Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,800
Girls, the bonfire isn't over yet.
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,680
New colleague? -Yes.
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,280
-It certainly looks like it, doesn't it?
4
00:00:07,360 --> 00:00:10,960
-He's a real flirt, he loves to be liked, he's a horndog.
5
00:00:12,040 --> 00:00:13,960
-It pisses me off that you still have a chance.
6
00:00:14,040 --> 00:00:15,360
to get back with your boyfriend.
7
00:00:21,600 --> 00:00:24,160
I feel like our relationship is going to end here.
8
00:00:26,760 --> 00:00:30,720
But with you, like, I thought... -You see me as a boyfriend, right?
9
00:00:30,800 --> 00:00:32,880
You're so tall. -Yes, yes.
10
00:00:34,480 --> 00:00:36,240
That moron didn't even say hello to me.
11
00:00:36,320 --> 00:00:37,600
I'm getting really stressed out.
12
00:00:37,680 --> 00:00:40,800
-Why do you have to say that it bothers you that she's hooking up with Aitor?
13
00:00:40,880 --> 00:00:44,360
-I find it incredibly hypocritical that you say if I can
14
00:00:44,440 --> 00:00:46,000
or not tempt another girl.
15
00:00:46,080 --> 00:00:49,520
If it bothers you, have two cups of chamomile tea. -Are you going to talk to me like that?
16
00:00:52,880 --> 00:00:53,880
Exact.
17
00:00:53,960 --> 00:00:56,720
It's my first day here and I don't want any problems.
18
00:00:56,800 --> 00:00:59,520
He's a tempter, and I've come to be tempted. If I want to talk to him
19
00:00:59,600 --> 00:01:01,600
Because I believe it is my temptation, I will do it.
20
00:01:03,200 --> 00:01:05,840
Sometimes I tell you: "I'm super strong, I'm worth a lot."
21
00:01:05,920 --> 00:01:07,560
One day I believe it, another day I don't.
22
00:01:07,640 --> 00:01:09,880
I don't know what I feel, I don't know anything.
23
00:01:09,960 --> 00:01:13,400
Girls, before I leave I have something to announce.
24
00:01:15,600 --> 00:01:19,640
Today one of you is going to have a face-to-face confrontation
25
00:01:19,720 --> 00:01:22,520
with their partner's favorite temptation.
26
00:01:25,960 --> 00:01:28,720
("Temptations", Monica Naranjo)
27
00:01:55,560 --> 00:01:56,560
(SHOUTS)
28
00:01:57,120 --> 00:01:58,480
I knew it, man.
29
00:01:58,560 --> 00:02:00,120
I gave everything for her, man.
30
00:02:00,200 --> 00:02:03,760
Barranco is the banned bachelor and will leave the villa
31
00:02:03,840 --> 00:02:07,040
for 24 hours without being able to have any type of contact
32
00:02:07,120 --> 00:02:09,560
with your girls and especially with Helena.
33
00:02:10,880 --> 00:02:13,160
Change your thong, it's showing through, girl.
34
00:02:13,240 --> 00:02:14,240
-How disgusting. -Yes, yes.
35
00:02:14,320 --> 00:02:16,320
-Look at him rubbing himself there. -Look, look.
36
00:02:16,400 --> 00:02:18,320
-And I was cutting myself, come on. Go on...
37
00:02:19,240 --> 00:02:21,080
-Oh, what a mess... Oh, damn it.
38
00:02:22,600 --> 00:02:25,520
This isn't real, it's not real. -I'm freaking out, Sandra.
39
00:02:25,600 --> 00:02:28,240
-My father told me. Blessed was my wise father.
40
00:02:28,320 --> 00:02:31,560
I'm crying again. Can I stop crying every day?
41
00:02:31,640 --> 00:02:35,560
Claudia, there are no pictures of Gilbert for you.
42
00:02:36,160 --> 00:02:37,400
That's why I like you.
43
00:02:38,160 --> 00:02:39,280
A lot.
44
00:02:39,360 --> 00:02:40,840
-Everyone is in love.
45
00:02:40,920 --> 00:02:42,960
He looks so strange. I love seeing him like this.
46
00:02:43,040 --> 00:02:46,280
-He's shy. -No, he's kind of freaked out.
47
00:02:46,360 --> 00:02:48,640
-Oh, come on, go ahead! -You're going to kill them.
48
00:02:48,720 --> 00:02:50,880
You don't know how to do Rauw Alejandro's move.
49
00:02:50,960 --> 00:02:53,800
He seems overwhelmed. And I know him, I can see he's overwhelmed.
50
00:02:53,880 --> 00:02:55,280
-Don't go.
51
00:02:55,360 --> 00:02:57,840
"Don't go." Is he a son of a bitch?
52
00:03:00,000 --> 00:03:01,640
-Did he give it to her? -Did he give it to her?
53
00:03:03,800 --> 00:03:06,520
He must have seen something in her that I don't have, I don't know.
54
00:03:06,600 --> 00:03:08,760
Dario, for God's sake, Dario!
55
00:03:11,240 --> 00:03:13,360
-I'm going to order you to remove the cushions.
56
00:03:13,440 --> 00:03:14,600
No, no.
57
00:03:14,680 --> 00:03:18,200
No, no, Darío, no! Darío, no, Darío, no!
58
00:03:18,280 --> 00:03:20,600
No, aunt, no!
59
00:03:21,520 --> 00:03:25,120
I swear that whatever I do, I won't hide it from you.
60
00:03:25,200 --> 00:03:27,440
-I'm really with my girlfriend out of habit,
61
00:03:27,520 --> 00:03:30,600
because we've been together our whole lives and because we're not open to leaving it
62
00:03:30,680 --> 00:03:33,120
and try new things. I'm not 100% in love.
63
00:03:33,200 --> 00:03:35,040
I'm with her just to be with her, and not because...
64
00:03:35,120 --> 00:03:36,440
Out of fear of change.
65
00:03:39,200 --> 00:03:40,200
-Sorry?
66
00:03:55,440 --> 00:03:56,480
I'm freaking out.
67
00:04:10,760 --> 00:04:12,920
Oh my God. I really didn't expect this.
68
00:04:13,000 --> 00:04:15,240
-I'm frozen. -Yes, I told you so.
69
00:04:15,320 --> 00:04:17,000
-(CRIES)
70
00:04:21,240 --> 00:04:23,520
You've devastated me, Dario.
71
00:04:26,200 --> 00:04:29,560
You're tearing me to pieces, man.
72
00:04:37,560 --> 00:04:39,920
-My God. -Did you hear that, Sandra?
73
00:04:44,440 --> 00:04:46,680
Did you have to come here to find that out?
74
00:04:54,680 --> 00:04:57,600
Do you think he's with you just for the sake of being with you?
75
00:05:00,000 --> 00:05:01,080
Out of habit?
76
00:05:03,240 --> 00:05:04,960
And out of fear of change?
77
00:05:06,520 --> 00:05:08,880
I don't think I deserve those words.
78
00:05:08,960 --> 00:05:11,400
I swear I don't believe it, man.
79
00:05:12,760 --> 00:05:14,600
Nothing is showing up for me right now.
80
00:05:16,920 --> 00:05:19,600
He said that in the last year he has considered leaving
81
00:05:19,680 --> 00:05:21,080
the relationship several times
82
00:05:21,920 --> 00:05:24,560
and that he doesn't do it for fear of causing harm
83
00:05:24,640 --> 00:05:26,080
to your families.
84
00:05:27,720 --> 00:05:29,720
It's tearing me to pieces.
85
00:05:31,320 --> 00:05:34,000
I can't call him a nobody there.
86
00:05:34,960 --> 00:05:37,600
Because I feel that if she says it, it's because it's true.
87
00:05:39,200 --> 00:05:41,480
It's typical when you're in a relationship
88
00:05:41,560 --> 00:05:43,360
so long, sometimes you wonder
89
00:05:43,440 --> 00:05:45,320
is it monotony or is it love.
90
00:05:45,880 --> 00:05:49,440
But I feel that whenever we've thought that
91
00:05:49,520 --> 00:05:53,720
It's been like... We've always come out stronger.
92
00:05:53,800 --> 00:05:55,840
We've realized that it's not monotony.
93
00:05:58,680 --> 00:06:00,240
That's intense, man.
94
00:06:01,480 --> 00:06:04,720
Having doubts, man. Having doubts about our relationship, man.
95
00:06:06,840 --> 00:06:08,320
That's intense, auntie.
96
00:06:09,280 --> 00:06:10,480
That's intense, auntie.
97
00:06:12,640 --> 00:06:13,640
The thing is...
98
00:06:16,120 --> 00:06:17,240
I don't know, man.
99
00:06:17,320 --> 00:06:19,680
I'm in shock right now, I swear.
100
00:06:20,560 --> 00:06:21,560
That's normal, love.
101
00:06:23,520 --> 00:06:26,560
Almudena, there are no more pictures for you.
102
00:06:35,080 --> 00:06:37,960
If I don't come out strong, I don't know. My God, help me.
103
00:06:38,040 --> 00:06:41,000
-You're being like that. -This is getting to me.
104
00:06:41,080 --> 00:06:42,120
I swear.
105
00:06:42,640 --> 00:06:44,760
-Nobody dies of love, you need time.
106
00:06:44,840 --> 00:06:47,040
-You're hurting me a lot, you bastard.
107
00:06:48,840 --> 00:06:50,760
Hearing your partner say that is really hard.
108
00:06:50,840 --> 00:06:53,360
when you're saying the complete opposite.
109
00:06:53,440 --> 00:06:55,840
I feel that I love him, I'm going to fight for him
110
00:06:55,920 --> 00:06:57,440
until the very last moment.
111
00:06:58,360 --> 00:07:01,360
I'm going to show everyone that real love exists.
112
00:07:01,440 --> 00:07:03,840
And I will believe in love until the day I die.
113
00:07:03,920 --> 00:07:05,240
and see him at the final bonfire.
114
00:07:06,880 --> 00:07:10,360
Girls, the bonfire isn't over yet.
115
00:07:14,480 --> 00:07:16,040
I want to show you something.
116
00:07:17,320 --> 00:07:18,320
Very attentive.
117
00:07:19,640 --> 00:07:22,640
This, as you know, is the veto collar.
118
00:07:24,920 --> 00:07:28,320
With this necklace, you have the power to veto
119
00:07:28,400 --> 00:07:31,840
to a single woman for 24 hours
120
00:07:31,920 --> 00:07:33,920
so that he leaves Villa Montaña
121
00:07:34,000 --> 00:07:37,600
and have no contact whatsoever with your boyfriends.
122
00:07:39,960 --> 00:07:43,240
It's a privilege you should use.
123
00:07:43,320 --> 00:07:46,120
as a message for your boyfriends.
124
00:07:50,080 --> 00:07:55,080
Think very carefully about who you want to give this veto necklace to and why.
125
00:07:56,040 --> 00:08:00,640
Girls, it's a very difficult decision and it's a unanimous one.
126
00:08:00,720 --> 00:08:04,080
You need to come to an agreement. I'll give you a minute.
127
00:08:05,040 --> 00:08:07,520
Girls, I think I want to keep seeing mine
128
00:08:07,600 --> 00:08:09,760
because I need to see what's going on.
129
00:08:10,400 --> 00:08:14,920
-I need to see how far Darío will go.
130
00:08:15,000 --> 00:08:18,880
-I think I've seen mine like that and I want to see if it really is
131
00:08:18,960 --> 00:08:23,040
In these 24 hours he realizes that he really loves me.
132
00:08:23,120 --> 00:08:24,480
If you let me... -Yes.
133
00:08:24,560 --> 00:08:25,800
-All yours, love. -Yes?
134
00:08:25,880 --> 00:08:27,200
-Yes. -Okay.
135
00:08:29,200 --> 00:08:31,640
Girls, have you made a decision yet?
136
00:08:31,720 --> 00:08:32,840
Yes. -Yes.
137
00:08:34,120 --> 00:08:38,000
Which single woman do you want to blacklist and put this blacklist collar on?
138
00:08:38,080 --> 00:08:41,560
We're going to give Olatz the veto collar
139
00:08:41,640 --> 00:08:45,160
because I feel like I want to see how far Darío will go
140
00:08:45,240 --> 00:08:50,120
to see if these years have been worth anything or to see what happens.
141
00:08:50,680 --> 00:08:52,720
And I feel that hers also has
142
00:08:52,800 --> 00:08:54,400
to see her boyfriend's face.
143
00:08:54,480 --> 00:08:57,600
And Claudia's, since they've already had the bonfire,
144
00:08:57,680 --> 00:09:02,400
I think what she needs most is to see her partner's actions
145
00:09:02,480 --> 00:09:05,560
from the confrontation until now.
146
00:09:05,640 --> 00:09:08,920
Helena, so you have decided unanimously
147
00:09:09,000 --> 00:09:12,920
that you want to put the veto collar on Olatz.
148
00:09:13,960 --> 00:09:16,000
Yes, Sandra. Rodri's favorite single woman.
149
00:09:16,080 --> 00:09:18,360
Yes. What do you think Rodri can understand?
150
00:09:18,960 --> 00:09:23,640
I want and hope that with this he will know
151
00:09:23,720 --> 00:09:26,640
that I'm truly in love with him, that I want everything with him
152
00:09:26,720 --> 00:09:29,120
and that perhaps what I see bothers me a lot
153
00:09:29,200 --> 00:09:30,280
and let him reflect.
154
00:09:30,360 --> 00:09:35,360
I think that since he's so stressed out, this will help him focus his thoughts a bit.
155
00:09:36,080 --> 00:09:38,920
Do you think he'll make the most of those 24 hours without Olatz?
156
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Yes, let him think of me, not of her.
157
00:09:41,080 --> 00:09:42,520
Of course, he should think of me.
158
00:09:42,600 --> 00:09:45,920
Girls, you have used this great privilege,
159
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
I hope it helps.
160
00:09:47,720 --> 00:09:51,120
Olatz will leave Villa Montaña for 24 hours
161
00:09:51,200 --> 00:09:53,800
and he will have no contact, not only with Rodri,
162
00:09:53,880 --> 00:09:55,680
but with none of your boyfriends.
163
00:09:57,400 --> 00:09:59,960
Okay, girls, the bonfire is over.
164
00:10:00,040 --> 00:10:01,040
for you.
165
00:10:02,360 --> 00:10:06,560
Remember, it's time to connect with your feelings.
166
00:10:07,880 --> 00:10:10,600
Remember, above all, what they mean to you.
167
00:10:10,680 --> 00:10:12,080
your boyfriends.
168
00:10:12,160 --> 00:10:14,360
You can leave. (ALL) Thank you, Sandra.
169
00:10:14,440 --> 00:10:15,920
Thank you. Thank you for everything.
170
00:10:16,520 --> 00:10:18,440
-You never know how you're going to get out of here.
171
00:10:20,320 --> 00:10:21,720
-Thank you. -Incredible.
172
00:10:21,800 --> 00:10:23,720
-Goodbye, Sandra, beautiful. Good night.
173
00:10:23,800 --> 00:10:24,840
Good night, daughter.
174
00:10:25,560 --> 00:10:29,360
-Auntie, I'm happy. -I'm feeling a bit stressed.
175
00:10:29,440 --> 00:10:32,120
My boyfriend was in your pictures
176
00:10:32,200 --> 00:10:35,560
wearing the clothes of the confrontation and had the turkey on top of him.
177
00:10:35,640 --> 00:10:38,040
-But is that later or before? -Later.
178
00:10:38,120 --> 00:10:40,600
Just taking a quick look at the pictures of my colleagues
179
00:10:40,680 --> 00:10:44,000
And looking closely behind, I saw something I didn't like.
180
00:10:44,080 --> 00:10:47,760
I try not to think about it too much, but it has bothered me.
181
00:10:58,080 --> 00:11:00,640
# I'm coming behind you,
182
00:11:00,720 --> 00:11:04,640
# I always wait for them to come to me.
183
00:11:05,560 --> 00:11:10,080
# I don't like to intervene divinely,
184
00:11:10,160 --> 00:11:14,200
# But I'm going to stalk my baby
185
00:11:15,600 --> 00:11:17,720
# so I can make him fall in love with me.
186
00:11:17,800 --> 00:11:20,080
# I'm coming behind you,
187
00:11:20,160 --> 00:11:23,840
# I who have always been so spoiled.
188
00:11:25,160 --> 00:11:26,960
# And omnipresence... #
189
00:11:27,040 --> 00:11:28,040
-Who is that?
190
00:11:29,000 --> 00:11:31,200
-Who is that kid? -And the girls?
191
00:11:31,280 --> 00:11:33,920
-There's a new guy coming in. -Holy shit, you.
192
00:11:36,960 --> 00:11:37,960
Good night.
193
00:11:38,600 --> 00:11:39,800
-Hi there.
194
00:11:40,640 --> 00:11:42,400
-Hello. -New colleague?
195
00:11:42,480 --> 00:11:44,320
-How's it going? -What's up, man?
196
00:11:44,400 --> 00:11:45,720
-Hello. -Nice to meet you.
197
00:11:45,800 --> 00:11:46,960
-Henry. -In John.
198
00:11:47,040 --> 00:11:48,680
-Nice to meet you. -How are you? Gilbert.
199
00:11:48,760 --> 00:11:50,240
-Enrique. -Rodri.
200
00:11:50,320 --> 00:11:51,320
-Enrique.
201
00:11:52,280 --> 00:11:55,000
-Have you met the girls? -No, I just arrived.
202
00:11:55,080 --> 00:11:56,760
-You just arrived, didn't you? -Yes.
203
00:11:56,840 --> 00:11:59,040
-Now we'll introduce them to you. -What did you say?
204
00:11:59,120 --> 00:12:01,480
-Enrique. -Quique.
205
00:12:01,560 --> 00:12:04,080
-Yes, Quique. -Have you been with your girlfriend long?
206
00:12:04,160 --> 00:12:08,840
-A year and a half. -Me too, a year and four months.
207
00:12:08,920 --> 00:12:12,120
-So... It's tough, huh? -It's going to be tough.
208
00:12:12,200 --> 00:12:14,280
You think it's easy. I used to come here:
209
00:12:14,360 --> 00:12:17,200
"Uh, 'Temptation Island,' but this is getting...
210
00:12:17,280 --> 00:12:19,720
-No, no, the four of us are dating like crazy.
211
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
-Girls!
212
00:12:24,160 --> 00:12:25,560
¡Bajad!
213
00:12:25,640 --> 00:12:26,800
We have a surprise.
214
00:12:27,600 --> 00:12:29,440
Today we're all here.
215
00:12:34,520 --> 00:12:35,680
-Hello hello.
216
00:12:35,760 --> 00:12:37,160
-Hi there.
217
00:12:37,240 --> 00:12:38,440
-Hello. -What's up?
218
00:12:38,520 --> 00:12:40,920
-Hello. -We'd like to introduce you to my colleague Enrique.
219
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
-Hello hello.
220
00:12:42,880 --> 00:12:45,040
-Great, the whole team is together again.
221
00:12:45,120 --> 00:12:46,960
Where are you from? How old are you?
222
00:12:47,040 --> 00:12:48,600
-From Asturias, I am 19 years old.
223
00:12:49,440 --> 00:12:52,960
And that's it, I came here to see what's going on.
224
00:12:53,040 --> 00:12:54,080
Let's hope that...
225
00:12:54,160 --> 00:12:57,800
-What problem do you want to solve in your relationship?
226
00:12:57,880 --> 00:13:00,880
-Distrust. -From whom?
227
00:13:00,960 --> 00:13:02,920
-From her to me. -Okay.
228
00:13:03,000 --> 00:13:05,400
Let's see what happens on "Temptation Island".
229
00:13:05,480 --> 00:13:08,040
-Yes. -The important thing, the bonfire.
230
00:13:08,120 --> 00:13:10,600
Let's get comfortable. -It's going to be a while, isn't it?
231
00:13:10,680 --> 00:13:12,000
-This is going to be a long story.
232
00:13:13,160 --> 00:13:16,200
-I come with a smile, as you can see.
233
00:13:16,280 --> 00:13:18,040
-That's true, I hadn't noticed.
234
00:13:18,680 --> 00:13:20,960
-They haven't shown me any images. -What?
235
00:13:21,040 --> 00:13:22,320
-No. -Really?
236
00:13:22,400 --> 00:13:26,560
-And Sandra told me: "You've had the confrontation bonfire,
237
00:13:26,640 --> 00:13:30,880
"There are no images for you," but I want to think
238
00:13:30,960 --> 00:13:34,760
That's because he hasn't really done anything, you know?
239
00:13:34,840 --> 00:13:36,480
-Well. -I have my doubts.
240
00:13:37,440 --> 00:13:40,520
-I haven't seen anything about a bed. -No?
241
00:13:40,600 --> 00:13:43,560
-No, but it's the same, I'm kissing there all day long,
242
00:13:43,640 --> 00:13:46,160
kiss there, ass there, tit there.
243
00:13:46,920 --> 00:13:48,600
-And you, Darío? -Ugh.
244
00:13:49,680 --> 00:13:51,200
-Holy shit.
245
00:13:51,280 --> 00:13:55,480
-He got in my slipstream. -He overtook you on the left.
246
00:13:55,560 --> 00:13:57,320
-On the right, which is worse.
247
00:13:57,400 --> 00:14:01,720
I've seen things go from nothing to everything.
248
00:14:01,800 --> 00:14:05,000
Like, already kissing her ear, her neck,
249
00:14:05,080 --> 00:14:08,920
Touching her ass, everything. -Inside the games?
250
00:14:09,000 --> 00:14:10,920
-Out, out. -That's worse.
251
00:14:11,000 --> 00:14:12,600
-And in the pool.
252
00:14:12,680 --> 00:14:16,160
On top of that, she asked him if he had anything going on outside.
253
00:14:16,240 --> 00:14:17,640
-Ah! -She to him?
254
00:14:17,720 --> 00:14:20,440
-If I were her, I'd have something with her. What are you doing?
255
00:14:20,520 --> 00:14:22,920
That's made me so mad. -She blurted it out.
256
00:14:23,000 --> 00:14:25,440
-But like Gabete, you know. -And after that?
257
00:14:25,520 --> 00:14:27,600
-Oh no, Rodri, no. -I'm terrible.
258
00:14:27,680 --> 00:14:31,160
-What happened? -Me, another day of crying
259
00:14:31,240 --> 00:14:32,400
the whole bonfire.
260
00:14:32,480 --> 00:14:35,280
She's hooked up with Barranco, but like I did with Olatz.
261
00:14:35,360 --> 00:14:36,520
that I have given two kisses.
262
00:14:37,240 --> 00:14:40,360
No, she's everywhere in the village.
263
00:14:40,440 --> 00:14:42,920
Barranco, true to form, gets into bed with her
264
00:14:43,000 --> 00:14:45,320
And that's where they cut the images. -They didn't have sex.
265
00:14:45,400 --> 00:14:48,400
-The next thing is... -It's almost here.
266
00:14:48,480 --> 00:14:51,160
-Then there's the collar thing too. -The veto collar.
267
00:14:51,240 --> 00:14:53,240
-They're going to veto one of them. -No.
268
00:14:53,320 --> 00:14:55,600
-Yes, I have vetoed Barranco.
269
00:14:57,080 --> 00:15:00,120
-If after that, Barranco returns and they continue in the same vein,
270
00:15:00,200 --> 00:15:02,120
For me... -I don't think it will stop.
271
00:15:02,200 --> 00:15:04,720
-It's over, man. -That's just how it is.
272
00:15:04,800 --> 00:15:07,160
-Welcome to "Temptation Island".
273
00:15:07,240 --> 00:15:08,720
-Good luck. -Very good luck.
274
00:15:08,800 --> 00:15:11,040
-Where in Asturias are you from? -Gijón.
275
00:15:11,120 --> 00:15:12,920
-I was there recently. -Really?
276
00:15:13,000 --> 00:15:15,360
-Well, in Mieres. -Yes.
277
00:15:15,440 --> 00:15:16,960
-That's so cool, I love it. -Yes.
278
00:15:17,040 --> 00:15:19,120
-I really wanted to see the cows.
279
00:15:19,200 --> 00:15:20,440
-Yes? -From Asturias.
280
00:15:20,520 --> 00:15:22,320
I haven't seen them and I've been twice already.
281
00:15:22,400 --> 00:15:25,360
The welcome from my colleagues has been very good.
282
00:15:25,440 --> 00:15:27,680
They were also very good.
283
00:15:27,760 --> 00:15:30,160
Which girl is going to bother Andrea the most?
284
00:15:30,240 --> 00:15:33,360
None in particular, I think all of them...
285
00:15:33,440 --> 00:15:37,000
Any female being who approaches will be a problem.
286
00:15:45,720 --> 00:15:47,120
Yes, it is big.
287
00:15:54,360 --> 00:15:56,360
Oh my God, I can't believe I'm here.
288
00:16:05,800 --> 00:16:06,800
My God.
289
00:16:13,960 --> 00:16:15,920
A new colleague. -Hello?
290
00:16:16,000 --> 00:16:17,080
-Hello.
291
00:16:19,960 --> 00:16:21,040
-Hello.
292
00:16:21,120 --> 00:16:22,760
-Andrea. Nice to meet you. -Sandra.
293
00:16:23,480 --> 00:16:25,880
-Hi, how are you? Claudia. -I wasn't expecting that.
294
00:16:25,960 --> 00:16:28,600
-Me neither. -That's awesome, that's cool.
295
00:16:28,680 --> 00:16:31,080
-Hi, love, how are you? Helena. What's your name?
296
00:16:31,160 --> 00:16:32,640
-Andrea. Nice to meet you. -Andrea.
297
00:16:32,720 --> 00:16:34,080
-You look beautiful. -Thank you.
298
00:16:34,160 --> 00:16:36,640
You've come from the bonfire, haven't you? -Yes.
299
00:16:36,720 --> 00:16:38,920
-If we tell you, you're going to be blown away.
300
00:16:39,000 --> 00:16:41,120
-It's better that you don't know what the level is like,
301
00:16:41,200 --> 00:16:43,840
You're going to get scared. -A little.
302
00:16:43,920 --> 00:16:45,280
-Tell me, tell me.
303
00:16:46,120 --> 00:16:50,360
-Tell us about it. -I've come with my partner Enrique.
304
00:16:50,440 --> 00:16:52,360
We've been in a relationship for a year and a half.
305
00:16:52,440 --> 00:16:54,880
We came because he lies to me a lot.
306
00:16:54,960 --> 00:16:58,720
And I don't trust him at all. -Does he lie to you a lot?
307
00:16:58,800 --> 00:17:00,240
-Huh? -Does he lie to you a lot?
308
00:17:00,320 --> 00:17:03,320
-A lot in everything. -But did he cheat on you?
309
00:17:03,400 --> 00:17:07,760
-Not that I know of. But flirting with girls, yes.
310
00:17:08,480 --> 00:17:09,560
-What's your boyfriend like?
311
00:17:09,640 --> 00:17:13,480
-He's a real flirt, he loves to be liked, he's a horndog.
312
00:17:13,560 --> 00:17:17,160
-Do you know who's going after him? Erika.
313
00:17:17,240 --> 00:17:19,080
-Last year's. -Do you know who it is?
314
00:17:19,160 --> 00:17:21,880
-You're kidding me. That's intense, dude.
315
00:17:21,960 --> 00:17:24,640
-Well, we're going to introduce you to our boys.
316
00:17:24,720 --> 00:17:26,720
Guys! -To the best singles.
317
00:17:26,800 --> 00:17:30,200
-To the most handsome boys in the whole village. -Guys!
318
00:17:34,880 --> 00:17:36,160
-Hello.
319
00:17:36,240 --> 00:17:38,440
-Barranco. Enchanted. -Andrea. Enchanted.
320
00:17:39,080 --> 00:17:42,200
-We weren't expecting that. -What's wrong?
321
00:17:42,280 --> 00:17:43,960
-What do the girls say?
322
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
-Hello.
323
00:17:47,240 --> 00:17:48,280
-Shall we sit down?
324
00:17:53,320 --> 00:17:55,320
Andrea, tell us a little about yourself.
325
00:17:56,280 --> 00:17:58,800
-I'm Andrea, I'm 19 years old.
326
00:17:58,880 --> 00:18:01,600
I came with my partner Enrique, we've been together for a year
327
00:18:01,680 --> 00:18:03,120
and means of communication.
328
00:18:03,200 --> 00:18:06,400
We came because I don't trust him even 1%.
329
00:18:07,160 --> 00:18:11,200
-Not even 1%? My God. -No, no, not even half.
330
00:18:12,000 --> 00:18:14,920
-You've come to the perfect place. -To Fantasy Island.
331
00:18:15,000 --> 00:18:17,240
-Has he been unfaithful to you? -No, you know what?
332
00:18:17,320 --> 00:18:19,400
It depends on what we consider infidelity.
333
00:18:19,480 --> 00:18:21,680
There are acts of disrespect that are infidelity.
334
00:18:21,760 --> 00:18:23,360
If you...
335
00:18:23,440 --> 00:18:25,920
If you're making advances towards a girl, you're looking for something.
336
00:18:26,000 --> 00:18:28,640
If you're looking for something, that's already a type of infidelity.
337
00:18:28,720 --> 00:18:30,440
Apart from that, he sold me the motorcycle
338
00:18:30,520 --> 00:18:32,600
When we met, he told me...
339
00:18:32,680 --> 00:18:36,600
I am a very upright person, mature in my own way.
340
00:18:36,680 --> 00:18:39,240
And I don't really like parties, that much is clear.
341
00:18:39,320 --> 00:18:41,760
What I want in the future, he doesn't want any of that.
342
00:18:41,840 --> 00:18:44,360
I made it very clear to him, I told him: "I want you by my side
343
00:18:44,440 --> 00:18:47,480
"A similar person," and he told me, "I am what you are looking for."
344
00:18:47,560 --> 00:18:50,560
Months later, I caught him lying to me, saying he was going home.
345
00:18:50,640 --> 00:18:53,520
And he goes out partying with his friends, he goes home to his house
346
00:18:53,600 --> 00:18:57,680
And he's at a lookout point. With whom? I don't know, he said he was alone.
347
00:18:57,760 --> 00:19:01,560
-In short, he's a troll. -Yes, he's a very good liar.
348
00:19:01,640 --> 00:19:03,880
-Well then, Andrea, welcome. -Thank you.
349
00:19:05,760 --> 00:19:09,200
-The bonfire has been especially hard for Sandra and Almudena.
350
00:19:09,280 --> 00:19:11,000
They'll tell you now, but I think they are
351
00:19:11,080 --> 00:19:14,840
Those who have the most to say. -I'm happy, blown away.
352
00:19:14,920 --> 00:19:18,520
I've seen a really weird Rodri, super stressed about the girl.
353
00:19:18,600 --> 00:19:22,160
It was as if his words said, "I've had a connection,"
354
00:19:22,240 --> 00:19:24,040
but as superdistant.
355
00:19:24,120 --> 00:19:26,440
I think he's sorry and that he loves me.
356
00:19:26,520 --> 00:19:27,680
I don't know, it's very strange.
357
00:19:27,760 --> 00:19:30,880
-I haven't had any images, I have nothing to report.
358
00:19:30,960 --> 00:19:33,040
Yes, it is true that, seeing the images
359
00:19:33,120 --> 00:19:36,360
I was constantly watching my female classmates.
360
00:19:36,440 --> 00:19:40,800
and the clothes I was wearing two days ago at my confrontation bonfire,
361
00:19:40,880 --> 00:19:44,720
I remember it perfectly, I saw it in a video.
362
00:19:44,800 --> 00:19:47,480
with the girl on top wearing those clothes.
363
00:19:47,560 --> 00:19:49,640
That's bothered me a bit because I thought:
364
00:19:49,720 --> 00:19:52,440
"You just had a confrontation bonfire with me
365
00:19:52,520 --> 00:19:54,200
and you've got it right on top of you."
366
00:19:54,280 --> 00:19:57,880
But I don't think it changes much what I will or won't do.
367
00:19:57,960 --> 00:20:01,720
-I've seen my boyfriend looking for her all day,
368
00:20:01,800 --> 00:20:04,160
He seemed to be both the bachelor and the tempter.
369
00:20:04,240 --> 00:20:07,120
All they talked about was: "I'm going to take you to Cádiz."
370
00:20:07,200 --> 00:20:10,560
"I'm going to have to go to Cádiz." -No sex, right?
371
00:20:11,160 --> 00:20:12,720
-Everything. -Oh, really?
372
00:20:13,400 --> 00:20:16,600
I thought they were talking. I thought... Listen.
373
00:20:17,720 --> 00:20:19,320
-And what about you?
374
00:20:19,400 --> 00:20:20,440
-They slept together.
375
00:20:20,960 --> 00:20:22,600
That fucking killed me.
376
00:20:24,240 --> 00:20:26,120
What hurt me the most is that he said
377
00:20:26,200 --> 00:20:28,840
who thinks that maybe he's with me out of habit.
378
00:20:28,920 --> 00:20:31,640
And then there have also been inappropriate touchings,
379
00:20:31,720 --> 00:20:34,000
Not again with the fucking shitty cushions.
380
00:20:34,080 --> 00:20:37,480
I'm going to sneak out and get rid of them. The coward is covering it up again.
381
00:20:37,560 --> 00:20:40,320
What I'm most shocked by is what he said,
382
00:20:40,400 --> 00:20:43,960
I can't judge him, but I feel that if you've had
383
00:20:44,040 --> 00:20:47,360
I don't know why you're coming here to say it's customary.
384
00:20:49,760 --> 00:20:51,560
-You've left me a little worried.
385
00:20:51,640 --> 00:20:54,200
-There's a lot going on. The rhythm there is amazing.
386
00:20:55,440 --> 00:20:57,520
-To be honest, I'm quite nervous.
387
00:20:57,600 --> 00:20:59,720
We're at a point where I don't trust anything.
388
00:20:59,800 --> 00:21:01,880
no matter how much he tells me he's changing.
389
00:21:01,960 --> 00:21:05,200
He says he's changing, and as he's told me so many times,
390
00:21:05,280 --> 00:21:07,680
I never believe him. And so on.
391
00:21:15,560 --> 00:21:17,080
I don't know, weird.
392
00:21:17,160 --> 00:21:19,240
Like, I wasn't expecting that, you know?
393
00:21:19,320 --> 00:21:22,440
Obviously, that doesn't mean I'm not a little happy, you know?
394
00:21:23,440 --> 00:21:26,280
-Yes. -I liked seeing him repentant.
395
00:21:26,360 --> 00:21:28,880
-He's not sorry for the aunt he has there,
396
00:21:28,960 --> 00:21:31,240
He is sorry because he has seen things about you.
397
00:21:31,320 --> 00:21:32,600
-What's the matter?
398
00:21:32,680 --> 00:21:35,840
-It pisses me off that you still have a chance to come back
399
00:21:35,920 --> 00:21:37,680
with your boyfriend. -Does that happen to you?
400
00:21:37,760 --> 00:21:39,440
-Yes, that happens to me. -Really?
401
00:21:39,520 --> 00:21:40,920
-Yes. -Why?
402
00:21:41,000 --> 00:21:43,080
-Because. I told you that the first day.
403
00:21:43,160 --> 00:21:45,960
It pisses me off to be taken along because I never do it.
404
00:21:46,040 --> 00:21:49,000
You're a girl I like, I'm making progress with you
405
00:21:49,080 --> 00:21:52,800
And every day there's something more, and it pisses me off to hear that.
406
00:21:52,880 --> 00:21:56,720
If it didn't piss me off, I'd tell you too, but it does.
407
00:22:01,000 --> 00:22:02,680
-You're stupid. Just so you know, no.
408
00:22:02,760 --> 00:22:06,000
Why is my partner now so sorry...
409
00:22:06,080 --> 00:22:08,000
Imagine he comes running here now,
410
00:22:08,080 --> 00:22:10,520
I would continue getting to know you because it comes naturally to me and I like you.
411
00:22:10,600 --> 00:22:12,640
I really like you, otherwise I wouldn't be doing this.
412
00:22:12,720 --> 00:22:14,800
I've seen Barranco a little annoyed.
413
00:22:14,880 --> 00:22:17,360
He doesn't like the idea that there's a possibility at all.
414
00:22:17,440 --> 00:22:19,040
that I leave here with Rodri.
415
00:22:19,120 --> 00:22:23,560
I'm honestly feeling a bit overwhelmed.
416
00:22:23,640 --> 00:22:26,480
and emotions. Anything can happen here.
417
00:22:33,280 --> 00:22:36,120
Family, I'm going to bed now. I'm exhausted.
418
00:22:36,200 --> 00:22:38,680
We'll see each other tomorrow and get to know each other better.
419
00:22:39,360 --> 00:22:40,360
Are you coming or what?
420
00:22:43,320 --> 00:22:45,320
-Okay, my darling, don't worry.
421
00:22:45,400 --> 00:22:46,400
-No, not me.
422
00:22:51,520 --> 00:22:52,920
That's disgusting, man, I swear.
423
00:22:53,520 --> 00:22:54,600
It's devastated me, man.
424
00:22:55,120 --> 00:22:57,440
The bed thing killed me. -Well, let's see...
425
00:22:58,040 --> 00:23:00,360
-So, here, right? Like right here.
426
00:23:00,440 --> 00:23:02,240
-I haven't slept with you either.
427
00:23:04,120 --> 00:23:06,280
-Oh my God. Seriously, that's intense, man.
428
00:23:09,440 --> 00:23:11,840
So, nothing. -It doesn't surprise me, really.
429
00:23:11,920 --> 00:23:15,600
I expected it. -Thank you for everything.
430
00:23:15,680 --> 00:23:17,240
-You're welcome. -You're nicer.
431
00:23:33,040 --> 00:23:36,200
I think she's already played the game quite a bit.
432
00:23:36,280 --> 00:23:38,800
and that it has to stop, because if this continues
433
00:23:38,880 --> 00:23:42,320
and the next step being having sex,
434
00:23:42,400 --> 00:23:45,440
For me, the relationship is over.
435
00:24:05,880 --> 00:24:06,880
A bit.
436
00:24:08,240 --> 00:24:09,400
But very little.
437
00:24:10,000 --> 00:24:11,440
-A little, right? -(NODS)
438
00:24:26,560 --> 00:24:27,760
No.
439
00:24:27,840 --> 00:24:30,760
Right now Mara is giving me more peace of mind than Sandra.
440
00:24:30,840 --> 00:24:32,560
Every time I see her, I laugh with her.
441
00:24:32,640 --> 00:24:35,560
We're always playing like we're two little kids.
442
00:24:35,640 --> 00:24:37,800
And I laugh with Sandra too, right?
443
00:24:37,880 --> 00:24:40,400
But all these fights are getting tiresome.
444
00:24:40,480 --> 00:24:42,440
# He's gone, he's gone.
445
00:24:42,520 --> 00:24:45,960
# All I have left is his poison. #
446
00:24:47,480 --> 00:24:50,760
I think that in some cases the disappointment is so great that...
447
00:24:52,240 --> 00:24:54,640
-I don't even know what I said to Sandra.
448
00:24:54,720 --> 00:24:56,360
I shouldn't have even looked at it.
449
00:24:57,120 --> 00:24:58,120
So that?
450
00:25:14,680 --> 00:25:16,560
After the images of John Paul
451
00:25:16,640 --> 00:25:19,640
What I've seen at the stake has left me feeling a bit shocked.
452
00:25:19,720 --> 00:25:23,200
But I feel like I've already been broken before.
453
00:25:23,280 --> 00:25:25,880
Once you break something, you can't break it again.
454
00:25:30,400 --> 00:25:32,080
Do you know how I feel? -What do you feel?
455
00:25:33,520 --> 00:25:35,080
-That what we have is going to end here.
456
00:25:36,520 --> 00:25:38,400
-Do you think it's a bad thing or a good thing?
457
00:25:39,440 --> 00:25:41,080
-From what I can see, good.
458
00:25:41,160 --> 00:25:43,240
I'm not going to tell you that I'm not in love with him
459
00:25:43,320 --> 00:25:45,640
Because I'm head over heels in love.
460
00:25:45,720 --> 00:25:47,840
-Now, my darling, to say that you don't know
461
00:25:47,920 --> 00:25:51,280
If you're going with him, afterwards... -I feel a lot of pain, Borja.
462
00:25:52,520 --> 00:25:55,360
I don't know if it was yesterday or the day before, I felt...
463
00:25:55,440 --> 00:26:00,440
I felt like sleeping with you, but today I'm thinking about him.
464
00:26:01,200 --> 00:26:06,200
-I can imagine. I can imagine, it's something intimate and personal.
465
00:26:07,280 --> 00:26:08,800
It's something that you...
466
00:26:08,880 --> 00:26:12,080
-Didn't I tell you I would have stayed there all night?
467
00:26:12,160 --> 00:26:14,920
-And I'm with you, right? Or didn't I tell you?
468
00:26:15,000 --> 00:26:17,120
-Yes. -You tell me: "No..."
469
00:26:17,200 --> 00:26:20,320
Are you not affectionate? You come close to me, you kiss me,
470
00:26:20,400 --> 00:26:22,880
You hug me, you play with me in the pool...
471
00:26:22,960 --> 00:26:24,000
You are affectionate.
472
00:26:25,640 --> 00:26:29,200
I've known you for ten days, what do you mean you're not affectionate?
473
00:26:31,240 --> 00:26:32,240
You have...
474
00:26:32,920 --> 00:26:35,040
It drains you. Some relationships drain you.
475
00:26:35,120 --> 00:26:37,600
But sometimes in this life, okay?
476
00:26:38,480 --> 00:26:42,600
It's more important to leave other people behind.
477
00:26:42,680 --> 00:26:44,560
than to neglect oneself and lose oneself.
478
00:26:47,040 --> 00:26:48,520
Do you want to get lost, auntie?
479
00:26:49,600 --> 00:26:51,120
Do you want to lose who you are?
480
00:26:52,400 --> 00:26:55,920
-I've been a great aunt to him, I feel like he's never lacked anything,
481
00:26:56,000 --> 00:26:58,880
I have loved him more than myself and I feel that if this has
482
00:26:58,960 --> 00:27:01,800
that it ends because that's how he felt
483
00:27:01,880 --> 00:27:04,320
Or because there is no love for me, well then go ahead.
484
00:27:09,760 --> 00:27:11,040
I'm blown away, man.
485
00:27:12,360 --> 00:27:13,920
I've seen her...
486
00:27:14,880 --> 00:27:18,440
I don't know, I've seen some dirty talk. -Really?
487
00:27:19,600 --> 00:27:20,600
-I swear.
488
00:27:21,120 --> 00:27:24,760
The kid was whispering in his ear, but...
489
00:27:24,840 --> 00:27:29,120
-But off the field? -Basically in a hammock.
490
00:27:29,200 --> 00:27:31,720
And she was like... I don't know, super comfortable.
491
00:27:32,640 --> 00:27:36,920
Ultimately, what he does is the same as what I do.
492
00:27:37,440 --> 00:27:39,880
She's the one who's spent the least time there so far.
493
00:27:40,800 --> 00:27:41,800
But...
494
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
For now. I don't know what I'll see next.
495
00:27:50,360 --> 00:27:51,440
-You smell so good.
496
00:27:54,120 --> 00:27:55,880
-I trust what you've told me
497
00:27:55,960 --> 00:27:59,280
What you feel for me is real and I'm at peace about that.
498
00:28:07,240 --> 00:28:08,240
Venga, you.
499
00:28:10,840 --> 00:28:12,480
I've never seen that Almudena.
500
00:28:12,560 --> 00:28:15,320
I've never seen that image of a guy eating her in my life
501
00:28:15,400 --> 00:28:16,600
And it kind of disgusts me.
502
00:28:16,680 --> 00:28:19,200
Come on, I can't see it.
503
00:28:20,040 --> 00:28:21,400
A feeling of...
504
00:28:22,120 --> 00:28:23,240
Come on, with contempt.
505
00:28:23,320 --> 00:28:24,400
I don't know, I don't know what I feel.
506
00:28:30,680 --> 00:28:33,680
I want to think I don't have any pictures because, really, Claudia
507
00:28:33,760 --> 00:28:34,800
He is respecting me.
508
00:28:34,880 --> 00:28:36,760
But the truth is, I don't know how to act.
509
00:28:36,840 --> 00:28:38,440
From now on. We'll see.
510
00:28:46,240 --> 00:28:48,480
# When you're doing well, you distance yourself from me.
511
00:28:48,560 --> 00:28:50,560
# You feel alone and I'm always there.
512
00:28:50,640 --> 00:28:52,600
# It's a war of give and take,
513
00:28:52,680 --> 00:28:55,080
# Well, give me some of what you have there. #
514
00:28:55,160 --> 00:28:57,760
-We didn't talk much the first night at the party,
515
00:28:57,840 --> 00:29:02,280
Later during the day we talked and I thought, "He's the boy I like the most."
516
00:29:02,360 --> 00:29:05,400
-When I saw you all laughing and stuff, I said, "Shit."
517
00:29:05,480 --> 00:29:08,320
-What do you mean we were laughing? -Gerard and you as soon as we arrived.
518
00:29:08,400 --> 00:29:10,720
"It's just that..." I said, "Shit." I said...
519
00:29:10,800 --> 00:29:14,080
-Let me tell you something, you know...? That's what I'm saying, like...
520
00:29:14,160 --> 00:29:16,000
I've been with Gerard from the very beginning.
521
00:29:16,080 --> 00:29:17,720
I knew I wasn't going to have anything else.
522
00:29:17,800 --> 00:29:22,000
But you know when you see someone and you say, "I want to sleep with them"?
523
00:29:22,080 --> 00:29:24,000
-But it's the same thing you said to me.
524
00:29:24,080 --> 00:29:26,920
-But with you, I thought: "He could be my..."
525
00:29:27,000 --> 00:29:30,280
-You see me as your boyfriend, right? -No, not really, because I don't know you.
526
00:29:30,960 --> 00:29:34,120
But it's different. -Those who know me fall in love.
527
00:29:35,080 --> 00:29:37,320
-I prefer it when they fall in love with me.
528
00:29:39,760 --> 00:29:42,200
-I get infatuated quickly when I like someone.
529
00:29:42,800 --> 00:29:45,320
-Now you don't like me anymore because I hooked up with Gerard.
530
00:29:45,400 --> 00:29:48,760
-At first, I would have let myself go faster.
531
00:29:48,840 --> 00:29:51,760
I don't know now. -It's different.
532
00:29:51,840 --> 00:29:53,400
-Don't know.
533
00:29:53,480 --> 00:29:54,760
You're so tall. -Yes, yes.
534
00:29:54,840 --> 00:29:55,840
-Flips.
535
00:29:59,760 --> 00:30:00,760
The fact that?
536
00:30:03,360 --> 00:30:06,480
Well, Alba was tall too, huh? -Yes, just like you.
537
00:30:06,560 --> 00:30:09,840
-He's got you figured out. -He's got me figured out.
538
00:30:09,920 --> 00:30:14,520
I'm not going to tell you what the worst thing is. Sometimes she reminds me of Alba.
539
00:30:14,600 --> 00:30:17,960
Obviously he'll like it, it's the prototype.
540
00:30:18,040 --> 00:30:19,360
-She's pretty.
541
00:30:27,280 --> 00:30:28,440
We need to talk.
542
00:30:29,840 --> 00:30:32,160
I'm getting incredibly angry.
543
00:30:35,880 --> 00:30:38,040
But do you want to keep fooling around with Gerard?
544
00:30:39,040 --> 00:30:42,040
A part of you, yes, because you like it.
545
00:30:47,800 --> 00:30:50,280
Now? It's not a good time, Auntie.
546
00:30:50,840 --> 00:30:53,200
It's going to look like you've had a fit of jealousy.
547
00:30:53,280 --> 00:30:56,680
because he saw the new girl and that Gerard might have something going on.
548
00:30:56,760 --> 00:30:57,760
-Yes.
549
00:30:58,680 --> 00:31:00,520
Andrea, the new colleague, has arrived.
550
00:31:00,600 --> 00:31:02,920
I know what's going to happen, I know Gerard will go after her.
551
00:31:03,000 --> 00:31:04,920
He's going to use it to make me explode.
552
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
And he's going to get it because that's just how I am.
553
00:31:07,600 --> 00:31:08,920
You look for me, you find me.
554
00:31:21,360 --> 00:31:23,800
# What is it about beautiful women?
555
00:31:25,320 --> 00:31:27,720
# What is it about beautiful women?
556
00:31:29,360 --> 00:31:31,160
# What is it about beautiful women?
557
00:31:33,240 --> 00:31:35,440
# What is it about beautiful women?
558
00:31:37,280 --> 00:31:39,320
# What is it about beautiful women?
559
00:31:39,400 --> 00:31:41,000
# They have no compassion.
560
00:31:41,080 --> 00:31:43,160
# You can see them walking
561
00:31:43,240 --> 00:31:45,120
# when they've broken a heart.
562
00:31:45,200 --> 00:31:47,360
# What does it matter if they make a mistake?
563
00:31:47,440 --> 00:31:49,440
# They're always right.
564
00:31:49,520 --> 00:31:51,600
# If it's coming from that mouth,
565
00:31:51,680 --> 00:31:53,640
# Who would deny him forgiveness? #
566
00:31:54,600 --> 00:31:56,000
-Hello, my love. Good morning.
567
00:32:00,320 --> 00:32:01,320
What are you going to say to him?
568
00:32:13,880 --> 00:32:14,960
I'm freaking out, huh?
569
00:32:20,160 --> 00:32:21,160
That's possible.
570
00:32:23,560 --> 00:32:24,560
How are you?
571
00:32:25,480 --> 00:32:27,720
-Good. Exhausted.
572
00:32:29,560 --> 00:32:30,720
And how are you all doing?
573
00:32:31,280 --> 00:32:33,280
-Well, very good, really good. -Really?
574
00:32:33,960 --> 00:32:35,080
-That's true.
575
00:32:36,080 --> 00:32:38,520
I'll tell you the story quickly, okay? -Okay.
576
00:32:38,600 --> 00:32:41,200
-When I got here, I hooked up with Gerard.
577
00:32:41,280 --> 00:32:43,280
-Yes. -Everything with Gerard.
578
00:32:43,360 --> 00:32:45,280
-Yes. Everything? -(NODS)
579
00:32:45,360 --> 00:32:47,600
-Did you do everything? Oh, you son of a bitch.
580
00:32:47,680 --> 00:32:52,560
-We were too close, it was 24 hours a day together
581
00:32:52,640 --> 00:32:56,400
And things started to get tense from being together so much.
582
00:32:56,480 --> 00:32:59,080
After that, I had a confrontation bonfire.
583
00:32:59,160 --> 00:33:01,880
with my boyfriend and when I got back, he asked me
584
00:33:01,960 --> 00:33:04,520
if there was a possibility that he could fix things
585
00:33:04,600 --> 00:33:08,080
And I told him yes, that I wanted to distance myself from him.
586
00:33:08,160 --> 00:33:10,200
-Why don't we go there and talk?
587
00:33:10,280 --> 00:33:12,680
-There was a possibility that we could forgive each other.
588
00:33:16,560 --> 00:33:19,880
After I told him all that, he stood up and said
589
00:33:19,960 --> 00:33:22,360
that he doesn't like her anymore, that he liked Almudena.
590
00:33:23,360 --> 00:33:27,680
Now I have the feeling that what he's going to do now
591
00:33:27,760 --> 00:33:29,760
It's going after you relentlessly.
592
00:33:30,360 --> 00:33:32,200
-The problem was that he sold you the motorcycle,
593
00:33:32,280 --> 00:33:34,560
But all boys do that at first.
594
00:33:34,640 --> 00:33:38,360
But try to enjoy it. -I'm going to enjoy it.
595
00:33:38,440 --> 00:33:40,400
-Don't get upset over unnecessary things.
596
00:33:43,600 --> 00:33:46,680
Andrea seems very calm to me.
597
00:33:46,760 --> 00:33:48,800
Deep down, I think that benefits me.
598
00:33:48,880 --> 00:33:51,000
It's impossible for me to imagine that person
599
00:33:51,080 --> 00:33:52,920
He can overshadow me because he can't.
600
00:33:53,000 --> 00:33:55,560
I do know that Gerard will go after her to the death,
601
00:33:55,640 --> 00:33:59,080
But I also know that, even if she does, this girl doesn't like Gerard.
602
00:34:01,080 --> 00:34:03,680
# Another lost day that we didn't go to the beach.
603
00:34:03,760 --> 00:34:06,520
# Baby, we're not in China, we don't have a wall. #
604
00:34:06,600 --> 00:34:08,320
-Who hasn't washed their plate?
605
00:34:15,640 --> 00:34:17,280
-I woke up happy. -What?
606
00:34:17,360 --> 00:34:18,560
-I woke up happy.
607
00:34:20,240 --> 00:34:21,240
Incredible.
608
00:34:25,320 --> 00:34:26,520
Oh, oh, oh...
609
00:34:27,840 --> 00:34:28,840
What a life.
610
00:34:30,200 --> 00:34:32,360
I woke up after this bonfire
611
00:34:32,440 --> 00:34:33,840
a little confused.
612
00:34:33,920 --> 00:34:36,520
I didn't get any pictures, but she let me down at first.
613
00:34:36,600 --> 00:34:39,920
And he didn't respect me, so I'm going to do what I feel is right.
614
00:34:48,320 --> 00:34:50,480
That moron didn't even say hello to me.
615
00:34:50,560 --> 00:34:52,000
-Really? -(NODS)
616
00:34:52,080 --> 00:34:54,800
-But what are you doing, Auntie? -I went downstairs, I touched her back
617
00:34:54,880 --> 00:34:56,840
And I say to him, "Hello," he looks at me and walks by.
618
00:34:56,920 --> 00:34:58,600
I said "Hello" again and nothing.
619
00:34:59,400 --> 00:35:01,960
I'll pass, auntie. I'm getting stressed out already.
620
00:35:02,040 --> 00:35:04,080
-Ugh, what a drag, auntie. -No, no.
621
00:35:04,160 --> 00:35:06,480
-I'm really lazy. -Me too.
622
00:35:06,560 --> 00:35:08,600
I'm already tired of it, huh?
623
00:35:09,920 --> 00:35:11,560
-Boring. Already.
624
00:35:15,840 --> 00:35:17,200
-I'm fed up.
625
00:35:18,840 --> 00:35:21,960
I'm afraid Rodri will hurt me, because I'm feeling
626
00:35:22,040 --> 00:35:23,920
strong things in a short time.
627
00:35:24,000 --> 00:35:27,280
I think he does too, but he has his girlfriend with him.
628
00:35:27,360 --> 00:35:30,760
So I think it's a bit contradictory sometimes.
629
00:35:33,760 --> 00:35:36,360
# Lately everything reminds me of you. #
630
00:35:38,560 --> 00:35:39,880
-They...
631
00:35:39,960 --> 00:35:43,240
I'm really enjoying Barranco, I'm in the flow.
632
00:35:43,320 --> 00:35:46,080
Even if my boyfriend has changed his mind, it won't affect my decision.
633
00:35:46,160 --> 00:35:47,800
By continuing to get to know him, you know?
634
00:35:48,880 --> 00:35:53,040
Like, I came from the bonfire and saw him all messed up because of me,
635
00:35:53,120 --> 00:35:56,160
that he really liked me, like...
636
00:35:56,240 --> 00:35:59,000
Everything stirred within me, and I said, "I want to continue getting to know him,
637
00:35:59,080 --> 00:36:02,120
"I love what I know." He was angry.
638
00:36:02,200 --> 00:36:07,080
Like, pissed off, annoyed that I might leave here
639
00:36:07,160 --> 00:36:08,280
with my boyfriend.
640
00:36:08,360 --> 00:36:11,200
He wants me to go with him and get to know each other outside.
641
00:36:11,280 --> 00:36:14,680
Honestly, I'm here seeing shortcomings I had in my relationship
642
00:36:14,760 --> 00:36:17,280
And then a guy I like comes along, what do I do?
643
00:36:17,360 --> 00:36:19,480
-You said you saw your boyfriend more...
644
00:36:19,560 --> 00:36:23,400
But I should have thought about it before. -Of course, of course.
645
00:36:23,480 --> 00:36:26,280
What good is it to me now if he repents?
646
00:36:26,360 --> 00:36:27,520
-You are welcome.
647
00:36:27,600 --> 00:36:31,640
Barranco is a boy who is awakening in me
648
00:36:31,720 --> 00:36:35,000
I'm so happy to see Helena, a woman I didn't know before.
649
00:36:35,080 --> 00:36:39,280
I was very withdrawn and I'm becoming myself again.
650
00:36:45,440 --> 00:36:46,440
How are you?
651
00:36:47,600 --> 00:36:49,480
You're not here. -I don't want to see him, aunt.
652
00:36:50,200 --> 00:36:52,080
You need to accept what I've said.
653
00:36:52,160 --> 00:36:54,240
It's that the comments hurt her more.
654
00:36:54,320 --> 00:36:56,480
That's when it really broke down.
655
00:36:56,560 --> 00:36:57,640
to see him fuck.
656
00:36:58,720 --> 00:37:00,800
-You feel bad because you're blocking
657
00:37:00,880 --> 00:37:02,400
your feelings and you don't express them.
658
00:37:02,480 --> 00:37:07,240
You won't fall until you realize everything.
659
00:37:07,320 --> 00:37:09,360
And you're going to be feeling bad, thinking:
660
00:37:09,440 --> 00:37:11,760
"Why do I care? I should be crying,
661
00:37:11,840 --> 00:37:15,680
"My boyfriend did this to me." It's not your fault, it's a reaction.
662
00:37:17,120 --> 00:37:21,080
I arrived very much in love with Juan Pablo, who was going to be the love of my life,
663
00:37:21,160 --> 00:37:22,880
And I realized very quickly that it wasn't.
664
00:37:22,960 --> 00:37:24,560
I can't stand him.
665
00:37:24,640 --> 00:37:26,960
I see him in the pictures and I say, "That idiot."
666
00:37:37,760 --> 00:37:38,760
Front or back?
667
00:37:41,760 --> 00:37:43,040
(SILBA)
668
00:37:46,800 --> 00:37:48,160
-Oh really?
669
00:37:48,240 --> 00:37:49,640
-The massage is better given this way.
670
00:37:50,280 --> 00:37:51,280
Hey!
671
00:37:52,360 --> 00:37:54,160
-That massage is impossible.
672
00:37:54,240 --> 00:37:55,640
-Juanpi, what have you done?
673
00:37:56,240 --> 00:37:57,240
-I went too far.
674
00:37:58,440 --> 00:37:59,440
A little bit over here.
675
00:38:01,480 --> 00:38:02,480
That's it.
676
00:38:03,360 --> 00:38:04,360
Is this okay?
677
00:38:10,440 --> 00:38:11,760
I've gone way overboard.
678
00:38:12,320 --> 00:38:14,320
-Yes? -Oh my God.
679
00:38:16,200 --> 00:38:20,480
-# The elephant climbs, the elephant climbs, the elephant climbs.
680
00:38:20,560 --> 00:38:22,240
# The little ant goes down.
681
00:38:24,200 --> 00:38:26,840
# The vampire is coming up, the vampire is coming up.
682
00:38:26,920 --> 00:38:29,680
# It sucks your blood, it sucks your blood.
683
00:38:31,920 --> 00:38:36,080
# Juanpi comes up above, he'll suck your neck. #
684
00:38:37,120 --> 00:38:39,360
Mara makes me disconnect more than I should.
685
00:38:39,440 --> 00:38:42,240
Aside from physical attraction, it also brings me
686
00:38:42,320 --> 00:38:44,640
another type of attraction, such as mental attraction.
687
00:38:44,720 --> 00:38:48,080
I'm feeling things for her that I never thought I would feel.
688
00:38:50,320 --> 00:38:52,360
# That I like you, it's known.
689
00:38:53,160 --> 00:38:55,400
Obviously, it's known.
690
00:39:19,160 --> 00:39:21,800
# I feel things, lovestruck things.
691
00:39:21,880 --> 00:39:24,600
# With little kisses that leave marks'.
692
00:39:24,680 --> 00:39:27,640
# You've got me, you've spoiled me.
693
00:39:27,720 --> 00:39:30,680
# Feeling lonely if you're not by my side.
694
00:39:30,760 --> 00:39:34,480
# I feel things, lovestruck things. #
695
00:39:34,560 --> 00:39:37,440
I tried to respect Claudia, but in the end,
696
00:39:37,520 --> 00:39:39,920
I wanted to kiss Noelia and I did.
697
00:39:41,280 --> 00:39:43,680
# There's someone else who's your turn,
698
00:39:43,760 --> 00:39:46,480
# But you feel nothing. #
699
00:39:46,560 --> 00:39:48,080
-How are you? How did you sleep?
700
00:39:48,160 --> 00:39:49,160
-GOOD.
701
00:39:50,480 --> 00:39:53,200
-What's wrong with you? Are you feeling down?
702
00:39:53,280 --> 00:39:55,680
-Gossiping a little. -A bit of a morning blues.
703
00:40:03,520 --> 00:40:05,760
Aitor told me yesterday that you said:
704
00:40:05,840 --> 00:40:09,600
"Have you seen how tall the new one is? Don't even think about touching Gerard."
705
00:40:09,680 --> 00:40:12,360
-That's not how it was, that's not how it was. -That's ridiculous...
706
00:40:12,440 --> 00:40:15,600
-Now I'll tell you what I think. -That she should have a boyfriend
707
00:40:15,680 --> 00:40:18,280
in another village, which perhaps returns with him...
708
00:40:18,360 --> 00:40:19,680
-Shut up... -And me too...
709
00:40:19,760 --> 00:40:22,800
-Why do you have to say that it bothers you that she's hooking up with Aitor?
710
00:40:22,880 --> 00:40:23,880
-No, I...
711
00:40:24,400 --> 00:40:26,560
I wouldn't mind, I told him he could do it.
712
00:40:26,640 --> 00:40:28,720
and that he was encouraging her. -You didn't tell me that.
713
00:40:28,800 --> 00:40:33,520
-I told you: "I encourage you to do it." -You told me: "I don't like it."
714
00:40:33,600 --> 00:40:37,160
-No, but I said that if I saw it, it wouldn't be something
715
00:40:37,240 --> 00:40:40,120
If it gave me pleasure, it wouldn't be something I would like.
716
00:40:42,760 --> 00:40:45,680
-She wants it all. -Yes, she wants it all, but...
717
00:40:45,760 --> 00:40:47,240
-Like you. -No, not like me.
718
00:40:47,320 --> 00:40:50,160
-No. Uh... Well. -I'm clear on things.
719
00:40:54,720 --> 00:40:58,640
I find it incredibly hypocritical that after having spoken
720
00:40:58,720 --> 00:41:00,840
that what we had has remained a friendship,
721
00:41:00,920 --> 00:41:05,320
Now tell me if I can or can't try to tempt another girl.
722
00:41:05,400 --> 00:41:08,440
-I'm telling you, it seems to me already... -Why do you think so?
723
00:41:08,520 --> 00:41:09,760
-Amazing. -Why?
724
00:41:09,840 --> 00:41:13,480
-One, because it bothers me, and two, because I think it's ugly.
725
00:41:13,560 --> 00:41:17,440
-If it bothers you, have two cups of chamomile tea. -Are you really talking to me like that?
726
00:41:17,520 --> 00:41:19,720
-How do you want me to talk to you? I'm your friend.
727
00:41:19,800 --> 00:41:23,480
Do you want me to help you hook up with Aitor? -No, I don't want to. Are you an idiot?
728
00:41:23,560 --> 00:41:25,920
You're stupid. You're not doing it right.
729
00:41:26,000 --> 00:41:28,360
-Am I not doing it right? -Do whatever the hell you want.
730
00:41:28,440 --> 00:41:31,040
-That's what I'll do because that's what I always do.
731
00:41:31,120 --> 00:41:33,600
You're going to date whoever you damn well please.
732
00:41:33,680 --> 00:41:35,600
and that I can't date anyone,
733
00:41:35,680 --> 00:41:37,200
That's what you want me to understand. -No.
734
00:41:37,280 --> 00:41:39,320
-No? Yes, that's what you want me to understand.
735
00:41:40,680 --> 00:41:41,680
-(SOBS)
736
00:41:42,200 --> 00:41:43,520
-Come here, you stupid girl.
737
00:41:44,200 --> 00:41:49,160
You'll have me for everything. -I don't want to, it's making me angry.
738
00:41:49,240 --> 00:41:53,600
Don't be angry. Come here, give me a hug, Almu.
739
00:41:53,680 --> 00:41:55,240
I mean, Claudia. -Go to hell.
740
00:41:55,320 --> 00:41:56,560
-(LAUGHS)
741
00:41:56,640 --> 00:41:59,880
I'm so confused I can't even understand it. -No way, man, Gerard.
742
00:42:08,200 --> 00:42:09,200
Exact.
743
00:42:09,280 --> 00:42:12,000
I want you to listen to me for a second. Look me in the eyes.
744
00:42:12,080 --> 00:42:15,480
-I need... -No, really, look at me.
745
00:42:15,560 --> 00:42:20,280
Maybe I've been too much of a jerk. -I don't think you're doing it right.
746
00:42:20,360 --> 00:42:22,240
-Okay, sorry. -Things are annoying.
747
00:42:22,320 --> 00:42:26,360
-But look at me for a second. Listen to me, I want to tell you something.
748
00:42:26,440 --> 00:42:29,560
I want to tell you that I'm not going to hurt you.
749
00:42:29,640 --> 00:42:34,040
-I get the feeling that... -And I don't just care about you, I care about you.
750
00:42:34,120 --> 00:42:36,560
Of the entire village, you are the most important person.
751
00:42:37,960 --> 00:42:41,280
Don't be upset. Come here, give me a hug, silly.
752
00:42:44,040 --> 00:42:45,840
We will never get angry.
753
00:42:46,360 --> 00:42:48,680
We're not going to get angry because we love each other.
754
00:42:48,760 --> 00:42:50,120
Put on a bikini.
755
00:42:51,560 --> 00:42:54,080
I haven't lied to anyone, maybe you've lied to yourself.
756
00:42:54,160 --> 00:42:55,880
-Eh. That's not true.
757
00:42:56,840 --> 00:42:59,480
Gerard doesn't even know what he wants.
758
00:42:59,560 --> 00:43:02,920
You want to be tempted by the new one, but you want me to get closer to Aitor.
759
00:43:03,000 --> 00:43:06,240
But you don't care about me, I'm your friend, but you want to kiss me.
760
00:43:06,320 --> 00:43:09,320
He's not being clear with me, let the show go on.
761
00:43:12,200 --> 00:43:15,480
The good thing is that we've all gotten along well from day one.
762
00:43:15,560 --> 00:43:18,520
(THEY SPEAK AT THE SAME TIME)
763
00:43:18,600 --> 00:43:21,640
-There has never been any kind of tension.
764
00:43:21,720 --> 00:43:24,680
Almost never, almost never. -I have things to tell you.
765
00:43:25,720 --> 00:43:28,600
I don't know if I should tell you all at once. -He knows something.
766
00:43:28,680 --> 00:43:32,280
"What we talked about this morning, right?" "That's his version."
767
00:43:32,360 --> 00:43:36,480
Maybe I should give you mine. -She knows the truth, that we had something.
768
00:43:36,560 --> 00:43:39,360
You used to like Almudena, and now...
769
00:43:39,440 --> 00:43:41,840
-No, not now... (THEY SHOUT)
770
00:43:43,440 --> 00:43:47,480
-Now I'm going to tell you my point of view.
771
00:43:47,560 --> 00:43:50,560
-Be careful what you say because we're going to start all over again.
772
00:43:50,640 --> 00:43:52,000
-The truth. -Okay.
773
00:43:52,080 --> 00:43:55,040
-I haven't said that I want anything to do with you or anything at all.
774
00:43:55,120 --> 00:43:57,960
Today when we spoke, he told me
775
00:43:58,040 --> 00:44:00,120
that he doesn't think it's a good idea for you to meet him
776
00:44:00,200 --> 00:44:03,000
And I told her that I don't think it's right for her to set conditions.
777
00:44:03,080 --> 00:44:05,760
If I can meet someone while she has a boyfriend
778
00:44:05,840 --> 00:44:08,320
Aitor, he's the one he plays with. -You know what's going on?
779
00:44:08,400 --> 00:44:11,160
You have a boyfriend and... I'm going to be very honest with you, okay?
780
00:44:11,240 --> 00:44:12,600
I'm guilty of being too honest.
781
00:44:12,680 --> 00:44:14,880
You have a boyfriend and it seems to me you're giving him
782
00:44:14,960 --> 00:44:17,080
Gerard is more important, he's a tempter.
783
00:44:17,160 --> 00:44:20,000
-No, I'm not making a big deal out of it... -Let me finish.
784
00:44:20,080 --> 00:44:23,560
You're giving more importance to what he does or if he meets girls.
785
00:44:23,640 --> 00:44:26,200
He's single, I don't think you should mind.
786
00:44:26,280 --> 00:44:28,840
It's my first day here and I don't want any trouble.
787
00:44:28,920 --> 00:44:30,840
If you don't want me to talk to him, I won't.
788
00:44:30,920 --> 00:44:32,760
But I find it absurd, so much so that you tell me
789
00:44:32,840 --> 00:44:34,800
Don't talk to him, like you're telling him.
790
00:44:34,880 --> 00:44:36,920
-I think you have little personality.
791
00:44:37,000 --> 00:44:39,160
if the first person you met tells you
792
00:44:39,240 --> 00:44:41,400
that you don't talk to another person and you say no.
793
00:44:41,480 --> 00:44:42,840
I see little personality. -No.
794
00:44:42,920 --> 00:44:44,560
-But... -It's respect because they are
795
00:44:44,640 --> 00:44:47,000
my colleagues and wants to get along with them.
796
00:44:47,080 --> 00:44:48,440
So... -Obviously.
797
00:44:48,520 --> 00:44:51,200
-I just arrived and I'm already in an awkward situation.
798
00:44:51,280 --> 00:44:53,880
I haven't even been here a day. It's tempting, and I've come to be tempted.
799
00:44:53,960 --> 00:44:56,520
If I want to talk to him because I think he's my temptation,
800
00:44:56,600 --> 00:44:57,800
I'm going to do it.
801
00:44:57,880 --> 00:44:58,920
-We're all friends.
802
00:44:59,720 --> 00:45:01,760
-I don't think Claudia got jealous
803
00:45:01,840 --> 00:45:04,240
not because of my arrival, but because she has become jealous
804
00:45:04,320 --> 00:45:06,600
because Gerard is going for another one.
805
00:45:06,680 --> 00:45:09,600
I think he's a person with a big ego.
806
00:45:09,680 --> 00:45:12,520
and that she's used to all the guys chasing after her
807
00:45:12,600 --> 00:45:13,680
and it touched a nerve.
808
00:45:16,880 --> 00:45:18,800
You look dark-skinned for coming from the north.
809
00:45:18,880 --> 00:45:21,880
-I'm dark-haired. -You have very light eyes.
810
00:45:21,960 --> 00:45:24,120
-(NODS) -You seem a little shy.
811
00:45:24,200 --> 00:45:25,800
-No, it's just that at first...
812
00:45:28,000 --> 00:45:30,520
-There are 13 lions here... -Well, it's the first day.
813
00:45:30,600 --> 00:45:32,960
-Asking the kid things. -Normal.
814
00:45:33,040 --> 00:45:35,560
-It's not the same to arrive from the beginning as it is to already...
815
00:45:35,640 --> 00:45:36,880
-Yes. -You're going to be okay.
816
00:45:36,960 --> 00:45:41,480
"You won't be long." "In two days, you'll be like us."
817
00:45:41,560 --> 00:45:43,840
-Tonight you're letting your hair down. (THEY LAUGH)
818
00:45:44,520 --> 00:45:46,680
-Tonight we'll bring out the chocolate and you'll see.
819
00:45:46,760 --> 00:45:47,760
Let's see.
820
00:45:49,840 --> 00:45:52,040
The person who can annoy Andrea the most
821
00:45:52,120 --> 00:45:54,520
It's Erika. At first, you say: "She's a stunner."
822
00:45:54,600 --> 00:45:57,560
She attracts attention because she is very beautiful.
823
00:46:10,760 --> 00:46:12,640
You're invited. -Have I invited you?
824
00:46:12,720 --> 00:46:13,720
-Yeah.
825
00:46:31,080 --> 00:46:32,080
That's it.
826
00:46:34,080 --> 00:46:35,080
-(LAUGHS)
827
00:46:40,800 --> 00:46:42,960
I'd like to say that it made me feel bad.
828
00:46:43,040 --> 00:46:46,280
I wanted to kiss Noelia, but I already did.
829
00:46:46,360 --> 00:46:48,200
and I've felt more like giving it more.
830
00:46:48,280 --> 00:46:50,160
It's not out of revenge, but I felt it.
831
00:46:50,240 --> 00:46:51,240
And I don't feel bad.
832
00:46:57,640 --> 00:47:00,080
Who is your ideal out of all the guys out there?
833
00:47:00,160 --> 00:47:03,160
-Physically, him and Barranco, but I'm not going to talk about the physical aspect.
834
00:47:03,240 --> 00:47:07,400
I mean, mentally. As soon as I talk to everyone and all that.
835
00:47:07,480 --> 00:47:09,960
I also don't want to get involved where I'm not wanted.
836
00:47:10,040 --> 00:47:11,520
neither having problems nor...
837
00:47:12,320 --> 00:47:13,320
So, well.
838
00:47:14,080 --> 00:47:16,040
I feel like I've arrived and that's it...
839
00:47:16,120 --> 00:47:19,520
Listen, there's no bad blood. Not on my end.
840
00:47:19,600 --> 00:47:20,920
-Well, it's been awkward.
841
00:47:24,120 --> 00:47:26,360
I asked the girl who she was attracted to.
842
00:47:26,440 --> 00:47:28,840
-Who told you? -Gerard and Barranco.
843
00:47:28,920 --> 00:47:31,760
What a coincidence, both VIPs.
844
00:47:32,400 --> 00:47:35,000
-If she's attracted to Gerard and Barranco,
845
00:47:35,080 --> 00:47:38,880
Barranco won't accept the date, Gerard will.
846
00:47:38,960 --> 00:47:42,560
Do whatever you want, but it will upset me a lot.
847
00:47:42,640 --> 00:47:45,360
-But I think it's because you have feelings for Gerard.
848
00:47:45,440 --> 00:47:48,840
"No, aunt." "If it were just attraction..."
849
00:47:48,920 --> 00:47:52,160
-It's not because of that, it's because I feel like he's leaving me
850
00:47:52,240 --> 00:47:55,120
as if it were a disposable toy.
851
00:47:55,200 --> 00:47:57,480
Ignore him. He can do whatever he wants with you.
852
00:47:57,560 --> 00:48:00,160
If he wants to fight, he'll fight; if he wants to hug you, he'll hug you.
853
00:48:00,240 --> 00:48:01,880
And if he wants to kiss you, he will.
854
00:48:01,960 --> 00:48:05,000
He does whatever he wants at all times, and you fall for it because you fall for him.
855
00:48:05,080 --> 00:48:07,560
The panties with him. You only have to see the way you look at him.
856
00:48:07,640 --> 00:48:11,960
-The way he looks at me. -He's the one in charge.
857
00:48:12,040 --> 00:48:15,760
-Perhaps that's also partly what makes me stay
858
00:48:15,840 --> 00:48:18,360
a little annoyed because it's usually the other way around.
859
00:48:18,960 --> 00:48:22,080
Perhaps all this that is happening...
860
00:48:22,160 --> 00:48:25,960
I complained so much about having a boyfriend who's this and that,
861
00:48:26,040 --> 00:48:28,280
Now he has said: "We're going to have the opposite
862
00:48:28,360 --> 00:48:30,880
to realize that what you had was what mattered."
863
00:48:30,960 --> 00:48:33,520
I think life is giving me a taste of my own medicine.
864
00:48:33,600 --> 00:48:36,920
so that I realize what makes me cry
865
00:48:37,000 --> 00:48:39,160
That's what I've always done with uncles.
866
00:48:40,160 --> 00:48:42,600
I'm very confused about the Gerard issue
867
00:48:42,680 --> 00:48:46,680
because I don't know if all this causes me a real:
868
00:48:46,760 --> 00:48:49,480
"Maybe I like this guy," or a real:
869
00:48:49,560 --> 00:48:52,000
"I don't like it, but I need you to listen to me."
870
00:48:52,080 --> 00:48:54,480
because everyone has to listen to me."
871
00:48:56,280 --> 00:49:01,200
# I don't know how long it will last, but in the meantime I want to charm you. #
872
00:49:01,280 --> 00:49:02,800
-Did you miss me, daughter?
873
00:49:05,280 --> 00:49:07,200
Huh? -I've given you your space.
874
00:49:09,320 --> 00:49:11,800
-Did you say, "Holy shit, where's that annoying guy?"
875
00:49:11,880 --> 00:49:12,920
-No no?
876
00:49:13,000 --> 00:49:15,560
-It's just that I've been thinking about myself and I've given you your space.
877
00:49:33,600 --> 00:49:35,280
No. -Can't you be my food?
878
00:49:35,360 --> 00:49:36,360
-No.
879
00:49:37,240 --> 00:49:38,760
I can't be your food.
880
00:49:40,040 --> 00:49:41,040
Stop it now.
881
00:49:41,560 --> 00:49:44,080
You were just sitting there, very calm, and then suddenly, come on.
882
00:49:44,880 --> 00:49:48,720
With Borja, I feel like I can't take another step.
883
00:49:48,800 --> 00:49:51,120
because I have Darío on my mind all the time,
884
00:49:51,200 --> 00:49:53,320
something I feel Darío doesn't have with me,
885
00:49:53,400 --> 00:49:55,360
But anyway, it won't let me go any further.
886
00:50:06,120 --> 00:50:07,120
Spliced.
887
00:50:16,320 --> 00:50:18,120
Leave the gun in the room.
888
00:50:23,040 --> 00:50:25,200
-Dario, the gun you won't need.
889
00:50:27,880 --> 00:50:29,800
And what about you, Dario? - "Flowing."
890
00:50:29,880 --> 00:50:31,400
-"Flowing," right? -(NODS)
891
00:50:33,240 --> 00:50:34,920
Flowing, daughter, flowing.
892
00:50:35,880 --> 00:50:38,280
-He's making it harder and harder for you.
893
00:50:38,360 --> 00:50:41,440
-But you have to be a man and take responsibility.
894
00:50:41,520 --> 00:50:43,600
and to face the consequences of one's actions.
895
00:50:43,680 --> 00:50:45,920
-I don't know how you're holding up, brother.
896
00:50:47,040 --> 00:50:49,400
-Your head, "bro", won't leave you alone.
897
00:50:50,600 --> 00:50:52,840
At least it doesn't let me.
898
00:50:52,920 --> 00:50:56,760
I think a lot. I'm thinking all day long.
899
00:50:56,840 --> 00:50:58,920
Runrun, runrun, runrun.
900
00:50:59,000 --> 00:51:00,720
I don't know if Almudena will understand me.
901
00:51:00,800 --> 00:51:04,240
When you've been living a routine for so long,
902
00:51:04,320 --> 00:51:07,400
You think you're one thing, but when you change your habitat
903
00:51:07,480 --> 00:51:09,240
You are something else entirely.
904
00:51:09,320 --> 00:51:11,400
This is good for getting to know yourself.
905
00:51:12,960 --> 00:51:15,200
She says she's not jealous, but oh well.
906
00:51:15,280 --> 00:51:17,880
# When he gets angry, he gives me the silent treatment.
907
00:51:17,960 --> 00:51:20,520
# My room is 7 degrees below zero.
908
00:51:20,600 --> 00:51:22,760
# Baby, save me, otherwise I might freeze. #
909
00:51:38,640 --> 00:51:40,360
Woof. -Woof, what?
910
00:51:40,440 --> 00:51:41,440
-Nothing.
911
00:52:04,200 --> 00:52:05,200
I hate it.
912
00:52:06,440 --> 00:52:08,160
I hate crawling, I swear.
913
00:52:30,600 --> 00:52:33,920
After the bonfire, I've been very distant with Olatz.
914
00:52:34,000 --> 00:52:36,480
In the morning, I was still in shock.
915
00:52:36,560 --> 00:52:39,440
In the end, we talked things through, and I apologized to her.
916
00:52:39,520 --> 00:52:40,640
And now everything is fine.
917
00:52:49,560 --> 00:52:51,560
(Humming)
918
00:52:52,520 --> 00:52:53,520
(SILBA)
919
00:53:13,640 --> 00:53:14,760
Hosts!
920
00:53:14,840 --> 00:53:16,080
No jokes, no jokes.
921
00:53:17,040 --> 00:53:19,960
Hey guys, girls. How's it going? How are you all doing?
922
00:53:20,040 --> 00:53:21,720
Okay, yes. -Sandra, guys.
923
00:53:22,320 --> 00:53:23,560
-Sandra. -Guys.
924
00:53:23,640 --> 00:53:27,400
I'm going to ask them all to gather you together, please.
925
00:53:37,960 --> 00:53:42,960
Girls, yesterday's bonfire was very disconcerting for all of us.
926
00:53:44,120 --> 00:53:46,640
Especially for you, Sandra, I want to know how you are.
927
00:53:46,720 --> 00:53:48,600
You didn't even have words. No.
928
00:53:49,280 --> 00:53:51,640
Perhaps I've already analyzed everything I saw a bit more,
929
00:53:51,720 --> 00:53:54,000
I think I was a little in shock last night.
930
00:53:54,080 --> 00:53:55,440
I couldn't express myself.
931
00:53:55,520 --> 00:53:57,640
You asked me things and I didn't know the answers,
932
00:53:57,720 --> 00:53:59,720
It seemed as if I had forgotten how to speak.
933
00:54:00,640 --> 00:54:03,080
What can I say? I didn't like anything I saw.
934
00:54:03,160 --> 00:54:04,520
That's not my boyfriend.
935
00:54:05,920 --> 00:54:08,880
So I'm starting to stop thinking about him.
936
00:54:09,960 --> 00:54:12,880
How is the Sandra who came in and the Sandra of now?
937
00:54:13,960 --> 00:54:16,160
Before entering, I was very afraid of losing
938
00:54:16,240 --> 00:54:18,960
the relationship, of losing the love of my life.
939
00:54:19,840 --> 00:54:22,320
And now I've realized that he's not even the love of my life
940
00:54:22,400 --> 00:54:24,200
I don't have that fear of losing something.
941
00:54:24,280 --> 00:54:27,280
which is really not what I thought because it's not the person
942
00:54:27,360 --> 00:54:29,280
that I thought I had by my side.
943
00:54:29,360 --> 00:54:31,480
So I no longer have that fear.
944
00:54:32,280 --> 00:54:34,320
Keep exploring your emotions, Sandra.
945
00:54:34,400 --> 00:54:36,400
There is still a lot of experience to be gained.
946
00:54:36,480 --> 00:54:38,840
I want to get back to being at my best like I was before.
947
00:54:38,920 --> 00:54:41,840
I want to have a good time, I want to enjoy the experience,
948
00:54:41,920 --> 00:54:44,400
I want to think about my relationship as little as possible.
949
00:54:44,480 --> 00:54:47,240
I want to get well again, be happy and enjoy life.
950
00:54:48,320 --> 00:54:50,560
Andrea, you arrived at Villa Playa last night.
951
00:54:50,640 --> 00:54:53,600
And I'd like to know how the girls received you,
952
00:54:53,680 --> 00:54:55,360
your female colleagues, like the single men.
953
00:54:55,440 --> 00:54:56,520
Very good, actually.
954
00:54:56,600 --> 00:54:58,400
I'm still getting used to the idea,
955
00:54:58,480 --> 00:55:00,840
I'm a little uncomfortable because I don't quite believe it.
956
00:55:00,920 --> 00:55:01,960
that he is here.
957
00:55:02,040 --> 00:55:05,320
I'm quite worried about Enrique, but I have to see pictures of him.
958
00:55:05,400 --> 00:55:06,840
to find out who she's with.
959
00:55:06,920 --> 00:55:10,200
I'm a little worried because I've been told that Erika is there.
960
00:55:10,280 --> 00:55:14,240
And from the previous edition, she told me that she was very attracted to it.
961
00:55:14,320 --> 00:55:16,560
physically, and that could be their temptation.
962
00:55:16,640 --> 00:55:18,640
Then I'm quite worried.
963
00:55:18,720 --> 00:55:20,600
But he told you he was going to respect you.
964
00:55:20,680 --> 00:55:22,880
Yes, well, but what he says and what he does...
965
00:55:22,960 --> 00:55:24,240
Do you no longer trust him?
966
00:55:24,320 --> 00:55:25,680
I've never trusted him.
967
00:55:28,680 --> 00:55:30,080
Sandra, are you okay?
968
00:55:32,840 --> 00:55:34,160
I'm feeling a little overwhelmed.
969
00:55:35,160 --> 00:55:36,160
Because?
970
00:55:38,760 --> 00:55:39,760
Calm.
971
00:55:42,000 --> 00:55:43,040
-(CRIES)
972
00:55:43,120 --> 00:55:45,760
Because you ask me, "How are you?" and I don't know how to answer.
973
00:55:45,840 --> 00:55:48,280
not even a simple question like, "How are you?"
974
00:55:48,360 --> 00:55:50,480
I don't know what I feel, I don't know anything.
975
00:55:52,280 --> 00:55:54,680
And I want to feel, I want to express myself,
976
00:55:54,760 --> 00:55:58,640
I'd love to tell you, but I don't know, I don't know what I feel.
977
00:56:01,080 --> 00:56:02,240
Don't worry.
978
00:56:02,320 --> 00:56:05,920
You are in a place to let go, get to know yourself, and allow yourself to be.
979
00:56:06,000 --> 00:56:08,080
Nothing is good and nothing is bad.
980
00:56:09,000 --> 00:56:10,120
Everything's fine.
981
00:56:11,080 --> 00:56:12,520
And you have to believe that.
982
00:56:12,600 --> 00:56:15,520
I'm feeling things I never thought I would feel.
983
00:56:17,920 --> 00:56:20,560
What things? With myself, with everything.
984
00:56:20,640 --> 00:56:23,360
Sometimes I tell you: "I'm super strong, I'm worth a lot,"
985
00:56:23,440 --> 00:56:25,120
One day I believe it, another day I don't.
986
00:56:27,680 --> 00:56:30,080
If the most beautiful thing in this life is vulnerability,
987
00:56:30,160 --> 00:56:32,040
It is the way and the path to learn.
988
00:56:32,560 --> 00:56:35,320
If we pretend to be strong and then suffer inside,
989
00:56:35,400 --> 00:56:37,840
What's the point? And you're suffering inside.
990
00:56:38,400 --> 00:56:40,840
I don't know if I'm suffering, if I'm happy. I don't know.
991
00:56:42,640 --> 00:56:45,000
Little by little, okay? Thank you.
992
00:56:46,040 --> 00:56:49,320
It's very difficult and you are very brave to be here,
993
00:56:49,400 --> 00:56:53,000
But why don't you just want to test your love?
994
00:56:53,080 --> 00:56:55,400
but because you want to test yourselves
995
00:56:55,480 --> 00:56:58,560
and to get to know you and you're going to change, and I can already see you've changed.
996
00:57:00,080 --> 00:57:02,480
And above all, don't judge each other.
997
00:57:02,560 --> 00:57:04,440
Honestly, there's nothing good or bad about it.
998
00:57:04,520 --> 00:57:07,200
You're having an amazing learning experience.
999
00:57:09,840 --> 00:57:10,840
OK?
1000
00:57:10,920 --> 00:57:13,840
Andrea, well, how do you think Enrique is doing?
1001
00:57:13,920 --> 00:57:16,160
In these early hours? I don't know.
1002
00:57:16,240 --> 00:57:20,040
He is very sociable, he loves parties and dancing,
1003
00:57:20,120 --> 00:57:24,440
So I think he'll be out socializing a lot.
1004
00:57:24,520 --> 00:57:26,720
And I hope that's all.
1005
00:57:29,040 --> 00:57:31,640
And are you socializing?
1006
00:57:31,720 --> 00:57:32,840
Yes, I'm taking it one step at a time.
1007
00:57:32,920 --> 00:57:35,600
I am a much more introverted person,
1008
00:57:35,680 --> 00:57:39,480
I'm more rational and I'm actually quite weird.
1009
00:57:39,560 --> 00:57:41,800
I don't like parties or anything like that.
1010
00:57:41,880 --> 00:57:44,920
But they are welcoming me very well, and little by little.
1011
00:57:45,000 --> 00:57:47,280
It's the first day, but it's going very well.
1012
00:57:48,320 --> 00:57:53,320
Well, Andrea, it's time for you to set your boundaries.
1013
00:57:54,280 --> 00:57:58,120
Limits that will activate the light of temptation here,
1014
00:57:58,200 --> 00:58:02,120
in Villa Playa, when Enrique crosses the line.
1015
00:58:02,200 --> 00:58:06,520
I'd say it starts with the kiss, but it's true
1016
00:58:06,600 --> 00:58:09,040
whether it gets stuck or is covered by the cushion
1017
00:58:09,120 --> 00:58:11,600
or something like that, I wouldn't really like it either.
1018
00:58:11,680 --> 00:58:14,000
Suck it here, but not there.
1019
00:58:14,080 --> 00:58:18,360
So, your limits are kissing, licking,
1020
00:58:18,440 --> 00:58:20,600
private parts and neck. Yes.
1021
00:58:20,680 --> 00:58:22,600
Are you clear on that? Yes, yes.
1022
00:58:24,280 --> 00:58:29,000
Andrea, you have just turned on the temptation light for yourself.
1023
00:58:29,840 --> 00:58:30,880
OK.
1024
00:58:30,960 --> 00:58:33,920
I'm quite nervous because my colleagues have told me
1025
00:58:34,000 --> 00:58:36,040
that the village is really hot.
1026
00:58:36,120 --> 00:58:38,800
And if everyone is so hot and so restless,
1027
00:58:38,880 --> 00:58:41,520
I think it could sound at any moment and it scares me.
1028
00:58:42,760 --> 00:58:47,760
Guys, I've also come to show you the veto necklace.
1029
00:58:49,000 --> 00:58:52,760
Yesterday, girls, you had the opportunity to veto
1030
00:58:52,840 --> 00:58:56,520
to a single woman for 24 hours without any contact
1031
00:58:56,600 --> 00:58:59,600
with any of your boys and leave Villa Montaña.
1032
00:59:00,200 --> 00:59:03,880
You decided that the banned single woman would be Olatz.
1033
00:59:04,960 --> 00:59:07,200
And as you can imagine, your boys too.
1034
00:59:07,280 --> 00:59:08,680
They had that privilege.
1035
00:59:10,360 --> 00:59:12,680
Who do you think they've banned? Sandra.
1036
00:59:12,760 --> 00:59:15,000
I'm torn between Borja and Barranco.
1037
00:59:16,560 --> 00:59:21,400
Because Almu's boyfriend says he's not afraid of losing her
1038
00:59:21,480 --> 00:59:25,040
And I don't know if when she saw the pictures of Almudena with Borja,
1039
00:59:25,120 --> 00:59:27,200
He's become afraid and wants to give it to him
1040
00:59:27,280 --> 00:59:30,320
a warning like: "You're going too far" or something like that.
1041
00:59:30,880 --> 00:59:33,240
And Barranco simply because of Helena's boyfriend
1042
00:59:33,320 --> 00:59:35,000
It bothers him that Barranco is here.
1043
00:59:37,880 --> 00:59:39,120
Almudena.
1044
00:59:39,200 --> 00:59:42,680
I feel that Darío is not here because we have come to put me
1045
00:59:42,760 --> 00:59:46,600
I'm testing it and I don't think I'll do that.
1046
00:59:46,680 --> 00:59:49,600
I feel it's going to be Barranco because of what my colleague said.
1047
00:59:49,680 --> 00:59:54,280
Rodri is really annoyed by Barranco and he told him so from the very beginning.
1048
00:59:54,360 --> 00:59:56,560
I feel it will be Barranco. Helena.
1049
00:59:56,640 --> 00:59:58,560
It's going to be Barranco. I know my boyfriend.
1050
00:59:58,640 --> 01:00:02,080
I know the Barranco issue bothers him because we argued outside
1051
01:00:02,160 --> 01:00:04,640
on this topic. Why?
1052
01:00:04,720 --> 01:00:07,440
He asked me, "Do you like this guy?" and I said no.
1053
01:00:08,400 --> 01:00:10,440
But here I've realized that it's true.
1054
01:00:10,520 --> 01:00:13,040
But did you like it and say no, or...?
1055
01:00:13,120 --> 01:00:15,480
I played around with the question a bit, it's true,
1056
01:00:15,560 --> 01:00:18,400
Because he asked me, "Do you like him?" Like, I didn't like anyone.
1057
01:00:18,480 --> 01:00:19,600
But I thought he was handsome.
1058
01:00:19,680 --> 01:00:22,400
Did you answer exactly that, "like, don't like,
1059
01:00:22,480 --> 01:00:24,880
But I think he's handsome? No, I said I didn't like him.
1060
01:00:27,120 --> 01:00:28,360
I still have you, Claudia.
1061
01:00:28,440 --> 01:00:30,280
I'm sure it's Barranco.
1062
01:00:30,360 --> 01:00:33,640
What's happening with Barranco and Helena is super real
1063
01:00:33,720 --> 01:00:36,480
And he must have seen it when they kissed and everything.
1064
01:00:36,560 --> 01:00:37,880
I think it will slow him down.
1065
01:00:37,960 --> 01:00:41,960
The time has come, guys, to find out which of you
1066
01:00:42,040 --> 01:00:43,640
He's the blacklisted bachelor.
1067
01:00:44,920 --> 01:00:47,600
You know whoever puts the collar on
1068
01:00:47,680 --> 01:00:50,680
will immediately leave Villa Playa 24 hours.
1069
01:00:52,720 --> 01:00:55,000
The banned bachelor is...
1070
01:01:00,800 --> 01:01:01,800
Ravine.
1071
01:01:02,800 --> 01:01:04,880
Please come with me. It was perfectly clear.
1072
01:01:07,920 --> 01:01:10,040
It just seems to me... it seems wrong to me.
1073
01:01:11,920 --> 01:01:14,080
Did you expect to be the blacklisted bachelor?
1074
01:01:14,160 --> 01:01:17,200
I didn't expect Rodriguito to put the first necklace on me.
1075
01:01:17,880 --> 01:01:20,480
Why do you call him Rodriguito? I can't stand that kid.
1076
01:01:20,560 --> 01:01:22,840
I know it's disrespectful, I apologize.
1077
01:01:22,920 --> 01:01:24,920
But if I have him in front of me, I'll tell him anyway.
1078
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
Why do you think Rodri has banned you?
1079
01:01:27,080 --> 01:01:32,080
Or that the boys have vetoed you, because it's a unanimous decision.
1080
01:01:33,520 --> 01:01:35,560
Because doing something is not the same as having something done to you.
1081
01:01:35,640 --> 01:01:37,280
I think he's come here and is thinking
1082
01:01:37,360 --> 01:01:40,560
This is a holiday resort, so you can do whatever you want.
1083
01:01:40,640 --> 01:01:42,200
and their partner can't do anything.
1084
01:01:42,280 --> 01:01:44,120
The moment he realized
1085
01:01:44,200 --> 01:01:46,480
that their partner is moving forward with someone
1086
01:01:46,560 --> 01:01:48,800
that he thinks he likes, because obviously,
1087
01:01:48,880 --> 01:01:52,040
I don't think he's blind, he said: "I'm going to veto it so that nothing happens"
1088
01:01:52,120 --> 01:01:54,400
"In 24 hours," but he doesn't know I'll be coming later.
1089
01:01:54,480 --> 01:01:55,960
And I'll go even further with a machete.
1090
01:01:57,880 --> 01:02:00,120
It's a decision, I respect it, but... Helena.
1091
01:02:00,200 --> 01:02:02,680
What do you think about Barranco being the banned bachelor?
1092
01:02:02,760 --> 01:02:05,640
I knew it, but I think it's a bad decision.
1093
01:02:05,720 --> 01:02:09,520
Because I'm going to be even more eager to do it. When I get back?
1094
01:02:09,600 --> 01:02:10,600
Of course.
1095
01:02:11,480 --> 01:02:14,760
Barranco, as I've told you, you're the banned bachelor.
1096
01:02:14,840 --> 01:02:17,040
I'm sorry. You have to leave Villa Playa.
1097
01:02:17,120 --> 01:02:19,520
Immediately for 24 hours. OK.
1098
01:02:24,280 --> 01:02:25,280
-Bye bye.
1099
01:02:36,720 --> 01:02:38,880
I take it as a wake-up call,
1100
01:02:38,960 --> 01:02:40,960
But honestly, it doesn't affect me.
1101
01:02:41,040 --> 01:02:42,920
I'm liking Barranco more and more every day.
1102
01:02:43,000 --> 01:02:44,360
And I'm not going to hold back.
1103
01:02:45,160 --> 01:02:48,480
Girls, before I leave, I have something to announce to you.
1104
01:02:50,600 --> 01:02:54,640
Today one of you is going to have a face-to-face confrontation
1105
01:02:54,720 --> 01:02:57,720
with their partner's favorite temptation.
1106
01:02:59,480 --> 01:03:00,480
Oysters.
1107
01:03:02,880 --> 01:03:04,800
And that person is...
1108
01:03:11,840 --> 01:03:13,720
Do you think she'll give in to temptation?
1109
01:03:13,800 --> 01:03:14,800
-I don't think so.
1110
01:03:15,600 --> 01:03:17,000
-A heart... -No, no.
1111
01:03:17,080 --> 01:03:18,320
-And it says: "Gerard".
1112
01:03:20,800 --> 01:03:22,560
(Alarm)
1113
01:03:22,640 --> 01:03:24,360
(THEY SHOUT)
1114
01:03:27,440 --> 01:03:28,760
In the end, I'm going to mess things up.
1115
01:03:30,400 --> 01:03:32,160
(Alarm)
1116
01:03:32,240 --> 01:03:34,400
Return the alarm!
1117
01:03:40,880 --> 01:03:41,880
Well, something.
1118
01:03:56,320 --> 01:03:57,920
Why don't you go with your girlfriend?
1119
01:03:58,000 --> 01:03:59,920
-Don't be jealous, you have Aitor.
1120
01:04:00,000 --> 01:04:02,040
"I'm not jealous." "Leave me alone."
1121
01:04:02,120 --> 01:04:03,120
Come here, go on.
1122
01:04:07,440 --> 01:04:12,440
Today one of you will have the opportunity to see her boyfriend.
1123
01:04:13,080 --> 01:04:16,360
He's going to do it through the mirror for three minutes.
1124
01:04:16,440 --> 01:04:17,680
unable to speak.
1125
01:04:22,400 --> 01:04:23,920
Son of a bitch!
1126
01:04:24,000 --> 01:04:25,880
You're a son of a bitch!
1127
01:04:25,960 --> 01:04:27,840
Almudena! Please, Almudena!
1128
01:04:27,920 --> 01:04:29,680
You've broken me! -They kissed you!
1129
01:04:29,760 --> 01:04:32,400
-You've broken my fucking heart!
1130
01:04:32,960 --> 01:04:34,480
Dario!91151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.