All language subtitles for Robbin.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:04,200
To be to be
2
00:01:06,160 --> 00:01:07,560
Okay?
3
00:01:56,860 --> 00:01:57,860
Mills, you ready?
4
00:01:59,160 --> 00:02:00,160
Yeah.
5
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
All right, let's go.
6
00:02:03,600 --> 00:02:08,500
Ms. Mills, do you understand that the
charge against you of embezzlement in
7
00:02:08,500 --> 00:02:15,120
amount of $2 million will be dismissed
only if you agree to the guilty plea and
8
00:02:15,120 --> 00:02:19,000
will then set forth your release today,
which will complete the six months that
9
00:02:19,000 --> 00:02:22,520
you've already spent in Jackson Dirk's
correctional facility for time served.
10
00:02:22,860 --> 00:02:24,460
I understand that I've been set up.
11
00:02:29,680 --> 00:02:29,978
Get down!
12
00:02:29,980 --> 00:02:30,980
Get down!
13
00:02:33,300 --> 00:02:34,300
Get up. Get up.
14
00:02:41,620 --> 00:02:42,620
Robin!
15
00:02:44,700 --> 00:02:46,580
Thank you, Jim. Thank you, Robin.
16
00:02:47,400 --> 00:02:51,500
I've arranged this presentation with the
head of our security to show just how
17
00:02:51,500 --> 00:02:53,040
much Nason's Trust is improving.
18
00:02:53,960 --> 00:02:56,680
Technology, resources, investment.
19
00:02:56,980 --> 00:02:58,000
Our new motto.
20
00:03:02,220 --> 00:03:03,220
All right, Joey.
21
00:03:05,200 --> 00:03:06,200
Robin.
22
00:03:06,740 --> 00:03:08,360
Lamar, how's it going at the other
branch?
23
00:03:08,640 --> 00:03:09,179
Oh, good.
24
00:03:09,180 --> 00:03:10,720
It's going good. I can't complain.
25
00:03:11,220 --> 00:03:12,260
You know, that was my idea.
26
00:03:12,600 --> 00:03:14,020
Really? I didn't know that.
27
00:03:14,480 --> 00:03:17,840
Yeah. I'm really happy they're going to
use it, too. I've been trying to be head
28
00:03:17,840 --> 00:03:21,360
security for a long time now. Yes, well,
stick with me and you'll do just that.
29
00:03:21,600 --> 00:03:23,720
Amen. You know, by the way, thanks
again.
30
00:03:24,540 --> 00:03:28,880
You have no idea how you getting me this
job helped me out. My mother would have
31
00:03:28,880 --> 00:03:31,580
died if it weren't for you loaning me
that money for the heart surgery. Hey.
32
00:03:32,170 --> 00:03:34,090
You're paying for the heart surgery now.
33
00:03:34,350 --> 00:03:37,110
I just gave you a little head start.
34
00:03:37,910 --> 00:03:43,690
Well, look, I owe you, okay? So anything
you need, anything at all, I got you.
35
00:03:44,170 --> 00:03:47,490
Hey, well, one day when you make it big,
I'll definitely give you a call.
36
00:03:48,010 --> 00:03:49,950
All right. I'll see you. Thanks so much.
37
00:03:54,550 --> 00:03:55,550
Fellas?
38
00:03:56,030 --> 00:03:57,150
What's the word with dobs?
39
00:03:57,890 --> 00:03:58,890
Nothing yet, sir.
40
00:04:00,260 --> 00:04:02,960
He's holding his cards close to his
chest till tonight.
41
00:04:03,660 --> 00:04:07,840
As chairman of the board, I don't have
to tell you how important this deal is
42
00:04:07,840 --> 00:04:08,799
for us.
43
00:04:08,800 --> 00:04:10,300
No, you don't, Mrs. Salisbury.
44
00:04:10,540 --> 00:04:15,000
I've done my research, and I know that
purchasing USBA will finally give us
45
00:04:15,000 --> 00:04:18,680
ownership of a credit card company,
solidifying our position amongst all the
46
00:04:18,680 --> 00:04:19,680
other major banks.
47
00:04:20,120 --> 00:04:21,880
She's done her homework. I see.
48
00:04:22,420 --> 00:04:28,080
I just don't see Dobbs passing up on
this deal. I mean, we have $52 billion
49
00:04:28,080 --> 00:04:29,080
assets.
50
00:04:29,450 --> 00:04:32,270
And after all, we are America's fastest
growing bank.
51
00:04:34,230 --> 00:04:35,770
I'll see you at dinner tonight.
52
00:04:36,330 --> 00:04:38,410
Let's hope this deal goes through. Yes,
indeed.
53
00:04:41,330 --> 00:04:43,530
You have done so much for this bank.
54
00:04:43,790 --> 00:04:45,590
You can retire now and be fine.
55
00:04:46,410 --> 00:04:48,870
Why do folks like you and I always want
more?
56
00:04:49,810 --> 00:04:51,770
Why can't we just stop here?
57
00:04:52,910 --> 00:04:54,250
Look, I'm going to go get her, sir.
58
00:04:54,670 --> 00:04:55,629
Always have been.
59
00:04:55,630 --> 00:04:58,670
It's not about how much you have. It's
about how much you accomplish.
60
00:04:59,530 --> 00:05:00,690
And I'm just getting started.
61
00:05:01,810 --> 00:05:04,870
That's why I like you, Robin. I just
want to close the deal tonight. And then
62
00:05:04,870 --> 00:05:06,390
maybe we could talk about slowing down.
63
00:05:07,770 --> 00:05:09,890
Well, you just do your best. That's all
I can ask.
64
00:05:10,450 --> 00:05:11,450
Thanks, sir.
65
00:05:11,470 --> 00:05:12,269
See you tonight.
66
00:05:12,270 --> 00:05:13,270
See you tonight.
67
00:05:27,630 --> 00:05:29,330
You want to have one of these, too?
68
00:05:29,910 --> 00:05:35,150
Uncle, a true lady doesn't smoke. A true
lady in this family is either married
69
00:05:35,150 --> 00:05:36,150
or engaged by that.
70
00:05:37,230 --> 00:05:38,770
What's with the weight, baby girl?
71
00:05:39,610 --> 00:05:41,750
I haven't found the right one yet.
72
00:05:43,450 --> 00:05:45,350
You sure you don't want to smoke some
more?
73
00:05:46,090 --> 00:05:49,950
Stop it! My sister from another district
hates the weight!
74
00:05:51,440 --> 00:05:53,840
I'm so glad you're here. It's time to
get this party started.
75
00:05:54,080 --> 00:05:56,120
Yes, please. This party needed you.
76
00:05:57,800 --> 00:06:00,480
Winston, looking fine as usual.
77
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
Thanks, Kate.
78
00:06:03,080 --> 00:06:05,520
I'm not as fine as this beautiful lady
right here.
79
00:06:06,360 --> 00:06:07,560
I love you, babe.
80
00:06:07,800 --> 00:06:08,800
I love you, too.
81
00:06:13,520 --> 00:06:15,000
Nice rock.
82
00:06:15,740 --> 00:06:17,960
Let's pump this sucker and run away
together.
83
00:06:19,080 --> 00:06:22,200
Listen, I'll meet you at the dock in an
hour, okay?
84
00:06:22,800 --> 00:06:23,980
Okay, let's do it.
85
00:06:25,020 --> 00:06:31,760
With our combined assets, we've become
$52 billion
86
00:06:31,760 --> 00:06:35,400
strong, which has put us into the top
100 banks nationwide.
87
00:06:35,740 --> 00:06:38,220
Well, Bank of America offered us $50
million more.
88
00:06:38,440 --> 00:06:39,760
Oh, hold on, Mr. Doss.
89
00:06:40,280 --> 00:06:44,380
If you take our offer, yes, you'll have
$50 million less today.
90
00:06:44,810 --> 00:06:49,710
But you reap billions in the future.
Listen, USBA can go overseas, which is
91
00:06:49,710 --> 00:06:52,910
something you've never had, and you
won't get lost in the shuffle.
92
00:06:53,850 --> 00:06:58,510
V of A has, what, three credit card
companies, and we have none.
93
00:06:59,230 --> 00:07:00,410
Who's going to give you more attention?
94
00:07:02,490 --> 00:07:04,710
Well, Edward.
95
00:07:06,530 --> 00:07:11,910
I was going to turn this deal down,
Robin, but I must say, you convinced me.
96
00:07:12,680 --> 00:07:13,680
I'm on board.
97
00:07:13,740 --> 00:07:14,740
All right.
98
00:07:17,500 --> 00:07:18,500
Congratulations.
99
00:07:19,780 --> 00:07:20,780
Smart move.
100
00:07:24,080 --> 00:07:27,280
All right, all right, all right. Listen
up, everybody.
101
00:07:28,220 --> 00:07:32,860
20 years ago, we were one small but
ambitious bank.
102
00:07:33,820 --> 00:07:36,140
Today, we have branches nationwide.
103
00:07:36,940 --> 00:07:40,620
But tonight, we added our very own
credit card.
104
00:07:44,940 --> 00:07:48,780
And I want to personally congratulate
the brains behind this deal.
105
00:07:49,320 --> 00:07:50,800
Robin Mills, get up here.
106
00:07:53,740 --> 00:07:58,120
Oh, my God.
107
00:07:58,720 --> 00:08:01,480
Okay. Thank you. Thank you.
108
00:08:01,860 --> 00:08:02,860
Thank you.
109
00:08:03,400 --> 00:08:04,400
Let's see.
110
00:08:05,740 --> 00:08:12,660
This is a lifelong dream to my mother.
111
00:08:13,160 --> 00:08:14,640
Gloria, who couldn't be here.
112
00:08:15,600 --> 00:08:16,680
This is for you.
113
00:08:17,480 --> 00:08:18,480
To Gloria.
114
00:08:19,480 --> 00:08:20,040
Good
115
00:08:20,040 --> 00:08:37,880
morning,
116
00:08:37,980 --> 00:08:39,140
Trent. Good morning.
117
00:08:40,120 --> 00:08:42,760
Do we have that signature agreement from
DOPS yet?
118
00:08:43,100 --> 00:08:44,100
Yep, as long as you're deaf.
119
00:08:44,920 --> 00:08:45,920
Hey, Robin.
120
00:08:46,140 --> 00:08:47,540
I hear you're going to be promoted
today.
121
00:08:48,260 --> 00:08:52,120
Listen, I don't count my chickens until
they hatch, but I have a meeting at 10,
122
00:08:52,280 --> 00:08:53,280
so we'll see.
123
00:08:54,080 --> 00:08:55,600
Congratulations. Thank you.
124
00:08:56,400 --> 00:08:58,320
Miggity, miggity, mills. What's up,
girl?
125
00:08:59,200 --> 00:09:01,560
Everything and nothing at the same damn
time.
126
00:09:03,080 --> 00:09:05,300
Little birdie told me good news is
coming your way.
127
00:09:05,700 --> 00:09:06,800
We'll just have to wait and see.
128
00:09:08,160 --> 00:09:11,880
Well, off to meet with a client. Oh,
yeah. Some of your mail accidentally
129
00:09:11,880 --> 00:09:12,729
to my office.
130
00:09:12,730 --> 00:09:13,850
I left it on your desk for you.
131
00:09:14,530 --> 00:09:15,530
Okay, great.
132
00:09:35,870 --> 00:09:36,870
Hey,
133
00:09:38,330 --> 00:09:39,330
brother, come up.
134
00:09:39,470 --> 00:09:40,470
Have a seat.
135
00:09:40,650 --> 00:09:41,650
Sit down.
136
00:09:48,330 --> 00:09:53,350
When you first came to this bank, you
were an ambitious, young, Harvard
137
00:09:53,350 --> 00:09:55,410
with no banking experience, right?
138
00:09:56,150 --> 00:09:57,510
But I took a chance on you.
139
00:09:58,270 --> 00:10:01,710
I let you work all the way up from
teller to vice president.
140
00:10:02,770 --> 00:10:05,050
And to think I was about to make you
president.
141
00:10:07,670 --> 00:10:09,570
I'm sorry, sir. Frankly, I'm appalled.
142
00:10:09,930 --> 00:10:13,270
Sir, I'm sorry. I'm not following where
you're going with this.
143
00:10:14,070 --> 00:10:17,450
He's talking about the $2 million you
transferred into your account.
144
00:10:18,030 --> 00:10:19,030
What?
145
00:10:19,730 --> 00:10:22,150
Crazy. I would never do that.
146
00:10:22,470 --> 00:10:23,470
Ah, save it, Mel.
147
00:10:25,910 --> 00:10:26,910
Wait a minute.
148
00:10:28,830 --> 00:10:34,890
You have no right to fire me without an
adequate investigation.
149
00:10:36,030 --> 00:10:39,270
We traced the transfers to your security
code.
150
00:10:46,320 --> 00:10:47,680
I didn't make these transfers.
151
00:10:48,540 --> 00:10:52,780
Robin, this is the exact reason why we
issued you your own personal security
152
00:10:52,780 --> 00:10:55,420
code. Nobody could have done this but
you.
153
00:10:55,660 --> 00:10:59,420
Tim, you... Jim, you think that I would
do something like this?
154
00:11:08,680 --> 00:11:11,920
I've given everything to this bank for
the past seven years.
155
00:11:14,510 --> 00:11:17,930
It's because of me that you have that
deal with Dobbs, and now you're going to
156
00:11:17,930 --> 00:11:19,410
pin something like this on me?
157
00:11:20,770 --> 00:11:24,830
Bank embezzlement carries a minimum of
ten years in federal prison.
158
00:11:26,230 --> 00:11:29,450
Mr. Craig, you know me, okay?
159
00:11:30,450 --> 00:11:34,270
You know I would never do something like
this. I promise, if you give me more
160
00:11:34,270 --> 00:11:36,090
time, I can find out who did this.
161
00:11:36,650 --> 00:11:41,030
Robin, you've made this bank a lot of
money, and because of that, I've already
162
00:11:41,030 --> 00:11:42,270
spoken with my attorneys.
163
00:11:42,680 --> 00:11:44,540
And they've agreed to give you a deal.
164
00:11:45,480 --> 00:11:49,020
You'll only have to spend three to six
months in federal prison. I am not doing
165
00:11:49,020 --> 00:11:53,100
a day in jail for something I did not
do. Robin, you've got to either take the
166
00:11:53,100 --> 00:11:56,940
deal or go to trial. If you go to trial,
you'll lose. Are you kidding me? And
167
00:11:56,940 --> 00:11:58,760
then spend the minimum sentence of ten
years.
168
00:11:59,560 --> 00:12:03,160
You know, thank God we caught this and
reversed it before you decided to jump
169
00:12:03,160 --> 00:12:07,060
ship on us. Jump ship? What do you mean,
jump ship? This is bullshit, Mr. Craig,
170
00:12:07,080 --> 00:12:08,080
and you know it.
171
00:12:08,260 --> 00:12:09,580
I did not do this.
172
00:12:10,340 --> 00:12:12,000
Jim, you want to escort her out of here,
please?
173
00:12:13,290 --> 00:12:14,290
the hell off of me?
174
00:12:18,790 --> 00:12:25,550
After all we've built together, you were
like father to me.
175
00:12:29,850 --> 00:12:33,930
If you do not agree to a guilty plea,
you will remain incarcerated until your
176
00:12:33,930 --> 00:12:36,190
trial, which could be anywhere from six
to 12 months.
177
00:12:36,610 --> 00:12:38,670
Ms. Mills, what is your plea?
178
00:12:57,939 --> 00:13:01,940
Guilty. Again, it's so great to see you,
Robin. Long time.
179
00:13:02,200 --> 00:13:03,200
You too, Juan.
180
00:13:04,100 --> 00:13:07,360
If you're here, that can only mean one
thing.
181
00:13:09,800 --> 00:13:10,800
Yep.
182
00:13:11,220 --> 00:13:12,520
I lost everything.
183
00:13:14,040 --> 00:13:16,760
All that money I was saving up to buy my
mom's house.
184
00:13:18,890 --> 00:13:19,890
I'm so sorry, Robin.
185
00:13:21,050 --> 00:13:22,050
It's all good.
186
00:13:23,290 --> 00:13:24,770
I don't know. It is what it is.
187
00:13:30,470 --> 00:13:33,170
Okay, um, can I see the other box, too?
188
00:13:33,390 --> 00:13:34,390
Of course.
189
00:13:34,570 --> 00:13:36,250
Will you be taking that, too? No.
190
00:13:36,490 --> 00:13:38,130
I'm gonna just get a couple things out
of it.
191
00:13:38,950 --> 00:13:39,950
Of course.
192
00:13:40,770 --> 00:13:41,770
Appreciate you.
193
00:14:01,350 --> 00:14:02,470
Yeah. Yeah.
194
00:14:04,950 --> 00:14:07,630
Superficial love and now I'm picking up
the pieces.
195
00:14:08,990 --> 00:14:11,270
Right back to the bottom.
196
00:14:11,850 --> 00:14:13,110
Dying again.
197
00:14:13,990 --> 00:14:17,050
Can't trust another soul. Lost my faith
to evil.
198
00:14:18,090 --> 00:14:19,150
Back and forth.
199
00:15:58,730 --> 00:15:59,730
will say she'll love him.
200
00:16:41,160 --> 00:16:45,380
Never forget where you come from, your
nigga for life, Shauna.
201
00:17:17,480 --> 00:17:18,480
Hey, Robin.
202
00:17:19,420 --> 00:17:20,420
Hey.
203
00:17:23,760 --> 00:17:24,760
How's life?
204
00:17:26,020 --> 00:17:28,880
My bad. Look, I'm sorry.
205
00:17:30,280 --> 00:17:31,280
I don't know what to say.
206
00:17:32,140 --> 00:17:33,140
No, it's fine.
207
00:17:35,600 --> 00:17:36,379
Let's see.
208
00:17:36,380 --> 00:17:41,580
I went to jail for six months for a
crime I didn't commit.
209
00:17:42,090 --> 00:17:44,930
Because of a bank I gave everything in
my power to.
210
00:17:45,150 --> 00:17:49,730
So I lost everything I ever worked for,
including my fiancé, and now I'm living
211
00:17:49,730 --> 00:17:52,330
in an Airbnb off the little bit of
savings I have left.
212
00:17:53,190 --> 00:17:54,190
Life is great.
213
00:17:55,470 --> 00:17:57,410
So you came to my house to be a jerk,
Robin?
214
00:17:57,710 --> 00:17:59,250
I'm sorry.
215
00:18:00,030 --> 00:18:01,030
You're right.
216
00:18:02,950 --> 00:18:04,450
It's been a rough couple months.
217
00:18:05,110 --> 00:18:08,990
You know, and I'm finally out, which is
better than being locked up, so I have
218
00:18:08,990 --> 00:18:09,969
to start.
219
00:18:09,970 --> 00:18:10,970
I understand.
220
00:18:13,260 --> 00:18:14,260
But why'd you come here?
221
00:18:17,620 --> 00:18:18,640
Why'd you stop visiting?
222
00:18:20,160 --> 00:18:22,860
I came as much as I could. You came for
two weeks.
223
00:18:23,140 --> 00:18:25,300
I cannot ruin my life, and you know
that.
224
00:18:25,880 --> 00:18:27,360
My father is a senator.
225
00:18:28,120 --> 00:18:30,920
He would not accept us being together
after what happened. I'm innocent,
226
00:18:31,220 --> 00:18:34,700
Winston. I was set up. Robin, you took a
deal, okay, which means that you are
227
00:18:34,700 --> 00:18:38,660
guilty in the victim's eyes. My family
cannot be connected to that. I'm sorry.
228
00:18:38,660 --> 00:18:39,680
needed you, Winston.
229
00:18:41,520 --> 00:18:42,980
I needed you to believe me.
230
00:18:43,420 --> 00:18:46,400
I needed you to fight for us, for
everything we built.
231
00:18:46,660 --> 00:18:50,240
Robin. And now I see that was all for
nothing. Is everything okay, babe? Look.
232
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
Hold on.
233
00:18:52,140 --> 00:18:53,079
It's fine.
234
00:18:53,080 --> 00:18:54,780
You actually got another woman in here?
235
00:18:55,100 --> 00:18:57,600
Robin. No. Robin. Robin. Robin.
236
00:18:58,440 --> 00:18:59,440
Kate?
237
00:19:06,400 --> 00:19:07,400
Really, Winston?
238
00:19:07,480 --> 00:19:08,480
Look.
239
00:19:08,980 --> 00:19:09,980
Robin.
240
00:19:10,440 --> 00:19:11,440
I can explain.
241
00:19:12,480 --> 00:19:14,840
It was you, wasn't it?
242
00:19:17,420 --> 00:19:20,400
You gave him my security card. Robin,
Robin. Didn't you?
243
00:19:20,980 --> 00:19:21,980
Didn't you?
244
00:19:22,440 --> 00:19:25,040
Look, Robin, it's not what you think.
245
00:19:51,950 --> 00:19:55,430
But you had something to do with my man,
didn't you? Robin, put the gun down.
246
00:19:56,090 --> 00:19:57,330
You're acting ridiculous.
247
00:19:57,630 --> 00:19:58,630
Shut up.
248
00:19:58,870 --> 00:19:59,870
Shut up.
249
00:20:02,810 --> 00:20:03,810
Who was it, Kate?
250
00:20:41,040 --> 00:20:43,360
Yeah, all I know is get rich or die
trying.
251
00:20:43,880 --> 00:20:47,900
Every time I leave the house, I turn to
nine. In case a lame nigga trying to
252
00:20:47,900 --> 00:20:48,900
take it.
253
00:20:51,660 --> 00:20:55,200
I'm telling you, bro, what is you doing
in this aisle, bro? You ain't drinking.
254
00:21:15,970 --> 00:21:16,970
Run it out of here.
255
00:21:20,850 --> 00:21:22,830
Nigga, you know what time it is. Put
that shit in the bag.
256
00:21:23,070 --> 00:21:27,490
All of it. Get back. Y 'all wouldn't do
that if I was you, big boy. Get your ass
257
00:21:27,490 --> 00:21:28,490
down on the ground.
258
00:21:28,530 --> 00:21:29,830
Get down on the ground, nigga.
259
00:21:30,170 --> 00:21:31,450
Stay down. Put it in the bag.
260
00:21:32,950 --> 00:21:33,950
Hurry up.
261
00:21:34,230 --> 00:21:35,049
Hurry up.
262
00:21:35,050 --> 00:21:36,210
Put that shit in the bag.
263
00:21:36,430 --> 00:21:38,430
Man, you take it too damn long. Hurry
up.
264
00:22:26,860 --> 00:22:27,900
how to blow somebody high.
265
00:22:31,760 --> 00:22:33,220
Kelly, Kelly, Kelly.
266
00:22:33,520 --> 00:22:34,520
Damn.
267
00:22:34,780 --> 00:22:35,780
What's up, girl?
268
00:22:37,680 --> 00:22:39,140
What you got for me, hmm?
269
00:22:39,820 --> 00:22:40,980
You ain't got nothing.
270
00:22:41,220 --> 00:22:42,420
Who you gonna rob tonight?
271
00:22:43,080 --> 00:22:44,080
Nobody. Nobody.
272
00:22:44,840 --> 00:22:45,900
Kelly, damn.
273
00:22:47,760 --> 00:22:52,440
Okay, unless you want to spend a few
days in lockup, I suggest you give me
274
00:22:52,440 --> 00:22:53,440
money.
275
00:22:53,560 --> 00:22:55,680
I don't know what you're talking about.
I ain't got nothing to give you.
276
00:22:58,760 --> 00:22:59,760
I'm going to say this again.
277
00:23:00,800 --> 00:23:02,800
I suggest you give me that money.
278
00:23:05,920 --> 00:23:07,020
Then give it to her.
279
00:23:07,620 --> 00:23:08,620
That's it.
280
00:23:08,900 --> 00:23:10,120
That's all I got, man.
281
00:23:10,640 --> 00:23:11,640
What?
282
00:23:12,040 --> 00:23:13,040
That's it.
283
00:23:14,020 --> 00:23:15,020
Okay.
284
00:23:15,160 --> 00:23:16,460
You could always give it back.
285
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
You know what?
286
00:23:20,360 --> 00:23:23,300
Don't you got better stuff to do than to
come to hood pressing us all the time,
287
00:23:23,380 --> 00:23:25,500
Kelly? It's Detective Kelly to you.
288
00:23:26,500 --> 00:23:28,690
And as far as you're concerned, I'm your
mom.
289
00:23:29,270 --> 00:23:35,870
As long as all y 'all stop causing
trouble for my beat, I'm going to light
290
00:23:35,870 --> 00:23:39,230
'all up. Well, I ain't no thot, that's
dumb.
291
00:23:40,130 --> 00:23:43,810
At least you stop with these little hits
and get a real job.
292
00:23:46,230 --> 00:23:49,950
Just get focused about getting up out of
the hood before y 'all all end up in
293
00:23:49,950 --> 00:23:52,170
jail. I think you're going to end up in
jail, Kelly.
294
00:23:57,420 --> 00:23:59,660
Oh, actually, they got choked. I'm not
going to tell you all again.
295
00:24:01,640 --> 00:24:04,880
Stay off these streets before you end up
in lockdown.
296
00:24:06,220 --> 00:24:07,220
Heard you.
297
00:24:07,500 --> 00:24:08,860
This is dispatch number 12.
298
00:24:09,360 --> 00:24:11,100
Detective Brock, come in. Over.
299
00:24:16,160 --> 00:24:17,160
Huh?
300
00:24:17,780 --> 00:24:19,080
Detective Brock, over.
301
00:24:31,250 --> 00:24:32,250
Nothing. Over.
302
00:24:34,950 --> 00:24:36,770
Good night, Kelly.
303
00:24:38,130 --> 00:24:39,049
Bye, Kelly.
304
00:24:39,050 --> 00:24:40,310
Bye. Bye, ladies.
305
00:24:40,630 --> 00:24:41,630
Drive safe.
306
00:24:41,950 --> 00:24:42,950
Mm -hmm.
307
00:24:48,770 --> 00:24:49,770
Wow.
308
00:24:50,890 --> 00:24:53,230
So you're living like this and you just
got out of jail.
309
00:24:53,550 --> 00:24:57,110
No, this is a little Airbnb until I get
on my feet. That's all.
310
00:24:57,930 --> 00:24:58,930
I feel that.
311
00:25:01,610 --> 00:25:04,490
Well, remember I told you they let me go
a week after you got fired?
312
00:25:05,690 --> 00:25:06,710
Guess who got a new office?
313
00:25:07,210 --> 00:25:08,570
Who? Kevin.
314
00:25:10,630 --> 00:25:12,250
What? Kevin Chambers?
315
00:25:12,950 --> 00:25:13,950
Oh.
316
00:25:14,470 --> 00:25:16,030
Weirdo account that smells like onions.
317
00:25:16,630 --> 00:25:18,350
That's who they get my office to? Mm
-hmm.
318
00:25:18,850 --> 00:25:20,310
Kevin. Oh, God.
319
00:25:21,610 --> 00:25:23,550
Man, I'm sorry they let you go like
that, though.
320
00:25:24,290 --> 00:25:26,750
You know, honestly, it's been the best
thing that ever happened to me.
321
00:25:26,950 --> 00:25:28,050
I got a new job.
322
00:25:28,470 --> 00:25:29,770
I'm working at a spa shop.
323
00:25:30,030 --> 00:25:31,030
It's been dope.
324
00:25:32,010 --> 00:25:33,010
Spot shop.
325
00:25:33,210 --> 00:25:34,590
That's an odd place to work.
326
00:25:35,370 --> 00:25:39,190
More money, less hours, and I get to be
creative.
327
00:25:39,630 --> 00:25:40,630
Works for me.
328
00:25:41,770 --> 00:25:43,490
I feel it. I feel it.
329
00:25:46,170 --> 00:25:52,110
Listen, um, thank you for sending all
those letters. It really got me through
330
00:25:52,110 --> 00:25:53,630
it. No problem.
331
00:25:55,370 --> 00:25:57,830
So, how you on Winston, though?
332
00:25:59,270 --> 00:26:00,270
Over.
333
00:26:00,909 --> 00:26:02,150
What? Yeah, man.
334
00:26:02,730 --> 00:26:04,050
I found out he was with Kate.
335
00:26:04,470 --> 00:26:05,470
Kate?
336
00:26:05,590 --> 00:26:06,650
Your homegirl, Kate?
337
00:26:07,710 --> 00:26:08,710
Anderson needs Kate.
338
00:26:09,170 --> 00:26:10,450
Kate. Damn.
339
00:26:11,750 --> 00:26:13,170
Look, I'm so sorry to hear that.
340
00:26:15,510 --> 00:26:17,510
It's all good. I wish him the best, you
know?
341
00:26:17,910 --> 00:26:21,010
But what I did find out from Kate is
that somebody set me up, though.
342
00:26:21,230 --> 00:26:23,490
What? Mm -hmm. How you find out, though?
343
00:26:23,970 --> 00:26:25,670
Look, none of that matters.
344
00:26:25,910 --> 00:26:27,650
What matters is that I'm innocent.
345
00:26:28,910 --> 00:26:29,910
Look.
346
00:26:35,400 --> 00:26:36,400
I know that.
347
00:26:38,200 --> 00:26:39,400
We just gotta prove it.
348
00:26:39,880 --> 00:26:41,580
It doesn't matter if we prove it.
349
00:26:42,180 --> 00:26:44,060
I'm already a convicted felon.
350
00:26:45,380 --> 00:26:46,460
We still gotta try.
351
00:26:49,280 --> 00:26:53,060
Look, I can hack into the system.
352
00:26:54,680 --> 00:26:55,680
You can?
353
00:26:56,020 --> 00:26:58,460
Yeah. Look, everybody got a pass.
354
00:26:59,480 --> 00:27:02,560
Back in the day, I used to hack into
school systems and change grades.
355
00:27:03,900 --> 00:27:07,120
What? I used to charge $20 a grade.
356
00:27:07,960 --> 00:27:09,280
I used to make a killing.
357
00:27:11,400 --> 00:27:12,400
Cashing out.
358
00:27:13,180 --> 00:27:14,960
Oh, my goodness. That's crazy.
359
00:27:15,780 --> 00:27:17,340
Wow. I never knew that.
360
00:27:18,280 --> 00:27:20,680
So, how was Joe?
361
00:27:21,660 --> 00:27:22,660
What you mean?
362
00:27:24,000 --> 00:27:26,520
I know those girls going crazy over you.
363
00:27:26,740 --> 00:27:28,140
Oh, my God. Here we go.
364
00:27:29,340 --> 00:27:30,860
Whatever. Am I lying?
365
00:27:31,080 --> 00:27:32,080
Shut up.
366
00:27:43,210 --> 00:27:48,310
Dear Ms. Mills, we regret to inform you
that we selected another candidate.
367
00:27:48,910 --> 00:27:53,110
Unfortunately, at this time, we won't be
able to invite you to the next stage of
368
00:27:53,110 --> 00:27:55,690
the hiring process. Wish you the best of
luck with your job search. You've
369
00:27:55,690 --> 00:27:58,890
noticed your dismissal from Nation's
Trust Bank Employment and Reason for
370
00:27:58,890 --> 00:28:01,930
Termination, which our branch would not
like to be associated with.
371
00:28:53,899 --> 00:28:56,720
Hi, this is Robin Mills. I'm calling
again about the loan.
372
00:28:59,940 --> 00:29:00,940
No.
373
00:29:01,940 --> 00:29:06,020
Is there anything else I can do?
374
00:29:06,260 --> 00:29:08,540
I mean, I really need this right now.
375
00:29:11,040 --> 00:29:12,040
Okay.
376
00:29:13,340 --> 00:29:14,600
Thanks. Thanks for trying.
377
00:29:40,010 --> 00:29:44,270
Never forget where you come from, your
nigga for life, Shauna.
378
00:30:17,240 --> 00:30:19,600
Bitch. Hey, it's me. Shut up. Put the
gun down.
379
00:30:19,960 --> 00:30:20,960
Robin?
380
00:30:21,360 --> 00:30:24,460
Bitch, I almost blew your head off. You
can't be sneaking up on a bitch like
381
00:30:24,460 --> 00:30:26,420
that in the middle of the night. What,
you forgot where you was at?
382
00:30:29,900 --> 00:30:32,340
It was good to see you, too, Shauna.
383
00:30:32,940 --> 00:30:33,940
Damn.
384
00:30:34,280 --> 00:30:35,320
My bad, man.
385
00:30:41,880 --> 00:30:42,880
Damn.
386
00:30:44,400 --> 00:30:46,480
So what brings you to the middle of
Compton, huh?
387
00:30:47,600 --> 00:30:48,920
I ain't seen you in years.
388
00:30:50,320 --> 00:30:51,380
Gotta be emotive.
389
00:30:54,460 --> 00:30:57,300
Yeah, it is. Look, I'm working on
something and I need your help.
390
00:30:57,560 --> 00:30:58,620
I fucking knew it.
391
00:31:00,460 --> 00:31:02,640
I think I ain't seen you in six years.
392
00:31:03,660 --> 00:31:04,660
Six years!
393
00:31:06,680 --> 00:31:09,140
I ain't heard from you. I ain't seen
you.
394
00:31:09,520 --> 00:31:11,980
Man, you just up and left the hood.
Didn't say bye once.
395
00:31:13,100 --> 00:31:15,480
But I'm supposed to just come through
for Robin, right?
396
00:31:16,220 --> 00:31:17,220
Help you out?
397
00:31:17,470 --> 00:31:18,470
I know.
398
00:31:19,090 --> 00:31:20,090
I know.
399
00:31:20,630 --> 00:31:25,050
Right? But the past is the past. Look,
I'm here to talk about our future. Is
400
00:31:25,050 --> 00:31:26,029
there money involved?
401
00:31:26,030 --> 00:31:28,690
Always. Because I need money now.
There's always money involved.
402
00:31:31,850 --> 00:31:33,190
I always knew what to say.
403
00:31:35,250 --> 00:31:37,330
I don't even know if I could trust you.
404
00:31:39,690 --> 00:31:40,690
I'm asking.
405
00:31:42,310 --> 00:31:45,430
I'm supposed to know that you won't up
and leave again.
406
00:31:48,010 --> 00:31:49,010
You don't.
407
00:31:49,210 --> 00:31:50,210
Come on.
408
00:31:50,290 --> 00:31:51,730
I needed you, Rob.
409
00:31:52,690 --> 00:31:53,850
How many times?
410
00:31:55,050 --> 00:32:00,750
I... I know you don't pass up on money.
411
00:32:01,370 --> 00:32:02,370
How much?
412
00:32:05,170 --> 00:32:07,510
Let's just say you could change your
life.
413
00:32:09,270 --> 00:32:10,770
Don't fucking play with me, Rob.
414
00:32:11,110 --> 00:32:12,610
I need that shit now.
415
00:32:15,490 --> 00:32:16,490
You got a car?
416
00:32:20,360 --> 00:32:22,120
There ain't much, but move.
417
00:32:25,180 --> 00:32:26,180
Let's take a ride.
418
00:32:36,100 --> 00:32:37,460
Still know what to say, huh?
419
00:32:42,820 --> 00:32:45,980
Hell no, cuz. You gonna have me jacking
up my Air Force One?
420
00:32:47,830 --> 00:32:49,950
Some dirty, dirty air force.
421
00:32:52,210 --> 00:32:53,210
Hang with you.
422
00:32:54,890 --> 00:32:55,950
No, you ain't lying.
423
00:32:57,110 --> 00:32:59,590
You know, things just didn't go as I
planned.
424
00:33:00,810 --> 00:33:02,450
Shit, you made it up out the hood.
425
00:33:02,650 --> 00:33:04,050
That's more than I can say for myself.
426
00:33:06,290 --> 00:33:09,390
By the way, I just want to say thanks.
427
00:33:10,310 --> 00:33:12,610
Making sure a nigga was eating the whole
time he was away.
428
00:33:14,510 --> 00:33:17,310
And that's the only reason why I'm
considering helping your ass.
429
00:33:18,430 --> 00:33:20,630
Nah, I'm good. I got contact in the car.
430
00:33:21,490 --> 00:33:23,050
I appreciate you, though.
431
00:33:23,810 --> 00:33:24,810
Ain't nothing.
432
00:33:25,430 --> 00:33:26,510
They on their way here?
433
00:33:27,230 --> 00:33:29,370
Man, you know them niggas always on CP
time.
434
00:33:29,870 --> 00:33:30,870
For real.
435
00:33:31,050 --> 00:33:33,010
Where the hell these niggas at? Yo!
436
00:33:33,810 --> 00:33:36,490
Come on, hurry up. It took y 'all long
enough. Yeah!
437
00:33:37,170 --> 00:33:39,030
CP time.
438
00:33:39,370 --> 00:33:40,410
Nothing changed.
439
00:33:41,270 --> 00:33:42,450
Gained the building.
440
00:33:45,379 --> 00:33:49,680
I'm trying to figure out, what y 'all
rushing us to get here for to look at
441
00:33:49,680 --> 00:33:50,680
raggedy -ass building?
442
00:33:51,440 --> 00:33:52,440
Cute dog.
443
00:33:52,620 --> 00:33:53,620
What's good, boo?
444
00:33:53,900 --> 00:33:58,620
Rockin', rockin', what's poppin'? Oh, my
little sister.
445
00:33:59,580 --> 00:34:02,200
It's so good to see you, girl. It's so
good.
446
00:34:06,400 --> 00:34:07,400
That's my girl.
447
00:34:07,860 --> 00:34:09,239
Good to see you, Rob.
448
00:34:09,659 --> 00:34:10,860
You look good, too.
449
00:34:11,699 --> 00:34:12,699
You too, T.
450
00:34:12,760 --> 00:34:13,468
You too.
451
00:34:13,469 --> 00:34:13,928
Thank you.
452
00:34:13,929 --> 00:34:14,929
Stop, Cam.
453
00:34:15,449 --> 00:34:17,010
Live it isn't Robin Mills.
454
00:34:18,310 --> 00:34:20,530
You got some damn nerve coming back into
the hood.
455
00:34:21,790 --> 00:34:24,510
Expecting us to just laugh and smile
like you didn't just abandon all of us.
456
00:34:25,110 --> 00:34:29,750
Look, Cam, Shauna already chilled me out
for that. I'm sorry I left y 'all.
457
00:34:30,150 --> 00:34:33,810
But I just wanted to get out and get
better.
458
00:34:34,989 --> 00:34:37,710
All right? Like, y 'all didn't want to
leave.
459
00:34:38,070 --> 00:34:39,070
Bitch, because we're loyal.
460
00:34:39,370 --> 00:34:40,750
No, because y 'all were scared.
461
00:34:41,520 --> 00:34:43,120
Cam, you didn't want to go to college.
462
00:34:43,320 --> 00:34:47,080
Come on now, that was always my dream to
get out and go to college. And I did
463
00:34:47,080 --> 00:34:50,860
that. Don't seem like it helped much.
Shit, you right back here with us asking
464
00:34:50,860 --> 00:34:51,538
for help.
465
00:34:51,540 --> 00:34:54,600
Hey, I graduated from the school of hard
knocks.
466
00:34:55,380 --> 00:34:57,180
I should have saved your damn money.
467
00:34:59,860 --> 00:35:03,660
Come on, we kick in and stuff. Like, why
are you rejecting my love like that?
468
00:35:03,680 --> 00:35:04,680
Come on.
469
00:35:05,940 --> 00:35:06,940
It ain't that.
470
00:35:22,029 --> 00:35:23,530
All right, enough with the muscles.
471
00:35:24,690 --> 00:35:26,550
Spit it out, nigga. Tell us why we're
here.
472
00:35:29,690 --> 00:35:30,870
You're right. Okay, listen.
473
00:35:31,930 --> 00:35:33,410
I got a proposition for y 'all.
474
00:35:34,890 --> 00:35:37,230
Before you judge it, just hear me out
first.
475
00:35:38,250 --> 00:35:41,770
Look, as you can see, I don't got time
for games, Robin.
476
00:35:42,870 --> 00:35:44,570
So you got us all here. You're going to
tell us why?
477
00:35:46,010 --> 00:35:47,630
I got a whole family I got to get back
to.
478
00:35:48,190 --> 00:35:49,190
Look, I know.
479
00:35:49,670 --> 00:35:50,970
I don't want to waste y 'all time.
480
00:35:56,360 --> 00:35:58,380
I'm about to rob a bank. What the fuck?
481
00:35:59,080 --> 00:36:03,040
And I want to know if y 'all down to do
it with me, like the old days.
482
00:36:03,900 --> 00:36:04,900
Rob a bank?
483
00:36:05,460 --> 00:36:06,560
Nigga, is you tripping?
484
00:36:07,240 --> 00:36:10,700
A bank is a lot different from them
little liquor stores we used to hit back
485
00:36:10,700 --> 00:36:11,618
the day as kids.
486
00:36:11,620 --> 00:36:13,960
No, it's the same idea. It's just on a
way bigger scale.
487
00:36:14,720 --> 00:36:18,180
Robbing a bank sounds like the last
thing we should be doing. And if that's
488
00:36:18,180 --> 00:36:19,180
we're here, I'm out.
489
00:36:19,220 --> 00:36:21,100
Harvard got you tripping. Hold on, Cam.
Wait.
490
00:36:21,440 --> 00:36:23,220
For real, for real. Just hear me out, y
'all.
491
00:36:23,800 --> 00:36:26,760
All right, if you don't like it by the
end of this, then you can walk. But just
492
00:36:26,760 --> 00:36:28,220
give me five minutes to explain.
493
00:36:30,060 --> 00:36:31,060
You got five minutes.
494
00:36:31,840 --> 00:36:32,840
Okay.
495
00:36:33,600 --> 00:36:36,540
Look, it's a one -time job, all right?
496
00:36:37,140 --> 00:36:39,440
Two million dollars in total. Whoa, two
million?
497
00:36:40,080 --> 00:36:41,360
Girl, you should have said that.
498
00:36:41,720 --> 00:36:46,340
Yeah, but listen, it's an inside job, so
no one will ever know we were there. By
499
00:36:46,340 --> 00:36:49,800
the time they find out that they've been
hit, we're going to be right back here
500
00:36:49,800 --> 00:36:50,800
celebrating.
501
00:36:51,320 --> 00:36:54,800
Two million split eight ways. That's
250K each.
502
00:36:55,380 --> 00:36:56,259
Eight ways.
503
00:36:56,260 --> 00:36:57,480
I only see five of us.
504
00:36:57,840 --> 00:37:01,940
That's because I got my homie on the
inside, Lamar. He already at the bank.
505
00:37:01,940 --> 00:37:05,080
homeboy Trent's going to help us with
disguises and getaway vehicles.
506
00:37:05,480 --> 00:37:09,760
And then his homeboy, Nate, is going to
hook us up with all the fake identities,
507
00:37:09,840 --> 00:37:10,940
so we ain't got to worry about that.
508
00:37:11,640 --> 00:37:15,440
Be for real, Rob. How the hell do you
expect us to rob the bank for that much
509
00:37:15,440 --> 00:37:19,000
money? Banks don't even carry that much
cash on hand. Listen, you're right.
510
00:37:19,100 --> 00:37:20,780
That's why we're not robbing just any
bank.
511
00:37:21,100 --> 00:37:23,080
we're going to hit the one I used to
work for. Oh, hell.
512
00:37:23,800 --> 00:37:28,140
And it just so happens that I help build
the system to make sure things like
513
00:37:28,140 --> 00:37:32,480
this go down. So I know where the money
is, and I know when and where they put
514
00:37:32,480 --> 00:37:34,780
it. It's a no -brainer, y 'all. Come on.
515
00:37:36,520 --> 00:37:39,400
Uh, I don't trust the Rob.
516
00:37:40,360 --> 00:37:43,180
I ain't even in the game no more. I'm
clean as a whistle.
517
00:37:43,420 --> 00:37:46,940
I got a regular -ass job. I ain't got to
worry about getting killed or going
518
00:37:46,940 --> 00:37:47,940
back to jail anymore.
519
00:37:48,300 --> 00:37:51,200
What? Stop frontin'. Stop snitching.
Stop lying.
520
00:37:51,460 --> 00:37:54,260
Shawna, I ain't trying to hear you all
clean speech.
521
00:37:54,820 --> 00:37:59,600
I know you still hustling. And I know
your weed business is not legal yet.
522
00:37:59,880 --> 00:38:01,020
But it could be.
523
00:38:01,900 --> 00:38:05,220
But you can't afford the license selling
them dime bags. No, chill.
524
00:38:05,740 --> 00:38:07,020
In your grandmother's crib.
525
00:38:07,580 --> 00:38:10,300
I know the price of rent is going up.
526
00:38:11,180 --> 00:38:15,080
Listen, Shawna, you do this, you can get
the license to put your business on the
527
00:38:15,080 --> 00:38:17,400
map for real. And you can pay off your
granny's crib.
528
00:38:17,780 --> 00:38:18,780
And she ain't lying.
529
00:38:20,150 --> 00:38:23,970
Q, you always wanted to open up a doggy
boarding business.
530
00:38:25,110 --> 00:38:27,690
250 Rock sounds like a good startup to
me.
531
00:38:28,250 --> 00:38:31,630
Yeah, that sounds nice and everything,
but I don't know about robbing old
532
00:38:31,890 --> 00:38:32,890
Hold on.
533
00:38:35,110 --> 00:38:36,290
What about you, Rob?
534
00:38:37,570 --> 00:38:38,730
I sent it for you.
535
00:38:41,110 --> 00:38:44,590
I got laid off before I could save up
enough for what I wanted to do.
536
00:38:45,210 --> 00:38:46,210
And what's that?
537
00:38:50,160 --> 00:38:51,160
Follow me.
538
00:38:52,640 --> 00:38:53,640
Where?
539
00:38:54,960 --> 00:39:00,900
So I bought this place a few years ago.
540
00:39:02,380 --> 00:39:05,540
I wanted to turn it into like a boys and
girls club.
541
00:39:05,860 --> 00:39:10,360
The kids could come and learn and make
something of themselves.
542
00:39:11,720 --> 00:39:13,500
Something we never had growing up.
543
00:39:14,900 --> 00:39:16,800
Something I could be proud of.
544
00:39:18,870 --> 00:39:20,210
Somewhere my little girl can go.
545
00:39:20,950 --> 00:39:21,950
Exactly.
546
00:39:23,870 --> 00:39:28,810
But after I got laid off, I couldn't
finish the project.
547
00:39:29,390 --> 00:39:32,730
So now it's just a broke -down warehouse
in the middle of Compton.
548
00:39:34,250 --> 00:39:35,250
I don't know, Rob.
549
00:39:36,350 --> 00:39:39,030
This sounds great and all, but I have a
little girl that I have to think about.
550
00:39:40,330 --> 00:39:43,230
And I can't keep putting my life in
danger chasing dreams with you.
551
00:39:44,190 --> 00:39:47,150
That was cool. We were kids and all, but
that got us nowhere.
552
00:39:49,279 --> 00:39:51,980
So, thank you, but no thank you.
553
00:39:52,800 --> 00:39:55,000
Look, that's why I want to do this plan.
554
00:39:55,240 --> 00:39:56,900
Because there is no risk.
555
00:39:57,340 --> 00:39:58,820
It's going to be different than before.
556
00:39:59,320 --> 00:40:01,240
This is going to take a lot of planning.
557
00:40:01,460 --> 00:40:03,580
And if we do this right, no one gets
caught.
558
00:40:03,800 --> 00:40:05,120
And we all walk away richer.
559
00:40:05,460 --> 00:40:07,420
I don't know, but why us, though?
560
00:40:07,760 --> 00:40:09,940
Because you women are the only people I
can trust.
561
00:40:10,800 --> 00:40:12,320
And I learned that the hard way.
562
00:40:13,780 --> 00:40:16,080
I gave everything I got to that bank.
563
00:40:16,480 --> 00:40:17,520
Played by their rules.
564
00:40:18,110 --> 00:40:20,590
The only thing I got was a sorry and a
pat on the back.
565
00:40:21,890 --> 00:40:26,750
That world out there, they're not going
to give us nothing for free. If we want
566
00:40:26,750 --> 00:40:27,750
it, we got to take it.
567
00:40:29,250 --> 00:40:30,250
That's real.
568
00:40:30,470 --> 00:40:31,470
Right.
569
00:40:32,510 --> 00:40:35,130
Look, I'm going to give you guys some
time to think about it.
570
00:40:36,710 --> 00:40:38,450
Whoever's in, meet me here tomorrow.
571
00:40:39,470 --> 00:40:42,090
And if you're not, I understand.
572
00:40:43,490 --> 00:40:44,690
But I'm going to get this money.
573
00:40:54,990 --> 00:40:55,990
Hey, Mom.
574
00:40:58,550 --> 00:40:59,550
Hey, Mom.
575
00:40:59,770 --> 00:41:00,770
Hey, Papi.
576
00:41:04,830 --> 00:41:06,270
¿Cómo está mi hija?
577
00:41:06,910 --> 00:41:08,690
She's good and kicking a lot.
578
00:41:09,870 --> 00:41:11,250
Mmm, smells good.
579
00:41:15,150 --> 00:41:16,150
Mami, ¿qué?
580
00:41:16,590 --> 00:41:18,090
Ask him what happened today.
581
00:41:19,150 --> 00:41:20,150
Mami, ya.
582
00:41:22,490 --> 00:41:23,610
What's wrong, Papi?
583
00:41:24,330 --> 00:41:25,330
What happened?
584
00:41:28,350 --> 00:41:29,510
I got laid off today.
585
00:41:30,250 --> 00:41:31,250
But don't worry.
586
00:41:31,450 --> 00:41:32,530
I'm going to get another job.
587
00:41:33,330 --> 00:41:34,890
Huda, that's the third job this month.
588
00:41:35,150 --> 00:41:36,150
I know.
589
00:41:36,890 --> 00:41:38,130
I didn't work as hard, baby.
590
00:41:38,890 --> 00:41:39,890
But don't worry.
591
00:41:40,470 --> 00:41:41,910
I got something else I'm working on.
592
00:41:55,050 --> 00:41:56,050
You can't do that!
593
00:43:02,620 --> 00:43:03,620
Damn. Yeah.
594
00:43:03,920 --> 00:43:04,920
Hey.
595
00:43:06,060 --> 00:43:07,060
Hey, girl.
596
00:43:07,220 --> 00:43:08,220
What up, Rob?
597
00:43:08,360 --> 00:43:10,800
Hey. Yo, we need a job. You hiring?
598
00:43:12,620 --> 00:43:13,920
You guys are the best.
599
00:43:14,500 --> 00:43:16,400
You know we weren't going to leave you
hanging, girl.
600
00:43:16,680 --> 00:43:17,720
Oh, my goodness.
601
00:43:19,120 --> 00:43:21,340
You know I doubt you, girl.
602
00:43:27,020 --> 00:43:30,400
Man, listen, Rob, what you said was real
interesting.
603
00:43:31,440 --> 00:43:32,860
I just didn't know the plan.
604
00:43:34,100 --> 00:43:35,100
What's good?
605
00:43:35,200 --> 00:43:36,420
Thought you'd never ask.
606
00:43:37,400 --> 00:43:39,600
Okay, look, first things first.
607
00:43:39,880 --> 00:43:43,300
In order for us to pull this off, I'm
going to need y 'all to understand the
608
00:43:43,300 --> 00:43:44,720
order of operations, all right?
609
00:43:44,960 --> 00:43:47,540
There are four main Nature's Trust Bank
branches.
610
00:43:47,820 --> 00:43:54,400
The East Branch, the West Branch, North
Branch, and the South Branch.
611
00:43:55,130 --> 00:43:57,370
Then there is the Nation's Trust
Corporate Building.
612
00:43:57,650 --> 00:44:02,250
That's where I used to work, which isn't
an actual bank, but it does have an
613
00:44:02,250 --> 00:44:07,550
operating bank and a vault on the bottom
floor, which keeps millions of dollars
614
00:44:07,550 --> 00:44:08,590
of cash at a time.
615
00:44:08,930 --> 00:44:12,110
The only other vault that keeps cash in
it is South Branch.
616
00:44:12,810 --> 00:44:17,090
There's only one day all the banks keep
cash, and that's every third Friday of
617
00:44:17,090 --> 00:44:18,090
the month.
618
00:44:20,330 --> 00:44:21,328
Yes, Q?
619
00:44:21,330 --> 00:44:22,630
So we robbing five banks.
620
00:44:23,630 --> 00:44:26,010
I know I'm hood and everything, but I
can count.
621
00:44:26,890 --> 00:44:29,510
Not exactly, but I'm going to get to
that part in a little bit.
622
00:44:29,750 --> 00:44:31,170
My bad. I'm going to let you finish.
623
00:44:31,630 --> 00:44:32,408
All right.
624
00:44:32,410 --> 00:44:37,390
So the east, west, north, and south
branches are all actual banks. And
625
00:44:37,390 --> 00:44:39,090
all built exactly the same.
626
00:44:39,330 --> 00:44:41,610
And I just so happen to have the
blueprint for them.
627
00:44:42,170 --> 00:44:43,390
Wait. How do you get those?
628
00:44:44,310 --> 00:44:47,810
Let's just say I've made some
connections in the corporate world.
629
00:44:48,530 --> 00:44:52,790
Now, the corporate bank has the same
vault as all the other banks.
630
00:44:53,200 --> 00:44:56,440
They're all controlled by security codes
that's linked to all the money.
631
00:45:00,680 --> 00:45:02,000
Yes, Q, again.
632
00:45:02,360 --> 00:45:04,080
Okay, what does all this mean?
633
00:45:05,620 --> 00:45:09,900
If you would let me finish, then you
would know. Okay, I just want to get to
634
00:45:09,900 --> 00:45:10,900
money.
635
00:45:10,960 --> 00:45:11,960
My bad.
636
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
All right.
637
00:45:13,640 --> 00:45:17,880
Now, look, we're going to transform this
warehouse into an exact model of a
638
00:45:17,880 --> 00:45:20,500
nation's trust bank, which is the bank
that we're going to hit.
639
00:45:20,880 --> 00:45:24,820
Now, like I said before, there's only
two branches that have all the cash
640
00:45:24,820 --> 00:45:25,820
actually inside.
641
00:45:26,140 --> 00:45:30,040
The south branch, where the money gets
funneled through first before it gets to
642
00:45:30,040 --> 00:45:32,260
the main vault that's at the corporate
building.
643
00:45:32,620 --> 00:45:37,220
Wait, so we're just going to run in
there, guns blazing like such at all?
644
00:45:37,220 --> 00:45:38,220
want to be here to pick it.
645
00:45:38,240 --> 00:45:43,220
No, come on, y 'all. Be serious. Be
serious. We're not doing that type of
646
00:45:43,580 --> 00:45:47,960
Look, I got two decoy men that are going
to physically rob the bank where
647
00:45:47,960 --> 00:45:49,280
there's no physical cash at.
648
00:45:49,640 --> 00:45:53,620
At the same exact time, we're going to
be at the other vault where all the
649
00:45:53,620 --> 00:45:54,620
is at.
650
00:45:55,340 --> 00:45:56,340
This is insane.
651
00:45:56,420 --> 00:45:57,960
No, it's not. It's strategy.
652
00:45:58,400 --> 00:46:02,140
And I'm also going to teach you ladies
how to actually work inside of a bank.
653
00:46:02,580 --> 00:46:06,720
Wait, wait. So we rob the bank, but we
work at the bank.
654
00:46:08,720 --> 00:46:10,200
How the hell are we supposed to do that?
655
00:46:10,420 --> 00:46:14,260
Don't worry about it. I got it all
figured out. Girl, figured out. Are we
656
00:46:14,260 --> 00:46:15,198
to build a bank?
657
00:46:15,200 --> 00:46:18,900
Yeah. Camila, can you please explain
this to them? So my cousin Hector.
658
00:46:19,450 --> 00:46:20,630
He owns a contracting company.
659
00:46:20,870 --> 00:46:22,150
They built half of California.
660
00:46:23,170 --> 00:46:24,170
Okay.
661
00:46:24,550 --> 00:46:25,630
All right.
662
00:46:26,190 --> 00:46:27,190
Yeah.
663
00:46:36,390 --> 00:46:40,190
Hector killed it. This looks exactly
like the real thing.
664
00:46:41,130 --> 00:46:45,870
All right, ladies.
665
00:46:46,640 --> 00:46:50,080
I want you guys to meet Mitch. This is
going to be our decoy robber.
666
00:46:50,340 --> 00:46:53,240
Mitch is going to go right up to Trina's
window and fake rob her.
667
00:46:53,760 --> 00:46:57,300
Trina, you're going to pretend to press
on the alarm button, but really you're
668
00:46:57,300 --> 00:46:58,300
just going to be stalling.
669
00:46:58,380 --> 00:47:01,780
Once Mitch is done fake robbing the
bank, he's going to exit out the back
670
00:47:01,780 --> 00:47:05,120
one of our decoy cars is going to pick
him up. No one will ever know a thing.
671
00:47:06,060 --> 00:47:07,560
Ladies. What up?
672
00:47:08,400 --> 00:47:11,060
You'll all get a new look to match your
new identity.
673
00:47:11,600 --> 00:47:15,120
In order to be taken serious in the
corporate world, you've got to look the
674
00:47:15,120 --> 00:47:16,120
part.
675
00:47:16,750 --> 00:47:18,830
You'll all get jobs at the four
branches.
676
00:47:20,030 --> 00:47:21,650
Camila, you got the E.
677
00:47:24,030 --> 00:47:25,870
Shauna, you'll take the West Branch.
678
00:47:26,510 --> 00:47:27,510
Hi, how are you?
679
00:47:27,670 --> 00:47:28,730
You take the North.
680
00:47:29,550 --> 00:47:30,550
Thank you.
681
00:47:32,730 --> 00:47:34,010
And Trina, the South.
682
00:47:35,210 --> 00:47:38,730
This is a copy of the application with
everything that needs to be filled out.
683
00:47:38,890 --> 00:47:43,330
Study it until you memorize it. They
will definitely hire you without the
684
00:47:43,330 --> 00:47:44,330
correct info.
685
00:47:44,560 --> 00:47:47,420
We're going to create an entire new life
for each of you.
686
00:47:50,540 --> 00:47:52,080
Each of you will have a degree.
687
00:47:54,740 --> 00:47:56,820
Each of you will have fake experience.
688
00:48:02,360 --> 00:48:09,140
And since Trent has great experience
with fake IDs and profiles,
689
00:48:09,400 --> 00:48:11,100
each of you will have excellent
references.
690
00:48:13,080 --> 00:48:14,080
Hello. Hi.
691
00:48:38,950 --> 00:48:42,070
First things first, I'm going to teach
you how to operate in a bank.
692
00:48:42,740 --> 00:48:44,480
And then I'm going to teach you how to
rap it.
693
00:48:47,160 --> 00:48:48,078
Yes, Q.
694
00:48:48,080 --> 00:48:49,080
I'm going to just say it.
695
00:48:49,580 --> 00:48:52,160
Am I the only one that thinks this is
crazy and it ain't going to work?
696
00:48:52,400 --> 00:48:55,760
Girl, you know I was thinking the same
thing. Oh, okay, because I knew I wasn't
697
00:48:55,760 --> 00:48:57,400
true. Yeah, rap, I don't know if we
ready.
698
00:48:57,740 --> 00:48:59,820
Hey, hey, look, it's too late for all
that.
699
00:49:00,800 --> 00:49:01,800
We here now.
700
00:49:03,060 --> 00:49:05,320
If we stick to the script, it's going to
work.
701
00:49:05,880 --> 00:49:07,460
I've been over it a hundred times.
702
00:49:09,020 --> 00:49:10,860
Trust me, I got y 'all.
703
00:49:11,820 --> 00:49:13,640
Yeah, it better work. I'm on my last
strike.
704
00:49:14,120 --> 00:49:15,120
Stick to the script.
705
00:49:15,420 --> 00:49:16,700
No freestyling.
706
00:49:17,160 --> 00:49:19,220
Easy, y 'all. I ain't going to jail.
707
00:49:19,520 --> 00:49:20,520
Come on, now.
708
00:49:21,440 --> 00:49:22,900
Don't get cold feet on me now.
709
00:49:23,360 --> 00:49:24,360
Come on.
710
00:49:24,620 --> 00:49:25,620
We got this.
711
00:49:45,120 --> 00:49:47,660
Just buy you some coffee to start your
morning.
712
00:49:50,000 --> 00:49:52,240
I'm so, I'm so sorry.
713
00:49:52,600 --> 00:49:54,520
Oh, my God. I'll clean this up.
714
00:50:16,130 --> 00:50:18,790
Oh, man, I'm so, so sorry about that.
715
00:50:19,390 --> 00:50:22,370
I'll get you some more coffee. I'm so
sorry.
716
00:50:22,590 --> 00:50:24,470
I'll be right back.
717
00:50:38,710 --> 00:50:39,710
All right, got it.
718
00:50:40,370 --> 00:50:41,370
You ready?
719
00:50:43,630 --> 00:50:44,930
I'd like to come back now.
720
00:50:54,030 --> 00:50:55,850
Been wanting to do that since the day I
met you.
721
00:50:59,350 --> 00:51:00,550
Took you long enough.
722
00:51:04,370 --> 00:51:05,370
Okay.
723
00:51:06,210 --> 00:51:07,210
You good?
724
00:51:07,550 --> 00:51:08,550
Yeah.
725
00:51:08,770 --> 00:51:09,830
See you on the other side.
726
00:51:10,630 --> 00:51:11,630
Okay.
727
00:51:31,400 --> 00:51:32,400
All clear.
728
00:51:34,160 --> 00:51:35,380
Everybody down there!
729
00:51:36,400 --> 00:51:38,980
Get your ass down!
730
00:51:40,780 --> 00:51:42,040
I said lay down!
731
00:51:47,540 --> 00:51:51,840
Put your money in the bag. If you try to
set them along, you're not going to let
732
00:51:51,840 --> 00:51:52,840
us see what happens next.
733
00:51:54,280 --> 00:51:59,000
We don't have any money in the bank,
sir.
734
00:51:59,460 --> 00:52:02,520
I said do it now! We don't have any
money in the branch.
735
00:52:03,520 --> 00:52:04,520
I swear.
736
00:52:06,060 --> 00:52:07,960
I swear we don't have any money.
737
00:52:08,220 --> 00:52:09,220
All right, Robin.
738
00:52:09,560 --> 00:52:11,500
You're just falling. You've got nine
seconds.
739
00:52:34,860 --> 00:52:36,720
If they rob it, rob them, you have a
problem.
740
00:52:38,100 --> 00:52:39,240
File an alarm for the trigger.
741
00:52:42,720 --> 00:52:44,720
Sorry, I thought you said you knocked
down surveillance.
742
00:52:45,260 --> 00:52:46,640
The security camera's back on.
743
00:52:47,020 --> 00:52:48,480
If they rob it, you have a problem.
744
00:52:52,000 --> 00:52:53,320
Please don't shoot me.
745
00:52:57,360 --> 00:52:58,360
Have a nice day.
746
00:53:17,870 --> 00:53:18,870
We're 12 to 0.
747
00:53:50,650 --> 00:53:53,070
Bank robbery in South Central Nations
Trust.
748
00:53:53,490 --> 00:53:55,430
Seriously? Yeah. Go. Get out of here.
749
00:53:56,270 --> 00:53:57,270
Come on.
750
00:53:59,730 --> 00:54:00,730
Get upstairs.
751
00:54:02,990 --> 00:54:03,990
Hurry up there.
752
00:55:34,900 --> 00:55:37,320
Hey, you must be Krantz.
753
00:55:37,860 --> 00:55:39,300
Detective Brock, LAPD.
754
00:55:40,860 --> 00:55:42,640
So, uh, what do we got?
755
00:55:43,360 --> 00:55:45,960
Well, our perp's really no bags.
756
00:55:46,560 --> 00:55:47,560
They wore masks.
757
00:55:47,600 --> 00:55:49,760
We're not finding a single fingerprint
as of yet.
758
00:55:50,220 --> 00:55:52,460
No one saw a getaway car. Could be an
inside job.
759
00:55:53,520 --> 00:55:57,400
Professionals? Not sure. They didn't
knock out the surveillance tapes, so I'm
760
00:55:57,400 --> 00:55:58,400
leaning towards no.
761
00:55:59,940 --> 00:56:04,320
Okay. So why don't I take the tapes back
to the station, have them processed,
762
00:56:04,360 --> 00:56:06,540
and give you a call when you have
something to watch.
763
00:56:08,100 --> 00:56:10,120
I'll take the tapes back to the station
myself.
764
00:56:10,600 --> 00:56:11,600
Thank you.
765
00:56:14,140 --> 00:56:15,140
Sure.
766
00:56:15,400 --> 00:56:16,400
Hey, Brock.
767
00:56:18,320 --> 00:56:19,540
You're from around these parts.
768
00:56:20,280 --> 00:56:22,440
Why don't you head into the hood and see
what you can dig up?
769
00:56:28,500 --> 00:56:29,500
Yeah, I'll do that.
770
00:56:36,820 --> 00:56:37,820
Man,
771
00:56:39,660 --> 00:56:42,900
this money cool, but I'm more excited
about taking this wig off.
772
00:56:59,230 --> 00:57:06,050
I am forever grateful to you, Robbie.
Thank you. Listen, don't thank
773
00:57:06,050 --> 00:57:08,430
me. Just do what you say you're going to
do.
774
00:57:09,850 --> 00:57:11,490
Jesse deserves a college education.
775
00:57:12,700 --> 00:57:15,080
I'll let her know that her auntie Robin
made it possible.
776
00:57:15,340 --> 00:57:16,340
All right.
777
00:57:16,640 --> 00:57:18,620
Tell Sarah I need some of that mac and
cheese, though.
778
00:57:18,860 --> 00:57:19,860
I will.
779
00:57:20,420 --> 00:57:21,420
Wow.
780
00:57:22,080 --> 00:57:23,080
That's all you.
781
00:57:23,280 --> 00:57:24,280
Have a good audition.
782
00:57:24,660 --> 00:57:25,660
Appreciate you, Mitch.
783
00:57:26,640 --> 00:57:27,640
Thanks, Rob.
784
00:57:30,000 --> 00:57:32,760
Ladies. Hold up.
785
00:57:33,000 --> 00:57:34,500
I'm one of y 'all. No, he good.
786
00:57:34,740 --> 00:57:35,740
He good.
787
00:57:36,300 --> 00:57:37,300
Not bad.
788
00:57:37,640 --> 00:57:38,640
Listen, y 'all.
789
00:57:39,310 --> 00:57:42,810
If it wasn't for Lamar, my ass would
have been chopped liver, literally.
790
00:57:43,810 --> 00:57:47,930
Thank you, Lamar. My bad. Yeah, that
Helix fan, strong enough to run a 747.
791
00:57:48,690 --> 00:57:53,970
Well, in that case, get in on the fun,
because you got enough money to go rap.
792
00:57:54,610 --> 00:57:55,610
Hey.
793
00:57:56,150 --> 00:57:57,150
Hey.
794
00:57:58,870 --> 00:57:59,870
You rich.
795
00:58:00,030 --> 00:58:01,750
You rich. You rich.
796
00:58:01,970 --> 00:58:02,970
You rich.
797
00:58:03,070 --> 00:58:04,070
You rich.
798
00:58:05,050 --> 00:58:06,050
Hey.
799
00:58:06,950 --> 00:58:08,990
Throw it out. I've been making a lot of
money.
800
00:58:24,160 --> 00:58:26,080
$50 ,000 found in the...
801
00:58:38,860 --> 00:58:42,100
with a note from a seemingly anonymous
donor.
802
00:58:55,040 --> 00:58:55,800
50
803
00:58:55,800 --> 00:59:03,220
,000
804
00:59:03,220 --> 00:59:05,700
left in bathroom of girl's home with
note.
805
00:59:22,020 --> 00:59:23,020
Kelly,
806
00:59:26,960 --> 00:59:29,760
I've got internal fare sniffing all
around this case.
807
00:59:29,980 --> 00:59:31,060
Where are the leads you promised me?
808
00:59:32,360 --> 00:59:34,360
I made something tomorrow morning.
809
00:59:35,240 --> 00:59:36,740
I just went to the bottom of this, sir.
810
00:59:38,359 --> 00:59:39,820
Hope you're right about this case,
Kevin.
811
00:59:41,680 --> 00:59:42,840
I don't like internal affairs.
812
01:00:34,060 --> 01:00:35,060
I'll be damned.
813
01:00:43,720 --> 01:00:47,400
Thank you. Have a wonderful day.
814
01:00:55,800 --> 01:00:57,440
Hello. How may I help you today?
815
01:00:59,620 --> 01:01:00,620
Step outside.
816
01:01:09,000 --> 01:01:10,140
What you got on me, huh?
817
01:01:10,840 --> 01:01:12,060
Am I doing any dirt?
818
01:01:12,700 --> 01:01:13,700
Nah.
819
01:01:13,960 --> 01:01:16,540
I'm just a hardworking citizen like you
doing my job.
820
01:01:16,960 --> 01:01:20,360
You want to tell me why you and your
little hoodlum friends from Compton
821
01:01:20,360 --> 01:01:24,380
suddenly all have corporate jobs at the
same bank that fired Robin six months
822
01:01:24,380 --> 01:01:25,380
ago?
823
01:01:26,720 --> 01:01:29,540
Because whatever's going on, Robin is
only using you to get revenge.
824
01:01:31,920 --> 01:01:34,060
I don't even know what the hell you're
talking about. Oh, you don't know what
825
01:01:34,060 --> 01:01:35,060
the hell I'm talking about?
826
01:01:35,310 --> 01:01:39,170
You think Robin cares whether or not you
end up in a body bag or in a 4x4 cell
827
01:01:39,170 --> 01:01:40,370
for the rest of your life? No.
828
01:01:42,690 --> 01:01:44,670
And this is about to come down harder
than bricks, Shawna.
829
01:01:46,590 --> 01:01:50,150
So if I'm going to tell you this, get
out now.
830
01:01:50,770 --> 01:01:52,270
Ain't nothing to get out of, Kelly.
831
01:01:53,070 --> 01:01:54,450
For real, I would tell you.
832
01:01:54,670 --> 01:01:57,530
Look, I know I've been busting your ass
for your little petty crime since you
833
01:01:57,530 --> 01:01:58,530
were a kid.
834
01:01:59,110 --> 01:02:02,590
But I've been looking out for you. And I
appreciate that. For real. That's
835
01:02:02,590 --> 01:02:04,290
exactly what I'm doing now.
836
01:02:06,730 --> 01:02:07,750
Don't say I didn't warn you.
837
01:02:09,630 --> 01:02:12,010
Kelly, I'm really trying to change my
life.
838
01:02:12,470 --> 01:02:13,890
I'm doing the best that I can.
839
01:02:14,810 --> 01:02:16,570
I don't know what else to tell you,
though.
840
01:02:18,410 --> 01:02:19,410
Have a good day.
841
01:02:26,750 --> 01:02:28,210
It is the 17th person.
842
01:02:29,030 --> 01:02:30,310
Yes, understood.
843
01:02:32,170 --> 01:02:33,170
Okay.
844
01:02:33,430 --> 01:02:34,490
14 .7.
845
01:02:39,030 --> 01:02:40,930
DOA? Yeah, I'll get back to you on that.
846
01:02:43,710 --> 01:02:44,970
He wanted to see me, Captain.
847
01:02:45,530 --> 01:02:52,150
Yeah. Do you know Ashana Bradley, Camila
Delgado, Kiana Truman,
848
01:02:52,450 --> 01:02:53,450
and Trina Hudson?
849
01:02:54,590 --> 01:02:59,110
Uh... Yeah, that was the lead I was
following up on.
850
01:02:59,450 --> 01:03:00,450
I see.
851
01:03:00,730 --> 01:03:03,170
Um, they're all friends from the old
neighborhood.
852
01:03:04,270 --> 01:03:05,300
Hmm. Why?
853
01:03:06,340 --> 01:03:11,260
Well, we just got a tip from one of our
snitches that they've been living pretty
854
01:03:11,260 --> 01:03:12,800
different lifestyles as of recent.
855
01:03:13,180 --> 01:03:18,020
New money, new cars, new properties,
just falling out of control, like you
856
01:03:18,020 --> 01:03:19,020
say in the hood.
857
01:03:19,560 --> 01:03:20,560
What's the current?
858
01:03:21,140 --> 01:03:22,340
You don't know me like that.
859
01:03:22,900 --> 01:03:23,899
You're right.
860
01:03:23,900 --> 01:03:24,900
I don't.
861
01:03:25,400 --> 01:03:28,300
But I do know you know all these ladies
personally.
862
01:03:30,640 --> 01:03:31,940
Yeah, as a matter of fact, I do.
863
01:03:33,340 --> 01:03:34,340
What's your point?
864
01:03:35,600 --> 01:03:39,920
Point is, Miss Bradley, Miss Delgado,
Miss Truman, and Miss Hudson definitely
865
01:03:39,920 --> 01:03:43,980
don't have enough money on their bank
salaries to afford all these kinds of
866
01:03:43,980 --> 01:03:48,600
luxuries. But new money from a bank
robbery could definitely help.
867
01:03:48,860 --> 01:03:49,860
Ding, ding, ding, ding, ding.
868
01:03:52,320 --> 01:03:55,660
Okay, I'm not sure how you suspect that
these women are involved in a bank
869
01:03:55,660 --> 01:03:58,160
robbery. None of them even graduated
from high school.
870
01:03:58,740 --> 01:04:02,860
Exactly. Which brings me to think to
myself, are a bunch of...
871
01:04:03,460 --> 01:04:07,500
Compton High Dropouts, doesn't it seem a
little odd to you that they all
872
01:04:07,500 --> 01:04:12,300
conveniently started working at Nations
Trust Bank just a couple weeks prior to
873
01:04:12,300 --> 01:04:12,919
the robbery?
874
01:04:12,920 --> 01:04:16,820
And only six months after Robin Mills
was released from prison.
875
01:04:18,220 --> 01:04:21,880
After she was fired for embezzlement
from the same bank.
876
01:04:23,240 --> 01:04:27,720
Now, we know they all grew up together,
and we know that Robin Mills has a
877
01:04:27,720 --> 01:04:28,720
motive.
878
01:04:28,840 --> 01:04:32,500
What we don't know is, are they behind
the robbery?
879
01:04:33,930 --> 01:04:35,050
What are you asking me?
880
01:04:35,730 --> 01:04:38,110
I mean, I haven't talked to these women
in years.
881
01:04:43,230 --> 01:04:44,790
This is stereotyping, Kat.
882
01:04:46,070 --> 01:04:50,730
No, going after these women because
they're all black women from the hood
883
01:04:50,730 --> 01:04:51,730
have good jobs?
884
01:04:54,650 --> 01:04:56,870
That doesn't sound like something you'd
want in the press.
885
01:04:58,290 --> 01:04:59,290
Especially if you're wrong.
886
01:05:00,710 --> 01:05:01,710
It's true.
887
01:05:02,370 --> 01:05:03,370
But am I wrong?
888
01:05:06,720 --> 01:05:09,600
Look, just see what you can find out.
889
01:05:10,100 --> 01:05:11,120
You too, Krantz?
890
01:05:12,080 --> 01:05:13,080
Sure, Captain.
891
01:05:14,020 --> 01:05:15,020
I'll get on it.
892
01:05:24,400 --> 01:05:26,180
Krantz, what do you want now, man?
893
01:05:26,780 --> 01:05:28,680
I want my information, DC.
894
01:05:30,680 --> 01:05:34,080
Five girls from the Hood. They'd be
buying cars.
895
01:05:34,800 --> 01:05:36,340
New clothes and shit. Think.
896
01:05:37,060 --> 01:05:40,500
I already told you, I don't know
anything.
897
01:05:41,220 --> 01:05:42,220
Listen to me!
898
01:05:42,400 --> 01:05:45,280
There's a whole bunch of people that
don't know there was a third man on that
899
01:05:45,280 --> 01:05:47,580
job in Fresno, and I know you want to
keep it that way.
900
01:05:47,980 --> 01:05:48,980
So talk!
901
01:05:49,840 --> 01:05:51,040
Okay, okay.
902
01:05:58,940 --> 01:06:00,300
You want to do the thingy, Captain?
903
01:06:01,300 --> 01:06:03,640
Got to admit, these girls are too good.
904
01:06:04,330 --> 01:06:07,170
The only way we're going to close this
thing is if we catch them in the act.
905
01:06:07,610 --> 01:06:08,610
What act?
906
01:06:09,730 --> 01:06:10,770
It was one bank.
907
01:06:11,690 --> 01:06:14,890
Have they robbed another I'm not aware
of? Don't play dumb with me, Kelly.
908
01:06:15,150 --> 01:06:19,350
I know these are your peeps, but five
million was stolen out of Nation's
909
01:06:19,610 --> 01:06:24,390
and somebody's going to go down for it.
Brock, I need you to see what you can
910
01:06:24,390 --> 01:06:26,270
find out about their next hit, okay?
911
01:06:27,690 --> 01:06:28,690
What if they're innocent?
912
01:06:29,690 --> 01:06:30,970
Then we have nothing to worry about.
913
01:06:33,840 --> 01:06:35,080
We're playing with fire, Cap.
914
01:06:36,180 --> 01:06:39,260
This could backfire on the entire
department if we're wrong. I already
915
01:06:39,580 --> 01:06:40,840
Well, what if we ain't wrong?
916
01:06:47,180 --> 01:06:48,840
I'll have something to you by morning.
917
01:06:53,020 --> 01:06:59,260
I don't trust her.
918
01:07:02,540 --> 01:07:03,540
You heard what she said.
919
01:07:04,280 --> 01:07:05,460
She'll get us something by morning.
920
01:07:07,080 --> 01:07:08,080
She's with the founders.
921
01:07:09,720 --> 01:07:10,880
You understand that, right?
922
01:07:26,380 --> 01:07:27,380
So what's this about?
923
01:07:34,700 --> 01:07:35,700
Why are we here, Kelly?
924
01:07:42,180 --> 01:07:43,900
You know I used to babysit you guys all
the time?
925
01:07:46,380 --> 01:07:48,300
My mother and your mother were close.
You remember that?
926
01:07:49,980 --> 01:07:50,980
Yeah.
927
01:07:51,720 --> 01:07:52,720
I remember that.
928
01:07:57,060 --> 01:07:59,120
What's that got to do with anything? Why
am I here, Kelly?
929
01:08:00,240 --> 01:08:01,440
Your mother was a good woman.
930
01:08:04,270 --> 01:08:05,410
I hate that she has to go.
931
01:08:08,550 --> 01:08:12,790
You know, that growing up in that foster
home made you determined to be
932
01:08:12,790 --> 01:08:13,790
something.
933
01:08:15,310 --> 01:08:16,309
For her.
934
01:08:16,810 --> 01:08:17,810
For yourself.
935
01:08:20,229 --> 01:08:25,630
And I saw you go out and accomplish all
your dreams. Everything you ever wanted
936
01:08:25,630 --> 01:08:26,630
to be.
937
01:08:27,750 --> 01:08:28,750
College graduate.
938
01:08:32,960 --> 01:08:34,520
Damn, Robin, you got out the hood.
939
01:08:40,319 --> 01:08:41,319
Tell me.
940
01:08:43,580 --> 01:08:44,580
Why did you do it?
941
01:08:46,180 --> 01:08:47,180
Why would you come back?
942
01:08:48,800 --> 01:08:49,800
Hmm?
943
01:08:50,000 --> 01:08:51,000
Make it make sense.
944
01:09:09,460 --> 01:09:13,160
Maybe one day your boss looks at you and
tells you that you're doing a great
945
01:09:13,160 --> 01:09:14,160
job.
946
01:09:14,180 --> 01:09:15,720
You made plenty of arrests.
947
01:09:16,600 --> 01:09:18,660
How good you're making the department
look.
948
01:09:20,080 --> 01:09:21,500
And that they don't need you no more.
949
01:09:26,560 --> 01:09:27,920
Then they set you up.
950
01:09:29,160 --> 01:09:31,740
You do six months for a crime you didn't
commit.
951
01:09:34,340 --> 01:09:36,220
And you get out and there's nothing
left.
952
01:09:38,410 --> 01:09:44,710
And on top of all of that, you find out
that the man you love is banging a chick
953
01:09:44,710 --> 01:09:45,710
that used to be your girl.
954
01:09:52,649 --> 01:09:53,790
That's what happened to me, Kelly.
955
01:09:55,190 --> 01:09:56,890
Don't you got to face reality, Ravel.
956
01:09:59,370 --> 01:10:04,630
Once 12 is on you, there's no stopping
them until they stop you.
957
01:10:06,730 --> 01:10:08,170
You talk like you ain't 12.
958
01:10:09,250 --> 01:10:10,350
I'm family first.
959
01:10:12,190 --> 01:10:13,990
Help, I damn near raised you.
960
01:10:15,210 --> 01:10:17,790
I've been looking after all you little
badasses since you were kids.
961
01:10:19,450 --> 01:10:21,190
And that's exactly what I'm doing now.
962
01:10:22,790 --> 01:10:28,990
Rob, whatever you have planned next,
don't do it.
963
01:10:30,010 --> 01:10:32,170
Because they're like dogs and now they
have your scent.
964
01:10:32,690 --> 01:10:34,010
And I can't hold them back.
965
01:10:38,190 --> 01:10:39,190
no stolen money.
966
01:10:40,610 --> 01:10:42,390
No witnesses, no fingerprints.
967
01:10:42,650 --> 01:10:43,650
They ain't got nothing on them.
968
01:10:46,830 --> 01:10:48,350
You see they're getting closer, right?
969
01:10:51,870 --> 01:10:52,930
Sometimes that's all it takes.
970
01:11:08,170 --> 01:11:11,430
I brought y 'all here to tell you we got
to get out of town, y 'all.
971
01:11:13,110 --> 01:11:16,170
We're getting way too hot in the
streets, and Kelly told me 12 on a
972
01:11:16,850 --> 01:11:18,470
I can't just get up and leave, Rob.
973
01:11:19,170 --> 01:11:21,970
I'm having a whole baby, and I just got
a new house.
974
01:11:22,390 --> 01:11:24,270
What, you expect me to leave everything
behind like that?
975
01:11:24,510 --> 01:11:28,270
Well, we got to do something, because if
we don't, we all risk getting caught.
976
01:11:28,710 --> 01:11:32,090
And I ain't going back to jail. We ain't
talking fed. We talking state time.
977
01:11:32,250 --> 01:11:33,250
Wait a minute.
978
01:11:33,430 --> 01:11:34,750
What do you mean go back to jail?
979
01:11:35,730 --> 01:11:36,730
I, uh...
980
01:11:40,120 --> 01:11:42,060
Somebody set me up at Nisha's Trust.
981
01:11:43,340 --> 01:11:46,920
And I spent six months in federal for a
crime I didn't commit.
982
01:11:47,540 --> 01:11:49,500
Why you ain't just leave with dad?
983
01:11:50,760 --> 01:11:52,820
You know I would have been down way
faster.
984
01:11:53,640 --> 01:11:56,600
I didn't want it to feel like it was
just a personal move for me.
985
01:11:58,240 --> 01:11:59,240
But it was.
986
01:12:00,180 --> 01:12:02,480
We put our lives on the line for you,
Rob.
987
01:12:03,180 --> 01:12:04,640
You couldn't even be real with us?
988
01:12:05,620 --> 01:12:07,260
This was your plan from the beginning.
989
01:12:07,700 --> 01:12:08,980
We was just your kidding pigs.
990
01:12:09,860 --> 01:12:11,780
Was I interested in a little payback?
991
01:12:12,340 --> 01:12:13,340
Yes.
992
01:12:13,680 --> 01:12:17,800
It was all about revenge. I wanted to
get back at the people who stole my life
993
01:12:17,800 --> 01:12:18,800
from me.
994
01:12:20,740 --> 01:12:23,620
And I used y 'all, and I'm sorry.
995
01:12:24,280 --> 01:12:25,640
I should have told you.
996
01:12:27,720 --> 01:12:28,800
But you don't understand.
997
01:12:31,100 --> 01:12:32,820
It took everything from me.
998
01:12:33,780 --> 01:12:35,300
Everything I worked hard for.
999
01:12:40,170 --> 01:12:41,170
Now what?
1000
01:12:43,370 --> 01:12:45,110
I say we hit them where it hurts.
1001
01:12:45,450 --> 01:12:46,450
What you talking about?
1002
01:12:47,890 --> 01:12:49,270
And Robin got played.
1003
01:12:50,110 --> 01:12:51,930
Even did time for these suckers.
1004
01:12:52,530 --> 01:12:54,890
And yeah, we got a little money out of
them, and that's cool.
1005
01:12:56,170 --> 01:12:58,130
I say we do one more hit.
1006
01:12:58,830 --> 01:12:59,830
Just one.
1007
01:13:01,310 --> 01:13:03,550
Now look, at first I didn't see the
vision either.
1008
01:13:04,910 --> 01:13:07,350
But when we got away with the first one,
I started thinking.
1009
01:13:08,040 --> 01:13:11,080
If we're going to risk our freedom, we
might as well make it worthwhile long
1010
01:13:11,080 --> 01:13:12,080
term.
1011
01:13:12,820 --> 01:13:15,920
And look, Camille will be able to
provide for her daughter and never have
1012
01:13:15,920 --> 01:13:19,160
worry about where her next check is
coming from, even after the money dry
1013
01:13:20,460 --> 01:13:22,360
So come on, y 'all. Let's do this.
1014
01:13:23,540 --> 01:13:26,940
We'll finally be able to live the life
we always dreamed of as kids.
1015
01:13:28,220 --> 01:13:29,420
Life I thought I had.
1016
01:13:31,980 --> 01:13:33,060
Y 'all, Sean is right.
1017
01:13:34,880 --> 01:13:36,800
We could definitely do this. Girl.
1018
01:13:37,290 --> 01:13:40,090
How do you expect me to trust anything
that come out your mouth now?
1019
01:13:40,390 --> 01:13:41,910
Because I'm in it with y 'all.
1020
01:13:42,570 --> 01:13:47,210
Look, one person go down, we all going
down together.
1021
01:13:48,770 --> 01:13:52,730
And I can't lie, I would have never been
able to pull this off without you.
1022
01:13:53,810 --> 01:13:54,810
Damn.
1023
01:13:55,310 --> 01:13:56,870
This really, like, set it off.
1024
01:13:58,550 --> 01:14:02,130
But I'm going to tell y 'all right now,
I ain't going out like Queen Latifah
1025
01:14:02,130 --> 01:14:04,030
did. There's no one like her.
1026
01:14:05,420 --> 01:14:07,160
You always got me, Sid.
1027
01:14:08,340 --> 01:14:09,740
We family for life.
1028
01:14:12,580 --> 01:14:13,580
Who else in?
1029
01:14:15,680 --> 01:14:17,740
See, my girl never had to worry about
anything.
1030
01:14:19,380 --> 01:14:20,380
I'm in.
1031
01:14:21,320 --> 01:14:22,720
You know I'm with whatever.
1032
01:14:25,220 --> 01:14:26,220
See?
1033
01:14:28,420 --> 01:14:29,420
What about Kelly?
1034
01:14:30,600 --> 01:14:31,620
She ain't stupid.
1035
01:14:32,540 --> 01:14:34,480
And with the 12 on us now...
1036
01:14:34,830 --> 01:14:36,130
How do you expect we're going to pull
this off?
1037
01:14:43,550 --> 01:14:44,890
We hit the silent alarms.
1038
01:14:47,110 --> 01:14:49,670
Now we need the calls for the silent
alarms for each bank.
1039
01:14:50,990 --> 01:14:52,370
They're only kept in two places.
1040
01:14:53,710 --> 01:14:54,990
Nation's corporate offices.
1041
01:14:55,330 --> 01:14:56,330
Anderson's house.
1042
01:14:56,490 --> 01:14:57,730
Who the hell is Anderson?
1043
01:14:58,110 --> 01:14:59,068
It's my old boss.
1044
01:14:59,070 --> 01:15:00,470
He's the CEO of the Nation's Trust.
1045
01:15:01,410 --> 01:15:03,650
And I might be able to get him to prove
I'm innocent, too.
1046
01:15:05,130 --> 01:15:06,270
Killed two birds with one stone.
1047
01:15:08,250 --> 01:15:11,850
Now look, going to the corporate office
is too risky before we hit.
1048
01:15:12,850 --> 01:15:16,290
So, Robin and I will go to Anderson
House and get the Coles off his house
1049
01:15:16,290 --> 01:15:19,050
computer. And how the hell y 'all gonna
do that?
1050
01:15:19,850 --> 01:15:20,850
Let us handle that.
1051
01:15:21,810 --> 01:15:25,210
When we done, I'm gonna hit Shauna and
we're gonna leave back here.
1052
01:15:25,610 --> 01:15:26,610
Bet.
1053
01:15:27,190 --> 01:15:28,190
Let's do this.
1054
01:15:48,520 --> 01:15:49,520
Hello. Hello.
1055
01:15:49,540 --> 01:15:50,540
Is that control?
1056
01:15:50,660 --> 01:15:51,660
Someone called?
1057
01:15:51,840 --> 01:15:56,460
Oh, I don't remember anyone calling or I
don't know who.
1058
01:15:56,700 --> 01:15:58,560
Well, it says here that Mrs.
1059
01:15:58,820 --> 01:15:59,820
Ellen Craig called.
1060
01:16:01,200 --> 01:16:02,840
Maybe I should call her on her own. No.
1061
01:16:03,880 --> 01:16:07,460
No, that won't be necessary. We'll only
need 30 minutes. We just have to hurry.
1062
01:16:07,540 --> 01:16:13,980
She said she desperately needs the
service, you know, for the new
1063
01:16:13,980 --> 01:16:16,080
family that's moving in. Oh, yes.
1064
01:16:16,570 --> 01:16:17,970
Yeah, Mr. and Mrs. are moving.
1065
01:16:18,210 --> 01:16:19,210
Yeah. Yeah.
1066
01:16:19,490 --> 01:16:20,490
So sad.
1067
01:16:20,650 --> 01:16:21,650
Come on in.
1068
01:16:22,110 --> 01:16:22,849
So sad.
1069
01:16:22,850 --> 01:16:23,850
I'll take off there. Yeah.
1070
01:16:24,130 --> 01:16:25,130
Okay.
1071
01:16:25,230 --> 01:16:26,230
Thank you.
1072
01:16:56,360 --> 01:16:57,360
But Lisa's gone.
1073
01:17:07,540 --> 01:17:08,860
Well, Rob, take a look at this.
1074
01:17:16,780 --> 01:17:20,200
Looks like Anderson's planning a little
trip, ain't he?
1075
01:17:21,780 --> 01:17:23,720
The thirds are saying Nicole's already
in Fox.
1076
01:17:24,520 --> 01:17:26,120
Okay. What we gotta do?
1077
01:17:28,160 --> 01:17:29,160
Damn.
1078
01:17:29,940 --> 01:17:31,740
We can't get in. I don't know the
passcode.
1079
01:17:33,160 --> 01:17:34,159
John Wesley.
1080
01:17:34,160 --> 01:17:35,160
It's his middle name.
1081
01:17:39,320 --> 01:17:40,420
It's not working, Rob.
1082
01:17:42,160 --> 01:17:45,640
Oh, uh... Okay, okay. Ding, ding, ding,
ding.
1083
01:17:56,950 --> 01:17:58,870
Greta. Try Greta.
1084
01:18:05,330 --> 01:18:06,330
It worked.
1085
01:18:06,870 --> 01:18:07,870
How do you know that?
1086
01:18:09,110 --> 01:18:13,710
Take a look at this.
1087
01:18:13,970 --> 01:18:14,969
Open it.
1088
01:18:14,970 --> 01:18:15,970
Let me see.
1089
01:18:24,630 --> 01:18:26,330
The whole time I thought it was...
1090
01:18:28,320 --> 01:18:29,320
And?
1091
01:18:32,800 --> 01:18:36,740
And he said tomorrow to transfer $100
million to an account with your name on
1092
01:18:36,740 --> 01:18:37,740
it.
1093
01:18:51,660 --> 01:18:54,800
He was going to steal $100 million.
1094
01:18:55,790 --> 01:18:58,630
On Jamil. And make it look like I did it
again.
1095
01:19:00,910 --> 01:19:02,290
You can't get away with that.
1096
01:19:06,990 --> 01:19:07,990
All right, we in.
1097
01:19:10,070 --> 01:19:11,590
Download it. All of it.
1098
01:19:18,750 --> 01:19:22,670
Come on.
1099
01:19:23,210 --> 01:19:24,210
Come on, make it go faster.
1100
01:19:32,320 --> 01:19:33,440
Oh, my God. Move,
1101
01:19:36,900 --> 01:19:37,900
it's so slow.
1102
01:19:38,120 --> 01:19:38,800
I got
1103
01:19:38,800 --> 01:19:45,800
it. Get
1104
01:19:45,800 --> 01:19:48,020
out of the car. Come on, move, move,
move, move.
1105
01:19:49,080 --> 01:19:52,100
The bags are in the trunk.
1106
01:19:52,380 --> 01:19:53,380
Let's go, let's go.
1107
01:20:26,800 --> 01:20:28,380
Oh, the exterminators you called are
here.
1108
01:20:29,540 --> 01:20:30,540
Exterminators?
1109
01:20:31,440 --> 01:20:33,300
I didn't call any exterminators.
1110
01:20:33,720 --> 01:20:35,500
Well, they're up their spring.
1111
01:20:36,280 --> 01:20:37,280
What?
1112
01:20:57,610 --> 01:20:58,610
What did they do?
1113
01:21:10,330 --> 01:21:11,810
I don't know. They were just here.
1114
01:21:14,590 --> 01:21:16,990
I don't know. They were over there
somewhere.
1115
01:21:51,000 --> 01:21:52,000
Listen up, y 'all.
1116
01:21:52,960 --> 01:21:56,820
We just found out Anderson Craig's
planning to steal $100 million from me
1117
01:21:56,820 --> 01:21:59,580
again. And if that happens, I get 10
years.
1118
01:22:00,280 --> 01:22:01,340
So we got to be ready.
1119
01:22:03,160 --> 01:22:06,300
I know it was selfish of me to bring y
'all into my personal mess.
1120
01:22:08,800 --> 01:22:09,920
That's why I came back.
1121
01:22:10,800 --> 01:22:12,000
Because I needed y 'all.
1122
01:22:14,240 --> 01:22:20,160
And what I didn't realize is that I... I
needed family again.
1123
01:22:22,830 --> 01:22:23,830
And I got that.
1124
01:22:25,590 --> 01:22:30,890
So look, I understand if y 'all don't
want to do this last one.
1125
01:22:31,690 --> 01:22:34,030
But at least I know who set me up.
1126
01:22:34,750 --> 01:22:36,990
And I can clear my name and get my life
back.
1127
01:22:55,180 --> 01:22:56,940
You already got your old life back.
1128
01:22:58,600 --> 01:22:59,600
Right here.
1129
01:23:01,140 --> 01:23:02,140
With us.
1130
01:23:04,200 --> 01:23:07,320
I mean, with a couple new improvements,
look around.
1131
01:23:08,220 --> 01:23:09,220
We got you.
1132
01:23:09,540 --> 01:23:11,980
And you know you should have never left
in the first place.
1133
01:23:12,840 --> 01:23:16,220
Now that you're back home, we ain't
never gonna let you leave again.
1134
01:23:19,080 --> 01:23:20,660
We gonna do this last job?
1135
01:23:21,260 --> 01:23:22,440
Get this 20 mil?
1136
01:23:23,310 --> 01:23:24,930
And you're going to get to clear your
name.
1137
01:23:25,490 --> 01:23:26,490
How'd that sound?
1138
01:23:28,530 --> 01:23:29,530
Sounded like a plan.
1139
01:23:30,270 --> 01:23:32,470
Together, as a family.
1140
01:23:33,570 --> 01:23:35,450
Yeah, family don't give up on each
other.
1141
01:23:36,430 --> 01:23:40,030
And you might have left in a time that I
needed you, but you came back in a time
1142
01:23:40,030 --> 01:23:41,030
that I needed you the most.
1143
01:23:42,530 --> 01:23:43,770
And we started this together.
1144
01:23:45,290 --> 01:23:46,370
So we end this together.
1145
01:23:49,810 --> 01:23:52,530
Okay, well, how do you want to do this?
1146
01:23:54,080 --> 01:23:55,080
All right.
1147
01:23:56,160 --> 01:23:58,400
This time is going to be a little
different than the last.
1148
01:25:12,390 --> 01:25:16,170
Kelly, we know there's a connection
between Robin Mills and Nations Trust.
1149
01:25:16,910 --> 01:25:18,550
We think they're going to hit there
again.
1150
01:25:18,890 --> 01:25:22,430
What we need to know from you is which
branch.
1151
01:25:24,010 --> 01:25:27,750
Kelly. I told you everything I know.
1152
01:25:28,030 --> 01:25:31,590
I think she's lying.
1153
01:25:31,910 --> 01:25:34,290
Kelly! Jesus Christ.
1154
01:25:34,550 --> 01:25:38,290
I can bring you up on charges of
extortion, bribery, and assault.
1155
01:25:38,670 --> 01:25:39,870
Are you threatening me?
1156
01:25:40,730 --> 01:25:41,730
No.
1157
01:25:43,120 --> 01:25:44,120
I am.
1158
01:25:45,120 --> 01:25:47,300
Sandy Stringer, Internal Affairs.
1159
01:25:50,080 --> 01:25:55,420
If you don't start talking now, you will
lose your job, your pension, and
1160
01:25:55,420 --> 01:25:56,940
everything you worked hard for.
1161
01:25:58,440 --> 01:25:59,580
I've done my homework.
1162
01:26:00,780 --> 01:26:06,360
So start talking now, or they will end
up six feet under by dawn.
1163
01:26:08,420 --> 01:26:09,500
You're a good cop.
1164
01:26:10,040 --> 01:26:11,480
You have 20 years' pension.
1165
01:26:12,490 --> 01:26:14,050
I want you to think about your daughter.
1166
01:26:15,410 --> 01:26:16,410
Please.
1167
01:26:17,990 --> 01:26:18,990
Kelly.
1168
01:26:20,350 --> 01:26:21,350
Look at me.
1169
01:26:24,290 --> 01:26:26,450
You have to tell us what you know. It's
out of my hands.
1170
01:26:44,630 --> 01:26:45,670
Okay. Here's the deal.
1171
01:26:46,910 --> 01:26:47,910
Move in!
1172
01:27:35,990 --> 01:27:36,990
Place this ring. Bye.
1173
01:28:37,220 --> 01:28:38,220
Yeah.
1174
01:28:39,600 --> 01:28:41,360
You're a very smart girl, Mills.
1175
01:28:42,080 --> 01:28:44,000
Look, either make your move or step off.
1176
01:28:46,340 --> 01:28:47,340
Missing your plan?
1177
01:28:50,200 --> 01:28:52,940
Just know, I gotta do what I gotta do.
1178
01:28:54,020 --> 01:28:55,500
So you do what you gotta do.
1179
01:29:20,460 --> 01:29:21,460
Get your ass down!
1180
01:29:22,240 --> 01:29:24,980
I ain't playing with you. Don't do
nothing stupid.
1181
01:29:26,280 --> 01:29:27,760
Now run all that shit!
1182
01:29:29,600 --> 01:29:30,600
Now!
1183
01:29:38,560 --> 01:29:40,180
All right, I'm jamming the signal now.
1184
01:29:50,280 --> 01:29:51,640
They're hitting Nation's Trust. Let's
go.
1185
01:29:51,980 --> 01:29:53,640
West Branch. Come on.
1186
01:29:54,080 --> 01:29:54,779
Let's go.
1187
01:29:54,780 --> 01:29:55,780
Let's go.
1188
01:30:20,400 --> 01:30:21,400
You got it?
1189
01:30:21,580 --> 01:30:22,700
Five mil, baby.
1190
01:30:27,100 --> 01:30:31,340
And if you touch their phone, bitch, I'm
going to blow your head clean off your
1191
01:30:31,340 --> 01:30:35,960
shoulders. Hurry up. No tricks. You
understand me? It's got to be five mils.
1192
01:30:35,960 --> 01:30:39,400
hundreds. No unmarked money. Yes. Do you
understand me? Yes.
1193
01:30:40,740 --> 01:30:41,740
Hurry up.
1194
01:30:43,520 --> 01:30:44,520
Hurry up.
1195
01:30:44,660 --> 01:30:45,660
Get on the ground.
1196
01:30:46,100 --> 01:30:47,099
Get down.
1197
01:30:47,100 --> 01:30:48,100
Yes.
1198
01:30:48,260 --> 01:30:49,400
Trent, what's this red light?
1199
01:30:59,320 --> 01:31:02,000
I said there's a die pack in bag two.
1200
01:31:02,240 --> 01:31:03,240
Get rid of it.
1201
01:32:40,680 --> 01:32:41,680
I hear you out.
1202
01:32:41,800 --> 01:32:43,820
Clear. I'm on my way to the spot right
now.
1203
01:32:44,460 --> 01:32:45,460
Activating alarm now.
1204
01:33:02,400 --> 01:33:03,019
Let's go.
1205
01:33:03,020 --> 01:33:04,020
Come on.
1206
01:33:06,640 --> 01:33:08,260
Lucas. Stop. Stop.
1207
01:33:14,860 --> 01:33:16,000
Let's go. Open up the boat.
1208
01:33:16,680 --> 01:33:17,680
Come on.
1209
01:33:18,440 --> 01:33:19,440
Move it.
1210
01:33:21,820 --> 01:33:22,820
Come on.
1211
01:33:24,500 --> 01:33:25,840
Get in there. Come on. Go.
1212
01:33:27,120 --> 01:33:28,580
Put the money in the bag.
1213
01:33:28,820 --> 01:33:29,820
Come on.
1214
01:33:30,180 --> 01:33:31,180
Hurry up.
1215
01:33:33,100 --> 01:33:35,340
Shut up.
1216
01:33:47,660 --> 01:33:50,040
How many girls did they say they were
against? None. It was a guy.
1217
01:33:50,260 --> 01:33:51,260
A guy?
1218
01:33:51,360 --> 01:33:52,360
Yeah.
1219
01:33:55,500 --> 01:34:01,220
They got us on a goose chase. Let's go.
Thank you.
1220
01:34:33,260 --> 01:34:34,260
Are you okay?
1221
01:34:35,420 --> 01:34:36,880
Don't worry. We're here to help, okay?
1222
01:34:40,880 --> 01:34:44,300
I got it. I got it. It's okay. It's
okay. We're here to help. I got it.
1223
01:34:44,540 --> 01:34:45,540
I got it.
1224
01:34:45,620 --> 01:34:46,620
You're good.
1225
01:34:53,140 --> 01:34:55,040
Shauna, Trina, you each got five mil.
1226
01:34:55,560 --> 01:34:57,080
Q, you got three.
1227
01:34:58,040 --> 01:35:00,480
That means we down two mil.
1228
01:35:01,340 --> 01:35:04,600
Look, the next stop is the corporate
building. Well, so long you can.
1229
01:35:05,100 --> 01:35:06,180
Come on, five minutes.
1230
01:35:06,500 --> 01:35:08,060
I don't feel good about this.
1231
01:35:09,420 --> 01:35:10,580
What's up with you, man?
1232
01:35:11,040 --> 01:35:13,620
What minute you up and down, the next
minute you in and out?
1233
01:35:13,840 --> 01:35:14,840
Bitch, I'm pregnant.
1234
01:35:15,000 --> 01:35:16,000
Well, bitch, duh.
1235
01:35:16,180 --> 01:35:17,400
I can be fickle.
1236
01:35:19,140 --> 01:35:20,680
I'm done with this. I can't.
1237
01:35:21,300 --> 01:35:24,000
Look, we got enough money. Why y 'all
being so greedy?
1238
01:35:24,360 --> 01:35:25,360
Enough money?
1239
01:35:25,620 --> 01:35:26,620
Bitch, what?
1240
01:35:27,200 --> 01:35:28,780
Y 'all can split my cut if you want.
1241
01:35:29,450 --> 01:35:31,890
But I'm not doing that. I have a baby to
think about.
1242
01:35:33,110 --> 01:35:33,969
That's important.
1243
01:35:33,970 --> 01:35:36,370
Look, Robin, we got to figure something
out. We're running out of time.
1244
01:35:37,450 --> 01:35:39,170
Good thing I got a backup plan.
1245
01:35:40,910 --> 01:35:42,330
All right, Trent. Come on.
1246
01:35:42,690 --> 01:35:43,690
Plan B.
1247
01:36:10,700 --> 01:36:11,920
Quick, are we acting like Nina?
1248
01:36:12,400 --> 01:36:13,400
Gosh.
1249
01:37:03,050 --> 01:37:04,050
Thank you.
1250
01:37:52,630 --> 01:37:53,630
Lady.
1251
01:38:04,330 --> 01:38:05,330
Mary.
1252
01:38:05,830 --> 01:38:07,590
Why didn't you tell me it was this easy?
1253
01:38:08,110 --> 01:38:09,710
I would have been working for Monaco.
1254
01:38:10,410 --> 01:38:12,530
We'll talk later. We got four minutes.
1255
01:38:13,070 --> 01:38:14,710
Okay. 2 .95.
1256
01:38:15,470 --> 01:38:16,470
2 .95.
1257
01:38:16,630 --> 01:38:17,630
Excuse me.
1258
01:38:23,820 --> 01:38:24,860
Oh, shit. Okay,
1259
01:38:25,960 --> 01:38:32,880
let's go. Come on,
1260
01:38:32,880 --> 01:38:33,880
let's run, let's run.
1261
01:38:34,500 --> 01:38:36,140
Taking candy from a baby.
1262
01:38:36,700 --> 01:38:37,700
Move, move.
1263
01:38:41,820 --> 01:38:42,820
Shit.
1264
01:38:51,400 --> 01:38:52,460
I can do more.
1265
01:39:21,880 --> 01:39:22,880
Thank you.
1266
01:39:23,780 --> 01:39:24,780
Ladies.
1267
01:39:33,080 --> 01:39:34,080
Hold it!
1268
01:39:35,840 --> 01:39:36,840
Excuse me?
1269
01:39:37,700 --> 01:39:38,720
Carol, right?
1270
01:39:39,540 --> 01:39:41,240
You forgot your copy of the cash
manifest.
1271
01:39:52,140 --> 01:39:55,160
I'll be right back. Oh, you've got three
minutes. Hurry up.
1272
01:39:58,340 --> 01:39:59,440
This is crazy.
1273
01:39:59,980 --> 01:40:02,040
I don't know what I'm thinking. She's
always a little bit like that.
1274
01:40:02,380 --> 01:40:04,180
What are you working on?
1275
01:40:04,400 --> 01:40:05,580
Well, I've got to clean up.
1276
01:40:06,420 --> 01:40:07,420
Robin!
1277
01:40:07,740 --> 01:40:11,500
No. Kate, you were hopeless sleeping
with my man. But you ain't the one who
1278
01:40:11,500 --> 01:40:15,360
tried to set me up. Sit your ass down
before I blow your head off.
1279
01:40:19,020 --> 01:40:20,680
Kate couldn't keep her legs closed.
1280
01:40:21,240 --> 01:40:23,140
But she ain't the one who tried to ruin
my life.
1281
01:40:25,420 --> 01:40:26,420
Smart, Robin.
1282
01:40:26,620 --> 01:40:27,880
Girl from the hood does good.
1283
01:40:28,100 --> 01:40:29,480
Is that what you always used to say?
1284
01:40:30,300 --> 01:40:31,300
Yeah.
1285
01:40:31,600 --> 01:40:33,800
That's what you wanted, right? Me to be
a criminal?
1286
01:40:34,300 --> 01:40:35,500
Well, you got your wish.
1287
01:40:36,260 --> 01:40:37,260
Why'd you do it?
1288
01:40:38,540 --> 01:40:43,620
Well, to be blunt, who else was I going
to get to take the fall?
1289
01:40:44,780 --> 01:40:46,260
No one else would have been believable.
1290
01:40:46,600 --> 01:40:49,760
But you, with your background, it was a
no -brainer.
1291
01:40:50,730 --> 01:40:52,090
Why do you think I hired you?
1292
01:40:52,670 --> 01:40:55,070
You were always a target. It's nothing
personal.
1293
01:40:55,270 --> 01:40:56,270
Nothing personal?
1294
01:40:56,650 --> 01:40:58,010
You ruined my life.
1295
01:40:58,270 --> 01:41:01,430
Well, I knew you'd eventually catch on
to me. I couldn't have that, right?
1296
01:41:01,670 --> 01:41:04,530
You mean catch on to the fact that
you've been stealing millions for years?
1297
01:41:04,910 --> 01:41:05,910
Of course.
1298
01:41:06,230 --> 01:41:07,650
I should shoot you dead.
1299
01:41:08,010 --> 01:41:09,750
You stole all them people's money.
1300
01:41:11,250 --> 01:41:15,770
You already got the houses and the cars
and the yachts and the horses.
1301
01:41:16,230 --> 01:41:17,230
Why?
1302
01:41:17,430 --> 01:41:19,410
Robin, you remember what I used to say?
1303
01:41:19,930 --> 01:41:21,250
I always want more.
1304
01:41:22,270 --> 01:41:24,070
Besides, the insurance will take care of
it.
1305
01:41:24,930 --> 01:41:27,350
It's the system losing money, not the
people.
1306
01:41:28,850 --> 01:41:30,230
And you got what you wanted, right?
1307
01:41:30,570 --> 01:41:31,790
You're the one who robbed us.
1308
01:41:32,570 --> 01:41:33,910
I don't know what you're talking about.
1309
01:41:34,970 --> 01:41:36,890
I'm just a regular ex -employee.
1310
01:41:41,130 --> 01:41:42,130
Trent, you with me?
1311
01:41:42,170 --> 01:41:45,170
Uncle, how could you steal from all
those people?
1312
01:41:45,510 --> 01:41:46,510
All right, it's recording.
1313
01:41:46,530 --> 01:41:49,090
Hurry up and get out of there. In this
game, money is power.
1314
01:41:49,740 --> 01:41:52,540
If you just keep your mouth shut, I'll
take care of it. I'll be fine.
1315
01:42:37,850 --> 01:42:38,850
Bingo.
1316
01:42:39,290 --> 01:42:40,290
Got it.
1317
01:42:40,830 --> 01:42:43,010
And duped again.
1318
01:42:51,370 --> 01:42:52,370
Talk.
1319
01:42:54,770 --> 01:43:00,510
By now, you should have received... It's
a GPS tracking device that leads you to
1320
01:43:00,510 --> 01:43:01,770
Anderson. Craig.
1321
01:43:02,070 --> 01:43:06,210
The games are over, Robin.
1322
01:43:06,550 --> 01:43:09,870
There's a hundred million dollars in
bezels from Nations Trust today.
1323
01:43:10,950 --> 01:43:13,990
Why don't you log into Mr. Craig's
computer to find out for yourself?
1324
01:43:16,690 --> 01:43:20,190
Listen, just turn yourself in. Only if
you log in now.
1325
01:43:22,910 --> 01:43:24,230
Do you want the password?
1326
01:43:30,430 --> 01:43:31,630
Confession of Anderson Craig.
1327
01:43:34,430 --> 01:43:35,830
Let's do a business with you, detective.
1328
01:44:10,380 --> 01:44:12,800
You mean catch on to the fact that
you've been stealing millions for years?
1329
01:44:13,220 --> 01:44:13,839
Of course.
1330
01:44:13,840 --> 01:44:16,840
You ruined my life. Who else was I going
to get to take the fall?
1331
01:44:17,060 --> 01:44:18,060
We got their location.
1332
01:44:18,180 --> 01:44:21,780
But you, with your background...
Suspect's heading south on Grand Avenue.
1333
01:44:22,060 --> 01:44:23,400
Stay here with Craig.
1334
01:44:23,680 --> 01:44:25,460
We're going to get him. Come on, let's
go. We got a trace.
1335
01:44:26,840 --> 01:44:27,900
We're in the business now.
1336
01:44:28,180 --> 01:44:29,180
Deal's done.
1337
01:44:29,960 --> 01:44:31,300
What are you doing?
1338
01:44:31,980 --> 01:44:32,980
This is nonsense.
1339
01:44:33,640 --> 01:44:35,940
I'll have my attorneys make sure you all
pay for this.
1340
01:44:36,260 --> 01:44:36,898
No, no, no.
1341
01:44:36,900 --> 01:44:37,719
I'm innocent.
1342
01:44:37,720 --> 01:44:38,679
I'm innocent.
1343
01:44:38,680 --> 01:44:40,300
You have no right to do this.
1344
01:44:41,320 --> 01:44:42,320
You're the right attorney.
1345
01:44:45,740 --> 01:44:49,820
We're rich! We're rich! We're rich!
We're rich! We're
1346
01:44:49,820 --> 01:44:56,920
rich!
1347
01:45:05,480 --> 01:45:06,480
It's all begun.
1348
01:45:06,520 --> 01:45:07,520
Begun?
1349
01:45:44,160 --> 01:45:47,700
We stick to the plan.
1350
01:45:49,280 --> 01:45:50,500
Trent, keep driving.
1351
01:45:50,740 --> 01:45:52,640
Okay, I'm trying, but they're coming.
They're right behind us.
1352
01:45:53,400 --> 01:45:54,860
I knew this was stupid.
1353
01:45:55,520 --> 01:45:57,060
I knew we shouldn't have done this.
1354
01:45:58,140 --> 01:45:59,300
Listen, y 'all, stay cool.
1355
01:46:00,100 --> 01:46:01,400
Stay cool. I got this.
1356
01:46:26,159 --> 01:46:27,200
Drive faster.
1357
01:46:27,620 --> 01:46:28,780
I'm trying, I'm trying.
1358
01:46:29,300 --> 01:46:30,500
Hey, drive faster.
1359
01:46:32,520 --> 01:46:34,040
Hold on, hold on, we're almost there.
1360
01:47:27,970 --> 01:47:28,970
Come on, come on.
1361
01:47:37,590 --> 01:47:38,590
All right, come on.
1362
01:47:40,650 --> 01:47:41,650
Baby, you got to go.
1363
01:47:41,830 --> 01:47:44,070
What? You already did your part.
1364
01:47:44,470 --> 01:47:46,110
We got you. Protect your seat.
1365
01:47:46,350 --> 01:47:47,169
Are you sure?
1366
01:47:47,170 --> 01:47:50,290
Since we got your money, we'll meet up
later, all right? I'm not worried about
1367
01:47:50,290 --> 01:47:53,770
her. Protect your seat. Go, go, go.
1368
01:47:54,090 --> 01:47:55,090
Go, go, go.
1369
01:48:01,680 --> 01:48:02,680
All right, y 'all. Come on.
1370
01:48:03,920 --> 01:48:08,400
All right.
1371
01:48:09,160 --> 01:48:10,160
We're going right here.
1372
01:48:11,060 --> 01:48:13,500
Y 'all going to get into this ambulance
truck. Wait till dark.
1373
01:48:13,940 --> 01:48:15,220
They'll come back to me. I promise.
1374
01:48:15,440 --> 01:48:16,920
Come on. Come on. I got you.
1375
01:48:17,200 --> 01:48:18,139
I got you.
1376
01:48:18,140 --> 01:48:19,140
I got you.
1377
01:48:20,820 --> 01:48:21,820
I'm going to meet you.
1378
01:48:23,020 --> 01:48:24,020
Go.
1379
01:48:25,780 --> 01:48:26,920
You're never going to make it.
1380
01:48:36,170 --> 01:48:36,969
Trent, go.
1381
01:48:36,970 --> 01:48:38,970
Just go. They're right behind us. Get
in.
1382
01:49:21,870 --> 01:49:23,230
We've been riding since you was a
shorty.
1383
01:49:26,990 --> 01:49:29,070
Surrender it now and I won't let
anything happen to you.
1384
01:49:30,590 --> 01:49:32,090
I'm not letting anything happen to you,
Cam.
1385
01:49:34,510 --> 01:49:35,630
I'm putting my gun down.
1386
01:49:37,170 --> 01:49:38,170
Okay?
1387
01:49:38,450 --> 01:49:39,610
I'm putting my gun down.
1388
01:49:46,810 --> 01:49:48,070
I'm not letting anything happen to you.
1389
01:49:51,400 --> 01:49:52,400
Okay?
1390
01:51:43,980 --> 01:51:48,720
Authorities are still trying to
determine the origin of a $1 million
1391
01:51:48,720 --> 01:51:54,320
the Compton School District and $2
million donated to the South Central
1392
01:51:54,320 --> 01:51:58,440
and Compton Children's Shelters, as well
as a new center in the middle of
1393
01:51:58,440 --> 01:52:01,680
Compton called the Rockin' Robin Center
for Girls and Boys.
1394
01:52:05,540 --> 01:52:11,660
All right, let's go, Cam.
1395
01:53:14,530 --> 01:53:19,410
Donated to the South Central Watts and
Compton Children's Shelters, as well as
1396
01:53:19,410 --> 01:53:23,550
new center in the middle of Compton
called the Rockin' Robin Center for
1397
01:53:23,550 --> 01:53:24,550
and Boys.
1398
01:53:26,870 --> 01:53:29,930
Nations Trust Bank CEO Anderson Craig.
1399
01:53:30,380 --> 01:53:35,240
was found guilty today of 12 counts of
fraud for embezzlement of $100 million.
1400
01:53:35,860 --> 01:53:37,920
More details tonight at 6 o 'clock.
1401
01:53:40,500 --> 01:53:41,500
Hello?
1402
01:53:42,080 --> 01:53:43,660
Congratulations on your promotion,
Lieutenant.
1403
01:53:43,940 --> 01:53:45,760
I heard you got a new house and a new
ride.
1404
01:53:46,720 --> 01:53:47,860
Thanks for looking out.
1405
01:53:48,220 --> 01:53:49,460
Your girl's from the...
1406
01:54:15,420 --> 01:54:16,720
Cool. How's the bank?
1407
01:54:17,380 --> 01:54:21,420
Great. How's your banker? It just ain't
quite the same without you here, though.
1408
01:54:21,700 --> 01:54:23,740
We'll always be family for life, sis.
1409
01:54:24,480 --> 01:54:26,960
I'll show him. Hey, stay out of trouble.
1410
01:54:27,180 --> 01:54:28,180
You too, dog.
1411
01:54:28,580 --> 01:54:29,580
Bye.
1412
01:54:30,560 --> 01:54:31,560
Hey, girl.
1413
01:54:31,900 --> 01:54:35,320
Hey. Can you sign up on this one? Yes.
1414
01:54:35,620 --> 01:54:36,620
Right here.
1415
01:54:37,520 --> 01:54:38,520
Mm -hmm.
1416
01:54:39,440 --> 01:54:41,820
Thank you. You look. Okay, you look.
1417
01:54:42,480 --> 01:54:44,380
See you later. All right. Thank you. See
you later.
99448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.