All language subtitles for Ruby.Speaking.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,399 Hello, Hellocom. Keeping you connected. 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,479 Ruby speaking. How can I help you? 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,919 Yeah, well, let me just put you on hold while I transfer the call. 4 00:00:11,920 --> 00:00:13,799 Sorry. It's a jelly snake. 5 00:00:13,800 --> 00:00:16,199 It's actually my first day, so if I can put you on hold, 6 00:00:16,200 --> 00:00:17,679 and I'll speak to my supervisor. 7 00:00:17,680 --> 00:00:19,039 Yeah, that's the one. 8 00:00:19,040 --> 00:00:22,359 We take all complaints against our staff members very seriously. 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,999 He's busy at the moment, so if I could get him to call back... 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,639 You are not first lady to tell me that I helped 'em find it! 11 00:00:28,640 --> 00:00:31,239 ♪ I already been that girl I already been that girl 12 00:00:31,240 --> 00:00:32,679 ♪ Get the cash, get the money. ♪ 13 00:00:32,680 --> 00:00:36,679 So he says to me, "Take that muck off it, or I'm not eating it." 14 00:00:36,680 --> 00:00:38,399 Never? What, cos you put cheddar on it?! 15 00:00:38,400 --> 00:00:40,759 I never had no Parmesan, did I? 16 00:00:40,760 --> 00:00:43,759 Tell that bloke of yours what I said to my ex when I sent him packing. 17 00:00:43,760 --> 00:00:46,799 Ew! Not married yet. Far too young for all that. 18 00:00:46,800 --> 00:00:50,079 Oh, God! I was picturing you all grown up. 19 00:00:50,080 --> 00:00:51,759 My mistake. 20 00:00:51,760 --> 00:00:54,599 Truth is, Debs, it all adds up, doesn't it? 21 00:00:54,600 --> 00:00:55,919 And then one day you turn around, 22 00:00:55,920 --> 00:00:57,999 and you're shacked up with a bloke you barely like, 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,919 let alone love. You reckon? 24 00:00:59,920 --> 00:01:01,959 I know it. LAUGHTER, HORN HOOTS 25 00:01:01,960 --> 00:01:03,959 What was that? On the leaderboard again! 26 00:01:03,960 --> 00:01:07,279 Nothing. Just some keener's made a sale, that's all. 27 00:01:07,280 --> 00:01:09,879 Ruby, upsell. 28 00:01:09,880 --> 00:01:11,599 Ah, which reminds me... 29 00:01:11,600 --> 00:01:13,519 CLEARS HER THROAT 30 00:01:13,520 --> 00:01:15,719 ...would you be interested in extending your bundle 31 00:01:15,720 --> 00:01:19,559 to a high-speed Hellocom Maxi for just 27.99 a month? 32 00:01:19,560 --> 00:01:21,359 Not really. Bit pricey. 33 00:01:21,360 --> 00:01:23,399 Yeah, we're all a bit skint nowadays, aren't we? 34 00:01:23,400 --> 00:01:24,999 SHE MOUTHS 35 00:01:25,000 --> 00:01:26,159 Nice chatting to you, Debs. 36 00:01:26,160 --> 00:01:27,799 And tell that bloke of yours 37 00:01:27,800 --> 00:01:30,799 only fannies and Italians don't like cheddar on a spag bol. 38 00:01:30,800 --> 00:01:33,159 LAUGHTER 39 00:01:33,160 --> 00:01:35,719 I am on fire today! 40 00:01:35,720 --> 00:01:37,759 Oh, Tom, if only that were actually true. 41 00:01:37,760 --> 00:01:39,879 Aw, you feeling a bit inadequate, Ruby? Inadequate? 42 00:01:39,880 --> 00:01:41,239 Have you seen me, mate? 43 00:01:41,240 --> 00:01:43,119 I'm the visual equivalent of a polymath. 44 00:01:43,120 --> 00:01:45,879 Nothing inadequate about this situation. 45 00:01:45,880 --> 00:01:47,279 Well, you should be. 46 00:01:47,280 --> 00:01:49,199 Even the new girl's sold more than you today. 47 00:01:49,200 --> 00:01:51,319 I have. Hm, it's a bit rude. She's got a name, mate. 48 00:01:51,320 --> 00:01:52,999 Yeah. I do. 49 00:01:53,000 --> 00:01:55,159 Which is? Which is? 50 00:01:55,160 --> 00:01:58,279 Melons. Melons? Is that short for something? 51 00:01:58,280 --> 00:01:59,520 No. 52 00:02:00,760 --> 00:02:04,039 Unless there's, like, a longer word for melons? 53 00:02:04,040 --> 00:02:05,999 GIGGLING 54 00:02:06,000 --> 00:02:08,319 Hello, Hellocom, keeping you connected. 55 00:02:08,320 --> 00:02:12,279 She is a marked improvement on religious Katy, anyway. 56 00:02:12,280 --> 00:02:14,599 Oh, don't be mean about Katy. I'm gonna miss her. 57 00:02:14,600 --> 00:02:17,919 Just cos she was your cult leader. Choir leader, it's a choir. 58 00:02:17,920 --> 00:02:19,399 How many times? Cult. 59 00:02:19,400 --> 00:02:22,479 And if we don't find someone to take over... 60 00:02:22,480 --> 00:02:24,479 No. ...we may have to disband, Ruby. 61 00:02:24,480 --> 00:02:26,119 No. No! 62 00:02:26,120 --> 00:02:27,959 Don't do that! 63 00:02:27,960 --> 00:02:31,519 Don't give me puppy dog eyes! No! 64 00:02:31,520 --> 00:02:33,759 It's fun. Isn't it, Donna? 65 00:02:33,760 --> 00:02:35,039 Donna. 66 00:02:35,040 --> 00:02:36,640 Donna! 67 00:02:38,000 --> 00:02:39,079 Isn't choir fun? 68 00:02:39,080 --> 00:02:43,199 My dopamine levels are off the chart since joining. 69 00:02:43,200 --> 00:02:45,959 Don't even start me on my oxytocin. 70 00:02:45,960 --> 00:02:50,159 See? Just think about it. Choir is the best thing about working here. 71 00:02:50,160 --> 00:02:52,799 And what happens when you go back to uni, hm? 72 00:02:52,800 --> 00:02:54,239 I'm stuck with it. 73 00:02:54,240 --> 00:02:58,279 Like I told you before, I'm not singing Kumbayas for no-one. 74 00:02:58,280 --> 00:03:02,360 Hello, Hellocom? Ruby speaking. How can I help you? 75 00:03:08,520 --> 00:03:10,679 'Roar' by Katy Perry 76 00:03:10,680 --> 00:03:13,999 Hey hey! Shit! 77 00:03:14,000 --> 00:03:17,199 Vicki's here. She's back! 78 00:03:17,200 --> 00:03:21,759 Shit! No, no, no, she's not in today. She's not in today! 79 00:03:21,760 --> 00:03:25,199 That's what I'm talking about, eh?! 80 00:03:25,200 --> 00:03:26,759 Yes! Yes! 81 00:03:26,760 --> 00:03:29,280 Let's be 'aving you! 82 00:03:31,320 --> 00:03:34,159 Hello, my chickens. 83 00:03:34,160 --> 00:03:36,599 Show me a winner! 84 00:03:36,600 --> 00:03:38,639 We're all winners! 85 00:03:38,640 --> 00:03:42,199 Ah, look at you lot working away. 86 00:03:42,200 --> 00:03:44,919 Do you know, they're always banging on about the NHS, 87 00:03:44,920 --> 00:03:48,239 but you lot, you're my little heroes. 88 00:03:48,240 --> 00:03:50,039 Yeah, talking o' which... 89 00:03:50,040 --> 00:03:51,839 Eh? Eh? 90 00:03:51,840 --> 00:03:52,919 Yes! Yes! 91 00:03:52,920 --> 00:03:56,039 Vicki in the house. Vicki in the house! 92 00:03:56,040 --> 00:03:59,359 Now that - boom - is a nice energy, babes. 93 00:03:59,360 --> 00:04:03,239 So nice, in fact, it has just won you... 94 00:04:03,240 --> 00:04:09,599 an advanced motion detection easy installation ring doorbell in HD. 95 00:04:09,600 --> 00:04:11,559 Whoo-hoo-hoo! Eh? 96 00:04:11,560 --> 00:04:14,159 Tom, why are you such a dick? Thanks, Vicki! 97 00:04:14,160 --> 00:04:16,559 Aw. Don't thank me, babes. Thank yourself. 98 00:04:16,560 --> 00:04:17,799 SHE SNIFFS 99 00:04:17,800 --> 00:04:20,199 Go on. I mean it. 100 00:04:20,200 --> 00:04:22,360 Say thank you to you. 101 00:04:26,200 --> 00:04:27,919 Um... 102 00:04:27,920 --> 00:04:29,879 Go on. 103 00:04:29,880 --> 00:04:31,999 Thank you, Tom. 104 00:04:32,000 --> 00:04:34,039 There we go. 105 00:04:34,040 --> 00:04:35,239 LAUGHING 106 00:04:35,240 --> 00:04:37,759 That feels good, doesn't it? 107 00:04:37,760 --> 00:04:39,439 Yep. Yeah! 108 00:04:39,440 --> 00:04:41,599 A-ha. Yeah. 109 00:04:41,600 --> 00:04:44,559 You should try that once a day, OK? 110 00:04:44,560 --> 00:04:48,039 Heard it on Fearne Cotton's Happy Place. 111 00:04:48,040 --> 00:04:49,519 Right! 112 00:04:49,520 --> 00:04:51,160 Marko, let's go. 113 00:04:52,560 --> 00:04:54,120 Well done, mate. 114 00:04:55,480 --> 00:04:56,759 GIGGLING 115 00:04:56,760 --> 00:04:58,519 You love a good thank, don't you, Tom? 116 00:04:58,520 --> 00:05:02,319 Yeah, everyone's always saying what a massive thanker you are. Shut up! 117 00:05:02,320 --> 00:05:03,439 All the time. 118 00:05:03,440 --> 00:05:06,759 I don't know what you're laughing about, anyway, now Vicki's here. 119 00:05:06,760 --> 00:05:08,959 Why is that a problem? It's not. 120 00:05:08,960 --> 00:05:10,719 No, it's not, unless your name's... 121 00:05:10,720 --> 00:05:12,920 Ruby. Can you come in a second? 122 00:05:13,840 --> 00:05:15,519 Oh-ho-ho! 123 00:05:15,520 --> 00:05:17,560 You be so sacked! 124 00:05:19,360 --> 00:05:22,640 HE CHUCKLES 125 00:05:24,760 --> 00:05:30,439 So, Ruby, it's been a couple of weeks since we had our last chat 126 00:05:30,440 --> 00:05:33,599 and in that time, babes, you've been late 11 times. 127 00:05:33,600 --> 00:05:37,319 Well, yes, but I've been going through some stuff at home, which... 128 00:05:37,320 --> 00:05:39,599 Babes, stop. I get it. 129 00:05:39,600 --> 00:05:43,639 OK? Life's complicated. It's messy, even. 130 00:05:43,640 --> 00:05:45,679 I'm right, aren't I, Marko, it is, isn't it? 131 00:05:45,680 --> 00:05:47,919 Yeah, yeah, it can be. Even today... 132 00:05:47,920 --> 00:05:52,199 When I was your age, I was just like you. A right state. 133 00:05:52,200 --> 00:05:55,999 Oh, look at her face, she thinks I'm joking. I am not joking, babes. 134 00:05:56,000 --> 00:06:00,519 I was an actual shit show. Yeah, you mentioned that last time. 135 00:06:00,520 --> 00:06:02,959 Right, well, then, you know what happened, don't you? 136 00:06:02,960 --> 00:06:04,399 I had a little chat with myself, 137 00:06:04,400 --> 00:06:07,199 and now I'm gonna have that same little chat with you. 138 00:06:07,200 --> 00:06:08,480 OK? 139 00:06:09,640 --> 00:06:14,159 We need you to change, to get better... 140 00:06:14,160 --> 00:06:15,840 "pacifically" at your job. 141 00:06:17,080 --> 00:06:20,879 Totally will. Cos right now, I really need this. 142 00:06:20,880 --> 00:06:22,319 I won't go into the details, but... 143 00:06:22,320 --> 00:06:24,119 I've been looking at your stats, Ruby. 144 00:06:24,120 --> 00:06:26,839 48, 44, 61. Ruby! 145 00:06:26,840 --> 00:06:28,399 Well, I'm a big, beautiful girl, Mark. 146 00:06:28,400 --> 00:06:30,319 And I've worked out a problem. 147 00:06:30,320 --> 00:06:32,279 You think you're in customer services. 148 00:06:32,280 --> 00:06:34,759 Mmm, I am, aren't I? No, babes. 149 00:06:34,760 --> 00:06:37,599 You're in sales. Now, we've been through this. 150 00:06:37,600 --> 00:06:39,479 Every contact with the client is... 151 00:06:39,480 --> 00:06:41,119 ..an opportunity to upsell. 152 00:06:41,120 --> 00:06:43,639 And you're not taking them opportunities, babes. 153 00:06:43,640 --> 00:06:45,839 We just need you to find a way of helping the customer, 154 00:06:45,840 --> 00:06:48,679 and then at the end of the call, you sell them some stuff as well, 155 00:06:48,680 --> 00:06:50,719 it's like a game of two halves. 156 00:06:50,720 --> 00:06:52,999 Oh, hello! Jurgen Klopp! 157 00:06:53,000 --> 00:06:56,279 Me no speaky football! What's he like, eh?! 158 00:06:56,280 --> 00:06:58,399 THEY LAUGH 159 00:06:58,400 --> 00:07:00,359 A great team leader, that's what he's like, 160 00:07:00,360 --> 00:07:03,479 and you're lucky to have him, Rubes, cos thanks to Marko here, 161 00:07:03,480 --> 00:07:06,199 we're giving you another chance. 162 00:07:06,200 --> 00:07:09,519 OK. You have got till the end of the day to make a sale. 163 00:07:09,520 --> 00:07:10,719 What? 164 00:07:10,720 --> 00:07:14,279 That way you can prove to me that you are Hellocom material, 165 00:07:14,280 --> 00:07:17,319 cut from the same bloody cloth as those bloody legends out there. 166 00:07:17,320 --> 00:07:21,359 You've got this, Ruby. Don't worry. Yet. Go on, then, love, off you pop. 167 00:07:21,360 --> 00:07:23,839 Sell, sell, sell. 168 00:07:23,840 --> 00:07:25,639 Ah! Right. 169 00:07:25,640 --> 00:07:28,399 Er, Mark, send in Rohan, will you? 170 00:07:28,400 --> 00:07:29,879 Gotta talk bog breaks. 171 00:07:29,880 --> 00:07:31,839 Sure. 172 00:07:31,840 --> 00:07:33,720 SHE SIGHS 173 00:07:35,080 --> 00:07:36,639 So? 174 00:07:36,640 --> 00:07:38,879 You can't get rid of me. 175 00:07:38,880 --> 00:07:40,439 Not so easily 176 00:07:40,440 --> 00:07:43,679 cos of my gorgeous laugh and infectious personality. 177 00:07:43,680 --> 00:07:44,759 You prick. 178 00:07:44,760 --> 00:07:46,559 Congratulations. Cheers, mate. 179 00:07:46,560 --> 00:07:49,159 Doesn't she mind that you're bad at your job, then? 180 00:07:49,160 --> 00:07:50,199 LAUGHS 181 00:07:50,200 --> 00:07:53,559 Well, sort of, but she's giving me another chance 182 00:07:53,560 --> 00:07:56,399 to prove I am Hellocom material. 183 00:07:56,400 --> 00:07:57,999 How long? 184 00:07:58,000 --> 00:08:01,999 The end of the day? Which is fine? Cos that's easy, right? 185 00:08:02,000 --> 00:08:05,199 No problemo at all-io. 186 00:08:05,200 --> 00:08:06,720 You can hand that over, son. 187 00:08:08,520 --> 00:08:10,799 Dead woman walking. 188 00:08:10,800 --> 00:08:13,879 Hello, Rubicom... Hello, speaking... Oh, shit! 189 00:08:13,880 --> 00:08:17,200 Hello, Hellocom. Ruby speaking. How can I help? 190 00:08:24,120 --> 00:08:28,119 Donna. Donna. Do I need my top lip doing? 191 00:08:28,120 --> 00:08:30,839 Donna! Donna. 192 00:08:30,840 --> 00:08:32,519 HORN HOOTS 193 00:08:32,520 --> 00:08:34,519 Ow! Cameron! 194 00:08:34,520 --> 00:08:36,559 Last chance, choir practice. Just come and see! 195 00:08:36,560 --> 00:08:39,239 No, Ruby, you're not joining choir. You don't have time for that. 196 00:08:39,240 --> 00:08:40,639 Call waiting. Now. 197 00:08:40,640 --> 00:08:43,679 Such a shame, Cameron. Sorry. Urgh! 198 00:08:43,680 --> 00:08:47,759 Hello, Hellocom, keeping you connected. Ruby speaking. 199 00:08:47,760 --> 00:08:49,279 How can I help you? 200 00:08:49,280 --> 00:08:51,599 Ruby, it's Clinton. All right, Clinton? 201 00:08:51,600 --> 00:08:53,519 How's my favourite customer doing today? 202 00:08:53,520 --> 00:08:56,840 How should I know? Cos you're my favourite customer, you daft bugger! 203 00:09:02,160 --> 00:09:04,999 So I'll call you tomorrow, shall I, let you know how Ruby got on? 204 00:09:05,000 --> 00:09:07,600 What am I like? 205 00:09:08,640 --> 00:09:10,519 I-I really don't know. 206 00:09:10,520 --> 00:09:12,399 Totally forgot to tell you. 207 00:09:12,400 --> 00:09:16,440 I'm going to be based here from now on... permanently. 208 00:09:17,480 --> 00:09:19,800 Great. Why? 209 00:09:21,960 --> 00:09:27,159 This branch of Hellocom is really underperforming on every level. 210 00:09:27,160 --> 00:09:30,519 Appalling. Yeah, I know. I sent that information to head office. 211 00:09:30,520 --> 00:09:32,599 We're in talks about expanding my role 212 00:09:32,600 --> 00:09:34,039 so I can implement some changes. 213 00:09:34,040 --> 00:09:36,159 And now you don't need to. 214 00:09:36,160 --> 00:09:37,479 Right. 215 00:09:37,480 --> 00:09:40,639 Those little superstars out there, they deserve better from us. 216 00:09:40,640 --> 00:09:43,679 I couldn't agree more. And I wanna make sure they get it. 217 00:09:43,680 --> 00:09:48,959 I'm talking motivation, wellness, mental health... things. 218 00:09:48,960 --> 00:09:50,879 Love the choir, love that, 219 00:09:50,880 --> 00:09:53,679 and your cute little five aside-y football thingy. 220 00:09:53,680 --> 00:09:56,559 We'll have more of that, OK? OK. 221 00:09:56,560 --> 00:09:58,039 Great. Yeah. 222 00:09:58,040 --> 00:10:00,519 Well, in terms of, like, mental health things, 223 00:10:00,520 --> 00:10:02,519 I think that job security's really important. 224 00:10:02,520 --> 00:10:05,199 Mm-hm, mm-hm. And I think we need to be holding on to, you know, 225 00:10:05,200 --> 00:10:06,959 the good team members like Ruby. 226 00:10:06,960 --> 00:10:10,639 Mm, oh, absolutely. I couldn't agree more. 227 00:10:10,640 --> 00:10:13,480 Gotta hold onto the good ones, Marko. 228 00:10:16,120 --> 00:10:17,360 HE SIGHS 229 00:10:19,520 --> 00:10:23,440 ♪ I guess I'm messy, I'm messy I'm messy, I'm all messed up. ♪ 230 00:10:24,040 --> 00:10:26,119 ♪ Get the cash, get the money Better spend that, girl 231 00:10:26,120 --> 00:10:28,119 ♪ If you bad and you know it Better show out, girl. ♪ 232 00:10:28,120 --> 00:10:29,999 In one minute, I'm watching The Repair Shop, 233 00:10:30,000 --> 00:10:32,399 and the next... ..Spinning Wheel! 234 00:10:32,400 --> 00:10:36,359 I'm gonna let you in on a trade secret now, Clinton, my love. 235 00:10:36,360 --> 00:10:39,959 Sometimes, the internet is just a bit shit. 236 00:10:39,960 --> 00:10:41,759 But at least I get a nice chat with you. 237 00:10:41,760 --> 00:10:44,519 Let me have your postcode again so I can access your account. 238 00:10:44,520 --> 00:10:47,479 BS3 4EL. 239 00:10:47,480 --> 00:10:50,199 So, erm, how are things, other than that? 240 00:10:50,200 --> 00:10:52,679 Oh, ups and downs, Ruby. 241 00:10:52,680 --> 00:10:56,879 Found myself having a cry in Asda this morning over Turkish Delight. 242 00:10:56,880 --> 00:10:59,559 Why are you crying in Asda about Turkish Delight? 243 00:10:59,560 --> 00:11:03,279 Couldn't find it. Violet always did the big shop. 244 00:11:03,280 --> 00:11:06,399 You'll get there, Clinton, just... give it some time. 245 00:11:06,400 --> 00:11:08,039 HE WHISPERS Upsell! 246 00:11:08,040 --> 00:11:09,520 Up yours! 247 00:11:10,800 --> 00:11:15,880 Right, you'll have to give me all the details all over again. 248 00:11:18,200 --> 00:11:20,999 HOOTS HORN 249 00:11:21,000 --> 00:11:23,399 CHEERING 250 00:11:23,400 --> 00:11:25,319 Mwah! Mwah! 251 00:11:25,320 --> 00:11:28,839 Rack me up, Drindle's got another one. 252 00:11:28,840 --> 00:11:30,999 What? Another one? 253 00:11:31,000 --> 00:11:34,199 Whoa-oh-oh-oh! 254 00:11:34,200 --> 00:11:38,439 Sometimes, we are the only people he speaks to all week. All week! Us. 255 00:11:38,440 --> 00:11:40,679 You're the only people I talk to. What are you saying? 256 00:11:40,680 --> 00:11:43,079 I can't force him to buy stuff he doesn't need. 257 00:11:43,080 --> 00:11:44,759 But if you don't... 258 00:11:44,760 --> 00:11:46,399 you'll lose your job. I'll lose my job! 259 00:11:46,400 --> 00:11:48,119 And why do you need your job? 260 00:11:48,120 --> 00:11:50,679 Cos I am now the sole bill payer in my household. 261 00:11:50,680 --> 00:11:53,599 Yes, go, independent woman. Shut up. 262 00:11:53,600 --> 00:11:54,999 Where's Craig? Yes! 263 00:11:55,000 --> 00:11:59,639 Jesus! Please, don't wear your ski mask at work. 264 00:11:59,640 --> 00:12:02,119 But man, it's freezing down here, seriously. 265 00:12:02,120 --> 00:12:06,199 You don't know what it's like with that door going open and shut 266 00:12:06,200 --> 00:12:08,039 and open and shut... 267 00:12:08,040 --> 00:12:10,519 Craig, Craig, Craig, just take the mask off. 268 00:12:10,520 --> 00:12:11,839 Seriously... 269 00:12:11,840 --> 00:12:14,759 you'll be paying for man's Lemsip's if I get sick, bruv. OK, mate. 270 00:12:14,760 --> 00:12:16,999 I'm telling you. Where are you taking me, anyway? 271 00:12:17,000 --> 00:12:18,200 A-ha! 272 00:12:21,040 --> 00:12:23,279 Oh, Mark, please, no. No, no. 273 00:12:23,280 --> 00:12:25,639 Don't fight it. No, no, no, no, no, no! 274 00:12:25,640 --> 00:12:28,519 I spent two weeks of my life in that training room. Please! 275 00:12:28,520 --> 00:12:32,479 Don't resist. Please don't make me go in there. Please. Please! 276 00:12:32,480 --> 00:12:33,759 THEY LAUGH 277 00:12:33,760 --> 00:12:37,119 Oh, hey, Ellie. Hey, bitches, you OK? 278 00:12:37,120 --> 00:12:38,599 How are you doing? 279 00:12:38,600 --> 00:12:41,679 Do you, er, do you mind if we use this room for a bit? 280 00:12:41,680 --> 00:12:43,479 You two wanna use this room? 281 00:12:43,480 --> 00:12:44,920 You and you? Yeah. 282 00:12:45,880 --> 00:12:48,079 Well, that is completely against the company policy, 283 00:12:48,080 --> 00:12:51,040 but I'm not here to judge, so you do you, bitches, it's OK. 284 00:12:52,160 --> 00:12:54,959 Oh, God, no. No, not for anything like that. 285 00:12:54,960 --> 00:12:56,839 Oh! SHE CACKLES 286 00:12:56,840 --> 00:12:58,360 Oh, my God. 287 00:12:59,480 --> 00:13:03,079 Oh, that's so embarrassing for me. Oh! 288 00:13:03,080 --> 00:13:05,239 You too must think I'm absolutely mental. 289 00:13:05,240 --> 00:13:06,839 No. Not that mental. 290 00:13:06,840 --> 00:13:09,279 No, she just needs to go through some of the basics. 291 00:13:09,280 --> 00:13:11,679 And you're the one to show her how it's done, are you? 292 00:13:11,680 --> 00:13:13,319 Hashtag dirty boy. 293 00:13:13,320 --> 00:13:14,599 Don't start! 294 00:13:14,600 --> 00:13:18,039 THEY ALL LAUGH 295 00:13:18,040 --> 00:13:19,639 No, but seriously, whatever, 296 00:13:19,640 --> 00:13:22,759 I'm gonna go and grab some sushi or something cos do you know what? 297 00:13:22,760 --> 00:13:26,279 Lately, I've got this really big addiction to wasabi. 298 00:13:26,280 --> 00:13:28,719 I mean, is that weird, or is that weird? 299 00:13:28,720 --> 00:13:31,279 Sushi, yeah, cool. 300 00:13:31,280 --> 00:13:34,800 OK, well, I'll catch you bitches later. Bye. 301 00:13:40,000 --> 00:13:42,919 That was interesting. Sorry, what? 302 00:13:42,920 --> 00:13:46,519 You fancy Ellie, the training coordinator. No! What? 303 00:13:46,520 --> 00:13:47,799 You do! 304 00:13:47,800 --> 00:13:49,999 No, not really, or at all. 305 00:13:50,000 --> 00:13:52,719 Oh, God. OK, let's just start with the fundamentals of sex-cess... 306 00:13:52,720 --> 00:13:58,559 Success, and then we'll move on to closing the deal, shall we? 307 00:13:58,560 --> 00:14:02,920 We certainly can because we've totally got work to do today, bitch. 308 00:14:05,960 --> 00:14:11,839 OK, so, making the sale. Confirm you're speaking to the bill payer. 309 00:14:11,840 --> 00:14:16,079 Hello, am I speaking to the bill payer, please? Your turn. 310 00:14:16,080 --> 00:14:20,239 Hello, Ellie, training coordinator. Say it. 311 00:14:20,240 --> 00:14:22,839 Hello, Ellie. THEY CHUCKLE 312 00:14:22,840 --> 00:14:25,799 Be real. Create a connection. 313 00:14:25,800 --> 00:14:29,119 Please upgrade your account so I don't get sacked. 314 00:14:29,120 --> 00:14:33,559 Or in your case, fancy a Nando's? Oh, Ruby, enough, please! 315 00:14:33,560 --> 00:14:38,239 You have to take this seriously. And I was thinking more Browns. 316 00:14:38,240 --> 00:14:41,039 Hm, top of Barber Street? Bit keen. 317 00:14:41,040 --> 00:14:46,639 Zizzi's, maybe. Zizzi. Oh, nice. 318 00:14:46,640 --> 00:14:49,039 Sorry. Sorry. This is about you. 319 00:14:49,040 --> 00:14:52,839 I think I might be a lost cause, though, mate. 320 00:14:52,840 --> 00:14:55,519 But thanks for trying. I just don't want you to go. 321 00:14:55,520 --> 00:14:57,159 Why? 322 00:14:57,160 --> 00:14:58,719 DOOR OPENS 323 00:14:58,720 --> 00:15:02,359 Knock-knock, bitches, pants back on. I'm joking, obviously. 324 00:15:02,360 --> 00:15:05,559 Are you done, though, only I need to get on with my job and stuff. Yeah. 325 00:15:05,560 --> 00:15:09,959 Nailed it, but Mark has something he wants to run past you. Mark? 326 00:15:09,960 --> 00:15:11,320 Ruby! 327 00:15:13,120 --> 00:15:17,199 ♪ When the saints go marching in 328 00:15:17,200 --> 00:15:19,039 ♪ Oh when the saints go... ♪ 329 00:15:19,040 --> 00:15:21,919 Ruby! Oh, you changed your mind! No. 330 00:15:21,920 --> 00:15:24,199 Cameron, mate, I was just hiding from... 331 00:15:24,200 --> 00:15:26,879 There you are, babes. Hi. 332 00:15:26,880 --> 00:15:29,719 I was looking for you cos you wasn't at your desk. Bit weird. 333 00:15:29,720 --> 00:15:32,199 Sorry, Vicki. On my way there now. 334 00:15:32,200 --> 00:15:33,239 Lovely. 335 00:15:33,240 --> 00:15:35,799 Cos I've decided, I'm gonna have a listen in on your next call. 336 00:15:35,800 --> 00:15:38,439 I'll see what's going wrong for meself. 337 00:15:38,440 --> 00:15:40,160 Great idea 338 00:15:45,000 --> 00:15:47,159 What's she say? 339 00:15:47,160 --> 00:15:50,639 No. It's fine. Seriously? 340 00:15:50,640 --> 00:15:52,319 What is wrong with the woman? 341 00:15:52,320 --> 00:15:54,839 Ruby, call waiting. 342 00:15:54,840 --> 00:15:57,839 Right, come on. Come on, Ruby. You've got this. Good luck. 343 00:15:57,840 --> 00:15:59,920 Just do your job, but better. 344 00:16:01,320 --> 00:16:03,320 SHE SIGHS 345 00:16:05,760 --> 00:16:08,679 Hello, Hellocom, keeping you connected. 346 00:16:08,680 --> 00:16:10,679 Ruby speaking. How can...? 347 00:16:10,680 --> 00:16:14,399 I've been on hold for nearly 20 minutes. 348 00:16:14,400 --> 00:16:17,239 I'm sorry about that. We've been experiencing a high... 349 00:16:17,240 --> 00:16:21,799 All I want is to close my account. Can you do that or not? 350 00:16:21,800 --> 00:16:25,279 My kids have left home. 351 00:16:25,280 --> 00:16:29,839 There's nothing on TV, and my husband uses pay-as-you-go 352 00:16:29,840 --> 00:16:33,999 cos he's sleeping with our marriage counsellor. 353 00:16:34,000 --> 00:16:35,439 Bloody hell! 354 00:16:35,440 --> 00:16:38,480 Ruby, stick to the script. Come on! Ruby. 355 00:16:39,760 --> 00:16:42,639 I'm sorry you are having this problem. 356 00:16:42,640 --> 00:16:45,359 Let me see if there is anything else I can do to help. 357 00:16:45,360 --> 00:16:51,319 Why? Why does everything have to be so hard? 358 00:16:51,320 --> 00:16:54,160 Can you close this account or not? 359 00:16:56,080 --> 00:16:58,919 All right, here's what I'm thinking. 360 00:16:58,920 --> 00:17:01,239 The last thing you need to do is cut yourself off. 361 00:17:01,240 --> 00:17:03,359 You need to call your best mate. 362 00:17:03,360 --> 00:17:08,119 I haven't spoken with her since 2014. 363 00:17:08,120 --> 00:17:11,479 All the more reason to, and as far as your kids leaving home, 364 00:17:11,480 --> 00:17:12,999 they're gonna still need you, 365 00:17:13,000 --> 00:17:16,319 so let me help you set up your face-to-face calling. 366 00:17:16,320 --> 00:17:17,639 Why? 367 00:17:17,640 --> 00:17:20,759 Why are you doing all this? 368 00:17:20,760 --> 00:17:22,279 Cos I know the feeling. 369 00:17:22,280 --> 00:17:24,639 It's like when you're lying in bed 370 00:17:24,640 --> 00:17:27,159 and your duvet slipped out the cover a little bit, 371 00:17:27,160 --> 00:17:29,279 and all you've got keeping you warm is an empty sheet, 372 00:17:29,280 --> 00:17:32,239 and you know you could just get up and give it a good shake 373 00:17:32,240 --> 00:17:35,279 and do up the poppers and readjust, but you don't. 374 00:17:35,280 --> 00:17:39,959 Cos you can't be arsed, so you just lie there getting cold 375 00:17:39,960 --> 00:17:43,319 because putting on a duvet cover on your own is bloody hard, 376 00:17:43,320 --> 00:17:44,759 you know what I'm saying? 377 00:17:44,760 --> 00:17:48,519 So I'm gonna help you get your meta-fucking-phorical duvet in order 378 00:17:48,520 --> 00:17:51,280 and piss off your husband in the process. 379 00:17:53,800 --> 00:17:58,559 I love it. Oh, thank you, Ruby, you're great. 380 00:17:58,560 --> 00:18:00,239 No worries. 381 00:18:00,240 --> 00:18:04,280 That's what we're here to do at Hellocom, keeping you connected. 382 00:18:05,360 --> 00:18:07,400 Yeah! 383 00:18:08,920 --> 00:18:15,239 That was amazing. I don't think I've ever heard a call like that. 384 00:18:15,240 --> 00:18:17,359 Oh, you guys, just doing my job. 385 00:18:17,360 --> 00:18:19,959 Oh, except it isn't your job, is it, Ruby? 386 00:18:19,960 --> 00:18:23,599 Your job, as we discussed, is ultimately about sales. 387 00:18:23,600 --> 00:18:25,320 What did you actually sell? 388 00:18:26,920 --> 00:18:28,199 N-Nothing. 389 00:18:28,200 --> 00:18:29,679 Nothing. 390 00:18:29,680 --> 00:18:33,239 We're gonna have to let you go, I'm afraid. What? 391 00:18:33,240 --> 00:18:35,079 Whoa! Hang on, one second! Vicki, 392 00:18:35,080 --> 00:18:38,039 she stopped the customer from leaving, so... 393 00:18:38,040 --> 00:18:40,959 Yeah, but I "pacifically" asked for one thing, Marko. 394 00:18:40,960 --> 00:18:44,319 Yes, but also you said to prove herself as Hellocom material, 395 00:18:44,320 --> 00:18:45,799 which she totally is. 396 00:18:45,800 --> 00:18:47,639 Really? Absolutely! 397 00:18:47,640 --> 00:18:49,879 Absolutely. 398 00:18:49,880 --> 00:18:51,879 Well, like, look at the choir. 399 00:18:51,880 --> 00:18:54,079 Yes, the choir. 400 00:18:54,080 --> 00:18:58,639 Ruby... Ruby was to be our new choir leader, weren't you, Ruby? 401 00:18:58,640 --> 00:19:01,039 Yes, I was. Totally. 402 00:19:01,040 --> 00:19:03,239 Well, just get someone else to do it. 403 00:19:03,240 --> 00:19:05,719 No-one else wants to. Believe me, I've tried. 404 00:19:05,720 --> 00:19:10,919 See? No Ruby, no choir, and choir, it-it makes you feel good, right? 405 00:19:10,920 --> 00:19:13,319 Donna's dopamine levels are off the charts since joining. 406 00:19:13,320 --> 00:19:16,119 Don't even get her started on her oxytocin. Never been happier. 407 00:19:16,120 --> 00:19:19,319 And you said yourself you really wanted to focus on staff wellness, 408 00:19:19,320 --> 00:19:20,720 right, Vicki? 409 00:19:23,040 --> 00:19:25,959 VICKI SIGHS 410 00:19:25,960 --> 00:19:28,439 You lot! What are you like, eh? 411 00:19:28,440 --> 00:19:32,399 All right, I'm not a monster. Go on, have it your way. 412 00:19:32,400 --> 00:19:33,799 Saved again, Rubes. 413 00:19:33,800 --> 00:19:35,439 SHE LAUGHS 414 00:19:35,440 --> 00:19:39,239 Ah! This lot really like you, Ruby... 415 00:19:39,240 --> 00:19:41,479 for some reason. 416 00:19:41,480 --> 00:19:43,919 Hopefully, I'll get to find out why 417 00:19:43,920 --> 00:19:47,200 while I closely monitor all your work from now on. 418 00:19:50,440 --> 00:19:52,160 Sell, sell, sell! 419 00:19:54,160 --> 00:19:58,039 So, um, seeing as I'm celebrating and you're not, 420 00:19:58,040 --> 00:20:01,519 how about I, um, buy you a drink? 421 00:20:01,520 --> 00:20:04,239 On a school night? Come on. 422 00:20:04,240 --> 00:20:06,479 Come on, come on, come on! Yeah, all right, then. 423 00:20:06,480 --> 00:20:08,679 Surprise, bitches. Guess what? 424 00:20:08,680 --> 00:20:11,559 I'm now actually free for dinner, so I was thinking maybe 425 00:20:11,560 --> 00:20:15,879 let's go for some sushi because I do have this addiction to wasabi. 426 00:20:15,880 --> 00:20:18,359 I mean, is that weird? Still not weird. 427 00:20:18,360 --> 00:20:20,599 Actually, I just said I'd go for a drink with Ruby. 428 00:20:20,600 --> 00:20:22,159 Oh... 429 00:20:22,160 --> 00:20:24,959 OK... 430 00:20:24,960 --> 00:20:28,399 No. No, no, no, I'm fine. I'm totally fine. 431 00:20:28,400 --> 00:20:34,279 You-You two go and have fun, and I will be fine. You go. 432 00:20:34,280 --> 00:20:36,159 Another time? Yeah, yeah, yeah. OK. Um... 433 00:20:36,160 --> 00:20:38,000 Bye, bitch. See you later. Come on. 434 00:20:39,760 --> 00:20:44,799 Ruby, well done today. That really was a great call. Oh, thanks. 435 00:20:44,800 --> 00:20:46,399 STUTTERS 436 00:20:46,400 --> 00:20:48,199 Er... 437 00:20:48,200 --> 00:20:49,799 SIGHS 438 00:20:49,800 --> 00:20:51,319 Do you love him? 439 00:20:51,320 --> 00:20:53,479 Who? What?! Mark? 440 00:20:53,480 --> 00:20:54,799 Hm. 441 00:20:54,800 --> 00:20:56,799 N... He... 442 00:20:56,800 --> 00:20:59,479 Don't be daft. He's not my type. I... 443 00:20:59,480 --> 00:21:03,360 My mum always said don't date a man who smells better than you, so... 444 00:21:04,720 --> 00:21:06,680 He does smell better than you. 445 00:21:09,160 --> 00:21:12,279 Yeah, you're right. Hey, fancy a quick pint? 446 00:21:12,280 --> 00:21:14,120 No. Oh. 447 00:21:16,400 --> 00:21:20,479 Sure, I've got... I've got loads on, anyway. 448 00:21:20,480 --> 00:21:23,440 Yeah, I'll just do my own thing. 449 00:21:27,080 --> 00:21:29,759 ♪ Take mine 450 00:21:29,760 --> 00:21:33,160 ♪ Did everything you wanted Did it all 451 00:21:34,800 --> 00:21:39,679 ♪ And I'm fine leaving it friendly Without ever knowing all 452 00:21:39,680 --> 00:21:42,399 ♪ But I have decided 453 00:21:42,400 --> 00:21:45,319 ♪ I was sure You over all of them 454 00:21:45,320 --> 00:21:48,839 ♪ You over all I have decided 455 00:21:48,840 --> 00:21:52,239 ♪ I was sure You over all of them 456 00:21:52,240 --> 00:21:53,799 ♪ You over all 457 00:21:53,800 --> 00:21:57,479 ♪ And every single time I got something to say 458 00:21:57,480 --> 00:22:00,999 ♪ I chew on it and spit on it And say it anyway 459 00:22:01,000 --> 00:22:03,999 ♪ I know I don't behave The way you want me to be 460 00:22:04,000 --> 00:22:07,959 ♪ I'd love to change my ways But it's too late 461 00:22:07,960 --> 00:22:11,119 ♪ And every single time I got something to say 462 00:22:11,120 --> 00:22:14,279 ♪ I chew on it and spit on it And say it anyway 463 00:22:14,280 --> 00:22:17,639 ♪ I know I don't behave The way you want me to be 464 00:22:17,640 --> 00:22:21,840 ♪ I'd love to change my ways But it's too late 465 00:22:22,800 --> 00:22:24,800 ♪ I was sure 466 00:22:26,280 --> 00:22:28,400 ♪ You over all 467 00:22:30,080 --> 00:22:31,680 ♪ I was sure 468 00:22:32,920 --> 00:22:35,040 ♪ You over all. ♪ 35568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.