Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:08,039
What can I tell you? I messed up!
2
00:00:08,040 --> 00:00:10,119
I broke the rules, I know that,
but...
3
00:00:10,120 --> 00:00:11,199
SIGHS
4
00:00:11,200 --> 00:00:13,879
...how was I meant to walk past
his house every single day
5
00:00:13,880 --> 00:00:17,479
and know that he's struggling,
and do nothing about it?!
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,919
I just couldn't.
7
00:00:18,920 --> 00:00:24,079
And that, Ruby,
is what I like about you. No BS.
8
00:00:24,080 --> 00:00:26,159
I hate BS! Don't you hate BS?
9
00:00:26,160 --> 00:00:27,679
Yeah, not as much as you hate BS...
10
00:00:27,680 --> 00:00:30,399
Which is why I won't BS you now.
11
00:00:30,400 --> 00:00:34,439
If it was up to me,
I'd give you the job straight away.
12
00:00:34,440 --> 00:00:35,839
Isn't it up to you, though?
13
00:00:35,840 --> 00:00:39,639
It is, yes, but
I've got other candidates in today,
14
00:00:39,640 --> 00:00:41,120
and you...
15
00:00:42,640 --> 00:00:45,239
...might not be the best one.
16
00:00:45,240 --> 00:00:46,680
Understood.
But...
17
00:00:47,760 --> 00:00:50,079
...if they're shite,
18
00:00:50,080 --> 00:00:54,039
the job's yours,
and that's a promise...
19
00:00:54,040 --> 00:00:56,519
with some caveats.
Amazing.
20
00:00:56,520 --> 00:01:00,559
So, what time
does everyone get in, then?
21
00:01:00,560 --> 00:01:01,999
Well, they don't.
22
00:01:02,000 --> 00:01:04,319
We've started remote working.
23
00:01:04,320 --> 00:01:06,039
They're all logged on from home.
24
00:01:06,040 --> 00:01:09,279
MUFFLED SPEECH
25
00:01:09,280 --> 00:01:10,999
Oh.
26
00:01:11,000 --> 00:01:14,079
Dominic! If you're shitting
in the downstairs loo again,
27
00:01:14,080 --> 00:01:16,079
I swear to God!
28
00:01:16,080 --> 00:01:19,279
So will I be working from home, too, then?
29
00:01:19,280 --> 00:01:22,239
Certainly would, you lucky thing.
It's not only sex workers
30
00:01:22,240 --> 00:01:25,279
that get to make money
by staying in their PJs.
31
00:01:25,280 --> 00:01:27,439
Yeah,
that's not an accurate depiction.
32
00:01:27,440 --> 00:01:30,879
And we have a choir
that can actually sing.
33
00:01:30,880 --> 00:01:33,799
But you'll see that later today
in ChoirFest South West.
34
00:01:33,800 --> 00:01:35,399
I'm looking forward to it, actually.
35
00:01:35,400 --> 00:01:39,479
Hellocom Choir are not sounding
too shabby these days, either.
36
00:01:39,480 --> 00:01:43,959
LAUGHS
37
00:01:43,960 --> 00:01:45,399
That's good.
38
00:01:45,400 --> 00:01:47,559
Ah, that's very good.
39
00:01:47,560 --> 00:01:48,799
I'm not joking.
40
00:01:48,800 --> 00:01:50,999
SHE CONTINUES LAUGHING
41
00:01:51,000 --> 00:01:53,120
It's brilliant!
42
00:01:55,080 --> 00:01:58,359
Oh! Show in the other candidate
on your way out
43
00:01:58,360 --> 00:02:02,319
and you have
a complimentary Lindor ball on me.
44
00:02:02,320 --> 00:02:04,159
CONTINUES LAUGHING
45
00:02:04,160 --> 00:02:06,119
Come on!
46
00:02:06,120 --> 00:02:07,479
You've gotta be kidding me!
47
00:02:07,480 --> 00:02:09,519
You been in there for an interview?
Yes.
48
00:02:09,520 --> 00:02:13,159
Obviously, cos Vicki's gonna sack me
in a bit anyway, so...
49
00:02:13,160 --> 00:02:15,799
Not my problem... mate.
50
00:02:15,800 --> 00:02:18,519
Best of luck, then... mate.
51
00:02:18,520 --> 00:02:20,239
I don't need luck, Ruby!
52
00:02:20,240 --> 00:02:24,720
Helen told me the job's mine
if I want it, so... sorry.
53
00:02:26,320 --> 00:02:28,360
Of course she did, mate.
54
00:02:43,080 --> 00:02:44,639
Marko, just the man.
55
00:02:44,640 --> 00:02:48,199
You haven't got a screen wipe,
have you? Susan's got a mucky face.
56
00:02:48,200 --> 00:02:50,719
It's actually sweat and
grease residue from your fingers.
57
00:02:50,720 --> 00:02:52,039
Shh!
58
00:02:52,040 --> 00:02:54,359
I just came to see
if you'd made a decision about Ruby?
59
00:02:54,360 --> 00:02:57,639
Sometimes,
to mark oneself out as an innovator,
60
00:02:57,640 --> 00:03:00,039
one must make innovative choices.
61
00:03:00,040 --> 00:03:02,639
I don't understand.
Let me explain it, then.
62
00:03:02,640 --> 00:03:04,999
I'm keeping her on. The shitter
the call centre operative,
63
00:03:05,000 --> 00:03:07,559
the better my Susans look.
Well, that doesn't seem very fair.
64
00:03:07,560 --> 00:03:11,159
So you'd rather me let her go?
No, no, no, no, God, God, no.
65
00:03:11,160 --> 00:03:14,559
Business ballast, we call it.
Well, I dos, anyways.
66
00:03:14,560 --> 00:03:16,879
It's really good, actually.
I should write that down.
67
00:03:16,880 --> 00:03:19,439
So Ruby is staying?
Well, that's-that's great!
68
00:03:19,440 --> 00:03:21,679
Why do you care so much about Ruby?
69
00:03:21,680 --> 00:03:24,879
I don't. Well, I mean, I do,
but I care about all of my team.
70
00:03:24,880 --> 00:03:28,399
What's up? Tell your Auntie Vicki.
She's not your normal type.
71
00:03:28,400 --> 00:03:29,799
I don't have a type, actually.
72
00:03:29,800 --> 00:03:31,919
Yeah, that's what my ex used to say
before he left me
73
00:03:31,920 --> 00:03:34,079
for a younger version of... me.
74
00:03:34,080 --> 00:03:36,319
I'll just get some more
screen wipes, shall I?
75
00:03:36,320 --> 00:03:38,839
Thank you, Mark.
Her hands are very clammy.
76
00:03:38,840 --> 00:03:42,720
It's Jojoba hand cream,
actually, Susan.
77
00:03:43,960 --> 00:03:47,439
All right, chickens,
show me a winner.
78
00:03:47,440 --> 00:03:50,319
We're all winners, come on!
79
00:03:50,320 --> 00:03:52,279
Donna, you look deflated.
80
00:03:52,280 --> 00:03:54,679
Why not have a chocolate ball
to suck on, my love?
81
00:03:54,680 --> 00:03:56,439
Wouldn't be my first, Ruby.
Cheeky!
82
00:03:56,440 --> 00:03:58,759
That's enough.
Will you just sit down?
83
00:03:58,760 --> 00:04:01,199
Cameron, catch this in your gob
and I'll give you a foot spa.
84
00:04:01,200 --> 00:04:04,039
Shame. Stop messing around,
Vicki's just in her office.
85
00:04:04,040 --> 00:04:06,719
As if it matters. I'll be gone by
the end of the day, and you know it.
86
00:04:06,720 --> 00:04:09,039
No, you won't. She's keeping you on.
87
00:04:09,040 --> 00:04:11,479
Really? Why?
88
00:04:11,480 --> 00:04:14,599
It doesn't matter, but you're not
getting sacked, so just behave, OK?
89
00:04:14,600 --> 00:04:16,000
I'm not getting sacked.
90
00:04:18,720 --> 00:04:20,679
I'm not getting sacked.
91
00:04:20,680 --> 00:04:24,560
Cameron, Cameron, Cameron,
I'm not getting sacked.
92
00:04:25,800 --> 00:04:27,239
Yep, sorry about that. So, sports.
93
00:04:27,240 --> 00:04:29,239
How many of these do you think
I could fit in my gob
94
00:04:29,240 --> 00:04:30,479
and still take a call?
95
00:04:30,480 --> 00:04:34,559
A lot. You've got a really big
mouth. I'm glad you're not leaving.
96
00:04:34,560 --> 00:04:38,519
Is that because you love me?
No, Ruby, get off!
97
00:04:38,520 --> 00:04:40,599
Not until you tell me
that I'm the best.
98
00:04:40,600 --> 00:04:42,319
Mm-hm. OK, Ruby, you are the best.
99
00:04:42,320 --> 00:04:43,759
Now get off me.
100
00:04:43,760 --> 00:04:46,399
THEY CHUCKLE
101
00:04:46,400 --> 00:04:49,239
Are you the best, or am I the best?
102
00:04:49,240 --> 00:04:51,599
You know she's told me
that I've got that job too, right?
103
00:04:51,600 --> 00:04:53,679
That was before
you nicked all her Lindor balls.
104
00:04:53,680 --> 00:04:55,759
You can't prove nothing.
I've eaten the evidence.
105
00:04:55,760 --> 00:04:57,440
Now...
106
00:05:00,160 --> 00:05:03,039
You just don't get it, Mark.
I said I'm sorry, OK?
107
00:05:03,040 --> 00:05:06,279
For what, though?
Making you angry.
108
00:05:06,280 --> 00:05:07,600
Oh, my...
109
00:05:09,080 --> 00:05:11,359
HE SIGHS
110
00:05:11,360 --> 00:05:13,439
Did you want something, Ruby?
111
00:05:13,440 --> 00:05:15,839
Oh, hi, Mark.
I didn't see you in here.
112
00:05:15,840 --> 00:05:17,079
Yes, you did.
113
00:05:17,080 --> 00:05:20,519
Yes, yes, I did, and I'm sure you
wanna talk all about it, don't you?
114
00:05:20,520 --> 00:05:21,879
Not really.
Yes, you do.
115
00:05:21,880 --> 00:05:23,320
Fine.
116
00:05:24,320 --> 00:05:25,999
We were on our way to work
this morning,
117
00:05:26,000 --> 00:05:28,719
it's pissing it down with rain,
and this knackered-looking bloke,
118
00:05:28,720 --> 00:05:30,599
he's off his head,
he tries to nick my umbrella.
119
00:05:30,600 --> 00:05:32,599
And what did you do?
Well, I let him take it,
120
00:05:32,600 --> 00:05:34,799
but then she gets all angry
because we get a bit wet.
121
00:05:34,800 --> 00:05:36,359
I mean, it's mad, right?
122
00:05:36,360 --> 00:05:39,079
Do you have any idea how much time,
effort and money
123
00:05:39,080 --> 00:05:40,879
it takes to look like Ellie?
124
00:05:40,880 --> 00:05:43,079
Well, she looks great.
I tell her that all the time.
125
00:05:43,080 --> 00:05:44,519
Yeah, but you never see the work.
126
00:05:44,520 --> 00:05:49,399
Them eyebrows set her back hundreds,
hundreds. For eyebrows.
127
00:05:49,400 --> 00:05:51,999
And how much did your eyebrows cost?
128
00:05:52,000 --> 00:05:53,239
Mm?
Nothing.
129
00:05:53,240 --> 00:05:55,120
Mm, yeah, exactly.
130
00:05:56,280 --> 00:05:59,079
All the extra life and money
you lot get by being able to get up,
131
00:05:59,080 --> 00:06:01,919
put your clothes on and go out.
Well, I make an effort.
132
00:06:01,920 --> 00:06:04,239
Yeah, you do,
and you smell great as well.
133
00:06:04,240 --> 00:06:05,800
Thanks.
134
00:06:07,240 --> 00:06:11,119
And Ellie, she's a master
of her own appearance, and you, sir,
135
00:06:11,120 --> 00:06:15,039
with your very casual
getting-a-bit-wet attitude,
136
00:06:15,040 --> 00:06:17,199
did not respect the work.
137
00:06:17,200 --> 00:06:20,119
Hm. I'd best go and find her, then.
Yeah.
138
00:06:20,120 --> 00:06:21,559
MARK CLEARS HIS THROAT
139
00:06:21,560 --> 00:06:25,119
For what it's worth, Mark, I'd have
let him have the umbrella as well.
140
00:06:25,120 --> 00:06:26,639
Thank you, Ruby.
141
00:06:26,640 --> 00:06:29,919
Ah, what can I say?
Beautiful inside and out, I am.
142
00:06:29,920 --> 00:06:31,039
SHE GIGGLES
143
00:06:31,040 --> 00:06:32,919
SHE SIGHS
144
00:06:32,920 --> 00:06:35,399
I actually am, you idiot.
145
00:06:35,400 --> 00:06:36,920
Sorry, what?
Nothing.
146
00:06:40,200 --> 00:06:42,199
RINGING
147
00:06:42,200 --> 00:06:44,879
Hello, Hellocom,
keeping you connected.
148
00:06:44,880 --> 00:06:47,039
Ruby speaking. How can I help?
149
00:06:47,040 --> 00:06:49,639
Hi, sorry,
this is a bit of a weird question.
150
00:06:49,640 --> 00:06:51,919
Go ahead, I'm having a weird day.
151
00:06:51,920 --> 00:06:54,839
I just wondered, is there a way
that I could stop my husband
152
00:06:54,840 --> 00:06:56,439
turning the internet off remotely?
153
00:06:56,440 --> 00:06:58,279
I'm sorry, he does what?
154
00:06:58,280 --> 00:07:03,399
He doesn't do it all the time, just
when he's angry with the kids or me,
155
00:07:03,400 --> 00:07:08,239
but, yeah, he does it via an app
on the phone, so how do I stop that?
156
00:07:08,240 --> 00:07:10,679
Are you an admin on the account?
157
00:07:10,680 --> 00:07:13,120
No, I think he takes care
of all of that stuff.
158
00:07:14,400 --> 00:07:17,119
OK, um, let me get that sorted
for you.
159
00:07:17,120 --> 00:07:19,199
Can I take your name and postcode, please?
160
00:07:19,200 --> 00:07:21,520
Yes, er, so my name is Bianca.
161
00:07:23,560 --> 00:07:28,759
Er, OK, Mum, yeah, I'll bring
the bulbs round on Thursday. OK.
162
00:07:28,760 --> 00:07:30,479
OK, love you, bye.
163
00:07:30,480 --> 00:07:31,959
HANGS UP
164
00:07:31,960 --> 00:07:33,959
Hello?
165
00:07:33,960 --> 00:07:36,159
Hello, Bianca?
166
00:07:36,160 --> 00:07:38,919
TAPS KEYS
Hello?
167
00:07:38,920 --> 00:07:41,600
Melons, where's Mark?
168
00:07:44,920 --> 00:07:50,399
Come with me on a journey
from wellness to wellbeing.
169
00:07:50,400 --> 00:07:51,879
Sorry, Vicki...
170
00:07:51,880 --> 00:07:54,799
We're beings, we're human beings.
171
00:07:54,800 --> 00:08:00,719
For f... What is it, Ruby? My Musk
pockets are empty today, babes.
172
00:08:00,720 --> 00:08:03,479
If you've come with that emotional
thank you, then, yes,
173
00:08:03,480 --> 00:08:06,879
but just save it
for after ChoirFest South West, OK?
174
00:08:06,880 --> 00:08:08,719
Understood.
175
00:08:08,720 --> 00:08:10,439
Um, I wanted to talk to you.
176
00:08:10,440 --> 00:08:13,159
What do I do if I'm concerned about
a customer's safety?
177
00:08:13,160 --> 00:08:17,879
Can I, um, put a trace
on the call log? No, you cannot!
178
00:08:17,880 --> 00:08:21,119
Can I contact some organisation?
What? No!
179
00:08:21,120 --> 00:08:25,799
No, in a situation like this, there
really is only one thing for it -
180
00:08:25,800 --> 00:08:31,999
you get back to your seat, put
on your little, er, headsetty thingy
181
00:08:32,000 --> 00:08:34,039
and take some more calls
like a good chicken,
182
00:08:34,040 --> 00:08:36,320
cos I've got a wellness talk
to deliver.
183
00:08:37,960 --> 00:08:40,279
Hello...
It's all bollocks, isn't it?
184
00:08:40,280 --> 00:08:41,959
I'm Vicki.
Everything you say...
185
00:08:41,960 --> 00:08:44,119
I'm here to tell you...
...everything you make us say.
186
00:08:44,120 --> 00:08:46,199
What?! What are you still
talking about?
187
00:08:46,200 --> 00:08:48,079
It's not
about keeping people connected.
188
00:08:48,080 --> 00:08:51,559
It's about keeping people isolated,
dependant and alone,
189
00:08:51,560 --> 00:08:55,639
so they'll spend more money to fill
the massive gaps in their lives.
190
00:08:55,640 --> 00:08:58,719
Hang on, are you giving me
a wellness talk?
191
00:08:58,720 --> 00:09:01,680
People are dying of loneliness!
192
00:09:03,120 --> 00:09:05,200
Loneliness!
193
00:09:06,320 --> 00:09:08,360
And you don't give a shit, do you?
194
00:09:09,440 --> 00:09:14,440
Just as long as they're locked in on
a direct debit straight to Hellocom.
195
00:09:16,280 --> 00:09:18,440
You make me laugh!
196
00:09:20,320 --> 00:09:22,799
As if you didn't know all that
already!
197
00:09:22,800 --> 00:09:24,799
It's a business!
198
00:09:24,800 --> 00:09:26,520
Duh!
199
00:09:27,760 --> 00:09:29,599
Oh!
200
00:09:29,600 --> 00:09:31,559
All right, then, Rubes,
201
00:09:31,560 --> 00:09:35,199
you just tell yourself
that you're helping people
202
00:09:35,200 --> 00:09:37,519
if it makes you feel better.
203
00:09:37,520 --> 00:09:39,519
But the truth is, babes,
204
00:09:39,520 --> 00:09:42,479
you are a bit lazy
and you're too scared to try
205
00:09:42,480 --> 00:09:45,199
and you're just the same as me.
206
00:09:45,200 --> 00:09:47,119
We're in it for the pay cheque.
207
00:09:47,120 --> 00:09:52,639
No, I'm nothing like you
and I never will be,
208
00:09:52,640 --> 00:09:55,519
so you can stick your job and your
pay cheque
209
00:09:55,520 --> 00:09:57,319
up your overly toned arse.
210
00:09:57,320 --> 00:09:58,959
Oh!
211
00:09:58,960 --> 00:10:01,719
Ruby, what are you doing?
212
00:10:01,720 --> 00:10:04,319
You can't go. What about choir?
213
00:10:04,320 --> 00:10:07,639
Adios, amigos.
214
00:10:07,640 --> 00:10:09,599
I just can't do this anymore.
215
00:10:09,600 --> 00:10:11,000
I'm sorry.
216
00:10:14,160 --> 00:10:15,760
I can't.
217
00:10:21,560 --> 00:10:23,320
What's going on?
218
00:10:33,640 --> 00:10:35,559
Name and post code, please.
219
00:10:35,560 --> 00:10:38,599
'Is Ruby available? It's Clinton.'
220
00:10:38,600 --> 00:10:41,679
Oh, sorry, sir, Ruby's not here.
221
00:10:41,680 --> 00:10:44,759
'I don't mind waiting
until she comes back.'
222
00:10:44,760 --> 00:10:48,999
I don't think she is coming back.
I think she's left.
223
00:10:49,000 --> 00:10:50,199
Nah, she's still here.
224
00:10:50,200 --> 00:10:53,319
She's at the bus stop.
It's a smoking shelter, Tom.
225
00:10:53,320 --> 00:10:55,079
Sorry I don't do public transport!
226
00:10:55,080 --> 00:10:57,559
Aw, you just get your mummy
to come pick you up.
227
00:10:57,560 --> 00:10:58,840
What?
228
00:11:00,440 --> 00:11:02,159
I'm gonna go see if she's all right.
229
00:11:02,160 --> 00:11:04,920
No, no, no, everyone sit down and
get back to work, Vicki's watching.
230
00:11:06,720 --> 00:11:09,079
Hey, there you are!
231
00:11:09,080 --> 00:11:10,639
Hi, bitch.
232
00:11:10,640 --> 00:11:13,319
I'm really sorry
about your friend thingy.
233
00:11:13,320 --> 00:11:14,879
What, Ruby?
Yeah, that one.
234
00:11:14,880 --> 00:11:18,039
Yeah. Well, look, I'm-I'm-I'm
really sorry about this morning.
235
00:11:18,040 --> 00:11:19,079
You've really gotta stop
236
00:11:19,080 --> 00:11:21,479
letting people push you around
so much, Mark.
237
00:11:21,480 --> 00:11:23,559
Yeah, yeah, I know.
238
00:11:23,560 --> 00:11:26,119
So I've actually been doing
some thinking and, um...
239
00:11:26,120 --> 00:11:31,079
I think it's time for me to start
holding my own umbrella for a bit.
240
00:11:31,080 --> 00:11:33,719
Oh. Oh, OK.
241
00:11:33,720 --> 00:11:37,119
Er, yeah, understood, cool.
242
00:11:37,120 --> 00:11:42,239
If you really care about something,
you've got to fight for it, bitch.
243
00:11:42,240 --> 00:11:46,040
Yeah, you're right, I do let people
push me around too much.
244
00:11:47,840 --> 00:11:51,000
Yeah, thank you, Ellie.
245
00:11:53,400 --> 00:11:55,480
He was talking about me.
246
00:11:56,720 --> 00:11:58,719
Whatever.
247
00:11:58,720 --> 00:11:59,999
All right, my chickens!
248
00:12:00,000 --> 00:12:03,839
Minibus is here.
Time to hit ChoirFest South West!
249
00:12:03,840 --> 00:12:08,359
Ear plugs at the ready!
I'm joking, not really.
250
00:12:08,360 --> 00:12:11,159
Ooh, but hurry up
cos I'm on in an hour.
251
00:12:11,160 --> 00:12:13,800
BIRDSONG
252
00:12:17,360 --> 00:12:19,080
HE SIGHS
253
00:12:21,360 --> 00:12:23,559
You know this isn't a bus stop, right?
254
00:12:23,560 --> 00:12:25,600
Yes, obviously.
255
00:12:27,640 --> 00:12:29,280
It's the end of an era, isn't it?
256
00:12:30,360 --> 00:12:33,399
Can you call it an era
if it's been less than three months?
257
00:12:33,400 --> 00:12:34,640
Probably not.
258
00:12:37,240 --> 00:12:40,279
I really wish you'd spoken to me
before you did that.
259
00:12:40,280 --> 00:12:42,559
Didn't know I was gonna do it
until it came out of my gob.
260
00:12:42,560 --> 00:12:45,039
Yeah, you might wanna work on that,
you dickhead.
261
00:12:45,040 --> 00:12:46,799
Is this your uplifting pep talk?
262
00:12:46,800 --> 00:12:49,120
Yeah, yeah, it is. Is it working?
No.
263
00:12:51,120 --> 00:12:52,999
I know it's stupid,
264
00:12:53,000 --> 00:12:57,039
but doing a choir is the first thing
I've ever really stuck at.
265
00:12:57,040 --> 00:13:00,959
It made me properly happy, in here.
266
00:13:00,960 --> 00:13:03,079
What, in your dungarees?
267
00:13:03,080 --> 00:13:05,039
Yeah, right in my dungarees.
268
00:13:05,040 --> 00:13:06,600
THEY CHUCKLE
269
00:13:07,800 --> 00:13:09,799
You can still go with them
if you want,
270
00:13:09,800 --> 00:13:11,960
I mean, what's Vicki gonna do
about it, really?
271
00:13:13,600 --> 00:13:15,959
It's a bit late now, innit? Look.
272
00:13:15,960 --> 00:13:18,359
They're not on there!
273
00:13:18,360 --> 00:13:21,639
What are they doing?
They're gonna miss it!
274
00:13:21,640 --> 00:13:25,480
Well, come on! They need you!
Come on.
275
00:13:27,640 --> 00:13:29,839
Come on.
276
00:13:29,840 --> 00:13:32,279
Thanks for calling Hellocom.
277
00:13:32,280 --> 00:13:35,079
What are you doing?
We're not going if you're not going.
278
00:13:35,080 --> 00:13:36,799
I'd have gone but I got outvoted.
279
00:13:36,800 --> 00:13:38,439
We've been working on this
for weeks.
280
00:13:38,440 --> 00:13:40,199
Exactly, WE have.
281
00:13:40,200 --> 00:13:43,799
Look, guys, I love this whole,
Captain My Captain thing, but...
282
00:13:43,800 --> 00:13:45,719
Donna made outfits.
283
00:13:45,720 --> 00:13:49,159
I'll be bollocksed if I'll let
all those sequins go to waste.
284
00:13:49,160 --> 00:13:50,760
So come with us.
285
00:13:55,640 --> 00:13:58,879
Well, come on, then.
Yes!
286
00:13:58,880 --> 00:14:01,439
Grab your capes,
let's go win ChoirFest. Whoo!
287
00:14:01,440 --> 00:14:02,960
Yes!
288
00:14:04,240 --> 00:14:06,199
Hold on,
how are you gonna get there?
289
00:14:06,200 --> 00:14:07,600
Call my ma.
290
00:14:09,240 --> 00:14:11,760
OVERLAPPING SPEECH
291
00:14:19,200 --> 00:14:21,160
Shut up, Susan.
292
00:14:27,000 --> 00:14:29,320
Oh, you're kidding me!
293
00:14:30,360 --> 00:14:34,479
Where did you get this car?
My ma dropped it off.
294
00:14:34,480 --> 00:14:37,519
And where's your ma?
I sent her home on the bus.
295
00:14:37,520 --> 00:14:42,439
Listen, I want you to know
I turned down the Windows job.
296
00:14:42,440 --> 00:14:44,359
What did you do that for?
297
00:14:44,360 --> 00:14:46,919
Better chance
of you getting it now.
298
00:14:46,920 --> 00:14:48,319
And you need it more than me.
299
00:14:48,320 --> 00:14:50,159
That is the sweetest,
300
00:14:50,160 --> 00:14:53,479
yet most massively arrogantly thing
you've ever done.
301
00:14:53,480 --> 00:14:54,799
I know, right!
302
00:14:54,800 --> 00:14:57,759
All right.
We're gonna be late.
303
00:14:57,760 --> 00:14:59,839
We? Are you coming?
304
00:14:59,840 --> 00:15:01,840
Yeah, I wouldn't miss it
for the world.
305
00:15:03,280 --> 00:15:05,719
All right, you all in?
Yeah.
306
00:15:05,720 --> 00:15:09,280
Let's go win ChoirFest South West!
Whoo!
307
00:15:12,600 --> 00:15:16,399
Hello! We're the Hellocom Bristol
Branch, we should be on your list.
308
00:15:16,400 --> 00:15:18,839
Yeah, let's reverse here, people,
yeah? Back it up, come on.
309
00:15:18,840 --> 00:15:21,559
We don't wanna see me use this, now,
do you? What, a walkie talkie?!
310
00:15:21,560 --> 00:15:23,959
Calm down.
There is no need to escalate!
311
00:15:23,960 --> 00:15:25,599
Hey, sorry for asking, bruv,
312
00:15:25,600 --> 00:15:27,719
I don't mean to invade your privacy
or anything,
313
00:15:27,720 --> 00:15:29,040
but you're Cranks, innit?
314
00:15:30,000 --> 00:15:32,919
Yeah! Yeah! Yeah, believe!
315
00:15:32,920 --> 00:15:34,879
Yeah, bro, I seen you,
you was on RD's TikTok fam.
316
00:15:34,880 --> 00:15:36,239
What, dee RD?
Yeah.
317
00:15:36,240 --> 00:15:38,719
Shut up!
Bro, I'm being deadly serious.
318
00:15:38,720 --> 00:15:40,239
I got it by 'ere.
319
00:15:40,240 --> 00:15:43,399
RD, look at that.
How did he even get that, though?
320
00:15:43,400 --> 00:15:46,319
Yeah, RD's my nephew.
What?!
321
00:15:46,320 --> 00:15:50,119
I put it on my TikTok.
Yeah, that's sick, that.
322
00:15:50,120 --> 00:15:53,959
So can we come in or not? No, sorry,
late entries won't be permitted.
323
00:15:53,960 --> 00:15:55,720
House rules. Sorry, love.
324
00:15:57,800 --> 00:16:01,640
Oh, it's all my fault.
I've let you all down.
325
00:16:03,480 --> 00:16:08,000
That was pointless, then.
Yeah, it-it was pointless.
326
00:16:09,800 --> 00:16:12,120
That's what made it so brilliant.
327
00:16:18,000 --> 00:16:24,879
♪ Don't leave me this wa-a-ay
328
00:16:24,880 --> 00:16:28,759
♪ I can't survive
329
00:16:28,760 --> 00:16:31,199
♪ I can't stay alive
330
00:16:31,200 --> 00:16:34,319
♪ Without your love
331
00:16:34,320 --> 00:16:36,759
♪ Oh, baby
332
00:16:36,760 --> 00:16:42,759
♪ Don't leave me this way
333
00:16:42,760 --> 00:16:45,559
♪ I can't exist
334
00:16:45,560 --> 00:16:48,039
♪ I will surely miss
335
00:16:48,040 --> 00:16:53,199
♪ Your tender kiss
336
00:16:53,200 --> 00:16:56,040
♪ Oh
337
00:16:58,400 --> 00:17:02,799
♪ So don't leave me this way
338
00:17:02,800 --> 00:17:04,679
♪ A-a-a-a-a-a-a-a-ah
339
00:17:04,680 --> 00:17:06,479
♪ A-a-a-ah
340
00:17:06,480 --> 00:17:08,599
♪ Baby
341
00:17:08,600 --> 00:17:12,079
♪ My heart is full of love and
Desire for you
342
00:17:12,080 --> 00:17:16,439
♪ So come on down and do what
You've gotta do
343
00:17:16,440 --> 00:17:20,119
♪ You started this fire
Down in my soul
344
00:17:20,120 --> 00:17:24,159
♪ Now can't you see
It's burning out of control?
345
00:17:24,160 --> 00:17:26,599
♪ So come on down and satisfy
346
00:17:26,600 --> 00:17:30,599
♪ The need in me
Cos only your good loving
347
00:17:30,600 --> 00:17:34,639
♪ Can set me free
♪ Set me free, set me free
348
00:17:34,640 --> 00:17:37,319
♪ Don't leave me this way
349
00:17:37,320 --> 00:17:39,439
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
350
00:17:39,440 --> 00:17:42,359
♪ I don't understand
Don't understand
351
00:17:42,360 --> 00:17:44,439
♪ How I'm at your command
352
00:17:44,440 --> 00:17:46,399
♪ So, baby, please
353
00:17:46,400 --> 00:17:50,759
♪ Don't leave me this way
354
00:17:50,760 --> 00:17:52,999
♪ A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ah... ♪
Come on!
355
00:17:53,000 --> 00:17:54,519
♪ Baby
356
00:17:54,520 --> 00:17:58,279
♪ My heart is full of love and
Desire for you
357
00:17:58,280 --> 00:18:03,039
♪ So come on down and do what
You've gotta do
358
00:18:03,040 --> 00:18:06,679
♪ You started this fire
Down in my soul
359
00:18:06,680 --> 00:18:08,919
♪ Now can't you see it's burning
360
00:18:08,920 --> 00:18:11,039
♪ Out of control
361
00:18:11,040 --> 00:18:13,079
♪ So come on down and satisfy the
362
00:18:13,080 --> 00:18:14,759
♪ Need in me
363
00:18:14,760 --> 00:18:17,319
♪ Cos only your good loving
364
00:18:17,320 --> 00:18:18,359
♪ Can set me free
365
00:18:18,360 --> 00:18:20,319
♪ Set me free
♪ Set me free
366
00:18:20,320 --> 00:18:21,639
♪ Set me free. ♪
367
00:18:21,640 --> 00:18:23,360
Yeah!
368
00:18:25,760 --> 00:18:30,439
That's right, that's right, yes,
that's our Hellocom Choir,
369
00:18:30,440 --> 00:18:34,239
putting wellness at the heart
of everything we do.
370
00:18:34,240 --> 00:18:37,799
Clinton, what are you doing here?
You invited me.
371
00:18:37,800 --> 00:18:40,639
I thought you were angry.
I thought you came in to complain.
372
00:18:40,640 --> 00:18:42,679
No, I came in to thank you.
373
00:18:42,680 --> 00:18:46,399
And I wanted to let your boss know
how amazing you've been.
374
00:18:46,400 --> 00:18:48,359
Mm-hm.
375
00:18:48,360 --> 00:18:50,839
Oh, don't give me that face, Ruby.
376
00:18:50,840 --> 00:18:53,319
You resigned,
can't blame me for that.
377
00:18:53,320 --> 00:18:56,239
Yeah, what about this? Hm?
You lied to head office.
378
00:18:56,240 --> 00:18:57,999
The customers, they hate the Susans,
379
00:18:58,000 --> 00:19:00,719
it's all in this report
that you didn't send!
380
00:19:00,720 --> 00:19:03,719
A minor admin error. Do you think
head office will see it like that?
381
00:19:03,720 --> 00:19:06,159
Hmm...
No, no, I didn't think so.
382
00:19:06,160 --> 00:19:07,399
Here's what we're gonna do.
383
00:19:07,400 --> 00:19:09,679
Ruby, you're gonna apologise
to Vicki for what you said.
384
00:19:09,680 --> 00:19:11,039
RUBY SCOFFS
385
00:19:11,040 --> 00:19:12,199
Sorry.
386
00:19:12,200 --> 00:19:13,520
Properly.
387
00:19:14,600 --> 00:19:16,399
Sorry, Vicki, for telling you
388
00:19:16,400 --> 00:19:20,959
that you can stick your job up your
overly toned arse, as nice as it is.
389
00:19:20,960 --> 00:19:22,159
Thanks, babes.
390
00:19:22,160 --> 00:19:24,399
And Vicki, you're gonna let Ruby
have her job back
391
00:19:24,400 --> 00:19:26,919
or I'm gonna tell head office
that you lied about the chatbots.
392
00:19:26,920 --> 00:19:30,519
That's fine, but you can't
hold back progress, Marko.
393
00:19:30,520 --> 00:19:35,159
The Susans are coming. Yeah, maybe,
but look around you, Vicki.
394
00:19:35,160 --> 00:19:37,239
Yeah, people really like people.
395
00:19:37,240 --> 00:19:39,639
And you don't get robot choirs,
do you?
396
00:19:39,640 --> 00:19:41,120
Not yet, Marko.
Mark!
397
00:19:42,520 --> 00:19:44,760
My name is Mark.
398
00:19:46,880 --> 00:19:50,919
If you get like, really, really
famous, will you leave Hellocom?
399
00:19:50,920 --> 00:19:54,119
Um, I might, but...
400
00:19:54,120 --> 00:19:55,319
but then again,
401
00:19:55,320 --> 00:19:57,719
the music industry's, like,
well unpredictable and that,
402
00:19:57,720 --> 00:20:00,639
so I might not.
403
00:20:00,640 --> 00:20:02,159
Yeah.
404
00:20:02,160 --> 00:20:05,639
What's up with him?
I don't know, he just...
405
00:20:05,640 --> 00:20:09,519
Bad news, I'm afraid. I had to give
the job to Dominic in the end.
406
00:20:09,520 --> 00:20:12,559
So even though you turned it down,
I still didn't get it?
407
00:20:12,560 --> 00:20:14,839
Tom didn't turn it down.
408
00:20:14,840 --> 00:20:17,480
I told you this morning
you weren't cut out for Windows.
409
00:20:19,040 --> 00:20:20,959
What? What?
410
00:20:20,960 --> 00:20:21,999
You!
411
00:20:22,000 --> 00:20:25,559
Dominic, they're announcing
the winner. Quickly, Dominic. Quick.
412
00:20:25,560 --> 00:20:28,960
The winner is Dyson Malmesbury
Customer Care Team. Gah!
413
00:20:30,280 --> 00:20:34,519
Never mind, losers. Come on,
let's get back to the office.
414
00:20:34,520 --> 00:20:36,079
What, all of us?
415
00:20:36,080 --> 00:20:38,399
Yes, Ruby, all of us.
416
00:20:38,400 --> 00:20:41,159
CHEERING Welcome back!
417
00:20:41,160 --> 00:20:43,360
Come on, we've got callers waiting.
418
00:20:48,760 --> 00:20:52,639
No, Mr Turner, it's absolutely
my pleasure. You call any time.
419
00:20:52,640 --> 00:20:54,639
Thank you for calling Hellocom.
420
00:20:54,640 --> 00:20:56,279
U-V-J...
421
00:20:56,280 --> 00:20:58,719
So you're all set up as the admin
422
00:20:58,720 --> 00:21:01,039
on your home movers account now,
Bianca.
423
00:21:01,040 --> 00:21:04,879
Thanks, Ruby, appreciate it. I best
get back to moving those boxes.
424
00:21:04,880 --> 00:21:08,679
There's so many.
Well, take care and good luck.
425
00:21:08,680 --> 00:21:11,079
Right, OK, are you ready to go?
I think so.
426
00:21:11,080 --> 00:21:13,079
Let's go for a practice.
Introduction.
427
00:21:13,080 --> 00:21:14,919
Hello, Hellocom, keeping you...
428
00:21:14,920 --> 00:21:16,159
Ruby!
What?
429
00:21:16,160 --> 00:21:18,959
Do you fancy a brew?
Yes, I do, actually.
430
00:21:18,960 --> 00:21:21,479
Ruby's making tea,
fair play, anyone else want one!?
431
00:21:21,480 --> 00:21:23,319
Yeah! Oh, yeah, I'll have one,
please. What?
432
00:21:23,320 --> 00:21:25,039
No way! Tom!
433
00:21:25,040 --> 00:21:27,799
Milk, no sugar, please.
And thanks, Ruby.
434
00:21:27,800 --> 00:21:30,360
I thought better of you, Clinton.
435
00:21:31,560 --> 00:21:35,120
'Don't Leave Me This Way'
by The Communards
436
00:21:44,120 --> 00:21:48,559
♪ Don't leave me this way
437
00:21:48,560 --> 00:21:50,759
♪ I can't survive
438
00:21:50,760 --> 00:21:52,839
♪ I can't stay alive
439
00:21:52,840 --> 00:21:55,119
♪ Without your love
440
00:21:55,120 --> 00:21:57,039
♪ No, baby
441
00:21:57,040 --> 00:22:01,159
♪ Don't leave me this way
442
00:22:01,160 --> 00:22:03,359
♪ I can't exist
443
00:22:03,360 --> 00:22:05,359
♪ I will surely miss
444
00:22:05,360 --> 00:22:07,879
♪ Your tender kiss
445
00:22:07,880 --> 00:22:11,399
♪ So don't leave me this way
446
00:22:11,400 --> 00:22:14,040
♪ A-a-a-h baby... ♪
33566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.