All language subtitles for The Donation - Brianna Beach - MomComesFirst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,820 --> 00:00:18,820 Hey. 2 00:00:19,500 --> 00:00:20,398 Hey, Alec. 3 00:00:20,400 --> 00:00:21,400 How's it going? 4 00:00:21,660 --> 00:00:22,660 Hey, Mr. Allen. 5 00:00:23,160 --> 00:00:26,440 Uh, did... I didn't know you were coming by. 6 00:00:27,240 --> 00:00:30,920 No, I just thought I'd stop by and check on things for a little bit. Uh, since 7 00:00:30,920 --> 00:00:31,920 your mom's out of town. 8 00:00:32,700 --> 00:00:33,700 So, what's up? 9 00:00:34,540 --> 00:00:38,300 Uh, did I, like, leave the door open? Oh, no, no. I have a key. 10 00:00:39,080 --> 00:00:42,400 Oh, okay. She was out for a couple days. I thought, you know, I'd stop by and 11 00:00:42,400 --> 00:00:43,400 see what you're doing. 12 00:00:44,140 --> 00:00:45,640 Uh, yeah, no, I was just, like, reading. 13 00:00:45,840 --> 00:00:47,160 I was, uh, hanging out. 14 00:00:48,819 --> 00:00:50,200 Cool. Relaxing on summer break, huh? 15 00:00:50,960 --> 00:00:54,620 Yeah. Yeah, I think she's supposed to be, I don't know, she's supposed to be 16 00:00:54,620 --> 00:00:58,220 home like tomorrow night, kind of late. Yeah, I talked to her this morning, so 17 00:00:58,220 --> 00:00:59,220 she'll be back. 18 00:00:59,860 --> 00:01:00,860 So how you been eating? 19 00:01:02,060 --> 00:01:04,340 My mom's out of town on summer break. You been eating all right? 20 00:01:05,060 --> 00:01:09,840 Yeah. Yeah? I've just been like ordering food and stuff. Takeout? Yeah. 21 00:01:10,120 --> 00:01:11,400 I could have brought you something. 22 00:01:11,980 --> 00:01:12,980 She'll let me know. 23 00:01:13,280 --> 00:01:14,280 You don't have to eat garbage. 24 00:01:16,140 --> 00:01:17,140 I mean, I'm not. 25 00:01:17,290 --> 00:01:19,570 I think I'm doing pretty good, but thank you. All right. 26 00:01:20,490 --> 00:01:21,490 All right, good. 27 00:01:22,950 --> 00:01:24,330 So how's everything else? 28 00:01:24,770 --> 00:01:26,810 I see you're, like, just chilling. 29 00:01:27,190 --> 00:01:31,550 I mean, I thought you were out and about, like... Yeah, I was hanging out 30 00:01:31,550 --> 00:01:33,370 some, like, people yesterday. 31 00:01:34,150 --> 00:01:35,150 Some people? 32 00:01:35,210 --> 00:01:36,930 Yeah, saw, like, a movie and stuff. 33 00:01:37,870 --> 00:01:40,750 Yeah. Well, any girls? 34 00:01:40,950 --> 00:01:44,750 Like, I mean, it's summer. Usually there's, you know, someone. There's that 35 00:01:44,750 --> 00:01:45,750 Cindy, right? 36 00:01:46,400 --> 00:01:48,380 Yeah, no, I've been hanging out with Cindy Phelan. 37 00:01:49,680 --> 00:01:50,680 Yeah, okay. 38 00:01:50,920 --> 00:01:52,080 You guys have, like, a thing? 39 00:01:53,620 --> 00:02:00,220 Uh, I mean, it's just kind of, like, casual, kind of, like, nothing serious 40 00:02:00,220 --> 00:02:01,220 or anything. 41 00:02:01,680 --> 00:02:04,600 Well, that's good. I mean, in summer, you want to keep your options open, 42 00:02:05,160 --> 00:02:06,160 Yeah. 43 00:02:06,700 --> 00:02:07,700 That's good. 44 00:02:09,860 --> 00:02:11,560 I'm glad to see you're enjoying your break. 45 00:02:12,620 --> 00:02:13,620 Thank you. 46 00:02:14,800 --> 00:02:16,020 So what else have you been up to? 47 00:02:17,780 --> 00:02:21,380 I mean, like, I don't know, just hanging out. 48 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Yeah. 49 00:02:24,160 --> 00:02:26,120 Did, like, 50 00:02:28,280 --> 00:02:31,940 you just came over to just say hi? 51 00:02:33,420 --> 00:02:34,420 Yeah. 52 00:02:35,500 --> 00:02:39,720 I mean, I thought I'd, you know, just check on you. 53 00:02:40,700 --> 00:02:43,900 Well, you know, you've really changed. Like, you've, like, grown up a lot. 54 00:02:43,980 --> 00:02:45,140 You've been working out, too. 55 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 I can see that. 56 00:02:46,920 --> 00:02:47,920 You're looking really strong. 57 00:02:48,220 --> 00:02:49,500 Yeah. Mm -hmm. 58 00:02:50,380 --> 00:02:52,280 Yeah, I've been working out at least a little bit. 59 00:02:52,840 --> 00:02:53,900 That's why you go to the gym. 60 00:02:54,840 --> 00:02:55,840 Yeah. 61 00:02:56,620 --> 00:03:01,300 You know, you kind of remind me of, like, you look a little bit like Henry, 62 00:03:01,300 --> 00:03:02,300 know? 63 00:03:02,520 --> 00:03:05,420 My husband. You ever realize that? Like, you two kind of, like, look a little 64 00:03:05,420 --> 00:03:06,420 bit alike? 65 00:03:06,560 --> 00:03:08,600 I don't really think about it, but... Yeah. 66 00:03:09,080 --> 00:03:10,080 Yeah, I guess we do. 67 00:03:10,110 --> 00:03:14,030 Look pretty similar. With the reddish beard and the build and a little bit 68 00:03:14,030 --> 00:03:15,030 that, you know? 69 00:03:15,370 --> 00:03:16,370 Yeah. 70 00:03:18,150 --> 00:03:19,150 That's cool. 71 00:03:19,850 --> 00:03:21,670 So, Brian, 72 00:03:23,450 --> 00:03:30,150 do you personally, you and Cindy, you get to, you know, have sex? 73 00:03:33,360 --> 00:03:36,340 I mean, you're my mom's best friend. I shouldn't be talking to you about that. 74 00:03:36,380 --> 00:03:39,380 Well, I just, you know, you kids, you're all hanging out, and I figure that's 75 00:03:39,380 --> 00:03:41,680 what you're kind of doing anyway, so can I ask? 76 00:03:44,000 --> 00:03:45,740 I mean, yeah, we, yeah. 77 00:03:46,660 --> 00:03:48,380 Yeah, we've had sex and stuff. 78 00:03:48,720 --> 00:03:54,960 Okay. But she's, like, not... I'm being, like, if this is, like, a... I'm being, 79 00:03:55,000 --> 00:03:57,800 like, safe and stuff, so... Well, okay. 80 00:03:58,400 --> 00:04:00,200 That, obviously, is first and foremost. 81 00:04:00,910 --> 00:04:04,330 But she's like, Cindy, she's like not your first, right? Like you've had sex 82 00:04:04,330 --> 00:04:05,330 before. 83 00:04:06,670 --> 00:04:08,910 Yeah, I've had like a few girls. 84 00:04:09,670 --> 00:04:10,670 Okay. 85 00:04:11,410 --> 00:04:12,410 All right. 86 00:04:13,930 --> 00:04:14,930 Good. 87 00:04:15,330 --> 00:04:17,310 So no relationship, just having fun. 88 00:04:19,510 --> 00:04:22,970 Yeah. But you're sexually active and you're safe, which is not a good thing. 89 00:04:24,430 --> 00:04:29,210 See, you need your mom's friend here to check things while she's gone. 90 00:04:30,570 --> 00:04:32,910 I just, you know, want to make sure everything's all right. 91 00:04:33,650 --> 00:04:34,790 Yeah, that's cool. 92 00:04:35,310 --> 00:04:36,310 Yeah. 93 00:04:37,410 --> 00:04:38,410 All right. 94 00:04:40,990 --> 00:04:43,630 So, uh, so what else? 95 00:04:45,690 --> 00:04:46,690 I don't know. 96 00:04:49,770 --> 00:04:51,570 I'm not making you uncomfortable, am I? 97 00:04:52,670 --> 00:04:58,070 No, I just, like, it seems like you're kind of acting, like, a little 98 00:04:58,330 --> 00:04:59,330 I don't... 99 00:05:00,750 --> 00:05:04,010 Like it's just something that is something going on or something. 100 00:05:04,950 --> 00:05:08,490 Well, I mean, yeah, they kind of 101 00:05:08,490 --> 00:05:15,210 So, uh, 102 00:05:15,210 --> 00:05:22,030 so me and Henry we've We've been like having sex like crazy like just fucking 103 00:05:22,030 --> 00:05:28,570 all the time and like He's coming inside me and stuff a lot, you know 104 00:05:30,000 --> 00:05:31,720 And I'm sorry, am I making you uncomfortable? 105 00:05:33,220 --> 00:05:39,860 Not to hear you talk like this. Well, hey, so, like, moms have sex lives, too. 106 00:05:40,680 --> 00:05:46,700 But, yeah, like, for, like, three or four months now, and I've not gotten 107 00:05:46,700 --> 00:05:47,700 pregnant. 108 00:05:48,620 --> 00:05:52,920 And we've really been trying to, like, you know, have a baby. 109 00:05:53,620 --> 00:05:54,620 Oh. 110 00:05:55,420 --> 00:05:56,580 And I just, I don't. 111 00:05:56,860 --> 00:05:58,080 Did you guys go? 112 00:05:58,960 --> 00:06:00,580 Do I talk to a doctor or anything? 113 00:06:01,900 --> 00:06:08,900 Well, that's a lot, you know? I mean, maybe if things get that far, maybe down 114 00:06:08,900 --> 00:06:13,300 the line I will, but I'm hoping I can maybe take care of that first. 115 00:06:13,520 --> 00:06:16,680 Like, just get it out of the way and not have to worry about that part. 116 00:06:20,600 --> 00:06:21,660 What do you mean? 117 00:06:23,200 --> 00:06:26,680 Well, I mean, like, he has a reddish beard, you have a reddish beard, you 118 00:06:26,680 --> 00:06:27,680 have blue eyes. 119 00:06:28,090 --> 00:06:29,090 How tall are you? 120 00:06:30,250 --> 00:06:34,790 5 '10". Okay. Well, that's a good height. And he's about that height, too. 121 00:06:36,130 --> 00:06:41,570 So, um... Maybe you could help me out? 122 00:06:42,810 --> 00:06:43,810 What? 123 00:06:49,590 --> 00:06:53,090 Like... Get you pregnant? 124 00:06:56,590 --> 00:06:57,590 Well... 125 00:06:57,770 --> 00:06:58,770 We could try. 126 00:06:58,990 --> 00:07:02,690 You're my mom's best friend. I can't do that. That would be crazy, would it? 127 00:07:03,630 --> 00:07:05,170 Well, how crazy is it, really? 128 00:07:05,430 --> 00:07:08,430 I mean, he would never have to know. She would never have to know. 129 00:07:09,110 --> 00:07:10,810 And you and I could have a little fun. 130 00:07:11,870 --> 00:07:15,850 I mean, unless she wouldn't. I mean, you don't think I'm like... I mean... 131 00:07:15,850 --> 00:07:22,730 You know... I mean, 132 00:07:22,750 --> 00:07:26,670 I'm not that... unattractive, am I? 133 00:07:34,400 --> 00:07:41,000 No, you could you see yourself having fun with me Yeah, 134 00:07:41,120 --> 00:07:45,860 I could definitely have fun with you this round but 135 00:07:45,860 --> 00:07:52,740 You wouldn't you wouldn't have to worry about anything you would not no one 136 00:07:52,740 --> 00:07:58,000 would ever ever this would be we would take this to the grave No one Would have 137 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 to know 138 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 What do you think? 139 00:08:11,540 --> 00:08:15,000 You're sure about this? 140 00:08:16,560 --> 00:08:17,560 Well, I'm sure. 141 00:08:19,100 --> 00:08:22,720 I mean, I have the key to your house and I'm sitting in your bed, aren't I? 142 00:08:23,620 --> 00:08:26,740 And you're looking at my tits, aren't you? Can I touch your boobs? 143 00:08:27,020 --> 00:08:28,020 Uh -huh. 144 00:08:32,720 --> 00:08:33,919 Yeah, I think I could. 145 00:08:34,669 --> 00:08:35,830 I think I could help you. 146 00:08:36,669 --> 00:08:37,990 Why not, right? 147 00:08:40,970 --> 00:08:42,030 You could have fun. 148 00:08:42,530 --> 00:08:43,530 Yeah, yeah. 149 00:08:45,690 --> 00:08:47,890 There's just one thing I have to check first. 150 00:08:48,330 --> 00:08:51,550 Okay. And I hope you don't mind. Don't take offense. 151 00:08:52,370 --> 00:08:58,490 Okay. Just that, well, you know, Henry has a fairly decent, and 152 00:08:58,490 --> 00:09:01,670 hopefully you do too. 153 00:09:02,510 --> 00:09:03,750 I think it's okay. 154 00:09:05,900 --> 00:09:08,420 It's not, like, hard all the way, is it? 155 00:09:14,900 --> 00:09:18,040 Well, that's certainly workable. 156 00:09:19,300 --> 00:09:20,300 You think so? 157 00:09:22,260 --> 00:09:23,260 It's thick. 158 00:09:23,960 --> 00:09:26,700 It's decent size, and it's not even all the way hard. 159 00:09:29,660 --> 00:09:30,940 Let's fix that, hmm? 160 00:09:31,200 --> 00:09:32,660 Okay. Yeah. 161 00:09:34,120 --> 00:09:35,120 Are you comfortable? 162 00:09:35,420 --> 00:09:36,420 Yeah. 163 00:10:34,120 --> 00:10:35,120 Well, it tastes good. 164 00:10:35,940 --> 00:10:38,720 Thanks. You've got nice balls, too. 165 00:10:42,060 --> 00:10:43,060 Thanks. 166 00:10:44,200 --> 00:10:45,300 Will Paula come? 167 00:10:45,620 --> 00:10:46,620 Yeah. 168 00:10:48,820 --> 00:10:50,900 I haven't tripped over in a couple of days, actually. 169 00:10:51,680 --> 00:10:52,680 Even better. 170 00:11:33,360 --> 00:11:34,360 only big enough. 171 00:11:35,160 --> 00:11:37,420 Okay, cool. I think this will work out well. 172 00:11:40,420 --> 00:11:44,820 You don't mind, do you? 173 00:11:45,860 --> 00:11:47,380 No, this is cool. 174 00:12:53,800 --> 00:12:56,000 This is going to feel really good. 175 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 Can I sit on you? 176 00:13:25,820 --> 00:13:26,820 Yeah. 177 00:13:27,880 --> 00:13:28,880 Yeah? 178 00:13:31,240 --> 00:13:34,540 It's like, can I just come as fast as I can? 179 00:13:35,880 --> 00:13:39,640 You could, if that's what you want. 180 00:13:41,540 --> 00:13:42,540 Or... 181 00:13:56,750 --> 00:13:58,670 I'm not ready for this to be over too quickly. 182 00:14:44,200 --> 00:14:45,200 Feels nice and hard. 183 00:17:26,270 --> 00:17:27,270 liking it. 184 00:21:27,090 --> 00:21:30,330 Can you do that? 185 00:21:30,770 --> 00:21:32,170 Yeah 186 00:21:33,230 --> 00:21:34,470 Do you want me to give you a hug? 187 00:21:34,750 --> 00:21:35,750 Yes. 188 00:24:59,950 --> 00:25:00,950 Yeah. 189 00:25:36,650 --> 00:25:37,650 Gotta keep it in there. 190 00:25:38,830 --> 00:25:39,830 Yeah. 191 00:25:50,930 --> 00:25:51,390 Thank 192 00:25:51,390 --> 00:25:58,990 you. 193 00:25:59,310 --> 00:26:00,310 You're welcome. 194 00:26:02,350 --> 00:26:05,170 We could, you know, probably do it again tomorrow. 195 00:26:05,790 --> 00:26:06,729 quite a long time. 196 00:26:06,730 --> 00:26:08,850 A couple of times. 197 00:26:09,350 --> 00:26:14,670 Yeah, we've prayed to him a few times just, you know, to be safe, you know. 198 00:26:16,450 --> 00:26:18,170 I like your definition of safe. 13605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.