All language subtitles for Temptation.Island.ES_.S09E06.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.280 --> 00:00:01.400 (Tension music) 00:00:03.360 --> 00:00:05.520 I hate you, I hate you so much, I hate you so much. 00:00:07.360 --> 00:00:11.040 Because I didn't expect any of this, absolutely none of it. 00:00:11.360 --> 00:00:14.360 -Can that miserable bastard stop laughing at me? 00:00:14.920 --> 00:00:17.440 You'll laugh at my pussy when you see him enjoying it! 00:00:17.520 --> 00:00:20.320 I want Andrea to point me towards Italy as soon as I arrive. 00:00:21.320 --> 00:00:23.560 -I don't want to lose this, aunt, I don't. 00:00:24.200 --> 00:00:25.920 I want to introduce you to someone. 00:00:27.600 --> 00:00:31.240 Guys, welcome to your first bonfire. 00:00:33.160 --> 00:00:35.440 -He touched her breast, dude. -What are you doing? 00:00:35.520 --> 00:00:36.600 That, that. 00:00:36.720 --> 00:00:37.760 Disgusting! 00:00:37.840 --> 00:00:39.880 -But what was he reproaching you for then? 00:00:40.120 --> 00:00:42.280 Dude, I'm gonna shit myself... (SHOUTS) What are you doing? 00:00:44.920 --> 00:00:46.880 ("Temptations" by Monica Naranjo) 00:01:13.520 --> 00:01:14.600 (Tension music) 00:01:14.680 --> 00:01:15.960 Lorenzo and Nieves, 00:01:16.600 --> 00:01:19.160 your time on "Temptation Island" 00:01:19.240 --> 00:01:20.520 It just ended. 00:01:21.520 --> 00:01:22.520 Happy wedding. 00:01:22.640 --> 00:01:23.960 -Thank you. -Thank you. 00:01:24.120 --> 00:01:25.920 "I'm not your friend." "What are you?" 00:01:26.000 --> 00:01:27.800 -I didn't come here to make a friend. 00:01:27.880 --> 00:01:30.520 -Because you are a person who... 00:01:30.760 --> 00:01:31.960 that I might like. 00:01:40.440 --> 00:01:41.440 - Are you safe? 00:01:42.160 --> 00:01:43.880 If not, just tell me and that's it. 00:01:47.040 --> 00:01:48.040 -We'll see. 00:01:48.840 --> 00:01:50.600 -You'll see, I'm already seeing it. 00:01:50.800 --> 00:01:51.960 -What? What's wrong with you? 00:01:52.040 --> 00:01:54.120 -And you? Are you staring at me all the time? 00:01:55.040 --> 00:01:57.240 -You're looking at me. -No, you're looking at me. 00:01:57.760 --> 00:02:00.200 -You don't know how wonderful the whole relationship has been. 00:02:00.280 --> 00:02:02.240 -You're just not aware. -Why? 00:02:02.320 --> 00:02:04.840 -A queen, a real queen, I mean, she hasn't had to do anything. 00:02:04.920 --> 00:02:07.000 I cooked for him, I did everything for him. 00:02:07.200 --> 00:02:08.320 (Tension music) 00:02:20.360 --> 00:02:21.680 Do you know what's going on, aunt? 00:02:21.760 --> 00:02:24.480 If you've done it, it's because you're not in love with your boyfriend. 00:02:25.360 --> 00:02:28.680 -(CRIES) It's just that I don't feel bad about having done it. 00:02:28.760 --> 00:02:29.840 I don't feel well. 00:02:30.080 --> 00:02:31.920 -Because what I saw weren't games. 00:02:32.040 --> 00:02:33.400 What I saw was something else. 00:02:33.920 --> 00:02:37.040 -I never imagined I would like someone like that... 00:02:38.040 --> 00:02:39.080 Inside, you know? 00:02:41.280 --> 00:02:42.280 Huh? 00:02:46.720 --> 00:02:51.600 Today you will experience your first bonfire together. 00:02:52.000 --> 00:02:53.120 (Tension music) 00:02:53.600 --> 00:02:56.520 Well, let me tell you, guys, what you're about to experience 00:02:56.600 --> 00:02:58.560 Being burned at the stake might hurt you. 00:03:01.360 --> 00:03:04.600 Girls, welcome to your first bonfire. 00:03:05.920 --> 00:03:06.920 Claudia, 00:03:08.440 --> 00:03:10.400 There are pictures of Gilbert for you. 00:03:10.480 --> 00:03:12.640 Do you want to watch them alone or with your friends? 00:03:12.720 --> 00:03:14.160 Always with my colleagues. 00:03:14.240 --> 00:03:15.240 Forward. 00:03:15.960 --> 00:03:17.080 (Tension music) 00:03:21.320 --> 00:03:23.080 Look at everything, girls, please. 00:03:27.080 --> 00:03:28.080 (SHOOTS) 00:03:29.920 --> 00:03:32.280 -My hair is falling out from stress. -What a moment, right? 00:03:32.360 --> 00:03:34.320 -Auntie, what a tense situation. -Holy shit. 00:03:34.920 --> 00:03:36.040 (Intense music) 00:03:45.520 --> 00:03:47.600 -"I don't think I've treated you well." 00:03:47.680 --> 00:03:49.960 When we were together, I didn't do things right. 00:03:50.040 --> 00:03:52.520 And I ask for your forgiveness, because I remember that I spoke to you. 00:03:52.600 --> 00:03:56.320 "I told you: 'Hi, I wanted to tell you that I'm very sorry 00:03:56.400 --> 00:03:57.640 because of what I did and stuff." 00:03:57.720 --> 00:04:01.320 And I ask for your forgiveness, because I know he hasn't treated you well. 00:04:01.400 --> 00:04:03.280 -I think she's rude, honestly. 00:04:03.360 --> 00:04:05.360 "I think she's rude and a blabbermouth." 00:04:05.440 --> 00:04:07.760 "He hasn't done well and he's not doing well." 00:04:07.840 --> 00:04:09.240 -But what is this woman doing? 00:04:09.320 --> 00:04:10.360 I don't understand anything. 00:04:10.440 --> 00:04:11.560 -In a normal relationship, 00:04:13.160 --> 00:04:16.200 It shouldn't matter to Claudia that I'm talking to you. 00:04:16.280 --> 00:04:18.360 -Ah, it's because you spoke to him while you were with me. 00:04:18.640 --> 00:04:21.640 -It is what it is, it's what I have to put up with and that's it. 00:04:32.640 --> 00:04:34.720 -Oh God, Sandra, I can't cope with my life. 00:04:35.800 --> 00:04:39.200 I don't care about her at all. What bothers me is what he said, which I heard him say. 00:04:39.280 --> 00:04:41.360 And he said: "I spoke to you and said hello." 00:04:41.520 --> 00:04:43.520 What do you mean I spoke to you and said hello? 00:04:44.000 --> 00:04:46.040 Look, Sandra, I've blocked someone 00:04:46.120 --> 00:04:49.120 That he hasn't done anything, having conversations with me, is wrong. 00:04:49.200 --> 00:04:51.920 But the moment my boyfriend said it bothered him 00:04:52.040 --> 00:04:54.680 I blocked him for everything. Him and his entire circle. 00:04:54.800 --> 00:04:58.960 And you're going to tell me that you're making me block people 00:04:59.040 --> 00:05:01.360 And you've spoken to your ex. You've spoken to your ex. 00:05:01.440 --> 00:05:03.920 "Hello," what? He said he was going to apologize. 00:05:04.160 --> 00:05:06.120 Sorry for what? Do you still feel something? 00:05:06.200 --> 00:05:08.520 Because I'm not going to apologize to mine for anything. 00:05:09.600 --> 00:05:12.080 You're a liar, man. You've always told me that. 00:05:12.160 --> 00:05:14.680 that it didn't matter to you, that it meant nothing in your life, 00:05:14.760 --> 00:05:15.840 that you don't care. 00:05:16.280 --> 00:05:17.720 Do you not care and apologize? 00:05:18.080 --> 00:05:19.840 Claudia. Well, maybe you feel something. 00:05:19.920 --> 00:05:21.600 And I haven't found out in a year and a half. 00:05:22.440 --> 00:05:23.920 There are more images for you. 00:05:24.000 --> 00:05:27.600 If that girl comes out again... I don't know. 00:05:32.000 --> 00:05:36.280 -I imagined... and now they're going to be dancing... 00:05:36.360 --> 00:05:37.960 -No, no, no, no. 00:05:39.040 --> 00:05:40.080 -Water. 00:05:44.640 --> 00:05:48.680 "Have you ever thought about losing your relationship because of Noelia?" 00:05:48.760 --> 00:05:50.800 -Man, let myself go, let myself go, yes. 00:05:52.320 --> 00:05:54.280 -Let me go! And here, come on! 00:05:54.360 --> 00:05:57.000 You dance the same with me! Dead man! You're a dead man! 00:05:57.080 --> 00:05:58.600 When you go out partying, look at you! 00:05:58.680 --> 00:06:00.160 You look very happy. Come on! 00:06:00.320 --> 00:06:01.320 You're going to shit yourself. 00:06:01.880 --> 00:06:04.560 But what is she doing? Look how she's laughing. How disgusting! 00:06:04.960 --> 00:06:06.120 Let's all make a toast! 00:06:06.280 --> 00:06:08.880 -What are you doing? Let's make a toast! You've never made a toast in your life! 00:06:08.960 --> 00:06:11.360 I have to wake you up to get you out of the house! 00:06:11.440 --> 00:06:12.720 -And you never know, right? 00:06:12.920 --> 00:06:14.040 You never know? 00:06:14.760 --> 00:06:19.040 -I like seeing his back there when he's there, you know, right? 00:06:19.320 --> 00:06:20.880 -He's saying that about me, right? 00:06:23.120 --> 00:06:24.960 You'd rather have my body. 00:06:25.480 --> 00:06:26.480 -You look very handsome. 00:06:26.680 --> 00:06:27.680 What a drag. 00:06:27.760 --> 00:06:29.760 -Oh, well, I bought the shirt for him. 00:06:30.080 --> 00:06:31.080 Like everything else. 00:06:31.360 --> 00:06:32.480 I'll do everything for him. 00:06:33.080 --> 00:06:35.800 -Hey! Who wants a little something sweet? 00:06:36.560 --> 00:06:39.320 -There you go! Initiative, something she hasn't shown in the relationship. 00:06:39.720 --> 00:06:40.840 I shit on your life. 00:06:44.080 --> 00:06:45.480 What are you doing? 00:06:45.640 --> 00:06:46.640 What are you doing? 00:06:48.160 --> 00:06:49.160 I'm going to kill him. 00:06:49.280 --> 00:06:50.400 (CRIES) Oh, I'm going to kill him. 00:06:51.640 --> 00:06:53.240 -You can see her panties. -What's she doing? 00:06:53.320 --> 00:06:56.160 -My bed can fit eight people. Then come and get me. 00:06:56.240 --> 00:06:57.240 -What are you doing? 00:06:57.560 --> 00:06:59.320 I'm going to kill him, aunt, I'm going to kill him. 00:06:59.840 --> 00:07:00.880 Look, I swear to God... 00:07:01.080 --> 00:07:02.080 -Miss. 00:07:02.480 --> 00:07:03.520 -Miss! 00:07:04.120 --> 00:07:05.360 (Shouting) 00:07:05.440 --> 00:07:06.560 I shit on your life. 00:07:07.360 --> 00:07:08.360 No, no. 00:07:08.440 --> 00:07:10.720 -What a bed, huh? So big just for you. 00:07:10.800 --> 00:07:13.560 -There's room for a lot of people here. -There's room for a lot of people here! 00:07:15.280 --> 00:07:16.280 (SHOUTS) What are you doing? 00:07:16.520 --> 00:07:17.640 No, no, no, no. 00:07:17.720 --> 00:07:19.240 -Sandra... -A massage. 00:07:19.320 --> 00:07:21.280 -Sandra, I'll kill her. -Wait, wait. 00:07:21.360 --> 00:07:23.160 -At the first bonfire, I'm freaking out. 00:07:23.240 --> 00:07:24.880 -I don't care. I don't care. 00:07:27.360 --> 00:07:30.320 "I haven't seen anything." "Claudia, there's been nothing." 00:07:30.560 --> 00:07:32.040 "No, no." - Claudia. 00:07:32.120 --> 00:07:33.920 -No, no. -It was just a massage. 00:07:34.000 --> 00:07:37.040 -It's the first bonfire, huh? -No, no, no. 00:07:37.120 --> 00:07:38.960 And no. I don't feel like it. 00:07:39.080 --> 00:07:42.080 Now she's the life of the party. She's the very image of the party. 00:07:42.160 --> 00:07:44.560 Me, a party girl? I'm nobody next to you. 00:07:44.720 --> 00:07:47.320 I'm dead. I'm asleep. 00:07:47.400 --> 00:07:48.920 I go out partying and I'm a bore. 00:07:49.000 --> 00:07:50.760 What do you mean, no? I don't feel like it. 00:07:50.840 --> 00:07:53.240 He's a fake who's been deceiving me for a year and a half. 00:07:53.400 --> 00:07:56.560 So that he can come out, I have to be there like this: 00:07:56.760 --> 00:08:00.040 "Come on, cheer up. Come on, I don't know what. Come on, come on, come on." 00:08:00.440 --> 00:08:01.440 And now? 00:08:01.920 --> 00:08:04.680 Like Nutella. And dancing? Like... 00:08:04.760 --> 00:08:06.360 And why don't you dance like that with me? 00:08:06.480 --> 00:08:08.680 Why not with me? Do you recognize this Gilbert? 00:08:09.000 --> 00:08:11.520 I don't know who she is. I don't know who she is and it makes me very nervous. 00:08:11.720 --> 00:08:14.920 You've sold me a bill of goods. I saw it coming from the start. 00:08:15.120 --> 00:08:17.360 You saw me coming. I didn't lie. When I said 00:08:17.440 --> 00:08:19.920 that he came to tempt me, he came to tempt me. 00:08:20.000 --> 00:08:21.920 You lied to me until the very last minute 00:08:22.000 --> 00:08:23.400 of coming here and telling me: 00:08:23.480 --> 00:08:25.800 "I'm just not capable." But that's about it. 00:08:25.880 --> 00:08:27.480 and you get naked right there in the middle. 00:08:27.640 --> 00:08:30.360 What's stopping you from letting go? It'll be harder to let go with me. 00:08:30.440 --> 00:08:31.440 I don't understand. 00:08:32.040 --> 00:08:33.560 And what do you think of this Gilbert? 00:08:33.720 --> 00:08:35.480 Well, I don't like it. Don't you? 00:08:35.560 --> 00:08:36.760 I don't like it. Why? 00:08:36.840 --> 00:08:39.480 Why not? Because when I chose this person, I chose them. 00:08:39.560 --> 00:08:40.760 thinking that it wasn't like that. 00:08:41.000 --> 00:08:42.600 (Tension music) 00:08:42.800 --> 00:08:43.800 Claudia, 00:08:44.440 --> 00:08:47.560 There are still more pictures for you. Come on, what am I going to see, Sandra? 00:08:52.960 --> 00:08:56.440 "I'm terrified about everything." "Oh my God, but it started like this." 00:08:56.640 --> 00:08:58.840 -Well, imagine how it's going to end. -Good heavens. 00:08:58.920 --> 00:09:01.440 -No, man, she's gotten into the fucking bed 00:09:02.160 --> 00:09:03.320 to give him a massage. 00:09:05.520 --> 00:09:06.800 He was on top of her. 00:09:07.040 --> 00:09:08.480 -(NODS) Yes, yes, yes. 00:09:08.600 --> 00:09:11.760 -Look, I don't see that he's having trouble relating to others. 00:09:11.840 --> 00:09:14.000 -I don't see anything wrong with it. -It's as loose as a drawer. 00:09:14.080 --> 00:09:15.480 -I don't see him in a bad light. 00:09:15.920 --> 00:09:18.560 -He has no trouble socializing. -No, certainly not. 00:09:18.680 --> 00:09:20.440 He is the king of public relations. 00:09:21.360 --> 00:09:23.280 His hidden career. I hadn't heard about it. 00:09:28.280 --> 00:09:32.320 -Let Mountain Village tremble, for the new Gilbert has arrived. 00:09:33.240 --> 00:09:34.240 -The new Gilbert. 00:09:34.320 --> 00:09:37.000 # The devices have arrived, the devices have arrived # 00:09:37.080 --> 00:09:38.360 If they are friends. 00:09:38.760 --> 00:09:39.760 Take. 00:09:42.360 --> 00:09:43.760 I shit on your fucking life. 00:09:44.120 --> 00:09:46.400 -What are you laughing at? Come on, for laughing so much. 00:09:46.960 --> 00:09:47.960 -You're going to shit yourself. 00:09:48.880 --> 00:09:50.400 -Very good. -Touch it, touch it. 00:09:52.760 --> 00:09:54.280 -It's ice, it's ice, it's ice. 00:09:55.200 --> 00:09:56.480 It's ice, Claudia. 00:09:56.920 --> 00:09:59.000 -If she treats me badly, I'll treat her badly too. 00:09:59.080 --> 00:10:00.800 I'm telling you now that I won't forgive her. 00:10:00.880 --> 00:10:02.880 -Perfect. -"Let her cry all she wants." 00:10:03.600 --> 00:10:04.760 He doesn't deserve it. 00:10:04.840 --> 00:10:06.560 "Put the handcuffs down, I'm getting like this." 00:10:06.640 --> 00:10:08.920 -She's eager. -Man, I know how to use them. 00:10:09.000 --> 00:10:11.440 "Then lower them." "I've been trained for that." 00:10:17.400 --> 00:10:18.720 "That he was using you for sex?" 00:10:22.800 --> 00:10:24.760 -If it really was just about fucking. 00:10:25.880 --> 00:10:27.160 "I wouldn't have bothered you." 00:10:27.560 --> 00:10:28.560 ¿No? 00:10:29.080 --> 00:10:30.680 -"Hey." -What are you doing? 00:10:31.640 --> 00:10:33.000 -It's happening... What are you doing? 00:10:34.560 --> 00:10:35.840 -What? What? -And the other one. 00:10:36.160 --> 00:10:37.160 Oh! 00:10:37.360 --> 00:10:38.360 (THEY SING) 00:10:38.880 --> 00:10:39.880 Damn it... 00:10:40.440 --> 00:10:41.520 Auntie, my boyfriend. 00:10:42.480 --> 00:10:43.520 -What are you doing? 00:10:43.800 --> 00:10:45.040 -Auntie, my boyfriend. -Auntie, no. 00:10:48.720 --> 00:10:50.360 Here, here. He's coming closer. 00:10:51.600 --> 00:10:53.320 -Auntie, my boyfriend, damn it. 00:10:53.600 --> 00:10:55.880 I will never forgive you, you are my worst nightmare. 00:10:56.040 --> 00:10:57.040 Oh! 00:10:57.480 --> 00:10:58.720 What is he doing? What is he doing? 00:11:01.760 --> 00:11:02.760 I'm going to kill him. 00:11:03.440 --> 00:11:04.440 Take a hug. 00:11:07.520 --> 00:11:09.680 I hate you. I hate you so much. I hate you so much. 00:11:12.840 --> 00:11:13.840 Claudia. 00:11:24.600 --> 00:11:25.600 Auntie, my boyfriend. 00:11:27.120 --> 00:11:28.280 What's wrong, Helena? 00:11:28.880 --> 00:11:30.680 I saw my boyfriend looking like... 00:11:30.760 --> 00:11:32.520 in the pool there together. 00:11:33.080 --> 00:11:34.960 Super close, dude, they're going to get confused. 00:11:38.160 --> 00:11:39.160 (UNINTELLIGIBLE) 00:11:41.240 --> 00:11:42.960 They've already had a "spa" session and everything. 00:11:43.040 --> 00:11:46.480 -Relax, don't... -Massage, little pool, tickles. 00:11:49.000 --> 00:11:50.000 Claudia. 00:11:50.080 --> 00:11:52.200 I'm coming back to you. Sandra, I'm in shock. 00:11:52.280 --> 00:11:53.280 Because? 00:11:55.680 --> 00:11:59.360 Because I didn't expect any of this, absolutely none of it. 00:12:00.160 --> 00:12:01.160 I'm in shock. 00:12:01.280 --> 00:12:03.280 I see someone I've never seen in my life. 00:12:03.400 --> 00:12:05.080 Which Gilbert are you watching? I don't know. 00:12:05.200 --> 00:12:06.760 I don't know who he is, I just don't know. 00:12:06.880 --> 00:12:07.880 That's not it. 00:12:08.000 --> 00:12:10.160 You'd never seen it like that before? Never. I swear. 00:12:10.280 --> 00:12:12.040 I wish I had met Gilbert like that 00:12:12.160 --> 00:12:13.600 and knew what I would be exposing myself to. 00:12:13.720 --> 00:12:14.840 Would you have liked it more? 00:12:15.120 --> 00:12:16.280 Knowing the truth? Yes. 00:12:16.560 --> 00:12:18.600 Do I want to know what my boyfriend is like and accept it? Yes. 00:12:18.880 --> 00:12:21.040 Why do you think Gilbert behaves this way? 00:12:22.920 --> 00:12:23.920 I just don't know. 00:12:24.240 --> 00:12:27.720 I don't know if I've met someone who isn't or I don't know. 00:12:28.440 --> 00:12:30.360 Maybe then, who knows, 00:12:31.360 --> 00:12:33.240 He doesn't feel what he should feel for me. 00:12:33.440 --> 00:12:35.360 Or maybe he got tired of me. What's wrong, Helena? 00:12:36.360 --> 00:12:38.240 I'm blown away. I want to see pictures now. 00:12:38.360 --> 00:12:40.000 I'm very nervous. Why? 00:12:40.120 --> 00:12:42.120 I'm so nervous. I think my boyfriend is going to fall for me. 00:12:42.760 --> 00:12:44.760 But you've only seen one image. 00:12:44.880 --> 00:12:47.120 Yes, but my boyfriend is very hot. 00:12:47.400 --> 00:12:48.520 Maybe it won't hold up. 00:12:49.880 --> 00:12:51.480 I'm really angry right now. 00:12:51.600 --> 00:12:52.960 (Tension music) 00:12:54.640 --> 00:12:55.920 I'm going to continue with Claudia. 00:12:57.120 --> 00:12:58.560 Sandra, what about the handcuffs? 00:12:59.520 --> 00:13:00.720 What about the handcuffs? 00:13:01.320 --> 00:13:03.120 First of all, tell me where they have them. 00:13:03.240 --> 00:13:05.960 He didn't pull them out with me. Someone else would, because you wouldn't. 00:13:06.080 --> 00:13:09.040 During all these months, I have repeated to him a hundred thousand times: 00:13:09.440 --> 00:13:10.600 "I need adrenaline," 00:13:10.840 --> 00:13:12.920 "I feel like we're always in the same situation," 00:13:13.040 --> 00:13:14.240 "It's just that." 00:13:14.360 --> 00:13:17.520 To which he always replies: "I just don't know what else you want." 00:13:17.640 --> 00:13:19.440 And that's what Gerard gives you? 00:13:19.560 --> 00:13:20.760 Adrenaline? Yes. 00:13:21.160 --> 00:13:23.000 Grace or mischief 00:13:23.120 --> 00:13:24.960 What's with this guy coming up to me? 00:13:25.080 --> 00:13:26.080 my boyfriend in her life. 00:13:26.200 --> 00:13:29.280 Do you think what Gilbert does with Noelia is different? 00:13:29.400 --> 00:13:31.080 What are you doing with Gerard? 00:13:31.200 --> 00:13:32.320 Yes. Why? 00:13:32.440 --> 00:13:34.600 Because I've been with Gerard from the very first moment, 00:13:34.720 --> 00:13:36.360 I looked at myself and it was something. 00:13:36.800 --> 00:13:38.320 I believe that, for him, 00:13:38.800 --> 00:13:40.440 It's never been seen in one like this before. 00:13:40.560 --> 00:13:42.480 I feel bad saying it like this, but I think it. 00:13:44.160 --> 00:13:45.160 Claudia, 00:13:47.120 --> 00:13:48.680 There are no more images for you. 00:13:49.920 --> 00:13:50.920 Okay, Sandra. 00:13:51.520 --> 00:13:52.800 Inside, I always thought 00:13:52.920 --> 00:13:54.880 that did not show what it was really like. 00:13:55.320 --> 00:13:58.080 And that he used to beat me up a lot for being the way I am. 00:13:58.360 --> 00:14:01.480 I'd been feeling really bad about myself all day. 00:14:01.640 --> 00:14:04.680 And I don't feel so bad anymore because I saw someone I don't know. 00:14:08.200 --> 00:14:09.760 Helena, it's your turn. 00:14:10.600 --> 00:14:11.600 OK. 00:14:12.200 --> 00:14:14.720 Your arrival at "Temptation Island" 00:14:14.840 --> 00:14:17.760 It was marked from the first minute 00:14:18.640 --> 00:14:21.320 because of Rodri's deep misgivings 00:14:21.480 --> 00:14:23.880 towards your ability to be faithful to him. 00:14:24.080 --> 00:14:29.000 A war of mistrust because of your past 00:14:29.920 --> 00:14:31.440 that completely blocked you. 00:14:32.160 --> 00:14:34.160 I, Sandra, Rodri doesn't trust me at all. 00:14:34.400 --> 00:14:35.840 Even my past bothers him. 00:14:36.120 --> 00:14:39.560 We all have a past, and I think that if you bought me like this, 00:14:40.000 --> 00:14:41.280 Why are you bringing it up now? 00:14:41.400 --> 00:14:44.080 When I was single, I did whatever I wanted, just like him. 00:14:44.200 --> 00:14:47.160 So that constant hammering bothers me a lot 00:14:47.360 --> 00:14:48.680 because I don't deserve it. 00:14:48.800 --> 00:14:52.280 I made mistakes in the relationship, Sandra, but I was never unfaithful to her. 00:14:52.400 --> 00:14:54.400 I left him once and talked to guys. 00:14:54.520 --> 00:14:56.520 It's a childish attitude, I admit it. 00:14:56.800 --> 00:14:59.280 But of course, I'm showing you a lot. 00:14:59.400 --> 00:15:02.280 And if I fail you, you get angry, but don't do it ahead of time. 00:15:04.080 --> 00:15:05.080 Helena, 00:15:06.000 --> 00:15:07.440 There are pictures of Rodri for you. 00:15:07.560 --> 00:15:09.280 Do you want to watch them alone or with them? 00:15:09.400 --> 00:15:11.320 With them. May I stand there? Go ahead. 00:15:11.560 --> 00:15:12.680 (Tension music) 00:15:14.600 --> 00:15:15.600 Girls, please. 00:15:17.680 --> 00:15:18.680 -Relax, okay? 00:15:23.800 --> 00:15:25.800 -We've promised each other so much, aunt. 00:15:29.400 --> 00:15:30.840 Auntie, she's going to do it to me. 00:15:30.960 --> 00:15:32.640 -He's going to do it to me. -Wait until you see it. 00:15:33.920 --> 00:15:35.760 -Please, Rodri, man. Seriously. 00:15:35.920 --> 00:15:37.040 (Tension music) 00:15:41.720 --> 00:15:44.720 -Another massage. -They love massages. 00:15:44.880 --> 00:15:47.520 -They look Thai. -Then you owe me, eh? 00:15:48.240 --> 00:15:49.240 -It's worth it, it's worth it. 00:15:50.960 --> 00:15:51.960 (Music) 00:15:53.200 --> 00:15:54.200 I don't care about that. 00:15:55.760 --> 00:15:56.760 What are you doing? 00:15:59.440 --> 00:16:00.440 My God. 00:16:00.560 --> 00:16:03.480 "And you didn't want them to suck you." "But how do you justify that?" 00:16:03.560 --> 00:16:06.200 -Thanks to you because you're going to ruin my relationship. 00:16:07.920 --> 00:16:08.920 -As? 00:16:10.560 --> 00:16:11.560 Well yes. 00:16:15.120 --> 00:16:16.280 She has a pig's face. 00:16:19.360 --> 00:16:21.880 How disgusting, how annoying, man, licking them all over. 00:16:22.200 --> 00:16:23.760 -It's just that only the two of them play. 00:16:24.120 --> 00:16:25.200 -Who was it? 00:16:26.560 --> 00:16:28.120 Holding on like a titan, huh? 00:16:28.360 --> 00:16:29.480 -Holding on. 00:16:29.600 --> 00:16:30.960 -But Olatz makes it difficult. 00:16:31.240 --> 00:16:32.560 (Tension music) 00:16:35.080 --> 00:16:36.080 OK. 00:16:41.760 --> 00:16:44.560 Honestly, the only thing that has bothered me 00:16:44.800 --> 00:16:45.920 He said: 00:16:46.040 --> 00:16:48.520 "Thanks to all of you because you're going to ruin my relationship." 00:16:48.960 --> 00:16:51.800 Okay? The little games and stuff didn't bother me. 00:16:51.920 --> 00:16:54.760 Because maybe I've danced with Barranco too, 00:16:55.040 --> 00:16:56.480 Ice, like that, is fine. 00:16:56.600 --> 00:16:59.280 But why are you going to break up the relationship? Why? 00:16:59.560 --> 00:17:00.640 So, why? 00:17:00.760 --> 00:17:02.840 Will more things have to happen for it to break? 00:17:03.320 --> 00:17:04.320 Or what's going on? 00:17:04.600 --> 00:17:06.240 Why do you think Rodri said that? 00:17:06.560 --> 00:17:10.440 Because he's holding back and he's as horny as a monkey 00:17:10.560 --> 00:17:12.400 So we'll see how long it lasts. 00:17:13.440 --> 00:17:14.760 But he is thinking about you. 00:17:15.440 --> 00:17:17.840 Well, look, yes. Honestly, I think so. 00:17:18.520 --> 00:17:21.920 He seems, I don't know, kind of calm. 00:17:22.120 --> 00:17:23.200 How have you noticed it? 00:17:24.040 --> 00:17:26.280 I noticed it when he said, "I like you." 00:17:27.120 --> 00:17:29.720 You know? Because on the first day he said, "I like you a lot." 00:17:30.120 --> 00:17:32.280 I see him as keeping his distance. 00:17:32.440 --> 00:17:33.840 Now I'm happy, Sandra. 00:17:36.160 --> 00:17:39.600 It's a rollercoaster ride all the time. I feel crazy, but it's true. 00:17:39.720 --> 00:17:42.120 I can start crying now and then be fine. 00:17:42.240 --> 00:17:43.240 I just don't know about this. 00:17:44.040 --> 00:17:45.400 Helena. There's more. 00:17:46.600 --> 00:17:47.840 There are more images for you. 00:17:48.320 --> 00:17:49.440 (Tension music) 00:17:56.960 --> 00:17:58.280 Why so many massages? 00:18:05.560 --> 00:18:07.480 -He's testing me, but I'm not going to follow him, that's for sure. 00:18:07.600 --> 00:18:08.720 -Who? -It's even scary. 00:18:08.840 --> 00:18:10.800 # She's going to stay single. 00:18:10.920 --> 00:18:12.720 -She's going to stay single. # -How disgusting. 00:18:13.640 --> 00:18:16.160 -One two three! 00:18:16.640 --> 00:18:18.760 -They're just games. I don't care about games, man. 00:18:19.840 --> 00:18:21.400 -Brother, I'm hot, man. 00:18:21.600 --> 00:18:23.520 -Yes, it's hot. You're hotter than anyone. 00:18:26.160 --> 00:18:28.280 -What are you looking at? -Nothing, what would I be looking at? 00:18:28.800 --> 00:18:30.080 Let's play from here. 00:18:30.200 --> 00:18:32.080 -Play from there. But why? 00:18:32.280 --> 00:18:34.560 What's the need? What's the need for that? 00:18:34.800 --> 00:18:36.440 Playing from way out in the boonies. 00:18:38.760 --> 00:18:40.160 That's disgusting, dude, that's disgusting. 00:18:41.960 --> 00:18:44.800 Auntie, what the hell is the point? No, no, no. 00:18:44.960 --> 00:18:45.960 No, that's not it. 00:18:49.680 --> 00:18:51.600 This one can't take it anymore. This one can't take it anymore. 00:18:54.680 --> 00:18:56.560 How is it assembled? How is it assembled? 00:18:56.640 --> 00:18:58.040 -Well, like that. -Like that, right? 00:18:59.240 --> 00:19:00.360 No, that's not it. 00:19:02.120 --> 00:19:03.240 (Tension music) 00:19:06.640 --> 00:19:07.640 Helena. 00:19:07.880 --> 00:19:08.960 The pace has already picked up. 00:19:09.160 --> 00:19:11.080 This is another night, the pace has picked up, yes. 00:19:11.600 --> 00:19:13.520 So, what need do you have to play? 00:19:14.400 --> 00:19:16.160 To hell with your colleagues? 00:19:16.280 --> 00:19:19.640 What are you doing in a jacuzzi, almost getting it on? 00:19:19.800 --> 00:19:20.800 So, what do you do? 00:19:21.360 --> 00:19:22.480 And why did he do it? 00:19:22.800 --> 00:19:25.560 Because she's hot and doesn't think... She's not thinking about me there. 00:19:25.680 --> 00:19:27.720 I told you before that he did, but he doesn't do it there. 00:19:28.320 --> 00:19:30.520 Think about it with your lower body. That's it. 00:19:31.160 --> 00:19:32.920 Do you think he likes Olatz? 00:19:33.240 --> 00:19:36.000 Yes. Well, liking him turns him on. Yes, of course. 00:19:36.640 --> 00:19:37.640 Yeah. 00:19:38.160 --> 00:19:39.160 Helena. 00:19:39.600 --> 00:19:40.720 (Tension music) 00:19:41.920 --> 00:19:43.240 There are more images for you. 00:19:43.800 --> 00:19:44.920 (Tension music) 00:19:48.800 --> 00:19:49.800 Strength, queen. 00:19:49.920 --> 00:19:51.960 -The jacuzzi because if they are joined together, it cannot be seen. 00:19:52.040 --> 00:19:53.880 -Of course. -Come on, queen, you can do it. 00:19:56.160 --> 00:19:57.400 (Tension music) 00:20:03.320 --> 00:20:06.040 Who is more likely to have sex first? 00:20:06.640 --> 00:20:08.760 Let's see, let's see. (LAUGHS) I'm going to pee myself. 00:20:10.360 --> 00:20:12.640 -Wow, this one can't take it. This one can't take it. 00:20:18.200 --> 00:20:19.200 -Again. 00:20:19.920 --> 00:20:20.920 -What are you saying? 00:20:22.360 --> 00:20:23.560 You'll see, you'll see. 00:20:25.840 --> 00:20:27.560 You'll see. No, no, they're going to get into trouble. 00:20:29.720 --> 00:20:30.720 Yes, yes, yes. 00:20:31.000 --> 00:20:32.840 -He's rubbing himself against her. -He's touching her butt. 00:20:33.000 --> 00:20:34.320 -Boo. -It's creaking. 00:20:34.400 --> 00:20:35.640 -What a disgusting guy. 00:20:36.320 --> 00:20:37.320 What a disgusting guy. 00:20:38.440 --> 00:20:39.440 Fucking pig. 00:20:41.960 --> 00:20:44.800 "Do you think it's not noticeable or what?" "Go to your room, go." 00:20:44.920 --> 00:20:47.360 I'm not going beyond this, I'm not going beyond this, I'm not going beyond this. 00:20:48.920 --> 00:20:50.080 -Auntie. -That's it. 00:20:50.440 --> 00:20:51.720 -No way, no way. -That's it. 00:20:52.520 --> 00:20:54.320 -He takes him to the room. -Yes, yes. 00:20:55.920 --> 00:20:57.320 Okay. There, that's it. 00:20:57.560 --> 00:20:59.800 My boyfriend was the first, Sandra. The first. 00:21:00.040 --> 00:21:02.240 Besides, everyone says so, right? Everyone. 00:21:02.360 --> 00:21:04.360 "Who's going to fuck first?", my boyfriend. 00:21:04.480 --> 00:21:07.240 But the first in what? In that it falls, in that it falls. 00:21:07.360 --> 00:21:09.280 My boyfriend, as they've all said: the first. 00:21:09.520 --> 00:21:13.000 That's it. There, that's it. That's it, it's over. 00:21:14.480 --> 00:21:17.480 And they were entering the room. They were entering. 00:21:18.200 --> 00:21:19.880 How are you? Terrible. 00:21:21.480 --> 00:21:24.280 But I'm not going to be the fool here right now, okay? 00:21:24.400 --> 00:21:25.520 (Tension music) 00:21:25.640 --> 00:21:27.280 What does that mean? 00:21:28.000 --> 00:21:30.040 That I am trying to respect in everything. 00:21:30.160 --> 00:21:32.520 Everything I say, everything I do, then I get stressed out. 00:21:32.760 --> 00:21:35.720 And I swear, I ask them. I tell them: 00:21:36.440 --> 00:21:38.280 "Auntie, did I go too far?", "Auntie, I don't know what." 00:21:38.400 --> 00:21:40.960 All the time because, I swear, I want to be with him. 00:21:41.080 --> 00:21:43.840 But what are you doing? I mean, everything is justifiable now. 00:21:43.960 --> 00:21:45.480 You hook up with a girl and that's it. 00:21:45.600 --> 00:21:49.240 Since I've dumped you twice, it's all justifiable. 00:21:49.360 --> 00:21:51.640 What are you doing, man? Aren't you ashamed? 00:21:51.960 --> 00:21:52.960 Aren't you ashamed? 00:21:53.600 --> 00:21:56.680 Do you think Rodri is behaving this way to get revenge? 00:21:57.160 --> 00:21:58.600 I don't know, I don't know. 00:21:59.240 --> 00:22:02.320 I think, obviously, he would sleep with her 00:22:02.440 --> 00:22:03.920 because there's nothing more to it than looking at him. 00:22:04.400 --> 00:22:08.480 But I also think that, for him, everything is justifiable. 00:22:08.600 --> 00:22:10.600 And it's like, okay, yeah, that's it. 00:22:10.720 --> 00:22:12.720 And for you, is everything justifiable? No. 00:22:12.840 --> 00:22:14.960 I'm fed up with everything. 00:22:15.200 --> 00:22:17.240 I'm fed up, I'm fed up. No way. 00:22:17.920 --> 00:22:19.840 Will you change your attitude from now on? 00:22:20.520 --> 00:22:22.480 I'm going to the sun... Every day I loosen up more. 00:22:22.600 --> 00:22:25.480 And this helps me do it more, absolutely. Yes. 00:22:27.000 --> 00:22:28.000 Helena, 00:22:31.400 --> 00:22:33.160 There are no more images for you. 00:22:36.800 --> 00:22:37.800 (SIGHS) 00:22:38.680 --> 00:22:40.400 Now the tables have turned 00:22:40.520 --> 00:22:43.040 Because he kept telling me, "Prove it, prove it"... 00:22:43.160 --> 00:22:44.440 Do it too, right? 00:22:44.720 --> 00:22:47.200 If Rodri wants to continue down that path, then perfect. 00:22:47.400 --> 00:22:49.360 Now I'm going to decide how I want to be here. 00:22:54.400 --> 00:22:56.000 Almudena, it's your turn. 00:22:57.960 --> 00:23:01.480 Darío and you arrived at "Temptation Island" 00:23:01.600 --> 00:23:03.440 with an 11-year relationship. 00:23:04.160 --> 00:23:05.400 The most beautiful thing in my life. 00:23:05.520 --> 00:23:07.920 His lack of attention to detail and your dependence on him 00:23:08.600 --> 00:23:10.600 In addition to your insecurities, 00:23:10.720 --> 00:23:14.720 These are the reasons that have made you come here to put yourselves to the test. 00:23:15.040 --> 00:23:16.280 (Tension music) 00:23:16.400 --> 00:23:17.400 How are you? 00:23:17.680 --> 00:23:21.320 I swear, losing something like that because of... 00:23:23.440 --> 00:23:26.880 Well, what do I know, maybe it was just a moment of passion, I don't know, I don't know. 00:23:27.160 --> 00:23:28.560 I don't know what to think either. 00:23:28.840 --> 00:23:31.400 I swear it would break my heart, man, I swear. 00:23:32.880 --> 00:23:36.080 What's the worst thing you could watch tonight? 00:23:36.640 --> 00:23:38.760 Lots of filth, lots of... 00:23:39.960 --> 00:23:41.600 Something he knows hurts me. 00:23:41.800 --> 00:23:44.880 Because he knows me better than my mother. I'm telling you, okay? 00:23:45.440 --> 00:23:48.080 He knows perfectly well what hurts me and what doesn't. 00:23:49.960 --> 00:23:52.280 Almudena, there are pictures of Darío for you. 00:23:53.000 --> 00:23:55.160 Do you want to watch them alone or with your friends? 00:23:55.280 --> 00:23:57.240 With my colleagues. Let's go. 00:23:59.320 --> 00:24:00.640 (Tension music) 00:24:00.920 --> 00:24:02.720 Take a breath and relax, okay? 00:24:04.400 --> 00:24:05.520 (Tension music) 00:24:06.920 --> 00:24:08.080 Calm. 00:24:13.560 --> 00:24:15.480 -It's going to be a difficult challenge for you. 00:24:15.720 --> 00:24:17.120 -I like challenges. 00:24:17.800 --> 00:24:19.160 The complicated ones even more so. 00:24:19.240 --> 00:24:21.960 -You wouldn't vouch for me. -Not for me either. 00:24:25.160 --> 00:24:28.120 -That's what we did. -The cunt on the back of the neck. 00:24:28.280 --> 00:24:30.400 -Have you found temptation here? 00:24:30.760 --> 00:24:33.360 -Yes, that's it. Why mess around? 00:24:35.880 --> 00:24:37.600 It's true that the girl is a cutie. 00:24:38.320 --> 00:24:40.680 That's awesome. If I do that, bro, I'm a king. 00:24:41.920 --> 00:24:43.040 -Now up. 00:24:49.760 --> 00:24:51.680 -Obviously, if I like someone, 00:24:51.760 --> 00:24:54.000 I'm going after that person, you know? 00:24:54.120 --> 00:24:55.120 -Of course. 00:24:55.200 --> 00:24:58.320 I don't respect her because I don't know her. I get what I want. 00:24:58.400 --> 00:25:01.200 -She looks amazing, girl, come on. Like I said, gorgeous. 00:25:01.720 --> 00:25:02.720 Uncle. 00:25:02.800 --> 00:25:04.160 (UNINTELLIGIBLE) 00:25:05.160 --> 00:25:06.160 ¡No! 00:25:08.960 --> 00:25:10.640 -It's to pick her up and take her home. 00:25:11.520 --> 00:25:12.600 -What an idiot. 00:25:12.680 --> 00:25:14.960 -She is a goddess to me. 00:25:16.480 --> 00:25:18.960 -This kid is dumber than a doorknob. 00:25:19.040 --> 00:25:20.840 -With everyone. -The poor man is a fool. 00:25:21.120 --> 00:25:23.600 -The "auntie cucumber" comment refers to me, not her. 00:25:23.760 --> 00:25:24.960 Auntie's cucumber. 00:25:25.080 --> 00:25:28.600 And what she said about whether I am a king is about me, not about her. 00:25:29.080 --> 00:25:31.760 Why? Because she'll be walking out with me holding hands. 00:25:31.840 --> 00:25:33.520 And he says that if he doesn't fall into the... 00:25:33.600 --> 00:25:35.720 I understand that if you don't give in to temptation 00:25:36.160 --> 00:25:38.440 He's going to come off looking like a fucking king. And that's exactly what will happen. 00:25:39.600 --> 00:25:41.160 Honestly, no... 00:25:41.720 --> 00:25:44.600 It hurts, I won't deny it, it hurts to my soul. 00:25:45.560 --> 00:25:47.760 I feel like it's going a bit too far, but oh well. 00:25:48.160 --> 00:25:50.560 Right now, without further ado. 00:25:53.360 --> 00:25:54.360 You seem calm. 00:25:54.640 --> 00:25:56.320 Yes, that's true. 00:25:57.160 --> 00:25:59.400 -You're a queen. -I'm so glad. 00:26:00.360 --> 00:26:02.240 This is the first time I've seen you so confident. 00:26:02.400 --> 00:26:03.400 Yeah. 00:26:04.120 --> 00:26:05.160 Because I trust him. 00:26:06.720 --> 00:26:08.200 After seeing these images, 00:26:08.280 --> 00:26:10.560 Would you vouch for Darío? 00:26:11.800 --> 00:26:12.840 I do put it on. 00:26:13.000 --> 00:26:15.040 I put 11 years, shouldn't I put it now? 00:26:15.320 --> 00:26:16.640 And if I'm wrong, well, that's fine. 00:26:17.520 --> 00:26:20.200 But I don't feel that this person is throwing away 11 years of their life. 00:26:20.320 --> 00:26:23.200 for a cucumber of an aunt who has had him by her side all her fucking life. 00:26:25.400 --> 00:26:27.440 Almudena. There are more pictures for me. 00:26:27.880 --> 00:26:29.120 There are more images for you. 00:26:29.800 --> 00:26:30.920 (Tension music) 00:26:33.840 --> 00:26:35.720 -Are you calmer now? -Give me your hand. 00:26:40.080 --> 00:26:41.480 -Are you calmer now? 00:26:42.120 --> 00:26:43.400 -Okay, I'll tell you now. 00:26:45.800 --> 00:26:47.440 I don't know if I can handle this. 00:26:47.760 --> 00:26:49.200 If I see anything else. 00:26:55.360 --> 00:26:56.560 If you're trying. 00:26:56.640 --> 00:26:58.680 -Look at ours. -He's playing games. 00:26:58.960 --> 00:27:00.920 -They're playing games. -He's going to play. 00:27:07.400 --> 00:27:08.640 -It's already heating up. 00:27:16.080 --> 00:27:17.720 And what is that, another one? 00:27:17.800 --> 00:27:19.560 # Your gaze and mine. # 00:27:26.280 --> 00:27:28.200 What do you want, what do you want? 00:27:28.360 --> 00:27:30.400 -No, I want to go in with you for the first time. 00:27:33.400 --> 00:27:35.640 -He's a faggot, man. He's just him, man. 00:27:39.880 --> 00:27:41.560 What are you doing? 00:27:42.560 --> 00:27:43.800 The life of the party. 00:27:45.640 --> 00:27:47.720 -I'm quite a temptation, aren't I? 00:27:48.400 --> 00:27:49.400 -Yes, you are, yes. 00:27:49.680 --> 00:27:51.000 Beautiful eyes indeed. 00:27:54.840 --> 00:27:55.840 -What have they put on? 00:27:56.440 --> 00:27:58.360 -It's ice. -It's ice, it's ice. 00:28:01.080 --> 00:28:02.360 -Oh, how beautiful, come on. 00:28:02.480 --> 00:28:04.280 -I say this... -I already know I'm beautiful. 00:28:05.000 --> 00:28:07.440 -He's going to take the label off. -Oh, oh, oh. 00:28:08.360 --> 00:28:10.800 -We're eating stuff all day long. -Yeah, man, we're like, come on. 00:28:10.920 --> 00:28:12.520 They are hungry, they are not being fed. 00:28:19.080 --> 00:28:21.200 -It's the corner of your mouth, isn't it? -It's not your mouth. 00:28:21.480 --> 00:28:22.520 I'm telling you. 00:28:27.400 --> 00:28:28.400 Almudena. 00:28:29.160 --> 00:28:30.920 I feel like you're going too far, Sandra. 00:28:34.840 --> 00:28:35.960 That's "heavy", isn't it? 00:28:36.680 --> 00:28:38.720 I don't know if I'll be able to endure this, Sandra. 00:28:40.920 --> 00:28:42.840 Sandra, I don't know, I don't... 00:28:43.040 --> 00:28:44.640 What am I doing here, auntie? 00:28:46.640 --> 00:28:48.120 Do you think it's him? 00:28:51.400 --> 00:28:52.800 -But what's this, aunt? 00:28:52.880 --> 00:28:54.480 A game, I've done it too. 00:28:56.280 --> 00:28:58.080 Almudena, what's wrong? Tell me. 00:28:58.480 --> 00:28:59.800 I feel that it is 00:29:00.320 --> 00:29:01.600 playing a lot, dude. 00:29:02.560 --> 00:29:04.320 How can they make him do that, man? 00:29:05.680 --> 00:29:07.840 If he's supposedly so in love with me. 00:29:08.520 --> 00:29:09.600 Why do you think that is? 00:29:10.720 --> 00:29:12.560 I don't know, Sandra, I feel very unwell. 00:29:19.440 --> 00:29:21.120 He knows I don't like these things. 00:29:21.520 --> 00:29:22.640 (Tension music) 00:29:23.880 --> 00:29:24.920 How "heavy", Sandra. 00:29:25.800 --> 00:29:27.720 I don't know if I'll be able to handle it, man. 00:29:28.000 --> 00:29:29.440 I don't know, Sandra. 00:29:29.800 --> 00:29:33.200 Sandra, I don't know. I don't know, man, I really don't know. 00:29:38.120 --> 00:29:39.760 Are you worried about Cristina? 00:29:40.080 --> 00:29:41.520 (NODS) Yes. 00:29:41.720 --> 00:29:43.440 I think it's a temptation for him. 00:29:44.840 --> 00:29:47.200 Do you think he might be tempted? 00:29:47.280 --> 00:29:48.280 No. 00:29:48.640 --> 00:29:51.400 No. No, no, no, no. No. 00:29:52.280 --> 00:29:54.120 And why do you say you can't stand it? 00:29:54.560 --> 00:29:55.640 Because I can't. 00:29:55.720 --> 00:29:57.360 Because I know he knows it hurts me. 00:29:57.880 --> 00:30:00.160 And it hurts to know it. That he knows it, man. 00:30:01.520 --> 00:30:02.840 Why does he do that, man? 00:30:03.880 --> 00:30:04.880 Why, aunt? 00:30:05.840 --> 00:30:06.840 Because? 00:30:08.640 --> 00:30:10.680 -And he wants you to play. -Exactly. 00:30:12.920 --> 00:30:14.920 Do you think he wants to test you? 00:30:15.480 --> 00:30:16.480 Yeah. 00:30:18.280 --> 00:30:20.520 But seeing this, it doesn't mean 00:30:20.600 --> 00:30:23.720 I'm not going to do anything. Because I just don't feel like it, man. 00:30:25.920 --> 00:30:26.920 Almudena, 00:30:29.160 --> 00:30:30.360 There are more images for you. 00:30:33.400 --> 00:30:34.840 It's the first bonfire, isn't it? 00:30:35.480 --> 00:30:36.600 (Tension music) 00:30:39.600 --> 00:30:41.160 You have to be strong, sister. 00:30:45.680 --> 00:30:46.960 -Give me your hand. 00:30:50.320 --> 00:30:52.520 He'll say again: "What a cucumber, what a cucumber." 00:30:53.720 --> 00:30:55.760 -Prettier than you, daughter. -Impossible. 00:30:56.120 --> 00:30:57.400 -They say it about me every day. 00:30:58.480 --> 00:30:59.760 -Well, that explains it. -You see. 00:31:01.000 --> 00:31:02.560 Daridito, Daridito. 00:31:02.880 --> 00:31:05.000 -My God, how is she? -She thinks they're just games. 00:31:05.080 --> 00:31:07.600 Relax. He hasn't done anything that wasn't just a game. 00:31:08.760 --> 00:31:10.840 And if you played like that, I'm sure he would... 00:31:11.000 --> 00:31:13.800 -You need to play like that, you know? So that he... 00:31:13.920 --> 00:31:16.320 -It doesn't come naturally to me. Just because I do it doesn't mean I'm going to do anything. 00:31:16.400 --> 00:31:17.960 -Obviously, but... 00:31:18.840 --> 00:31:21.080 He's not afraid of losing you, Auntie. Unlike you. 00:31:21.480 --> 00:31:23.720 You know what? I think he needs it a little. 00:31:25.360 --> 00:31:26.480 (Tension music) 00:31:31.120 --> 00:31:33.200 -Ugh... -Calm down, honey. 00:31:34.360 --> 00:31:38.040 -I want to continue, I want you to be single with me. Like, I want it to stay that way. 00:31:40.040 --> 00:31:42.080 -She is very dependent on you. 00:31:42.160 --> 00:31:44.720 And you know what? That's going to end up breaking up the relationship. 00:31:45.040 --> 00:31:48.120 That their dependence on you is already overwhelming. 00:31:48.640 --> 00:31:49.800 -Of course I get overwhelmed. 00:31:49.880 --> 00:31:52.560 Instead of going out, she prefers to be with me. 00:31:53.000 --> 00:31:55.600 She probably doesn't trust that I'd want to go out alone. 00:31:55.680 --> 00:31:56.880 We argued about that. 00:31:57.000 --> 00:31:59.920 -That's the worst thing that can happen in a relationship because you overwhelm people. 00:32:01.040 --> 00:32:04.040 The thing is, you've been with one person your whole life. 00:32:04.320 --> 00:32:06.000 And whether you like it or not, that prevents... 00:32:06.080 --> 00:32:07.960 -It's gotten a little overwhelming for me. 00:32:08.080 --> 00:32:10.320 -You're going to live just as happily, I assure you. 00:32:11.080 --> 00:32:14.680 without her, without the dog, without the house, and without everything. 00:32:15.080 --> 00:32:17.280 "I'm willing..." -What a good person he is. 00:32:17.360 --> 00:32:18.840 "...to tempt me with you." 00:32:24.240 --> 00:32:26.440 -The Queen of the Canary Islands, girl. 00:32:27.640 --> 00:32:31.120 What a bad person she is, really. I think she's a terrible person, man. 00:32:31.480 --> 00:32:33.400 How can a person be like that, man? 00:32:34.280 --> 00:32:36.480 Never, never to me... 00:32:36.560 --> 00:32:39.160 Come on, Borja, he... come on, 00:32:39.240 --> 00:32:40.560 my tempter here, 00:32:41.040 --> 00:32:43.600 He has never spoken to me like that about himself. 00:32:43.680 --> 00:32:45.080 -Dude, never. -On the contrary. 00:32:46.040 --> 00:32:49.560 -Dude, what the hell am I seeing of a woman, man? 00:32:50.200 --> 00:32:53.360 What do you know about my relationship, what do you know? 00:32:54.720 --> 00:32:56.440 Girl, I'm blown away! 00:32:57.280 --> 00:33:00.480 And Darío? Why is he talking about your relationship with Cristina like that? 00:33:01.680 --> 00:33:04.080 Because he talks about it with Cristina, with me, with my mother, 00:33:04.200 --> 00:33:06.840 with friends and with everyone, not because I'm Cristina. 00:33:07.200 --> 00:33:08.520 We've come to fix that. 00:33:09.600 --> 00:33:10.600 And that's it. 00:33:10.880 --> 00:33:12.440 He said he is overwhelmed. 00:33:12.600 --> 00:33:13.800 (Tension music) 00:33:14.400 --> 00:33:16.080 Because of my dependence on him. 00:33:18.240 --> 00:33:21.040 I want to do everything with him, but I don't feel like that... 00:33:21.640 --> 00:33:23.760 Do you think it's a real problem for him? 00:33:24.400 --> 00:33:27.320 Yes. And he hasn't dared to tell you... 00:33:27.400 --> 00:33:29.040 Yes, Sandra told me. 00:33:29.320 --> 00:33:31.240 Gravity, I'm talking. 00:33:32.440 --> 00:33:33.680 Well, I don't know. 00:33:35.440 --> 00:33:36.800 I want to leave, Sandra. 00:33:38.840 --> 00:33:41.560 -No, aunt, you're very strong. -You're doing great. 00:33:41.840 --> 00:33:44.080 Otherwise, you won't realize all the... 00:33:44.920 --> 00:33:48.240 Almudena, why are you saying now that you want to leave? 00:33:48.600 --> 00:33:50.840 I just can't stand it. What? 00:33:51.320 --> 00:33:52.760 Well, all of that, Sandra. 00:33:52.960 --> 00:33:53.960 (Sad music) 00:33:56.800 --> 00:33:58.480 But you say he told you. 00:33:59.640 --> 00:34:02.040 Yes, but saying it from the outside sounds different. 00:34:02.360 --> 00:34:05.440 How does it sound? Well, I don't know, deeper, right? 00:34:05.520 --> 00:34:07.520 I didn't know it was bothering him so much, maybe. 00:34:09.640 --> 00:34:11.880 I swear, it's breaking my heart, Sandra. 00:34:13.120 --> 00:34:14.280 (Melancholic music) 00:34:18.160 --> 00:34:20.480 I don't want to lose this, Auntie. I don't. 00:34:21.360 --> 00:34:23.160 Sandra, I don't want to lose him. 00:34:23.680 --> 00:34:25.280 I don't want to, Sandra. 00:34:26.200 --> 00:34:28.240 I understand. I know I can fix this. 00:34:28.320 --> 00:34:29.320 And he knows it. 00:34:30.200 --> 00:34:32.640 I'm going to give it my all, Sandra, I swear. 00:34:32.840 --> 00:34:34.960 I'm going to give it my all, everything that's in my power. 00:34:35.040 --> 00:34:37.360 To get rid of that dependency, I swear. 00:34:38.800 --> 00:34:42.960 Almudena, are you ready for a life without Darío? 00:34:44.920 --> 00:34:46.080 (Melancholic music) 00:34:50.120 --> 00:34:52.560 With all the pain in my heart, no. 00:34:56.320 --> 00:34:57.320 Almudena, 00:35:00.720 --> 00:35:02.200 There are no more images for you. 00:35:03.640 --> 00:35:04.680 That's it, honey. 00:35:06.960 --> 00:35:09.720 -I would still vouch for Darío even though... 00:35:11.520 --> 00:35:14.080 Although I swear I feel broken right now. 00:35:17.440 --> 00:35:19.200 Sandra, it's your turn. 00:35:19.280 --> 00:35:20.640 (Tension music) 00:35:20.760 --> 00:35:23.080 You arrived at "Temptation Island" 00:35:23.160 --> 00:35:25.600 looking for a test of trust with Juanpi, 00:35:26.440 --> 00:35:29.480 But since you arrived you haven't been around 00:35:29.560 --> 00:35:33.800 very sure whether Juanpi is the man of your life or not. 00:35:35.320 --> 00:35:36.760 What are you hoping to see tonight? 00:35:37.920 --> 00:35:39.960 I hope to see what we came here for. 00:35:40.440 --> 00:35:43.440 Let him play, let him enjoy himself, but let him respect me. 00:35:43.880 --> 00:35:46.080 How do you think Juanpi is feeling right now? 00:35:46.680 --> 00:35:47.720 In glory. 00:35:48.920 --> 00:35:50.320 He'll be having a blast. 00:35:50.440 --> 00:35:52.320 He's not going to be crying in the corners. 00:35:53.960 --> 00:35:54.960 Sandra, 00:35:56.360 --> 00:35:57.920 There are pictures of Juanpi for you. 00:35:58.880 --> 00:36:00.960 Do you want to watch them alone or with your friends? 00:36:01.240 --> 00:36:02.680 With my colleagues. Let's go. 00:36:03.480 --> 00:36:05.320 (Tension music) 00:36:05.800 --> 00:36:06.840 Looking forward to it. 00:36:07.200 --> 00:36:08.200 -Cheer up, fatty. 00:36:10.160 --> 00:36:11.400 -Don't let anything slip through the net. 00:36:17.600 --> 00:36:20.120 -I have never been unfaithful to my partner. 00:36:21.280 --> 00:36:22.320 -Ah! 00:36:22.400 --> 00:36:25.840 -I've never gone out with my girlfriend's friend. 00:36:29.880 --> 00:36:31.600 -Man, at some point. 00:36:32.280 --> 00:36:34.160 "Nobody's watching, honey." 00:36:34.320 --> 00:36:36.400 -I've never been attracted to it 00:36:36.840 --> 00:36:38.840 by a relative 00:36:39.760 --> 00:36:41.920 -From my partner. -To me, just the mother. 00:36:42.880 --> 00:36:44.640 -I shit on your dead relatives, you wretch. 00:36:45.640 --> 00:36:46.640 (Music) 00:36:47.240 --> 00:36:49.800 "What do you think?" "That we're both good-looking." 00:36:50.000 --> 00:36:51.800 "And Andalusians." 00:36:52.400 --> 00:36:53.520 -We have something in common. 00:36:53.720 --> 00:36:55.400 -Something? You're all idiots, come on. 00:36:59.320 --> 00:37:00.320 (LAUGHS IRONICLY) 00:37:09.360 --> 00:37:10.600 -This one? 00:37:17.720 --> 00:37:18.960 -Your fucking mother is weird. 00:37:20.920 --> 00:37:22.200 What a disgusting guy. 00:37:23.400 --> 00:37:24.840 What a disgusting guy. 00:37:25.160 --> 00:37:26.280 What about my mother? 00:37:26.720 --> 00:37:28.520 Yours, you wretch. Is it disgusting? 00:37:28.760 --> 00:37:31.000 Does that miserable bastard have no shame? 00:37:31.240 --> 00:37:34.040 What if he comes to my house and they put a plate of food on his plate? 00:37:34.960 --> 00:37:37.760 Can that miserable bastard stop laughing at me? 00:37:39.280 --> 00:37:41.000 You're a disgrace! 00:37:41.440 --> 00:37:44.280 You don't need to get involved with anyone. Do you think this is normal? 00:37:45.280 --> 00:37:47.720 Is that how the moron talks about me and my family? 00:37:47.920 --> 00:37:51.040 And if you're burned out, you just walk out the door and leave. Why are you even here? 00:37:51.200 --> 00:37:53.840 So you can get your churra hot? What are you doing? 00:37:54.240 --> 00:37:56.840 He's 15 years old, he's got three hairs on his balls! 00:37:57.000 --> 00:37:58.120 Who the hell do you think you are? 00:37:59.360 --> 00:38:02.000 You'll laugh at my pussy when you see him enjoying it. 00:38:02.840 --> 00:38:05.080 What is he doing, man? What a disgusting guy. 00:38:05.160 --> 00:38:06.520 What a disgusting person! 00:38:06.840 --> 00:38:09.520 He has a rotten heart, that's for sure. 00:38:09.640 --> 00:38:11.080 And what about the claim that he's never been unfaithful? 00:38:11.360 --> 00:38:12.400 Excuse me? 00:38:13.080 --> 00:38:15.880 To whom? To your dead or what? 00:38:17.920 --> 00:38:20.200 Because, as far as I'm concerned, he's never been unfaithful to me. 00:38:20.280 --> 00:38:22.960 If your other partners, that you've had another one, didn't either. 00:38:23.040 --> 00:38:24.960 Who have you been unfaithful to, you liar? 00:38:25.400 --> 00:38:26.520 (Tension music) 00:38:29.400 --> 00:38:31.440 I don't know where to begin. Neither do I. 00:38:33.240 --> 00:38:36.080 Has he ever told you that he's attracted to your mother? 00:38:36.560 --> 00:38:38.520 No. What is he, stupid or what? 00:38:40.480 --> 00:38:41.800 What are you doing, you disgusting person? 00:38:41.920 --> 00:38:43.800 -That was "heavy". Why did you say that? 00:38:43.880 --> 00:38:45.840 Can't you see he's not watering it? He's not watering it. 00:38:46.320 --> 00:38:47.360 Is he stupid or what? 00:38:47.440 --> 00:38:50.480 Do you understand why I can connect with a more mature person? 00:38:50.960 --> 00:38:52.120 Do you understand me now? 00:38:54.040 --> 00:38:55.280 It gives me a listen. 00:38:55.760 --> 00:38:57.800 Don't they say there's a fine line between love and hate? 00:38:57.880 --> 00:38:59.640 Well, there's a middle ground between love and disgust. Let's go. 00:38:59.760 --> 00:39:02.480 And if you are so bitter and so unhappy, my love, 00:39:02.720 --> 00:39:05.240 Go suck it somewhere else. What are you doing with me? 00:39:05.520 --> 00:39:07.520 I'm not with someone if I'm not happy. 00:39:07.920 --> 00:39:09.520 If I don't realize that I'm not, 00:39:09.600 --> 00:39:11.360 Okay, but what if I'm also saying: 00:39:11.440 --> 00:39:14.000 "Oh, I'm not happy, oh, oh." 00:39:14.520 --> 00:39:15.920 Well, fly. 00:39:17.680 --> 00:39:18.680 Sandra, 00:39:20.600 --> 00:39:21.840 There are more images for you. 00:39:22.120 --> 00:39:23.120 (Tension music) 00:39:27.000 --> 00:39:29.000 What a great first bonfire, huh? I mean... 00:39:29.080 --> 00:39:30.720 I'm stunned. 00:39:30.800 --> 00:39:32.760 -In the video. -Of the guys, it's the most "heavy". 00:39:33.160 --> 00:39:34.680 -Yes, yes. -He thinks he's funny. 00:39:34.760 --> 00:39:36.440 The worst part is that he thinks he's funny. 00:39:36.600 --> 00:39:38.480 Is nobody in that village able to tell him: 00:39:38.560 --> 00:39:40.000 "Juan Pablo, that's not how it's done." 00:39:40.320 --> 00:39:41.760 Juan Pablo, that's not something you say"? 00:39:42.800 --> 00:39:45.280 -What a clan. -And about your mother, I don't know. 00:39:45.640 --> 00:39:47.280 -I can't wait for my mother to see it. 00:39:53.520 --> 00:39:54.640 (Tension music) 00:39:57.880 --> 00:39:59.320 I saw something rise up there. 00:39:59.400 --> 00:40:01.040 -Mother, the other one too, how disgusting. 00:40:04.200 --> 00:40:06.400 -Do you really like your temptation? -I like it. 00:40:06.480 --> 00:40:08.120 I don't think I feel the same way. 00:40:08.320 --> 00:40:09.320 I'm not happy. 00:40:09.720 --> 00:40:12.160 I came in here and... I'm not entirely happy. 00:40:12.240 --> 00:40:15.000 I joined because we were fighting a lot and I didn't want that. 00:40:16.080 --> 00:40:17.080 But it's still the same. 00:40:17.240 --> 00:40:19.160 He's not doing his part either. 00:40:19.240 --> 00:40:22.760 -Screw you. -I want... I'm happy today. 00:40:22.960 --> 00:40:24.120 -Me too. -Of course. 00:40:24.200 --> 00:40:25.960 He's horny. 00:40:26.160 --> 00:40:28.040 -Watch it. -Because you'll have a great time. 00:40:28.600 --> 00:40:30.560 -Because we'll have a great time. -With me. 00:40:30.640 --> 00:40:33.120 -(LAUGHS IRONICALLY) Another joke, trying to be funny. 00:40:33.560 --> 00:40:36.240 -Let's sleep together tonight, okay? -Sounds good to me. 00:40:36.320 --> 00:40:37.960 -Are we going to sleep together or not? -Yes. 00:40:38.320 --> 00:40:40.880 -With my girlfriend, brother, things are terrible. 00:40:41.080 --> 00:40:42.080 Fatal. 00:40:42.760 --> 00:40:44.000 I don't know what to do, brother. 00:40:44.080 --> 00:40:46.080 We've fought in the hotel, on the plane. 00:40:46.240 --> 00:40:47.440 The same thing all day long. 00:40:47.720 --> 00:40:48.800 -It's a lie! 00:40:52.680 --> 00:40:54.520 -What color are you going to wear so we match? 00:40:55.800 --> 00:40:58.200 -How disgusting, my God, how disgusting my life is, my God. 00:40:58.440 --> 00:40:59.560 (Tension music) 00:40:59.800 --> 00:41:01.480 What a disgusting boyfriend. 00:41:01.720 --> 00:41:03.400 A boyfriend's turd is what it is! 00:41:04.480 --> 00:41:08.040 Fuck you, Juan Pablo! Fuck you, Juan Pablo! 00:41:08.440 --> 00:41:09.440 Is that playing? 00:41:09.760 --> 00:41:11.680 Because I haven't put anyone in bed. 00:41:11.880 --> 00:41:13.720 And there, rubbing against each other. 00:41:14.280 --> 00:41:16.520 And excuse me, excuse me, I'm freaking out. 00:41:16.600 --> 00:41:18.560 We had a fight on a plane, there you go. 00:41:18.640 --> 00:41:20.520 We had a fight at the hotel, another one. 00:41:20.600 --> 00:41:22.280 Is he mentally challenged and a liar? 00:41:22.560 --> 00:41:25.840 I was like that with him the whole way on the plane. And he with me. 00:41:26.000 --> 00:41:28.120 And all we did at the hotel was fuck. 00:41:28.200 --> 00:41:30.000 Is that fighting? And why do you say that? 00:41:30.080 --> 00:41:31.080 Ask him. 00:41:32.320 --> 00:41:33.840 He lies more than he speaks. 00:41:35.080 --> 00:41:36.720 I haven't been unfaithful, but now I am. 00:41:36.800 --> 00:41:39.760 I don't know what my mother said, I don't know what we argued about on the plane. 00:41:39.840 --> 00:41:41.760 He's a liar, man. What's the point? 00:41:41.840 --> 00:41:44.280 That he's lying? He wants to sleep with the other one. 00:41:44.360 --> 00:41:47.040 And he's there making excuses. I can't find any other logic to it. 00:41:47.120 --> 00:41:48.840 What do you think is happening to him? 00:41:49.000 --> 00:41:52.800 He's got a hotter dick than a bonfire, that's all he is. 00:41:53.280 --> 00:41:55.520 Do you think Erika likes him for anything else? 00:41:55.600 --> 00:41:57.160 He's standing there with his eyes rolled back. 00:41:57.520 --> 00:42:00.360 What's in the exorcism or what? 00:42:00.440 --> 00:42:02.840 And there, rubbing against each other on the bed. 00:42:03.320 --> 00:42:06.760 I want Andrea to point me towards Italy as soon as I arrive. 00:42:07.360 --> 00:42:09.600 Disgusting. What does that mean, Sandra? 00:42:09.680 --> 00:42:12.000 I'm disgusted, I'm disgusted by the boyfriend I have. 00:42:13.600 --> 00:42:14.600 How are you? 00:42:15.160 --> 00:42:16.200 Just. 00:42:16.880 --> 00:42:19.200 I don't want a boyfriend that disgusting. 00:42:20.000 --> 00:42:21.280 You fucking liar. 00:42:21.360 --> 00:42:24.640 And I trusted him. See, I wasn't so crazy after all? 00:42:25.080 --> 00:42:27.280 See how I have a piece of shit next to me? 00:42:27.840 --> 00:42:30.200 And I felt bad for being jealous. 00:42:30.280 --> 00:42:32.360 And I was feeling bad, and bad, and bad. 00:42:32.640 --> 00:42:35.520 He'll feel bad when he sees me, he's going to shit himself. 00:42:35.880 --> 00:42:37.560 -Here you'll realize everything. 00:42:37.640 --> 00:42:40.280 -I want to leave him now, I don't want to be with him. 00:42:41.040 --> 00:42:44.400 Sandra, we are at the beginning of this test of love. 00:42:44.920 --> 00:42:45.920 Do you think that's not enough? 00:42:47.680 --> 00:42:49.040 I can't take it anymore. 00:42:50.680 --> 00:42:51.680 Sandra. 00:42:53.800 --> 00:42:55.280 There are no more images for you. 00:42:57.600 --> 00:42:59.920 If Juanpi keeps this up, I'd rather be alone. 00:43:00.000 --> 00:43:01.680 with 10 cats, with 20, 00:43:01.880 --> 00:43:05.000 But I don't want a love like that; I prefer to be alone. 00:43:07.960 --> 00:43:11.080 Girls, the bonfire is about to end. 00:43:12.440 --> 00:43:16.320 But first, I want to introduce you to someone. 00:43:17.160 --> 00:43:19.160 Please pay close attention. Go ahead. 00:43:19.840 --> 00:43:20.960 (Tension music) 00:43:25.960 --> 00:43:28.840 What a welcome I'm going to give the poor girl, crying and angry. 00:43:34.520 --> 00:43:35.520 That's intense. 00:43:37.880 --> 00:43:39.000 (Tension music) 00:43:46.520 --> 00:43:47.680 (Music) 00:43:51.320 --> 00:43:52.320 Álvaro. 00:43:54.080 --> 00:43:55.080 -Yeah. 00:43:55.480 --> 00:43:57.480 -Álvaro. -Mayeli's? 00:43:57.680 --> 00:43:58.680 -Yeah. 00:44:03.320 --> 00:44:05.160 -Good evening, Sandra. Good evening. 00:44:05.240 --> 00:44:06.760 -Hi, girls. -Good evening. 00:44:07.120 --> 00:44:08.120 -I don't understand. 00:44:11.560 --> 00:44:15.000 Álvaro, welcome to "Temptation Island" 00:44:15.840 --> 00:44:16.840 again. 00:44:17.400 --> 00:44:19.520 Ugh, I'm nervous, huh? Yeah? 00:44:19.680 --> 00:44:20.680 Yeah. 00:44:21.200 --> 00:44:24.240 Álvaro, I'd like you to meet Almudena. 00:44:24.720 --> 00:44:26.320 Kisses to all. Sandra. 00:44:27.160 --> 00:44:28.160 Claudia. 00:44:29.200 --> 00:44:30.200 Y Helena. 00:44:31.360 --> 00:44:34.960 Girls, as I've told you, this is Álvaro. What do you think? 00:44:35.360 --> 00:44:36.440 -Very nice. -Very handsome. 00:44:36.520 --> 00:44:37.520 -Very handsome. -Yes. 00:44:39.680 --> 00:44:40.880 -But what is he doing here? 00:44:41.080 --> 00:44:42.080 (THEY LAUGH) 00:44:43.320 --> 00:44:44.640 What do you think he's doing here? 00:44:45.120 --> 00:44:47.760 Either he came with a girlfriend or he's tempting. 00:44:48.560 --> 00:44:50.800 Okay, Helena. Yes, but I mean... 00:44:50.880 --> 00:44:54.400 As far as I know, you had a girlfriend. You were with Mayeli, as far as I know. 00:44:54.480 --> 00:44:55.600 -It seems not. 00:44:56.400 --> 00:44:59.360 Well, I think it's best if it's Álvaro. 00:44:59.840 --> 00:45:02.200 Tell us what you're doing here. Go ahead, Álvaro. 00:45:03.200 --> 00:45:06.280 Well, girls, this year I'm coming to "Temptation Island 9", 00:45:06.360 --> 00:45:09.160 to live the experience with Mayeli. -Oh, of course. 00:45:09.240 --> 00:45:11.960 -I've come as a couple to test myself too. 00:45:12.040 --> 00:45:14.920 That's why I'm nervous because this is tough, girls. 00:45:15.000 --> 00:45:16.080 -Too much. 00:45:16.200 --> 00:45:18.440 -So I wish you luck. -Thank you. 00:45:18.520 --> 00:45:22.200 Girls, Álvaro and Mayeli are the new couple 00:45:22.280 --> 00:45:24.600 who joins "Temptation Island". 00:45:26.800 --> 00:45:28.960 Mayeli will be joining us very soon. 00:45:29.040 --> 00:45:30.840 with you to Villa Playa. 00:45:30.920 --> 00:45:33.040 I hope you receive it well. Obviously. 00:45:33.840 --> 00:45:36.040 Álvaro, the next time we meet... 00:45:36.120 --> 00:45:37.120 Yeah. 00:45:37.760 --> 00:45:40.000 It'll be there. Yes, I know. 00:45:40.800 --> 00:45:45.480 And the next time you see Mayeli, 00:45:46.080 --> 00:45:48.280 I hope it will also be at the final bonfire. 00:45:49.520 --> 00:45:50.520 Me too. 00:45:51.280 --> 00:45:52.560 Álvaro, make good use of it 00:45:52.640 --> 00:45:55.360 this second chance with Mayeli. 00:45:55.760 --> 00:45:58.520 It's time for you to go to Villa Montaña 00:45:58.600 --> 00:46:01.040 to meet your new classmates. 00:46:01.120 --> 00:46:02.560 Thank you. You can leave. 00:46:02.640 --> 00:46:04.600 -Good luck, Álvaro. -Girls, good luck. 00:46:04.680 --> 00:46:06.320 -Goodbye. Have a good time. -See you later. 00:46:11.360 --> 00:46:13.480 Well, girls, with Mayeli's arrival 00:46:13.560 --> 00:46:15.520 You will be five again. 00:46:15.880 --> 00:46:19.680 Now, your first bonfire has just ended. 00:46:19.840 --> 00:46:21.880 -Thank you very much. -Thank you, Sandra. 00:46:21.960 --> 00:46:23.480 You can return to Villa Playa. 00:46:29.040 --> 00:46:30.920 -And sorry for my manner. -Thank you. 00:46:31.200 --> 00:46:33.440 Good night. Goodbye, Sandra. 00:46:35.640 --> 00:46:37.280 -What a disgusting guy. 00:46:37.640 --> 00:46:40.680 I feel like an idiot for being with someone like that. 00:46:40.920 --> 00:46:44.320 I'm not worth that shit. He's a piece of shit and a liar. 00:46:45.240 --> 00:46:47.520 "It seems to me that Juan Pablo lies more than he speaks." 00:46:47.640 --> 00:46:49.360 The videos I've seen have been 00:46:49.440 --> 00:46:51.880 Half of them were horny and half were lying. 00:46:52.120 --> 00:46:54.520 I don't recognize him. That's not my boyfriend. 00:47:01.120 --> 00:47:03.080 ("Temptations" by Monica Naranjo) 00:47:05.800 --> 00:47:10.080 # "I know you're gonna call me crazy. 00:47:10.520 --> 00:47:14.320 # It's not the first time l called you baby. 00:47:14.520 --> 00:47:18.800 # And every time you touch my body 00:47:19.000 --> 00:47:23.200 # It's like you ripped out my heart already. 00:47:23.280 --> 00:47:25.200 # Come talk to me, I don't care. 00:47:25.400 --> 00:47:27.640 # For you, I wanna be heartless. 00:47:27.720 --> 00:47:29.440 # You run your hands through my hair 00:47:29.560 --> 00:47:32.120 # and I forget I don't want this. 00:47:32.200 --> 00:47:34.320 # Come talk to me, I don't care". # 00:47:34.400 --> 00:47:36.000 "Tonight is the first bonfire." 00:47:37.320 --> 00:47:41.080 I both want to and don't want to see pictures of Claudia. 00:47:41.760 --> 00:47:44.120 I sincerely hope that you will respect me. 00:47:44.640 --> 00:47:46.560 I trust her completely. 00:47:46.920 --> 00:47:50.600 I trust her to the very end, and I want to leave this experience with her." 00:47:53.640 --> 00:47:56.520 "I'm very nervous because I don't know what I'm going to find." 00:47:57.760 --> 00:48:00.600 I hope to see a Helena who hasn't forgotten me yet. 00:48:01.160 --> 00:48:04.400 I came here to trust her, and although she is the woman of my life, 00:48:04.480 --> 00:48:06.400 I'm afraid to leave here without her. 00:48:08.960 --> 00:48:11.880 "It scares me a little, but I need to see images now." 00:48:11.960 --> 00:48:14.680 I think Sandra is having a good time too, just like me. 00:48:15.040 --> 00:48:17.080 but with the uncertainty that we don't know 00:48:17.160 --> 00:48:19.440 "What's going on there, so I have no idea." 00:48:21.160 --> 00:48:23.480 "I'm feeling a little nervous, to be honest." 00:48:24.080 --> 00:48:26.400 It scares me to see Almudena have a filin 00:48:26.480 --> 00:48:29.160 that it's not so physical, but more emotional. 00:48:29.960 --> 00:48:31.840 I'd like to see what she's being like. 00:48:31.920 --> 00:48:34.920 who is doing everything possible to have a good time." 00:48:37.320 --> 00:48:38.440 (Tension music) 00:48:43.000 --> 00:48:44.080 I'm scared shitless, bro. 00:48:44.440 --> 00:48:47.720 And the truth is I'm scared because I know what Sandra is like. 00:48:47.800 --> 00:48:51.000 Sandra is going to hurt me, to see if I get scared. 00:48:51.080 --> 00:48:53.760 And I break down because he must have seen things of mine too. 00:48:53.840 --> 00:48:57.320 And what we saw the other day was just a little bit. 00:48:57.400 --> 00:49:00.560 of what was happening there, but let's watch the whole movie. 00:49:01.600 --> 00:49:02.720 (Tension music) 00:49:08.760 --> 00:49:12.160 I hope to see the Helena I want to see, I hope she's enjoying herself. 00:49:12.240 --> 00:49:14.720 But always keeping those limits in mind, of course. 00:49:15.960 --> 00:49:17.080 (Tension music) 00:49:20.120 --> 00:49:22.920 What I want to see is an independent Almudena. 00:49:23.000 --> 00:49:25.080 who knows how to have a good time, who knows how to enjoy themselves, 00:49:25.160 --> 00:49:27.440 But I also don't want him to lose his mind. 00:49:28.480 --> 00:49:29.600 (Tension music) 00:49:34.000 --> 00:49:37.120 I don't know if I want to see pictures of her because I expect the worst. 00:49:37.200 --> 00:49:39.960 After everything she's told me, 00:49:40.040 --> 00:49:42.160 that he was going to do the greatest thing, 00:49:42.280 --> 00:49:45.360 What do you want me to say? I came with low expectations. 00:49:45.560 --> 00:49:47.680 -Whatever you see, you're going to get stronger. 00:49:47.760 --> 00:49:49.520 I guarantee it, really. 00:49:50.400 --> 00:49:51.520 (Tension music) 00:49:51.600 --> 00:49:52.960 -I love you, brother. -Let's go. 00:49:53.360 --> 00:49:54.360 -That is. 00:49:56.680 --> 00:49:57.800 (Tension music) 00:50:07.240 --> 00:50:09.800 -Always united. -It was about time for this moment. 00:50:11.720 --> 00:50:14.840 -We're a team. -Whatever you think. 00:50:15.080 --> 00:50:17.400 -Whatever, man. -Keep your eyes peeled, everyone. 00:50:17.480 --> 00:50:20.280 -Please, please. -Always, man. 00:50:23.040 --> 00:50:25.200 -Good evening, Sandra. Good evening. 00:50:32.720 --> 00:50:33.720 (SIGHS) 00:50:34.320 --> 00:50:37.680 Guys, welcome to your first bonfire. 00:50:38.120 --> 00:50:39.240 (Tension music) 00:50:45.920 --> 00:50:47.440 -Thank you, Sandra. -Thank you. 00:50:47.880 --> 00:50:52.120 The awakening of temptation has been putting you for several days 00:50:52.200 --> 00:50:57.080 testing and hitting hard on your insecurities and fears. 00:50:58.840 --> 00:51:01.320 But as with any awakening, 00:51:01.400 --> 00:51:04.400 There is only one way to deal with it: 00:51:04.720 --> 00:51:08.920 Open your eyes, and that's why you're here. 00:51:11.280 --> 00:51:13.920 The time has come for you to face each other. 00:51:14.000 --> 00:51:15.360 to your first bonfire 00:51:16.200 --> 00:51:19.280 and so you can find the answer you came looking for. 00:51:21.720 --> 00:51:22.960 What's wrong, Rodri? 00:51:24.040 --> 00:51:27.720 Nothing, I just have a terrible knot in my chest, to be honest. 00:51:28.560 --> 00:51:30.960 I don't know what's going to happen tonight. I hope... 00:51:31.640 --> 00:51:35.200 that both I and my companions get out of here, 00:51:35.840 --> 00:51:38.400 Within what is possible, well, and I don't know. 00:51:38.480 --> 00:51:41.400 I'm really looking forward to seeing the pictures, Sandra, honestly. 00:51:41.480 --> 00:51:44.760 And I, at least, want to see my Helena respecting me. 00:51:44.840 --> 00:51:47.040 You're very nervous, Rodri. Yes, I'm nervous. 00:51:48.040 --> 00:51:49.040 Yeah. 00:51:49.120 --> 00:51:53.560 I came in here with zero confidence in Helena 00:51:54.320 --> 00:51:57.400 And all I ask is that what I see there... 00:51:57.480 --> 00:52:00.920 Don't hurt me, because I'm not going to let anything slide. 00:52:01.000 --> 00:52:03.560 I'm telling you this from the heart. I've already endured a lot outside. 00:52:03.640 --> 00:52:06.560 And anything I see is going to honestly devastate me. 00:52:10.320 --> 00:52:11.320 Gilbert. 00:52:11.720 --> 00:52:12.840 (Tension music) 00:52:13.200 --> 00:52:15.040 How are you facing tonight? 00:52:15.120 --> 00:52:18.080 I wish I could tell you that I'm calm, 00:52:18.400 --> 00:52:21.480 But I'm so nervous I can't take it anymore. 00:52:21.600 --> 00:52:23.120 I need to see images 00:52:24.320 --> 00:52:27.320 because in the end the light of temptation rang many times 00:52:27.880 --> 00:52:30.000 And I wish it weren't her, 00:52:30.280 --> 00:52:34.120 But I have a feeling I'm going to see some tough things. 00:52:34.600 --> 00:52:36.920 Juanpi, how are those nerves tonight? 00:52:37.720 --> 00:52:39.320 I'm terrified, to be honest. 00:52:39.440 --> 00:52:41.800 I've never felt this nervous before. 00:52:42.760 --> 00:52:45.680 I need to see the images and verify that Sandra 00:52:45.760 --> 00:52:48.480 He's having a good time, because that's what I want. 00:52:48.560 --> 00:52:51.440 But that he respects the boundaries and, above all, that he respects me. 00:52:51.520 --> 00:52:53.040 and look out for me at all times. 00:52:53.480 --> 00:52:55.840 Dario, what have you felt? 00:52:55.920 --> 00:52:58.320 When have you crossed the torch-lit corridor? 00:52:59.040 --> 00:53:01.480 Well, I felt fear, it scared me. 00:53:02.320 --> 00:53:03.320 Afraid of? 00:53:03.680 --> 00:53:06.480 Fear of seeing things I don't want to see. 00:53:07.080 --> 00:53:10.760 I've been asking that Almudena has a good time 00:53:10.840 --> 00:53:13.640 And I think she has achieved it, or I know she will achieve it. 00:53:14.080 --> 00:53:18.200 But I'm still afraid that she might now get 00:53:18.280 --> 00:53:20.680 to have a connection, I know maybe bro 00:53:20.760 --> 00:53:22.160 It won't happen, but mentally 00:53:22.240 --> 00:53:24.000 Yes, it's possible to have one with someone. 00:53:24.760 --> 00:53:27.320 Because she's more that style. 00:53:30.760 --> 00:53:34.120 Guys, it's going to be a complicated night. 00:53:36.440 --> 00:53:38.560 Are you ready? Yes. 00:53:39.280 --> 00:53:40.600 -I don't know. -More or less. 00:53:40.680 --> 00:53:41.680 Let's begin. 00:53:44.520 --> 00:53:45.640 (Tension music) 00:53:49.120 --> 00:53:50.120 In John the Baptist. 00:53:50.600 --> 00:53:52.000 It's my turn. I'll start with you. 00:53:52.880 --> 00:53:54.760 You arrived at "Temptation Island" 00:53:54.840 --> 00:53:57.160 to prove to Sandra that you could be faithful, 00:53:57.520 --> 00:54:00.320 But after a year and a half together, 00:54:00.880 --> 00:54:03.200 Their distrust remains strong. 00:54:04.320 --> 00:54:05.840 She doesn't trust me, I know it. 00:54:05.960 --> 00:54:08.360 Furthermore, your first days, as you said, 00:54:08.880 --> 00:54:10.360 They have been complicated 00:54:11.800 --> 00:54:15.640 and that you're tired of arguing with her so much, 00:54:16.680 --> 00:54:19.120 to the point of jeopardizing your relationship. 00:54:21.120 --> 00:54:23.080 Yes, in the end, so many fights burn you out. 00:54:23.160 --> 00:54:26.720 And in the end you reconsider continuing the relationship. 00:54:28.600 --> 00:54:30.280 What is it that you wouldn't like to see? 00:54:30.400 --> 00:54:33.120 Well, maybe he's connecting with someone more than he should. 00:54:33.880 --> 00:54:35.240 more extreme games 00:54:35.320 --> 00:54:37.920 that they might not feel good about me. 00:54:38.480 --> 00:54:40.840 That's what I don't want to see. Would you recognize it? 00:54:41.480 --> 00:54:43.760 Yes, I can tell what he's thinking just by looking at his face. 00:54:45.840 --> 00:54:49.960 I can tell if someone might actually like me or if they're just playing around. 00:54:50.320 --> 00:54:53.080 On a scale of 1 to 10, how are your nerves? 00:54:54.160 --> 00:54:55.160 9,5. 00:54:56.120 --> 00:54:57.440 And your trust in her? 00:54:58.680 --> 00:55:00.400 A 10 out of 10, I trust her, honestly. 00:55:01.160 --> 00:55:03.720 Juanpi, there are pictures of Sandra for you. 00:55:03.800 --> 00:55:06.160 Do you want to watch them alone or with your friends? 00:55:06.440 --> 00:55:08.840 With them, with them, always. Onward. 00:55:09.720 --> 00:55:10.920 We're in this together. 00:55:11.560 --> 00:55:13.840 -Everyone, please pay attention. -Okay, let's go. 00:55:14.960 --> 00:55:16.080 (Tension music) 00:55:22.400 --> 00:55:23.400 (Music) 00:55:26.960 --> 00:55:28.720 I can't move, you've crushed me. 00:55:28.800 --> 00:55:30.000 -It's just that I like to be in control. 00:55:38.240 --> 00:55:39.600 -All the sweat reaches me. 00:55:40.200 --> 00:55:41.200 (UNINTELLIGIBLE) 00:55:44.080 --> 00:55:46.880 I'm going to give you my number, try to remember it, okay? 00:55:49.360 --> 00:55:51.080 -Pay attention, please. 00:55:51.160 --> 00:55:53.360 -Are you going to tell us about any of your secret kisses? 00:55:53.440 --> 00:55:54.960 -He touched her breast, dude. 00:55:57.080 --> 00:55:58.680 -You have something hidden there. 00:55:59.040 --> 00:56:01.360 I don't remember, but you've got something hidden away somewhere. 00:56:01.440 --> 00:56:04.120 My legs hurt like I've been doing sports. 00:56:04.480 --> 00:56:06.080 -Because I didn't catch you. 00:56:06.720 --> 00:56:08.360 -What? What are you doing? 00:56:09.760 --> 00:56:11.720 Hey, he lets it happen, he doesn't care. 00:56:12.320 --> 00:56:13.320 (UNINTELLIGIBLE) 00:56:14.240 --> 00:56:15.560 (UNINTELLIGIBLE) 00:56:16.040 --> 00:56:18.320 -Well, I don't know, I'll see. 00:56:18.520 --> 00:56:19.520 -We'll see. 00:56:22.040 --> 00:56:23.640 -This is what I told him. 00:56:24.000 --> 00:56:25.320 -There's a connection there, man. 00:56:26.120 --> 00:56:27.240 -How disgusting, brother. 00:56:29.520 --> 00:56:30.520 Seriously, dude. 00:56:35.120 --> 00:56:36.120 (SIGHS) 00:56:40.480 --> 00:56:42.080 I'm worse, to be honest. 00:56:43.560 --> 00:56:45.200 There's been a bit of a connection, hasn't there? 00:56:45.280 --> 00:56:47.240 -I've seen a connection there. -Attention. 00:56:48.000 --> 00:56:49.520 -I can see they like each other, to be honest. 00:56:49.600 --> 00:56:52.200 They're getting to know each other little by little; I haven't seen much. 00:56:52.280 --> 00:56:55.760 I ended up playing the game, but I'm not liking what I see. 00:56:55.840 --> 00:56:57.480 Where did you notice the connection? 00:56:58.520 --> 00:57:00.760 Well, when it comes to looks, 00:57:00.840 --> 00:57:04.040 the faces he makes when he hugs her, when he touches her here. 00:57:04.400 --> 00:57:05.760 I can see she's comfortable with him. 00:57:05.840 --> 00:57:08.360 Do you recognize that Sandra when she's with you? 00:57:09.240 --> 00:57:12.080 She's like that with me, but I didn't know she was like that with others. 00:57:12.160 --> 00:57:14.000 I trusted her 100%, but... 00:57:15.480 --> 00:57:16.600 I already have doubts. 00:57:19.120 --> 00:57:21.520 You said you would recognize 00:57:22.520 --> 00:57:24.600 just looking at Sandra's face, how she was. 00:57:25.000 --> 00:57:26.040 He looks comfortable, doesn't he? 00:57:26.240 --> 00:57:28.840 I see her happy with him, that's what I see. 00:57:29.520 --> 00:57:31.040 I didn't want to see these things. 00:57:31.440 --> 00:57:32.960 I wasn't prepared, to be honest. 00:57:38.000 --> 00:57:39.000 Are you OK? 00:57:40.400 --> 00:57:42.000 I'm not doing well, Sandra, to be honest. 00:57:43.080 --> 00:57:44.080 It has annoyed me. 00:57:44.760 --> 00:57:45.760 In John, 00:57:47.000 --> 00:57:48.800 There are more images for you. More? 00:57:51.240 --> 00:57:52.240 Let's go. 00:57:53.320 --> 00:57:54.440 (Tension music) 00:58:08.640 --> 00:58:09.640 What are you doing? 00:58:10.680 --> 00:58:11.680 (Shouting) 00:58:12.920 --> 00:58:15.040 -All four of them there, you know? -It doesn't matter, brother. 00:58:17.160 --> 00:58:18.840 What are you doing? How disgusting. 00:58:20.560 --> 00:58:23.120 -Dude, that's disgusting... -(UNINTELLIGIBLE) 00:58:25.880 --> 00:58:28.200 -They like each other, man, they really do. 00:58:31.480 --> 00:58:33.760 -It's okay, it's okay, it's okay. -But how disgusting! 00:58:36.160 --> 00:58:37.320 Damn it. 00:58:40.080 --> 00:58:43.520 -Because I know that's how I am, and I'm here to test myself, right? 00:58:44.480 --> 00:58:46.000 I thought the test was going to be 00:58:46.080 --> 00:58:47.880 Let's see if it turns you on and you can handle it. 00:58:48.240 --> 00:58:51.560 I didn't think I was going to like someone, but deep down... 00:58:51.640 --> 00:58:54.520 He starts staring at me, I don't know what, it makes me nervous... 00:58:54.600 --> 00:58:56.360 -You feel attracted to him, but... 00:58:56.440 --> 00:58:58.680 -It's really good, it turns you on, but... -(LAUGHS) 00:58:58.760 --> 00:58:59.760 -(LAUGHS IRONICLY) 00:59:00.000 --> 00:59:02.720 -I'd have sex like... you know? 00:59:04.960 --> 00:59:06.880 -How disgusting! She's even horny, bro. 00:59:06.960 --> 00:59:08.040 She's horny. 00:59:15.000 --> 00:59:18.800 -With bubbles and everything. -What was he criticizing you for? 00:59:18.880 --> 00:59:20.880 -It's just that I don't know her, I don't know why... 00:59:22.520 --> 00:59:24.200 -I just don't understand things. 00:59:24.280 --> 00:59:26.360 -He criticizes you and... -I don't understand, man. 00:59:26.440 --> 00:59:29.000 -They go crazy here, I don't understand anything. 00:59:29.080 --> 00:59:31.480 -Oh my God! -I'm tired and everything, really. 00:59:31.560 --> 00:59:33.280 It's making me feel a little disgusted. 00:59:33.360 --> 00:59:35.560 Why? Because I don't know this Sandra. 00:59:35.640 --> 00:59:37.160 She's not my girlfriend, I don't know who she is. 00:59:37.240 --> 00:59:38.920 What do you see that you don't recognize? 00:59:39.320 --> 00:59:42.240 She's horny for him, I can see she's horny. 00:59:42.320 --> 00:59:44.080 He's enjoying what he's doing. 00:59:45.680 --> 00:59:48.960 I don't know, maybe the kid likes it, I don't know. And he's forgetting about me. 00:59:49.360 --> 00:59:51.520 He said he doesn't know how he feels about me. 00:59:52.440 --> 00:59:53.720 In such a short time? 00:59:55.320 --> 00:59:56.320 That's what I say. 00:59:56.840 --> 00:59:59.080 -It doesn't make sense. -You're the first to set the bonfire. 01:00:00.440 --> 01:00:01.840 -It doesn't make sense, really. 01:00:02.400 --> 01:00:03.480 What's wrong, Dario? 01:00:03.640 --> 01:00:05.040 It makes me angry, man. 01:00:05.240 --> 01:00:08.040 Do you believe... the mess that girl made? 01:00:08.560 --> 01:00:12.120 How could he have caused such a mess? He hasn't done anything. 01:00:12.200 --> 01:00:13.960 Those are games, but only games. 01:00:14.040 --> 01:00:18.040 Outside of a group game, that's just being alone in the jacuzzi. 01:00:18.160 --> 01:00:20.240 Hey. That's it... Let's go. 01:00:20.320 --> 01:00:23.760 -I know we came here to be tempted, but this is something else, I think. 01:00:25.200 --> 01:00:26.480 I don't think he remembers me. 01:00:27.440 --> 01:00:29.720 And you? Are you thinking about Sandra? 01:00:30.320 --> 01:00:33.800 I talk to them every day, both to them and to the single women. 01:00:33.880 --> 01:00:35.600 I talk to them about her every day. 01:00:37.560 --> 01:00:39.360 Where was your relationship at? 01:00:39.440 --> 01:00:41.760 When did you arrive at "Temptation Island"? 01:00:41.960 --> 01:00:43.400 He was at his peak. 01:00:43.800 --> 01:00:46.400 It's true that there have been many fights in recent months, 01:00:46.480 --> 01:00:49.440 But I've never considered quitting or anything like that. 01:00:49.520 --> 01:00:51.360 Because, in the end, he is the love of my life. 01:00:51.440 --> 01:00:52.720 We have good times, 01:00:52.800 --> 01:00:55.320 from the beginning until the last day we entered. 01:00:55.840 --> 01:00:58.000 But that's it, I was at my peak. 01:00:58.480 --> 01:00:59.880 Are you in love with Sandra? 01:01:00.520 --> 01:01:01.560 Up to the last detail. 01:01:03.040 --> 01:01:05.720 Juanpi, there are more pictures for you. 01:01:06.040 --> 01:01:07.640 -More? -Fuck, you. 01:01:08.000 --> 01:01:09.120 (Tension music) 01:01:09.520 --> 01:01:10.520 (SHOOTS) 01:01:11.080 --> 01:01:13.760 -They're going to show me a movie. -We're with you, okay? 01:01:14.040 --> 01:01:15.160 (Tension music) 01:01:15.520 --> 01:01:16.520 Brother. 01:01:21.120 --> 01:01:22.240 (Tension music) 01:01:24.800 --> 01:01:28.440 I don't know, I'm not capable of... of pretending. 01:01:28.920 --> 01:01:31.240 -A little more each day. -Look at the other one behind you. 01:01:31.440 --> 01:01:32.600 Seriously, man. 01:01:33.520 --> 01:01:34.520 -If you keep going like this... 01:01:37.160 --> 01:01:38.160 (Intense music) 01:01:45.600 --> 01:01:47.880 Hey, I'm going to shit myself...! (SHOUTS) What are you doing? 01:01:49.840 --> 01:01:50.920 (Tension music) 01:01:51.000 --> 01:01:54.040 Dude, she's a total hypocrite. Rodri, you're devastated. 01:01:54.280 --> 01:01:56.440 I've been with her many times, to be honest. 01:01:57.960 --> 01:02:00.600 -I want to see where that can lead, to be honest. 01:02:00.680 --> 01:02:03.080 Because I see that they have a little bit of a connection. 01:02:03.600 --> 01:02:05.000 -What the hell, crazy? 01:02:05.560 --> 01:02:07.200 (UNINTELLIGIBLE) 01:02:07.280 --> 01:02:09.120 -No, no, no. 01:02:09.880 --> 01:02:11.760 (UNINTELLIGIBLE) 01:02:13.040 --> 01:02:14.560 -Where is Villa Playa? 01:02:15.440 --> 01:02:17.840 ¡Gilbert, Gilbert! ¡Por favor, Gilbert! 01:02:18.000 --> 01:02:19.000 ¡Claudia! 01:02:19.920 --> 01:02:21.920 (SHOUTS) What the hell are you doing? 01:02:22.920 --> 01:02:24.600 -Claudia! -Claudia! 01:02:35.720 --> 01:02:36.720 (Alarm) 01:02:38.600 --> 01:02:40.400 That's fucking, bro, sorry. 01:02:40.800 --> 01:02:41.920 (Tension music) 01:02:42.120 --> 01:02:43.120 (THEY SHOUT) 01:02:43.560 --> 01:02:44.920 All that's left is for you to tie me up. 01:02:45.040 --> 01:02:47.640 -Were you upset that he asked Erika to dance? 01:02:47.720 --> 01:02:49.840 -Please be honest. 01:02:50.440 --> 01:02:51.560 (Tension music) 01:03:04.160 --> 01:03:05.280 (Tension music) 01:03:07.920 --> 01:03:08.920 (Moans)89583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.