Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,934 --> 00:00:04,104
announcer: TONIGHT...
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,230
- I'VE NEVER SOLD A STORY
IN MY LIFE.
3
00:00:05,233 --> 00:00:06,573
- I DON'T BELIEVE THAT
FOR A MINUTE.
4
00:00:06,567 --> 00:00:09,197
- AND I WON'T
BE ACCUSED OF THAT.
5
00:00:09,200 --> 00:00:13,830
announcer: THE EPIC THREE-PART
BEVERLY HILLS REUNION BEGINS.
6
00:00:13,834 --> 00:00:15,274
- SAY, "I WILL KILL YOU"?
7
00:00:15,266 --> 00:00:16,626
"I WILL TAKE YOUR LIFE
AWAY FROM YOU"?
8
00:00:16,633 --> 00:00:18,273
- I'M GONNA KNOCK YOU OUT.
9
00:00:18,266 --> 00:00:21,566
- IN SOME WAYS, YOU MISS
THE CONTROL AND ABUSE.
10
00:00:23,500 --> 00:00:25,000
YOU THINK THAT
THERE'S A POSSIBILITY
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,400
THAT THIS COULD BE
A MURDER?
12
00:00:27,400 --> 00:00:29,000
- SHE SAYS, "I WANT TO
SLEEP WITH YOUR HUSBAND."
13
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
- ALL THE TIME.
14
00:00:30,000 --> 00:00:31,030
- THAT'S WHAT SHE SAYS.
15
00:00:31,033 --> 00:00:32,503
- RAWR!
16
00:00:32,500 --> 00:00:35,430
- WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN
LOOKING SEXY VERSUS SLUTTY?
17
00:00:35,433 --> 00:00:36,703
- LABIA?
18
00:00:36,700 --> 00:00:38,770
- LEAVING A LITTLE SOMETHING
TO THE IMAGINATION.
19
00:00:38,767 --> 00:00:40,567
- WHAT ARE YOU SAYING?
20
00:00:40,567 --> 00:00:44,227
- IT WAS SO ABUSIVE, IT WAS
SO VIOLENT, I WAS SHOCKED.
21
00:00:44,233 --> 00:00:46,203
- YOU WOULD NEVER SAY THAT
TO MY FACE, LISA.
22
00:00:46,200 --> 00:00:47,830
- I FIND THAT
DIFFICULT TO BELIEVE.
23
00:00:47,834 --> 00:00:50,704
- FOR THE FIRST TIME,
KIM RICHARDS SPEAKS
24
00:00:50,700 --> 00:00:52,330
ABOUT LIFE AFTER REHAB.
25
00:00:52,333 --> 00:00:55,673
CAN YOU TELL US
WHAT YOU SOUGHT TREATMENT FOR?
26
00:00:55,667 --> 00:00:58,627
- YEAH, I'M AN ALCOHOLIC.
27
00:00:58,633 --> 00:01:00,073
I'M AN ALCOHOLIC.
28
00:01:00,066 --> 00:01:01,966
- JUST HIT ME
SO WE CAN GET THIS OVER WITH.
29
00:01:01,967 --> 00:01:03,667
- AH!
- I FIGHT BACK.
30
00:01:03,667 --> 00:01:05,267
- I DON'T APPRECIATE
YOU SAYING THAT.
31
00:01:07,200 --> 00:01:08,930
- HEY, EVERYBODY,
WELCOME TO
32
00:01:08,934 --> 00:01:10,974
THE REAL HOUSEWIVES
OF BEVERLY HILLS REUNION.
33
00:01:10,967 --> 00:01:14,727
I'M ANDY COHEN AND JOINING ME
ARE THE DAZZLING AND DIVINE
34
00:01:14,734 --> 00:01:16,604
LADIES OF BEVERLY HILLS.
35
00:01:16,600 --> 00:01:18,870
CAMILLE DONATACCI GRAMMER,
HI.
36
00:01:18,867 --> 00:01:19,927
- HELLO, ANDY.
37
00:01:19,934 --> 00:01:20,974
- LISA VANDERPUMP.
38
00:01:20,967 --> 00:01:22,797
- OH, ANDY.
39
00:01:22,800 --> 00:01:24,230
- KYLE RICHARDS, HI.
40
00:01:24,233 --> 00:01:25,403
- HELLO, ANDY.
41
00:01:25,400 --> 00:01:27,770
- TAYLOR ARMSTRONG, HI.
- HI.
42
00:01:27,767 --> 00:01:28,767
- HELLO, ANDY.
43
00:01:28,767 --> 00:01:30,627
- HI, ADRIENNE MALOOF.
44
00:01:30,633 --> 00:01:32,933
WELL, KIM RICHARDS
IS NOT WITH US TONIGHT.
45
00:01:32,934 --> 00:01:34,934
AS MOST OF YOU KNOW,
KIM CHECKED HERSELF
46
00:01:34,934 --> 00:01:38,734
INTO AN ALCOHOL AND DRUG
TREATMENT FACILITY IN DECEMBER.
47
00:01:38,734 --> 00:01:41,174
SHE'S FOCUSING
ON HER RECOVERY TONIGHT.
48
00:01:41,166 --> 00:01:43,066
HOW IS SHE DOING, KYLE?
49
00:01:43,066 --> 00:01:45,496
- SHE'S DOING
REALLY, REALLY WELL.
50
00:01:45,500 --> 00:01:47,430
- WHAT DID SHE
GO TO REHAB FOR?
51
00:01:49,467 --> 00:01:51,427
- THAT, REALLY, I THINK
IS A QUESTION
52
00:01:51,433 --> 00:01:53,133
THAT MY SISTER
SHOULD ANSWER.
53
00:01:53,133 --> 00:01:54,633
I DON'T WANT TO
SPEAK FOR KIM.
54
00:01:54,633 --> 00:01:58,503
SHE WILL BE HAPPY TO SPEAK WHEN
SHE'S, YOU KNOW, FINISHED THERE,
55
00:01:58,500 --> 00:02:01,370
BUT I THINK SHE
SHOULD ANSWER THAT QUESTION.
56
00:02:01,367 --> 00:02:04,097
- LADIES, WHAT WAS YOUR REACTION
WHEN YOU HEARD THE NEWS
57
00:02:04,100 --> 00:02:05,830
THAT KIM
HAD GONE TO REHAB?
58
00:02:05,834 --> 00:02:09,604
- WELL, I THINK WE WERE ALL
AWARE THAT SOMETHING WAS OFF.
59
00:02:09,600 --> 00:02:12,730
I MEAN, WE WERE, BUT WE DIDN'T
KNOW QUITE WHAT IT WAS.
60
00:02:12,734 --> 00:02:15,474
IT WAS VERY DIFFICULT TO
KIND OF ASCERTAIN,
61
00:02:15,467 --> 00:02:17,297
YOU KNOW,
WHAT WAS GOING ON WITH HER,
62
00:02:17,300 --> 00:02:20,500
BUT I THINK THAT SHE
WOULDN'T HAVE GONE WITHOUT,
63
00:02:20,500 --> 00:02:22,400
YOU KNOW,
REALLY NEEDED TO BE THERE.
64
00:02:22,400 --> 00:02:25,230
I MEAN, SHE OBVIOUSLY
HAD TO SORT SOMETHING OUT.
65
00:02:25,233 --> 00:02:28,933
- ADRIENNE, YOU PROBABLY SPENT,
SECOND TO KYLE,
66
00:02:28,934 --> 00:02:31,104
THE MOST TIME WITH KIM
THIS SEASON.
67
00:02:31,100 --> 00:02:33,870
- WELL, FIRST I HAVE TO SAY
THAT IT TAKES A LOT OF COURAGE
68
00:02:33,867 --> 00:02:36,027
TO DO WHAT SHE'S DONE,
AND OBVIOUSLY
69
00:02:36,033 --> 00:02:37,673
IT'S A STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
70
00:02:37,667 --> 00:02:38,827
- YES.
71
00:02:38,834 --> 00:02:41,774
- WELL, IT HAS BEEN A SEASON
LIKE NO OTHER,
72
00:02:41,767 --> 00:02:44,697
AS PROVEN BY THE OVERWHELMING
NUMBER OF EMAILS WE GOT
73
00:02:44,700 --> 00:02:46,370
AT BRAVOTV.COM,
SO I JUST WANT TO
74
00:02:46,367 --> 00:02:48,497
GET RIGHT TO THE QUESTIONS,
OKAY?
75
00:02:48,500 --> 00:02:50,900
WE'RE GONNA START OUT LIGHT
AND THEN GO HEAVY.
76
00:02:50,900 --> 00:02:53,070
[laughter]
MEGAN FROM NORTH LAKE, ILLINOIS,
77
00:02:53,066 --> 00:02:56,566
WONDERED, "ADRIENNE, ARE THERE
ANY OTHER FOODS BESIDES CHICKEN
78
00:02:56,567 --> 00:02:58,067
THAT YOU PUT SOAP ON
BEFORE COOKING?"
79
00:02:58,066 --> 00:02:59,426
[laughter]
80
00:03:00,700 --> 00:03:02,230
- DID YOU JUST PUT SOAP ON HIM?
- YEAH.
81
00:03:02,233 --> 00:03:03,533
- YOU DIDN'T.
82
00:03:03,533 --> 00:03:04,673
- WELL, OF COURSE.
- YOU PUT SOAP ON HIM?
83
00:03:04,667 --> 00:03:06,167
- I WANT TO WASH IT.
84
00:03:06,166 --> 00:03:08,366
WELL, FIRST OF ALL,
NOW YOU KNOW WHY I DON'T COOK.
85
00:03:08,367 --> 00:03:10,097
SO THERE'S MY ANSWER
TO THAT.
86
00:03:10,100 --> 00:03:13,200
UM, YOU KNOW, I THINK I WASHED--
IF I WERE TO WASH VEGETABLES,
87
00:03:13,200 --> 00:03:15,630
I'D PUT SOAP ON THEM.
[laughter]
88
00:03:15,633 --> 00:03:17,273
SERIOUSLY,
GO TO WHOLE FOODS.
89
00:03:17,266 --> 00:03:19,696
THERE'S VEGETABLE WASHED
DOWN THE AISLE.
90
00:03:19,700 --> 00:03:20,970
- THAT'S RIGHT, THERE IS.
- THERE'S A WHOLE SECTION OF IT.
91
00:03:20,967 --> 00:03:22,567
- YEAH, BUT IT WAS HAND SOAP.
92
00:03:22,567 --> 00:03:23,827
IT WAS HAND SOAP.
THAT WAS THE POINT.
93
00:03:23,834 --> 00:03:26,004
- YEAH, BUT IT WAS
ANTI-BACTERIAL HAND SOAP
94
00:03:26,000 --> 00:03:28,530
THAT WAS ORGANIC,
SO THERE YOU GO.
95
00:03:28,533 --> 00:03:32,673
[laughter]
- THAT'S WHY I HAVE BERNIE.
96
00:03:32,667 --> 00:03:34,997
- ANDREA FROM SHERMAN OAKS,
CALIFORNIA, SAYS
97
00:03:35,000 --> 00:03:36,770
"AT THE WHITE PARTY,
BRANDY REVEALED
98
00:03:36,767 --> 00:03:40,197
THAT SHE MADE OUT WITH CAMILLE
DURING THEIR TRIP TO VEGAS."
99
00:03:40,200 --> 00:03:41,630
- [laughs]
- CAMILLE, WHAT'S THE DIRT?
100
00:03:41,633 --> 00:03:44,373
- WE DID NOT MAKE OUT.
[laughs]
101
00:03:44,367 --> 00:03:45,367
WE DANCED.
102
00:03:45,367 --> 00:03:47,697
[techno music]
103
00:03:47,700 --> 00:03:50,200
- OH, THERE WAS A LITTLE
FONDLING GOING ON THERE.
104
00:03:50,200 --> 00:03:53,070
- THERE WAS--SHE DID
PUT HER HANDS ON MY...
105
00:03:53,066 --> 00:03:54,226
- BUTT.
- BUTT.
106
00:03:54,233 --> 00:03:55,233
[both laugh]
107
00:03:55,233 --> 00:03:56,573
- ON MY DERRIERE.
108
00:03:56,567 --> 00:03:58,297
- OKAY.
- BUT THERE WAS NO MAKING OUT.
109
00:03:58,300 --> 00:03:59,470
- OKAY.
- WE WEREN'T SWAPPING SPIT
110
00:03:59,467 --> 00:04:00,597
OR ANYTHING.
111
00:04:00,600 --> 00:04:03,030
- LAUREN FROM SPRINGDALE,
ARKANSAS, SAYS,
112
00:04:03,033 --> 00:04:05,833
"LISA, COMPARING YOUR BODY SHAPE
TO LAST SEASON'S,
113
00:04:05,834 --> 00:04:08,604
"YOUR BACKSIDE HAS GOTTEN
VERY BOOTYLICIOUS.
114
00:04:08,600 --> 00:04:10,930
TELL THE TRUTH,
DID YOU GET A BUTT IMPLANT?"
115
00:04:10,934 --> 00:04:13,234
- NO, I HAVE, LIKE,
BIG KNICKERS WITH, LIKE,
116
00:04:13,233 --> 00:04:15,703
BUTT IMPLANTS IN THEM THAT
I--KYLE SOMETIMES--
117
00:04:15,700 --> 00:04:17,900
- NO, YOU DON'T.
- NO, I DON'T.
118
00:04:17,900 --> 00:04:20,270
- BUT YOU DO--YOU HAVE
SOMETHING OF A DONKEY BOOTY.
119
00:04:20,266 --> 00:04:21,826
- WELL, YEAH, I MEAN, MY--
- SHE'S GOT A BADONK-A-DONK.
120
00:04:21,834 --> 00:04:23,474
- SHE DOES.
121
00:04:23,467 --> 00:04:24,667
- SHE'S GOT A BADONK-A-DONK.
- I DON'T THINK IT'S CHANGED.
122
00:04:24,667 --> 00:04:27,527
MAYBE THE DRESSES I WEAR
ARE TIGHTER,
123
00:04:27,533 --> 00:04:29,733
BUT NO,
IT IS A LITTLE ROUNDED.
124
00:04:29,734 --> 00:04:31,334
I DON'T KNOW IF IT'S A
GOOD THING OR A BAD THING, BUT--
125
00:04:31,333 --> 00:04:33,733
- NO, IT'S GOT A NICE--
IT'S GOT A NICE SHAPE.
126
00:04:33,734 --> 00:04:35,074
- THANK YOU.
- YOU KNOW, THERE ARE PEOPLE
127
00:04:35,066 --> 00:04:37,796
THAT HAVE BEEN MADE FAMOUS
OVER THAT KIND OF A BOOTY.
128
00:04:37,800 --> 00:04:40,070
- EARLIER THIS SEASON
LISA WAS HIRED
129
00:04:40,066 --> 00:04:42,666
TO PROVIDE COMMENTARY
FOR THE ROYAL WEDDING,
130
00:04:42,667 --> 00:04:46,027
BUT WHEN IT WAS TIME FOR HER TO
PLAN HER OWN DAUGHTER'S BIG DAY,
131
00:04:46,033 --> 00:04:48,303
ALL OF US
WERE LEFT SPEECHLESS.
132
00:04:48,300 --> 00:04:49,970
WATCH.
133
00:04:49,967 --> 00:04:52,597
- FRIEND OF MINE HAS USED
THIS WEDDING PLANNER,
134
00:04:52,600 --> 00:04:56,230
KEVIN LEE, MANY, MANY TIMES,
AND ASSURES ME HE IS THE BEST.
135
00:04:56,233 --> 00:04:58,973
- IT HAS TO GO OVER-THE-TOP.
YEAH!
136
00:04:58,967 --> 00:05:01,197
THIS IS
A KING ARTHUR TABLE.
137
00:05:01,200 --> 00:05:03,500
OOH!
[surprised reactions]
138
00:05:03,500 --> 00:05:05,200
[laughter]
WOW!
139
00:05:05,200 --> 00:05:07,000
LOOK AT THIS,
A PEWTER GOBLET.
140
00:05:07,000 --> 00:05:08,770
- DON'T YOU REALLY THINK
THAT THIS COULD BE
141
00:05:08,767 --> 00:05:10,497
A LITTLE BIT OVER-THE-TOP?
I'M SERIOUS.
142
00:05:10,500 --> 00:05:11,930
- THAT'S WHAT I WANT,
OVER-THE-TOP.
143
00:05:11,934 --> 00:05:13,974
- OH, I'M NOT ASKING YOU.
- NO, IT HAS TO GO OVER-THE-TOP.
144
00:05:13,967 --> 00:05:15,897
MORE BLING, BLING, BLING,
BLING, BLING.
145
00:05:15,900 --> 00:05:18,830
BEVERLY HILLS, DARLING,
CHI-CHI-CHI-CHI-CHI.
146
00:05:18,834 --> 00:05:20,934
WELL, THE AVERAGE WEDDINGS
IN BEVERLY HILLS,
147
00:05:20,934 --> 00:05:22,934
ABOUT A MILLION?
148
00:05:22,934 --> 00:05:25,134
COME ON, LISA,
IT'S $1 MILLION WEDDINGS HERE.
149
00:05:25,133 --> 00:05:27,803
THIS IS A $1 MILLION WEDDING.
I CAN DO ANYTHING FOR YOU.
150
00:05:27,800 --> 00:05:28,870
- YOU'VE GOT TO STOP
SAYING THAT.
151
00:05:28,867 --> 00:05:30,397
- [laughs]
I'M NOT.
152
00:05:30,400 --> 00:05:33,800
- I WILL MAKE ALL THE DECISIONS,
AND THAT'S THE END OF IT.
153
00:05:33,800 --> 00:05:35,070
- WHAT?
154
00:05:35,066 --> 00:05:36,166
NO.
155
00:05:36,166 --> 00:05:37,566
- [laughs]
156
00:05:37,567 --> 00:05:41,397
- UM, SO THE $1 MILLION QUESTION
IS, WAS IT A $1 MILLION WEDDING?
157
00:05:41,400 --> 00:05:42,600
- NO, ABSOLUTELY NOT.
158
00:05:42,600 --> 00:05:44,070
I'D NEVER SPEND $1 MILLION
ON A WEDDING.
159
00:05:44,066 --> 00:05:45,866
IT WAS RIDICULOUS.
- IT LOOKED LIKE ONE.
160
00:05:45,867 --> 00:05:46,967
- OH, THANK YOU,
YOU'RE SWEET.
161
00:05:46,967 --> 00:05:48,627
UM, NO, IT WASN'T.
162
00:05:48,633 --> 00:05:50,573
- 500,000?
- NO, NO.
163
00:05:50,567 --> 00:05:51,667
- NO?
- NO.
164
00:05:51,667 --> 00:05:52,967
- 2 FIDDY?
- I'M NOT TELLING YOU.
165
00:05:52,967 --> 00:05:54,967
[laughter]
YOU KNOW, I'M NOT TELLING YOU,
166
00:05:54,967 --> 00:05:56,567
ONE, BECAUSE EVEN MY DAUGHTER
DOESN'T KNOW,
167
00:05:56,567 --> 00:05:58,727
SO I WOULDN'T EVEN DREAM
OF TALKING ABOUT IT.
168
00:05:58,734 --> 00:06:00,504
BUT IT WASN'T
A $1 MILLION WEDDING,
169
00:06:00,500 --> 00:06:02,030
BUT IT WAS
EVERYTHING SHE DREAMT OF.
170
00:06:02,033 --> 00:06:04,933
- HOW MUCH DOES A $1 MILLION
WEDDING PLANNER COST?
171
00:06:04,934 --> 00:06:07,434
- HE GETS A PERCENTAGE
OF WHAT WE SPEND.
172
00:06:07,433 --> 00:06:09,003
- OH.
- AND THAT'S HOW IT WAS
173
00:06:09,000 --> 00:06:10,370
KIND OF SET UP.
174
00:06:10,367 --> 00:06:12,697
- DID THE TWO OF YOU
EVER BUMP HEADS?
175
00:06:12,700 --> 00:06:14,630
- UM, NOT REALLY
MORE THAN THAT,
176
00:06:14,633 --> 00:06:17,803
BUT I DID AT TIMES, YOU SAW,
I WAS EXASPERATED.
177
00:06:17,800 --> 00:06:19,900
HE KEPT--YOU KNOW,
HE WANTED EVERYTHING TO BE SO
178
00:06:19,900 --> 00:06:23,300
KIND OF LARGE AND EXTRAVAGANT
WHEN WE HAD THIS IDEA
179
00:06:23,300 --> 00:06:26,070
OF DOING SOMETHING
REALLY BEAUTIFUL AT HOME, AND--
180
00:06:26,066 --> 00:06:28,426
- AT HOME, LOW-KEY.
- WELL, I KNOW IT'S BEAUTIFUL,
181
00:06:28,433 --> 00:06:30,733
BUT YOU KNOW WHAT?
- A BARBECUE.
182
00:06:30,734 --> 00:06:33,204
- YEAH, WHY SHOULDN'T SHE HAVE
EXACTLY WHAT SHE WANTED?
183
00:06:33,200 --> 00:06:34,530
IT WAS HER WEDDING DAY.
- WAS IT EXACTLY
184
00:06:34,533 --> 00:06:36,233
WHAT SHE WANTED?
185
00:06:36,233 --> 00:06:37,633
- NO, I THINK IT WAS
WHAT SHE WANTED.
186
00:06:37,633 --> 00:06:39,403
- OOH.
- STOP TRYING TO CREATE TROUBLE.
187
00:06:39,400 --> 00:06:41,200
YOU'VE GOT ENOUGH BLOODY DRAMA
GOING ON HERE.
188
00:06:41,200 --> 00:06:43,930
- WELL--
- NO, NO, IT WAS WHAT WE WANTED.
189
00:06:43,934 --> 00:06:45,574
- I HAVE TO ASK ABOUT
THE TIARA.
190
00:06:45,567 --> 00:06:46,667
- YEAH.
- OKAY?
191
00:06:46,667 --> 00:06:47,927
- YEAH.
192
00:06:47,934 --> 00:06:51,504
- THE MOTHER OF THE BRIDE
IN A TIARA.
193
00:06:51,500 --> 00:06:54,270
DID--I MEAN, WHEN SHE CAME OUT
IN THE TIARA, DID YOU THINK,
194
00:06:54,266 --> 00:06:56,096
"OH, MY GOD."
195
00:06:56,100 --> 00:06:58,600
- N...
I THINK IT SUITS HER, A TIARA.
196
00:06:58,600 --> 00:06:59,770
[laughs]
- OH, STOP IT.
197
00:06:59,767 --> 00:07:01,027
- WELL, IT DOES.
I MEAN--
198
00:07:01,033 --> 00:07:02,833
- WERE YOU CAUGHT OFF-GUARD
BY THE TIARA?
199
00:07:02,834 --> 00:07:05,434
- MM...
I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE.
200
00:07:05,433 --> 00:07:07,273
BUT I MEAN, YOU KNOW, EVERYTHING
WAS SORT OF OVER-THE-TOP.
201
00:07:07,266 --> 00:07:08,926
- I DON'T THINK
I WAS CAUGHT OFF-GUARD.
202
00:07:08,934 --> 00:07:12,534
I MEAN, ONCE A PRINCESS,
ALWAYS A PRINCESS, RIGHT?
203
00:07:14,100 --> 00:07:15,200
- FOR THE PAST FIVE YEARS
204
00:07:15,200 --> 00:07:17,470
ADRIENNE AND LISA
HAVE BEEN NEIGHBORS,
205
00:07:17,467 --> 00:07:19,967
BUT THIS SEASON,
THE TWO WEREN'T ALWAYS
206
00:07:19,967 --> 00:07:22,027
SO NEIGHBORLY
TO EACH OTHER.
207
00:07:22,033 --> 00:07:23,073
LET'S TAKE A LOOK.
208
00:07:25,467 --> 00:07:26,997
- ADRIENNE?
209
00:07:27,000 --> 00:07:29,730
- LISA AND I ARE PROBABLY
POLAR OPPOSITES.
210
00:07:29,734 --> 00:07:31,674
- SO ARE YOU READY
FOR YOUR COOKING LESSON?
211
00:07:31,667 --> 00:07:33,197
- OH, PLEASE.
212
00:07:33,200 --> 00:07:35,130
- I LOVE TO BE
IN THE KITCHEN.
213
00:07:35,133 --> 00:07:36,533
- OH, MY GOD,
THIS IS BORING.
214
00:07:36,533 --> 00:07:38,403
I CAN'T STAND TO COOK.
215
00:07:38,400 --> 00:07:41,730
- I THINK WITH LISA AND ADRIENNE
WE HAVE TWO QUEEN BEES
216
00:07:41,734 --> 00:07:42,834
THAT ARE VERY COMPETITIVE.
217
00:07:42,834 --> 00:07:44,704
- FOR THE PAST
SEVERAL MONTHS,
218
00:07:44,700 --> 00:07:46,300
I'VE BEEN WORKING
ON MY SHOE LINE.
219
00:07:46,300 --> 00:07:49,770
- WATCH OUT, MALOOF HOOF,
THE VANDER-PUMP IS ON ITS WAY
220
00:07:49,767 --> 00:07:51,067
TO KICK YOUR ASS.
221
00:07:51,066 --> 00:07:54,926
- I'M UPSET BECAUSE
LISA DIDN'T COME TO ME
222
00:07:54,934 --> 00:07:57,504
FOR HER DAUGHTER'S
ENGAGEMENT PARTY
223
00:07:57,500 --> 00:07:59,170
TO STAY AT THE PALMS.
224
00:08:03,834 --> 00:08:06,534
AND MY FEELINGS ARE HURT
BECAUSE OF VEGAS.
225
00:08:06,533 --> 00:08:08,503
I WISH YOU WOULD HAVE
ASKED ME FIRST.
226
00:08:08,500 --> 00:08:11,030
- I'M SORRY ABOUT
THE BACHELORETTE PARTY,
227
00:08:11,033 --> 00:08:13,103
BUT I DO HAVE
A LOT OF DODGY RELATIVES
228
00:08:13,100 --> 00:08:14,370
COMING IN AT CHRISTMAS.
229
00:08:14,367 --> 00:08:16,827
MAYBE SHE'D LIKE TO
HOST THAT.
230
00:08:16,834 --> 00:08:19,134
- I WOULD HAVE PREFERRED
THAT SHE SAID,
231
00:08:19,133 --> 00:08:22,733
"I MADE A MISTAKE.
NEXT TIME I'LL SUPPORT YOU."
232
00:08:22,734 --> 00:08:24,174
THAT WASN'T THE ANSWER
I GOT.
233
00:08:24,166 --> 00:08:27,196
- SO KYLE,
IN YOUR BLOG YOU WROTE,
234
00:08:27,200 --> 00:08:29,870
"THE TENSION BETWEEN
LISA AND ADRIENNE IS A CASE OF
235
00:08:29,867 --> 00:08:31,327
'THERE'S MORE
THAN MEETS THE EYE.'"
236
00:08:31,333 --> 00:08:32,803
WHAT DID YOU MEAN BY THAT?
237
00:08:32,800 --> 00:08:35,700
- UM, SHOULDN'T YOU BE ASKING
ONE OF THEM THIS QUESTION?
238
00:08:35,700 --> 00:08:37,200
[laughs]
- I DON'T KNOW, I DON'T KNOW.
239
00:08:37,200 --> 00:08:40,130
- UM, NO, I DON'T--YOU KNOW,
I SAID I THINK THIS IS A CASE OF
240
00:08:40,133 --> 00:08:41,403
"THERE'S MORE THAN
MEETS THE EYE HERE."
241
00:08:41,400 --> 00:08:42,830
- WELL, WHAT IS IT THEN?
242
00:08:42,834 --> 00:08:45,474
- I THINK THERE WAS TENSION
BETWEEN YOU GUYS--AM I WRONG?
243
00:08:45,467 --> 00:08:47,267
- WELL, I THINK
REMARKS WERE MADE
244
00:08:47,266 --> 00:08:49,296
THAT MIGHT HAVE BEEN
MISCONSTRUED,
245
00:08:49,300 --> 00:08:53,470
AND MAYBE I THOUGHT THAT
THEY WERE HURTFUL, AND UM--
246
00:08:53,467 --> 00:08:55,297
- WHAT DID SHE SAY
THAT HURT YOU?
247
00:08:55,300 --> 00:08:58,600
- WELL, SHE WOULD--
SHE CALLED MY DOG A CRACKPOT.
248
00:08:58,600 --> 00:09:01,670
THAT'S NOT NICE. THAT'S MY DOG,
I LOVE MY DOG.
249
00:09:01,667 --> 00:09:03,697
UM, THINGS IN--
- OH, THIS IS ON TWITTER.
250
00:09:03,700 --> 00:09:04,970
- YEAH, ON TWITTER.
- THEY STARTED SAYING,
251
00:09:04,967 --> 00:09:06,867
"OH, GIGGY AND TEAM JACKPOT,"
AND I WAS LIKE...
252
00:09:06,867 --> 00:09:08,197
- YEAH, BUT YOU CALLED HIM
A CRACKPOT.
253
00:09:08,200 --> 00:09:10,830
- I SAID, "OH, CRACKPOT,
DON'T LOOK FOR SOMETHING
254
00:09:10,834 --> 00:09:12,274
THAT ISN'T THERE."
- BUT--BUT THAT'S NOT NICE.
255
00:09:12,266 --> 00:09:14,766
TO ME IT WASN'T NICE.
THAT'S LIKE MY CHILD, YEAH.
256
00:09:14,767 --> 00:09:16,127
- I WANT TO TALK ABOUT
THE INCIDENT
257
00:09:16,133 --> 00:09:18,333
WITH PANDORA'S
BACHELORETTE PARTY.
258
00:09:18,333 --> 00:09:20,073
DEBORAH
FROM NEW HAVEN SAID,
259
00:09:20,066 --> 00:09:21,596
"ADRIENNE,
YOU WERE RIGHT TO BE HURT
260
00:09:21,600 --> 00:09:23,400
BY THE BACHELORETTE
PARTY NEWS."
261
00:09:23,400 --> 00:09:26,330
"DID IT BOTHER YOU THAT IT WAS
AT A COMPETING CASINO,
262
00:09:26,333 --> 00:09:29,533
OR THAT LISA DIDN'T BOTHER
TO TELL YOU AHEAD OF TIME?"
263
00:09:29,533 --> 00:09:31,203
- THAT YOU DIDN'T BOTHER
TO TELL ME AHEAD OF TIME.
264
00:09:31,200 --> 00:09:34,200
EVEN IF I HOSTED A LUNCH,
OR A DINNER FOR THEM,
265
00:09:34,200 --> 00:09:36,730
I WOULD HAVE LOVED TO, I'VE
ALWAYS DONE THAT FOR MY FRIENDS,
266
00:09:36,734 --> 00:09:39,634
SO WHEN I HEARD FROM SOMEBODY
ELSE THAT YOU WERE GOING,
267
00:09:39,633 --> 00:09:41,533
OF COURSE IT'S GOING TO
HURT MY FEELINGS.
268
00:09:41,533 --> 00:09:45,003
- I DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO
WITH PANDY'S BACHELORETTE.
269
00:09:45,000 --> 00:09:46,230
NOTHING, NOTHING.
270
00:09:46,233 --> 00:09:47,773
- I FIND THAT
DIFFICULT TO BELIEVE.
271
00:09:47,767 --> 00:09:49,097
- WHY?
- BECAUSE YOU PLANNED
272
00:09:49,100 --> 00:09:50,500
HALF OF HER WEDDING.
273
00:09:50,500 --> 00:09:51,930
- PANDY DIDN'T WANT TO DO IT
AT THE PALMS.
274
00:09:51,934 --> 00:09:55,234
SHE WANTED TO DO IT
AT PLANET HOLLYWOOD.
275
00:09:55,233 --> 00:09:57,403
- ADRIENNE, IN YOUR BLOG, YOU
SAID YOU WERE DISAPPOINTED
276
00:09:57,400 --> 00:10:01,270
TO HEAR LISA'S "SNIDE REMARKS
AND CLASSLESS COMMENTS."
277
00:10:01,266 --> 00:10:03,126
WHAT COMMENTS
WERE YOU REFERRING TO?
278
00:10:03,133 --> 00:10:06,073
- THE MALOOF HOOF,
AND THE REASONS I SAY THAT
279
00:10:06,066 --> 00:10:07,696
IS BECAUSE WHEN
YOU'VE WORKED HARD
280
00:10:07,700 --> 00:10:09,630
TO GET TO WHERE YOU ARE
AND IT'S MY BUSINESS.
281
00:10:09,633 --> 00:10:12,803
IF I CALLED, UM, VILLA BLANCA...
282
00:10:12,800 --> 00:10:14,370
[chuckles]
283
00:10:14,367 --> 00:10:16,767
VILLA COCKA,
[indistinct]
284
00:10:16,767 --> 00:10:18,597
I MEAN, REALLY,
WOULD SHE LIKE THAT?
285
00:10:18,600 --> 00:10:19,600
WOULD YOU LIKE THAT?
286
00:10:19,600 --> 00:10:20,730
OF COURSE NOT.
287
00:10:20,734 --> 00:10:22,374
- YEAH, BUT IT--IT WAS JUST A
288
00:10:22,367 --> 00:10:24,127
PLAY ON WORDS IN THE INTERVIEW--
289
00:10:24,133 --> 00:10:25,403
- I KNOW, BUT--
- SOMETHING CUTE.
290
00:10:25,400 --> 00:10:27,770
AND, I MEAN, I'M SORRY,
BUT THAT'S A JOKE.
291
00:10:27,767 --> 00:10:29,467
I DIDN'T THINK THAT WAS HURTFUL.
292
00:10:29,467 --> 00:10:31,027
- BUT MALOOF HOOF
WAS NOT A JOKE.
293
00:10:31,033 --> 00:10:32,703
IF I STARTED MAKING
FUN OF VILLA BLANCA OR SUR,
294
00:10:32,700 --> 00:10:34,270
YOU WOULD
HAVE A HEART ATTACK.
295
00:10:34,266 --> 00:10:35,296
- MALOOF HOOF WAS CUTE.
296
00:10:35,300 --> 00:10:36,700
- I THOUGHT IT WAS MEAN.
- HUH?
297
00:10:36,700 --> 00:10:37,900
- I THOUGHT IT WAS
A MEAN COMMENT.
298
00:10:37,900 --> 00:10:39,130
I'M SORRY.
- WHAT THE MALOOF HOOF AND--
299
00:10:39,133 --> 00:10:41,903
- YEAH, I DIDN'T THINK
IT WAS THAT FUNNY.
300
00:10:41,900 --> 00:10:43,730
- OKAY, WELL...SORRY.
- JUST THE MALOOF HOOF.
301
00:10:43,734 --> 00:10:45,134
I THOUGHT THE--
- I THOUGHT THE MALOOF HOOF
302
00:10:45,133 --> 00:10:46,373
AND THE VANDER-PUMP--
303
00:10:46,367 --> 00:10:47,467
- 'CAUSE HOOF IS NOT
A NICE CONNOTATION.
304
00:10:47,467 --> 00:10:49,197
IF IT WAS SOMETHING
A LITTLE SWEETER--
305
00:10:49,200 --> 00:10:50,570
- WELL, I'M SORRY
BUT I THOUGHT THAT WAS CUTE.
306
00:10:50,567 --> 00:10:51,967
- HAVE YOU SEEN
THE VANDER-PUMP?
307
00:10:51,967 --> 00:10:55,127
- NO AND I H--UNLESS
SHE'S WEARING IT NOW.
308
00:10:55,133 --> 00:10:56,673
- NO, GIUSEPPE ZANOTTI.
309
00:10:56,667 --> 00:10:57,827
- ARE YOU WEARING A--
310
00:10:57,834 --> 00:10:58,974
- YES, YEAH.
311
00:10:58,967 --> 00:10:59,967
YES, THIS IS MINE.
312
00:10:59,967 --> 00:11:01,797
- AND I LOVE THEM, I MEAN, 100%.
313
00:11:01,800 --> 00:11:03,670
- PUMP SOUNDS MUCH
NICER THAN HOOF.
314
00:11:03,667 --> 00:11:05,027
- YEAH, IT DOES.
- I LIKE HOOF.
315
00:11:05,033 --> 00:11:06,073
HOOF IS CUTE.
316
00:11:06,066 --> 00:11:07,066
IT'S A LITTLE FAT SHOE.
317
00:11:07,066 --> 00:11:09,226
IT'S CUTE.
318
00:11:09,233 --> 00:11:11,733
- THERE YOU GO AGAIN.
319
00:11:11,734 --> 00:11:13,134
- A LITTLE FAT SHOE?
320
00:11:13,133 --> 00:11:15,273
- SO YOU--YOU'VE JUST
OFFENDED HER AGAIN.
321
00:11:15,266 --> 00:11:16,266
- NO, WH--WHY?
322
00:11:16,266 --> 00:11:17,366
IT'S A CUTE LITTLE SHOE.
323
00:11:17,367 --> 00:11:18,927
- YOU SAID A LITTLE FAT SHOE.
324
00:11:18,934 --> 00:11:20,034
- THIS IS NOT A LITTLE SHOE.
325
00:11:20,033 --> 00:11:21,773
- A LITTLE COMPACT, CUTE SHOE.
326
00:11:21,767 --> 00:11:23,467
IT'S, UH, IT'S CUTE.
327
00:11:23,467 --> 00:11:25,667
- I DON'T THINK YOU WOULD CALL
THIS LITTLE FAT SHOE.
328
00:11:25,667 --> 00:11:28,027
- I THINK IT'S BEAUTIFUL.
I'VE ALREADY TOLD YOU.
329
00:11:28,033 --> 00:11:30,533
I'VE SAID I WANT THE PINK ONE.
I'VE ALREADY TOLD YOU.
330
00:11:30,533 --> 00:11:32,003
- I DON'T HAVE THE PINK ONE.
331
00:11:32,000 --> 00:11:34,130
- THE OTHER PINK ONE THAT YOU
SHOWED US AT KYLE'S HOUSE.
332
00:11:34,133 --> 00:11:35,133
- OH.
333
00:11:35,133 --> 00:11:37,503
IT'S NUDE, BUT, YEAH.
334
00:11:37,500 --> 00:11:40,270
- ALL RIGHT, IT'S NUDE.
- OKAY.
335
00:11:40,266 --> 00:11:41,496
- UP NEXT...
336
00:11:41,500 --> 00:11:43,400
- YOU WOULD NEVER SAY
THAT TO MY FACE, LISA.
337
00:11:43,400 --> 00:11:45,300
YOU DID THAT TO RETALIATE.
338
00:11:45,300 --> 00:11:47,030
BE HONEST.
339
00:11:54,834 --> 00:11:57,274
- AND WE ARE BACK WITH THE REAL
HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS.
340
00:11:57,266 --> 00:12:00,826
LISA, YOU SAY A LOT
OF DIGS THAT ARE--
341
00:12:00,834 --> 00:12:02,434
THAT YOU THINK ARE FUNNY.
342
00:12:02,433 --> 00:12:03,573
- I WON'T ANYMORE.
343
00:12:03,567 --> 00:12:05,297
- AND--WELL, NO.
- [laughs]
344
00:12:05,300 --> 00:12:09,770
- AND--AND SO, BUT I GET
THE SENSE THAT THERE--
345
00:12:09,767 --> 00:12:11,667
ARE THERE OTHER THINGS
THAT LISA HAS SAID
346
00:12:11,667 --> 00:12:14,467
THAT HAVE BOTHERED
OTHERS OF YOU?
347
00:12:14,467 --> 00:12:19,897
- I THINK THAT LISA, SOMETIMES
HER HUMOR IS A LITTLE...
348
00:12:19,900 --> 00:12:21,300
CONDESCENDING.
349
00:12:21,300 --> 00:12:23,130
LIKE, IN FRONT OF--
WHEN I DID THE SPLITS
350
00:12:23,133 --> 00:12:26,173
AT PANDORA'S PARTY,
YOU LAUGHED ABOUT IT THAT NIGHT.
351
00:12:26,166 --> 00:12:28,426
- AND I SAID, "WHY WOULD
YOU DO SPLITS ON TAPE
352
00:12:28,433 --> 00:12:29,903
WHEN I'M SAVING IT
FOR THE WEDDING?"
353
00:12:29,900 --> 00:12:31,470
- RIGHT, BUT THEN--
- I DIDN'T PUT YOU DOWN.
354
00:12:31,467 --> 00:12:32,667
- YOU WENT ON SOME OTHER
THING SAYING, WELL,
355
00:12:32,667 --> 00:12:34,127
KYLE WAS DESPERATE
FOR ATTENTION.
356
00:12:34,133 --> 00:12:35,133
THAT'S WHY SHE SAID THAT--
357
00:12:35,133 --> 00:12:36,133
- I DIDN'T SAY--
- YES YOU DID.
358
00:12:36,133 --> 00:12:37,403
I HAVE IT ON TAPE.
359
00:12:37,400 --> 00:12:38,400
AND THAT'S THE KIND OF STUFF
360
00:12:38,400 --> 00:12:40,670
THAT PEOPLE GET UPSET ABOUT.
361
00:12:40,667 --> 00:12:41,727
YOU SEE WHAT I'M SAYING?
362
00:12:41,734 --> 00:12:42,874
- WELL, EXCUSE ME,
SO WHEN YOU'RE
363
00:12:42,867 --> 00:12:45,397
SAYING,
"LISA PREYS ON THE WEAK,"
364
00:12:45,400 --> 00:12:47,230
YOU DON'T THINK
THAT'S HURTFUL TO ME?
365
00:12:47,233 --> 00:12:49,073
I MEAN--
- THINGS LIKE THAT,
366
00:12:49,066 --> 00:12:50,466
WHAT YOU JUST SAID
ABOUT THE SPLITS
367
00:12:50,467 --> 00:12:51,967
WAS IN RETALIATION TO THAT.
368
00:12:51,967 --> 00:12:53,927
BECAUSE ONCE I SAID THAT--
369
00:12:53,934 --> 00:12:55,474
WE WERE FINE AND LAUGHING
ABOUT THE SPLITS.
370
00:12:55,467 --> 00:12:57,997
AND THEN YOU SAID, "I'M SAVING
IT FOR THE WEDDING."
371
00:12:58,000 --> 00:12:59,300
YOU SAID, "I DON'T CARE,
I LOVED IT.
372
00:12:59,300 --> 00:13:01,170
IT WAS A BLAST,
IT WAS SO MUCH FUN."
373
00:13:01,166 --> 00:13:03,666
AND THEN YOU SAW THAT EPISODE
WHERE I SAID TO TAYLOR,
374
00:13:03,667 --> 00:13:06,097
"MAYBE" AND MAY
I REPEAT "MAYBE"
375
00:13:06,100 --> 00:13:07,430
"LISA PREYS ON THE WEAK."
376
00:13:07,433 --> 00:13:09,003
- WHICH IS A HORRIBLE
THING TO SAY.
377
00:13:09,000 --> 00:13:10,700
- THEN YOU SAID, "OF COURSE,
WELL, KYLE DID THAT--
378
00:13:10,700 --> 00:13:11,730
- WHICH IS A HORRIBLE
THING TO SAY.
379
00:13:11,734 --> 00:13:12,734
- OKAY, LET ME FINISH.
380
00:13:12,734 --> 00:13:13,934
THEN YOU WENT ON AND SAID,
381
00:13:13,934 --> 00:13:15,174
"WELL, KYLE DID THAT BECAUSE
382
00:13:15,166 --> 00:13:16,326
SHE'S DESPERATE FOR ATTENTION,
383
00:13:16,333 --> 00:13:17,373
AND WHAT CAN I SAY?
384
00:13:17,367 --> 00:13:18,397
THAT'S WHO KYLE IS."
385
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
YOU WOULD NEVER SAY THAT
386
00:13:19,400 --> 00:13:20,400
TO MY FACE, LISA.
387
00:13:20,400 --> 00:13:21,930
YOU DID THAT TO RETALIATE.
388
00:13:21,934 --> 00:13:22,934
BE HONEST.
389
00:13:22,934 --> 00:13:24,034
AND THE REASON I SAID THAT--
390
00:13:24,033 --> 00:13:25,633
CONVERSATION WITH TAYLOR,
BY THE WAY,
391
00:13:25,633 --> 00:13:27,333
WASN'T ABOUT YOU.
392
00:13:27,333 --> 00:13:28,773
THAT'S WHY I SAID, "MAYBE TAY--
393
00:13:28,767 --> 00:13:30,497
- IT WAS ABOUT ME.
- NO, I'M SORRY, IT WASN'T.
394
00:13:30,500 --> 00:13:33,030
IT WAS, TO ME, I WAS HAVING
A CONVERSATION WITH TAYLOR,
395
00:13:33,033 --> 00:13:36,503
WHO WE KNEW WAS BEING ABUSED
BY RUSSELL, WHO DID NOT HAVE
396
00:13:36,500 --> 00:13:39,530
THE COURAGE OR THE STRENGTH
TO SPEAK UP TO HIM
397
00:13:39,533 --> 00:13:41,773
OR ANYONE ELSE IN HER LIFE,
FOR THAT MATTER.
398
00:13:41,767 --> 00:13:44,067
SO WHEN SHE CAME TO ME AND SHE
WAS CRYING AND SHE SAID,
399
00:13:44,066 --> 00:13:46,026
"I'M SCARED,
I'M INTIMIDATED BY LISA."
400
00:13:46,033 --> 00:13:48,803
I SAID, "WHY? I'VE NEVER
FELT THAT WITH LISA."
401
00:13:48,800 --> 00:13:50,730
HOWEVER,
I'M A VERY STRONG PERSON.
402
00:13:50,734 --> 00:13:52,304
- "MAYBE SHE PREYS ON THE WEAK."
403
00:13:52,300 --> 00:13:53,500
- I DON'T FEEL
INTIMIDATED BY YOU.
404
00:13:53,500 --> 00:13:55,200
SO I SAID, "MAYBE SHE
PREYS ON WEAK PEOPLE.
405
00:13:55,200 --> 00:13:57,170
YOU NEED TO LEARN TO
SPEAK UP FOR YOURSELF."
406
00:13:57,166 --> 00:14:00,266
BUT, JUST KNOW I DID NOT SAY
THAT TO BE MEAN TO YOU.
407
00:14:00,266 --> 00:14:01,396
THAT WAS NOT TO BE MEAN TO YOU.
408
00:14:01,400 --> 00:14:03,100
YOU AND I ARE GOOD FRIENDS.
409
00:14:03,100 --> 00:14:04,530
I THINK THAT IN ORDER
TO BE FRIENDS WITH YOU,
410
00:14:04,533 --> 00:14:06,333
YOU HAVE TO BE A STRONG PERSON.
411
00:14:06,333 --> 00:14:08,373
I DO BELIEVE THAT.
412
00:14:08,367 --> 00:14:11,197
AND I DON'T MEAN THAT TO BE
THAT YOU PREY ON WEAK PEOPLE.
413
00:14:11,200 --> 00:14:12,930
I THINK YOU'RE A GOOD PERSON,
I REALLY DO,
414
00:14:12,934 --> 00:14:14,604
OR I WOULDN'T
BE FRIENDS WITH YOU.
415
00:14:14,600 --> 00:14:16,800
SO I DIDN'T MEAN IT
TO COME OUT LIKE THAT.
416
00:14:16,800 --> 00:14:18,730
THAT REALLY WAS
MORE ABOUT TAYLOR.
417
00:14:18,734 --> 00:14:20,474
- I FEEL LIKE ONCE
I FINALLY CONFRONTED LISA
418
00:14:20,467 --> 00:14:21,827
AND WAS ABLE TO GET
EVERYTHING OFF MY CHEST
419
00:14:21,834 --> 00:14:24,074
THAT EVEN THOUGH I MAY
BE A WEAKER PERSON
420
00:14:24,066 --> 00:14:25,726
OR SHE MAY BE A STRONGER PERSON,
421
00:14:25,734 --> 00:14:27,634
NOW SHE'S REALLY
BEEN THERE FOR ME,
422
00:14:27,633 --> 00:14:28,573
AND I THINK FOR YOU AS WELL,
423
00:14:28,567 --> 00:14:29,567
EVEN THOUGH YOU'RE GOING THROUGH
424
00:14:29,567 --> 00:14:30,567
A WEAK SPOT IN YOUR LIFE.
425
00:14:30,567 --> 00:14:31,567
SO I THINK YOU JUST HAVE TO BE
426
00:14:31,567 --> 00:14:32,997
REALLY FORTHCOMING WITH YOU
427
00:14:33,000 --> 00:14:35,330
AND THEN EVERYTHING
WORKS REALLY WELL.
428
00:14:35,333 --> 00:14:38,573
- BUT ALSO KNOW THAT OUR
FEELINGS GET HURT, TOO.
429
00:14:38,567 --> 00:14:40,497
MY FEELINGS WERE HURT
WHEN YOU MADE THAT COMMENT.
430
00:14:40,500 --> 00:14:43,170
- OKAY, I'M SORRY FOR
SAYING YOU WANT ATTENTION,
431
00:14:43,166 --> 00:14:46,296
AND I'M SORRY FOR SAYING
THE MALOOF WHATEVER
432
00:14:46,300 --> 00:14:47,630
THAT I WON'T SAY AGAIN.
433
00:14:47,633 --> 00:14:49,303
- NO, IT'S--OKAY.
434
00:14:49,300 --> 00:14:51,000
- NO, YOU CAN SAY IT.
- THAT'S FINE, THAT'S FINE.
435
00:14:51,000 --> 00:14:52,070
- YOU'VE ALREADY SAID IT.
436
00:14:52,066 --> 00:14:54,126
- I'M JUST SAYING--
- SEVERAL TIMES.
437
00:14:54,133 --> 00:14:56,473
SO WHAT'S THE DIFFERENCE NOW?
438
00:14:56,467 --> 00:14:59,567
- WELL, WHY SHOULDN'T
I APOLOGIZE?
439
00:14:59,567 --> 00:15:00,797
- IT'S THE WAY
YOU'RE DOING IT, LISA.
440
00:15:00,800 --> 00:15:02,770
- OH, GOD, OKAY,
I'LL WRITE YOU A LETTER.
441
00:15:02,767 --> 00:15:04,267
- I LOVE YOU;
WE ARE VERY GOOD FRIENDS.
442
00:15:04,266 --> 00:15:06,566
I WILL SAY, THOUGH,
BEING IN A FRIENDSHIP WITH YOU
443
00:15:06,567 --> 00:15:09,797
IS LIKE PLAYING CHESS
WITH BOBBY FISCHER.
444
00:15:09,800 --> 00:15:12,270
EVERY MOVE IS SO
CALCULATED ABOUT--
445
00:15:12,266 --> 00:15:13,426
- THANKS, KYLE.
446
00:15:13,433 --> 00:15:14,573
- I'M JUST SAYING--
- IT'S TRUE.
447
00:15:14,567 --> 00:15:15,567
- I'M SORRY, WHAT YOU'RE DOING
448
00:15:15,567 --> 00:15:16,897
RIGHT NOW IS DOING THAT TO ME.
449
00:15:16,900 --> 00:15:18,100
- BEING FRIENDS WITH HER
450
00:15:18,100 --> 00:15:19,370
IS LIKE PLAYING CHESS
WITH BOBBY FISCHER.
451
00:15:19,367 --> 00:15:21,227
- WELL, LISA'S A VERY
INTELLIGENT PERSON.
452
00:15:21,233 --> 00:15:23,233
SHE'S VERY, VERY BRIGHT.
453
00:15:23,233 --> 00:15:25,373
AND SHE'S JUST--
SHE'S JUST A SMART PERSON.
454
00:15:25,367 --> 00:15:26,527
- YOU KNOW, YOU'VE GOTTA--
455
00:15:26,533 --> 00:15:28,273
- ARE YOU SAYING
SHE'S MANIPULATIVE?
456
00:15:31,433 --> 00:15:33,473
- SEE, I GET S--
I'M GONNA BE HONEST.
457
00:15:33,467 --> 00:15:35,667
I GET NERVOUS,
TO BE HONEST WITH YOU,
458
00:15:35,667 --> 00:15:38,127
BECAUSE I KNOW THAT YOU'LL BE
ANGRY WITH ME NOW.
459
00:15:38,133 --> 00:15:39,973
- WELL, I'M SCARED OF YOU TOO,
460
00:15:39,967 --> 00:15:41,667
OF YOUR TEMPER AS WELL, SO--
461
00:15:41,667 --> 00:15:43,027
- OH, LISA, YOU'RE SO
GOOD AT THIS.
462
00:15:43,033 --> 00:15:44,773
YOU'RE SO GOOD, SEE WHAT YOU'RE
DOING RIGHT NOW?
463
00:15:44,767 --> 00:15:45,867
- I DON'T WANNA GET
464
00:15:45,867 --> 00:15:47,167
ON THE WRONG SIDE
OF YOU EITHER, KYLE.
465
00:15:47,166 --> 00:15:49,166
SO, OKAY, SO THAT'S FINE.
466
00:15:50,800 --> 00:15:53,500
- YOU KNOW THAT PEOPLE
HAVE SAID THINGS ABOUT ME
467
00:15:53,500 --> 00:15:55,900
THAT ARE AGAINST WHO
I REALLY AM THIS SEASON.
468
00:15:55,900 --> 00:15:57,730
- WHAT DO YOU MEAN?
LIKE WHAT?
469
00:15:57,734 --> 00:15:58,774
- YOU KNOW THAT I AM
NOT A MEAN PERSON.
470
00:15:58,767 --> 00:15:59,767
YOU KNOW THE STUFF
THAT I'VE SAID.
471
00:15:59,767 --> 00:16:01,097
AFTER GAME NIGHT,
THAT PEOPLE
472
00:16:01,100 --> 00:16:02,800
SAID THAT I WAS MEAN
OR THAT I'M A BAD PERSON.
473
00:16:02,800 --> 00:16:05,100
- WELL, I DID THINK THAT GAME
NIGHT WAS MEAN-SPIRITED.
474
00:16:05,100 --> 00:16:06,700
- OKAY, BUT YOU KNOW--YES, LISA.
475
00:16:06,700 --> 00:16:09,330
BUT YOU KNOW THAT THAT'S WHAT'S
BEEN UPSETTING AND HURTING ME.
476
00:16:09,333 --> 00:16:11,603
SO YOU SAY THAT
ON PURPOSE HERE TODAY.
477
00:16:11,600 --> 00:16:13,030
THIS IS WHAT, YOU KNOW,
478
00:16:13,033 --> 00:16:15,473
IS VERY DIFFICULT ABOUT
DOING SOMETHING LIKE THIS.
479
00:16:15,467 --> 00:16:20,497
BECAUSE, I THINK A LOT OF,
YOU KNOW, PEOPLE MAY ASSUME
480
00:16:20,500 --> 00:16:22,770
THAT, YOU KNOW, OH,
THIS ONE HATES THIS ONE.
481
00:16:22,767 --> 00:16:24,097
THIS ONE DOESN'T LIKE THIS ONE.
482
00:16:24,100 --> 00:16:25,930
YOU KNOW, CAMILLE AND I
HAD ISSUES LAST YEAR,
483
00:16:25,934 --> 00:16:27,634
BUT, I CAN HONESTLY
TELL YOU THAT
484
00:16:27,633 --> 00:16:29,903
I--I--I REALLY CARE ABOUT
EVERYBODY IN THIS ROOM.
485
00:16:29,900 --> 00:16:30,970
WE REALLY ARE FRIENDS.
486
00:16:30,967 --> 00:16:33,167
BUT WE DO HAVE
OUR MOMENTS, UM...
487
00:16:33,166 --> 00:16:34,526
- BUT THAT'S LIFE.
488
00:16:34,533 --> 00:16:37,303
I MEAN, IF YOU PUT SIX PEOPLE
TOGETHER ON A JOURNEY,
489
00:16:37,300 --> 00:16:39,630
YOU'RE GONNA HAVE DISAGREEMENTS
490
00:16:39,633 --> 00:16:42,403
AND YOU'RE GONNA SAY, YOU SAID
THIS AND YOU SAID THAT.
491
00:16:42,400 --> 00:16:44,470
OF COURSE YOU ARE.
492
00:16:44,467 --> 00:16:47,297
- OKAY, I WANNA MAKE A LITTLE
BIT OF A RIGHT TURN.
493
00:16:47,300 --> 00:16:50,970
FROM CAMELS AND MERMAIDS
TO $25,000 SUNGLASSES,
494
00:16:50,967 --> 00:16:55,067
TO EDIBLE GOLD DUST, THIS SEASON
ONCE AGAIN PROVES THAT THERE'S
495
00:16:55,066 --> 00:16:57,796
BLING AND THEN THERE'S
BEVERLY HILLS BLING.
496
00:16:57,800 --> 00:16:58,870
LET'S TAKE A LOOK.
497
00:16:58,867 --> 00:17:00,627
- WHERE WE LIVE, YES,
498
00:17:00,633 --> 00:17:02,633
PEOPLE ARE
A LITTLE OVER THE TOP.
499
00:17:09,300 --> 00:17:11,930
- SHE IS WEARING
A POODLE ON HER HEAD.
500
00:17:11,934 --> 00:17:14,134
OKAY, I'M LOVING THE SUNGLASSES.
501
00:17:14,133 --> 00:17:16,373
- DID YOU KNOW, $25,000?
502
00:17:16,367 --> 00:17:17,767
- I LOVE THAT.
503
00:17:17,767 --> 00:17:19,627
- THIS IS THE MOST EXPENSIVE
CHAMPAGNE IN THE WORLD.
504
00:17:19,633 --> 00:17:20,873
- WHAT IS THIS?
505
00:17:20,867 --> 00:17:22,467
- THIS IS EDIBLE--
- CAN YOU BELIEVE THAT?
506
00:17:22,467 --> 00:17:23,467
- GOLD DUST.
507
00:17:23,467 --> 00:17:24,797
- I KNEW YOU WERE
GONNA SAY THAT.
508
00:17:24,800 --> 00:17:25,900
- ONLY IN BEVERLY HILLS.
- ONLY IN BEVERLY HILLS.
509
00:17:25,900 --> 00:17:29,170
- ANYTHING GOES
IN BEVERLY HILLS.
510
00:17:29,166 --> 00:17:32,566
- I MEAN, IT'S RIDICULOUS,
BUT, I HAPPEN TO LIKE THAT.
511
00:17:32,567 --> 00:17:34,627
[both squeal]
512
00:17:34,633 --> 00:17:36,503
- I BUILT A FULL SPA
AT MY HOUSE.
513
00:17:36,500 --> 00:17:39,200
SO WHY GO ANYWHERE ELSE?
514
00:17:39,200 --> 00:17:41,130
- HOW MUCH IS
A MACHINE LIKE THIS?
515
00:17:41,133 --> 00:17:42,903
- A MACHINE LIKE THIS? 30,000.
516
00:17:42,900 --> 00:17:45,100
- YOU COULD JUST GET A WHOLE NEW
FACE FOR THAT AMOUNT OF MONEY.
517
00:17:45,100 --> 00:17:47,270
THIS MAY BE NORMAL
IN BEVERLY HILLS,
518
00:17:47,266 --> 00:17:49,596
BUT EVERYBODY ELSE HERE
THINKS WE'RE NUTS.
519
00:17:49,600 --> 00:17:51,370
[all laugh]
520
00:17:51,367 --> 00:17:54,097
- OKAY, SO LET'S START WITH YOUR
SPA THAT YOU HAVE AT HOME.
521
00:17:54,100 --> 00:17:56,800
$30,000 FOR A SINGLE
FACIAL MACHINE.
522
00:17:56,800 --> 00:17:59,200
HOW MUCH DOES
THE WHOLE SPA GO FOR?
523
00:17:59,200 --> 00:18:01,170
- YOU MEAN FOR ALL
THE DIFFERENT MACHINES?
524
00:18:01,166 --> 00:18:02,826
- YEAH.
- UM...
525
00:18:02,834 --> 00:18:04,274
PROBABLY
A COUPLE HUNDRED THOUSAND.
526
00:18:04,266 --> 00:18:05,596
- REALLY.
- [laughs]
527
00:18:05,600 --> 00:18:07,800
- WELL, CAMERON FROM
MAPLE FALLS, WASHINGTON SAYS,
528
00:18:07,800 --> 00:18:09,330
"CAMILLE, LAST YEAR YOU HAD
529
00:18:09,333 --> 00:18:10,903
SEVEN OR EIGHT HOUSES
AND FOUR NANNIES.
530
00:18:10,900 --> 00:18:12,670
HOW WERE THEY DIVIDED
IN THE DIVORCE?"
531
00:18:12,667 --> 00:18:14,427
- WE'RE STILL WORKING ON THAT.
532
00:18:14,433 --> 00:18:16,273
- YOU ARE?
- I DON'T HAVE FOUR NANNIES.
533
00:18:16,266 --> 00:18:17,426
- RIGHT.
- THAT'S IT.
534
00:18:17,433 --> 00:18:18,573
BUT WE'RE STILL WORKING
ON OUR SETTLEMENT.
535
00:18:18,567 --> 00:18:21,067
- DID YOU SELL
THE COLORADO HOUSE?
536
00:18:21,066 --> 00:18:22,196
- NO, NOT YET.
537
00:18:22,200 --> 00:18:24,470
THE HOUSE IN
THE HAMPTONS WE SOLD.
538
00:18:24,467 --> 00:18:26,167
BUT NOT THE COLORADO HOUSE.
539
00:18:26,166 --> 00:18:27,996
- HAWAII?
- NO.
540
00:18:28,000 --> 00:18:29,430
- HAVEN'T SOLD IT?
- I WAS JUST THERE.
541
00:18:29,433 --> 00:18:31,673
NO, HAVEN'T SOLD IT.
- MAZEL.
542
00:18:31,667 --> 00:18:33,867
JOY FROM SIOUX FALLS IS CURIOUS,
543
00:18:33,867 --> 00:18:37,397
"WHAT IS THE MOST EXPENSIVE
DRESS ANY OF YOU OWN?"
544
00:18:37,400 --> 00:18:39,200
- [gasps]
OH...
545
00:18:39,200 --> 00:18:42,370
I HAVE A VALENTINO THAT I ALMOST
MORTGAGED MY HOUSE FOR.
546
00:18:42,367 --> 00:18:43,927
- REALLY?
- MMM.
547
00:18:43,934 --> 00:18:45,104
- LIKE--
- BEAUTIFUL.
548
00:18:45,100 --> 00:18:48,470
LIKE, 30,000 EUROS.
- WOW.
549
00:18:48,467 --> 00:18:49,567
- BUT THAT WAS
BEFORE THE RECESSION.
550
00:18:49,567 --> 00:18:50,827
NOW IT'S--
[chuckles]
551
00:18:50,834 --> 00:18:51,904
- SO WHAT'S THAT, LIKE--
552
00:18:51,900 --> 00:18:52,970
- IT'S DROPPED IN VALUE.
553
00:18:52,967 --> 00:18:54,567
- ANYONE ELSE?
554
00:18:54,567 --> 00:18:56,497
AND CA--CAMILLE,
YOU HAVE TO HAVE--
555
00:18:56,500 --> 00:18:57,830
- NO, NO, NO, NO.
556
00:18:57,834 --> 00:19:00,704
I THINK, LIKE,
MAYBE 12,000 THE MOST.
557
00:19:00,700 --> 00:19:03,370
- WELL, WILLOW FROM BOULDER
COLORADO SAYS,
558
00:19:03,367 --> 00:19:05,327
"I ENJOY SEEING
BEVERLY HILLS BLING,
559
00:19:05,333 --> 00:19:08,673
"BUT $25,000 FOR SUNGLASSES
SICKENS ME; WHAT A WASTE.
560
00:19:08,667 --> 00:19:10,597
"ARE ANY OF THE WOMEN
EVER OFFENDED
561
00:19:10,600 --> 00:19:11,900
BY THE EXCESS AROUND THEM?"
562
00:19:11,900 --> 00:19:13,830
- I THINK THE FEELING'S CHANGED
563
00:19:13,834 --> 00:19:14,974
IN THE LAST TWO OR THREE YEARS.
564
00:19:14,967 --> 00:19:17,167
BUT $25,000 ON SUNGLASSES,
565
00:19:17,166 --> 00:19:18,526
EVEN IF I DID SPEND IT,
566
00:19:18,533 --> 00:19:21,003
I CERTAINLY WOULDN'T BE TELLING
EVERYBODY ABOUT IT.
567
00:19:21,000 --> 00:19:22,400
- I KNOW PEOPLE WITH A LOT OF
MONEY, AND I DON'T KNOW ANYBODY
568
00:19:22,400 --> 00:19:24,530
WHO SPENDS $25,000
ON SUNGLASSES.
569
00:19:24,533 --> 00:19:25,673
NOT ONE PERSON.
570
00:19:25,667 --> 00:19:26,667
- WELL, BUT IT SEEMS LIKE
571
00:19:26,667 --> 00:19:28,297
LOOK, THIS IS BEVERLY HILLS,
572
00:19:28,300 --> 00:19:29,770
AND THERE ARE A LOT OF
RULES IN BEVERLY HILLS.
573
00:19:29,767 --> 00:19:32,267
AND I KNOW YOU MAKE
THE RULES IN BEVERLY HILLS.
574
00:19:32,266 --> 00:19:33,296
- YES, WELL...
[all laugh]
575
00:19:33,300 --> 00:19:35,500
- BUT, IS IT A RULE
THAT NO MATTER
576
00:19:35,500 --> 00:19:37,530
HOW MUCH YOU SPEND ON SOMETHING,
577
00:19:37,533 --> 00:19:39,303
YOU DON'T DISCUSS
WHAT YOU SPEND?
578
00:19:39,300 --> 00:19:40,630
- YEAH, NEVER.
- I WAS ALWAYS RAISED,
579
00:19:40,633 --> 00:19:41,903
YOU'RE NOT SUPPOSED TO TALK
ABOUT MONEY EVER
580
00:19:41,900 --> 00:19:43,530
ON WHAT YOU SPEND ON ANYTHING
OR WHAT YOU MAKE.
581
00:19:43,533 --> 00:19:44,873
- BUT IN BEVERLY HILLS THEY DO.
582
00:19:44,867 --> 00:19:45,997
- IN BEVERLY HILLS THEY DO--
583
00:19:46,000 --> 00:19:47,330
- BECAUSE MOST PEOPLE
HAVE NEW MONEY.
584
00:19:47,333 --> 00:19:48,773
- RIGHT.
585
00:19:48,767 --> 00:19:50,527
WE'LL BE BACK IN A MOMENT.
586
00:19:50,533 --> 00:19:51,873
UP NEXT...
587
00:19:51,867 --> 00:19:54,767
- I WOULD THINK
ABOUT THAT, TAYLOR.
588
00:19:54,767 --> 00:19:55,897
AND I DON'T APPRECIATE
YOU SAYING THAT
589
00:19:55,900 --> 00:19:57,270
BECAUSE EVERYBODY KNEW.
590
00:20:03,567 --> 00:20:06,997
- TAYLOR, WORDS CAN'T
REALLY BEGIN TO DESCRIBE
591
00:20:07,000 --> 00:20:10,100
EVERYTHING THAT YOU'VE BEEN
THROUGH, UH, THIS SEASON.
592
00:20:10,100 --> 00:20:12,530
AND WE GOT SO MANY
EMAILS FOR YOU
593
00:20:12,533 --> 00:20:15,503
AND MANY LIKE THIS ONE FROM
PENNY IN FORT WORTH, WHO WRITES,
594
00:20:15,500 --> 00:20:17,570
"TAYLOR, MY HEART
WENT OUT TO YOU
595
00:20:17,567 --> 00:20:19,097
"WHEN I HEARD OF
YOUR HUSBAND'S SUICIDE.
596
00:20:19,100 --> 00:20:23,170
I WISH YOU AND KENNEDY HEALING,
STRENGTH, AND PEACE."
597
00:20:23,166 --> 00:20:27,666
HOW ARE YOU DOING,
AND HOW IS KENNEDY DOING?
598
00:20:27,667 --> 00:20:29,267
- YOU KNOW,
IT'S A DAY BY DAY KIND OF THING.
599
00:20:29,266 --> 00:20:30,926
JUST TO BE COMPLETELY CANDID.
600
00:20:30,934 --> 00:20:32,304
YOU KNOW,
NOT ALL DAYS ARE GOOD.
601
00:20:32,300 --> 00:20:35,470
AND, UNFORTUNATELY, I HAVE
SO MANY FLASHBACKS IN MY MIND
602
00:20:35,467 --> 00:20:37,927
EVERY SINGLE DAY THAT I WISH
I COULD SOMEHOW STOP.
603
00:20:37,934 --> 00:20:40,334
BUT, THAT'S PART OF MY PROCESS
AND, YOU KNOW WE'RE IN--
604
00:20:40,333 --> 00:20:43,433
WE HAVE A WONDERFUL THERAPIST
WHO YOU SEE ON THE SHOW AND--
605
00:20:43,433 --> 00:20:44,703
- DR. SOPHY.
- YEAH.
606
00:20:44,700 --> 00:20:45,800
SO I'M JUST SO THANKFUL.
607
00:20:45,800 --> 00:20:47,530
HE CHECKS ON US EVERY DAY.
608
00:20:47,533 --> 00:20:49,803
- HE IS A DOCTOR OF OSTEOPATHY
609
00:20:49,800 --> 00:20:51,270
IS HOW HE'S IDENTIFIED
ON THE SHOW.
610
00:20:51,266 --> 00:20:52,366
IS HE A THERAPIST?
611
00:20:52,367 --> 00:20:54,327
- YEP, HE'S A PSYCHIATRIST SO--
- HE IS?
612
00:20:54,333 --> 00:20:56,203
YEAH, MM-HMM, HE--
HE CAN PRESCRIBE MEDICINE.
613
00:20:56,200 --> 00:20:58,330
IT'S JUST HE WENT TO A D.O.
SCHOOL INSTEAD OF AN M.D. SCHOOL
614
00:20:58,333 --> 00:20:59,903
SO THAT'S THE ONLY DIFFERENCE.
- OKAY.
615
00:20:59,900 --> 00:21:02,700
- YEAH, HE'S AMAZING AND HAS
JUST REALLY BEEN THERE FOR US.
616
00:21:02,700 --> 00:21:06,000
- IT'S BEEN S--ABOUT SIX MONTHS
617
00:21:06,000 --> 00:21:07,770
SINCE THIS HAPPENED.
618
00:21:07,767 --> 00:21:09,897
LADIES, WHEN YOU GOT THE NEWS
619
00:21:09,900 --> 00:21:13,730
THAT MORNING THAT RUSSELL
HAD--HAD COMMITTED SUICIDE,
620
00:21:13,734 --> 00:21:16,074
WHAT WAS YOUR FIRST REACTION?
621
00:21:16,066 --> 00:21:18,296
- SHOCKED.
622
00:21:18,300 --> 00:21:20,330
- I THOUGHT IT WAS A LIE,
THOUGHT IT WAS A MISTAKE.
623
00:21:20,333 --> 00:21:22,903
I SAW IT ON TMZ.
- I CALLED ADRIENNE, YEAH.
624
00:21:22,900 --> 00:21:23,900
- SOMEONE SHOWED IT TO ME.
625
00:21:23,900 --> 00:21:25,230
- TMZ ACTUALLY CALLED ME AT,
626
00:21:25,233 --> 00:21:26,603
LIKE, 6:00 IN THE MORNING.
627
00:21:26,600 --> 00:21:28,130
IT WAS JUST LIKE
EVERYTHING STOPPED.
628
00:21:28,133 --> 00:21:30,003
I JUST...
629
00:21:30,000 --> 00:21:33,870
- I THINK TO KNOW RUSSELL,
JUST FROM THE OUTSIDE,
630
00:21:33,867 --> 00:21:37,927
YOU WOULD NEVER SUSPECT THAT HE
WOULD DO SOMETHING LIKE THIS.
631
00:21:37,934 --> 00:21:39,704
- SHOCKING.
- UM, SO IT WAS VERY SHOCKING.
632
00:21:39,700 --> 00:21:42,970
- A LOT OF PEOPLE THOUGHT THAT
THE SHOW SHOULDN'T HAVE AIRED.
633
00:21:42,967 --> 00:21:46,067
TAYLOR, WHAT WAS YOUR THINKING
THEN AND WHAT HAS BEEN
634
00:21:46,066 --> 00:21:47,726
YOUR THINKING THROUGH
THE SEASON ABOUT THIS?
635
00:21:47,734 --> 00:21:50,574
- YOU KNOW AT THE TIME, I--I
COULDN'T EVEN FOCUS ON THE SHOW.
636
00:21:50,567 --> 00:21:53,167
AND TO BE HONEST, AT THAT POINT
IT DIDN'T EVEN MATTER TO ME
637
00:21:53,166 --> 00:21:55,826
BECAUSE I HAD--WAS
SUFFERING A TREMENDOUS LOSS
638
00:21:55,834 --> 00:21:59,504
AND JUST WORRIED ABOUT
HOW THIS HAPPENED.
639
00:21:59,500 --> 00:22:01,870
- WHAT WAS YOUR FEELING ABOUT
WHETHER THE SHOW SHOULD AIR?
640
00:22:01,867 --> 00:22:04,427
- I THOUGHT THAT IT SHOULD AIR
AND I THOUGHT THAT IT SHOULD AIR
641
00:22:04,433 --> 00:22:06,173
BECAUSE THERE'S A MESSAGE HERE.
642
00:22:06,166 --> 00:22:10,566
AND TO SPREAD AWARENESS ABOUT
DOMESTIC VIOLENCE AND SUICIDE.
643
00:22:10,567 --> 00:22:13,927
SO TO HAVE A SHOW
THAT COULD SHED SOME LIGHT
644
00:22:13,934 --> 00:22:16,204
AND TAKE US THROUGH
WHAT RUSSELL WENT THROUGH,
645
00:22:16,200 --> 00:22:17,470
WHAT TAYLOR WENT THROUGH,
646
00:22:17,467 --> 00:22:20,767
UM, I THINK IT GOT
THE MESSAGE OUT THERE.
647
00:22:20,767 --> 00:22:22,297
- WHAT ABOUT YOU, CAMILLE?
648
00:22:22,300 --> 00:22:23,700
- I DIDN'T THINK
THE SHOW SHOULD AIR.
649
00:22:23,700 --> 00:22:24,900
THAT'S HOW I HONESTLY FELT.
650
00:22:24,900 --> 00:22:26,670
I KEPT THINKING
ABOUT HIS CHILDREN
651
00:22:26,667 --> 00:22:28,767
MORE SO THAN ABOUT THE SHOW.
652
00:22:28,767 --> 00:22:31,567
- WAS THERE A PART OF YOU,
BECAUSE YOU AT THAT TEA PARTY
653
00:22:31,567 --> 00:22:33,697
HAD BEEN THE PERSON WHO KIND OF
654
00:22:33,700 --> 00:22:36,770
BROUGHT THE ABUSE
TO LIGHT ON THE SHOW,
655
00:22:36,767 --> 00:22:38,027
WAS THERE A PART OF YOU
656
00:22:38,033 --> 00:22:39,703
THAT DIDN'T WANT IT TO AIR
BECAUSE OF THAT?
657
00:22:39,700 --> 00:22:41,700
- NO, IT HAD NOTHING
TO DO ABOUT THAT.
658
00:22:41,700 --> 00:22:43,230
IT REALLY WAS ABOUT
HIS CHILDREN.
659
00:22:43,233 --> 00:22:44,733
YOU KNOW,
IT WAS MORE ABOUT THAT.
660
00:22:44,734 --> 00:22:46,504
- JADA FROM TORONTO SAYS,
661
00:22:46,500 --> 00:22:48,800
"TAYLOR, IF YOU'RE IN
AN ABUSIVE RELATIONSHIP,
662
00:22:48,800 --> 00:22:51,970
WHY IN THE WORLD WOULD YOU EVER
AGREE TO DO A REALITY TV SHOW?"
663
00:22:51,967 --> 00:22:55,367
- AT SOME STAGE, I MIGHT HAVE
BELIEVED THAT THE CAMERAS
664
00:22:55,367 --> 00:22:56,997
WOULD PROVIDE ME
WITH SOME PROTECTION.
665
00:22:57,000 --> 00:22:59,200
BECAUSE IF THERE ARE CAMERAS
FOLLOWING ME IN THAT--
666
00:22:59,200 --> 00:23:02,830
AND WE'RE PUBLIC FIGURES,
THEN IT WOULD EITHER HAVE
667
00:23:02,834 --> 00:23:05,204
THE ABUSE STOP
BECAUSE HE WOULDN'T WANT THAT
668
00:23:05,200 --> 00:23:08,370
AIRED ON TELEVISION, OR IT
WOULD FORCE US INTO A DIVORCE.
669
00:23:08,367 --> 00:23:10,667
IT WOULD REALLY MAKE A CHANGE,
BECAUSE WE WERE STUCK IN A--
670
00:23:10,667 --> 00:23:13,867
JUST IN A PLATEAU OF
AN UNHEALTHY RELATIONSHIP.
671
00:23:13,867 --> 00:23:15,627
- UH, WHY DO YOU THINK THEN,
672
00:23:15,633 --> 00:23:17,403
THAT RUSSELL AGREED
TO BE ON THE SHOW?
673
00:23:17,400 --> 00:23:21,230
- I WANNA SAY--I--THIS
IS--THIS...
674
00:23:21,233 --> 00:23:23,233
COULD POTENTIALLY HAVE
BEEN THE LOVE OF MY LIFE.
675
00:23:23,233 --> 00:23:27,733
I MEAN, I LOVE THIS PERSON
AND MISS HIM TERRIBLY.
676
00:23:27,734 --> 00:23:29,704
UM...
677
00:23:29,700 --> 00:23:34,800
BUT AT THE SAME TIME, UM...
678
00:23:34,800 --> 00:23:40,530
HE HAD A VERY STRANGE
PERSONALITY IN THE--
679
00:23:40,533 --> 00:23:42,933
IN THE EFFECT
THAT HE WAS A NARCISSIST.
680
00:23:42,934 --> 00:23:45,334
I MEAN, HE WOULD COME
AND TELL ME ALL THE TIME
681
00:23:45,333 --> 00:23:47,733
HOW MUCH PEOPLE LOVED HIM
AND ADORED HIM.
682
00:23:47,734 --> 00:23:51,534
AND I DON'T KNOW IF IT WAS
A PART OF A MENTAL ILLNESS
683
00:23:51,533 --> 00:23:52,933
THAT WAS FORMING THERE
684
00:23:52,934 --> 00:23:54,504
WHERE HE WAS REALLY
UP AND DOWN ALL THE TIME.
685
00:23:54,500 --> 00:23:56,230
- WHAT DO YOU THINK
WOULD HAVE HAPPENED TO YOU
686
00:23:56,233 --> 00:23:57,633
IF YOU DIDN'T DO THE SHOW?
687
00:23:57,633 --> 00:24:00,933
IF YOU HAD NEVER DONE
THE SHOW?
688
00:24:00,934 --> 00:24:02,274
- YOU KNOW, I DON'T KNOW.
689
00:24:02,266 --> 00:24:04,966
UM, YOU KNOW, MOST PEOPLE
I HAVE TALKED TO HAVE--
690
00:24:04,967 --> 00:24:07,727
EXPERTS, CERTAINLY
NOT MY OPINION,
691
00:24:07,734 --> 00:24:12,804
TYPICALLY THESE TYPES OF THINGS
END IN MURDER-SUICIDE.
692
00:24:12,800 --> 00:24:14,070
- I THINK THE SHOW
SAVED HER LIFE.
693
00:24:14,066 --> 00:24:15,096
- YEAH.
694
00:24:15,100 --> 00:24:16,100
- I THINK SO, TOO.
- DEFINITELY.
695
00:24:16,100 --> 00:24:17,330
- HOW?
696
00:24:17,333 --> 00:24:19,533
- BECAUSE AT SOME POINT,
IT MIGHT HAVE BEEN YOU.
697
00:24:19,533 --> 00:24:22,403
I WAS ALWAYS TELLING HER,
"YOU HAVE TO LEAVE,
698
00:24:22,400 --> 00:24:25,730
BECAUSE SOMEBODY'S GONNA
BE 6 FEET UNDER."
699
00:24:25,734 --> 00:24:29,004
- WELL, THIS SEASON STARTED WITH
TAYLOR DETERMINED TO PURSUE
700
00:24:29,000 --> 00:24:32,770
A PATH OF SELF-DISCOVERY AS SHE
STRUGGLED WITH HER MARRIAGE
701
00:24:32,767 --> 00:24:34,497
AND WITH MAKING SENSE
OUT OF HER LIFE.
702
00:24:34,500 --> 00:24:38,600
LITTLE DID SHE KNOW JUST HOW
DIFFICULT THIS JOURNEY WOULD BE.
703
00:24:38,600 --> 00:24:40,900
- WHEN--WHEN RUSSELL
IS GOOD TO ME,
704
00:24:40,900 --> 00:24:44,900
IT'S BETTER THAN ANY OTHER
GOOD I CAN IMAGINE.
705
00:24:44,900 --> 00:24:47,570
- AND WHEN RUSSELL ISN'T GOOD?
706
00:24:47,567 --> 00:24:50,867
- THEN IT HURTS MORE
THAN ANYTHING IN THE WORLD.
707
00:24:50,867 --> 00:24:52,897
- AND HOW DO YOU DEAL WITH IT?
708
00:24:52,900 --> 00:24:54,200
- NOT VERY WELL, SOMETIMES.
709
00:24:54,200 --> 00:24:56,570
- TAYLOR IS IN A SUITCASE.
710
00:24:56,567 --> 00:24:58,897
- I WANNA GO HOME.
711
00:24:58,900 --> 00:25:02,070
- SHE'S STARTING TO GO CRAZY.
712
00:25:02,066 --> 00:25:05,126
- I FEEL LIKE I'M BREAKING.
713
00:25:05,133 --> 00:25:07,333
- Y--YOU ARE.
714
00:25:07,333 --> 00:25:10,333
YOU'RE HAVING
A NERVOUS BREAKDOWN.
715
00:25:10,333 --> 00:25:14,403
- [cries]
- SHH, SHH, SHH, SHH, SHH.
716
00:25:14,400 --> 00:25:17,970
OBVIOUSLY THERE'S
OTHER STUFF BOTHERING YOU.
717
00:25:17,967 --> 00:25:20,267
both: WE HAVE ALL PROTECTED YOU.
718
00:25:20,266 --> 00:25:24,096
- BECAUSE WE DON'T
SAY THAT HE HITS YOU.
719
00:25:24,100 --> 00:25:26,900
BECAUSE WE DON'T SAY
THAT HE BROKE YOUR JAW
720
00:25:26,900 --> 00:25:29,830
OR THAT HE--HE BEAT YOU UP.
721
00:25:29,834 --> 00:25:31,674
AND HE--HE HITS YOU.
722
00:25:31,667 --> 00:25:33,727
WE DON'T SAY THAT,
BUT NOW WE SAID IT.
723
00:25:33,734 --> 00:25:36,734
- SHE HAS HURT ME SO MUCH!
724
00:25:36,734 --> 00:25:39,174
YOU HAVE NO IDEA
WHAT SHE'S DONE TO ME!
725
00:25:39,166 --> 00:25:41,026
YOU HAVE NO IDEA!
- I DO KNOW!
726
00:25:41,033 --> 00:25:42,803
- SHE HAS DONE--NO, YOU DON'T!
727
00:25:42,800 --> 00:25:44,430
I CAN'T TAKE IT MUCH LONGER.
728
00:25:44,433 --> 00:25:45,433
I REALLY CAN'T.
729
00:25:49,433 --> 00:25:51,873
- YOU KNOW, IT'S CLEAR THAT
YOU WERE IN A LOT OF PAIN.
730
00:25:51,867 --> 00:25:53,967
WHAT IS IT LIKE
SEEING ALL THAT NOW?
731
00:25:53,967 --> 00:25:56,567
- UH, IT'S SCARY
A LITTLE BIT FOR ME
732
00:25:56,567 --> 00:25:58,527
TO SEE WHAT
IT'S LIKE WHEN SOMEONE
733
00:25:58,533 --> 00:26:00,273
IS PUSHED TO THE COMPLETE EDGE.
734
00:26:00,266 --> 00:26:02,266
SO IT'S SAD FOR ME TO WATCH.
735
00:26:02,266 --> 00:26:03,966
- UPSETTING FOR YOU
TO WATCH, I NOTICED.
736
00:26:03,967 --> 00:26:06,727
- YEAH, VERY HARD.
737
00:26:06,734 --> 00:26:09,174
JUST TO SEE, YOU KNOW,
JUST THE THOUGHT
738
00:26:09,166 --> 00:26:10,526
OF A MAN HITTING A WOMAN.
739
00:26:10,533 --> 00:26:15,073
I FIND IT VERY...VERY
DISTURBING, YEAH.
740
00:26:15,066 --> 00:26:16,826
- WELL, I WANNA TALK
ABOUT THE TEA PARTY.
741
00:26:16,834 --> 00:26:19,804
CAMILLE, YOU FELT THAT TAYLOR
HAD GOADED YOU THAT DAY.
742
00:26:19,800 --> 00:26:21,300
- YES, ABSOLUTELY.
743
00:26:21,300 --> 00:26:23,230
'CAUSE SHE SAID EVERYBODY
NEEDS TO BE HONEST HERE
744
00:26:23,233 --> 00:26:25,073
AND I SAID, "WELL,
WHO'S BEING HONEST?
745
00:26:25,066 --> 00:26:26,666
YOU WANT ALL OF
US TO BE HONEST."
746
00:26:26,667 --> 00:26:29,467
AND SHE WAS THE ONE
I FELT THAT WASN'T.
747
00:26:29,467 --> 00:26:32,467
AND I LOOKED AT HER AND I SAID,
"DO YOU WANT ME TO BE HONEST?"
748
00:26:32,467 --> 00:26:34,567
AND SHE LOOKED AT ME
AND SAID, "MM-HMM."
749
00:26:34,567 --> 00:26:36,197
- SO THEN WHY WERE YOU
SURPRISED?
750
00:26:36,200 --> 00:26:37,830
- BECAUSE I THOUGHT
SHE WAS GONNA BE HONEST
751
00:26:37,834 --> 00:26:39,234
ABOUT WHAT SHE TOLD ME,
752
00:26:39,233 --> 00:26:40,733
NOT ABOUT WHAT I HAD
TOLD HER IN PRIVATE
753
00:26:40,734 --> 00:26:42,104
PRIOR TO FILMING
THIS SEASON, SO--
754
00:26:42,100 --> 00:26:43,430
- WELL, I DON'T REALLY
THINK IT WAS PRIVATE
755
00:26:43,433 --> 00:26:44,573
BECAUSE YOU TOLD ALL OF US,
756
00:26:44,567 --> 00:26:45,827
AND YOU DON'T GO
ON A REALITY SHOW
757
00:26:45,834 --> 00:26:47,574
IF THAT'S HAPPENING
IN YOUR PRIVATE LIFE.
758
00:26:47,567 --> 00:26:52,227
SO I...I WOULD THINK
ABOUT THAT A BIT, TAYLOR.
759
00:26:52,233 --> 00:26:53,733
AND I DON'T APPRECIATE
YOU SAYING THAT.
760
00:26:53,734 --> 00:26:56,074
BECAUSE EVERYBODY KNEW.
761
00:26:56,066 --> 00:26:57,226
- NO, I--I'M JUST SAYING--
762
00:26:57,233 --> 00:26:58,673
- SO TO TAG IT ON ME
THAT I'M THE ONE,
763
00:26:58,667 --> 00:27:03,127
"I'M THE ONE"
UPSETS ME A BIT.
764
00:27:03,133 --> 00:27:05,773
- DID YOU LADIES DOUBT AT ALL
765
00:27:05,767 --> 00:27:08,627
WHAT YOU WERE HEARING FROM HER
ABOUT WHAT WAS GOING ON?
766
00:27:08,633 --> 00:27:12,033
- OBVIOUSLY, I SAID IT ON AIR,
SO, YES, I DID.
767
00:27:12,033 --> 00:27:14,333
I WAS VERY CONFUSED BY IT,
BECAUSE ONE MOMENT SHE'S SAYING
768
00:27:14,333 --> 00:27:17,303
THIS STORY THAT--
IT'S HORRIFIC TO HEAR.
769
00:27:17,300 --> 00:27:19,270
IT'S JUST TERRIBLE, I'M SORRY
YOU WENT THROUGH THAT.
770
00:27:19,266 --> 00:27:21,596
AND THEN ON THE OTHER END,
SHE WANTS US ALL TO LIKE HIM.
771
00:27:21,600 --> 00:27:25,800
- YOU WOULD OFTEN SAY, YOU KNOW,
YES, IT'S REALLY BAD, THE ABUSE.
772
00:27:25,800 --> 00:27:29,870
AND SHE HAD SAID TO US,
BUT THEN IT WOULD GET BETTER.
773
00:27:29,867 --> 00:27:32,027
AND SHE WOULD SAY,
"YOU'VE GOT TO LIKE HIM."
774
00:27:32,033 --> 00:27:33,473
AND I SAID, "I CAN'T."
775
00:27:33,467 --> 00:27:35,727
AND A LOT OF WOMEN
STAY FOR A REASON.
776
00:27:35,734 --> 00:27:39,234
THEY STAY BECAUSE THEY HOPE
THAT THIS IS THE LAST TIME.
777
00:27:39,233 --> 00:27:42,073
THEY STAY BECAUSE MAYBE
THE ALTERNATIVE IS SCARY,
778
00:27:42,066 --> 00:27:43,896
TO WALK AWAY, SHE HAD NOTHING.
779
00:27:43,900 --> 00:27:49,370
- DID ANY OF YOU WITNESS
ANY OF THE ABUSE OR--
780
00:27:49,367 --> 00:27:50,427
- NO, NO.
781
00:27:50,433 --> 00:27:53,533
- I SAW AN INCREDIBLY
ABUSIVE TEXT.
782
00:27:53,533 --> 00:27:56,903
IT WAS SO ABUSIVE, IT WAS SO
VILE, IT WAS SO EGREGIOUS.
783
00:27:56,900 --> 00:27:59,200
I JUST--I WAS SHOCKED.
784
00:27:59,200 --> 00:28:00,800
- WAS IT THREATENING?
785
00:28:00,800 --> 00:28:02,170
- IT WAS AGGRESSIVE.
786
00:28:02,166 --> 00:28:05,626
IT WAS EVERY EXPLETIVE,
MEAN-SPIRI--IT WAS REALLY
787
00:28:05,633 --> 00:28:08,973
SOMETHING THAT NOT A MAN WHO
LOVES YOU WRITES TO HIS WIFE.
788
00:28:08,967 --> 00:28:11,967
I MEAN, I WAS SHOCKED.
- WHAT DID IT SAY?
789
00:28:11,967 --> 00:28:12,967
- [sighs]
790
00:28:14,734 --> 00:28:16,434
- IT'S ALL OUT ANYWAY.
791
00:28:18,500 --> 00:28:22,270
- HE CALLED HER AN F-ING WHORE,
TO START OFF WITH.
792
00:28:22,266 --> 00:28:24,166
HE SAID YOU PIECE OF [bleep].
793
00:28:24,166 --> 00:28:27,166
IT WAS THAT TERMINOLOGY,
AND IT WAS QUITE A LONG TEXT
794
00:28:27,166 --> 00:28:28,566
AND SHE JUST SAT THERE CRYING.
795
00:28:28,567 --> 00:28:32,927
I KNEW THAT ANY MAN THAT SPOKE
TO HIS WIFE LIKE THAT,
796
00:28:32,934 --> 00:28:34,804
THIS WAS NOT
A NORMAL RELATIONSHIP
797
00:28:34,800 --> 00:28:38,570
AND THIS WAS SOMEBODY THAT I
DIDN'T WANT TO BE PART OF.
798
00:28:38,567 --> 00:28:41,027
- TAYLOR, YOU WROTE A BOOK THAT
GOES INTO--TO DETAIL ABOUT
799
00:28:41,033 --> 00:28:42,903
YOUR RELATIONSHIP WITH RUSSELL.
800
00:28:42,900 --> 00:28:45,030
I--I'M GONNA TALK TO YOU ABOUT
THAT A LITTLE BIT LATER.
801
00:28:45,033 --> 00:28:48,003
BUT YOU SAID THAT
AFTER RUSSELL'S SUICIDE
802
00:28:48,000 --> 00:28:51,170
IN SOME WAYS, YOU MISS
THE CONTROL AND ABUSE.
803
00:28:51,166 --> 00:28:53,266
WHAT--
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
804
00:28:53,266 --> 00:28:56,696
- SOME DAYS,
I STILL WAKE UP AND THINK,
805
00:28:56,700 --> 00:28:57,700
"AM I SUPPOSED TO BE DOING THIS?
806
00:28:57,700 --> 00:28:58,700
AM I SUPPOSED TO BE DOING THAT?"
807
00:28:58,700 --> 00:28:59,770
BECAUSE I'M SO USED TO HAVING
808
00:28:59,767 --> 00:29:00,767
SOMEONE THERE
TELLING ME WHAT I CAN
809
00:29:00,767 --> 00:29:01,767
AND CAN'T DO.
810
00:29:01,767 --> 00:29:03,227
YOU KNOW, IT'S A VERY HARD THING
811
00:29:03,233 --> 00:29:04,403
FOR PEOPLE TO UNDERSTAND.
812
00:29:04,400 --> 00:29:06,300
BUT WHENEVER YOU'RE
SO USED TO IT,
813
00:29:06,300 --> 00:29:07,700
ALL OF A SUDDEN,
YOU FEEL LIKE
814
00:29:07,700 --> 00:29:09,170
YOU'RE JUST SORT OF
DANGLING THERE,
815
00:29:09,166 --> 00:29:11,266
AND I'M ABLE TO MAKE ALL
OF MY OWN DECISIONS NOW,
816
00:29:11,266 --> 00:29:12,926
AND THAT'S HARD.
817
00:29:12,934 --> 00:29:14,504
- WOW, WHAT DO YOU THINK?
818
00:29:14,500 --> 00:29:16,470
- UM, I UNDERSTAND PART OF IT.
819
00:29:16,467 --> 00:29:18,567
YES.
VERY MUCH SO.
820
00:29:18,567 --> 00:29:20,397
- ARE YOU SAYING THAT YOU WERE
821
00:29:20,400 --> 00:29:23,600
IN SOMETHING OF AN ABUSIVE
RELATIONSHIP YOURSELF?
822
00:29:23,600 --> 00:29:27,500
- NOT PHYSICALLY, BUT YOU'RE
CONSTANTLY BEING CRITICIZED
823
00:29:27,500 --> 00:29:28,970
FOR LITTLE THINGS.
824
00:29:28,967 --> 00:29:31,167
LAUGHING TOO MUCH
OR NOT LAUGHING ENOUGH
825
00:29:31,166 --> 00:29:32,766
OR JUST LITTLE THINGS.
826
00:29:32,767 --> 00:29:34,397
FOR SMILING AT THE WRONG TIME
827
00:29:34,400 --> 00:29:35,830
OR SAYING THE WRONG THING
AT THE WRONG TIME.
828
00:29:35,834 --> 00:29:37,304
- YOU TALKED TOO MUCH
TO MY CLIENT.
829
00:29:37,300 --> 00:29:39,570
YOU WERE RUDE BECAUSE YOU DIDN'T
TALK ENOUGH TO MY CLIENT.
830
00:29:39,567 --> 00:29:40,827
AND THEN YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT TO DO ANYMORE.
831
00:29:40,834 --> 00:29:42,604
AND AFTER A WHILE,
YOU JUST END UP
832
00:29:42,600 --> 00:29:43,900
BEING LIKE A STEPFORD WIFE.
833
00:29:43,900 --> 00:29:45,670
I THINK A LOT OF WOMEN
EXPERIENCE THIS.
834
00:29:45,667 --> 00:29:47,927
YOU KNOW, JUST
THE POUNDING EMOTIONAL ABUSE,
835
00:29:47,934 --> 00:29:50,334
AND YOU START TO INGRAIN THOSE
IN YOUR SELF-ESTEEM.
836
00:29:50,333 --> 00:29:51,503
AND I WOULD OFTEN SAY,
837
00:29:51,500 --> 00:29:53,170
"JUST HIT ME SO WE CAN
GET THIS OVER WITH."
838
00:29:53,166 --> 00:29:54,296
BECAUSE I KNEW
THAT WOULD END IT.
839
00:29:54,300 --> 00:29:55,570
- THAT'S SO SAD.
840
00:29:59,767 --> 00:30:00,897
- COMING UP...
841
00:30:00,900 --> 00:30:01,800
- I'M TELLING YOU
WHAT HE TOLD ME,
842
00:30:01,800 --> 00:30:02,870
I WASN'T THERE.
843
00:30:02,867 --> 00:30:04,297
- I'M NOT GONNA
TAKE LIES, ADRIENNE.
844
00:30:13,800 --> 00:30:16,270
- AND WE ARE BACK WITH THE REAL
HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS.
845
00:30:16,266 --> 00:30:18,866
A KEY TURNING POINT
FOR THE GROUP
846
00:30:18,867 --> 00:30:22,167
WAS WHEN RUSSELL SENT
A THREATENING EMAIL
847
00:30:22,166 --> 00:30:24,996
TO CAMILLE,
THREATENING TO SUE YOU.
848
00:30:25,000 --> 00:30:26,170
- YES.
- UM...
849
00:30:26,166 --> 00:30:27,666
NICOLE FROM NEWARK SAID,
850
00:30:27,667 --> 00:30:29,127
"DO THE OTHER
WOMEN THINK TAYLOR
851
00:30:29,133 --> 00:30:31,273
KNEW ABOUT THE EMAIL
BEFORE RUSSELL SENT IT?"
852
00:30:31,266 --> 00:30:32,626
- I DO THINK SHE KNEW.
853
00:30:32,633 --> 00:30:33,703
AND LET ME TELL YOU WHY.
854
00:30:33,700 --> 00:30:36,230
BRANDI HAD SPOKE TO ME, UH,
855
00:30:36,233 --> 00:30:39,173
THE DAY BEFORE AND SAID,
"I RAN INTO RUSSELL."
856
00:30:39,166 --> 00:30:42,266
AND RUSSELL HAD SAID THAT TAYLOR
KNEW ABOUT THE LETTER,
857
00:30:42,266 --> 00:30:43,526
THAT THEY WROTE IT TOGETHER.
858
00:30:43,533 --> 00:30:45,173
- YES, BRANDI TOLD ME
THE SAME THING.
859
00:30:45,166 --> 00:30:46,696
BRANDI TOLD ME THE SAME THING.
860
00:30:46,700 --> 00:30:48,100
- SO THAT WAS THE REASON
861
00:30:48,100 --> 00:30:50,470
I THOUGHT THAT POSSIBLY
YOU KNEW ABOUT IT.
862
00:30:50,467 --> 00:30:53,597
BUT OUT OF FEAR, I ALSO THOUGHT
THAT YOU WENT ALONG WITH IT,
863
00:30:53,600 --> 00:30:58,030
THAT YOU JUST APPEASED HIM
ALL THE TIME TO KEEP PEACE.
864
00:30:58,033 --> 00:31:00,803
- I ABSOLUTELY DID APPEASE HIM
ALL THE TIME TO KEEP PEACE.
865
00:31:00,800 --> 00:31:03,000
HOWEVER, I DID NOT KNOW
THE CONTENT OF THE EMAIL.
866
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
- OKAY.
- SO, UM--
867
00:31:04,000 --> 00:31:05,270
- BUT THAT WAS THE REASON--
868
00:31:05,266 --> 00:31:07,626
- THE EMAIL--HE AND I WEREN'T
EVEN SPEAKING
869
00:31:07,633 --> 00:31:08,903
WHEN HE SENT THE EMAIL.
870
00:31:08,900 --> 00:31:10,800
I WAS IN VEGAS
WITH LISA THE NIGHT BEFORE.
871
00:31:10,800 --> 00:31:14,600
I HAD TURNED 40 AT MIDNIGHT
AND HE SAID, UM,
872
00:31:14,600 --> 00:31:16,470
"HAPPY BIRTHDAY [bleep]HOLE.
873
00:31:16,467 --> 00:31:18,527
[bleep] YOU,
YOU PSYCHOTIC BITCH."
874
00:31:18,533 --> 00:31:21,203
AND I TEXT THOSE EXACT
WORDS TO MY SHRINK
875
00:31:21,200 --> 00:31:24,100
AND I WAS LIKE, IT'S MIDNIGHT
ON MY 40TH BIRTHDAY.
876
00:31:24,100 --> 00:31:25,970
WE'D JUST COME HOME
FROM YOUR FASHION SHOW,
877
00:31:25,967 --> 00:31:27,727
AND THAT'S THE WORDS HE
TEXT ME.
878
00:31:27,734 --> 00:31:29,474
THE NEXT MORNING
I GOT ON A FLIGHT WITH LISA.
879
00:31:29,467 --> 00:31:31,967
THAT NIGHT, WHEN WE WENT
TO THE CHIPPENDALES,
880
00:31:31,967 --> 00:31:34,467
I MISPLACED MY CELL PHONE
AND I DIDN'T
881
00:31:34,467 --> 00:31:36,067
SPEAK TO HIM THAT WHOLE DAY.
882
00:31:36,066 --> 00:31:38,396
AND THAT'S WHY HE WAS SO
ENRAGED BY THE TIME I GOT HOME
883
00:31:38,400 --> 00:31:40,870
THE NEXT DAY AND HE HAD
ALREADY SENT THE EMAIL.
884
00:31:40,867 --> 00:31:44,267
- IS THIS THE VERSION OF EVENTS
THAT YOU THOUGHT HAPPENED?
885
00:31:44,266 --> 00:31:47,166
- UM, I HAD RECEIVED THE EMAIL
886
00:31:47,166 --> 00:31:49,766
THE NIGHT OF PANDORA'S
BACHELORETTE PARTY,
887
00:31:49,767 --> 00:31:51,997
'CAUSE WE WERE IN VEGAS,
AND THAT'S WHEN I GOT IT.
888
00:31:52,000 --> 00:31:54,070
- AND YOU FELT
THAT TAYLOR KNEW ABOUT IT?
889
00:31:54,066 --> 00:31:56,796
- I HAD THOUGHT THAT TAYLOR
MUST HAVE GONE HOME
890
00:31:56,800 --> 00:31:58,600
OR TALKED TO RUSSELL
AND TOLD HIM
891
00:31:58,600 --> 00:32:00,170
WHAT HAD HAPPENED, OBVIOUSLY,
892
00:32:00,166 --> 00:32:01,626
FOR ME TO GET THAT EMAIL.
893
00:32:01,633 --> 00:32:04,833
- DO YOU THINK THAT TAYLOR PUT
YOU IN A DANGEROUS POSITION
894
00:32:04,834 --> 00:32:07,574
BY TELLING RUSSELL
WHAT YOU HAD SAID?
895
00:32:07,567 --> 00:32:11,097
- OF COURSE I HAD FELT THAT,
BUT, YOU KNOW,
896
00:32:11,100 --> 00:32:14,270
AFTER THE FACT, I DO REALIZE
THAT, YOU KNOW, THAT YOU WERE
897
00:32:14,266 --> 00:32:17,196
SCARED AND...UNDERSTANDABLY SO.
898
00:32:17,200 --> 00:32:18,370
- THANK YOU.
899
00:32:18,367 --> 00:32:19,597
- LISA, KYLE, AND ADRIENNE,
900
00:32:19,600 --> 00:32:21,600
YOU'RE ALL VERY STRONG WOMEN.
901
00:32:21,600 --> 00:32:23,530
YOU'RE ALL MARRIED.
902
00:32:23,533 --> 00:32:27,173
HOW DO YOU--HOW DOES HEARING
THIS MAKE YOU FEEL?
903
00:32:27,166 --> 00:32:29,426
- TO HEAR HER STORIES
WAS DIFFICULT
904
00:32:29,433 --> 00:32:32,403
AND SAD AT THE SAME TIME,
BECAUSE I KNEW THAT SHE DIDN'T
905
00:32:32,400 --> 00:32:35,170
HAVE THE KIND OF, UM,
STRENGTH THAT I HAVE.
906
00:32:35,166 --> 00:32:37,096
- I USED TO THINK TOO,
YOU KNOW,
907
00:32:37,100 --> 00:32:38,370
IF IT WERE ME,
I WOULD JUST LEAVE.
908
00:32:38,367 --> 00:32:39,797
BUT WE REALLY CAN'T JUDGE.
909
00:32:39,800 --> 00:32:41,900
YOU CAN'T SAY UNLESS YOU'VE
WALKED IN HER SHOES.
910
00:32:41,900 --> 00:32:43,730
- IT ALMOST SEEMS LIKE THAT WAS
THE TIPPING POINT FOR HER
911
00:32:43,734 --> 00:32:47,034
TO FINALLY SAY, YOU KNOW, I NEED
TO MAKE A CHANGE IN MY LIFE,
912
00:32:47,033 --> 00:32:48,103
AND REALLY DO IT.
913
00:32:48,100 --> 00:32:50,070
- MOTHER TERESA DONATACCI.
914
00:32:50,066 --> 00:32:51,296
[all laugh]
- NO, NO, NO.
915
00:32:51,300 --> 00:32:52,870
IT'S NOT EVEN THAT,
IT'S JUST--
916
00:32:52,867 --> 00:32:53,867
- NO, I KNOW.
- YEAH.
917
00:32:53,867 --> 00:32:54,867
- IT'S FRUSTRATING 'CAUSE WHEN
918
00:32:54,867 --> 00:32:56,097
YOU SEE YOUR
FRIEND GOING THROUGH
919
00:32:56,100 --> 00:32:58,070
THAT, IT'S HORRIBLE.
- RIGHT.
920
00:32:58,066 --> 00:33:00,026
- YOU WERE LIKE, ENOUGH.
- IT IS HORRIBLE.
921
00:33:00,033 --> 00:33:02,733
AND I ALSO FELT THAT YOU WERE
STILL IN LOVE WITH HIM.
922
00:33:02,734 --> 00:33:03,804
AT TIMES.
- YEAH.
923
00:33:03,800 --> 00:33:08,200
- OKAY, WELL...
VERY DIFFICULT SUBJECT.
924
00:33:08,200 --> 00:33:10,970
THANKS FOR BEING OPEN
AND HONEST, ALL OF YOU.
925
00:33:10,967 --> 00:33:13,867
AND, UH, I HAVE SOME MORE
QUESTIONS FOR YOU IN A BIT.
926
00:33:13,867 --> 00:33:16,967
BUT WE'RE GONNA GIVE YOU
A BREAK FOR A MINUTE.
927
00:33:16,967 --> 00:33:20,127
ALTHOUGH MANY WERE SURPRISED
THAT THINGS GOT HEATED BETWEEN
928
00:33:20,133 --> 00:33:21,733
LISA AND ADRIENNE THIS SEASON,
929
00:33:21,734 --> 00:33:23,704
EVEN MORE SURPRISING
WAS THE FACT
930
00:33:23,700 --> 00:33:27,500
THAT FUEL WAS ADDED TO THE FIRE
FROM AN UNEXPECTED SOURCE.
931
00:33:27,500 --> 00:33:28,770
WATCH.
932
00:33:28,767 --> 00:33:30,527
- LOOKING GOOD,
LOOKING GOOD, EVERYBODY.
933
00:33:30,533 --> 00:33:31,773
- THANK YOU, THANK YOU.
934
00:33:31,767 --> 00:33:33,367
- WHO DOESN'T LOVE
MACARONI AND CHEESE?
935
00:33:33,367 --> 00:33:35,497
- THE BRITISH LADY ACROSS
THE STREET, PROBABLY.
936
00:33:35,500 --> 00:33:37,930
- LISA HAD MADE
A COMMENT TO BERNIE
937
00:33:37,934 --> 00:33:39,774
ABOUT THE FOOD
THAT HE WAS SERVING
938
00:33:39,767 --> 00:33:41,667
FOR A PARTY WE WERE HAVING,
939
00:33:41,667 --> 00:33:43,967
AND BERNIE THOUGHT
IT WAS A LITTLE OFFENSIVE.
940
00:33:43,967 --> 00:33:45,427
- EVEN IF I DIDN'T
LIKE HIS FOOD,
941
00:33:45,433 --> 00:33:46,773
WHICH I'M NOT SAYING I DON'T,
942
00:33:46,767 --> 00:33:49,367
I WOULDN'T DREAM OF EVER
COMMENTING ON IT.
943
00:33:49,367 --> 00:33:52,497
HELLO.
- IT'S LISA.
944
00:33:52,500 --> 00:33:56,130
WHEN I HEAR LISA VANDERPUMP'S
VOICE, I'M THINKING
945
00:33:56,133 --> 00:33:58,373
NAILS ON THE CHALKBOARD.
- OH.
946
00:33:58,367 --> 00:34:00,197
- CAN YOU SHUT
THOSE TWO DOORS, PLEASE?
947
00:34:00,200 --> 00:34:01,270
PULL THE DOORS TOWARDS YOU.
948
00:34:03,100 --> 00:34:05,300
- DOGS AT THE TABLE?
949
00:34:05,300 --> 00:34:06,700
- WOW.
950
00:34:06,700 --> 00:34:08,600
REMEMBER, MY FOOD FIRST.
951
00:34:08,600 --> 00:34:10,200
THE DOG GETS IN THE WAY,
STEP ON IT.
952
00:34:10,200 --> 00:34:11,570
- [laughs]
953
00:34:11,567 --> 00:34:15,127
- I DIDN'T EVEN KNOW BERNIE
HAD AN OPINION OF ME.
954
00:34:15,133 --> 00:34:16,733
I'VE HARDLY MET HIM.
955
00:34:16,734 --> 00:34:18,904
I DON'T THINK I'VE EVER HAD
A CONVERSATION WITH HIM.
956
00:34:18,900 --> 00:34:20,070
- HELLO.
- WELCOME.
957
00:34:20,066 --> 00:34:21,326
- OKAY, HONEY.
958
00:34:21,333 --> 00:34:22,333
- HOW ARE YOU?
959
00:34:22,333 --> 00:34:23,333
- GOOD. YOU?
960
00:34:23,333 --> 00:34:24,803
- NOW, I KNOW I KNOW HIM.
961
00:34:24,800 --> 00:34:26,700
BUT I DON'T KNOW
HOW I KNOW HIM.
962
00:34:26,700 --> 00:34:28,600
- YOU DO KNOW HIM.
963
00:34:28,600 --> 00:34:30,400
YOU DO, I'VE SEEN HIM
BEFORE TOO.
964
00:34:30,400 --> 00:34:32,600
- IS THAT ADRIENNE'S CHEF?
965
00:34:32,600 --> 00:34:33,800
- I DON'T KNO--
- GO FIND OUT.
966
00:34:33,800 --> 00:34:35,070
- OKAY.
967
00:34:35,066 --> 00:34:37,166
- THAT WAS EMBARRASSING.
- OKAY. [laughs]
968
00:34:40,867 --> 00:34:42,997
- [laughs]
969
00:34:43,000 --> 00:34:46,570
- SO, WH--WHAT DID YOU THINK
WHEN YOU HEARD ABOUT
970
00:34:46,567 --> 00:34:48,397
BERNIE'S FEELINGS TOWARDS YOU?
971
00:34:48,400 --> 00:34:49,900
- I DON'T REALLY KNOW HIM,
TO BE HONEST
972
00:34:49,900 --> 00:34:51,970
AND I DON'T KNOW WHERE
ALL THIS CAME FROM.
973
00:34:51,967 --> 00:34:53,567
BUT--
- DID YOU OFFEND HIS FOOD?
974
00:34:53,567 --> 00:34:55,297
- I'VE NEVER SPOKEN
TO HIM ABOUT HIS FOOD.
975
00:34:55,300 --> 00:34:57,800
- SO YOU WEREN'T AWARE THAT HE
HAD STRONG FEELINGS ABOUT YOU?
976
00:34:57,800 --> 00:34:59,170
WHAT--
- NO.
977
00:34:59,166 --> 00:35:00,726
ONLY WHEN I SAW
THE FIRST EPISODE.
978
00:35:00,734 --> 00:35:02,734
AND THEN I WAS REALLY
KIND OF INSULTED.
979
00:35:02,734 --> 00:35:06,274
AND I REALLY DIDN'T UNDERSTAND
HOW ADRIENNE WOULD LET SOMEBODY
980
00:35:06,266 --> 00:35:07,626
WHO WORKED FOR HER PUBLICALLY--
- FIRST OF ALL--
981
00:35:07,633 --> 00:35:10,333
- KIND OF TRASH SOMEBODY
THAT WAS A FRIEND OF HERS
982
00:35:10,333 --> 00:35:13,633
BECAUSE, YOU KNOW, IF I HAD
SOMEBODY THAT WORKED FOR ME,
983
00:35:13,633 --> 00:35:15,473
I WOULDN'T DREAM OF
LETTING THEM, YOU KNOW,
984
00:35:15,467 --> 00:35:18,227
TRASH ONE OF MY FRIENDS,
ESPECIALLY IN PUBLIC.
985
00:35:18,233 --> 00:35:20,703
AND I HAVE NO RECOLLECTION
OF ANYTHING WITH HIM.
986
00:35:20,700 --> 00:35:23,030
I'VE BEEN TO DINNER THERE
ONCE IN SEVEN YEARS.
987
00:35:23,033 --> 00:35:25,273
I'VE BEEN THERE
TO A COUPLE OF PARTIES.
988
00:35:25,266 --> 00:35:26,426
- THAT'S NOT TRUE.
989
00:35:26,433 --> 00:35:28,473
YOU'VE GONE
TO MOST OF MY PARTIES.
990
00:35:28,467 --> 00:35:29,797
- NO, I'VE BEEN TO
DINNER THERE ONCE.
991
00:35:29,800 --> 00:35:31,770
- AND HE'S COOKED AND YOU
COMMENTED ON HIS FOOD.
992
00:35:31,767 --> 00:35:32,767
- WELL, WHATEVER.
993
00:35:32,767 --> 00:35:33,897
- AND OTHER PEOPLE
HAVE TOLD ME--
994
00:35:33,900 --> 00:35:34,900
- I'VE NEVER COMMENTED
ON HIS FOOD.
995
00:35:34,900 --> 00:35:35,900
- AND IT WAS NOT NICE
996
00:35:35,900 --> 00:35:37,000
WHAT YOU SAID ABOUT HIS FOOD.
997
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
- I'VE NEVER COMMENTED--
998
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
- WHAT HAS SHE SAID
ABOUT HIS FOOD?
999
00:35:39,000 --> 00:35:40,030
- SHE SAID THAT "I CAN'T BELIEVE
1000
00:35:40,033 --> 00:35:41,273
"HE FIXED MEXICAN FOOD.
1001
00:35:41,266 --> 00:35:43,596
IT'S SO ETHNIC AND,
I CAN'T BELIEVE--"
1002
00:35:43,600 --> 00:35:45,770
- OH, PLEASE, WHEN DID
I SAY THAT EXACTLY?
1003
00:35:45,767 --> 00:35:47,927
- IS HIS FOOD DRY?
- I DIDN'T KNOW THIS.
1004
00:35:47,934 --> 00:35:51,174
I WAS NOT THERE, BUT I ASKED
PEOPLE THAT WERE THERE--
1005
00:35:51,166 --> 00:35:53,896
- YOU KNOW WHAT, THIS--I'M NOT
GONNA TAKE LIES, ADRIENNE.
1006
00:35:53,900 --> 00:35:55,000
THIS IS A LIE.
1007
00:35:55,000 --> 00:35:56,470
- I'M TELLING YOU
WHAT HE TOLD ME.
1008
00:35:56,467 --> 00:35:57,597
- YOU KNOW WHAT, YOU'RE--
1009
00:35:57,600 --> 00:35:58,600
- I'M TELLING YOU
WHAT HE TOLD ME.
1010
00:35:58,600 --> 00:36:00,000
I WASN'T THERE.
- RIGHT.
1011
00:36:00,000 --> 00:36:01,670
- SO WHAT SHE'S OFFENDED ABOUT
1012
00:36:01,667 --> 00:36:03,127
IS A MEMBER OF YOUR STAFF
1013
00:36:03,133 --> 00:36:06,333
TALKING POORLY ABOUT
ONE OF YOUR FRIENDS.
1014
00:36:06,333 --> 00:36:08,173
- AND I--AND I--AND
I UNDERSTAND THAT.
1015
00:36:08,166 --> 00:36:10,896
AND--AND, OF COURSE
I WOULDN'T LIKE IT EITHER.
1016
00:36:10,900 --> 00:36:13,470
HOWEVER, I DIDN'T KNOW
THIS WAS GOING ON.
1017
00:36:13,467 --> 00:36:15,327
I'M UPSTAIRS GETTING READY
IN HAIR AND MAKEUP.
1018
00:36:15,333 --> 00:36:16,473
I'M NOT IN THE KITCHEN.
1019
00:36:16,467 --> 00:36:18,467
- HE'S NEVER SAID
ANYTHING TO YOU?
1020
00:36:18,467 --> 00:36:20,527
- AFTER I STARTED SEEING
WHAT HE SAID, I SAID,
1021
00:36:20,533 --> 00:36:21,573
"BERNIE, WHAT'S THE PROBLEM?"
1022
00:36:21,567 --> 00:36:23,167
NO, I CONFRONTED BERNIE.
1023
00:36:23,166 --> 00:36:24,426
I SAID, "BERNIE, WHAT'S WRONG?"
1024
00:36:24,433 --> 00:36:26,573
THEN HE STARTED TELLING ME
WHAT YOU HAD SAID
1025
00:36:26,567 --> 00:36:28,527
AT PARTIES THAT I WOULD--
THAT I WAS GIVING.
1026
00:36:28,533 --> 00:36:29,733
- I NEVER TALKED
TO HIM AT PARTIES.
1027
00:36:29,734 --> 00:36:31,574
I KNOW HE'S A FRIEND OF CEDRIC,
SINCE THEN.
1028
00:36:31,567 --> 00:36:33,227
- NOT--NOT TALKING TO HIM.
1029
00:36:33,233 --> 00:36:35,803
IT SOUNDS LIKE YOU SAID THINGS
ABOUT HIS FOOD TO OTHER GUESTS.
1030
00:36:35,800 --> 00:36:38,130
- I WOULD NEVER SAY THAT.
- BUT THEN I INVESTIGATED,
1031
00:36:38,133 --> 00:36:40,373
AND I ASKED PEOPLE THAT--
- I WOULD NEVER SAY THAT.
1032
00:36:40,367 --> 00:36:42,497
I DON'T KNOW WHAT
HE SERVED THERE.
1033
00:36:42,500 --> 00:36:43,870
I'VE BEEN TO
A COUPLE OF PARTIES,
1034
00:36:43,867 --> 00:36:46,267
WENT TO A CHRISTMAS PARTY,
AND HE SOLD A STORY
1035
00:36:46,266 --> 00:36:50,726
THE TABLOIDS SAYING
I CAME INTO HER HOUSE
1036
00:36:50,734 --> 00:36:53,174
AND SCREAMED THAT
ALL THE FOOD WAS GONE.
1037
00:36:53,166 --> 00:36:54,796
- I FIND THAT
DIFFICULT TO BELIEVE.
1038
00:36:54,800 --> 00:36:57,230
- DO YOU VALUE YOUR EMPLOYEE
MORE THAN YOUR FRIEND?
1039
00:36:57,233 --> 00:36:59,703
- ABSO--I VALUE BOTH OF THEM.
1040
00:36:59,700 --> 00:37:00,870
- AH.
1041
00:37:00,867 --> 00:37:02,767
- HE HAS AN OPINION,
YOU HAVE AN OPINION.
1042
00:37:02,767 --> 00:37:03,767
- AH.
- RIGHT?
1043
00:37:03,767 --> 00:37:04,897
- OKAY, OKAY, YOU KNOW WHAT?
1044
00:37:04,900 --> 00:37:06,100
- YOU HAVE AN OPINION,
HE HAS AN OPINION.
1045
00:37:06,100 --> 00:37:07,500
- I AGREE WITH YOU,
IT'S FINE FOR HIM
1046
00:37:07,500 --> 00:37:09,570
TO MAKE COMMENTS ABOUT YOUR
FRIENDS AND SELL STORIES--
1047
00:37:09,567 --> 00:37:11,797
- YOU'VE NEVER SOLD A STORY?
1048
00:37:11,800 --> 00:37:13,000
- NO, NEVER.
- NEVER?
1049
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
TO RADAR ONLINE?
1050
00:37:14,000 --> 00:37:15,500
- NO.
1051
00:37:15,500 --> 00:37:16,600
- YOU'VE NEVER SOLD A STORY?
1052
00:37:16,600 --> 00:37:17,600
- NEVER SOLD A STORY.
1053
00:37:20,000 --> 00:37:21,730
HAVE I TALKED
TO RADAR ONLINE? YES.
1054
00:37:21,734 --> 00:37:23,204
- BUT HAVE YOU
SOLD A STORY TO THEM?
1055
00:37:23,200 --> 00:37:24,930
- SOLD A STORY?
- SOLD A STORY.
1056
00:37:24,934 --> 00:37:26,974
- WHAT, SO YOU CAN HAVE THIS
STORY AND YOU GIVE ME A CHECK?
1057
00:37:26,967 --> 00:37:28,827
- YES, YES.
- NO, ON MY CHILDREN'S LIFE.
1058
00:37:28,834 --> 00:37:31,534
ON MY LIFE, NO, ABSOLU--
1059
00:37:31,533 --> 00:37:33,673
- I DISAGREE WITH YOU.
1060
00:37:33,667 --> 00:37:35,297
- YOU THINK
THEY'VE GIVEN ME A CHECK?
1061
00:37:35,300 --> 00:37:37,470
- I KNOW THE ONE PERSON
THAT HAS TOLD ME--
1062
00:37:37,467 --> 00:37:38,697
- OH, PLEASE.
- THAT YOU SOLD A STORY
1063
00:37:38,700 --> 00:37:40,170
THAT YOU TALKED TO.
1064
00:37:40,166 --> 00:37:42,696
- I'VE NEVER SOLD A STORY
IN MY LIFE--
1065
00:37:42,700 --> 00:37:43,800
- I DON'T BELIEVE
THAT FOR A MINUTE.
1066
00:37:43,800 --> 00:37:45,830
- AND I WON'T BE
ACCUSED OF THAT.
1067
00:37:45,834 --> 00:37:47,534
- I DON'T BELIEVE YOU.
- AND I DON'T LIKE IT.
1068
00:37:47,533 --> 00:37:49,803
- I DON'T LIKE IT.
I DON'T LIKE YOU SAYING THAT.
1069
00:37:49,800 --> 00:37:51,830
- I DON'T BELIEVE IT.
1070
00:37:51,834 --> 00:37:54,174
- I DON'T NEED $100, REALLY,
ADRIENNE, TO SELL A STORY,
1071
00:37:54,166 --> 00:37:56,566
BUT, UH, THAT'S
ABSOLUTELY--AND I'D LIKE--
1072
00:37:56,567 --> 00:37:58,727
- I DON'T THINK IT'S $100,
I THINK IT'S MORE LIKE, WHAT,
1073
00:37:58,734 --> 00:38:00,834
25,000 OR SOMETHING.
- FOR WHAT?
1074
00:38:00,834 --> 00:38:02,704
- FOR--TO SELL A STORY.
- ABOUT WHAT?
1075
00:38:02,700 --> 00:38:04,800
- I DON'T KNOW, YOU WOULD KNOW.
I DON'T SELL STORIES.
1076
00:38:04,800 --> 00:38:07,430
- I DON'T SELL STORIES.
WHERE DOES THIS COME FROM?
1077
00:38:07,433 --> 00:38:08,833
YOU SEE,
I THINK THAT'S SLANDER.
1078
00:38:08,834 --> 00:38:11,174
I WOULD NEVER--
BUT YOU KNOW WHAT?
1079
00:38:11,166 --> 00:38:14,766
I FIND THAT SUCH
A CHARACTER ASSASSINATION.
1080
00:38:14,767 --> 00:38:16,797
I FIND THAT SO...
1081
00:38:16,800 --> 00:38:20,000
- I JUST KNOW THAT, YOU KNOW,
CERTAIN FRIENDS OF YOURS
1082
00:38:20,000 --> 00:38:22,300
HAVE SAID, UM, THAT ARE--
1083
00:38:22,300 --> 00:38:23,630
- WHOSE FRIEND--WAIT,
THEN YOU NEED TO TELL ME.
1084
00:38:23,633 --> 00:38:25,803
- YOUR FRIENDS, YOUR FRIENDS.
- YOU NEED TO TELL ME.
1085
00:38:25,800 --> 00:38:27,330
- I WILL.
- YEAH, WELL, TELL ME NOW.
1086
00:38:27,333 --> 00:38:28,373
- I ABSOLUTELY WILL.
- TELL ME NOW.
1087
00:38:28,367 --> 00:38:30,697
- RADAR ONLINE,
YOUR FRIEND THERE--
1088
00:38:30,700 --> 00:38:32,200
- OH, THEY ARE NOT
FRIENDS OF MINE.
1089
00:38:32,200 --> 00:38:33,200
- HE SAID, "YOUR FRIEND ACROSS
THE STREET GETS PAID
1090
00:38:33,200 --> 00:38:34,630
FOR EVERY STORY SHE LEAKS."
1091
00:38:34,633 --> 00:38:36,103
- GOOD FOR THEM.
- THEY'RE NOT FRIENDS OF MINE.
1092
00:38:36,100 --> 00:38:37,200
- WHAT DID YOU SAY?
1093
00:38:37,200 --> 00:38:39,070
- [Bleep] DID SAY THAT
ABOUT LISA.
1094
00:38:39,066 --> 00:38:40,366
- HE DID SAY THAT.
- HE SAID WHAT?
1095
00:38:40,367 --> 00:38:42,597
THAT "THE REPORTER"--
- THAT YOU GET PAID.
1096
00:38:42,600 --> 00:38:43,870
- I GET PAID?
1097
00:38:43,867 --> 00:38:45,467
- THE STORIES THAT YOU
LEAK TO RADAR ONLINE.
1098
00:38:45,467 --> 00:38:47,227
- OH, FOR GOD'S SAKE.
- [Bleep] DID SAY THAT.
1099
00:38:47,233 --> 00:38:49,103
BUT I THINK [bleep] WAS TRYING
TO GET A STORY FROM ME
1100
00:38:49,100 --> 00:38:50,100
AND I WOULDN'T GIVE HIM.
1101
00:38:50,100 --> 00:38:51,370
AND HE SAID,
"WELL, LISA DOES IT
1102
00:38:51,367 --> 00:38:53,567
ALL THE TIME," AND I WAS LIKE,
"[Bleep], REALLY?"
1103
00:38:53,567 --> 00:38:54,827
- THERE'S NO UPSIDE FOR ME.
1104
00:38:54,834 --> 00:38:56,104
I HAVE MANY PEOPLE
IN MY RESTAURANT.
1105
00:38:56,100 --> 00:38:58,470
I HAVE STORIES
EVERY SINGLE DAY.
1106
00:38:58,467 --> 00:39:00,127
MY RESTAURANT'S
NEVER IN THE PRESS.
1107
00:39:00,133 --> 00:39:03,303
I AM CERTAINLY NOT GOING TO GO
TO ANY MAGAZINE AND THEN GO,
1108
00:39:03,300 --> 00:39:05,070
"HERE'S A--A THING."
- LISA.
1109
00:39:05,066 --> 00:39:08,366
- FOR, I MEAN, THEY WOULDN'T
PAY YOU $25,000.
1110
00:39:08,367 --> 00:39:09,597
I'M SURE THEY DON'T HAVE
THAT KIND OF MONEY.
1111
00:39:09,600 --> 00:39:13,600
BUT I THINK THAT'S SUCH
A [bleep] INSULT...
1112
00:39:16,567 --> 00:39:18,467
TO SAY THAT TO A FRIEND.
1113
00:39:18,467 --> 00:39:21,997
AND I'M SO OFFENDED BY THAT,
1114
00:39:22,000 --> 00:39:23,130
I CAN'T TELL YOU.
1115
00:39:23,133 --> 00:39:25,173
I JUST THINK IT'S
SUCH AN INSULT,
1116
00:39:25,166 --> 00:39:27,866
SUCH A LOW BLOW,
SUCH A CHARACTER ASSASSINATION
1117
00:39:27,867 --> 00:39:32,567
AND I'VE LOST RESPECT FOR
A LOT OF THIS SITUATION.
1118
00:39:32,567 --> 00:39:34,567
- LOST RESPECT FOR ADRIENNE?
1119
00:39:36,433 --> 00:39:40,333
- I--I JUST, NO, TO ME, THAT'S
REALLY, REALLY UPSETTING.
1120
00:39:40,333 --> 00:39:41,703
REALLY INSULTING.
1121
00:39:41,700 --> 00:39:43,700
- I'M SORRY.
1122
00:39:45,934 --> 00:39:48,874
I'M SORRY.
1123
00:39:48,867 --> 00:39:50,297
- CAN YOU GUYS
MOVE ON FROM HERE?
1124
00:39:50,300 --> 00:39:54,170
- I WOULD--I WOULD HOPE SO.
1125
00:39:54,166 --> 00:39:58,196
- I HAVE TO THINK
ABOUT IT FOR A WHILE.
1126
00:39:58,200 --> 00:40:02,830
YEAH, WE CAN MOVE ON,
BUT, IT'S, UM--
1127
00:40:02,834 --> 00:40:05,704
- WELL, ALL RIGHT, ON THAT NOTE,
WE'RE GONNA TAKE A BREAK.
1128
00:40:05,700 --> 00:40:07,100
WE'LL BE BACK WITH MORE OF
1129
00:40:07,100 --> 00:40:08,200
THE REAL HOUSEWIVES
OF BEVERLY HILLS REUNION
1130
00:40:08,200 --> 00:40:09,470
IN A MOMENT.
1131
00:40:09,467 --> 00:40:10,597
UP NEXT...
1132
00:40:10,600 --> 00:40:12,330
- THEY CAN EITHER TAKE
MY SENSE OF HUMOR
1133
00:40:12,333 --> 00:40:14,073
OR THEY CAN TALK
BEHIND MY BACK,
1134
00:40:14,066 --> 00:40:17,166
WHICH THEY ALL
SEEM TO HAVE DONE, SO...
1135
00:40:22,233 --> 00:40:25,233
- SO I HEARD YOU
SOLD YOUR PALACE.
1136
00:40:25,233 --> 00:40:27,403
SO HOW MANY SQUARE FEET
IS THE NEW HOUSE?
1137
00:40:27,400 --> 00:40:29,370
- I'M NOT SAYING THAT.
1138
00:40:29,367 --> 00:40:30,397
[all laugh]
1139
00:40:30,400 --> 00:40:31,730
- I KNOW--JUST KIDDING.
1140
00:40:31,734 --> 00:40:33,274
- OH, BECAUSE CAMILLE GOT IN
TROUBLE LAST--
1141
00:40:33,266 --> 00:40:34,696
- REMEMBER SHE GOT
IN TROUBLE--YEAH.
1142
00:40:34,700 --> 00:40:35,930
IT'S, IT'S, UH--
1143
00:40:35,934 --> 00:40:37,004
- SEE HOW SHE LOOKED
AT ME AND THEN--
1144
00:40:37,000 --> 00:40:38,470
- NO, CAMILLE GOT IN TROUBLE
1145
00:40:38,467 --> 00:40:40,567
FOR SAYING SHE COULDN'T
LIVE IN 3,000 SQUARE FEET.
1146
00:40:40,567 --> 00:40:42,397
- WELL, I COULDN'T LIVE
IN 3,000.
1147
00:40:42,400 --> 00:40:44,600
I MEAN, I'M BEING HONEST,
I COULDN'T, YOU KNOW.
1148
00:40:44,600 --> 00:40:45,830
- OKAY.
- I--I'VE SPREAD OUT.
1149
00:40:45,834 --> 00:40:46,834
IT'S LIKE A HANDBAG.
1150
00:40:46,834 --> 00:40:48,004
WHEN IT'S REALLY BIG,
YOU PILE
1151
00:40:48,000 --> 00:40:50,200
A LOAD OF JUNK IN IT AND YOU
NEED A BIG ONE.
1152
00:40:50,200 --> 00:40:51,230
- DOES GIGGY LIKE IT?
1153
00:40:51,233 --> 00:40:53,233
- YEAH, GIGGY, YEAH.
1154
00:40:53,233 --> 00:40:54,333
IT'S BIG ENOUGH FOR GIGGY.
1155
00:40:54,333 --> 00:40:56,733
- LOOK AT HOW MISTY-EYED
YOU GET
1156
00:40:56,734 --> 00:40:58,234
AT EVEN THE MENTION OF GIGGY.
1157
00:40:58,233 --> 00:41:01,073
- EXCUSE ME, I'M NOT DRESSING UP
AS GIGGY ON HALLOWEEN.
1158
00:41:01,066 --> 00:41:02,066
THAT WAS YOU.
1159
00:41:02,066 --> 00:41:03,296
[all laugh]
1160
00:41:03,300 --> 00:41:04,900
RIGHT, OKAY, JUST OWN IT.
1161
00:41:04,900 --> 00:41:06,930
- ANYWAY.
1162
00:41:12,433 --> 00:41:13,633
- WELCOME BACK TO
THE REAL HOUSEWIVES
1163
00:41:13,633 --> 00:41:15,233
OF BEVERLY HILLS REUNION.
1164
00:41:15,233 --> 00:41:18,003
JOINING US NOW IS
BRANDI GLANVILLE.
1165
00:41:18,000 --> 00:41:19,600
HEY, BRANDI.
- HI, KITTY CAT.
1166
00:41:19,600 --> 00:41:21,300
- GOOD TO SEE YOU.
- YOU TOO.
1167
00:41:21,300 --> 00:41:24,000
- YOU KNOW, I UNDERSTAND,
BY THE WAY, BRANDI,
1168
00:41:24,000 --> 00:41:26,900
THAT CONGRATULATIONS AND
CONDOLENCES ARE IN ORDER.
1169
00:41:26,900 --> 00:41:28,100
[all laugh]
1170
00:41:28,100 --> 00:41:30,270
YOU GOT MARRIED
FOR ABOUT TWO HOURS
1171
00:41:30,266 --> 00:41:31,396
IN VEGAS ON NEW YEAR'S EVE.
1172
00:41:31,400 --> 00:41:34,170
- THAT'S GREAT.
- CORRECT, THANK YOU.
1173
00:41:34,166 --> 00:41:35,266
[laughs]
1174
00:41:35,266 --> 00:41:36,726
- I WAS THERE IN THE SAME HOTEL.
- I KNOW.
1175
00:41:36,734 --> 00:41:37,904
- AND YOU DIDN'T EVEN ASK ME TO
BE YOUR MAID OF HONOR.
1176
00:41:37,900 --> 00:41:38,900
- I KNOW, SHE TEXTED ME
SHE HAD JUST COME IN.
1177
00:41:38,900 --> 00:41:39,900
BUT YOU WERE LEAVING.
1178
00:41:39,900 --> 00:41:41,100
- DIDN'T GET MARRIED.
1179
00:41:41,100 --> 00:41:42,100
TELL THE TRUTH--
- I WISH I WAS THERE FOR THAT.
1180
00:41:42,100 --> 00:41:43,200
- WHAT HAPPENED?
1181
00:41:43,200 --> 00:41:44,230
YOU HAD A CEREMONY
WITH YOUR BEST FRIENDS?
1182
00:41:44,233 --> 00:41:45,233
- WE HAD A CEREMONY
AND THEN, UM,
1183
00:41:45,233 --> 00:41:46,273
WE DIDN'T GET MARRIED
1184
00:41:46,266 --> 00:41:47,826
AND HE WANTED ME
TO CONVERT.
1185
00:41:47,834 --> 00:41:49,674
IT WAS A WHOLE--
WE WENT THROUGH--
1186
00:41:49,667 --> 00:41:51,127
- CONVERT TO WHAT?
- HE'S JEWISH.
1187
00:41:51,133 --> 00:41:53,273
- WERE YOU WORRIED THAT YOUR
ONE-DAY MARRIAGE
1188
00:41:53,266 --> 00:41:56,296
COULD JEOPARDIZE YOUR CHILD
SUPPORT FROM YOUR EX-HUSBAND?
1189
00:41:56,300 --> 00:41:57,300
- NO, BECAUSE IT WASN'T LEGAL.
1190
00:41:57,300 --> 00:41:59,030
WE HAD NO PAPERWORK, SO,
1191
00:41:59,033 --> 00:42:00,933
I DON'T REALLY THINK ABOUT
HIM IN MY THOUGHTS.
1192
00:42:00,934 --> 00:42:04,734
- DID YOU HEAR FROM YOUR
EX-HUSBAND, EDDIE CIBRIAN,
1193
00:42:04,734 --> 00:42:07,574
ABOUT YOUR ACTIVITIES
ON THIS SHOW?
1194
00:42:07,567 --> 00:42:10,397
- UM, W--I DON'T SPEAK TO HIM.
1195
00:42:10,400 --> 00:42:11,630
I SPEAK TO HIS ASSISTANT.
1196
00:42:11,633 --> 00:42:12,633
- REALLY?
- YEAH.
1197
00:42:12,633 --> 00:42:14,333
- Y--BUT YOU'RE CO-PARENTING.
1198
00:42:14,333 --> 00:42:15,503
- I'M GOING THROUGH
THE SAME THING.
1199
00:42:15,500 --> 00:42:17,230
I DON'T SPEAK
TO MY EX AT ALL AND--
1200
00:42:17,233 --> 00:42:20,473
- IT'S DIFFICULT BUT, YOU KNOW,
THE KIDS ARE GREAT.
1201
00:42:20,467 --> 00:42:22,167
THEY'RE REALLY UNAFFECTED
BY IT.
1202
00:42:22,166 --> 00:42:24,126
I WILL SAY THAT
EDDIE DOESN'T SAY
1203
00:42:24,133 --> 00:42:25,333
BAD THINGS ABOUT
ME TO MY CHILDREN
1204
00:42:25,333 --> 00:42:27,803
AND VICE VERSA AND
WE PUT THEM FIRST.
1205
00:42:27,800 --> 00:42:30,070
WHETHER WE SAY IT ABOUT EACH
OTHER TO OUR FRIENDS
1206
00:42:30,066 --> 00:42:32,796
IS A DIFFERENT STORY,
BUT I WILL GIVE HIM THAT.
1207
00:42:32,800 --> 00:42:34,970
- YOU TWO IMMEDIATELY BONDED.
1208
00:42:34,967 --> 00:42:39,897
BOTH KIND OF WRONGED
BY FAMOUS MEN, YES?
1209
00:42:39,900 --> 00:42:41,370
THAT'S YOUR COMMON GROUND?
- YOURS WAS FAMOUS.
1210
00:42:41,367 --> 00:42:42,367
- OH, SO WAS YOURS.
- [laughs]
1211
00:42:42,367 --> 00:42:44,597
- CAMILLE'S IS FAMOUS.
1212
00:42:44,600 --> 00:42:46,630
- THAT IS SO NAUGHTY.
1213
00:42:46,633 --> 00:42:48,673
- YOU'RE SO FUNNY.
SHE'S SO FUNNY.
1214
00:42:48,667 --> 00:42:50,027
- THAT'S FUNNY.
1215
00:42:50,033 --> 00:42:52,333
SO BRANDI, WHAT DID IT
FEEL LIKE WHEN
1216
00:42:52,333 --> 00:42:55,703
ADRIENNE BROUGHT YOU TO THAT
FIRST CHARITY EVENT OF KYLE'S?
1217
00:42:55,700 --> 00:42:59,530
- UM, YOU KNOW,
I JUST FELT LIKE,
1218
00:42:59,533 --> 00:43:01,203
YOU KNOW,
A FISH OUT OF WATER.
1219
00:43:01,200 --> 00:43:04,070
I FELT LIKE THEY JUST LOOKED
AT ME LIKE I WAS KIND OF A JOKE
1220
00:43:04,066 --> 00:43:06,226
AND THEY WERE JUST
ALL GONNA MISTREAT ME
1221
00:43:06,233 --> 00:43:07,933
AND IT WAS SO SILLY.
1222
00:43:07,934 --> 00:43:10,004
THEY CAN EITHER TAKE
MY SENSE OF HUMOR
1223
00:43:10,000 --> 00:43:11,800
OR THEY CAN TALK
BEHIND MY BACK
1224
00:43:11,800 --> 00:43:13,430
WHICH THEY ALL
SEEM TO HAVE DONE, SO--
1225
00:43:13,433 --> 00:43:15,273
- OOH, RIGHT OUT OF
THE GATE, BRANDI.
1226
00:43:15,266 --> 00:43:18,166
- STOP.
1227
00:43:18,166 --> 00:43:19,426
- NEXT WEEK...
1228
00:43:19,433 --> 00:43:21,573
- WHEN I GET TO MY BREAKING
POINT, I FIGHT BACK.
1229
00:43:21,567 --> 00:43:23,397
- THIS IS NONE OF
YOUR BUSINESS, OKAY?
1230
00:43:23,400 --> 00:43:24,430
- YOU MADE IT
THE WORLD'S BUSINESS.
1231
00:43:24,433 --> 00:43:25,433
- YOU'RE WAY OUT
OF YOUR PLACE.
1232
00:43:25,433 --> 00:43:26,473
NO.
- NO, YOU ARE.
1233
00:43:26,467 --> 00:43:28,227
- YOU ARE ANGRY SPICE.
1234
00:43:28,233 --> 00:43:31,173
- IF I WANT TO SAY ANYTHING,
I WILL SAY IT TO THEIR FACE.
1235
00:43:31,166 --> 00:43:32,726
- THAT'S NOT NICE.
1236
00:43:32,734 --> 00:43:33,734
WHY WOULD YOU TELL HER THAT?
1237
00:43:33,734 --> 00:43:35,234
- YOUR JAW WAS
POPPED OUT
1238
00:43:35,233 --> 00:43:37,603
OF IT'S SOCKET AND YOU POPPED IT
BACK IN YOURSELF?
1239
00:43:37,600 --> 00:43:39,000
- OVER A TOILET.
1240
00:43:39,000 --> 00:43:40,200
- WE HUGGED EACH OTHER.
1241
00:43:40,200 --> 00:43:43,830
WE HELD EACH OTHER FOR
THE FIRST TIME IN YEARS.
1242
00:43:43,834 --> 00:43:46,034
- SHE COMPLETELY
THREW ME UNDER THE BUS.
1243
00:43:46,033 --> 00:43:49,833
- YOU SAID, "LISA PHONED ME AND
SAID TAYLOR IS NOT MY FRIEND."
1244
00:43:49,834 --> 00:43:52,104
- NO!
OH, THAT'S A LIE.
1245
00:43:52,100 --> 00:43:55,400
- LOOK, I WAS BEING BULLIED
IN A ROOM AND I HAD NO FRIENDS.
1246
00:43:55,400 --> 00:43:57,900
- AND YOU SAID,
"I WILL KILL YOU," TWO TIMES?
1247
00:43:57,900 --> 00:43:59,270
- OH, [bleep] OFF.
1248
00:43:59,266 --> 00:44:00,726
- WHEN'S THE BOOK
COME OUT, ANYWAY?
1249
00:44:00,734 --> 00:44:01,874
IT'S BEEN, LIKE,
A HOT MINUTE.
1250
00:44:01,867 --> 00:44:04,397
- TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
1251
00:44:04,400 --> 00:44:05,830
GO TO BRAVOTV.COM
90451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.