE GONNA SAY THE MESSAGES
THAT YOUR PARENTS TAUGHT YOU,
262
00:08:56,200 --> 00:08:57,970
I'M PRETTY SURE THAT WAS
PROBABLY ONE OF THEM, TOO.
263
00:08:57,967 --> 00:09:01,727
- RIGHT.
OKAY, TAYLOR.
264
00:09:01,734 --> 00:09:03,704
- IT WAS A FIGURE OF SPEECH,
GOING BACK TO THAT.
265
00:09:03,700 --> 00:09:05,030
"I WILL EFFING KILL YOU."
266
00:09:05,033 --> 00:09:06,603
AND THAT WAS LIKE--
- IS THAT A FIGURE OF SPEECH?
267
00:09:06,600 --> 00:09:07,770
- NO, NO, BUT IT WAS LIKE
A KIND OF--
268
00:09:07,767 --> 00:09:08,927
- DO YOU REALLY THINK
I MEANT IT?
269
00:09:08,934 --> 00:09:10,504
- AS IT WENT LIKE THAT,
IT WASN'T KIND OF
270
00:09:10,500 --> 00:09:11,670
A CALCULATED--
- RIGHT.
271
00:09:11,667 --> 00:09:12,897
WE ALL SAW IT.
- RIGHT, I GET IT.
272
00:09:12,900 --> 00:09:14,330
- YOU KNOW, IT WAS JUST LIKE,
AHH! THAT'S IT.
273
00:09:14,333 --> 00:09:16,733
- SO TALK TO ME ABOUT
HIDING THE CRUTCH.
274
00:09:16,734 --> 00:09:18,674
- I DIDN'T DO THAT. THIS IS
WHAT'S INTERESTING ABOUT THAT,
275
00:09:18,667 --> 00:09:20,267
I DID NOT DO THAT.
- KIM HID THE CRUTCH.
276
00:09:20,266 --> 00:09:22,026
- AND THE TRUTH IS,
SHE CAME TO ME AND SAID LATER,
277
00:09:22,033 --> 00:09:23,033
"I'M JUST KIDDING,
IT'S RIGHT BEHIND HER SOFA,"
278
00:09:23,033 --> 00:09:24,333
BUT NOBODY KNEW THAT.
279
00:09:24,333 --> 00:09:25,833
- [whispering] WHAT DID YOU DO
WITH HER CRUTCHES?
280
00:09:25,834 --> 00:09:26,934
- [laughs]
281
00:09:26,934 --> 00:09:28,874
- YOU HID HER CRUTCHES?
282
00:09:28,867 --> 00:09:31,167
I DID NOT DO THAT. I WOULD NEVER
DO SOMETHING LIKE THAT.
283
00:09:31,166 --> 00:09:32,766
- BUT YOU KNEW ABOUT IT.
YOU HAD KNOWLEDGE OF IT,
284
00:09:32,767 --> 00:09:33,797
AND YOU LAUGHED.
- YES, SHE TOLD ME,
285
00:09:33,800 --> 00:09:35,200
AND SHE LAUGHED,
BUT SHE ALSO TOLD ME,
286
00:09:35,200 --> 00:09:36,300
"IT'S BACK THERE,
IT'S RIGHT THERE," SO THAT--
287
00:09:36,300 --> 00:09:37,500
- BUT MAYBE
YOU SHOULD HAVE TOLD ME.
288
00:09:37,500 --> 00:09:38,570
- WHAT?
289
00:09:38,567 --> 00:09:40,097
- MAYBE SOMEONE
SHOULD HAVE TOLD ME.
290
00:09:40,100 --> 00:09:41,300
- OH, I--I DON'T KNOW.
291
00:09:41,300 --> 00:09:42,300
I WAS OUT OF THE ROOM
WHEN YOU WERE LEAVING.
292
00:09:42,300 --> 00:09:43,530
[laughter]
293
00:09:43,533 --> 00:09:45,403
- I'LL JUST HOP AWAY.
I JUST WANTED TO LEAVE.
294
00:09:45,400 --> 00:09:46,900
- I HAD NOTHING TO DO WITH THAT.
- ALL I WANTED TO DO WAS LEAVE,
295
00:09:46,900 --> 00:09:48,330
AND I COULDN'T.
IT'S HILARIOUS.
296
00:09:48,333 --> 00:09:49,973
- I HAD ABSOLUTELY NOTHING
TO DO WITH THAT,
297
00:09:49,967 --> 00:09:51,467
AND THAT'S TERRIBLE,
I UNDERSTAND,
298
00:09:51,467 --> 00:09:52,697
AND MY SISTER,
WHEN SHE TOLD ME--
299
00:09:52,700 --> 00:09:54,000
- YOU CAN'T SAY YOU HAD
NOTHING TO DO WITH IT,
300
00:09:54,000 --> 00:09:55,270
BECAUSE YOU HAD THE KNOWLEDGE,
AND KNOWLEDGE IS POWER,
301
00:09:55,266 --> 00:09:56,696
YOU COULD HAVE
RECTIFIED IT.
302
00:09:56,700 --> 00:09:58,200
- BRANDI, BRANDI, BRANDI,
GIVE IT A REST.
303
00:09:58,200 --> 00:09:59,930
- I'M JUST SAYING,
YOU CAN'T GO THERE, THAT'S--
304
00:09:59,934 --> 00:10:01,404
- I THOUGHT WE WERE ALREADY
PAST THAT.
305
00:10:01,400 --> 00:10:03,330
- "GIVE IT A REST?" OKAY.
- WELL, I'M ASKING ABOUT IT.
306
00:10:03,333 --> 00:10:05,503
- I KNOW, BUT SHE'S--
SHE KNOWS I DIDN'T DO THAT.
307
00:10:05,500 --> 00:10:08,530
SHE KNOWS IT WASN'T ME.
308
00:10:08,533 --> 00:10:09,703
- COMING UP NEXT...
309
00:10:09,700 --> 00:10:11,070
- I'M NOT TALKING TO YOU,
BY THE WAY.
310
00:10:11,066 --> 00:10:13,996
- YOU'RE TALKING TO EVERYONE.
WOW, BACK OFF, OKLAHOMA.
311
00:10:19,934 --> 00:10:21,334
- WE ARE BACK
WITH MORE OF
312
00:10:21,333 --> 00:10:23,173
THE REAL HOUSEWIVES
OF BEVERLY HILLS REUNION.
313
00:10:23,166 --> 00:10:24,296
I'M ANDY COHEN.
314
00:10:24,300 --> 00:10:25,870
SPEND ANY AMOUNT OF TIME
315
00:10:25,867 --> 00:10:27,467
WITH THE LADIES
OF BEVERLY HILLS,
316
00:10:27,467 --> 00:10:30,567
AND ONE THING
BECOMES CRYSTAL CLEAR--
317
00:10:30,567 --> 00:10:35,267
THEY EXUDE REFINEMENT,
DIGNITY, AND CLASS....
318
00:10:35,266 --> 00:10:37,196
[laughter]
- VERY FUNNY.
319
00:10:37,200 --> 00:10:38,900
- MOST OF THE TIME.
WATCH THIS.
320
00:10:38,900 --> 00:10:40,200
[laughter]
321
00:10:40,200 --> 00:10:42,200
- IF YOU DON'T HAVE
ANYTHING NICE TO SAY--
322
00:10:43,200 --> 00:10:45,830
- YOU ARE A GODDAMN BITCH.
323
00:10:45,834 --> 00:10:47,774
- I MEAN,
WHO TALKS LIKE THAT?
324
00:10:47,767 --> 00:10:50,027
- DON'T BE HITTING ON ME,
YOU SICKO!
325
00:10:50,033 --> 00:10:52,703
- WHO TALKS LIKE THAT?
I DON'T KNOW, I MEAN,
326
00:10:52,700 --> 00:10:54,100
MAYBE I'M OLD FASHIONED.
327
00:10:54,100 --> 00:10:56,630
ARE YOU READY TO TAKE THESE
CREAKY BEAVERS UP THE MOUNTAIN?
328
00:10:56,633 --> 00:10:57,903
- NOT CLASSY.
329
00:10:57,900 --> 00:10:59,430
[bleep bleep bleep bleep
bleep bleep bleep].
330
00:10:59,433 --> 00:11:00,733
- IF YOU DON'T WATCH IT,
SOMETHING WILL BE
331
00:11:00,734 --> 00:11:02,134
STUCK UP YOUR BOTTOM,
IF YOU DON'T WATCH IT.
332
00:11:02,133 --> 00:11:03,473
- NO SUCH LUCK FOR ME.
- YEAH.
333
00:11:03,467 --> 00:11:05,197
- I HAVE TO GO ACROSS THE ROAD
FOR THAT.
334
00:11:05,200 --> 00:11:07,030
COME ON, PUT OUT.
335
00:11:07,033 --> 00:11:09,333
- I THINK "CLASSLESS"
WAS THE WORD.
336
00:11:09,333 --> 00:11:10,673
- I THINK IT WAS
OUT OF LINE.
337
00:11:10,667 --> 00:11:13,027
- NIPPLES ARE IN THE SEASON,
SO I'M SORRY.
338
00:11:13,033 --> 00:11:14,473
- WHO TALKS LIKE THAT?
339
00:11:14,467 --> 00:11:16,927
- HOLY [bleep]. I NEED TO
GOBBLE MY DRINK, HOLD ON.
340
00:11:16,934 --> 00:11:18,934
- [bleep]
341
00:11:18,934 --> 00:11:21,534
- [indistinct]
- [bleep], [bleep]
342
00:11:21,533 --> 00:11:23,303
- I LOVE YOU.
343
00:11:23,300 --> 00:11:24,300
[bleep].
344
00:11:24,300 --> 00:11:26,470
[laughter]
345
00:11:26,467 --> 00:11:31,627
- OKAY, LADIES, TWO OF YOU
SWORE THE LEAST THIS YEAR.
346
00:11:31,633 --> 00:11:34,603
ANY GUESS WHICH TWO
SWORE THE LEAST?
347
00:11:34,600 --> 00:11:36,030
- CAMILLE AND ADRIENNE.
- ME.
348
00:11:36,033 --> 00:11:38,403
- YES,
CAMILLE AND ADRIENNE.
349
00:11:38,400 --> 00:11:39,870
YOU ALL GOT THAT RIGHT.
350
00:11:39,867 --> 00:11:43,127
ANY GUESS
WHO HAD TO BE BLEEPED THE MOST?
351
00:11:43,133 --> 00:11:44,173
- [laughs]
352
00:11:44,166 --> 00:11:45,326
- NOPE.
- KYLE?
353
00:11:45,333 --> 00:11:46,633
- IT WAS ME.
354
00:11:46,633 --> 00:11:47,773
- BRANDI GOT IT RIGHT.
- OH, YEAH, YEAH, YEAH.
355
00:11:47,767 --> 00:11:48,767
- OH, I FORGOT ABOUT YOU, YEAH.
- [laughs]
356
00:11:48,767 --> 00:11:49,767
- VERY GOOD.
- WELL, I THOUGHT
357
00:11:49,767 --> 00:11:51,227
THAT WAS OBVIOUS.
358
00:11:51,233 --> 00:11:54,233
- OKAY, SO INDULGE ME, THIS IS
MY JAMES LIPTON MOMENT, OKAY?
359
00:11:54,233 --> 00:11:57,103
I WANT TO GO AROUND THE ROOM
AND HEAR EACH LADY'S
360
00:11:57,100 --> 00:12:00,100
FAVORITE CURSE WORD, STARTING
WITH THE QUEEN OF THE CURSE.
361
00:12:00,100 --> 00:12:01,870
- [bleep]
362
00:12:01,867 --> 00:12:03,097
- POOPY STINK.
363
00:12:03,100 --> 00:12:04,370
[laughs]
- OH, PLEASE.
364
00:12:04,367 --> 00:12:06,397
- PUH-LEASE.
- SHE'S SO INNOCENT.
365
00:12:06,400 --> 00:12:07,470
SHE'S NOT GONNA SAY--
[overlapping chatter]
366
00:12:07,467 --> 00:12:09,597
- OH, MY GOD,
SEASON TWO CAMILLE.
367
00:12:09,600 --> 00:12:11,100
- OKAY, OKAY.
- AND SHE'S A VIRGIN.
368
00:12:11,100 --> 00:12:12,470
- LET'S SEE SEASON ONE CAMILLE'S
FAVORITE WORD.
369
00:12:12,467 --> 00:12:14,067
- I SAY "ASS" A FEW TIMES
ON THE SHOW.
370
00:12:14,066 --> 00:12:15,926
- "ASS"?
- THAT'S NOT A SWEAR WORD.
371
00:12:15,934 --> 00:12:17,204
- ALL RIGHT, OKAY.
- I DO.
372
00:12:17,200 --> 00:12:19,200
- UH, "BLOODY HELL."
I SAY IT EVERY FIVE MINUTES.
373
00:12:19,200 --> 00:12:20,630
- IS THAT A SWEAR WORD?
- YOU SAY THE--
374
00:12:20,633 --> 00:12:23,203
- YEAH, IT IS, REALLY.
375
00:12:23,200 --> 00:12:24,870
- [bleep].
376
00:12:24,867 --> 00:12:26,867
- I'VE SAID, [bleep].
THERE YOU GO.
377
00:12:26,867 --> 00:12:28,997
- I MEAN, I GOTTA THROW OUT
THE F-BOMB, TOO.
378
00:12:29,000 --> 00:12:30,670
[bleep].
- [bleep].
379
00:12:30,667 --> 00:12:31,867
- ALL RIGHT.
380
00:12:31,867 --> 00:12:33,527
WELL DONE.
THANK YOU, LADIES.
381
00:12:33,533 --> 00:12:35,073
- I FEEL SO--
- DIRTY?
382
00:12:35,066 --> 00:12:36,626
- TRASHY.
- NAUGHTY, TRASHY.
383
00:12:36,633 --> 00:12:37,633
[laughter]
384
00:12:37,633 --> 00:12:38,633
- WAIT,
WHERE ARE THE MEN?
385
00:12:38,633 --> 00:12:39,933
- NO, I'M KIDDING.
386
00:12:39,934 --> 00:12:42,234
- JERRY FROM EL PASO
WRITES, "LISA, I WAS APPALLED
387
00:12:42,233 --> 00:12:43,773
"YOU LET JIGGY DRINK
OUT OF ONE OF
388
00:12:43,767 --> 00:12:47,467
"ADRIENNE'S CRYSTAL GOBLETS,
AT THE DINNER TABLE NO LESS.
389
00:12:47,467 --> 00:12:49,627
IS THIS WHAT YOU CALL
'PROPER ETIQUETTE'?"
390
00:12:49,633 --> 00:12:51,903
- WELL, IT ACTUALLY WASN'T ME,
IT WAS KEN,
391
00:12:51,900 --> 00:12:53,600
SO HE'S GOT TO TAKE THE HEAT
FOR THAT.
392
00:12:53,600 --> 00:12:55,330
- RIGHT.
- WOULD I LET HIM DO IT AT HOME?
393
00:12:55,333 --> 00:12:58,003
YES, OUT OF MY GLASS,
I WOULD.
394
00:12:58,000 --> 00:13:00,900
- ADRIENNE,
WHAT DID YOU THINK OF THIS?
395
00:13:00,900 --> 00:13:02,500
- WELL, I WAS--
THOUGHT,
396
00:13:02,500 --> 00:13:04,030
MAYBE I SHOULD
BRING JACKPOT OVER
397
00:13:04,033 --> 00:13:05,973
AND DRINK OUT OF
HER BEAUTIFUL CHAMPAGNE GLASSES,
398
00:13:05,967 --> 00:13:07,167
AND THEN
LET'S SEE WHAT YOU WOULD SAY.
399
00:13:07,166 --> 00:13:08,726
- HE'D BE WELCOME.
HE WOULD BE WELCOME.
400
00:13:08,734 --> 00:13:11,104
- OH, SURE, SURE.
- OH.
401
00:13:11,100 --> 00:13:12,930
- JANELLE FROM LINCOLN,
NEBRASKA, SAID,
402
00:13:12,934 --> 00:13:14,434
"BRANDI,
WHEN IT COMES TO FASHION,
403
00:13:14,433 --> 00:13:18,773
"WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN
LOOKING SEXY VERSUS SLUTTY?"
404
00:13:18,767 --> 00:13:20,467
- WHY ARE YOU ASKING ME?
405
00:13:20,467 --> 00:13:22,827
UM, I DON'T KNOW.
I THINK,
406
00:13:22,834 --> 00:13:25,534
HOWEVER YOU FEEL
THE MOST POWERFUL AND CONFIDENT
407
00:13:25,533 --> 00:13:27,733
IS HOW YOU SHOULD ROLL.
408
00:13:27,734 --> 00:13:34,004
- SO THAT'S SEXY?
409
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
LABIA.
410
00:13:35,000 --> 00:13:36,030
I'M KIDDING.
411
00:13:36,033 --> 00:13:37,233
- OH, GOD!
- I'M JUST KIDDING!
412
00:13:37,233 --> 00:13:38,473
- OH, MY GOD.
- OH, NO, NO.
413
00:13:38,467 --> 00:13:40,927
- JOKING. YOU GUYS--
THESE LADIES PRETEND
414
00:13:40,934 --> 00:13:42,474
THAT THEY'RE ALL, LIKE,
"OH, MY GOD,"
415
00:13:42,467 --> 00:13:44,067
AND THEN THEY'RE THE NEXT ONES
SAYING THE WORD.
416
00:13:44,066 --> 00:13:45,326
- NOT THAT WORD.
- NOT REALLY.
417
00:13:45,333 --> 00:13:46,603
- WELL, NO--
YEAH, NO.
418
00:13:46,600 --> 00:13:47,600
- NO.
- YOU WERE IN THE SPLITS,
419
00:13:47,600 --> 00:13:49,030
WITH THE LABIA SPREAD.
420
00:13:49,033 --> 00:13:50,933
- YEAH,
BUT NOBODY SAW ANYTHING.
421
00:13:50,934 --> 00:13:53,074
- I HAD A DRESS
DOWN TO MY ANKLES.
422
00:13:53,066 --> 00:13:54,696
- KYLE, WHAT DO YOU THINK
THE DIFFERENCE BETWEEN
423
00:13:54,700 --> 00:13:56,670
LOOKING SLUTTY
AND SEXY IS?
424
00:13:56,667 --> 00:13:59,667
- THE DIFFERENCE BETWEEN
LOOKING SLUTTY AND SEXY,
425
00:13:59,667 --> 00:14:02,527
SLUTTY IS WHEN YOU'RE SHOWING
TOO MUCH, BOOBS HANGING OUT,
426
00:14:02,533 --> 00:14:04,533
A SKIRT TOO SHORT,
THAT'S LEAVING TOO MUCH.
427
00:14:04,533 --> 00:14:05,533
- [laughs]
428
00:14:05,533 --> 00:14:07,233
- SEXY--
- WHAT ARE YOU SAYING?
429
00:14:07,233 --> 00:14:08,833
- NO, I'M KIDDING.
- NO, SEXY IS LEAVING
430
00:14:08,834 --> 00:14:11,034
A LITTLE SOMETHING
TO THE IMAGINATION.
431
00:14:11,033 --> 00:14:12,303
- YEAH, SORRY.
- I AGREE WITH THAT.
432
00:14:12,300 --> 00:14:13,530
- OKAY.
433
00:14:13,533 --> 00:14:16,073
WELL, LISA,
YOU'VE NOT BEEN SHY TO ADMIT
434
00:14:16,066 --> 00:14:18,366
THAT YOU'VE NEVER
BEEN A FAN OF TAYLOR,
435
00:14:18,367 --> 00:14:21,767
AND PAINFULLY,
TAYLOR KNEW THIS ALL TOO WELL.
436
00:14:21,767 --> 00:14:25,597
SO HOW IN THE WORLD DID
THESE TWO SUDDENLY BECOME BFFs?
437
00:14:25,600 --> 00:14:26,600
TAKE A LOOK.
438
00:14:26,600 --> 00:14:28,970
- GORGEOUS!
NICE FORM.
439
00:14:28,967 --> 00:14:30,297
- OH,
THANKS, TAYLOR.
440
00:14:30,300 --> 00:14:31,570
- OH, SORRY, LOVE.
- TYPICAL.
441
00:14:31,567 --> 00:14:33,727
- I FEEL LIKE SHE DOESN'T
GENUINELY LIKE ME.
442
00:14:33,734 --> 00:14:35,574
- OF COURSE
IT WOULD BE YOU.
443
00:14:35,567 --> 00:14:37,597
I'VE NEVER BEEN
A HUGE FAN OF TAYLOR,
444
00:14:37,600 --> 00:14:39,230
I'VE BEEN HONEST
ABOUT THAT.
445
00:14:39,233 --> 00:14:40,773
- SHE IS
INTIMIDATING TO ME,
446
00:14:40,767 --> 00:14:42,697
AND I FEEL LIKE
EVERY TIME SHE SEES ME,
447
00:14:42,700 --> 00:14:44,370
SHE'S GOT, LIKE,
THIS LITTLE EDGE WITH ME.
448
00:14:44,367 --> 00:14:45,427
- I'M NOT SAYING
I'M MASQUERADING
449
00:14:45,433 --> 00:14:46,903
AS YOUR BEST FRIEND,
I'M JUST SAYING,
450
00:14:46,900 --> 00:14:50,330
RIGHT NOW, IF YOU NEED SOMETHING
SORTING OUT, I'LL HELP YOU.
451
00:14:50,333 --> 00:14:52,233
- LISA, THE LAST COUPLE
OF TIMES
452
00:14:52,233 --> 00:14:53,473
YOU AND I
HAVE HAD A CONVERSATION,
453
00:14:53,467 --> 00:14:55,897
YOU HAVE LED INTO IT BY SAYING,
AND I QUOTE,
454
00:14:55,900 --> 00:14:57,800
"I AM NOT YOUR FRIEND."
455
00:14:57,800 --> 00:14:58,970
- I HAVEN'T SAID
I'M NOT YOUR FRIEND, I--
456
00:14:58,967 --> 00:15:01,267
- NOW, LISA,
YOU BETTER BACKTRACK, GIRL,
457
00:15:01,266 --> 00:15:02,766
BECAUSE I'M TELLING RIGHT NOW--
- OH, DARLING, CALM DOWN.
458
00:15:02,767 --> 00:15:05,267
- DON'T--
DON'T CUT ME OFF!
459
00:15:05,266 --> 00:15:10,326
I HAVE BENT OVER BACKWARDS
SINCE THE DAY I MET YOU
460
00:15:10,333 --> 00:15:14,833
TO BE KIND TO YOU, AND YOU HAVE
TREATED ME SO POORLY...
461
00:15:14,834 --> 00:15:16,504
- NO, I HAVEN'T, DEAR.
- THAT IT IS EMBARRASSING.
462
00:15:16,500 --> 00:15:19,630
- I HAVEN'T--
- YES, YOU HAVE.
463
00:15:19,633 --> 00:15:22,833
I HAVE NEVER IN MY LIFE TRIED
TO MAKE SOMEBODY BE MY FRIEND
464
00:15:22,834 --> 00:15:24,234
MORE THAN I HAVE TRIED
FOR YOU.
465
00:15:24,233 --> 00:15:26,603
PLEASE,
IF YOU CAN'T BE MY FRIEND,
466
00:15:26,600 --> 00:15:28,670
JUST PLEASE
DON'T BE MY ENEMY.
467
00:15:28,667 --> 00:15:31,467
- I REALLY SAW
A DIFFERENT SIDE OF TAYLOR,
468
00:15:31,467 --> 00:15:33,367
WHERE SHE WAS DESPERATE
FOR MY FRIENDSHIP.
469
00:15:33,367 --> 00:15:35,497
- WE'RE GONNA BE FRIENDS.
- OKAY.
470
00:15:35,500 --> 00:15:36,900
AND YOU JUST TELL ME--
- PINKY SWEAR.
471
00:15:36,900 --> 00:15:38,100
- YOU TELL ME THE TRUTH.
- OH, MY GOD,
472
00:15:38,100 --> 00:15:39,700
THIS IS ELEMENTARY SCHOOL,
I KNEW IT.
473
00:15:39,700 --> 00:15:40,830
- [laughs]
474
00:15:40,834 --> 00:15:42,634
- YOU GUYS HAVE HAD
THESE NEGATIVE FEELINGS
475
00:15:42,633 --> 00:15:44,773
TOWARDS EACH OTHER FOR SO LONG,
AND NOW ALL OF A SUDDEN,
476
00:15:44,767 --> 00:15:46,927
[snaps fingers]
IT'S ALL FINISHED?
477
00:15:46,934 --> 00:15:49,334
EVERYTHING'S HUNKY DORY?
478
00:15:49,333 --> 00:15:51,673
- [laughs]
479
00:15:51,667 --> 00:15:53,667
- THAT'S JUST WEIRD.
480
00:15:56,700 --> 00:16:01,000
- WOW. SO I WANT TO
GO BACK TO THE TEA PARTY.
481
00:16:01,000 --> 00:16:05,670
TAYLOR, YOU SAID THAT LISA HAD
ALWAYS TREATED YOU VERY POORLY.
482
00:16:05,667 --> 00:16:07,967
HOW DID YOU FEEL THAT SHE HAD
TREATED YOU POORLY?
483
00:16:07,967 --> 00:16:09,797
- I DID NOT UNDERSTAND
LISA'S HUMOR.
484
00:16:09,800 --> 00:16:12,670
THE LITTLE THINGS THAT SHE WOULD
SAY USED TO REALLY BOTHER ME.
485
00:16:12,667 --> 00:16:13,927
YOU KNOW,
LITTLE DIGS,
486
00:16:13,934 --> 00:16:16,674
AND I DIDN'T SEE THEM
AS JUST BRITISH HUMOR.
487
00:16:16,667 --> 00:16:19,267
I'VE NEVER HAD BRITISH FRIENDS.
I MEAN, I GREW UP IN OKLAHOMA.
488
00:16:19,266 --> 00:16:20,596
THERE ARE NO BRITISH PEOPLE
THERE, IT'S A FACT.
489
00:16:20,600 --> 00:16:22,100
- [laughs]
- AND ALSO,
490
00:16:22,100 --> 00:16:25,330
I'M A VERY INSECURE PERSON,
SO WHEN SHE WOULD SAY THINGS,
491
00:16:25,333 --> 00:16:26,903
IT WOULD JUST REALLY
HURT MY FEELINGS.
492
00:16:26,900 --> 00:16:28,970
AND A LOT OF IT WAS
MY OWN INSECURITY,
493
00:16:28,967 --> 00:16:32,127
AND HER REALLY NOT ACCEPTING ME
BECAUSE OF A LOT OF THE THINGS
494
00:16:32,133 --> 00:16:34,333
THAT SHE KNEW
OR THAT I HAD TOLD HER.
495
00:16:34,333 --> 00:16:37,503
- SO WERE YOU LADIES SURPRISED
AT THE QUICK FLIP-FLOP
496
00:16:37,500 --> 00:16:39,630
AFTER THAT PINKY SWEAR?
497
00:16:39,633 --> 00:16:42,333
THAT THEY WERE ABLE TO THEN
MOVE FORWARD
498
00:16:42,333 --> 00:16:43,703
AND BECOME GREAT FRIENDS?
499
00:16:43,700 --> 00:16:45,430
- YES.
- YES?
500
00:16:45,433 --> 00:16:47,033
- I WAS SHOCKED.
MM-HMM.
501
00:16:47,033 --> 00:16:48,233
- THAT WAS QUICK.
- WELL, IT WAS--
502
00:16:48,233 --> 00:16:49,573
- IT WAS VERY ABRUPT.
[overlapping chatter]
503
00:16:49,567 --> 00:16:51,327
- FOR THIS GROUP,
THAT'S VERY QUICK.
504
00:16:51,333 --> 00:16:53,573
- BUT YOU KNOW, ALSO,
AT THE TEA PARTY,
505
00:16:53,567 --> 00:16:56,127
I THINK IT WAS WHAT TURNED IT,
WAS WHEN SHE SAID,
506
00:16:56,133 --> 00:16:57,873
"I SO DESPERATELY
WANT TO BE YOUR FRIEND."
507
00:16:57,867 --> 00:17:00,427
I THOUGHT,
"WHY AM I FIGHTING THIS WOMAN?"
508
00:17:00,433 --> 00:17:04,103
WHEN I SAW THAT SHE REALLY
WAS KIND OF STARTING TO SPIRAL,
509
00:17:04,100 --> 00:17:07,070
I FELT SHE JUST SEEMED
IN EMOTIONAL CRISIS,
510
00:17:07,066 --> 00:17:10,396
SO IT JUST SEEMED BETTER
TO TURN IT ROUND.
511
00:17:10,400 --> 00:17:11,670
- TAYLOR,
AT THE TEA PARTY,
512
00:17:11,667 --> 00:17:14,027
YOU SAID LISA'S EGO
WAS OUT OF CONTROL.
513
00:17:14,033 --> 00:17:16,333
- MM-HMM.
- WHY DID YOU FEEL THAT?
514
00:17:16,333 --> 00:17:18,803
- JIGGY WAS TWEETING THINGS
I DIDN'T THINK WERE APPROPRIATE,
515
00:17:18,800 --> 00:17:20,200
UM, AND...
[laughter]
516
00:17:20,200 --> 00:17:23,600
YOU KNOW, CALLING PEOPLE--LIKE,
WE WERE BEING CALLED NAMES.
517
00:17:23,600 --> 00:17:25,870
- WHAT NAME DID JIGGY CALL YOU
ON TWITTER?
518
00:17:25,867 --> 00:17:27,427
- I DON'T REMEMBER IF IT WAS
A DUCK OR A BLOWFISH,
519
00:17:27,433 --> 00:17:29,133
WHATEVER IT WAS--
I MEAN, I--
520
00:17:29,133 --> 00:17:30,573
- YOU CALL YOURSELF THAT
ALL THE TIME.
521
00:17:30,567 --> 00:17:31,867
YOU ADMIT--YOU TALK ABOUT
YOUR LIPS ALL THE TIME.
522
00:17:31,867 --> 00:17:33,067
- I'M NOT TALKING TO YOU,
BY THE WAY.
523
00:17:33,066 --> 00:17:34,466
- YOU'RE TALKING TO EVERYONE.
- EXACTLY.
524
00:17:34,467 --> 00:17:36,167
- WOW, BACK OFF, OKLAHOMA.
- NO, THE POINT IS,
525
00:17:36,166 --> 00:17:38,166
I JUST FELT LIKE
THE WHOLE JIGGY THING,
526
00:17:38,166 --> 00:17:40,496
IT ALL KIND OF PERPETUATING
A NEW PERSONALITY FOR LISA,
527
00:17:40,500 --> 00:17:41,970
AND I DIDN'T LIKE IT.
528
00:17:41,967 --> 00:17:43,827
- ELIZABETH FROM
ROCKFORD, ILLINOIS, SAID,
529
00:17:43,834 --> 00:17:46,504
"LISA, YOU SEEMED BLINDSIDED
WHEN TAYLOR SAID
530
00:17:46,500 --> 00:17:48,170
"ALL THE WOMEN
TALK BEHIND YOUR BACK.
531
00:17:48,166 --> 00:17:49,966
"DO YOU THINK
THE WOMEN ARE AFRAID
532
00:17:49,967 --> 00:17:52,497
TO CONFRONT YOU
FACE-TO-FACE?"
533
00:17:52,500 --> 00:17:54,270
- UM, I DON'T KNOW.
YEAH, SHE DID SAY,
534
00:17:54,266 --> 00:17:55,696
"THEY ALL TALK
BEHIND YOUR BACK,"
535
00:17:55,700 --> 00:17:58,430
BUT THEN SHE SAID THAT
AS WELL.
536
00:17:58,433 --> 00:17:59,873
- WHO SAID THAT?
537
00:17:59,867 --> 00:18:01,667
- WELL, BRANDI--
- I DIDN'T SAY ALL OF YOU.
538
00:18:01,667 --> 00:18:03,027
- YEAH.
- I CAN'T SPEAK FOR ALL OF YOU.
539
00:18:03,033 --> 00:18:04,703
I SAID ONE PERSON,
SPECIFICALLY.
540
00:18:04,700 --> 00:18:06,170
- WHO'S THE ONE PERSON?
- IT WASN'T ME, I DON'T SAY--
541
00:18:06,166 --> 00:18:07,966
- UH, YOU.
542
00:18:13,200 --> 00:18:14,270
- COMING UP NEXT...
543
00:18:14,266 --> 00:18:15,596
- WHEN'S THE BOOK COME OUT,
ANYWAY?
544
00:18:15,600 --> 00:18:16,770
- THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS,
OKAY?
545
00:18:16,767 --> 00:18:17,767
- YOU'VE MADE IT
THE WORLD'S BUSINESS.
546
00:18:17,767 --> 00:18:18,827
- YOU'RE
WAY OUT OF YOUR PLACE.
547
00:18:25,033 --> 00:18:26,533
- LISA, TAYLOR SAID
548
00:18:26,533 --> 00:18:28,203
"ALL THE WOMEN
TALK BEHIND YOUR BACK.
549
00:18:28,200 --> 00:18:29,830
"DO YOU THINK
THE WOMEN ARE AFRAID
550
00:18:29,834 --> 00:18:31,434
TO CONFRONT YOU
FACE-TO-FACE?"
551
00:18:31,433 --> 00:18:33,773
- YEAH, SHE DID SAY, "THEY ALL
TALK BEHIND YOUR BACK,"
552
00:18:33,767 --> 00:18:36,597
BUT THEN SHE SAID THAT
AS WELL.
553
00:18:36,600 --> 00:18:38,030
- WHO SAID THAT?
554
00:18:38,033 --> 00:18:39,773
- WELL, BRANDI--
- I DIDN'T SAY ALL OF YOU.
555
00:18:39,767 --> 00:18:41,267
- YEAH.
- I CAN'T SPEAK FOR ALL OF YOU.
556
00:18:41,266 --> 00:18:42,766
I SAID ONE PERSON,
SPECIFICALLY.
557
00:18:42,767 --> 00:18:43,997
- WHO'S THE ONE PERSON?
- IT WASN'T ME, I DON'T SAY--
558
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
- UH, YOU.
559
00:18:47,467 --> 00:18:49,067
- WHAT DID I SAY?
560
00:18:49,066 --> 00:18:50,766
- I'VE HEARD FROM PEOPLE
THAT WORK FOR YOU
561
00:18:50,767 --> 00:18:52,597
THAT YOU DON'T LIKE LISA,
THAT'S ALL.
562
00:18:52,600 --> 00:18:53,600
- WHY WOULD YOU GO
AND TELL HER ABOUT THAT?
563
00:18:53,600 --> 00:18:54,900
- WHY WOULD YOU DO THAT?
564
00:18:54,900 --> 00:18:57,570
- WHAT DO YOU MEAN?
- WHY WOULD YOU TELL HER THAT?
565
00:18:57,567 --> 00:18:59,227
THAT WAS NOT--
THAT'S NOT NICE.
566
00:18:59,233 --> 00:19:00,533
- UM--
- WHY WOULD YOU TELL HER THAT?
567
00:19:00,533 --> 00:19:01,803
- BECAUSE SHE'S MY FRIEND
AND WE WERE TALKING.
568
00:19:01,800 --> 00:19:03,970
- OKAY, BUT I THOUGHT
WE WERE FRIENDS.
569
00:19:03,967 --> 00:19:05,897
- YOU HAVE NOT SEEN ME
SINCE THE SHOW WRAPPED.
570
00:19:05,900 --> 00:19:07,130
YOU DON'T EVEN
RETURN TEXTS.
571
00:19:07,133 --> 00:19:08,373
- YOU KNOW WHAT?
- YOU TWEET ME.
572
00:19:08,367 --> 00:19:10,067
THAT--
WE'RE NOT FRIENDS, CLEARLY.
573
00:19:10,066 --> 00:19:12,026
- BUT SHE'S CLEARLY REACHING OUT
TO YOU FOR ONE REASON.
574
00:19:12,033 --> 00:19:13,533
- NO, NO.
- SHE'S AFRAID
575
00:19:13,533 --> 00:19:15,333
OF WHAT YOU'RE GONNA SAY.
- SHE'S NEVER SAID ONE BAD THING
576
00:19:15,333 --> 00:19:17,033
ABOUT ANY OF YOU.
- I HAVE NEVER
577
00:19:17,033 --> 00:19:18,573
TALKED ABOUT ANY OF YOU.
- NOT AT ALL.
578
00:19:18,567 --> 00:19:20,767
WE'VE NEVER--WE DON'T TALK ABOUT
THE OTHER WOMEN. NOTHING.
579
00:19:20,767 --> 00:19:24,597
- SHE'S NEVER SAID A BAD THING
ABOUT ANYONE HERE, PERIOD.
580
00:19:24,600 --> 00:19:26,100
NOT AT ALL.
- NOT THAT KIND OF RELATIONSHIP.
581
00:19:26,100 --> 00:19:27,530
- THE ONLY TIME WE SPOKE...
- WE'VE SEEN EACH OTHER,
582
00:19:27,533 --> 00:19:28,803
WE HAVE FUN.
- I SAID, "WHEN I INVITED--"
583
00:19:28,800 --> 00:19:30,670
- SHE TOLD ME THAT SOME--
SORRY, CARRY ON.
584
00:19:30,667 --> 00:19:33,327
- NO, I SAID I INVITED CAMILLE,
LISA, AND ADRIENNE
585
00:19:33,333 --> 00:19:34,803
TO MY BIRTHDAY PARTY.
586
00:19:34,800 --> 00:19:36,130
CAMILLE COULDN'T COME
AT THE LAST MINUTE,
587
00:19:36,133 --> 00:19:37,973
'CAUSE SHE WAS SICK,
BUT WE KEPT IN CONTACT.
588
00:19:37,967 --> 00:19:39,727
LISA SHOWED UP,
AND ADRIENNE'S LIKE,
589
00:19:39,734 --> 00:19:41,134
"I DON'T KNOW IF I CAN COME OUT
AND BE IN NEW YORK."
590
00:19:41,133 --> 00:19:42,333
I DIDN'T HEAR FROM HER
FOR A MONTH.
591
00:19:42,333 --> 00:19:43,473
YOU NEVER GOT BACK TO ME,
YOU NEVER--
592
00:19:43,467 --> 00:19:45,327
- YES, I DID, I GOT BACK TO YOU
THE NEXT NIGHT.
593
00:19:45,333 --> 00:19:46,773
YOU DIDN'T RESPOND TO ME.
- NO, NO, NO, NO, NO.
594
00:19:46,767 --> 00:19:49,097
I SAID, "ARE YOU COMING?"
- NO, YOU DIDN'T RESPOND TO ME.
595
00:19:49,100 --> 00:19:50,470
NO, I DID.
- WHAT?
596
00:19:50,467 --> 00:19:51,667
- AND I INVITED YOU
TO HALLOWEEN,
597
00:19:51,667 --> 00:19:52,767
AND YOU DIDN'T COME.
YOU DIDN'T COME.
598
00:19:52,767 --> 00:19:53,667
- WITH THE KIDS,
YOU ALSO INVITED
599
00:19:53,667 --> 00:19:55,027
1,000 OTHER PEOPLE.
- SO WHAT?
600
00:19:55,033 --> 00:19:56,733
I INVITED YOU.
YOU'RE SAYING THAT I HAVEN'T--
601
00:19:56,734 --> 00:19:59,074
THAT I'M NOT THINKING OF YOU.
OF COURSE, I'M THINKING OF YOU.
602
00:19:59,066 --> 00:20:00,396
- I SAID I HAVEN'T SEEN YOU.
- I INVITED YOU.
603
00:20:00,400 --> 00:20:01,670
- I DIDN'T SAY
YOU WEREN'T THINKING OF ME.
604
00:20:01,667 --> 00:20:03,397
- YOU'RE RIGHT,
BUT I INVITED YOU, DIDN'T I?
605
00:20:03,400 --> 00:20:04,530
- YEAH.
- DID I INVITE YOU?
606
00:20:04,533 --> 00:20:05,803
- YES.
- SO I'M REACHING OUT TO YOU,
607
00:20:05,800 --> 00:20:07,500
AND YOU DIDN'T COME.
- I COULDN'T.
608
00:20:07,500 --> 00:20:11,470
- OKAY, THEN DON'T SAY
I'M NOT BEING RESPONSIBLE.
609
00:20:11,467 --> 00:20:12,897
- I SAID, "I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE WE WRAPPED."
610
00:20:12,900 --> 00:20:14,400
THAT'S WHAT I SAID.
611
00:20:14,400 --> 00:20:16,430
- BUT I THINK THAT'S KIND OF
REALLY MEAN FOR YOU TO SAY,
612
00:20:16,433 --> 00:20:18,803
YOU KNOW,
I WOULD REACH OUT TO BRANDI
613
00:20:18,800 --> 00:20:20,930
AND BE FRIENDLY WITH BRANDI
'CAUSE I WANT HER ON MY SIDE.
614
00:20:20,934 --> 00:20:22,534
I DON'T NEED ANYBODY
ON MY SIDE.
615
00:20:22,533 --> 00:20:24,573
WE WEREN'T FRIENDS
AT THE BEGINNING,
616
00:20:24,567 --> 00:20:26,367
AND THEN I FOUND HER FUNNY
IN HAWAII,
617
00:20:26,367 --> 00:20:27,627
AND WE BECAME FRIENDS.
618
00:20:27,633 --> 00:20:28,903
THERE'S NO ULTERIOR MOTIVE.
619
00:20:28,900 --> 00:20:30,770
I DON'T WANT TO TALK ABOUT
THE OTHER WOMEN.
620
00:20:30,767 --> 00:20:33,697
IF I WANT TO SAY ANYTHING,
I WILL SAY IT TO THEIR FACE.
621
00:20:33,700 --> 00:20:35,700
I'VE SAID THAT
TO YOU MANY TIMES.
622
00:20:35,700 --> 00:20:37,970
- SAM FROM PORTLAND, MAINE,
SAID,
623
00:20:37,967 --> 00:20:39,627
"KYLE, CAMILLE,
AND ADRIENNE,
624
00:20:39,633 --> 00:20:40,933
"DO YOU FEEL LIKE TAYLOR
TRIED TO THROW YOU
625
00:20:40,934 --> 00:20:43,674
UNDER THE LISA BUS?"
626
00:20:43,667 --> 00:20:44,967
- I DID.
- I DO.
627
00:20:44,967 --> 00:20:47,967
- AT THE TEA PARTY.
- AT THE TEA PARTY. YES, I DO.
628
00:20:47,967 --> 00:20:49,367
MM-HMM.
- HOW?
629
00:20:49,367 --> 00:20:51,727
- WELL, SHE SAID, "CAMILLE
SAID THIS, AND CAMILLE SAID--"
630
00:20:51,734 --> 00:20:53,834
SHE COMPLETELY
PUT MY NAME INTO IT
631
00:20:53,834 --> 00:20:55,274
AND THREW ME UNDER THE BUS
632
00:20:55,266 --> 00:20:56,626
AND WHEN I WATCHED THE EPISODE
AFTERWARDS,
633
00:20:56,633 --> 00:20:58,273
SHE WENT OUTSIDE
TO TALK TO PAUL, AND SAID,
634
00:20:58,266 --> 00:20:59,526
"ALL THE GIRLS
HAVE MY BACK."
635
00:20:59,533 --> 00:21:02,203
I NEVER SAID I HAD HER BACK
AGAINST LISA, NEVER.
636
00:21:02,200 --> 00:21:03,930
I NEVER SAID THAT TO YOU.
637
00:21:03,934 --> 00:21:05,604
NEVER.
638
00:21:05,600 --> 00:21:07,270
YOU CAN SAY OTHERWISE,
BUT I KNOW.
639
00:21:07,266 --> 00:21:08,326
- NO, I'M NOT GONNA SAY--
- I SWEAR TO GOD,
640
00:21:08,333 --> 00:21:09,533
I'VE NEVER SAID
THAT I HAD--
641
00:21:09,533 --> 00:21:10,573
- YEAH, YOU AND I
HAD A PHONE CALL,
642
00:21:10,567 --> 00:21:12,827
AND YOU SAID,
"LISA PHONED ME AND SAID,
643
00:21:12,834 --> 00:21:14,204
"'PULL ME ASIDE
AT THE SEANCE,
644
00:21:14,200 --> 00:21:15,900
AND SAY TAYLOR
IS NOT MY FRIEND.'"
645
00:21:15,900 --> 00:21:18,270
- NO! I NE--
NOTHING ABOUT THE SEANCE.
646
00:21:18,266 --> 00:21:19,266
I'M SORRY,
TELL HER YOU'RE LYING.
647
00:21:19,266 --> 00:21:20,266
- AT THE SEANCE
AT THE NEXT EVENT.
648
00:21:20,266 --> 00:21:21,266
THAT--
- OH!
649
00:21:21,266 --> 00:21:23,066
THAT'S A LIE.
650
00:21:23,066 --> 00:21:25,196
- NANCY FROM WASHINGTON, DC,
SAID,
651
00:21:25,200 --> 00:21:27,170
"WHY DIDN'T ANY OF THE WOMEN
BACK UP TAYLOR
652
00:21:27,166 --> 00:21:29,226
"WHEN SHE CONFRONTED LISA
AT THE TEA PARTY?
653
00:21:29,233 --> 00:21:31,673
OR WERE ALL OF YOU
AFRAID OF LISA?"
654
00:21:31,667 --> 00:21:32,827
- IT WAS THEIR ARGUMENT,
655
00:21:32,834 --> 00:21:34,934
AND WE DIDN'T WANT
TO GET INVOLVED.
656
00:21:34,934 --> 00:21:36,374
AND I DON'T NEED
ANY MORE DRAMA IN MY LIFE.
657
00:21:36,367 --> 00:21:38,097
I'VE HAD PROBLEMS AND ISSUES
WITH MY SISTER, KIM,
658
00:21:38,100 --> 00:21:42,130
AND IT'S VERY HARD, BECAUSE
I AM FRIENDS WITH ALL OF THEM.
659
00:21:42,133 --> 00:21:43,633
- ANNA FROM BEDFORD,
VIRGINIA, SAID,
660
00:21:43,633 --> 00:21:46,473
"DO THE OTHER LADIES THINK THAT
LISA'S FRIENDSHIP WITH TAYLOR
661
00:21:46,467 --> 00:21:51,497
"IS GENUINE, OR IS LISA
TRYING TO COME OFF AS A SAINT?"
662
00:21:51,500 --> 00:21:53,270
- HONESTLY, I SAT WITH LISA
AT DINNER,
663
00:21:53,266 --> 00:21:56,626
AND I SAID TO LISA
SOMETHING NEGATIVE ABOUT TAYLOR,
664
00:21:56,633 --> 00:21:59,433
AND SHE HAD TAYLOR'S BACK,
100%.
665
00:21:59,433 --> 00:22:01,073
AND I DIDN'T
AGREE WITH HER,
666
00:22:01,066 --> 00:22:03,066
BUT I'M SAYING THAT IS--
NO CAMERAS ROLLING,
667
00:22:03,066 --> 00:22:05,826
THAT IS A GENUINE--
WE HAD A GENUINE DISAGREEMENT.
668
00:22:05,834 --> 00:22:08,004
- BRANDI, WHAT WAS YOUR ISSUE
WITH TAYLOR?
669
00:22:08,000 --> 00:22:10,230
- I SAW RUSSELL
AT THE GLEN,
670
00:22:10,233 --> 00:22:12,533
AND HE TOLD ME THAT TAYLOR
HAD HIM SEND THE EMAIL
671
00:22:12,533 --> 00:22:14,603
TO CAMILLE,
AND HE FELT HORRIBLE ABOUT IT,
672
00:22:14,600 --> 00:22:16,500
AND THAT
HE ALWAYS LIKED CAMILLE,
673
00:22:16,500 --> 00:22:21,100
AND THAT JUST--NOT--
IT DIDN'T SET WELL WITH ME,
674
00:22:21,100 --> 00:22:22,230
AND THAT'S IT.
675
00:22:22,233 --> 00:22:23,503
- SHE SAID THAT RUSSELL
WAS REALLY UPSET--
676
00:22:23,500 --> 00:22:25,330
- HE WAS, HE WAS LIKE,
"I ALWAYS LOVED CAMILLE."
677
00:22:25,333 --> 00:22:27,473
- THE DAY AFTER,
HE SAID,
678
00:22:27,467 --> 00:22:28,827
"HAPPY BIRTHDAY,
[bleep] HOLE,
679
00:22:28,834 --> 00:22:30,934
"[bleep] YOU,
YOU [bleep] PSYCHOTIC BITCH."
680
00:22:30,934 --> 00:22:32,334
- YOU CAN SAY
WHATEVER YOU WANT TO SAY NOW,
681
00:22:32,333 --> 00:22:33,733
I'M JUST SAYING.
- NO, I TEXT MY SHRINK
682
00:22:33,734 --> 00:22:35,204
IMMEDIATELY, SO YOU WANT TO
GO THROUGH MY TEXT MESSAGES?
683
00:22:35,200 --> 00:22:37,330
- LISA WAS THERE WITH HER.
- LISA WAS WITH ME WHEN IT--
684
00:22:37,333 --> 00:22:39,003
LIKE, THE VERY NEXT MORNING,
I DIDN'T SPEAK TO HIM
685
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
FOR AN ENTIRE DAY.
- I'M TELLING YOU WHAT RUSSELL
686
00:22:40,000 --> 00:22:41,030
SAID TO ME.
- OKAY, GREAT.
687
00:22:41,033 --> 00:22:42,333
RUSSELL IS
A MASTER MANIPULATOR,
688
00:22:42,333 --> 00:22:44,303
YOU WANT TO GO TALK TO
THE 50 PEOPLE THAT ARE SUING ME
689
00:22:44,300 --> 00:22:45,930
RIGHT NOW
FOR GETTING MANIPULATED BY HIM
690
00:22:45,934 --> 00:22:47,274
FOR THE LAST 20 YEARS?
- BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND
691
00:22:47,266 --> 00:22:48,826
THAT SHE'S ONLY LISTENING
TO WHAT RUSSELL SAID.
692
00:22:48,834 --> 00:22:50,034
- I UNDERSTAND.
- YEAH.
693
00:22:50,033 --> 00:22:51,573
- AND SHE 100%
HAD YOUR BACK,
694
00:22:51,567 --> 00:22:53,197
AND SAID, "I DON'T BELIEVE--"
- BECAUSE SHE KNOWS THE TRUTH,
695
00:22:53,200 --> 00:22:54,430
'CAUSE SHE KNOWS SO MUCH MORE
THAN YOU KNOW, HONEY.
696
00:22:54,433 --> 00:22:55,703
- BUT THAT--
BUT THAT'S GREAT.
697
00:22:55,700 --> 00:22:57,330
- I MEAN, EDDIE CIBRIAN SAYS
YOU SLIT HIS TIRES.
698
00:22:57,333 --> 00:22:59,003
IS THAT TRUE?
- YEAH.
699
00:22:59,000 --> 00:23:00,930
- OKAY--OH.
OKAY, THEN.
700
00:23:00,934 --> 00:23:01,974
- [chuckles]
701
00:23:01,967 --> 00:23:03,267
DID YOU SLIT HIS TIRES?
702
00:23:03,266 --> 00:23:07,526
- I OWN THEM, TOO.
I MEAN, I JUST TOOK THE TIRES,
703
00:23:07,533 --> 00:23:09,933
AND I PUT THE KNIFE
INTO HIS MOTORCYCLES,
704
00:23:09,934 --> 00:23:11,434
AND THEN I TOLD HIM,
"DON'T RIDE THEM,
705
00:23:11,433 --> 00:23:13,503
YOU'RE PROBABLY
GONNA GET HURT."
706
00:23:15,767 --> 00:23:17,527
- I REST MY CASE.
707
00:23:17,533 --> 00:23:19,003
- WHAT IS THAT?
WHAT IS YOUR CASE?
708
00:23:19,000 --> 00:23:20,300
- YEAH, WHAT IS YOUR CASE?
- WHEN'S THE BOOK COME OUT,
709
00:23:20,300 --> 00:23:21,300
ANYWAY?
710
00:23:21,300 --> 00:23:22,970
HOW LONG HAS IT BEEN?
- OOH.
711
00:23:22,967 --> 00:23:25,097
- STOP.
712
00:23:25,100 --> 00:23:26,200
SORRY, NEXT QUESTION.
713
00:23:26,200 --> 00:23:27,330
- WHY YOU THINK
IT'S INAPPROPRIATE
714
00:23:27,333 --> 00:23:28,603
THAT SHE WROTE A BOOK?
715
00:23:28,600 --> 00:23:29,900
- UH, IT'S BEEN, LIKE,
A HOT MINUTE. YEAH.
716
00:23:29,900 --> 00:23:32,230
- REALLY, BRANDI? THIS IS EX--
- WELL, THREE WOMEN DIE
717
00:23:32,233 --> 00:23:34,033
EVERY SINGLE DAY
FROM DOMESTIC VIOLENCE.
718
00:23:34,033 --> 00:23:35,103
YOU WANT ME TO WAIT
ANOTHER MONTH,
719
00:23:35,100 --> 00:23:36,400
SO 100 MORE WOMEN
WILL BE DEAD?
720
00:23:36,400 --> 00:23:37,830
HOW ABOUT SIX MONTHS,
SO 600 MORE WOMEN ARE DEAD?
721
00:23:37,834 --> 00:23:38,934
- THIS ABOUT YOUR DAUGHTER
AND RUSSELL.
722
00:23:38,934 --> 00:23:40,334
- NO, IT'S NOT.
IT'S NOT, EITHER.
723
00:23:40,333 --> 00:23:41,473
- IT IS.
- IT'S ABOUT WOMEN
724
00:23:41,467 --> 00:23:42,497
THAT ARE DYING EVERY SINGLE--
- REALLY?
725
00:23:42,500 --> 00:23:43,630
- THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS,
OKAY?
726
00:23:43,633 --> 00:23:44,873
- YOU MAKE IT
THE WORLD'S BUSINESS.
727
00:23:44,867 --> 00:23:45,867
- YOU'RE WAY OUT OF YOUR PLACE.
- NO, YOU ARE!
728
00:23:45,867 --> 00:23:46,867
- YOU'RE OUT OF LINE.
729
00:23:46,867 --> 00:23:47,967
- SOMEBODY DIED HERE.
- OKAY?
730
00:23:47,967 --> 00:23:49,127
- YES, EXACTLY,
SO LET HIM REST IN PEACE.
731
00:23:49,133 --> 00:23:50,273
- OKAY, AND THEY HAVE A CHILD.
- BACK OFF!
732
00:23:50,266 --> 00:23:51,696
- LISTEN,
DO NOT JUDGE
733
00:23:51,700 --> 00:23:52,730
UNTIL YOU'VE WALKED
IN SOMEONE ELSE'S SHOES, OKAY?
734
00:23:52,734 --> 00:23:54,534
- OH, [bleep] OFF.
735
00:23:54,533 --> 00:23:59,603
- WOW. YOU JUST CAME IN HERE--
YOU ARE ANGRY SPICE.
736
00:23:59,600 --> 00:24:01,300
- WHAT ARE YOU?
737
00:24:01,300 --> 00:24:02,800
- I'M JUST--
738
00:24:02,800 --> 00:24:03,800
- EXACTLY.
739
00:24:03,800 --> 00:24:05,230
- SHE'S A SINGLE MOM NOW
740
00:24:05,233 --> 00:24:06,703
WITH A HUSBAND
THAT KILLED HIMSELF.
741
00:24:06,700 --> 00:24:08,130
HOW DARE YOU TALK LIKE THAT.
- RIGHT, AND SHE WROTE A BOOK
742
00:24:08,133 --> 00:24:09,603
ABOUT IT
IN ONE SECOND.
743
00:24:09,600 --> 00:24:12,300
- HOW DARE YOU GO ON
A REALITY SHOW AND SIT THERE
744
00:24:12,300 --> 00:24:14,030
AND CALL ME UP AND SAY,
"I'M SORRY,
745
00:24:14,033 --> 00:24:15,273
I HAVE TO BE AN ASSHOLE
TO YOU IN MY BLOG."
746
00:24:15,266 --> 00:24:17,166
- DID I CALL YOU?
HAVE WE TALKED ON THE PHONE?
747
00:24:17,166 --> 00:24:18,626
- YEAH.
- NO, WE TEXTED.
748
00:24:18,633 --> 00:24:19,733
- OH, I'M SORRY,
I TEXTED YOU.
749
00:24:19,734 --> 00:24:21,074
- I SAID, "I'M SOR--"
I JUST SAID,
750
00:24:21,066 --> 00:24:23,566
"MY BLOG IS RATHER AGGRESSIVE
THIS WEEK, JUST FYI."
751
00:24:23,567 --> 00:24:25,227
- YOU'RE TAKING IT
A LITTLE TOO FAR TODAY,
752
00:24:25,233 --> 00:24:26,633
BUT I HAVE BEEN NICE
TO YOU.
753
00:24:26,633 --> 00:24:29,003
- I'M TAKING IT TOO FAR.
- I--I'VE INVITED--
754
00:24:29,000 --> 00:24:30,470
I INVITED YOU TO MY PARTY,
I SAID,
755
00:24:30,467 --> 00:24:32,367
"I'D LOVE TO HAVE YOU
TO MY HOLIDAY PARTY,"
756
00:24:32,367 --> 00:24:34,167
AND YOU TEXTED BACK,
"THANKS SO MUCH, PRETTY,
757
00:24:34,166 --> 00:24:36,396
BUT I HAVE MY BOYS, I CAN'T
GO OUT, MY BOYS ARE HERE."
758
00:24:36,400 --> 00:24:38,030
AND I SAID, "YOU'RE WELCOME
TO BRING THEM,
759
00:24:38,033 --> 00:24:39,633
THEY CAN PLAY WITH PORTIA,"
AND WHAT'S THE NEXT TEXT I GET?
760
00:24:39,633 --> 00:24:40,903
- WHY WOULD I WANT TO
GO TO YOUR HOLIDAY PARTY?
761
00:24:40,900 --> 00:24:42,330
- "KYLE'S A C-U-[bleep]-T,"
762
00:24:42,333 --> 00:24:43,773
THAT WAS SUPPOSED TO
GO TO SOMEBODY ELSE.
763
00:24:43,767 --> 00:24:45,927
SHE TEXTED TO SOMEONE ELSE AND
GOES TO ME BY ACCIDENT ABOUT ME.
764
00:24:45,934 --> 00:24:47,134
- YEAH, THAT'S TRUE.
- IS THAT TRUE?
765
00:24:47,133 --> 00:24:49,073
- SO TALK ABOUT TWO-FACED,
THIS IS THE BRANDI
766
00:24:49,066 --> 00:24:50,766
THAT I'VE HEARD ABOUT
AND WAS SEEING
767
00:24:50,767 --> 00:24:52,127
THAT THE CAMERAS
DIDN'T ALWAYS SEE.
768
00:24:52,133 --> 00:24:53,573
- OKAY.
- YOU CAME IN
769
00:24:53,567 --> 00:24:55,167
ATTACKING EVERYONE TODAY.
YOU'RE GOING AFTER TAYLOR...
770
00:24:55,166 --> 00:24:56,526
- NO, YOU GO--YOU DON'T KNOW--
771
00:24:56,533 --> 00:24:57,833
- AND BEING SO VICIOUS,
WHEN SHE'S BEEN THROUGH
772
00:24:57,834 --> 00:24:59,334
ENOUGH THIS YEAR.
- YOU'RE A BIPOLAR PERSON.
773
00:24:59,333 --> 00:25:00,673
YOU DON'T KNOW
IF YOU'RE HERE OR YOU'RE HERE.
774
00:25:00,667 --> 00:25:01,867
- SHE'S BEEN THROUGH ENOUGH
THIS YEAR, BRANDI.
775
00:25:01,867 --> 00:25:03,127
- BUT MAYBE SHE FEELS
THE SAME WAY ABOUT YOU.
776
00:25:03,133 --> 00:25:04,673
- BE A LITTLE SYMPATHETIC.
- SHE DOESN'T KNOW
777
00:25:04,667 --> 00:25:05,667
WHERE YOU ARE, EITHER.
- AFTER EDDIE LEFT YOU
778
00:25:05,667 --> 00:25:07,527
FOR LEANN RIMES
WITH TWO KIDS,
779
00:25:07,533 --> 00:25:10,433
I'M SURE YOU WOULD HAVE WANTED
A LITTLE SYMPATHY.
780
00:25:10,433 --> 00:25:11,833
HER HUSBAND KILLED HIMSELF.
HAVE A LITTLE SYMPATHY.
781
00:25:11,834 --> 00:25:14,274
- OKAY, SHE JUST BARKED AT ME,
"DID YOU SLASH THE TIRES?"
782
00:25:14,266 --> 00:25:15,496
I SAID YES.
- YOU'RE HITTING BELOW THE BELT.
783
00:25:15,500 --> 00:25:16,930
- IF YOU--
I'M HITTING BELOW--
784
00:25:16,934 --> 00:25:18,074
- YOU'RE NOT GETTING ANYTHING
FROM ME ANYMORE,
785
00:25:18,066 --> 00:25:19,326
'CAUSE I DON'T--
- SHE SAID
786
00:25:19,333 --> 00:25:21,373
SHE SLASHED THE TIRES.
I MEAN, YOU KNOW,
787
00:25:21,367 --> 00:25:23,227
TO BE HONEST,
SLASHING THE TIRES,
788
00:25:23,233 --> 00:25:24,573
I MEAN, IT'S NOT REALLY
ANY OF OUR BUSINESS.
789
00:25:24,567 --> 00:25:26,827
- A LITTLE SCARY.
- WELL, IS IT REALLY?
790
00:25:26,834 --> 00:25:28,604
I MEAN, I THINK--
I MEAN, I'M NOT SAYING
791
00:25:28,600 --> 00:25:30,070
I GO OUT AND DO IT
EVERY AFTERNOON,
792
00:25:30,066 --> 00:25:32,826
BUT I THINK IT WAS HER HUSBAND,
SHE OWNED THE THING,
793
00:25:32,834 --> 00:25:34,434
AND HE RAN OFF
WITH SOME OTHER WOMAN,
794
00:25:34,433 --> 00:25:35,703
AND SHE STUCK A KNIFE
IN IT.
795
00:25:35,700 --> 00:25:37,170
I'M NOT CONDONING IT,
796
00:25:37,166 --> 00:25:39,366
BUT I DON'T THINK
IT'S FOR US TO JUDGE.
797
00:25:39,367 --> 00:25:41,997
I MEAN, I'M JUST PUTTING IT
OUT THERE IN HER DEFENSE.
798
00:25:44,834 --> 00:25:48,234
- WELL, LAST SEASON ENDED
IN A BLOWOUT FIGHT
799
00:25:48,233 --> 00:25:49,773
BETWEEN KYLE AND KIM.
800
00:25:49,767 --> 00:25:52,997
SINCE THEN THE TWO SISTERS HAVE
TRIED HARD TO PICK UP THE PIECES
801
00:25:53,000 --> 00:25:55,570
AND REPAIR THE DAMAGE
TO THEIR RELATIONSHIP,
802
00:25:55,567 --> 00:25:58,697
BUT PUTTING IT BACK TOGETHER
HASN'T BEEN EASY.
803
00:25:58,700 --> 00:26:01,570
- I FEEL LIKE YOU AND I
HAVE GONE THROUGH SO MUCH,
804
00:26:01,567 --> 00:26:02,927
BUT WE'RE
IN A GOOD PLACE.
805
00:26:02,934 --> 00:26:05,074
- WELL, WE'RE IN--
WE'RE IN TRANSITION.
806
00:26:05,066 --> 00:26:06,326
I'M WORKING VERY HARD,
807
00:26:06,333 --> 00:26:07,803
'CAUSE IT HAS
TO COME FROM ME NOW.
808
00:26:07,800 --> 00:26:11,070
SHE SAID, "WELL,
I'M OVER THIS, I'M GOOD."
809
00:26:11,066 --> 00:26:14,296
I'M NOT THERE YET.
I WANT TO BE SO BAD.
810
00:26:14,300 --> 00:26:16,730
- KIM, SHH, SHH, SHH, SHH,
KIM.
811
00:26:16,734 --> 00:26:18,074
- WHAT DO YOU MEAN, "SHH?"
812
00:26:18,066 --> 00:26:19,166
- YOU'RE TALKING TOO MUCH,
I'M TELLING YOU--
813
00:26:19,166 --> 00:26:21,396
- KYLE, YOU'RE NOT MY MOTHER,
THANKS.
814
00:26:21,400 --> 00:26:22,870
- ARE YOU COMING?
- NO.
815
00:26:22,867 --> 00:26:24,727
- OKAY. ADRIENNE
THINKS YOU'RE COMING.
816
00:26:24,734 --> 00:26:26,934
SO YOU NEED TO CALL HER
AND TELL HER.
817
00:26:26,934 --> 00:26:28,504
- KYLE'S ALWAYS
TRYING TO CONTROL
818
00:26:28,500 --> 00:26:31,100
WHAT GOES ON IN MY LIFE,
BUT IT REALLY IS MINE,
819
00:26:31,100 --> 00:26:32,800
AND IT'S ABOUT ME
AND WHAT I WANT.
820
00:26:32,800 --> 00:26:34,730
- KIM.
- [indistinct answer]
821
00:26:34,734 --> 00:26:36,604
- ANSWER ME,
YOU'RE ON THE 6:00 FLIGHT?
822
00:26:36,600 --> 00:26:39,400
- [on phone] NO, I'M AT HOME,
LOOKING FOR MY [bleep] KEYS!
823
00:26:40,867 --> 00:26:42,597
- [hisses]
824
00:26:42,600 --> 00:26:43,630
[growls]
825
00:26:43,633 --> 00:26:45,003
- WHY ARE YOU
SO WORRIED ABOUT ME?
826
00:26:45,000 --> 00:26:46,700
ENJOY YOURSELF, AND YOU'RE NOT
ENJOYING YOUR OWN LIFE.
827
00:26:46,700 --> 00:26:47,970
- THAT'S BULL [bleep].
828
00:26:47,967 --> 00:26:49,427
- IT'S NOT BULL [bleep].
- IT IS BULL [bleep].
829
00:26:49,433 --> 00:26:50,733
- JUST KNOCK IT OFF.
830
00:26:50,734 --> 00:26:52,204
YOU WANT TO TALK TO YOUR KIDS
LIKE THAT?
831
00:26:52,200 --> 00:26:54,530
GO AHEAD.
I'M A BIG GIRL.
832
00:26:54,533 --> 00:26:57,103
- DON'T EXPECT THERE ARE NOT
REPERCUSSIONS FOR YOUR ACTIONS.
833
00:26:57,100 --> 00:26:58,970
- THERE'S NO REPERCUSSIONS.
- YEAH, THERE ARE.
834
00:26:58,967 --> 00:27:00,727
- WE CAN'T SEEM TO
GET IT TOGETHER.
835
00:27:00,734 --> 00:27:02,674
- [crying] I WANTED YOU
TO BE WITH ME.
836
00:27:02,667 --> 00:27:03,867
- [crying] I WANTED
TO BE WITH YOU.
837
00:27:03,867 --> 00:27:04,997
- NO, YOU DIDN'T.
YOU MISSED THE FLIGHT,
838
00:27:05,000 --> 00:27:06,970
YOU MISSED THE BOAT,
YOU MISSED THE BUS,
839
00:27:06,967 --> 00:27:08,527
WHATEVER THE--
THEY WERE MAD AT ME.
840
00:27:08,533 --> 00:27:09,903
- EVERYTHING'S MY FAULT.
841
00:27:09,900 --> 00:27:12,830
- I APOLOGIZED, BUT YOU
NEVER APOLOGIZE TO ME, EVER,
842
00:27:12,834 --> 00:27:14,634
FOR WHAT YOU DO.
843
00:27:18,400 --> 00:27:21,230
- SO KIM, OBVIOUSLY,
IS NOT HERE.
844
00:27:21,233 --> 00:27:26,133
DO YOU THINK SEEING HERSELF
ON THE SHOW CONTRIBUTED TO HER
845
00:27:26,133 --> 00:27:31,733
REALIZING SHE HAD A PROBLEM,
OR WAS IT BIGGER THAN THAT?
846
00:27:31,734 --> 00:27:33,304
WHAT DID SHE
THINK OF THE SHOW?
847
00:27:33,300 --> 00:27:36,030
- I THINK, TO BE HONEST,
SHE DIDN'T WATCH ALL THE TIME.
848
00:27:36,033 --> 00:27:37,403
- UH-HUH.
- [laughs]
849
00:27:37,400 --> 00:27:40,930
- UM, IT'S HARD TO EXPLAIN,
BUT KIM, AS YOU KNOW,
850
00:27:40,934 --> 00:27:44,074
DOESN'T SHOW UP A LOT--SHE'S NOT
THAT INTO BEING ON THE SHOW,
851
00:27:44,066 --> 00:27:45,826
SHE DOESN'T REALLY CARE
ABOUT DOING THE SHOW.
852
00:27:45,834 --> 00:27:47,174
- SHE KIND OF LIVES IN HER OWN
WORLD, IN A WAY, DOESN'T SHE?
853
00:27:47,166 --> 00:27:48,326
- AND SHE DOESN'T EVEN
WATCH THE SHOW.
854
00:27:48,333 --> 00:27:49,333
SHE DOESN'T READ TABLOIDS.
- WHY DID SHE--
855
00:27:49,333 --> 00:27:50,603
WHY IS SHE ON THE SHOW?
856
00:27:50,600 --> 00:27:52,700
- I THOUGHT IT WOULD MAYBE
BE A GOOD IDEA FOR HER
857
00:27:52,700 --> 00:27:54,930
TO, "A,"
HAVE A RESPONSIBILITY,
858
00:27:54,934 --> 00:27:57,474
HAVE SOMETHING OUTSIDE OF
JUST HAVING HER CHILDREN,
859
00:27:57,467 --> 00:27:59,227
BECAUSE SHE PUTS
SO MUCH FOCUS ON THEM,
860
00:27:59,233 --> 00:28:01,203
AND THEY'RE ALREADY GROWN
AND, REALLY, LEAVING.
861
00:28:01,200 --> 00:28:03,830
AND I THOUGHT MAYBE IT WOULD
HELP KEEP HER ON TRACK,
862
00:28:03,834 --> 00:28:05,104
TO BE HONEST.
863
00:28:05,100 --> 00:28:07,500
- DO YOU THINK THAT
CALLING HER OUT AS AN ALCOHOLIC
864
00:28:07,500 --> 00:28:11,470
ON CAMERA WAS SOMETHING THAT
HAD TO HAPPEN IN ORDER FOR HER
865
00:28:11,467 --> 00:28:15,827
TO EVENTUALLY REACH THE POINT
WHERE SHE SOUGHT HELP?
866
00:28:15,834 --> 00:28:19,334
- I THINK THAT IT WAS
THE WORST FIGHT
867
00:28:19,333 --> 00:28:21,833
WE HAVE EVER HAD, BUT WE HAD
BOTH BEEN HOLDING IN SO MUCH.
868
00:28:21,834 --> 00:28:23,604
I HAD NEVER WANTED
TO CONFRONT HER,
869
00:28:23,600 --> 00:28:25,300
YOU KNOW, I DID IN PERSON,
OF COURSE,
870
00:28:25,300 --> 00:28:27,100
WE'D TALK ABOUT THINGS,
BUT IT GOT TO A POINT
871
00:28:27,100 --> 00:28:29,530
WHERE I DIDN'T THINK
THERE WAS GONNA BE ANY CHANGE,
872
00:28:29,533 --> 00:28:32,303
SO IT WAS A VERY
PASSIVE/AGGRESSIVE RELATIONSHIP.
873
00:28:32,300 --> 00:28:35,830
SO AFTER HOLDING SO MUCH IN
FOR SO LONG,
874
00:28:35,834 --> 00:28:38,534
AND I BLEW THAT NIGHT,
I THINK THAT ULTIMATELY
875
00:28:38,533 --> 00:28:40,233
IT ENDED UP
HELPING OUR RELATIONSHIP,
876
00:28:40,233 --> 00:28:43,633
BECAUSE IT BROUGHT
A LOT OF DIRT UP, YOU KNOW,
877
00:28:43,633 --> 00:28:47,433
AND MADE US HAVE TO
DEAL WITH THE SITUATION.
878
00:28:47,433 --> 00:28:48,703
- COMING UP NEXT...
879
00:28:48,700 --> 00:28:50,570
SHE WAS PREGNANT?
- YES, SHE WAS PREGNANT.
880
00:28:50,567 --> 00:28:52,767
I THINK AT THAT POINT
YOU HAVE TO FILE FOR DIVORCE.
881
00:29:00,233 --> 00:29:03,373
- WELL, BRENDA FROM MILWAUKEE
SAYS THAT SHE UNDERSTANDS
882
00:29:03,367 --> 00:29:06,797
THAT YOU'RE ALWAYS HELPING KIM
KEEP HERSELF TOGETHER
883
00:29:06,800 --> 00:29:08,570
AND PROTECTING HER,
BUT IN A WAY
884
00:29:08,567 --> 00:29:10,967
WERE YOU ACTUALLY
ALSO ENABLING HER?
885
00:29:10,967 --> 00:29:13,727
- IT APPEARS ON THE SHOW
THAT I AM ENABLING HER,
886
00:29:13,734 --> 00:29:15,074
BECAUSE I DIDN'T WANT TO
TALK ABOUT IT,
887
00:29:15,066 --> 00:29:16,726
OR ADDRESS IT
IN FRONT OF THE CAMERAS.
888
00:29:16,734 --> 00:29:18,134
WHEN THERE ARE
NO CAMERAS THERE,
889
00:29:18,133 --> 00:29:20,673
I AM NOT AN ENABLER
IN ANY WAY, SHAPE, OR FORM,
890
00:29:20,667 --> 00:29:22,097
WHICH IS PART OF HER ANGER
TOWARDS ME.
891
00:29:22,100 --> 00:29:23,800
- IF YOU LOOK AT
THE WHOLE SEASON,
892
00:29:23,800 --> 00:29:26,370
WE REALLY DIDN'T HAVE
THAT MUCH INTERACTION WITH HER.
893
00:29:26,367 --> 00:29:28,467
ALMOST HER STORY LINE
WAS HER NOT SHOWING UP.
894
00:29:28,467 --> 00:29:30,367
- RIGHT.
- SO IT WAS KIND OF HARD,
895
00:29:30,367 --> 00:29:32,467
AND BECAUSE WE'RE ALL
QUITE CLOSE,
896
00:29:32,467 --> 00:29:35,897
HOW CAN YOU EXPOSE SOMETHING
THAT YOU'RE NOT SURE ABOUT,
897
00:29:35,900 --> 00:29:37,170
DO YOU KNOW WHAT I MEAN?
- MM-HMM.
898
00:29:37,166 --> 00:29:38,696
- SO YOU HAVE TO WAIT FOR THEM
TO TAKE THE LEAD,
899
00:29:38,700 --> 00:29:40,170
SO AS SOON AS SHE
WENT INTO REHAB,
900
00:29:40,166 --> 00:29:42,066
WE'RE ALL THERE, YOU KNOW,
TO SUPPORT HER,
901
00:29:42,066 --> 00:29:43,526
BUT IT'S VERY DIFFICULT--YOU'VE
GOT TO BE SENSITIVE, REALLY.
902
00:29:43,533 --> 00:29:45,373
- WELL, SHE WASN'T READY
TO DO THAT,
903
00:29:45,367 --> 00:29:48,167
AND I DIDN'T--IF I HAD TAKEN IT
UPON MYSELF TO
904
00:29:48,166 --> 00:29:50,466
ON A TELEVISION SHOW
COME OUT AND SAY,
905
00:29:50,467 --> 00:29:52,467
"MY SISTER HAS THIS PROBLEM,
SHE'S DEALING WITH THIS,"
906
00:29:52,467 --> 00:29:54,027
SHE WOULD HAVE BEEN
MORE ANGRY WITH ME,
907
00:29:54,033 --> 00:29:56,933
AND MY FAMILY WOULD HAVE BEEN
ANGRY, AND IT WASN'T MY PLACE.
908
00:29:56,934 --> 00:29:58,234
- MATT FROM CHICAGO SAYS,
909
00:29:58,233 --> 00:30:00,633
"EVERYONE KNEW TAYLOR
WAS IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP,
910
00:30:00,633 --> 00:30:02,133
"BUT NO ONE
WOULD SAY ANYTHING.
911
00:30:02,133 --> 00:30:05,203
"EVERYONE KNEW KIM HAD
A SUBSTANCE ABUSE ISSUE,
912
00:30:05,200 --> 00:30:07,570
"BUT NO ONE EXCEPT BRANDI
WOULD SAY ANYTHING.
913
00:30:07,567 --> 00:30:09,297
"LADIES, DON'T YOU THINK
KEEPING QUIET
914
00:30:09,300 --> 00:30:11,300
DOES MORE HARM THAN GOOD?"
915
00:30:11,300 --> 00:30:13,600
- NO, I THINK
IT'S VERY DIFFICULT
916
00:30:13,600 --> 00:30:17,730
FOR A VIEWER OF THE SHOW
TO JUDGE HOW WE'RE HANDLING IT.
917
00:30:17,734 --> 00:30:19,374
YOU KNOW,
OUR LIVES ARE VERY OPEN,
918
00:30:19,367 --> 00:30:21,767
WE SHOW THE MAJORITY
OF OUR LIVES ON TELEVISION,
919
00:30:21,767 --> 00:30:24,497
BUT THERE ARE CERTAIN THINGS
THAT WE HAVE TO DEAL WITH
920
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
PRIVATELY IN OUR HOMES.
921
00:30:25,500 --> 00:30:27,270
I DON'T SHOWER
ON THE SHOW.
922
00:30:27,266 --> 00:30:28,566
YOU KNOW,
CONFRONTING MY SISTER--
923
00:30:28,567 --> 00:30:29,827
- YOU DO THE SPLITS.
- REALLY?
924
00:30:29,834 --> 00:30:31,034
- SEASON THREE.
- I DON'T HAVE SEX
925
00:30:31,033 --> 00:30:32,073
WITH MY HUSBAND ON THE SHOW.
I MEAN, WHAT--
926
00:30:32,066 --> 00:30:33,666
- SEASON FOUR.
[laughter]
927
00:30:33,667 --> 00:30:34,897
- YEAH. [laughs]
928
00:30:34,900 --> 00:30:36,370
- THAT WOULD BE GREAT.
- UH, YEAH.
929
00:30:36,367 --> 00:30:37,527
- THAT WOULD BE,
I WOULD WATCH IT.
930
00:30:37,533 --> 00:30:38,633
- [laughter]
- SO THERE ARE CERTAIN THINGS
931
00:30:38,633 --> 00:30:39,633
THAT WERE
NOT MEANT TO BE DEALT WITH--
932
00:30:39,633 --> 00:30:41,103
AS MUCH AS
IT IS A REALITY SHOW,
933
00:30:41,100 --> 00:30:44,000
AND I UNDERSTAND HOW PEOPLE WANT
TO SEE EVERY PART OF OUR LIVES,
934
00:30:44,000 --> 00:30:46,230
THERE ARE CERTAIN THINGS
THAT WERE PRIVATE.
935
00:30:46,233 --> 00:30:49,703
- CURIOUS IF IT WOULD HAVE
ALMOST BEEN FREEING TO YOU
936
00:30:49,700 --> 00:30:54,370
IF SOMEONE ELSE HAD TAKEN
PART OF THIS BURDEN OFF OF YOU
937
00:30:54,367 --> 00:30:58,197
AND TAKEN HER ASIDE
AND TALKED TO HER ABOUT IT,
938
00:30:58,200 --> 00:31:00,500
OR DO YOU THINK IT ULTIMATELY
JUST WOULD HAVE WOUND UP--
939
00:31:00,500 --> 00:31:03,870
- I THINK IT PROBABLY
WOULD HAVE BEEN A RELIEF.
940
00:31:03,867 --> 00:31:06,197
- MAYBE I HELPED YOU.
- I THINK--I ALSO THINK THAT--
941
00:31:06,200 --> 00:31:08,600
- I'M SERIOUS,
MAYBE IT GOT IT OUT THERE
942
00:31:08,600 --> 00:31:11,470
THAT THERE'S A PROBLEM, AND THEN
EVERYONE HAD TO ADDRESS IT.
943
00:31:11,467 --> 00:31:14,197
NOT IN THE RIGHT WAY,
BUT IT HAPPENED.
944
00:31:14,200 --> 00:31:17,330
- NO OFFENSE, BUT IT HAD
NOTHING TO DO WITH YOU.
945
00:31:17,333 --> 00:31:19,933
- OKAY, CAMILLE,
HERE ARE A LIST OF ADJECTIVES
946
00:31:19,934 --> 00:31:23,234
THAT WERE USED TO DESCRIBE YOU
LAST SEASON BY VIEWERS, OKAY?
947
00:31:23,233 --> 00:31:24,803
"CONNIVING,
PASSIVE/AGGRESSIVE,
948
00:31:24,800 --> 00:31:28,130
"NARCISSISTIC, INSECURE,
CATTY, JEALOUS, CRUEL,
949
00:31:28,133 --> 00:31:30,533
HYPOCRITICAL, SELF-ABSORBED,
AND DELUSIONAL."
950
00:31:30,533 --> 00:31:32,203
- OUCH.
- DOES THAT RING A BELL?
951
00:31:32,200 --> 00:31:33,800
- OH, I REMEMBER IT.
[laughs]
952
00:31:33,800 --> 00:31:35,300
- AND THEN HERE'S
A TYPICAL EMAIL
953
00:31:35,300 --> 00:31:37,800
FROM THIS SEASON,
IT'S FROM SUSAN IN CINCINNATI.
954
00:31:37,800 --> 00:31:39,570
[in a high voice]
"CAMILLE, I MUST ADMIT THAT
955
00:31:39,567 --> 00:31:41,727
"LAST SEASON I DESPISED YOU...
[laughter]
956
00:31:41,734 --> 00:31:43,574
"BUT AFTER WATCHING
HOW YOU'VE HANDLED YOURSELF
957
00:31:43,567 --> 00:31:45,827
"WITH GRACE AND STYLE
THROUGH A MESSY DIVORCE,
958
00:31:45,834 --> 00:31:46,904
YOU'VE BECOME
MY FAVORITE."
959
00:31:46,900 --> 00:31:48,070
- AW.
- OH.
960
00:31:48,066 --> 00:31:50,196
- HOW DO YOU EXPLAIN
SUCH A BIG CHANGE?
961
00:31:50,200 --> 00:31:53,870
- I--I WANT TO THANK PEOPLE
FOR TWEETING KIND THINGS TO ME,
962
00:31:53,867 --> 00:31:55,367
THANK YOU.
[laughter]
963
00:31:55,367 --> 00:31:57,427
- SHE DROPPED THE DEAD WEIGHT,
AND NOW SHE'S A NEW PERSON.
964
00:31:57,433 --> 00:31:58,873
- WELL,
THIS TIME LAST YEAR,
965
00:31:58,867 --> 00:32:00,597
CAMILLE WAS
ON THE COVER OF A MAGAZINE
966
00:32:00,600 --> 00:32:01,770
WITH A HEADLINE THAT READ,
967
00:32:01,767 --> 00:32:03,497
"AMERICA'S
MOST HATED HOUSEWIFE."
968
00:32:03,500 --> 00:32:04,530
- AW, THAT'S SO MEAN.
969
00:32:04,533 --> 00:32:05,933
- WHAT A DIFFERENCE
A YEAR MAKES.
970
00:32:05,934 --> 00:32:06,974
LET'S TAKE A LOOK.
971
00:32:06,967 --> 00:32:08,897
- IF HE'S A BAD KISSER,
FORGET IT.
972
00:32:08,900 --> 00:32:09,970
- FORGET IT.
- OH, MY GOD.
973
00:32:09,967 --> 00:32:11,767
- MY EX
WAS A TERRIBLE KISSER.
974
00:32:11,767 --> 00:32:14,897
all: OHH!
[laughter]
975
00:32:14,900 --> 00:32:17,600
- I FEEL LIKE CAMILLE NOW,
COMPARED TO A YEAR AGO,
976
00:32:17,600 --> 00:32:18,970
IS A COMPLETELY
DIFFERENT PERSON.
977
00:32:18,967 --> 00:32:21,827
DUMP THAT HAIRY LUG.
[laughter]
978
00:32:21,834 --> 00:32:23,074
- IT'S ABOUT TIME.
- I JUST HAVE TO
979
00:32:23,066 --> 00:32:26,266
SCRAPE THOSE BARNACLES OFF.
[laughter]
980
00:32:26,266 --> 00:32:28,696
- I FEEL THAT
SHE'S HAPPIER.
981
00:32:28,700 --> 00:32:31,130
- BIG, HANDS, BIG FEET,
BIG DISAPPOINTMENT.
982
00:32:31,133 --> 00:32:32,133
- RIGHT?
- BIG DISAPPOINTMENT.
983
00:32:32,133 --> 00:32:33,533
[laughter]
984
00:32:33,533 --> 00:32:35,433
- I FEEL LIKE I'M HANGING OUT
WITH A DIFFERENT GIRL.
985
00:32:35,433 --> 00:32:38,903
[techno music]
986
00:32:38,900 --> 00:32:40,800
- OH, WELL.
987
00:32:40,800 --> 00:32:45,230
♪♪ ♪♪
988
00:32:45,233 --> 00:32:47,573
- I THINK CAMILLE AT THIS POINT
IS PROBABLY READY TO DATE.
989
00:32:47,567 --> 00:32:49,497
- I'D LOVE 16 OUNCES OF FREEDOM.
YOU KIDDING ME?
990
00:32:49,500 --> 00:32:51,100
[laughter]
991
00:32:51,100 --> 00:32:52,900
- I LIKE EIGHT INCHES
OF FREEDOM.
992
00:32:52,900 --> 00:32:55,030
[laughter]
993
00:32:55,033 --> 00:32:56,233
- THEY SHOULD HAVE
A REALLY HOT GUY
994
00:32:56,233 --> 00:32:58,033
GOING AROUND
PUTTING SUNSCREEN ON THE GIRLS.
995
00:32:58,033 --> 00:33:00,303
- THEY SHOULD HAVE JUST
REALLY HOT GUYS HERE, PERIOD.
996
00:33:00,300 --> 00:33:01,470
- I KNOW.
[laughter]
997
00:33:01,467 --> 00:33:03,527
- SHE HAS A GREAT MAN
COMING IN HER LIFE,
998
00:33:03,533 --> 00:33:05,403
AND HE SWINGS
IN THE RIGHT DIRECTION.
999
00:33:05,400 --> 00:33:07,970
- OH!
[all screaming and laughing]
1000
00:33:07,967 --> 00:33:09,097
- WANT TO KNOW
WHAT SHE'S BEEN DOING?
1001
00:33:09,100 --> 00:33:10,500
- I DO.
[laughs]
1002
00:33:10,500 --> 00:33:12,870
OH, MY GOSH.
1003
00:33:12,867 --> 00:33:14,327
- OF COURSE I'M EXCITED
ABOUT DATING.
1004
00:33:14,333 --> 00:33:16,773
HE'S GOT
A VERY LARGE PENIS.
1005
00:33:16,767 --> 00:33:18,927
[laughs]
1006
00:33:18,934 --> 00:33:22,874
- GOD, I SEEM SEX-CRAZED
THIS SEASON. [laughs]
1007
00:33:22,867 --> 00:33:24,627
- IT'S BEEN A LONG TIME, HONEY,
YOU DESERVE IT.
1008
00:33:24,633 --> 00:33:27,003
- SO ARE YOU STILL DATING
THE MAN WITH THE WASHBOARD ABS?
1009
00:33:27,000 --> 00:33:28,630
- YES.
1010
00:33:28,633 --> 00:33:29,973
- WOW.
- THAT'S GREAT.
1011
00:33:29,967 --> 00:33:32,067
THIS IS THE GUY THAT
WE'VE SEEN PICTURES OF YOU WITH
1012
00:33:32,066 --> 00:33:33,266
IN THE TABLOIDS.
- YES.
1013
00:33:33,266 --> 00:33:35,566
- HE'S A BIT YOUNGER, YES?
- YES.
1014
00:33:35,567 --> 00:33:37,727
- HOW MUCH YOUNGER?
- UH, EIGHT YEARS.
1015
00:33:37,734 --> 00:33:39,774
- OH, OKAY.
SO HAVE ALL YOU LADIES MET HIM?
1016
00:33:39,767 --> 00:33:40,767
- MM-HMM.
- YEAH.
1017
00:33:40,767 --> 00:33:42,197
- WOW.
- HE'S SWEET.
1018
00:33:42,200 --> 00:33:43,200
- YEAH, HE'S CRAZY.
- HE'S KIND OF QUIET AND SHY
1019
00:33:43,200 --> 00:33:44,500
IN PERSON, RIGHT?
[all agree]
1020
00:33:44,500 --> 00:33:46,070
- HE'S QUIET, RESERVED.
- BUT IT'S VERY CUTE
1021
00:33:46,066 --> 00:33:48,726
THE WAY HE STARES AT CAMILLE
AND WATCHES HER.
1022
00:33:48,734 --> 00:33:50,804
- HOW LONG HAVE YOU
BEEN TOGETHER?
1023
00:33:50,800 --> 00:33:53,030
- GOD, AT THIS POINT
MAYBE SIX, SEVEN MONTHS.
1024
00:33:53,033 --> 00:33:55,903
- NO WAY.
THAT'S GREAT.
1025
00:33:55,900 --> 00:33:57,330
- I'M VERY HAPPY FOR YOU.
- [sings wedding music]
1026
00:33:57,333 --> 00:33:58,703
[laughter]
- NO, NO, NO, NO,
1027
00:33:58,700 --> 00:34:02,770
I'M NOT READY FOR THAT.
- YEAH, IS IT--IS IT...
1028
00:34:02,767 --> 00:34:05,797
SERIOUS, IS IT--
HOW WOULD YOU CLASSIFY IT?
1029
00:34:05,800 --> 00:34:09,470
- WE'RE VERY HAPPY, AND WE'RE
ENJOYING EACH OTHER'S COMPANY.
1030
00:34:09,467 --> 00:34:12,697
UM, IS IT SERIOUS?
WELL, I'M ONLY SEEING HIM,
1031
00:34:12,700 --> 00:34:17,000
SO I'M DEVOTED TO HIM THAT WAY.
I MEAN, I BELIEVE IN MONOGAMY.
1032
00:34:17,000 --> 00:34:18,570
- THERE'S BEEN
A LOT OF CHATTER...
1033
00:34:18,567 --> 00:34:21,227
- UH-HUH.
- UM, FROM YOU
1034
00:34:21,233 --> 00:34:24,273
ABOUT YOUR LACK OF SATISFACTION
IN YOUR LAST RELATIONSHIP...
1035
00:34:24,266 --> 00:34:25,866
- [laughs]
- PHYSICALLY.
1036
00:34:25,867 --> 00:34:28,297
IS THIS GUY
DOING IT FOR YOU?
1037
00:34:28,300 --> 00:34:29,670
- ABSOLUTELY.
- OH, MY, YES.
1038
00:34:29,667 --> 00:34:31,827
- [laughter]
- EXCELLENT.
1039
00:34:31,834 --> 00:34:33,174
OKAY, VERY GOOD.
1040
00:34:33,166 --> 00:34:35,466
HOW HAVE THE KIDS REACTED
TO THE NEW BOYFRIEND?
1041
00:34:35,467 --> 00:34:36,597
- UM, THEY LIKE HIM
A LOT.
1042
00:34:36,600 --> 00:34:37,730
HE SPENDS
A LOT OF TIME WITH THEM,
1043
00:34:37,734 --> 00:34:40,004
HE ENJOYS THEM,
AND THEY ADORE HIM.
1044
00:34:40,000 --> 00:34:42,830
- WHAT IS THE STATUS
OF YOUR ONGOING CUSTODY BATTLE
1045
00:34:42,834 --> 00:34:44,634
WITH KELSEY?
- ONGOING.
1046
00:34:44,633 --> 00:34:47,803
I'VE HEARD IT CAN GO ANYWHERE
FROM, LIKE, TWO YEARS TO FIVE.
1047
00:34:47,800 --> 00:34:49,230
- WOW.
- MINE WAS TWO AND A HALF YEARS.
1048
00:34:49,233 --> 00:34:50,273
- OH, WOW.
OH, I DIDN'T KNOW THAT.
1049
00:34:50,266 --> 00:34:51,526
- THEY'LL BE GROWN UP
BY THEN.
1050
00:34:51,533 --> 00:34:54,233
- SO ARE YOU
SPEAKING WITH HIM AT ALL?
1051
00:34:54,233 --> 00:34:55,573
- NO, NOT AT ALL.
WE DON'T SPEAK.
1052
00:34:55,567 --> 00:34:57,097
HE WON'T SPEAK TO ME.
I'VE REACHED OUT.
1053
00:34:57,100 --> 00:34:59,530
I THINK WE NEED TO COMMUNICATE
TO CO-PARENT OUR CHILDREN.
1054
00:34:59,533 --> 00:35:00,833
- I AGREE.
- SUCH A SHAME.
1055
00:35:00,834 --> 00:35:02,534
- AND, UM, IT IS A SHAME,
BECAUSE I'VE TRIED.
1056
00:35:02,533 --> 00:35:03,973
- BUT I THINK IT'S HARD
WHEN THERE'S OTHER WOMEN
1057
00:35:03,967 --> 00:35:06,727
IN THEIR--BECAUSE THERE'S
OTHER WOMEN IN THEIR LIVES,
1058
00:35:06,734 --> 00:35:08,734
THEY DON'T FEEL LIKE
THEY'RE ALLOWED TO SPEAK TO US.
1059
00:35:08,734 --> 00:35:10,604
- THEY HAVE MORE INFLUENCE.
- YEAH.
1060
00:35:10,600 --> 00:35:13,470
- TIM FROM MINNEAPOLIS
SAYS, "CAMILLE, WHAT'S IT LIKE
1061
00:35:13,467 --> 00:35:15,967
"TO HEAR KELSEY TALKING
TO NATIONAL MEDIA OUTLETS ABOUT
1062
00:35:15,967 --> 00:35:18,767
MEETING HIS CURRENT WIFE WHILE
HE WAS STILL MARRIED TO YOU?"
1063
00:35:18,767 --> 00:35:21,827
- IT'S VERY HURTFUL.
I MEAN, HE GLAMORIZES IT,
1064
00:35:21,834 --> 00:35:24,734
HE MAKES IT LOOK LIKE
IT'S SO ROMANTIC,
1065
00:35:24,734 --> 00:35:27,274
WHILE WE WERE STILL
VERY MUCH MARRIED--
1066
00:35:27,266 --> 00:35:29,026
WELL, I THOUGHT WE WERE.
[laughs]
1067
00:35:29,033 --> 00:35:31,573
UM, HE MET HER, WHAT,
IN DECEMBER?
1068
00:35:31,567 --> 00:35:33,427
AND I DIDN'T FILE
UNTIL JULY,
1069
00:35:33,433 --> 00:35:35,503
SO THEY WERE COURTING
FOR AWHILE.
1070
00:35:35,500 --> 00:35:37,300
- MORE THAN COURTING,
SHE WAS PREGNANT.
1071
00:35:37,300 --> 00:35:38,630
- YES,
SHE WAS PREGNANT.
1072
00:35:38,633 --> 00:35:40,703
I THINK AT THAT POINT
YOU HAVE TO FILE FOR DIVORCE.
1073
00:35:40,700 --> 00:35:41,970
[laughter]
- KELSEY, IN THE PRESS,
1074
00:35:41,967 --> 00:35:44,567
CALLED YOU BEING ON THE SHOW
HIS PARTING GIFT TO YOU.
1075
00:35:44,567 --> 00:35:46,127
- I KNOW.
THANK YOU, KELSEY.
1076
00:35:46,133 --> 00:35:48,373
FIRST HE SAID
HE BASICALLY LEFT ME
1077
00:35:48,367 --> 00:35:50,527
BECAUSE I WANTED TO BE
ON THE SHOW,
1078
00:35:50,533 --> 00:35:53,103
AND THEN HE TURNS AROUND
AND TELLS THE PRESS THAT
1079
00:35:53,100 --> 00:35:55,370
IT WAS MY PARTING GIFT,
SO WHAT IS IT, KELSEY?
1080
00:35:55,367 --> 00:35:56,667
WHAT'S THE REAL STORY?
- HELLO, HE HAD NOTHING
1081
00:35:56,667 --> 00:35:57,797
TO DO WITH IT, I CALLED YOU.
[overlapping chatter]
1082
00:35:57,800 --> 00:35:59,430
[laughs]
- KYLE CALLED ME UP.
1083
00:35:59,433 --> 00:36:01,273
- I WAS THERE,
AND HE WANTED TO BE--
1084
00:36:01,266 --> 00:36:03,596
HE WANTED YOU ON THE SHOW.
- HE WANTED ME ON THE SHOW.
1085
00:36:03,600 --> 00:36:05,600
- LIZ FROM TRENTON,
NEW JERSEY, SAID,
1086
00:36:05,600 --> 00:36:08,330
"CAMILLE, DO YOU TAKE
GUILTY PLEASURE IN THE FACT THAT
1087
00:36:08,333 --> 00:36:11,403
YOUR SHOW GETS BIGGER RATINGS
THAN YOUR EX-HUSBAND'S NEW SHOW?
1088
00:36:11,400 --> 00:36:13,830
[laughter]
- HONESTLY? YES.
1089
00:36:13,834 --> 00:36:16,374
[laughter]
- WHOO-HOO!
1090
00:36:16,367 --> 00:36:18,167
- CLAIRE FROM MALIBU
WANTS TO KNOW
1091
00:36:18,166 --> 00:36:19,996
WHY YOU STILL
GO BY THE NAME "GRAMMER"?
1092
00:36:20,000 --> 00:36:22,070
I WANT TO KNOW, TOO.
I LIKE "DONATACCI."
1093
00:36:22,066 --> 00:36:24,466
all: I LIKE "DONATACCI," TOO.
1094
00:36:24,467 --> 00:36:27,697
- BUT YOU KNOW WHAT?
UM, OUR CHILDREN ARE "GRAMMER,"
1095
00:36:27,700 --> 00:36:30,700
AND RIGHT NOW IT MAKES THINGS
A LOT LESS COMPLICATED
1096
00:36:30,700 --> 00:36:33,270
THAN CHANGING EVERYTHING.
MAYBE AFTER ALL THE SETTLEMENT--
1097
00:36:33,266 --> 00:36:34,926
- RIGHT.
- THE SETTLEMENT'S OVER
1098
00:36:34,934 --> 00:36:39,634
AND THE CUSTODY BATTLE'S DONE,
THEN I'LL DECIDE AT THAT TIME.
1099
00:36:39,633 --> 00:36:42,533
- BRANDI, YOU CHANGED YOUR NAME
FROM CIBRIAN BACK TO GLANVILLE.
1100
00:36:42,533 --> 00:36:45,003
- UH, YES, I DID.
- WHY DID YOU DO THAT?
1101
00:36:45,000 --> 00:36:47,230
- BECAUSE THERE WERE
TOO MANY OF US FLOATING AROUND,
1102
00:36:47,233 --> 00:36:49,403
MRS. CIBRIANS, IT WAS LIKE--
- OH, REALLY?
1103
00:36:49,400 --> 00:36:51,570
WELL,
APRIL FROM TOLEDO SAID,
1104
00:36:51,567 --> 00:36:54,097
"CAMILLE, AFTER TAKING SUCH
A MEDIA BASHING LAST SEASON,
1105
00:36:54,100 --> 00:36:57,600
DID YOU MAKE A CALCULATED CHOICE
TO ACT DIFFERENTLY THIS SEASON?
1106
00:36:57,600 --> 00:37:01,500
- NO, IT'S WHO I AM.
THIS SEASON IS ME,
1107
00:37:01,500 --> 00:37:03,670
AND LAST SEASON,
I WAS UNDER A LOT OF PRESSURE.
1108
00:37:03,667 --> 00:37:05,027
MY HUSBAND
WAS CHEATING ON ME.
1109
00:37:05,033 --> 00:37:07,573
- COME ON. I KNOW,
BUT BEYOND THAT--
1110
00:37:07,567 --> 00:37:08,727
- OKAY.
- SO YOU'RE GONNA HANG
1111
00:37:08,734 --> 00:37:10,734
THE WHOLE THING ON...
- MY--
1112
00:37:10,734 --> 00:37:14,404
- KELSEY CHEATING ON YOU
LAST SEASON?
1113
00:37:14,400 --> 00:37:17,330
- UM, NO, I'M NOT GONNA
HANG THE WHOLE THING ON IT.
1114
00:37:17,333 --> 00:37:19,103
UM, WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
ASK ME EXACTLY.
1115
00:37:19,100 --> 00:37:20,670
- WELL, NO, I MEAN--
- GIVE ME A SPECIFIC,
1116
00:37:20,667 --> 00:37:22,027
AND I'LL GIVE YOU AN ANSWER.
GO FOR IT.
1117
00:37:22,033 --> 00:37:25,573
- I THINK IT SEEMS LIKE
YOU PROBABLY MADE A LITTLE MORE
1118
00:37:25,567 --> 00:37:28,867
OF A CALCULATED EFFORT TO MAYBE
SHUT DOWN A LITTLE MORE.
1119
00:37:28,867 --> 00:37:33,567
- WELL, I'M NOT KISSING
MY FRIEND ON THE LIPS ANYMORE.
1120
00:37:33,567 --> 00:37:35,267
NICK, THAT WAS A BIG THING.
- RIGHT, RIGHT.
1121
00:37:35,266 --> 00:37:36,526
- AND A LOT OF PEOPLE WERE LIKE,
"OH, MY GOD,
1122
00:37:36,533 --> 00:37:38,403
HOW COULD YOU KISS HIM?"
- I KNOW! [laughs]
1123
00:37:38,400 --> 00:37:40,270
- SO--"OH! IT'S SO AWFUL."
- RIGHT.
1124
00:37:40,266 --> 00:37:43,426
- SO I MADE A CALCULATED MOVE
NOT TO KISS ANY MEN ON THE LIPS
1125
00:37:43,433 --> 00:37:45,403
ON CAMERA THIS SEASON.
[laughter]
1126
00:37:45,400 --> 00:37:46,900
- I'M GLAD YOU SAID, "MEN."
- OKAY?
1127
00:37:46,900 --> 00:37:49,100
- YOU HAVE CHANGED
SINCE, I THINK, LAST SEASON.
1128
00:37:49,100 --> 00:37:51,670
- UM, I'VE BEEN HUMBLED.
I WENT THROUGH A LOT, TOO.
1129
00:37:51,667 --> 00:37:53,227
I'VE BEEN HUMBLED, YES.
I AM DEFINITELY HUM--
1130
00:37:53,233 --> 00:37:54,573
- HOW DO YOU THINK SHE'S--
HOW DO YOU THINK SHE'S CHANGED--
1131
00:37:54,567 --> 00:37:55,897
- WHEN SHE SAYS,
"I'VE BEEN HUMBLED,"
1132
00:37:55,900 --> 00:37:57,830
I THINK SHE'S
MUCH, KIND OF,
1133
00:37:57,834 --> 00:38:00,074
UM, SHE WOULDN'T SAY
THE THINGS SHE SAID LAST YEAR.
1134
00:38:00,066 --> 00:38:01,666
I DON'T THINK
SHE WOULD BE SAYING,
1135
00:38:01,667 --> 00:38:03,367
"THESE HOUSES,
AND THIS NANNY--"
1136
00:38:03,367 --> 00:38:04,867
I--I MEAN,
I THINK SHE'S KIND OF--
1137
00:38:04,867 --> 00:38:08,697
MAYBE WHEN KELSEY LEFT,
I THINK IT CHANGED HER.
1138
00:38:08,700 --> 00:38:09,930
- UH, KAYLA FROM TEMPE,
ARIZONA,
1139
00:38:09,934 --> 00:38:13,104
ASKS THE MILLION-DOLLAR
QUESTION.
1140
00:38:13,100 --> 00:38:15,930
"CAMILLE, I'M GLAD YOU'RE
IN A HAPPIER STATE OF MIND NOW,
1141
00:38:15,934 --> 00:38:18,634
"BUT LET'S FACE IT,
YOU'RE KIND OF BORING.
1142
00:38:18,633 --> 00:38:22,103
HAVE YOU TRIED TOO HARD
TO AVOID ANY DRAMA?"
1143
00:38:22,100 --> 00:38:25,000
DID YOU TRY TO AVOID
THE DRAMA?
1144
00:38:25,000 --> 00:38:26,730
- I DON'T KNOW IF I TRIED--
YOU KNOW WHAT?
1145
00:38:26,734 --> 00:38:29,074
MAYBE I MADE
A CONSCIOUS EFFORT TO TRY
1146
00:38:29,066 --> 00:38:30,466
[laughing] TO AVOID
SOME OF THE DRAMA THIS YEAR.
1147
00:38:30,467 --> 00:38:31,597
- YOU WERE VERY QUIET
UNTIL THE TEA PARTY.
1148
00:38:31,600 --> 00:38:33,030
- I WAS QUIET.
- YES.
1149
00:38:33,033 --> 00:38:35,373
- WHAT DO YOU THINK, LADIES,
HAS CAMILLE PLAYED IT TOO SAFE?
1150
00:38:35,367 --> 00:38:37,727
- NO, I REMEMBER GAME NIGHT,
WE WERE LIKE,
1151
00:38:37,734 --> 00:38:39,374
JUMP UP, YELL, AND
ALL OF A SUDDEN, CAMILLE'S LIKE,
1152
00:38:39,367 --> 00:38:40,527
[whizzing sound]
[laughter]
1153
00:38:40,533 --> 00:38:41,873
AND I WAS LIKE, "HEY, WAIT."
- AND--AND I--
1154
00:38:41,867 --> 00:38:43,197
- SHE WAS UP IN THE BATHROOM
SOMEWHERE.
1155
00:38:43,200 --> 00:38:44,700
- I HID IN THE BATHROOM.
- SHE HID IN THE BATHROOM.
1156
00:38:44,700 --> 00:38:46,000
[laughter]
1157
00:38:46,000 --> 00:38:47,530
- DID YOU HIDE IN THE BATHROOM
AT GAME NIGHT?
1158
00:38:47,533 --> 00:38:49,503
- NO, AT MY PARTY SHE HID--
IN THE MALIBU PARTY
1159
00:38:49,500 --> 00:38:50,800
SHE HID, TOO.
- OH.
1160
00:38:50,800 --> 00:38:52,800
- OKAY, TWICE I'M GUILTY
OF HIDING IN THE BATHROOM.
1161
00:38:52,800 --> 00:38:55,330
- WHAT DO YOU LADIES THINK
IS THE REAL CAMILLE?
1162
00:38:55,333 --> 00:38:56,773
IS IT SEASON ONE CAMILLE?
- THIS ONE.
1163
00:38:56,767 --> 00:38:59,367
- I CAN TELL YOU, I DEFINITELY
THINK THIS IS THE REAL CAMILLE.
1164
00:38:59,367 --> 00:39:01,867
SHE'S SWEET, AND SHE'S KIND,
AND SHE'S FUNNY,
1165
00:39:01,867 --> 00:39:05,397
AND SHE'S A GOOD MOM.
- DEFINITELY.
1166
00:39:05,400 --> 00:39:06,830
- COMING UP NEXT...
1167
00:39:06,834 --> 00:39:08,574
OH, SO YOU THINK
THAT THERE'S A POSSIBILITY
1168
00:39:08,567 --> 00:39:11,827
THAT THIS COULD BE
A MURDER?
1169
00:39:18,066 --> 00:39:19,226
- MIA FROM DETROIT SAYS,
1170
00:39:19,233 --> 00:39:21,703
"TAYLOR, YOUR LIPS
DON'T SEEM AS LARGE
1171
00:39:21,700 --> 00:39:23,130
"AS THEY WERE
IN SEASON ONE.
1172
00:39:23,133 --> 00:39:25,103
DID YOU HAVE ANY WORK DONE, OR
AM I JUST GETTING USED TO THEM?"
1173
00:39:25,100 --> 00:39:26,630
[laughter]
- I--SHE MUST JUST BE
1174
00:39:26,633 --> 00:39:28,033
GETTING USED TO THEM.
IT'S AN IMPLANT,
1175
00:39:28,033 --> 00:39:29,303
THEY'RE NOT GOING AWAY.
I'M SORRY,
1176
00:39:29,300 --> 00:39:30,970
I KNOW IT'S PAINFUL TO LOOK AT
FOR PEOPLE,
1177
00:39:30,967 --> 00:39:32,497
BUT I'M STUCK WITH THEM, MAN.
- OH.
1178
00:39:32,500 --> 00:39:33,830
[overlapping chatter]
- [laughs]
1179
00:39:33,834 --> 00:39:35,174
- NO, THAT'S NOT WHAT--
- YOU WEAR LIGHTER LIPSTICK.
1180
00:39:35,166 --> 00:39:37,626
- AND I THINK MAYBE ALSO
I'VE GAINED A LITTLE WEIGHT,
1181
00:39:37,633 --> 00:39:39,973
SO MAYBE MY FACE IS FULLER,
SO THE LIPS SEEM SMALLER.
1182
00:39:39,967 --> 00:39:41,127
- [laughs]
- THAT'S INTERESTING.
1183
00:39:41,133 --> 00:39:42,433
- BY SEASON THREE
I'LL BE 300 POUNDS,
1184
00:39:42,433 --> 00:39:43,933
AND PEOPLE WILL BE LIKE,
"WHY ARE HER LIPS SO SKINNY?"
1185
00:39:43,934 --> 00:39:45,374
[both laugh]
- THAT'S FUNNY.
1186
00:39:45,367 --> 00:39:47,227
- AT LEAST YOU DIDN'T GAIN
YOUR WEIGHT IN YOUR LIPS, RIGHT?
1187
00:39:47,233 --> 00:39:49,033
- [laughing] EXACTLY.
- RIGHT. NOT POSSIBLE.
1188
00:39:49,033 --> 00:39:50,473
- NO.
- IT IS FUNNY,
1189
00:39:50,467 --> 00:39:53,767
BECAUSE I--YOU KNOW, LAST YEAR
YOUR LIPS WERE SUCH A HUGE--
1190
00:39:53,767 --> 00:39:55,327
NO PUN INTENDED--
- RIGHT.
1191
00:39:55,333 --> 00:39:58,703
POINT OF CONVERSATION.
NOW THEY REALLY JUST, YOU KNOW,
1192
00:39:58,700 --> 00:40:01,870
EVERYONE'S SENSE OF NORMAL
GETS DIFFERENT
1193
00:40:01,867 --> 00:40:03,297
WHEN YOU
GET USED TO SOMETHING.
1194
00:40:03,300 --> 00:40:05,270
- YEAH, I'M HAPPY TO SCREW UP
EVERYONE'S NORMAL.
1195
00:40:05,266 --> 00:40:06,496
[laughter]
- VERY GOOD.
1196
00:40:14,767 --> 00:40:19,097
- TAYLOR, WE MENTIONED EARLIER
THAT YOU JUST FINISHED A BOOK.
1197
00:40:19,100 --> 00:40:20,530
- TRUE.
- WHY'D YOU WRITE IT?
1198
00:40:20,533 --> 00:40:22,433
- I WAS JOURNALING
THROUGHOUT MY THERAPY,
1199
00:40:22,433 --> 00:40:24,073
AND THEN WHEN I WAS
READING BACK THROUGH IT,
1200
00:40:24,066 --> 00:40:26,996
I JUST RECOGNIZED, THERE WERE
A LOT OF PATTERNS IN MY LIFE,
1201
00:40:27,000 --> 00:40:29,870
FROM THE TIME I WAS LITTLE,
THAT ALLOWED ME TO BE
1202
00:40:29,867 --> 00:40:32,097
IN CONTROLLING RELATIONSHIPS,
AND I THOUGHT
1203
00:40:32,100 --> 00:40:36,030
GIRLS WITH LOW SELF-ESTEEM
COULD USE A LITTLE BOOST, SO--
1204
00:40:36,033 --> 00:40:39,333
- WHEN DID THE ABUSE
IN YOUR RELATIONSHIP START?
1205
00:40:39,333 --> 00:40:41,233
- WHEN I WAS PREGNANT.
- MMM.
1206
00:40:41,233 --> 00:40:43,333
- SO ABOUT
5 1/2 YEARS AGO?
1207
00:40:43,333 --> 00:40:44,603
- MM-HMM.
1208
00:40:44,600 --> 00:40:46,770
- AND CONTINUED
ALL THE WAY THROUGH?
1209
00:40:46,767 --> 00:40:49,827
- YEAH, I MEAN,
EVERY SIX WEEKS OR SO.
1210
00:40:49,834 --> 00:40:54,674
- WHY DID YOU NOT REPORT IT
OR LEAVE?
1211
00:40:54,667 --> 00:40:55,827
- WELL, I DIDN'T REPORT IT,
'CAUSE I DIDN'T WANT
1212
00:40:55,834 --> 00:40:57,234
HIM TO GO TO JAIL--
I LOVED HIM,
1213
00:40:57,233 --> 00:41:00,473
AND HE WOULD ALWAYS TELL ME,
"GO AHEAD, CALL THE POLICE.
1214
00:41:00,467 --> 00:41:02,297
"I'LL GO TO JAIL, YOU AND
KENNEDY WILL BE ON THE STREET.
1215
00:41:02,300 --> 00:41:05,400
I'LL BANKRUPT YOU, I'LL SUE YOU
UNTIL YOU HAVE NOTHING."
1216
00:41:05,400 --> 00:41:07,730
AND ALSO, THERE'S VISITATION,
YOU KNOW.
1217
00:41:07,734 --> 00:41:09,734
CAMILLE'S BEEN THROUGH IT,
ONCE YOU GET DIVORCED,
1218
00:41:09,734 --> 00:41:11,404
YOU'VE GOT TO SEND YOUR KIDS
TO THIS PERSON.
1219
00:41:11,400 --> 00:41:13,270
AND SO NOW I KNOW
THAT THIS PERSON
1220
00:41:13,266 --> 00:41:15,996
HAS A VOLATILE TEMPER,
AND I NEED TO SEND KENNEDY
1221
00:41:16,000 --> 00:41:17,070
TO SPEND THE NIGHT
WITH HIM?
1222
00:41:17,066 --> 00:41:19,796
- ALSO, YOU WERE--
CAN I SAY THIS?
1223
00:41:19,800 --> 00:41:22,970
I THINK SCARED TO PRESS CHARGES,
TOO, BECAUSE THEN SHE KNEW
1224
00:41:22,967 --> 00:41:25,197
HE WOULDN'T BE ABLE
TO MAKE A LIVING.
1225
00:41:25,200 --> 00:41:27,100
- TRUE.
- THAT WOULD, YOU KNOW,
1226
00:41:27,100 --> 00:41:28,470
HE WOULD NOT BE ABLE TO WORK
AFTER THAT,
1227
00:41:28,467 --> 00:41:31,497
ONCE PEOPLE KNEW THAT, AND
SHE HAS A CHILD TO TAKE CARE OF.
1228
00:41:31,500 --> 00:41:34,000
- HOW FAR BACK
HAD TAYLOR BEEN TELLING
1229
00:41:34,000 --> 00:41:36,500
ALL OF YOU THAT SHE WAS
IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP?
1230
00:41:36,500 --> 00:41:39,400
WHEN DID SHE OPEN UP TO YOU
ABOUT THIS? ADRIENNE?
1231
00:41:39,400 --> 00:41:42,800
- I THINK AFTER, UM,
A FEW MONTHS,
1232
00:41:42,800 --> 00:41:45,200
SHE STARTED TELLING ME
ABOUT HER HUSBAND.
1233
00:41:45,200 --> 00:41:47,600
AND I WAS CONCERNED,
VERY CONCERNED,
1234
00:41:47,600 --> 00:41:52,430
AND, UM, TO THE POINT WHERE
I SAID, "WELL, WHAT CAN WE DO?
1235
00:41:52,433 --> 00:41:56,473
HOW--YOU KNOW, WHY--
HOW CAN YOU LEAVE HIM?"
1236
00:41:56,467 --> 00:41:58,697
UM, THIS WAS
AN ONGOING THING.
1237
00:41:58,700 --> 00:42:02,600
- TAYLOR, YOU WROTE IN THE BOOK
THAT ADRIENNE THOUGHT THAT
1238
00:42:02,600 --> 00:42:04,470
THE SHOW WOULD BE A GOOD WAY
FOR YOU TO MAKE MONEY,
1239
00:42:04,467 --> 00:42:06,927
SO THAT YOU COULD ULTIMATELY
LEAVE RUSSELL.
1240
00:42:06,934 --> 00:42:08,634
- TRUE. YOU KNOW,
SHE WAS LIKE,
1241
00:42:08,633 --> 00:42:11,333
"YOU HAVE TO FIND
YOUR OWN WAY OUT OF THIS,
1242
00:42:11,333 --> 00:42:14,703
AND YOU'RE NOT GONNA BE ABLE
TO MAKE ENOUGH TO GET OUT," SO--
1243
00:42:14,700 --> 00:42:19,800
- I'VE HEARD YOU SPEAK ABOUT
WHEN YOU FOUND RUSSELL'S BODY,
1244
00:42:19,800 --> 00:42:22,670
HE LEFT A SUITCASE NEXT TO HIM.
- A BRIEFCASE, YES.
1245
00:42:22,667 --> 00:42:25,027
- A BRIEFCASE.
WHAT WAS IN THAT?
1246
00:42:25,033 --> 00:42:28,633
- UH, SEVERAL FILES
THAT CONTAINED THINGS
1247
00:42:28,633 --> 00:42:32,333
THAT I KNEW NOTHING ABOUT.
UM, TEN DIFFERENT BANK ACCOUNTS,
1248
00:42:32,333 --> 00:42:35,173
AN OFFICE
IN RIO DE JANEIRO, BRAZIL,
1249
00:42:35,166 --> 00:42:36,366
THAT I NEVER KNEW ABOUT.
1250
00:42:36,367 --> 00:42:38,327
FLASH DRIVES
THAT I HAVE YET TO OPEN,
1251
00:42:38,333 --> 00:42:40,433
BECAUSE I'M AFRAID
THAT THEY MAY CONTAIN DOCUMENTS
1252
00:42:40,433 --> 00:42:42,473
THAT, ONCE I TOUCH THEM,
I'LL BE SUED FOR.
1253
00:42:42,467 --> 00:42:45,297
I MEAN, HE WAS--
1254
00:42:45,300 --> 00:42:47,430
UM...
1255
00:42:47,433 --> 00:42:49,633
HE HAD A LOT OF THINGS GOING ON
THAT I DIDN'T KNOW ABOUT.
1256
00:42:49,633 --> 00:42:51,633
- HE WAS IN
SEVERE FINANCIAL TROUBLE.
1257
00:42:51,633 --> 00:42:52,873
- APPARENTLY, YEAH.
1258
00:42:52,867 --> 00:42:55,267
- AND NOW YOU ARE.
- TRUE.
1259
00:42:55,266 --> 00:42:56,426
- BECAUSE YOU WERE
STILL MARRIED.
1260
00:42:56,433 --> 00:42:57,433
- CORRECT.
1261
00:42:57,433 --> 00:42:59,533
- RIGHT AFTER
RUSSELL'S DEATH,
1262
00:42:59,533 --> 00:43:03,103
HIS BUSINESS ASSOCIATE
ALSO COMMITTED SUICIDE.
1263
00:43:03,100 --> 00:43:04,430
- MM-HMM.
1264
00:43:04,433 --> 00:43:06,633
- DO YOU THINK THE TWO
WERE RELATED?
1265
00:43:06,633 --> 00:43:08,903
- I HAVE NO IDEA
WHAT THE LINK IS.
1266
00:43:08,900 --> 00:43:11,130
THERE ARE PEOPLE THAT THINK
THERE'S MORE TO IT THAN I KNOW,
1267
00:43:11,133 --> 00:43:13,073
AND THEY'VE ASKED ME
TO COME AND MEET WITH THEM.
1268
00:43:13,066 --> 00:43:14,766
I MEAN, IF--
1269
00:43:14,767 --> 00:43:18,467
I HATE TO SAY IT, BUT
IT WOULD GIVE ME GREAT SOLACE
1270
00:43:18,467 --> 00:43:20,497
TO THINK THAT THIS WAS
AT THE HANDS OF SOMEONE ELSE,
1271
00:43:20,500 --> 00:43:23,470
AS OPPOSED TO MY HUSBAND
BEING IN SUCH DESPAIR
1272
00:43:23,467 --> 00:43:24,967
THAT HE TOOK HIS OWN LIFE.
1273
00:43:24,967 --> 00:43:26,927
- OH, SO YOU THINK
THAT THERE'S A POSSIBILITY
1274
00:43:26,934 --> 00:43:28,604
THAT THIS COULD BE
A MURDER?
1275
00:43:30,667 --> 00:43:32,167
- NEXT WEEK,
1276
00:43:32,166 --> 00:43:34,726
IT'S THE REAL HOUSEWIVES
OF BEVERLY HILLS REUNION.
1277
00:43:34,734 --> 00:43:36,034
- SHE'D KIND OF
BEEN POKING ALL EVENING.
1278
00:43:36,033 --> 00:43:37,973
- ME?
- YEAH, YOU.
1279
00:43:37,967 --> 00:43:39,527
- HE GRABBED ME,
THREW ME IN THE POOL,
1280
00:43:39,533 --> 00:43:42,803
HELD ME UNDER UNTIL I WAS
ALMOST DROWNING.
1281
00:43:42,800 --> 00:43:45,230
[laughter]
- DID YOU KNOW? 25,000.
1282
00:43:45,233 --> 00:43:46,933
[laughter]
1283
00:43:46,934 --> 00:43:48,334
- SHE SAYS, "I WANT TO
SLEEP WITH YOUR HUSBAND."
1284
00:43:48,333 --> 00:43:49,503
- I DO.
1285
00:43:49,500 --> 00:43:50,670
- THAT'S WHAT SHE SAYS.
1286
00:43:50,667 --> 00:43:52,027
- WE HUGGED EACH OTHER,
AND WE HELD EACH OTHER
1287
00:43:52,033 --> 00:43:54,233
FOR THE FIRST TIME
IN YEARS.
1288
00:43:54,233 --> 00:43:57,573
- CAN YOU TELL US
WHAT YOU SOUGHT TREATMENT FOR?
1289
00:43:57,567 --> 00:44:00,467
- YEAH, I--
1290
00:44:00,467 --> 00:44:02,367
I'M AN ALCOHOLIC.
1291
00:44:02,367 --> 00:44:04,297
- TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
1292
00:44:04,300 --> 00:44:05,830
GO TO BRAVOTV.COM.
96571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.