Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Obrigado especial
Legenda doada por anônimo
0
00:00:03,100 --> 00:00:07,000
Por favor, não se reepload
Jav sub por (at) bonekekace
Encontre mais sub em javsubtitle.com
1
00:00:18,661 --> 00:00:20,728
Roketto Kinin Shoukan.
Rocket de edição relativa.
2
00:00:20,823 --> 00:00:22,541
Hadaka Atete Mite Sirizu,
A 16ª série,
3
00:00:22,594 --> 00:00:24,391
DAI JUROROKU DA NO CONKAI WA
De adivinhe esse corpo nu é.
4
00:00:24,495 --> 00:00:26,317
Hatsu Bun Não, haha para Musume.
Isso, mãe e filha.
5
00:00:26,422 --> 00:00:28,889
Kinshin Resu Baashion de Gozaimasu.
Versão relativa da lésbica.
6
00:00:28,917 --> 00:00:30,661
Konkai Noruma Wa Tsumari.
Esta regra de tempo é simples.
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,266
Nonke oyako ni hajimete no rezu o.
Para o filho -mãe que não familiariza a lésbica.
8
00:00:33,339 --> 00:00:36,047
Shikamo, Kinshin Shoukan de Sashichaemasu.
Eles farão a questão relativa.
9
00:00:36,125 --> 00:00:37,688
Jibun no musume no hadaka o.
Eles podem adivinhar certo.
10
00:00:37,818 --> 00:00:39,953
Karada no Tokuchou Dake de Attechau Gemu.
Quando eles vêem a filha Naked Body Game.
11
00:00:40,135 --> 00:00:42,010
Ataereba, Oyako de Iku.
Se eles conseguirem adivinhar corretamente.
12
00:00:42,115 --> 00:00:43,911
Havaí Itsuka Kan no Tabi.
É uma viagem ao Havaí por cinco dias.
13
00:00:43,953 --> 00:00:45,177
Shikamo ima nara.
E desta vez.
14
00:00:45,224 --> 00:00:47,125
Dejikamu Purezento.
Câmera digital como um bônus.
15
00:00:47,234 --> 00:00:48,771
MaquiaGete Shimauto.
Se eles errarem.
16
00:00:48,849 --> 00:00:49,839
Batsu Gemu.
Há um jogo de punição.
17
00:00:49,922 --> 00:00:51,797
Oyako de Kinshin Rezu o.
A mãe e a filha.
18
00:00:51,875 --> 00:00:53,385
Shite Moraimasu.
Deve fazer o sexo lésbico.
19
00:00:53,464 --> 00:00:55,495
Mochiron, Konkai Mo.
Claro que desta vez.
20
00:00:55,573 --> 00:00:58,385
NYUU PANEUU O DONYUU SHITE ORIMASU.
Vamos apresentar um novo painel.
21
00:00:59,047 --> 00:01:01,365
Mite Sawatte, Peniba de Hamete.
Veja, toque, coloque no vibrador.
22
00:01:01,495 --> 00:01:03,895
Haha oya wa, karada no katachi dake de.
A mãe, eles podem encontrar a filha.
23
00:01:04,021 --> 00:01:06,078
Jibun no Musume ga wakaru ka na.
Com apenas o corpo nu da filha.
24
00:01:06,339 --> 00:01:09,516
Hahaoya Nara Musume No Hadaka ateTemite!
Acho que sua filha com corpo nu!
25
00:01:09,594 --> 00:01:10,948
Mama ao músculo não.
Mãe e filha.
26
00:01:11,089 --> 00:01:14,214
Peniban Rezu Supesharu!
Especial de vibrador lésbico!
27
00:01:17,760 --> 00:01:19,635
Takigawa San Oyako Desu.
Takigawa Pai filho.
28
00:01:20,208 --> 00:01:22,214
Yoroshiku Onegaiitashimasu.
Prazer em conhecê-lo.
29
00:01:22,292 --> 00:01:24,059
Yoroshiku Onegaiitashimasu.
Prazer em conhecê-lo.
30
00:01:24,193 --> 00:01:25,521
Dor de Wa Sassoku Desu GA.
Bem, então isso é repentino, mas.
31
00:01:25,651 --> 00:01:27,344
Okaasama no Hou Kara Desu. / Hai.
Por favor, apresente -se.
32
00:01:27,448 --> 00:01:29,401
Oshoukai, Onegaishimasu. / Hai.
Da mãe. / Sim.
33
00:01:29,703 --> 00:01:32,750
Takigawa Remi Desu, Yonjuuni Sai.
Eu sou Takigawa Remi, 42 anos.
34
00:01:32,958 --> 00:01:35,172
Sengyou Fufu O Shite Orimasu.
Eu sou uma mãe em tempo integral.
35
00:01:35,849 --> 00:01:37,958
Musume No Misaki Desu.
Esta é minha filha, Masaki.
36
00:01:38,010 --> 00:01:40,276
Onegaishimasu. / Yoroshiku Onegaiitashimasu.
Olá. / Prazer em conhecê-lo.
37
00:01:40,406 --> 00:01:42,706
Misaki chan wa nani o shigoto sucurun desuka?
Você tem algum emprego, Misaki?
38
00:01:42,750 --> 00:01:44,365
Hoikusho, Shittemasu.
Eu sou uma enfermeira.
39
00:01:44,625 --> 00:01:46,917
Naruhodo, Nanka Egao suteki Desuny.
Entendo, seu sorriso é tão adorável.
40
00:01:47,411 --> 00:01:49,599
Nanka Ninki Aru Janai Desuka?
Você deve ser popular, certo?
'
41
00:01:49,703 --> 00:01:51,500
Iya, Sonna. / Sou desuka?
Não, eu não estou. / Realmente?
42
00:01:51,552 --> 00:01:52,646
Sokosoko.
Lá lá.
43
00:01:56,849 --> 00:01:58,724
Um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco de um pouco de
Se eu te ver dois cuidadosamente.
44
00:01:58,880 --> 00:02:00,625
Yappari niitemasu ne.
Você realmente parece parecido.
45
00:02:00,842 --> 00:02:02,953
Sou Desuka, Yoku Iwaremasu.
Sim, nos disseram muito isso.
46
00:02:03,083 --> 00:02:04,932
Issho ni dekaketeru para NE.
Quando fomos às compras.
47
00:02:04,984 --> 00:02:07,406
Misaki San O Okaasan niau Janai Desuka?
Misaki, como é o seu sentimento parecido com sua mãe?
48
00:02:07,510 --> 00:02:09,880
Sou Desu, Ureshii.
Sim, estou tão feliz.
49
00:02:10,010 --> 00:02:11,599
Okaasan Mo Kirei.
Sua mãe é tão bonita.
50
00:02:12,563 --> 00:02:14,307
Tsuri Mo niiterun Janai Desuka?
E sua aura é a mesma.
51
00:02:14,359 --> 00:02:17,016
Sou desune, tama ni koukan suu yo ne.
Sim, às vezes as pessoas nos perderam.
52
00:02:17,182 --> 00:02:21,141
Ja, sinto muito pelo inconveniente.
Bem, o jogo de hoje é incrível.
53
00:02:21,250 --> 00:02:22,943
JA NE, OfUtari.
Vocês dois.
54
00:02:23,036 --> 00:02:24,781
Ushiro, Goran Kudasai.
Por favor, olhe para trás.
55
00:02:24,927 --> 00:02:26,255
Chanto.
Mãe.
56
00:02:28,052 --> 00:02:29,589
Okaasan Nara.
Adivinhe a filha dela.
57
00:02:29,745 --> 00:02:32,766
Musume no Hadakao Desuga.
Por seu jogo de corpo nu.
58
00:02:33,276 --> 00:02:34,474
Ano.
Então.
59
00:02:34,604 --> 00:02:35,672
OfUtari.
Vocês enfrentam.
60
00:02:35,802 --> 00:02:37,573
Kao Niiterun Janai Desuka.
Realmente parece parecido.
61
00:02:37,703 --> 00:02:40,073
Desculpe.
E as roupas também.
62
00:02:40,359 --> 00:02:42,391
Dou Desuyo NE.
Bem, sim.
63
00:02:42,599 --> 00:02:45,400
Chotto fuku no kara wakarigurai oftari,
Às vezes nos emprestamos roupas.
64
00:02:45,510 --> 00:02:46,604
Mune GA.
E seu peito.
65
00:02:48,703 --> 00:02:49,771
Chinamini.
Desculpe.
66
00:02:49,823 --> 00:02:51,646
Okaasama nani kappu desuka?
Qual é o seu tamanho, mãe?
67
00:02:51,708 --> 00:02:54,755
Watashi wa ima efu kappu desu. / Ah, efu.
Eu sou F Cup. / Oh, f copo.
68
00:02:57,542 --> 00:02:58,870
Misaki san wa?
E você, Misaki?
69
00:02:59,010 --> 00:03:00,156
Watashi Mo.
Eu sou o mesmo.
70
00:03:00,266 --> 00:03:02,323
Okaasan para Issho desu, efu desu.
O mesmo com minha mãe, F Cup.
71
00:03:03,432 --> 00:03:05,646
IsSho Desuka? Sugoi ne. / IsSho.
O mesmo copo? Incrível. / Sim.
72
00:03:05,724 --> 00:03:08,718
Shitagi fez KaeRu Sou. / Nani dolorido?!
E com aquela saia. / O que?!
73
00:03:10,490 --> 00:03:12,078
Sasuga Ni Chotto Soko.
E um pouco lá.
74
00:03:12,182 --> 00:03:15,411
のはいます? / Hai.
Posso perguntar algo? / Sim.
75
00:03:15,490 --> 00:03:19,786
Okaasana Josei Keiken arimasuka?
Você tem alguma experiência com mulheres?
76
00:03:20,568 --> 00:03:22,469
Josei Keiken Desuka?
Com mulheres?
77
00:03:22,650 --> 00:03:23,796
Sasuga ni ...
Bem...
78
00:03:23,953 --> 00:03:26,922
Josei para wa nai desuny.
Claro que não.
79
00:03:27,099 --> 00:03:29,625
Shuujin Hitotsuji de. / Naruhodo.
Eu apenas faço isso com meu marido. / Eu entendo.
80
00:03:30,927 --> 00:03:32,672
Musume San Wa?
E você Misaki?
81
00:03:33,615 --> 00:03:35,438
Iie, ima wa ano.
Não, i.
82
00:03:35,490 --> 00:03:37,734
Kareshiga iru no de.
Tenho um namorado agora, então.
83
00:03:37,943 --> 00:03:38,880
Hai.
Sim.
84
00:03:38,953 --> 00:03:41,375
Toku Ni Nai, Futoi JA. / Hai.
Portanto, não há experiência, vocês dois. / sim.
85
00:03:41,661 --> 00:03:44,295
Mattaku Nai. / Nai, dolorido wa.
De jeito nenhum. / Sim, não.
86
00:03:44,328 --> 00:03:47,583
Musume no Koto Nara Nandomo Wakatteru Tsumori Desu.
Você deve saber tudo sobre Misaki.
87
00:03:47,635 --> 00:03:49,302
Ganbarimasu.
Vou fazer o meu melhor.
88
00:03:50,109 --> 00:03:52,714
Misaki San, Dou Desuyo Surve Ukete?
Como suas respostas a isso, Misaki?
89
00:03:52,859 --> 00:03:56,844
Okaasan Daisuki Nande, Sugoku Shinyo Shiteru.
Porque eu amo minha mãe, tenho minha confiança.
90
00:03:56,901 --> 00:03:58,901
Ganbarimasu. / Hai.
Vai fazer o meu melhor. / Sim.
91
00:03:59,089 --> 00:04:00,990
Dor de Wa de Utari Ganbatte Kudasai!
Boa sorte, vocês dois!
92
00:04:01,068 --> 00:04:02,448
Hai. / ganbarimasu.
Sim. / Desejo -me sortudo.
93
00:04:04,760 --> 00:04:07,391
Dewa Takigawa San no Okaasan. / Hai.
Mãe de Takigawa. / Sim.
94
00:04:07,495 --> 00:04:08,797
Haha oya nara,
Se você a mãe dela.
95
00:04:08,927 --> 00:04:11,089
Musume no Hadaka Akete Mite.
Acho que sua filha é um jogo corporal nu.
96
00:04:11,130 --> 00:04:12,667
Opun!
Abrir!
97
00:04:17,453 --> 00:04:19,927
Kono Naka ni Honto ni misaki iru desuka?
Misaki está realmente aqui?
98
00:04:20,031 --> 00:04:22,141
Hai, Misaki Chan Orimasu.
Sim, ela está presente.
99
00:04:22,542 --> 00:04:25,302
Hitotsu Chotto, Ookunai Janai Desuka?
Olhe aqui, tantas pessoas, certo?
100
00:04:25,406 --> 00:04:27,411
Ooi desunio. / Desu ne.
Sim. / Sim.
101
00:04:27,516 --> 00:04:29,703
Donata Ka Não, Okaasama Ni.
Como é, mãe.
102
00:04:30,052 --> 00:04:32,656
Chotto TetsudatsUte Itadaite Orimasu.
Eu vou te ajudar com isso.
103
00:04:32,734 --> 00:04:34,089
Sounan Desune. / Hai.
Ah, sim. / OK.
104
00:04:34,557 --> 00:04:35,964
Dou Desuka, Kore.
Como é isso.
105
00:04:36,932 --> 00:04:39,276
Chotto jikkuri Mita Mimashouka?
Vamos olhar para eles com cuidado?
106
00:04:39,385 --> 00:04:40,948
Choto Ochikaku de.
Chegue mais perto.
107
00:04:41,026 --> 00:04:42,120
II DESUKA? / Hai.
Posso? / Claro.
108
00:04:42,490 --> 00:04:44,208
Eu não sou fã.
Por favor, chegue mais perto.
109
00:04:44,391 --> 00:04:46,083
Nakanaka Nai para Omoun Desuyo ne.
Eu acho que Misaki não está aqui.
110
00:04:46,240 --> 00:04:48,453
Sou desunoso.
Pode ser verdade.
111
00:04:48,479 --> 00:04:49,313
Kono ...
Entre...
112
00:04:49,339 --> 00:04:51,891
Yon naka ni. / Desuyo NE.
Essas quatro meninas. / Sim.
113
00:04:53,333 --> 00:04:56,354
Musume Nakanaka Nai Desuyo Kono chikaku de?
Você não consegue encontrar Misaki tão perto?
114
00:04:57,292 --> 00:05:00,026
MOU NANDEMO MITENAI DESUNE.
Já faz muito tempo.
115
00:05:00,068 --> 00:05:01,526
Musume no Hadaka.
Desde que eu a vi seu corpo nu.
116
00:05:01,579 --> 00:05:04,513
Onsen Toka Konna Chikaku de Mienai.
Não consigo ver o corpo dela tão perto em Onsen.
117
00:05:04,514 --> 00:05:05,514
Mienai Desune.
Eu vejo.
118
00:05:05,641 --> 00:05:07,256
Gyaku II Janai Desuka Chikaku de.
Mas não é bom ver o corpo de Misaki tão perto?
119
00:05:07,563 --> 00:05:10,011
D Não Hou Kara, Junban Ni.
Por favor, tente tocá -los.
120
00:05:10,063 --> 00:05:12,250
Sawatte mi. / Sawattemo?
Comece de D. / posso?
121
00:05:12,302 --> 00:05:13,578
Iin desuka? / Hai.
Realmente? / Sim.
122
00:05:13,657 --> 00:05:15,818
Iin Desuka Tte Hen Desukedo.
É estranho quando perguntei isso.
123
00:05:16,230 --> 00:05:18,599
Ja Chotto Sawatte Mite.
Então, com licença.
124
00:05:24,297 --> 00:05:25,521
Dou Desuka?
Como é?
125
00:05:25,964 --> 00:05:27,683
Sou desu ne.
Ah, bem.
126
00:05:28,672 --> 00:05:31,173
Sugi ikimaska? / Hai.
Vamos ir para o próximo? / Sim.
127
00:05:31,255 --> 00:05:33,312
É uma pena que seja uma pena,
Você pode tocá -lo torreghly.
128
00:05:33,416 --> 00:05:35,995
Musume Kadooka Atete Geemu Nano de.
Porque isso está adivinhando seu jogo de filha.
129
00:05:36,073 --> 00:05:37,870
Hai, Wakarimashita.
eu entendo.
130
00:05:37,948 --> 00:05:40,265
Ryoute de. / Ryoute de?
Com as duas mãos. / Ambas as mãos?
131
00:05:45,677 --> 00:05:47,135
Efu kappu te du?
Qual é o tamanho da Fup F?
132
00:05:47,682 --> 00:05:49,216
Musume San.
Misaki.
133
00:05:49,276 --> 00:05:52,062
Sou desunoso. / Okaasama mo efu kappu desuny.
Eu vejo. / Obteve o mesmo tamanho que você.
134
00:05:52,166 --> 00:05:54,094
Sou desunoso. / So Desuyo ne?
Sim. / Certo?
135
00:05:54,536 --> 00:05:56,802
Onaji Youna Toiu Ka.
Se for o mesmo.
136
00:05:57,047 --> 00:05:59,052
Vá Sawari Kokochi Toka NE.
Apenas tocá -los lá.
137
00:05:59,130 --> 00:06:00,927
Tashikame Sutsu.
Para ter certeza.
138
00:06:01,109 --> 00:06:03,297
Sou desu ne.
Sim, eu vejo.
139
00:06:03,349 --> 00:06:06,382
Sugi itte Mite II Desuka? / Hai.
Vamos a seguir? / Sim.
140
00:06:07,307 --> 00:06:08,661
Shitsureishimasu.
Com licença.
141
00:06:13,198 --> 00:06:14,864
Dou Desuka B no Oppai O?
Como está, os seios de B?
142
00:06:16,135 --> 00:06:17,724
Sawari Kokochi wa?
A sensação?
143
00:06:18,844 --> 00:06:21,422
Dou Desuyo.
HM, eu me pergunto.
144
00:06:21,578 --> 00:06:23,912
Chotto Chikubi o Sawatte Moratte.
Por favor, toque nos mamilos também.
145
00:06:23,948 --> 00:06:25,354
Chikubi Desuka? / Hai.
Mamilos? / Sim.
146
00:06:25,458 --> 00:06:27,151
Shitsurei shimasu.
Com licença.
147
00:06:36,427 --> 00:06:40,072
Choto Koe Ga Kikoete Kimashita NE.
Podemos ouvir uma voz.
148
00:06:40,151 --> 00:06:42,625
Kono koe mo hinto ni narimasu no.
Isso pode ser uma dica para você também.
149
00:06:42,755 --> 00:06:44,291
Sou desunoso. / Hai.
Você tem razão. / Sim.
150
00:06:44,469 --> 00:06:47,281
Gyaku ni jibun no musume san no hou ga.
Talvez você já tocasse os seios de Misaki.
151
00:06:48,271 --> 00:06:51,551
Dou Desuyo, Douka Shira.
Bem, eu não sei.
152
00:06:51,604 --> 00:06:53,297
Dou Desuka Sawatteru Tte.
Você conhece o sentimento, ou assim.
153
00:06:54,099 --> 00:06:57,094
Misaki não você na kimo kedo na.
Vai ser estranho.
154
00:06:58,416 --> 00:07:00,291
Chigau você na Kimono.
Uma sensação estranha.
155
00:07:02,619 --> 00:07:04,416
Jaa, Sugi. / Hai.
Ti, a seguir. / Sim.
156
00:07:05,271 --> 00:07:06,651
Shitsureishimasu.
Com licença.
157
00:07:13,198 --> 00:07:14,890
Nanka Koe Dechattemasu.
Uma voz pode ser ouvida.
158
00:07:15,021 --> 00:07:16,955
Sou Desune Mata ne, Chotto.
Sim, eu posso ouvir isso também.
159
00:07:17,088 --> 00:07:19,406
Musume Dattara Dou Shiyou Honto.
E se isso realmente misaki.
160
00:07:24,656 --> 00:07:25,802
Kore Mo.
Esse.
161
00:07:25,854 --> 00:07:27,729
É um ótimo momento para entrar no mundo.
Pode ser uma grande dica para você.
162
00:07:27,781 --> 00:07:29,500
Sou desunoso. / Hai.
Ah, sim. / Sim.
163
00:07:30,125 --> 00:07:32,937
KANJI SASETE AGECHATTE KUDASAI.
Por favor, faça -a se sentir bem.
164
00:07:35,172 --> 00:07:37,489
Gomenasai, Shitsureishimasu.
Com licença então.
165
00:07:37,672 --> 00:07:39,495
Okaasama Dou Desuka?
Como é?
166
00:07:39,541 --> 00:07:41,833
Musume ga efu kappu iimashita kedo.
Misaki disse que recebeu a Copa F.
167
00:07:41,927 --> 00:07:43,568
Sou desunoso.
Sim, certo.
168
00:07:44,323 --> 00:07:48,151
Absolutamente notável pela primeira vez.
Talvez F Cup tão grande.
169
00:07:48,177 --> 00:07:50,078
NE, Dou Desuka NE.
Bem, talvez.
170
00:07:50,390 --> 00:07:52,838
Dou Desuka Okaasama Jibun para Kurabete Mite.
Compare com o seu, como é mãe.
171
00:07:53,495 --> 00:07:55,213
Demo Yappari.
Mas.
172
00:07:55,265 --> 00:07:57,937
Absolutamente não aguarda a verdade.
Porque Misaki ainda é jovem.
173
00:07:58,041 --> 00:07:59,604
Ano Kanji na no.
Eu não acho.
174
00:07:59,890 --> 00:08:02,312
Watashito Kuraberu para.
Eu posso ser comparado a ela.
175
00:08:09,344 --> 00:08:12,260
Musume Konna Koe Kiita Koto Nai Kara.
Eu nunca ouço Misaki fazer uma voz como essa.
176
00:08:13,823 --> 00:08:15,958
Kanjiteru Koe Desune. / Hai.
Ela deve se sentir tão bem. / Sim.
177
00:08:16,031 --> 00:08:17,958
É um ótimo momento para entrar no mundo.
Isso também pode ser uma dica.
178
00:08:18,062 --> 00:08:20,432
MOU CHOTTO YOKU SHITE AGERU JANAI DESUKA?
Que tal fazê -la se sentir bem mais?
179
00:08:22,088 --> 00:08:23,495
Ikaga desuka?
Concordar?
180
00:08:23,864 --> 00:08:25,974
Eu não sou chotto kono koe kiite.
A voz que acabou de sair.
181
00:08:27,250 --> 00:08:30,531
Fudan Shaberu Toki Mo Konna Koe Janai Desu.
Não é a voz usual dela.
182
00:08:32,156 --> 00:08:35,073
Sou Desuyo NE.
É sim.
183
00:08:35,906 --> 00:08:36,818
Demonstração.
Mas.
184
00:08:36,927 --> 00:08:40,026
Onna no kono oppai hatsu totta no.
É a minha primeira vez touch boobs para mulheres.
185
00:08:40,130 --> 00:08:42,786
HAJIMETE NA NO DE JIBUN IGAI. / Hai.
o primeiro, exceto seus seios. / Sim.
186
00:08:42,937 --> 00:08:44,838
KONNA NI YAWARAKAI NO WA.
Eu nunca sei que pode ser tão suave.
187
00:08:45,177 --> 00:08:46,844
Ah, Sou Desuyo NE.
Ah, eu entendo.
188
00:08:46,974 --> 00:08:48,875
Kore Kekko Kimochi II.
Eu posso sentir isso.
189
00:08:48,979 --> 00:08:51,661
Kimochii II Desuka? Naruhodo.
Realmente? Eu entendo.
190
00:08:52,198 --> 00:08:54,411
Yokattara Pero para.
Então, por favor, use sua língua.
191
00:08:55,088 --> 00:08:57,015
Namechaimosuka?
Lamber isso?
192
00:08:57,094 --> 00:08:59,047
Namechau Desuka? / Hai.
Devo lamber isso? / Sim.
193
00:08:59,229 --> 00:09:02,484
É uma questão de fato.
Talvez uma voz seja lançada novamente.
194
00:09:02,812 --> 00:09:04,922
Não estou feliz por poder fazer nada.
Isso pode ser uma boa dica.
195
00:09:05,052 --> 00:09:06,745
Namechau Desuka?
Lamber isso?
196
00:09:07,161 --> 00:09:08,750
Wakarimashita.
OK.
197
00:09:08,905 --> 00:09:11,510
Kore Musume Wakaranain de.
Ainda não sabemos se isso é sua filha ou não.
198
00:09:26,302 --> 00:09:29,844
Okaasan chotto iyarashii namekata shimasu ne.
Você tem uma maneira realmente desagradável de lamber.
199
00:09:29,922 --> 00:09:32,239
CHOTTO TANOSHIKU NACCHAIMASU.
Isso se torna muito divertido.
200
00:09:32,870 --> 00:09:35,057
Tanoshinde Shite Kudasai.
Por favor, aproveite.
201
00:09:41,755 --> 00:09:44,047
Sasuchatte Mo II Desuyo.
Você pode morder os mamilos também.
202
00:10:17,078 --> 00:10:18,719
Nanka ima kikoemashita?
Você pode ouvir isso?
203
00:10:18,771 --> 00:10:20,073
Kikoemashita NE.
Sim, eu ouvi isso.
204
00:10:21,504 --> 00:10:23,971
Demo ... / Musume San Haittemasu Kara NE.
Mas ... / Misaki está aqui.
205
00:10:24,057 --> 00:10:25,932
Sou desunoso. / hai.
Sim. / OK.
206
00:10:26,312 --> 00:10:29,013
Minna Okaasan para iu omoiMasune.
Eles devem pensar que essa é a mãe deles.
207
00:10:29,073 --> 00:10:30,114
Sou desu ne.
Certo.
208
00:10:30,245 --> 00:10:33,474
Yaku Ni II Hinto Janai Ka na para Omoimasu Kedo.
Pode ser uma dica muito boa, você sabe.
209
00:10:33,614 --> 00:10:34,786
Sou desu ne.
Sim, pode.
210
00:10:35,359 --> 00:10:38,693
Saki no wa misaki no koe janai kimasu.
Essa não era a voz de Misaki.
211
00:10:38,745 --> 00:10:40,177
Naruhodo.
Eu vejo.
212
00:10:40,646 --> 00:10:42,052
Okaasan.
Mãe.
213
00:10:42,995 --> 00:10:46,146
Um Musume San Chikubi Binbin Desune.
Os mamilos de A se tornam muito difíceis.
214
00:10:47,026 --> 00:10:48,666
Honto Desune.
Você tem razão.
215
00:10:48,693 --> 00:10:50,411
Nanka Mou, Binbin Ni.
Tipo, com tanta força.
216
00:10:50,536 --> 00:10:52,151
Tachatte Masu.
Talvez tenha acabado.
217
00:10:53,198 --> 00:10:54,995
Okaasan ga nome Desukara ne.
Porque você os lambeu.
218
00:10:55,047 --> 00:10:56,531
Sou Desuka. / Hai.
Eu vejo. / Sim.
219
00:10:56,844 --> 00:10:58,328
Sugoi Erokatta, Sono.
Isso é realmente pervertido.
220
00:11:04,198 --> 00:11:05,291
Okaasan.
Mãe.
221
00:11:05,344 --> 00:11:08,443
Absolutamente nenhum Gemu Kore Dake Janai Desu.
O jogo não é apenas isso. '
222
00:11:08,755 --> 00:11:10,083
Jitsu wa desuny.
O real é.
223
00:11:10,213 --> 00:11:12,166
Ka Hanshi no Paneu Mo Aichaun Desu.
Temos este novo painel conosco.
224
00:11:12,515 --> 00:11:14,859
Kore Aichaun Desune. / Hai.
Você deve ter visto isso antes, certo. / Sim.
225
00:11:16,005 --> 00:11:18,713
Dolorido de Okaasan yoroshi desuka? / Hai.
Bem, então, está tudo bem com você? / Sim.
226
00:11:18,739 --> 00:11:20,146
Hahaoya nara.
Se você a mãe.
227
00:11:20,198 --> 00:11:22,750
Musume No Manko Atete Mite.
Acho que o jogo da vagina da sua filha.
228
00:11:22,844 --> 00:11:24,041
Opun.
Abrir.
229
00:11:28,344 --> 00:11:29,672
Choto.
Espere um segundo.
230
00:11:32,979 --> 00:11:36,703
Onaji onna demo yappari shita não.
As mesmas garotas com a vagina.
231
00:11:36,729 --> 00:11:38,682
Nekke no haikata te.
É bem diferente.
232
00:11:38,750 --> 00:11:42,396
Chigau desu ne. / Sou desu ne.
Eles não são iguais. / Sim.
233
00:11:46,109 --> 00:11:48,323
Jibun para Hikaku Shite.
Por favor, certifique -se de si mesmo.
234
00:11:48,713 --> 00:11:50,927
Koi Toka, Sui Toka.
A espessura e tudo.
235
00:11:51,734 --> 00:11:53,479
Haikata Toka.
Talvez o cabelo também.
236
00:11:53,583 --> 00:11:55,068
Desu ne.
Certo.
237
00:11:55,172 --> 00:11:58,296
Nanka Chikai Youna Kimoshimasu Kedo,
Bastante sujo se o IGET tão fechar.
238
00:11:58,791 --> 00:12:00,953
Chotto Sawatte Mimashouka?
Quer tocá -lo?
239
00:12:01,161 --> 00:12:02,672
Hai.
Sim.
240
00:12:03,140 --> 00:12:05,068
Shitsureishimasu.
Com licença.
241
00:12:05,666 --> 00:12:07,672
Ke no shitsu toka.
A forma, talvez.
242
00:12:09,099 --> 00:12:10,166
Demonstração.
Mas.
243
00:12:11,026 --> 00:12:12,458
Kore no Ka Shira.
Talvez isso seja misaki.
244
00:12:13,505 --> 00:12:16,135
Chotto Hipatte Mo Mitei II Janai Desuka.
Talvez você deva olhar com cuidado.
245
00:12:19,182 --> 00:12:20,719
Kono Kanji Desuka?
Assim?
246
00:12:23,318 --> 00:12:25,297
Dou Ka Shira. / Musume de demonstração San ne.
Eu me pergunto. / Mas, misaki.
247
00:12:25,349 --> 00:12:27,693
Um pouco de um problema.
Já conseguiu o período de menstruação.
248
00:12:27,771 --> 00:12:29,359
Sou desunoso.
Sim.
249
00:12:29,411 --> 00:12:33,109
MOU SHAKAIJIN HATARAITEMASU KARA.
Ela se tornou uma boa adulta.
250
00:12:34,797 --> 00:12:37,739
Eu não sou Sai no Toki Kara Haitta Wakarimasu?
Você sabe quando a primeira vez que ela conseguiu?
251
00:12:38,755 --> 00:12:43,651
Issho ni ofuro haitta koro wa mada datta.
A última vez que tomamos banho é um não.
252
00:12:45,370 --> 00:12:47,114
Ikutsu Gurai Ka Shira.
HM, acho que esqueci.
253
00:12:47,479 --> 00:12:50,057
Okaasan ikutsu gurai hairimaska?
E você?
254
00:12:50,187 --> 00:12:52,479
Watashi wa.
eu.
255
00:12:52,823 --> 00:12:58,424
Shougakko Roku Nen Sei, Sono Gurai Desuka.
Consegui quando estava na 6ª série na escola primária.
256
00:12:58,760 --> 00:13:01,729
Hayakatta Narihou Janai Desuka.
Isso é muito rápido.
257
00:13:04,260 --> 00:13:05,458
Choto. / Hai.
Espere. / Sim.
258
00:13:05,536 --> 00:13:08,010
Tonari no ke mo itte Mimashouka.
Devemos tentar a próxima pessoa?
259
00:13:08,083 --> 00:13:10,010
Kochira no Kata Desune. / Hai.
Aqui está ela. / sim.
260
00:13:10,140 --> 00:13:11,729
Shitsureishimasu.
Com licença.
261
00:13:15,562 --> 00:13:17,906
B wa musume san wa du Desuka?
Como está o gosto da filha B?
262
00:13:18,375 --> 00:13:22,076
Chotto Shitsu Ga Chigaimasu NE, um não Koto.
A forma bastante diferente, compare com A.
263
00:13:24,854 --> 00:13:27,849
B Não Oppai o Sawari Nagara.
Faça isso enquanto toca os seios dela.
264
00:13:27,874 --> 00:13:29,020
Oppai? Hai. / Hai.
Seus seios? OK. / Sim.
265
00:13:29,229 --> 00:13:30,479
Shitsurei shimasu.
Com licença.
266
00:13:34,021 --> 00:13:36,624
Hitotsu Dake Sawattemo Wakarinikui para Omou.
Talvez você não possa encontrá -la se ficar lá.
267
00:13:36,729 --> 00:13:40,583
CHOTTO C A KURABETE MIMASUKA NE. / C para.
Vamos mudar para C. / Sim.
268
00:13:42,599 --> 00:13:44,760
Chotto Chikazuitemo II Desuka?
Você pode se aproximar?
269
00:13:45,151 --> 00:13:47,104
Sorezore na oppai mo neppari.
Como esperado, esses seios são.
270
00:13:47,130 --> 00:13:49,708
Chigaimasuka NE, Chikaku de Miru para.
Muito diferente se virmos de perto.
271
00:13:49,838 --> 00:13:51,088
Sou desunoso.
Certo.
272
00:13:55,073 --> 00:13:57,885
Pero para C Sawaru Mitai na.
Toque e lamba -a ao mesmo tempo.
273
00:13:58,026 --> 00:13:59,666
Konna Kanji ne? / Hai.
Assim? / Sim.
274
00:14:07,844 --> 00:14:10,578
Kekko koe mo kikoetemasu ne.
Você pode ouvir a voz dela também.
275
00:14:12,396 --> 00:14:16,097
Jaa Okaasan, C no oppai pero iite Mimashouka?
Mãe, você pode lamber os peitos de C C?
276
00:14:16,224 --> 00:14:18,411
Kochira no Kata Desuka? / Hai.
Esta pessoa aqui? / Sim.
277
00:14:24,536 --> 00:14:26,137
Konna ni ippai onna não,
Muitas mulheres.
278
00:14:26,151 --> 00:14:27,685
Oppai Namechatte II Desuka?
Posso lamber esses seios?
279
00:14:27,896 --> 00:14:29,536
Zenzen II Desu.
Claro que você pode.
280
00:14:33,010 --> 00:14:34,260
Okaasan.
Mãe.
281
00:14:34,286 --> 00:14:36,630
Onna no ko suki ni nachatta janai desuka?
Você começou a dar um gosto nas garotas?
282
00:14:37,229 --> 00:14:40,198
CHOTTO TANOSHIKU NACCHAIMASHITA Yo.
Torna -se muito divertido.
283
00:14:40,526 --> 00:14:43,338
Saki hodo yori iki iki shiteru kanjimasu ne.
Eu posso ver que você realmente gosta.
284
00:14:44,276 --> 00:14:45,916
Sou Desuka NE.
Bem, sim.
285
00:14:46,828 --> 00:14:49,823
Jaa, b Sem nome Itadaite.
Então, por favor, lamba os peitos de B.
286
00:14:51,651 --> 00:14:53,682
Saki Hodo Desune.
Eu entendo.
287
00:14:53,916 --> 00:14:55,650
Effu Kappu Oshieta Janai Desuka. / Hai.
Ela disse que pegou a Copa F. / Sim.
288
00:14:55,765 --> 00:14:56,390
Choto.
Espere.
289
00:14:56,469 --> 00:14:58,995
Vá Jibun não para Kurabete.
Você poderia.
290
00:14:59,099 --> 00:15:00,765
MITE MIMASHOUKA?
Compare -o com seus próprios seios?
291
00:15:00,802 --> 00:15:02,416
Kurabeterun desuka?
Com meus seios?
292
00:15:02,797 --> 00:15:04,724
Sono Houga Wakariyasui para Omoun de.
Talvez isso ajude.
293
00:15:04,802 --> 00:15:06,935
Musume San F Kappu para Oshattemasu.
Ela é o tamanho dela é a Fup F.
294
00:15:06,989 --> 00:15:08,223
Sou desunoso.
Certo.
295
00:15:08,734 --> 00:15:11,416
Onaji Okishia no Oppai o.
Você tem o mesmo tamanho.
296
00:15:11,521 --> 00:15:14,750
Sagaseba, Musume San no Koto Shitemasu.
Se você ficar assim.
297
00:15:16,479 --> 00:15:19,318
A história da questão é muito importante.
Talvez você não consiga encontrar misaki.
298
00:15:19,396 --> 00:15:20,229
Choto.
Espere.
299
00:15:20,328 --> 00:15:22,229
Hazushita II Janai Desuka?
Posso tirar isso?
300
00:15:22,302 --> 00:15:23,708
Nee? / Hai.
Posso? / Sim.
301
00:15:26,401 --> 00:15:28,146
CHOTTO DASUCHAIMASU Yo.
Vou desfazer a pipa.
302
00:15:28,328 --> 00:15:30,895
Demo Chotto Musume ga irun desuyo ne.
Mas Misaki está aqui, certo.
303
00:15:30,953 --> 00:15:32,073
Mietenai Desukara.
Porque, não tenho certeza se ela está aqui.
304
00:15:33,844 --> 00:15:37,203
Daijobu Desu, Hazushimasu. / Hai.
Tudo bem. / Sim.
305
00:15:39,432 --> 00:15:41,984
Absolutamente notável.
Você tem um bom peito.
306
00:15:42,245 --> 00:15:44,510
Iya, Mou Ue Toshi na no.
Não, eu já sou uma idade nesta idade.
307
00:15:44,672 --> 00:15:46,234
Iya Iya, Zenzen.
Não, você ainda é linda.
308
00:15:46,312 --> 00:15:49,047
Zenzen Subarashiku, Kirei Desu.
Tão incrível e bonito.
309
00:15:52,562 --> 00:15:55,844
Chotto, Jibun no Oppai Sawari Nagara.
Espere, enquanto toca seus seios.
310
00:15:56,521 --> 00:15:59,489
Um Musume San no Sawatte Mimashouka?
Que tal toque A ao mesmo tempo?
311
00:15:59,875 --> 00:16:00,838
Hai.
OK.
312
00:16:04,901 --> 00:16:07,948
Yappari niiteru toiu ka.
Realmente parece parecido.
313
00:16:09,760 --> 00:16:12,312
Uma pequena vadia.
E se isso não for misaki.
314
00:16:12,911 --> 00:16:14,890
Sawatte Toki Niitemasuka, Yappari.
Como esperado, é o mesmo.
315
00:16:14,943 --> 00:16:16,677
Sou desunoso.
Sim.
316
00:16:16,818 --> 00:16:17,677
Chotto Yappri.
Mas, espere.
317
00:16:17,765 --> 00:16:21,281
Wakai Ko Dakara Hairi Ga Aru da Omoimasu Kedo.
Ela ainda é jovem, isso é bem diferente.
318
00:16:22,531 --> 00:16:25,135
Chotto Chikazuki Nagara Sawatte Mite.
Chegue mais perto.
319
00:16:25,213 --> 00:16:26,281
Chikazuki Nagara? / Hai.
Mais perto? / Sim.
320
00:16:26,411 --> 00:16:27,687
Konna Kanji Desuka?
Assim?
321
00:16:30,021 --> 00:16:32,521
Nanka, Watashi o.
EU.
322
00:16:32,635 --> 00:16:35,969
Absolutamente notável pela primeira vez.
Nunca saiba que os seios podem ser tão suaves.
323
00:16:37,479 --> 00:16:38,390
Naruhodo.
Eu vejo.
324
00:16:38,437 --> 00:16:39,635
Sawatta kanji ga.
A sensação.
325
00:16:39,844 --> 00:16:41,614
Sou desunoso.
Eu vejo.
326
00:16:41,797 --> 00:16:45,495
Nanka, Niitaru Youna Ki Ga Shimasu.
É o mesmo que você sabe.
327
00:16:45,885 --> 00:16:47,890
Chikubi para Ka wa Dou Desuka?
Que tal os mamilos?
328
00:16:48,151 --> 00:16:49,609
Chikubi mo.
Mamilos.
329
00:16:50,312 --> 00:16:53,515
Watashi Kekko Chiisai Hotte Awarerun Desukedo.
O meu é bem pequeno.
330
00:17:23,578 --> 00:17:25,088
Chotto Okaasan.
Espere, mãe.
331
00:17:25,724 --> 00:17:27,592
Kanjite Kichaimashita?
Você começa a sentir isso?
332
00:17:27,833 --> 00:17:28,771
Jitsu wa ...
Bem...
333
00:17:29,916 --> 00:17:32,495
Jibun de, Sawatte ima ne.
Você costuma se tocar assim.
334
00:17:33,797 --> 00:17:37,244
Jitsu Wa, Danna Ga Kamatte Kurenai Toki Ni.
Bem, quando meu marido não está por perto.
335
00:17:38,364 --> 00:17:41,411
Musume de Chotto, Wakaranai Desuyo NE.
E Misaki, não sabia disso.
336
00:17:41,541 --> 00:17:43,599
Zenzen Wakaranai Desu.
De jeito nenhum.
337
00:17:43,672 --> 00:17:45,156
Nan Desuka?
O que é?
338
00:17:45,833 --> 00:17:48,021
Chotto, Hitori de.
Quando você está sozinho.
339
00:17:49,958 --> 00:17:51,807
Koko Sawatari Toka.
Você costuma se tocar lá.
340
00:17:53,880 --> 00:17:56,042
Uma garotinha.
Eu entendo.
341
00:18:00,052 --> 00:18:01,797
A Musume San O.
Filha A.
342
00:18:01,917 --> 00:18:04,443
Kanjiteru Mitai Kedo, Chikubi de.
Ela realmente sente isso.
343
00:18:04,755 --> 00:18:06,735
Sugoi Kimochi II.
Isso é tão bom.
344
00:18:06,839 --> 00:18:09,235
Sawatte Te Mo Kimochi Desuka? / Kimochi.
Apenas tocar é bom? / Sim.
345
00:18:11,328 --> 00:18:13,985
Sei Kantai Niiteru Janai Desuka?
Vocês são os mesmos?
346
00:18:14,141 --> 00:18:16,485
Sou Kamoshiremasen.
Talvez.
347
00:18:17,886 --> 00:18:21,271
Eu não sou fã da situação.
Isso pode ser uma boa dica.
348
00:18:27,834 --> 00:18:29,761
Okaasan.
Mãe.
349
00:18:29,787 --> 00:18:32,130
IMA, SONO A NO MUSUME SAN TO.
Você pode por favor.
350
00:18:32,183 --> 00:18:33,667
Chikubi para Chikubi o.
Toque seus mamilos.
351
00:18:34,084 --> 00:18:36,063
Atete Mites Kudasai.
Com o seu.
352
00:18:38,386 --> 00:18:40,235
Konna Kanji Ka Shira.
Eu acho que é assim.
353
00:18:40,615 --> 00:18:43,063
Ryouho desuyo ryouho. / Ryouho?
Com as duas mãos, por favor. / Ambas as mãos?
354
00:18:43,141 --> 00:18:45,641
Muzukashii Kore. / Lema Chikazuite II no.
Isso é difícil. / Chegue mais perto.
355
00:18:50,375 --> 00:18:53,370
Eu não sou fã da minha vida.
Sim, continue.
356
00:18:55,584 --> 00:18:57,433
Hai, II Desuyo.
Certo, assim.
357
00:18:58,620 --> 00:19:01,459
Oneko Sawari Mitai DeSune.
Como acariciar um gatinho.
358
00:19:21,745 --> 00:19:24,297
Jaa, um Musume San. / Hai.
Filha A. / Sim.
359
00:19:24,505 --> 00:19:27,474
Jibun o Oppai o Dashiteru Ana Kara.
Os seios que apresentam à sua frente.
360
00:19:27,526 --> 00:19:30,365
Eu não mae n ooppai namete Mimashou.
Por favor, lamba, ok.
361
00:19:34,089 --> 00:19:36,693
Okaasan me o tojite kudasai. / Hai.
Por favor, feche seus olhos. / Sim.
362
00:19:53,563 --> 00:19:56,063
Okaasan me akecha dame desuyo.
Você não abre seus olhos.
363
00:20:28,599 --> 00:20:32,037
Okaasan Dou Desuka, um Musume San no?
Como está ela, mãe?
364
00:20:32,922 --> 00:20:34,250
Nome para iu ka.
A maneira como ela me lambeu.
365
00:20:37,729 --> 00:20:39,761
Kimochi II DeSune.
Parece tão bom.
366
00:21:08,334 --> 00:21:12,422
Nee, Musume San Mo Toku Ni Shicaun Desune.
Você já fez isso com a filha.
367
00:21:24,115 --> 00:21:25,834
Wakarimashita Okaasan.
Eu entendo.
368
00:21:26,589 --> 00:21:28,789
D Não há Mimashouka.
Vamos para D filha.
369
00:21:29,578 --> 00:21:32,469
Um Musume San Arigato Gozaimasu.
Obrigado filha A.
370
00:21:32,860 --> 00:21:35,568
Kochira no. / Hai.
Aqui. / Sim.
371
00:21:37,531 --> 00:21:40,422
Sou ne, Musume no.
Certo.
372
00:21:40,552 --> 00:21:44,797
Demo Misaki Mokono Gurai Janai Ka Shira?
Talvez os seios de Misaki tão grandes?
373
00:21:45,026 --> 00:21:47,656
Chotto Sawari Kurabetarara Dou Desuka?
Apenas tocar e ver?
374
00:21:48,386 --> 00:21:50,625
Musume de demonstração Kamoshirenai Shi.
Este pode ser ela.
375
00:21:50,834 --> 00:21:52,162
Yamete Kimasuka?
Quer parar?
376
00:21:52,318 --> 00:21:54,479
Musume San- / Nanka Chotto.
A filha- / espera.
377
00:21:54,776 --> 00:21:56,573
Niitemasen.
Não é o mesmo.
378
00:21:56,886 --> 00:21:58,396
Jaa Yamete Houga II Desu.
Você quer parar, certo.
379
00:21:58,474 --> 00:22:01,339
Kinshin Souka Nacchaimarasu. / Sou desuyo ne.
Isso se tornará uma questão relativa. / Sim, você está certo.
380
00:22:01,703 --> 00:22:03,969
Okaasan jitsu wa desuny. / Hai.
Mãe, a verdade é. / Sim.
381
00:22:04,078 --> 00:22:05,068
Lema.
Você pode.
382
00:22:05,380 --> 00:22:07,854
Absolutamente notável pela primeira vez.
Use outra maneira de cheirar a vagina.
383
00:22:08,219 --> 00:22:09,703
Nan Desuka, dolorido.
Você deve estar brincando comigo.
384
00:22:10,375 --> 00:22:11,703
Jaa Ikimashou. / Hai.
Aqui vamos nós. / Sim.
385
00:22:11,755 --> 00:22:13,422
Yoku Mitete Kudasai ne. / Hai.
Por favor, olhe com cuidado. / Sim.
386
00:22:13,629 --> 00:22:16,312
Dewa dolorido, Oshiri Opun!
Por favor, abra a bunda!
387
00:22:22,328 --> 00:22:23,604
Sugoi Desuyone.
Isso é incrível.
388
00:22:23,683 --> 00:22:26,886
O HONTO NI, O HONTO NI, O HONTO NI.
Você está certo, eles são tão redondos.
389
00:22:27,146 --> 00:22:29,308
Chotto Chikazuitara Dou Desuka?
Quer se aproximar disso?
390
00:22:30,052 --> 00:22:31,198
Choto.
Isso é.
391
00:22:31,224 --> 00:22:33,516
HAJIMETE DESU HONTO NI MIRU NO.
É a primeira vez que vejo isso.
392
00:22:33,594 --> 00:22:34,714
Desuyo NE.
Eu vejo.
393
00:22:35,860 --> 00:22:37,162
Kekko Minna San.
Todos.
394
00:22:37,235 --> 00:22:39,422
Barabara de. / Gojibun de niiteru.
Muito solto. / Procure por si mesmo.
395
00:22:40,620 --> 00:22:41,870
Dou, arimaska?
Existe alguma?
396
00:22:41,974 --> 00:22:45,341
Niiteru, Dou Desuyo Jibun no Mita Kotonai no.
Não tenho certeza, nunca vejo sua bunda.
397
00:22:45,360 --> 00:22:46,245
Sou Desuyo NE.
Eu vejo.
398
00:22:46,297 --> 00:22:47,729
Omanko wa Dou Desuka?
Que tal a vagina?
399
00:22:48,073 --> 00:22:50,235
Omanko wa, sou ...
Bem...
400
00:22:50,260 --> 00:22:52,396
Chotto Sawatte Mite, Hiraite Mitari Toka.
Apenas tente abri -lo e tocá -lo.
401
00:22:52,500 --> 00:22:54,687
É uma questão de fato.
Você pode ver bem assim.
402
00:22:54,766 --> 00:22:57,630
IMA YORI MO. / Chotto Gomenasai.
Melhor agora. / Com licença.
403
00:23:01,120 --> 00:23:03,802
Naruhodo, Naruhodo Itte Hen Desuyone.
Entendo, ah é estranho.
404
00:23:06,511 --> 00:23:07,865
Dou Desuka?
Como é?
405
00:23:08,922 --> 00:23:10,723
Nanka, Kawaii Rashi.
É fofo.
406
00:23:10,823 --> 00:23:12,516
Sugi, Kocchi Ikimasuka?
Bem, então, a seguir?
407
00:23:12,542 --> 00:23:14,365
Hai Shitsureishimasu.
Ok, com licença.
408
00:23:17,328 --> 00:23:18,604
Naruhodo.
Eu vejo.
409
00:23:19,594 --> 00:23:23,448
Yappari B para c niitemasune.
B e C realmente parecem iguais.
410
00:23:25,485 --> 00:23:27,047
Niitemasuka?
Realmente?
411
00:23:28,974 --> 00:23:31,005
CHOTTO D KIMASUKA?
Quer ir d?
412
00:23:31,110 --> 00:23:32,724
D Desuka? / Hai.
D? / Sim.
413
00:23:35,823 --> 00:23:38,590
Nome Toki Shinpai Desuga,
Não tenho certeza se quero lambê -la.
414
00:23:38,662 --> 00:23:41,031
Tabun Kono Saki Wakaranai.
Você não saberá até tentar.
415
00:23:41,188 --> 00:23:43,271
Sou desu ne. / Shinpai nara wakaranai de.
Você tem razão. / Eu conheço seu sentimento.
416
00:23:43,375 --> 00:23:45,901
Sou desunoso. / Kono Kikai Ni.
OK. / É uma ocasião rara.
417
00:23:46,578 --> 00:23:47,880
Shitsureishimasu.
Me escapar.
418
00:23:52,245 --> 00:23:53,678
Doushimashita?
O que está errado?
419
00:23:56,672 --> 00:23:58,808
Okaasan, Ano Ne Chotto.
Espere um minuto.
420
00:23:59,964 --> 00:24:02,308
Moushikashite, sou ka na mitai na?
Você acha que isso é misaki?
421
00:24:02,386 --> 00:24:03,479
Yorisou?
Realmente?
422
00:24:03,558 --> 00:24:05,380
Sou Desune, Nanka.
Bem, sim.
423
00:24:06,364 --> 00:24:08,578
Chotto Namete Kimasu?
Quer tentar lamber?
424
00:24:08,630 --> 00:24:11,209
Mukou Mimashouka? / Sou desunietoso.
Devemos seguir em frente? / OK.
425
00:24:13,724 --> 00:24:16,693
Eu não é mae sem manko o.
Você pode por favor.
426
00:24:16,719 --> 00:24:19,375
Pero para merda Mimashou? / Pero para?
Lamber a vagina na sua frente? / Por língua?
427
00:24:19,464 --> 00:24:21,417
Namechau Desuka?
Quer dizer, lamber?
428
00:24:21,979 --> 00:24:25,813
Nioi O Kai de, Chotto Hiraite.
Espalhe, talvez você possa se enquadrar na cicatriz.
429
00:24:25,886 --> 00:24:26,771
Hai.
Sim.
430
00:24:34,578 --> 00:24:36,114
Nanka Chotto.
Bem.
431
00:24:36,167 --> 00:24:37,834
Iyarashii nioi ga.
Eu posso cheirar.
432
00:24:37,912 --> 00:24:39,812
Shimasu NE. / Soredemo Hora.
Uma escassez desagradável. / Mesmo se você dissesse isso.
433
00:24:39,880 --> 00:24:41,834
Saki Hodo Okaasan Ga ...
Algum tempo atrás, você ...
434
00:24:41,938 --> 00:24:43,995
Sou Desune, Watashi Ga Chotto Sawatte.
Sim, eu continuo tocando.
435
00:24:44,047 --> 00:24:45,349
Sou Desuyo NE.
Certo.
436
00:24:45,537 --> 00:24:47,737
Dakara Janai Desuka.
Bem então.
437
00:24:49,568 --> 00:24:51,365
Chotto Kochira Mo.
Por favor, aqui também.
438
00:24:51,417 --> 00:24:53,162
Aji Mite Mimasu?
Experimente o gosto?
439
00:24:53,240 --> 00:24:54,646
Ima nioi desuyo ne?
Só então é assustador, certo?
440
00:24:54,698 --> 00:24:56,625
Nome de Chotto- / ah, Namemashita?
Por favor, lic- / oh, lambe?
441
00:24:56,703 --> 00:24:59,854
MOU CHOTTO, AJI- / KOCCHI NO NO, KATA NO.
Sim, por favor- / esta pessoa aqui, certo.
442
00:24:59,933 --> 00:25:01,808
Issho ne katte na aji mo de.
Verifique se o sabor disso.
443
00:25:02,141 --> 00:25:03,313
Sou desunoso. / Hai.
Sim. / Sim.
444
00:25:03,391 --> 00:25:05,448
Sorezore Aru para Omoimosu.
Porque acho que o sabor é diferente.
445
00:25:17,235 --> 00:25:18,953
Chotto Tonari Mo. / Sou.
A próxima pessoa, talvez. / Sim.
446
00:25:19,558 --> 00:25:22,192
Kochira NE. / Aji Shite Mimashouka.
Ela, certo. / Vamos garantir que seja o gosto.
447
00:25:22,240 --> 00:25:23,047
Hai.
Sim.
448
00:25:27,162 --> 00:25:28,646
Desculpe.
Com licença.
449
00:25:36,360 --> 00:25:39,615
Nan Ka, II Kanjimashita para Omoimosu.
Eu acho que ela realmente gosta disso.
450
00:25:42,375 --> 00:25:44,276
Lema Aji Awasete II Janai Desuka?
Talvez você deva fazê -la se sentir bem mais?
451
00:26:02,177 --> 00:26:05,589
Não tenho certeza do que fazer com o sobrinho?
Di, eu realmente permiti fazer isso?
452
00:26:06,313 --> 00:26:07,589
II Desuyo.
Claro.
453
00:26:07,641 --> 00:26:09,880
Zenzen II Desu. / Ii Desuka?
Não se preocupe. / Realmente?
454
00:26:10,308 --> 00:26:13,172
Doko no Shira Mimasuka?
Onde você prefere fazer isso?
455
00:26:13,406 --> 00:26:16,011
Omanko de II Desuka?
Posso fazer a vagina?
456
00:26:16,089 --> 00:26:18,656
Além do Kata Wakatta Janai Desuka
Mãe, você realmente sabe como se divertir.
457
00:26:18,714 --> 00:26:21,031
Tanoshiku Nacchaimasu, Honto Ni.
Bem, sim, fica muito divertido.
458
00:26:21,203 --> 00:26:24,094
Zenzen Desuyo, Tanoshinde Kudasai. / Hai.
Está completamente bem, divirta -se. / Sim.
459
00:26:57,469 --> 00:27:00,828
Nanka, Kanji de Korechattemasu NE.
Ela parece gostar muito disso.
460
00:27:00,906 --> 00:27:03,440
Kawaii Koe Kikoete Kimasu NE. / Sou desunietoso.
Ela faz uma voz fofa. / Sim, você está certo.
461
00:27:03,583 --> 00:27:07,360
É uma questão de Tanoshi Desune.
Sinta uma boa sensação é boa.
462
00:27:07,781 --> 00:27:09,474
DONDON TANOSHIKU NATTE KIMASHITA.
Você realmente gosta.
463
00:27:09,552 --> 00:27:11,271
Sou desunoso.
Sim eu sou.
464
00:27:20,188 --> 00:27:21,412
Okaasan.
Mãe.
465
00:27:21,490 --> 00:27:24,667
Onna no ko no mepai janai desuka?
Você não acha que a garota é fofa?
466
00:27:24,797 --> 00:27:26,151
Nanka, Chotto.
Bem, sim.
467
00:27:26,255 --> 00:27:28,599
II Kamoshiremasen.
Talvez você esteja certo.
468
00:27:34,156 --> 00:27:36,969
A Musume Kawaiku Kanjitemasu NE.
Filha muito aproveite.
469
00:27:39,521 --> 00:27:42,620
Onna no ko mezamechatta janai desuka?
Você se sente excitado por causa de uma garota?
470
00:27:44,245 --> 00:27:46,120
Sou Kamoshiremasen.
Sim, talvez.
471
00:27:48,099 --> 00:27:51,354
Shujin Ni Okrarechau Kamoshiremasen NE.
Meu marido ficará com raiva de mim.
472
00:27:51,615 --> 00:27:52,839
Zenzen II Desuyo.
Não, ele não vai.
473
00:27:53,266 --> 00:27:55,479
Sekkaku no Kikai Desukara ne.
Porque esta é uma ocasião rara.
474
00:27:59,927 --> 00:28:01,568
Um Musume San.
Filha A.
475
00:28:01,610 --> 00:28:04,110
Kawaii Koe Dashitemasu NE.
Você faz uma voz fofa.
476
00:28:05,985 --> 00:28:07,547
Dou Desuka?
Como você está se sentindo?
477
00:28:09,641 --> 00:28:11,698
Sugoi Kimochi Desu.
Parece muito bom.
478
00:28:12,500 --> 00:28:15,417
É uma questão, é claro.
Eu sei porque você faz uma voz fofa.
479
00:28:22,813 --> 00:28:25,495
Kimochi Yoku Kore Nante.
Aquele faz isso comigo.
480
00:28:25,755 --> 00:28:28,542
Não ousa okaasan nan desuka?
Quem é a mãe é essa?
481
00:28:28,594 --> 00:28:30,235
Não ousa okaasan desuka?
Quem é a mãe?
482
00:28:31,755 --> 00:28:32,797
Dolorido wa ne.
Bem.
483
00:28:32,875 --> 00:28:35,922
Ienai Desu, Ienai.
Eu não vou te dizer.
484
00:28:37,339 --> 00:28:40,047
Honto Kimochi Desune? / Kimochi.
É muito bom? / Sim.
485
00:28:41,985 --> 00:28:44,354
Chinamini okaasan da para omou?
Você acha que esta é sua mãe?
486
00:28:44,615 --> 00:28:46,021
Iya, Chigau.
Não, não ela.
487
00:28:46,490 --> 00:28:47,818
Desuyo.
Eu vejo.
488
00:28:48,406 --> 00:28:51,115
JA, Omoikiri Kanji Datte.
Então, por favor, divirta -se.
489
00:28:51,141 --> 00:28:53,979
MOU IKINKUCHA II KARA NE.
Você pode vir se quiser.
490
00:28:54,162 --> 00:28:56,162
DESASETE OKAASAN JANAI Yo.
Porque esta não é sua mãe.
491
00:28:56,276 --> 00:28:57,839
Janai para Omoimosu.
Eu acho que não é ela.
492
00:28:58,005 --> 00:29:00,193
Onna no Ko Hajimete?
Primeira vez com uma garota?
493
00:29:00,792 --> 00:29:02,823
Mochiron Hajimete Desu.
Sim, o curso.
494
00:29:05,141 --> 00:29:07,250
Sekkaku no kikai dakara ne.
Esta é uma ocasião rara.
495
00:29:07,495 --> 00:29:09,683
Demo Zenzen Kanji Shichatte II Yo.
Então, por favor, divirta -se.
496
00:29:11,781 --> 00:29:13,683
Gaman Shinakute II Kara NE.
Você se afasta.
497
00:29:13,787 --> 00:29:15,655
Ikinakuchatte. / Hai.
Você pode vir. / Sim.
498
00:29:23,287 --> 00:29:24,875
Onna no Hito Wa.
Uma garota.
499
00:29:24,912 --> 00:29:26,266
Kou Shiteru Kara.
Se eles foram lambidos assim.
500
00:29:26,422 --> 00:29:27,854
Kimochi Dayo?
É bom, certo?
501
00:29:28,177 --> 00:29:30,078
Ne? / Sugoi Kimochi Desu.
Certo? / Sim, tão bom.
502
00:29:31,589 --> 00:29:33,412
Ikinakuchatte?
Quer vir?
503
00:29:40,370 --> 00:29:43,261
Iku toki wa iku tte itte age ne.
Quando você está prestes a vir, diga -nos.
504
00:29:55,766 --> 00:29:57,615
Okaasan.
Mãe.
505
00:29:58,031 --> 00:29:58,969
Hai.
Sim.
506
00:29:59,021 --> 00:30:00,755
Um Musume San Ikisou Desuyo.
Parece que a filha A quase chegou.
507
00:30:00,844 --> 00:30:02,120
Honto Desuka?
Realmente?
508
00:30:02,198 --> 00:30:04,203
IKASETE AGETE KUDASAI.
Por favor, faça -a venha.
509
00:30:23,761 --> 00:30:25,089
Icchau.
Estou chegando.
510
00:30:55,755 --> 00:30:57,222
Okaasan. / Hai.
Mãe. / Sim.
511
00:30:57,240 --> 00:30:58,229
Soredewa.
Finalmente.
512
00:30:58,334 --> 00:31:00,568
FAINARU JAAJI DE GOZAIMASU.
Aqui está o teste final.
513
00:31:00,572 --> 00:31:02,339
Fainaru Jaajji wa. / Hai.
O teste final é. / Sim.
514
00:31:03,646 --> 00:31:05,443
Kochira de Gozaimasu.
Aqui está isso.
515
00:31:05,547 --> 00:31:06,641
Choto.
Espere.
516
00:31:06,771 --> 00:31:08,538
Nan Desuka Peniban tte?
O que é Peniban?
517
00:31:08,594 --> 00:31:09,505
Kore Desuka?
Peniban, você pergunta?
518
00:31:09,870 --> 00:31:11,250
Kore Desuka? / Hai.
Peniba? / Sim.
519
00:31:11,380 --> 00:31:12,761
Kochira wa Desun.
Peniban é.
520
00:31:12,844 --> 00:31:13,859
Musume San O.
Uma coisa que.
521
00:31:13,938 --> 00:31:16,308
Lema Kimochi Yoku Saseru Mono Desuyo.
Pode fazer as filhas aqui parecerem boas.
522
00:31:18,755 --> 00:31:20,292
Hee Chotto.
Eh, espere.
523
00:31:20,339 --> 00:31:23,360
Peniban Te, Konna Mon Datta Desuka?
Então, este é o Peniban?
524
00:31:23,412 --> 00:31:25,401
Hai, Sou Desu.
Sim, como você pode ver.
525
00:31:25,402 --> 00:31:26,495
Hajimete Desuka?
Viu isso antes?
526
00:31:26,781 --> 00:31:28,865
Miru no Mo Hajimete Desu.
Esta é a minha primeira vez vejo isso.
527
00:31:29,880 --> 00:31:32,459
Kore Ga Desun, Kimochi II Desuyo.
Este Peniban é muito bom.
528
00:31:32,552 --> 00:31:34,974
Sou Nan Desuka? / Hai.
Realmente? / Sim.
529
00:31:35,078 --> 00:31:36,745
Yappari, Chotto- / jaa.
Mas, espere- // então.
530
00:31:36,849 --> 00:31:38,620
Kore O Desune, Dono.
Aqui, qual.
531
00:31:38,906 --> 00:31:40,183
Musume San no.
Destas filhas.
532
00:31:40,636 --> 00:31:41,834
Manko ni.
Você quer colocar.
533
00:31:43,344 --> 00:31:44,646
Iremasuka?
Na vagina deles?
534
00:31:44,776 --> 00:31:47,589
Jibun no Musume Ja Dame Nan Desune.
Eu não coloquei isso na minha filha.
535
00:31:47,646 --> 00:31:49,859
Jibun no Musume San Da para.
É ruim.
536
00:31:49,912 --> 00:31:51,422
Mazui Janai Desuka? / Mazui.
Para colocá -lo na casa da sua filha? / Sim.
537
00:31:51,526 --> 00:31:53,115
Sou desuyone. / Desuyo NE.
Eu vejo. / Sim.
538
00:31:53,141 --> 00:31:55,075
Musume San Janai.
Então, por favor, faça isso.
539
00:31:55,094 --> 00:31:56,136
Para omou.
Para aquele que não é misaki.
540
00:31:57,849 --> 00:32:00,245
Tokoro ni Deta Mae Ni Kochira Desu.
Talvez possamos começar daqui.
541
00:32:03,110 --> 00:32:05,115
Kore Ichiban Musume Ppoi Ki GA SURU.
Ela realmente se parece com minha filha.
542
00:32:05,167 --> 00:32:07,562
DeSune, Kore Chotto Yameta Houga II Desuka?
Sim, talvez devemos pular ela?
'
543
00:32:07,589 --> 00:32:09,854
Moshi Musume San Ga Atta Baai.
Porque se isso realmente é sua filha.
544
00:32:10,125 --> 00:32:11,844
Kinshin Shouka Narimasu NE.
Isso se tornará uma questão de relatibe.
545
00:32:12,339 --> 00:32:14,214
Desuyo NE. / Sou desunietoso.
Sim. / É sim.
546
00:32:14,240 --> 00:32:17,156
Hameta Jiten de, Dou Ni Narimasu?
E se, no final, eu entrar em contato com Misaki?
547
00:32:17,250 --> 00:32:18,526
Toiu koto wa.
Se isso aconteceu.
548
00:32:18,578 --> 00:32:20,349
Batsu Gemu Ga Matte Orimasu.
O jogo de punição está esperando por você.
549
00:32:21,235 --> 00:32:25,130
Musume Janai Kedo.
Se você perguntar a MW.
550
00:32:25,912 --> 00:32:28,464
Acarador Watashi Kono.
Qual eu quero colocar isso.
551
00:32:30,677 --> 00:32:33,281
Gyaku ni Tanoshinde Nachaimasu NE.
Entendo, torna -se muito divertido, certo.
552
00:32:33,328 --> 00:32:35,255
Sekkaku Desukara.
Porque isso é especial.
553
00:32:35,683 --> 00:32:38,235
Chotto, Jibun no NE.
Bem, na verdade.
554
00:32:38,287 --> 00:32:40,188
CHOTTO KONO NI NE.
Estou curioso sobre este.
555
00:32:40,214 --> 00:32:42,036
Hodo Kara NE, Waga de Kawaii NE.
Entendo, ela é muito fofa.
556
00:32:42,063 --> 00:32:44,641
Sou desunio, oppai toka ne.
Sim, por exemplo, seus seios.
557
00:32:44,709 --> 00:32:46,948
Oshiri mo. / Kawaii ko ni itta houga ii kara ne.
E a bunda dela. / Você deve fazer isso com o que você gosta.
558
00:32:47,078 --> 00:32:48,797
Sou desunoso. / Hai.
Sim, você está certo. / Sim.
559
00:32:49,578 --> 00:32:51,610
CHOTTO KORE ICHATTE.
Posso realmente.
560
00:32:51,698 --> 00:32:53,443
II DESUKA? / Hai.
Fazer isso com ela? / Sim.
561
00:32:54,120 --> 00:32:55,292
Ano Desune.
Mas, espere.
562
00:32:55,526 --> 00:32:57,167
Kochira o Sareu Mae Ni. / Hai.
Antes disso. / Sim.
563
00:32:57,193 --> 00:32:58,834
Ari Koto Bakari Desukedo.
Há algo que você precisa fazer.
564
00:32:58,938 --> 00:33:01,872
Um Musume Wa, Watashi no Musume Gozaimasen.
Filha A não é minha filha.
565
00:33:01,932 --> 00:33:04,499
A II Nagara, Onegaishimasu.
Por favor, diga isso, enquanto você faz isso.
566
00:33:04,914 --> 00:33:06,270
Wakarimashita, Hai. / Hai.
Ok, eu entendo. / Sim.
567
00:33:07,183 --> 00:33:08,589
Ja, Ikimasu.
Eu vou começar.
568
00:33:10,021 --> 00:33:12,417
Um musume wa.
Filha A.
569
00:33:12,578 --> 00:33:16,068
Watashi no Musume Ja ARIMASEN.
Não é minha filha.
570
00:33:24,188 --> 00:33:25,802
Hairimashita?
Está dentro?
571
00:33:25,906 --> 00:33:28,906
Hai, Deru para Omoimosu GA.
Sim, eu pensei que não acontece, mas.
572
00:33:29,615 --> 00:33:31,073
Haittemasu NE.
Está dentro.
573
00:33:31,646 --> 00:33:33,495
Haittemasu NE. / Hai.
Oh, eu posso ver isso. / Sim.
574
00:33:33,573 --> 00:33:34,719
Haittemasu yo ne.
Está dentro.
575
00:33:35,136 --> 00:33:37,531
A Musume Kanjitemasu Yo.
Filha realmente sinto isso.
576
00:33:37,662 --> 00:33:39,589
Honto Desuka?
Realmente?
577
00:33:40,521 --> 00:33:44,271
Lema Pakopako Shichatte Kudasai. / Pakopako?
Por favor, faça isso mais? / Mais difícil?
578
00:33:48,073 --> 00:33:50,373
Nanka Chotto Muzukashii Desune.
Isso é bastante difícil.
579
00:33:50,995 --> 00:33:52,596
Muzukashii desuka?
Difícil?
580
00:33:52,662 --> 00:33:53,795
Ugoki GA.
É difícil se mover.
581
00:33:54,042 --> 00:33:56,490
Demoasan, Saki Kara Ugokashite.
Mas mãe, a partir do momento em que você se mudou para os quadris.
582
00:33:56,491 --> 00:33:58,658
Um Musume San Ga Kanji Shichatteru.
Filha A está sentindo isso.
583
00:33:58,709 --> 00:33:59,709
URESHIKUNAI DESUKA?
Você não está feliz?
584
00:33:59,802 --> 00:34:00,688
Choto.
Bem.
585
00:34:00,766 --> 00:34:02,276
Tanoshii.
Estou feliz.
586
00:34:48,547 --> 00:34:50,885
Kanji Shichatte iin da yo.
Não há problema em se sentir bem.
587
00:34:51,172 --> 00:34:52,683
Ichatte iin da yo.
Você pode vir também.
588
00:34:54,792 --> 00:34:57,031
Okaasan Janai Hazu Dakara.
Porque esta não é sua mãe.
589
00:35:18,141 --> 00:35:20,797
Okaasan ikashichatte kudasai.
Mãe, por favor, faça -a venha.
590
00:35:39,735 --> 00:35:42,417
Icchaimashita ne.
Ela veio.
591
00:35:42,625 --> 00:35:44,735
Ichattemashita NE.
Sim, ela veio.
592
00:35:44,828 --> 00:35:47,016
Okaasan Sugoi Desuny. / Nanka, Sugoi.
Mãe você é muito bom nisso. / Bem, talvez.
593
00:35:47,198 --> 00:35:51,886
Han Mo Kawaii Chotto Kao Mite Mitai.
Eu realmente quero conhecer o rosto dela.
594
00:35:51,964 --> 00:35:53,084
Mitai Desuka?
Você realmente quer saber?
595
00:35:53,162 --> 00:35:54,229
Hai.
Sim.
596
00:35:54,849 --> 00:35:57,037
Jaa, Mite Mimasuka?
Então, devemos ver o rosto dela?
597
00:35:57,365 --> 00:35:59,005
Chotto, Zehi.
Sim, por favor.
598
00:35:59,151 --> 00:36:01,209
Wakarimashita. / Hai.
OK. / Sim.
599
00:36:01,235 --> 00:36:03,635
Dewa, Opun.
Então, abra.
600
00:36:04,130 --> 00:36:05,485
Hee?!
O que?!
601
00:36:05,667 --> 00:36:08,297
Hee, Chotto Misaki?
Eh, misaki?
602
00:36:10,479 --> 00:36:12,042
Demo Honto?
Realmente?
603
00:36:13,552 --> 00:36:15,253
Okaasan é um Peniban Detai Dame Desukara.
Mãe, por favor, não coloque o Peniban.
604
00:36:15,349 --> 00:36:16,468
Sono Mama Desuyo.
Fique assim.
605
00:36:16,547 --> 00:36:18,958
SONO MAMA UGOKANAIDE KUDASAINE. / Hai.
Fique assim e não se mova. / Sim.
606
00:36:19,974 --> 00:36:22,422
Kinshin Souka Deshouka?
Não é uma questão relativa?
607
00:36:22,578 --> 00:36:25,000
Iya da, Chotto.
Bem, espere.
608
00:36:25,511 --> 00:36:27,229
Zettai Chigau para Omotta.
Eu pensei que não era ela.
609
00:36:27,386 --> 00:36:29,153
Sono Mama, Oku fez.
Fique assim e empurre mais.
610
00:36:29,209 --> 00:36:31,031
Sono Mama Guuto, Oku fez Kudasai.
Assim, mais profundo, por favor.
611
00:36:33,250 --> 00:36:35,784
CHOTTO OKAASAN DAME JANAI DESUKA?
Mãe, isso não é ruim?
612
00:36:35,808 --> 00:36:36,797
Musume San Ni Hamecha.
Você fodeu sua própria filha.
613
00:36:37,578 --> 00:36:40,078
Misaki Janai para omotten no.
Eu pensei que ela não era misaki.
614
00:36:40,729 --> 00:36:43,073
Misaki San Mo NE, Okaasan de NE.
Você também, Misaki.
615
00:36:43,172 --> 00:36:44,500
Icchateta yo ne.
Você veio para sua mãe.
616
00:36:44,552 --> 00:36:47,000
Watashi Okaasan Janai para Omottetan da.
Eu pensei que não era minha mãe.
617
00:36:47,547 --> 00:36:48,875
CHOTTO NE.
Espere um segundo.
618
00:36:50,078 --> 00:36:52,578
Demonso NE, Kimochi Yokatta, Misaki San?
Mas, foi muito bom, certo, Misaki?
619
00:36:53,386 --> 00:36:54,636
Ne, ima mo.
E, agora.
620
00:36:54,662 --> 00:36:55,990
Hamateru Kedo.
Ela está fazendo isso com você.
621
00:36:56,735 --> 00:36:58,193
Nan kai itta não?
Quantas vezes você veio?
622
00:36:58,584 --> 00:37:00,951
Ni kai ... / ni kai mo?!
Duas vezes ... / duas vezes?!
623
00:37:01,058 --> 00:37:03,453
Okaasan mo ni kai ne.
Você veio para sua mãe.
624
00:37:03,563 --> 00:37:05,959
Okaasan de ni kai mo ichau não?
Veio para sua mãe duas vezes?
625
00:37:06,063 --> 00:37:08,927
Okaasan mo ikasetai desuka?
Você quer vir também, mãe?
626
00:37:09,422 --> 00:37:11,922
Maa, toiu koto de.
Então, se assim.
627
00:37:12,526 --> 00:37:15,443
Na verdade, é uma questão, mas não vale a pena.
Como me disse, há uma consequência.
628
00:37:15,792 --> 00:37:17,042
Dewa.
Então.
629
00:37:17,380 --> 00:37:21,235
OfUtari Ni Batsu Gemu Yatte Itadakimasu.
Vocês dois devem fazer o jogo de punição.
630
00:37:21,339 --> 00:37:22,198
Dewa Não,
E,
631
00:37:22,302 --> 00:37:25,479
Hokano Musume San Tachi, Arigato Gozaimashita.
Para as outras filhas, obrigado.
632
00:37:27,172 --> 00:37:31,026
Hai Arigato Gozaimasu, Shoushou Omachi Kudasai.
Obrigado pelo seu trabalho duro, aguarde sua vez.
633
00:37:31,438 --> 00:37:33,130
Dewa dolorido. / Hai.
E. / Sim.
634
00:37:33,511 --> 00:37:36,115
Batsu Gemu Feliz Itashimasu.
Vou lhe contar o jogo de punição.
635
00:37:36,271 --> 00:37:37,872
Yoroshii Desuka? / Hai.
Você está pronto? / Sim.
636
00:37:37,912 --> 00:37:39,110
Batsu Gemu Wa.
O jogo é.
637
00:37:39,162 --> 00:37:40,672
Kochira de Gozaimasu.
Esse.
638
00:37:40,771 --> 00:37:43,105
"Batsu Gemu Oyako de Kinshin Rezu"
"Jogo de punição: sexo lésbico filho de filho"
639
00:37:44,651 --> 00:37:47,334
Oyako de Kinshin Rezu tte ...
Você disse, sexo lésbico filho dos pais ...
640
00:37:49,469 --> 00:37:50,433
Hai.
Sim.
641
00:37:50,771 --> 00:37:52,959
Kochira o Yatte Itadakimasu.
Por favor, faça isso.
642
00:37:54,964 --> 00:37:56,396
Okaasan ...
Mãe...
643
00:37:57,917 --> 00:38:01,224
Musume San, Kochira Ni Dete Kite Itadaite.
Misaki, por favor, venha aqui.
644
00:38:04,906 --> 00:38:06,156
Dou Shiyou?
O que devemos fazer?
645
00:38:07,615 --> 00:38:10,922
Ftari Kimochi Yoku Natteta Janai Desuka?
Vocês dois já se sentiram bem?
646
00:38:11,000 --> 00:38:12,823
Ma, Sono Tsuzuki o.
Esta é apenas a continuação disso.
647
00:38:12,844 --> 00:38:14,797
Sono Mama, Kochira de.
Assim, por favor aqui.
648
00:38:16,000 --> 00:38:18,943
Ofashiri sem manso, é uma pena.
Criamos um lugar para vocês dois.
649
00:38:19,099 --> 00:38:20,948
Chotto Kochira no Hou ni.
Por favor, venha aqui.
650
00:38:21,276 --> 00:38:24,011
Kutsu o Nuide, Agatte Itadakimasu te.
Retire seus sapatos e intensifique.
651
00:38:24,531 --> 00:38:27,604
Okaasan mo kutsu o nuide, Agatte kudasai.
Mãe, você também, por favor, faça o mesmo.
652
00:38:32,443 --> 00:38:33,511
Nani O?
O que?
653
00:38:35,401 --> 00:38:36,755
MAA Demo Okaasan.
Bem, mãe.
654
00:38:36,912 --> 00:38:39,079
Fuku o Nuide Itadaite.
Por favor, tire suas roupas.
655
00:38:39,099 --> 00:38:42,333
Fuku o Nugani para, Dekimasen no.
Se não o fizer, você não pode fazer isso.
656
00:38:42,438 --> 00:38:45,016
Watashi Mo Nuide? / Hai.
Eu também? / Sim.
657
00:38:46,005 --> 00:38:48,844
Akussari Mo Tocahimashou Ka? / Sou desunietoso.
Por favor, tire os acessórios também. / OK.
658
00:38:51,891 --> 00:38:53,271
Toremasuka?
Devo ajudá -lo?
659
00:38:54,901 --> 00:38:57,089
OFUTARI SASUGA DESUNE.
Como esperado de filho -mãe.
660
00:38:57,167 --> 00:38:59,250
Niitemasune oyako desukara ne.
Ambos realmente se parecem.
661
00:38:59,386 --> 00:39:00,662
Sou desu.
Sim, nós fazemos.
662
00:39:00,797 --> 00:39:03,498
Chotto Narande Moratte, Missete Kudasai.
Por favor, mostre -nos seu corpo.
663
00:39:03,558 --> 00:39:04,912
Ftari Narande Moratte.
Fique lado a lado.
664
00:39:07,714 --> 00:39:09,250
Issho Desune Fukatte ne.
A forma é a mesma.
665
00:39:09,354 --> 00:39:11,750
Honto Desuka? / SAIZU ISSHO DESUNA.
Realmente? / E o tamanho também.
666
00:39:13,104 --> 00:39:13,871
Saki ne.
Antes.
667
00:39:13,885 --> 00:39:15,917
Okaasan Sawari Wakatte Desukara ne.
Você tocou os seios de Misaki, certo.
668
00:39:16,073 --> 00:39:18,026
Sou desu ne.
Sim, tocou -os.
669
00:39:18,094 --> 00:39:20,334
Misaki para Sawatte Mo.
Misaki também.
670
00:39:25,938 --> 00:39:28,605
Misaki San Mo Okaachan Mo Sawatte.
Por favor, toque em sua mãe também.
671
00:39:29,183 --> 00:39:31,344
Daijobu Yo, Daijobu.
Está tudo bem, toque.
672
00:39:36,453 --> 00:39:37,391
Dou?
Como é?
673
00:39:38,250 --> 00:39:39,917
Misaki Chan. / Nanka.
Misaki? / Eu penso.
674
00:39:40,099 --> 00:39:40,959
Niiteru?
O mesmo que você?
675
00:39:42,016 --> 00:39:43,787
Niiteru Kamon.
Sim, talvez.
676
00:39:46,651 --> 00:39:47,719
Misaki Chan.
Misaki.
677
00:39:47,979 --> 00:39:49,099
Jaa, Hora.
Bem, você.
678
00:39:49,489 --> 00:39:50,622
Mukashi, Okaasan no Oppai.
Quando você era bebê.
679
00:39:51,360 --> 00:39:52,861
Sutteta yo ne.
Você sugeriu o peito da sua mãe, certo?
680
00:39:53,261 --> 00:39:54,667
Sou, Mukashi.
Sim.
681
00:39:54,823 --> 00:39:57,974
MoosoSashita dolorida, chotto sutte miyouka?
Enquanto retrocedeu o sentimento, você pode chupar os seios de sua mãe?
682
00:40:00,792 --> 00:40:02,849
Saki, Okaasan Sutteta Kara.
Você a lambeu antes.
683
00:40:08,521 --> 00:40:10,578
Batsu Gemu Desuyo, Kore.
Vamos lá, este é um jogo de punição.
684
00:40:11,558 --> 00:40:13,563
Shouganai. / Kore Desukedo.
Não pode ajudar. / Olhar.
685
00:40:13,620 --> 00:40:14,323
Hora.
Ver.
686
00:40:14,636 --> 00:40:15,703
Hai. / Ne?
Sim. / Certo?
687
00:40:15,860 --> 00:40:19,740
Kore o Moranai para, Owaranai no.
Eu não faz isso, não vamos terminar isso.
688
00:40:20,844 --> 00:40:22,563
Ja, Hitomazu.
Então, por favor.
689
00:40:24,776 --> 00:40:26,938
Nameteta yo ne? / Hai nametetaa.
Você lambeu antes, certo? / Sim, eu era.
690
00:40:27,380 --> 00:40:30,766
São, Okaasan no Oppai Desuyo. / Sou desuyone.
Esses são os peitos de sua mãe. / É sim.
691
00:40:32,474 --> 00:40:34,505
Dewa, Onegaishimasu,
Então, por favor.
692
00:40:36,250 --> 00:40:38,776
Okaasan, II?
Mãe, posso?
693
00:40:41,224 --> 00:40:42,656
Shouganai Mo.
Não pode ajudar.
694
00:41:18,474 --> 00:41:21,651
Hidari Te de, Oppai o Monjau Ka.
Toque no outro peito com a mão esquerda.
695
00:41:42,650 --> 00:41:44,265
Watashi Mo Saikin.
A verdade é, hoje em dia.
696
00:41:44,313 --> 00:41:47,203
Shujin Ni Mo Konna Koto Saretanai Kara.
Meu marido não fez isso comigo.
697
00:41:48,308 --> 00:41:49,141
Dame.
Ah, não.
698
00:41:49,870 --> 00:41:52,005
Kanjichaimasu.
Comecei a sentir isso.
699
00:41:53,714 --> 00:41:55,224
II Desuyo.
Você pode.
700
00:42:12,563 --> 00:42:14,646
Dewa, Okaasan.
Então, mãe.
701
00:42:14,808 --> 00:42:16,943
Saki no tsuzuki o.
Por favor, continue o que você faz antes.
702
00:42:17,427 --> 00:42:18,261
Hai.
Sim.
703
00:42:18,547 --> 00:42:19,797
Kondo wa.
Desta vez.
704
00:42:19,927 --> 00:42:21,073
Seijoui de.
Faça isso.
705
00:42:22,552 --> 00:42:25,078
Peniban o Samete Agete Kudasai.
Com uma posição normal.
706
00:42:25,391 --> 00:42:26,250
Hai.
Sim,
707
00:42:27,839 --> 00:42:30,547
Misaki ga, shita ni?
Eu faço isso para Misaki?
708
00:42:30,599 --> 00:42:31,999
Sou Desuyo NE.
Sim.
709
00:42:41,281 --> 00:42:43,808
Konna Kanji Ka Shira.
Assim, talvez.
710
00:42:46,683 --> 00:42:47,985
Mazu wa.
Primeiro é.
711
00:42:48,323 --> 00:42:50,328
SONO JOTAI DE KISU O SHITE.
Por favor, beije seu parceiro nessa posição.
712
00:42:51,183 --> 00:42:52,406
Oyako de.
Quero dizer, filho -mãe.
713
00:42:58,302 --> 00:42:59,709
Ii misaki?
Posso, Misaki?
714
00:43:36,287 --> 00:43:39,255
Misaki shitahashinasai.
Dê -me sua língua, Misaki.
715
00:44:41,089 --> 00:44:42,235
Iku wa yo misaki.
Vou colocá -lo, Misaki.
716
00:44:50,745 --> 00:44:52,177
Jaa.
Então.
717
00:44:53,453 --> 00:44:55,120
Sono Mama.
Fique assim.
718
00:45:13,656 --> 00:45:14,620
Okaasan.
Mãe.
719
00:45:14,985 --> 00:45:16,938
Yasashiku Shite NE.
Por favor, seja gentil.
720
00:45:18,162 --> 00:45:19,906
Wakatta wa.
Eu sei.
721
00:45:52,933 --> 00:45:56,943
HAJIMETE NA NI NI OKAASAN Nante.
Difícil, esta é a minha primeira vez com minha mãe.
722
00:45:57,792 --> 00:45:59,823
Nanka Kimochiku Nacchau.
É muito bom.
723
00:47:30,271 --> 00:47:32,459
Okaasan, Sou Desu.
Sim, como aquela mãe.
724
00:47:33,084 --> 00:47:36,938
Hageshiku Ugokashite, Kanjite Kudasai.
Jardineiro, sinta.
725
00:47:38,787 --> 00:47:41,729
Misaki Chan Mo Ichatte II da Yo.
Misaki, você também pode vir.
726
00:48:04,880 --> 00:48:06,235
Iku.
Chegando,
727
00:48:31,052 --> 00:48:35,245
Zurui Dayo Misaki Bakari Kimono Yoku Nachatte.
Não é justo, é apenas Misaki que é bom.
728
00:48:40,146 --> 00:48:43,246
Okaasan Mo Kimochiyoku Naritai Desuka?
Você quer se sentir bem também mãe?
729
00:48:44,313 --> 00:48:45,354
Dewa.
Então.
730
00:48:45,901 --> 00:48:47,464
Kore Ga Arun Desukedo.
Por favor, use isso.
731
00:48:50,558 --> 00:48:52,250
Kore O Tsukatte.
Se você usar isso.
732
00:48:52,912 --> 00:48:54,162
Okaasan Mo.
Mãe.
733
00:48:54,240 --> 00:48:56,167
Misaki San para Issho Ni Kimono Yoku.
E Misaki pode se sentir bem ao mesmo tempo.
734
00:48:56,516 --> 00:48:58,391
Nachatte Kudasai.
Então, por favor.
735
00:48:59,271 --> 00:49:02,266
Jaa, Peniban Hazushimashouka?
Então, você pode me dar o Peniban?
736
00:49:22,995 --> 00:49:25,000
IRECHAU NE.
Vou colocar isso.
737
00:49:39,854 --> 00:49:42,042
Ikinari ni Hon Haitteta.
Ao mesmo tempo, dois dedos.
738
00:49:59,860 --> 00:50:02,567
Sou Misaki, Jouzu.
Sim Misaki, você é bom.
739
00:50:12,964 --> 00:50:15,360
Lema Hageshiku.
Faça mais difícil.
740
00:50:15,542 --> 00:50:16,531
Sou.
Sim.
741
00:50:20,281 --> 00:50:21,141
Dou?
Como é?
742
00:50:21,922 --> 00:50:23,745
Lema Oku.
Deeper.
743
00:50:41,922 --> 00:50:43,922
Sugoi, Oku de II.
Ah, parece tão bom por dentro.
744
00:50:44,084 --> 00:50:45,360
Soko.
Lá.
745
00:50:45,620 --> 00:50:46,479
Kore?
Assim?
746
00:50:59,922 --> 00:51:00,990
Ah Dame.
Ah, não.
747
00:51:01,500 --> 00:51:03,063
Okaasan Ichau.
Mamãe está chegando.
748
00:51:04,974 --> 00:51:06,459
Icchau.
Estou chegando.
749
00:51:06,641 --> 00:51:08,334
Dechau.
Está fora.
750
00:51:26,849 --> 00:51:29,453
Okaasan, Ichatta não?
Você veio, mãe?
751
00:51:31,896 --> 00:51:33,771
Okaasan sugoi yo.
Você é uma mãe incrível.
752
00:51:34,099 --> 00:51:37,380
Chotto, HisaShiburi Nanto Kara.
Porque, já faz muito tempo.
753
00:51:40,453 --> 00:51:41,703
Misaki.
Misaki.
754
00:51:46,698 --> 00:51:51,047
Mou Okaasan, Misaki Nara Kanjinai para Omotteta Kedo.
Eu pensei que não sinto isso, já que é você.
755
00:51:51,177 --> 00:51:54,302
MOU DAME GAMAN DEKINAKUTE ICHATTA.
Mas não consigo mais segurar.
756
00:51:55,110 --> 00:51:56,308
Okaasan ...
Mãe...
757
00:51:57,865 --> 00:51:59,115
Misaki.
Misaki.
758
00:52:02,709 --> 00:52:04,323
Dewa, Oftari.
Então, vocês dois.
759
00:52:04,386 --> 00:52:05,610
Kochira de.
Aqui.
760
00:52:08,729 --> 00:52:10,266
Kore Dattara Ofutari de.
Com isso.
761
00:52:10,267 --> 00:52:11,908
Kimochi Yoku Nareru no.
Vocês dois podem se sentir bem também.
762
00:52:12,578 --> 00:52:13,568
Hai.
Sim.
763
00:52:13,672 --> 00:52:15,834
Oyako de Tsunagachatte kudasai.
Por favor, amarrou seu vínculo.
764
00:52:16,823 --> 00:52:17,891
Eu não sou ka shira.
Podemos realmente fazer isso.
765
00:52:17,969 --> 00:52:19,505
Ftari no manko de.
Por favor, na sua vagina.
766
00:52:23,219 --> 00:52:25,511
Chikai yori iin da. / Okaasan Gobusate Desuyone.
Chegue mais perto, Misaki. / Mãe, você realmente sabe disso.
767
00:52:26,526 --> 00:52:27,672
Desuyo NE.
Bem, sim.
768
00:52:28,115 --> 00:52:28,896
Dewa.
Então.
769
00:52:29,078 --> 00:52:31,448
Oyako de Tsunagachatte kudasai.
Por favor, amarrado seu corpo juntos.
770
00:53:22,073 --> 00:53:23,141
Misaki.
Misaki.
771
00:53:41,834 --> 00:53:44,308
Misaki. / Okaasan.
Misaki. / Mãe.
772
00:54:17,651 --> 00:54:18,849
Dame.
Ah, não.
773
00:54:19,474 --> 00:54:20,646
Iku.
Chegando.
774
00:54:20,948 --> 00:54:22,302
Watashi Mo.
Eu também.
775
00:55:12,412 --> 00:55:13,896
ICHAIMASHITA NE.
Então você veio.
776
00:55:14,052 --> 00:55:16,058
Oyako de Douji ni.
E ao mesmo tempo.
777
00:55:19,521 --> 00:55:20,485
Misaki.
Misaki.
778
00:55:21,162 --> 00:55:23,141
Mama para Insho ni Ichatta ne.
Você veio junto com sua mãe.
779
00:55:24,156 --> 00:55:25,042
Ichatta.
Sim, eu vim.
780
00:55:25,261 --> 00:55:27,292
Otousan ni iwanai de yo.
Não diga ao pai, ok.
781
00:55:27,422 --> 00:55:28,620
Iwanai.
Eu não vou contar a ele.
782
00:55:30,886 --> 00:55:32,943
Sasuga Oyaku Desune.
Como esperado de filho -mãe.
783
00:55:33,531 --> 00:55:36,344
Eu não sou fã da minha vida.
O momento é perfeito.
784
00:55:39,156 --> 00:55:41,761
Niiteru kamo ka na.
Talvez porque eu pareça parecido.
785
00:55:43,287 --> 00:55:45,630
Soredewa, OfUtari Ni Kochira o.
Então, aqui um presente.
786
00:55:45,683 --> 00:55:46,802
Sashiagemasu.
Para você.
787
00:55:46,933 --> 00:55:48,052
Nan Desuyo?
O que é isso?
788
00:55:48,130 --> 00:55:50,058
Ah, demonstração. / Sugoi!
Espere. / Isso é ótimo!
789
00:55:50,500 --> 00:55:52,844
Kore Wa Juuman en.
100.000 ienes.
790
00:55:54,104 --> 00:55:56,344
Havaí Ryouko Ga Murishita Kedo.
Não podemos lhe dar as férias no Havaí.
791
00:55:56,526 --> 00:55:58,688
Kochira de de Utari de.
Mas, podemos dar isso para vocês dois.
792
00:55:58,689 --> 00:56:00,822
OTOUSAN GA INAI DEMO, ONSEN TOKA ICCHAU?
Devemos ir para a fonte termal sem pai?
793
00:56:00,896 --> 00:56:01,755
Iku!
Eu também adoraria!
794
00:56:05,031 --> 00:56:07,766
Onna no ko mezamechatta mo.
Eu nunca sei que a mulher também pode ser assim.
795
00:56:11,688 --> 00:56:13,433
Mizuki San Oyako Desu.
Mizuki, filho dos pais de Mizuki.
796
00:56:14,110 --> 00:56:16,141
Yoroshiku Onegai Itashimasu.
Prazer em conhecê-lo.
797
00:56:16,344 --> 00:56:18,193
Yoroshiku Onegaishimasu.
Prazer em conhecê-lo.
798
00:56:18,313 --> 00:56:19,719
Soredewa Sassoku Desuga.
Bem então.
799
00:56:19,797 --> 00:56:22,193
Jikkoushoukai no Hou Onegaishimasu.
Por favor, apresente -se.
800
00:56:22,271 --> 00:56:24,094
Mizuki Shizuka Desu.
Eu sou Mizuki Shizuka.
801
00:56:24,146 --> 00:56:25,943
Shizuka San Desu.
Então Shizuka.
802
00:56:26,042 --> 00:56:27,265
Nenrei wa?
Sua idade?
803
00:56:27,396 --> 00:56:29,167
Sanjuu Kyuu Sai Desu.
Tenho 39 anos.
804
00:56:29,912 --> 00:56:31,656
Wakai Desune. / Iie.
Tão jovem. / Não.
805
00:56:31,740 --> 00:56:33,953
Sugoi Kirei Nan Desukedo.
Mas você é tão fofo.
806
00:56:35,729 --> 00:56:37,656
Kawaii Rashii Okaasan Desuyo NE.
Típica uma mãe fofa.
807
00:56:39,281 --> 00:56:41,417
Kawaii Rashii Okaasan Hotto Shimashita.
Ficarei feliz se tivesse uma mãe fofa.
808
00:56:42,563 --> 00:56:44,360
OTONARI Musume San.
E a filha atrás.
809
00:56:44,459 --> 00:56:46,334
Jikkoshoukai Onegaishimasu.
Por favor, apresente -se.
810
00:56:46,417 --> 00:56:48,318
Musume No Ai Desu.
Eu sou a filha, ai.
811
00:56:49,349 --> 00:56:51,927
Ai chan wa oshigoto toka sareteimaska?
Você tem um emprego, ai?
812
00:56:51,953 --> 00:56:53,646
Ima arubaito shitemasu.
Eu sou um temporizador de parte agora.
813
00:56:53,745 --> 00:56:54,912
ARUBAITO DE.
Parte a tempo, sim.
814
00:56:55,047 --> 00:56:57,235
É uma questão, é claro.
Você tem um sorriso adorável.
815
00:56:57,433 --> 00:56:58,292
SONNA KOTO NAI.
Não, eu não estou.
816
00:56:59,594 --> 00:57:00,531
Sou desuka?
Realmente?
817
00:57:00,532 --> 00:57:01,755
Sonna Koto Nai para Omoimosu.
Não é isso que eu penso.
818
00:57:01,886 --> 00:57:02,979
Sonna Koto Nai Yo.
Realmente.
819
00:57:04,672 --> 00:57:07,206
A primeira vez que você pode obtê -lo.
Haverá uma fila por sua causa.
820
00:57:09,781 --> 00:57:11,761
Nanka OfUtari Nayanderu para.
Agora eu não pergunto isso, mas.
821
00:57:12,334 --> 00:57:14,860
Musume San Sugoi Sega Takai Desukedo.
AI é tão alta.
822
00:57:15,334 --> 00:57:17,521
Danna Ni Niitan Desu.
Sim, ela se parece com o pai.
823
00:57:18,380 --> 00:57:20,099
Danna Sega Takai de.
Meu marido também é alto.
824
00:57:21,323 --> 00:57:23,433
Chotto Ftari Miteta para Omottan Desukedo.
Pensei nisso quando te vejo pela primeira vez.
825
00:57:24,422 --> 00:57:26,193
OfUtari. / Hai.
Faça vocês dois. / Sim.
826
00:57:26,573 --> 00:57:28,370
Sukebe, Janai Desuka?
Um pervertido?
827
00:57:29,203 --> 00:57:31,261
Nande Wakatta Desuka?
Como você pode saber disso?
828
00:57:33,183 --> 00:57:34,693
Datte Ano, Ftari.
Porque, vocês dois.
829
00:57:35,667 --> 00:57:37,021
Ftari Tomo desunio.
Vocês dois.
830
00:57:37,047 --> 00:57:38,297
Sukebe Hokuro GA.
Tenho uma toupeira pervertida.
831
00:57:40,172 --> 00:57:41,735
Aru Kara.
Bem ali.
832
00:57:42,645 --> 00:57:43,974
Sou ka na para omottan desukedo,
É isso que eu embora, mas,
833
00:57:44,078 --> 00:57:44,860
Jissai Dou Desuka?
Como estão na realidade?
834
00:57:44,912 --> 00:57:47,012
O dattan ne.
Portanto, esta molécula é uma molécula pervertida.
835
00:57:47,646 --> 00:57:49,679
É uma questão de fato.
Falando sobre esse pervertido toupeiro.
836
00:57:49,771 --> 00:57:50,396
Hai.
Sim.
837
00:57:50,526 --> 00:57:53,625
Sukeba Wa, Musume San O Atreba.
Há um ponto pervertido em sua filha.
838
00:57:54,641 --> 00:57:56,542
Iin janai deshouka?
Isso não é ótimo?
839
00:57:56,589 --> 00:57:57,526
Sou desunoso.
É sim.
840
00:57:57,578 --> 00:58:00,052
Iya da mam mama yamete yo.
Sem mãe, pare já.
841
00:58:04,349 --> 00:58:07,382
Hai Mizuki San no Okaasan, Kochira Douzo.
A mãe de Mizuki, por favor entre.
842
00:58:07,787 --> 00:58:08,516
Hai.
Sim.
843
00:58:09,610 --> 00:58:11,354
Dou Desuka, Kono?
Que tal isso?
844
00:58:12,089 --> 00:58:14,641
Oshiri o Naranderu. / Sugoi.
Tantas bundas. / Incrível.
845
00:58:15,526 --> 00:58:17,089
Desune. / Hai.
Realmente é. / Sim.
846
00:58:17,177 --> 00:58:19,625
Chotto Nan Ka, Chikaku de.
Por favor, chegue mais perto.
847
00:58:19,698 --> 00:58:21,052
Goran Natte Kudasai.
Dê uma olhada.
848
00:58:21,703 --> 00:58:23,344
Nakanaka de koiu kikai.
Não há experiência como essa nunca.
849
00:58:23,370 --> 00:58:25,375
Nai Desuyo NE. / Hai.
Sim, você está certo. / Sim.
850
00:58:25,922 --> 00:58:28,969
Demo, Nan Ka Minna Kawai Rashi.
A bunda de todos são tão adoráveis.
851
00:58:30,000 --> 00:58:32,370
NE, Puriitou Shite NE.
Sim, eles são tão bonitos.
852
00:58:32,969 --> 00:58:33,724
SAA.
Bem.
853
00:58:34,193 --> 00:58:36,094
Musume San Wa Dore Deshouka.
Qual é sua filha.
854
00:58:40,245 --> 00:58:41,443
Dou Desuyo?
Como é?
855
00:58:43,422 --> 00:58:46,886
Miru Dake de Wakarinikui Desuyo NE.
Seria difícil se eu apenas o visse.
856
00:58:48,047 --> 00:58:51,224
Sou desuyone. / Sawatari Toka II Desuka?
É sim. / Posso tocá -los?
857
00:58:52,276 --> 00:58:55,193
Ichiban Chikai Tokoro Kara Junban Ni.
Por favor, toque naquele perto de você.
858
00:58:55,625 --> 00:58:57,318
Shitsureishimasu.
Com licença.
859
00:59:06,703 --> 00:59:09,386
Lema Gyutto Sawachattemo II Desuyo.
Você pode tocá -los com mais força.
860
00:59:12,860 --> 00:59:14,500
OTONARI MO MITE MIMASUKA?
Vamos nos mudar para o próximo?
861
00:59:21,880 --> 00:59:22,896
Kochira Chotto.
Aqui.
862
00:59:23,052 --> 00:59:25,370
Gutto Hiraite Itadaite. Hai.
Abra gentilmente, sim.
863
00:59:25,462 --> 00:59:28,197
Shitsureishimasu. / Manko no nioi o.
Com licença. / Por favor, cheire.
864
00:59:28,926 --> 00:59:30,488
CHOTTO KAORI MIMASHOU.
A escassez de vagina.
865
00:59:35,815 --> 00:59:39,097
Eu não sou fã do mundo.
Eu posso enquadrar escassez desagradável.
866
00:59:39,129 --> 00:59:41,160
Iyarashii nioi ga suu.
Cicatriz desagradável é.
867
00:59:41,863 --> 00:59:43,556
Saki Nan Te iimashita ke?
Lembra o que você disse antes?
868
00:59:45,337 --> 00:59:47,004
Ecchi na karada?
Corpo pervertido?
869
00:59:47,629 --> 00:59:48,566
Desuyo NE.
Certo.
870
00:59:49,035 --> 00:59:51,302
Sukebe Hokuro GA ARIMASHITA KARA NE.
Porque ela conseguiu um pervertido de toupeira.
871
00:59:51,358 --> 00:59:54,275
Sou desunoso. / Iyarashii Karada.
Isso mesmo. / Por favor, escolha.
872
00:59:54,509 --> 00:59:56,072
Erabu para.
O corpo pervertido.
873
00:59:56,457 --> 00:59:58,905
Musume San Kamoshirenai Desuyo.
Essa pode ser sua filha, ai.
874
01:00:04,931 --> 01:00:07,170
Kocchi Mo Sawatte Mite II Desuka?
Posso tocar este também?
875
01:00:07,223 --> 01:00:08,811
Mochiron Desu, Douzo.
Claro.
876
01:00:09,566 --> 01:00:10,766
Shitsureishimasu.
Com licença.
877
01:00:15,707 --> 01:00:17,504
Hiraite Mitte Kudasai.
Tente abri -lo.
878
01:00:20,316 --> 01:00:21,850
Dou Desuka?
Hos é isso?
879
01:00:24,134 --> 01:00:26,634
Jibun No Manko para Kurabete.
Comparando com sua própria vagina.
880
01:00:27,644 --> 01:00:29,077
Desu ne.
Eu me pergunto.
881
01:00:30,509 --> 01:00:33,452
Nijuu nen na mitenai você na.
Eu nunca mais vejo isso depois de 20 anos.
882
01:00:34,181 --> 01:00:35,978
Moshi Yoroshi Kereba.
Talvez você deva.
883
01:00:36,061 --> 01:00:38,769
Jibun não para, Mikurabe Nagara.
Veja sua própria vagina também, para comparação.
884
01:00:39,108 --> 01:00:40,280
Watashi no Desuka?
Com o meu?
885
01:00:43,358 --> 01:00:46,014
Nuichaun Desuka?
Devo tirar minhas roupas?
886
01:00:46,431 --> 01:00:47,264
Hai.
Sim.
887
01:00:48,905 --> 01:00:50,624
Shita dake. / Shita Dake?
Apenas a parte inferior. / Apenas isso?
888
01:00:50,780 --> 01:00:52,837
OMANKO DAKE DE II NO DE.
Porque é apenas a sua vagina.
889
01:00:55,150 --> 01:00:56,582
Shitsureishimasu.
Com licença.
890
01:01:01,717 --> 01:01:03,697
Ero ppoi Desun Okaasan.
Você parece pervertido, mãe.
891
01:01:03,827 --> 01:01:05,363
Sonna Koto Nai Desu.
Não, eu não estou.
892
01:01:08,374 --> 01:01:10,482
Jaa Nuichatte Kudasai. / Zenbu?
Por favor, tire suas roupas. / Tudo isso?
893
01:01:10,483 --> 01:01:11,134
Hai.
Sim.
894
01:01:21,905 --> 01:01:23,103
Soredewa Kochira de.
Aqui.
895
01:01:23,129 --> 01:01:25,342
OAZUKARI SASETE IITADAKIMASU.
Vou cuidar de suas roupas.
896
01:01:28,613 --> 01:01:32,337
A Musume San para Kurabete Mite Kudasai.
Por favor, veja a vagina de A novamente.
897
01:01:39,342 --> 01:01:41,425
Nanka, Yoku Mienai DeSune.
Uh, eu não consigo ver bem.
898
01:01:41,920 --> 01:01:43,769
Sou Desuyo NE.
Você tem razão.
899
01:01:44,545 --> 01:01:46,420
Soredewa, Kochira o.
Então, aqui.
900
01:01:48,525 --> 01:01:50,159
Hai. / Okashi Shimasu.
OK. / Eu empresto a você.
901
01:01:50,426 --> 01:01:51,893
Kore de Minagara.
Enquanto você olha para isso.
902
01:01:52,301 --> 01:01:54,566
Issho ni Mikurabete Kudasai.
Por favor, compare -o consigo mesmo.
903
01:02:08,868 --> 01:02:11,108
Ichiban Niitaru Kamoshirenai Desuny.
Eu acho que isso é realmente parecido com o meu.
904
01:02:18,082 --> 01:02:19,931
Nanka Yoku Wakanai Desuyo NE.
Mas não tenho certeza.
905
01:02:21,129 --> 01:02:22,952
Niitemasenka?
Realmente?
906
01:02:23,967 --> 01:02:24,670
Choto.
Espere.
907
01:02:25,238 --> 01:02:27,295
Hokano Kata Mo, Mite Mimasu.
Eu quero ver a vagina de outras pessoas também.
908
01:02:27,353 --> 01:02:28,967
MITE KUDASAI.
Por favor, leve seu tempo.
909
01:02:34,973 --> 01:02:36,795
Dou Desuka?
Como é?
910
01:02:38,098 --> 01:02:42,082
Nanka Zenzen Kento Mo Tsukanai DeSune.
Eu não acho que isso ajudará.
911
01:02:43,410 --> 01:02:46,118
Wakaranai Kanji Desuka? / Hai.
Então você não sabe? / Sim.
912
01:02:46,936 --> 01:02:48,499
SAIGO WA DESUNE.
O último.
913
01:02:49,092 --> 01:02:50,394
Kochira de.
Por favor.
914
01:02:50,957 --> 01:02:52,545
Atete Itadakimasu.
Faça isso.
915
01:02:53,848 --> 01:02:55,514
Tsukeru desuka?
Usar isso?
916
01:02:56,322 --> 01:02:57,624
Kochira Desuka?
Você quer dizer isso?
917
01:02:57,676 --> 01:02:58,457
Hai.
Sim.
918
01:02:58,900 --> 01:03:00,384
Tsukete Itadakimasu.
Por favor, use -o.
919
01:03:03,717 --> 01:03:05,124
Junbi Dekimashita NE.
A preparação acabou.
920
01:03:05,295 --> 01:03:06,363
Hai.
Sim.
921
01:03:06,910 --> 01:03:07,978
Soredewa.
Bem então.
922
01:03:08,447 --> 01:03:10,269
Dore da para Omoimosuka?
Qual é sua filha?
923
01:03:11,764 --> 01:03:14,264
Chotto Wakaranai DeSune.
Eu não tenho certeza.
924
01:03:14,759 --> 01:03:15,879
Naruhodo.
Eu vejo.
925
01:03:16,087 --> 01:03:16,947
Shoshitara, JA.
Bem então.
926
01:03:16,999 --> 01:03:19,264
Eu não mae no koko kara shunpan ni.
Você pode colocá -lo.
927
01:03:19,290 --> 01:03:21,165
Iku tte ittemo.
Do mais próximo aqui.
928
01:03:22,936 --> 01:03:24,212
Douzo.
Por favor.
929
01:03:25,618 --> 01:03:27,363
Kincho suu.
Estou nervoso.
930
01:03:30,587 --> 01:03:32,045
Shitsureishimasu.
Com licença.
931
01:03:36,545 --> 01:03:40,191
Na verdade, é uma questão de não sermos um membro do mundo.
Eu posso ouvir uma voz incrível.
932
01:03:40,457 --> 01:03:42,019
Desun.
Sim.
933
01:03:43,676 --> 01:03:46,343
SONO MAMA TSUZUKETE KUDASAI. / Hai.
Por favor, continue. / OK.
934
01:03:50,072 --> 01:03:53,249
SONO KOE WA Musume No Koe Da para Omoimosuka?
Essa é a voz de Ai?
935
01:04:01,780 --> 01:04:06,247
Chigau Youna Ki Ga Shimasu NE.
Não, essa não é a voz de Ai.
936
01:04:06,415 --> 01:04:07,691
Chigau?
Não?
937
01:04:10,723 --> 01:04:13,795
Ja Tonari Ni Ido Mimashouka?
Vamos nos mudar para o próximo?
938
01:04:13,874 --> 01:04:14,603
Hai.
Sim.
939
01:04:27,551 --> 01:04:29,634
Okaasan Dou Desuka?
Como é mãe?
940
01:04:30,931 --> 01:04:33,926
Dore da Ka Wakaranai Desukedo.
Eu ainda não consigo entender.
941
01:04:34,004 --> 01:04:37,519
Mattaku Kento Tsukanai Kanji Desuka NE.
Eu realmente acho que não vai ajudar.
942
01:04:38,743 --> 01:04:40,749
Soshitara, JA.
Então.
943
01:04:40,785 --> 01:04:43,493
OTONARI NI ITTE MIMASUKA?
Talvez devêssemos mover o próximo?
944
01:04:43,494 --> 01:04:44,228
Hai.
Sim.
945
01:05:06,254 --> 01:05:08,415
Eu não sou um Koe Detemasu ne.
Um doce gemido pode ser ouvido.
946
01:05:14,525 --> 01:05:17,051
Gatsuri hamattemasu yo.
Deve ser tão profundo.
947
01:05:32,447 --> 01:05:35,467
Lema Hageshiku Tsuite Mo II Janai Desuka?
Você pode mover mais seus quadris?
948
01:05:35,504 --> 01:05:36,259
Hai.
Sim.
949
01:06:12,092 --> 01:06:14,306
Okaasan Dou Desuka?
Como é mãe?
950
01:06:15,285 --> 01:06:18,410
Mae no Futoi Yori, Chotto.
Comparando com o outro.
951
01:06:18,483 --> 01:06:21,998
É uma questão de fato.
Este me dá uma sensação pervertida.
952
01:06:23,665 --> 01:06:25,098
Sukebe desuka?
Perverter?
953
01:06:28,816 --> 01:06:30,405
Haitte Mo.
Mas.
954
01:06:32,488 --> 01:06:34,884
Kono Naka ni Musume Ga Itta,
Minha filha Ai,
955
01:06:34,988 --> 01:06:37,228
Tte koto narimasu yo ne.
Está realmente em uma dessas meninas, certo.
956
01:06:37,332 --> 01:06:40,170
MA, SOIU KOTO NARIMASU Yo.
Bem, sim, ela está presente.
957
01:06:48,191 --> 01:06:49,389
Doushimashita?
O que está errado?
958
01:06:49,936 --> 01:06:52,097
Nande Yamechatta Desuka?
Por que você para?
959
01:06:52,670 --> 01:06:55,874
Nanka Zenzen Wakaranai Desukedo.
Eu não tenho idéia de nada.
960
01:06:57,629 --> 01:06:59,452
Wakarimasen ka?
De forma alguma?
961
01:06:59,582 --> 01:07:01,743
Kono Naka Ni Musume San.
Minha filha Ai.
962
01:07:01,952 --> 01:07:04,712
IRUN DESUYO NE. / Hai, Mochiron Desu.
Está realmente aqui, certo. / sim claro.
963
01:07:05,733 --> 01:07:09,014
Oshiri dake mita dake ja.
Eu posso adivinhá -la.
964
01:07:09,170 --> 01:07:11,749
Wakaranai Desune.
Apenas olhe para a bunda.
965
01:07:12,092 --> 01:07:14,801
Kono Jotai, Mada?
Neste momento, ainda não?
966
01:07:14,905 --> 01:07:17,506
Wakaranai Desune.
Sim.
967
01:07:18,306 --> 01:07:21,014
Komarun Desune.
Eu confundi.
968
01:07:22,837 --> 01:07:24,920
Hnto Taka tte.
Existe.
969
01:07:25,545 --> 01:07:27,134
Nai desuka ne?
Alguma dica?
970
01:07:27,665 --> 01:07:29,201
Intrós? / Hai.
Dica? / Sim.
971
01:07:31,425 --> 01:07:33,405
Jaa, Wakarimashita.
Eu entendo.
972
01:07:34,306 --> 01:07:34,931
Hai.
Sim.
973
01:07:35,191 --> 01:07:38,472
Atarashii sisutemu o donyuu shitai para omoiatosu.
Usaremos o novo sistema.
974
01:07:40,842 --> 01:07:41,858
Soredewa.
E aqui.
975
01:07:41,889 --> 01:07:44,987
TOBIDASU SURII Musume de Atete Mite.
As três filhas, lá estão elas.
976
01:07:45,040 --> 01:07:46,264
Douzo.
Sair.
977
01:07:49,774 --> 01:07:51,389
Sugoi.
Incrível.
978
01:07:52,431 --> 01:07:55,686
Kouyatte Suriidi Nan Desune.
Então é como um método 3D.
979
01:07:55,764 --> 01:07:57,847
Sou Desuyo.
Sim.
980
01:08:06,488 --> 01:08:08,623
Okaasama Dou Deshouka?
Como é mãe?
981
01:08:10,061 --> 01:08:11,858
Sawatte Mites Kudasai.
Tente tocá -los.
982
01:08:12,061 --> 01:08:14,274
Mazu, Oppai o.
Vamos começar.
983
01:08:15,550 --> 01:08:17,920
Também conhecido como Kara Ikimashouka?
Dos seios do vermelho?
984
01:08:17,998 --> 01:08:19,170
Hai.
Sim.
985
01:08:25,269 --> 01:08:28,342
Musume San Kamoshiremasen Shi.
Isso pode ser AI.
986
01:08:30,384 --> 01:08:31,660
Dou DeShoo?
Como é?
987
01:08:41,290 --> 01:08:42,791
Dou Deshou?
Como é?
988
01:08:44,691 --> 01:08:47,165
Aka sem musume san wa?
Esta filha vermelha?
989
01:08:51,384 --> 01:08:55,186
Tonari Mo Sawatte Mite Mo II Desuka?
Pode tocá -la também?
990
01:08:55,394 --> 01:08:56,306
Hai.
Claro.
991
01:08:57,087 --> 01:08:59,223
Ryoho Sawi Kuraberu para IU.
Toque -o com as duas mãos.
992
01:09:00,186 --> 01:09:02,035
Aka para ao.
Para compará -los.
993
01:09:04,072 --> 01:09:05,426
Shitsureishimasu.
Com licença.
994
01:09:08,993 --> 01:09:12,535
É uma questão de fato.
Eles não podem ficar com isso se fizermos isso.
995
01:09:14,644 --> 01:09:15,634
Okaasan.
Mãe.
996
01:09:15,686 --> 01:09:17,327
Ajimi Shichaimashou.
Vamos prová -los.
997
01:09:17,379 --> 01:09:18,880
AJI MI DESUKA?
Prove -os?
998
01:09:18,915 --> 01:09:21,806
Um Musume Aji Mi Shinagara.
Enquanto você experimenta a filha.
999
01:09:21,910 --> 01:09:24,254
B Não Musume San O Sawaru Taka.
Você continua tocando peitos de B.
1000
01:09:24,488 --> 01:09:25,921
Aji mi? / Hai.
Provar isso? / Sim.
1001
01:09:28,212 --> 01:09:30,139
Pero para.
Use sua língua.
1002
01:09:30,451 --> 01:09:31,785
Ichatte Kudasai.
E lamber.
1003
01:10:20,046 --> 01:10:22,880
SONO MAMA TSUZUKETE KUDASAI NE.
Por favor, continue.
1004
01:10:37,217 --> 01:10:40,238
Musume Dattara Dou Surun Desuka?
E se isso AI?
'
1005
01:10:43,389 --> 01:10:45,759
Um ga desuka? / Hai.
Isso é uma filha? / Sim.
1006
01:10:46,690 --> 01:10:48,224
Sawachatte II Desuka?
Posso tocá -la?
1007
01:10:48,306 --> 01:10:50,832
Konna Ecchi da para Omoimosuka?
Você acha que esta é sua filha?
1008
01:10:54,051 --> 01:10:56,368
Ecchi da para omotte.
Bem, eu não sei.
1009
01:10:56,369 --> 01:10:59,358
Lema ecchi nan janai desuka musume san?
Sua filha não tem um corpo pervertido?
1010
01:10:59,410 --> 01:11:00,712
Sou Nan Desuka NE.
Sim, ela é.
1011
01:11:00,983 --> 01:11:03,223
Demoasan para Issho Janai Desuka?
O mesmo que você, certo?
1012
01:11:03,796 --> 01:11:05,436
Sou desunoso.
Sim.
1013
01:11:06,165 --> 01:11:08,365
Maa kekko otonashiku janai ka na,
Ela não fez muita voz.
1014
01:11:08,366 --> 01:11:10,149
Watashi wa omou desukedo.
Sim, você está certo.
1015
01:11:12,217 --> 01:11:13,754
JAA CHOTTO.
Então.
1016
01:11:15,900 --> 01:11:18,790
Sawatte Mimasu.
Eu vou tocá -la.
1017
01:11:27,400 --> 01:11:30,707
B Nenhum Manko para Kurabetarara Dou Desuka?
Como é, compare com a vagina de B?
1018
01:11:30,785 --> 01:11:31,983
Douji Ni.
Ao mesmo tempo.
1019
01:11:32,165 --> 01:11:32,921
Hai.
OK.
1020
01:11:33,884 --> 01:11:36,905
Aka para ao omanko Douji ni.
Por favor, faça o vermelho e o azul ao mesmo tempo.
1021
01:12:00,894 --> 01:12:02,691
Dou Desuka?
Como é?
1022
01:12:05,503 --> 01:12:07,118
Okaasa sugi wa,
Mãe, o próximo é.
1023
01:12:07,171 --> 01:12:10,165
B a C O Kurabete Mimashouka?
Devemos tentar B e C?
1024
01:12:10,166 --> 01:12:10,869
Hai.
Sim.
1025
01:12:26,129 --> 01:12:31,233
CHOTTO YOKU WAKARANAI DESUYO NE.
Não tenho certeza sobre isso.
1026
01:12:42,624 --> 01:12:45,191
Mina wa haiku wakaranai desuka ne.
Todo mundo é o mesmo.
1027
01:12:45,410 --> 01:12:48,405
Minna Wa Sugoi nureterun desukedo.
Eles estão muito molhados.
1028
01:12:51,207 --> 01:12:53,264
Wakarimashita?
Você a encontra?
1029
01:12:57,993 --> 01:13:00,155
Kore Mo Yoku Wakaranai DeSune.
Eu não acho.
1030
01:13:01,707 --> 01:13:04,285
Wakaranai Kanji Desuny. / Hai.
Então você não pode encontrá -la. / Sim.
1031
01:13:05,103 --> 01:13:07,342
Zenbu Sawatte Mo Wakaranai.
Mesmo que você tocasse todos eles.
1032
01:13:08,749 --> 01:13:11,613
Chotto Wakaranai DeSune.
Eu não tenho certeza.
1033
01:13:11,827 --> 01:13:13,155
Naruhodo.
Eu vejo.
1034
01:13:13,181 --> 01:13:15,368
Sou Shimashitara Desune. / Hai.
Então vamos fazer isso. / Sim.
1035
01:13:15,421 --> 01:13:18,702
3D Paneu o Akete Mite, Nara Dewa no.
Eles vão te mostrar a vagina deles.
1036
01:13:18,728 --> 01:13:20,967
É uma ótima ideia obtê -lo.
E então você os prove.
1037
01:13:21,009 --> 01:13:22,728
Yacchaimashou.
Vamos fazê-lo.
1038
01:13:28,019 --> 01:13:30,650
Oshiri Mo Maru Mienai DeSune.
Eu posso ver a bunda muito bem.
1039
01:13:30,676 --> 01:13:33,098
Hai, Sou Desuyo.
Sim, você pode.
1040
01:13:33,697 --> 01:13:35,988
Sukusu Rain wa.
Então, por favor.
1041
01:13:36,327 --> 01:13:38,905
Kunyuu Shite Kudasai. / Hai.
Lamber -os. / Sim.
1042
01:14:04,572 --> 01:14:06,680
Chotto Kandan Desune.
Parece diferente.
1043
01:14:06,811 --> 01:14:07,801
Jaa.
Então.
1044
01:14:07,983 --> 01:14:09,780
Sugi ikimaska?
Vamos a seguir?
1045
01:14:10,306 --> 01:14:11,217
Hai.
OK.
1046
01:14:11,608 --> 01:14:15,853
Soredewa B no Musume San, Onegaishimasu.
Então, por favor, filha B.
1047
01:14:37,525 --> 01:14:39,894
Kao ga mienai no.
Porque você não pode ver o rosto.
1048
01:14:40,608 --> 01:14:42,743
Paneru o Torimasu ne.
Vou tirar a máscara.
1049
01:14:46,983 --> 01:14:48,181
Hai.
Sim.
1050
01:14:48,233 --> 01:14:50,707
Soredewa, AO no Musume San Ni Wa
Então, filha azul.
1051
01:14:50,759 --> 01:14:53,546
Peniban de Ferashite Itadakimasu.
Por favor, lamba o Peniban.
1052
01:14:54,738 --> 01:14:57,316
Okaasan mo namete kudasai ne.
Mãe você também, por favor.
1053
01:14:57,999 --> 01:15:01,358
Musume No Omanko Namete Kudasai.
Por favor, lamba a vagina.
1054
01:15:03,025 --> 01:15:05,212
Jaa Wakarimashita, Dewa.
Entendi, então.
1055
01:15:05,316 --> 01:15:07,686
AKA No Musume San para Koutai Shimashouka?
Devemos passar para a filha vermelha?
1056
01:15:10,478 --> 01:15:14,046
Ao Musume San Kochira O Onegaishimasu.
Filha azul, por favor, afaste -se.
1057
01:15:15,061 --> 01:15:17,926
Jaa, também conhecido como Musume San.
A filha vermelha.
1058
01:15:23,691 --> 01:15:26,790
3d Sekusu Rain de Atete Mite.
Por favor, faça isso.
1059
01:15:26,999 --> 01:15:28,066
Douzo.
Prossiga.
1060
01:15:50,035 --> 01:15:54,072
É uma questão de fato.
É realmente pegajoso.
1061
01:15:55,426 --> 01:15:56,962
Sou desuka?
Realmente?
1062
01:15:57,660 --> 01:16:00,707
Chotto Hiraite, naka o MITE MIMASHOU.
Abra e olhe para dentro.
1063
01:16:12,967 --> 01:16:15,285
Yoku Mite Kudasai.
Por favor, olhe com cuidado.
1064
01:16:38,952 --> 01:16:42,103
SONO MAMA TSUZUKETE KUDASAI NE.
Por favor, continue assim.
1065
01:16:47,535 --> 01:16:50,504
Jaa Sekusu Nai Onegaishimasu.
Então, por favor, faça isso.
1066
01:17:32,806 --> 01:17:34,421
Okaasan Mo.
Mãe você também.
1067
01:17:34,499 --> 01:17:35,749
OTOTATTE NAGARA.
Enquanto ela gosta disso.
1068
01:17:35,750 --> 01:17:37,547
Guu Ni Shichatte Kudasai.
Por favor, lamba -a.
1069
01:17:42,983 --> 01:17:44,207
Musume San.
Filha.
1070
01:17:44,337 --> 01:17:47,697
OTOTATTE NAGARA PENIBAN SABUTTEMASUYO.
Por favor, lamba o Peniban.
1071
01:18:41,671 --> 01:18:44,171
Nameru para Seeru para Yabai.
Ah, tão bom que não consigo mais segurar.
1072
01:19:40,467 --> 01:19:42,525
Eh, Chotto.
Eh, espere.
1073
01:19:42,644 --> 01:19:45,353
Kono Ko Wa Musume No Ai Desu.
Esta garota é minha filha, ai.
1074
01:19:46,118 --> 01:19:48,280
Onaji Tokoro ni.
Ela tem uma toupeira.
1075
01:19:48,410 --> 01:19:49,686
Hokuro GA.
No mesmo lugar que eu.
1076
01:19:49,999 --> 01:19:52,212
Choto. / Nan Desuka?
Espere. / O que é?
1077
01:19:52,697 --> 01:19:55,364
Watashi para Onaji Tokoro ni Hokuro GA.
Ela pegou uma toupeira no mesmo lugar que eu.
1078
01:19:55,488 --> 01:19:56,456
Hokuro Desuka?
Uma molécula?
1079
01:19:59,958 --> 01:20:02,094
Watashi para Onaji Tokoro ni Hokuro GA.
Sim, o mesmo que eu.
1080
01:20:03,563 --> 01:20:05,568
Honto Desune.
Ah, você está certo.
1081
01:20:06,500 --> 01:20:07,307
Ai.
Ai.
1082
01:20:07,646 --> 01:20:09,755
Ai chan? / Chotto Ai Chan Shirabete.
Ai chan? / Então devemos olhar se é ai ou não.
1083
01:20:09,781 --> 01:20:11,604
MITE KUDASAI.
Por favor, olhe.
1084
01:20:11,745 --> 01:20:12,995
Mamãe.
Mamãe.
1085
01:20:13,645 --> 01:20:15,979
Seikai Desu.
Você está certo.
1086
01:20:16,146 --> 01:20:18,828
Omedetou gozaimasu.
Parabéns.
1087
01:20:19,098 --> 01:20:20,322
Seikai Datte.
Você estava certo.
1088
01:20:20,375 --> 01:20:21,703
Mizuki San.
Mizuki San.
1089
01:20:21,766 --> 01:20:25,433
Gaman Dekinakatta, Kimochi Yoku Sugarcane.
Eu não posso me segurar, foi muito bom.
1090
01:20:28,052 --> 01:20:29,198
Hai.
Sim.
1091
01:20:29,641 --> 01:20:31,125
Omedetou gozaimasu.
Parabéns.
1092
01:20:31,896 --> 01:20:32,990
Seikai Desu.
Você estava certo.
1093
01:20:34,292 --> 01:20:36,692
Toiu Koto de, Kochira o.
Então, por favor, pegue isso.
1094
01:20:36,808 --> 01:20:38,875
Purezento SASETE ITADAKIMASU.
Este é o presente.
1095
01:20:38,917 --> 01:20:41,618
Yatta Hawai Ryouko! / Arigato gozaimasu.
Yay, férias no Havaí! / Muito obrigado.
1096
01:20:41,730 --> 01:20:43,240
Hai. / Sugoi.
Sim. / Isso é ótimo.
1097
01:20:43,303 --> 01:20:46,037
Yatta ne. / URESHII.
Nós ganhamos. / Eu estou tão feliz.
1098
01:20:47,130 --> 01:20:49,135
Kore Mo Tsuite Kurun Desuka?
Nós entendemos isso também?
1099
01:20:49,162 --> 01:20:49,917
Sou da.
Ah, você está certo.
1100
01:20:49,969 --> 01:20:51,403
Hai, Mochiron Desu. / Diji Kamera.
Sim claro. / Câmera digital.
1101
01:20:51,464 --> 01:20:52,714
Honto Ni?
Realmente?
1102
01:20:52,740 --> 01:20:54,251
Kochira Ni Narimasu.
E aqui está a câmera.
1103
01:20:54,252 --> 01:20:57,120
Ureshi, Kore Hoshikatta da Ne, mamãe?
Tão feliz, sempre quisemos isso, não somos mãe?
1104
01:20:57,121 --> 01:20:58,319
Honto Desuka?
Você faz?
1105
01:20:58,320 --> 01:21:00,429
Sugoi, Ureshii.
Eu estou tão feliz.
1106
01:21:00,430 --> 01:21:01,628
Daiji Shite na.
Por favor, use bem.
1107
01:21:01,693 --> 01:21:04,141
Dijikamera purezento sasete itadakimasu no.
E aqui você também tem a câmera digital.
1108
01:21:04,178 --> 01:21:06,730
Arigato Gozaimasu. / Omedeto gozaimasu.
Obrigado muito. / Parabéns.
1109
01:21:07,553 --> 01:21:08,653
Sugoi ne.
Isso é incrível.
1110
01:21:08,654 --> 01:21:11,597
Havaí Iku Toki Kore Tsukatte Kudasai ne.
Por favor, use isso quando for para o Havaí.
1111
01:21:12,136 --> 01:21:15,339
Mama Ippa Toru ne, / omedeto gozaimashita.
Vamos tirar uma mãe mãe. / Parabéns.
1112
01:21:16,766 --> 01:21:18,771
Honjo San Oyako Desu.
É filho dos pais de Honjo.
1113
01:21:19,527 --> 01:21:21,506
Yoroshiku Onegaishimasu.
Prazer em conhecê-lo.
1114
01:21:21,507 --> 01:21:23,408
Yoroshiku Onegaitashimasu.
Prazer em conhecê-lo.
1115
01:21:23,497 --> 01:21:26,206
Soredewa, Okaisan Jikkoshoukai Onegaishimasu.
Então, por favor, apresente -se mãe.
1116
01:21:27,039 --> 01:21:29,461
Honjo Hitomi, Yonjuu Issai Desu.
Sou Honjo Hitomi, 41 anos.
1117
01:21:30,034 --> 01:21:31,935
Shigoto Nan io Sareterun Desuka?
Qual é o seu trabalho?
1118
01:21:32,012 --> 01:21:33,980
Juku no Kyoushi Nan Desu.
Sou professora na escola de crama.
1119
01:21:35,585 --> 01:21:37,173
Um pouco de uma coisa a fazer.
Você me deu um bom sentimento.
1120
01:21:37,174 --> 01:21:38,372
Sonna Zenzen.
Não, eu não estou.
1121
01:21:39,102 --> 01:21:41,576
Musume San No Hou Mo.
Por favor, apresente.
1122
01:21:41,622 --> 01:21:43,055
Jikkoshoukai Onegaishimasu.
Sua filha também.
1123
01:21:43,081 --> 01:21:44,799
Musume no Yuka Desu.
Eu sou a filha, Yuka.
1124
01:21:44,951 --> 01:21:47,503
Yoroshiku Onegaishimasu,
Prazer em conhecê-lo.
1125
01:21:47,971 --> 01:21:51,409
Yuka chan wa, nani ka saretemasuka?
O que você está fazendo agora, Yuka?
1126
01:21:51,591 --> 01:21:54,482
Ima Daigakusei desu. / Daigakusei?
Estou na faculdade. / Estudante universitário?
1127
01:21:54,643 --> 01:21:56,049
Kawaii Desune.
Você é fofo.
1128
01:21:56,779 --> 01:21:58,446
Moterun Janai Desuka.
Você deve ser popular.
1129
01:21:58,576 --> 01:22:00,086
Zenzen Desu.
De jeito nenhum.
1130
01:22:00,211 --> 01:22:01,148
Sou Desuka.
Eu vejo.
1131
01:22:02,242 --> 01:22:04,872
Ftari Niitemasune, Oyako Nan de.
Vocês dois realmente parecem iguais.
1132
01:22:04,971 --> 01:22:06,195
Sou desuka?
Realmente?
1133
01:22:06,247 --> 01:22:08,227
Iwaremasenka?
Ninguém fala sobre isso?
1134
01:22:08,607 --> 01:22:10,560
Wakaranai, niiteru ka na.
Eu não tenho certeza.
1135
01:22:11,648 --> 01:22:14,096
Fuinki mo niitemasu ne, Egao Toka.
Sua atmosfera é parecida, seu sorriso também.
1136
01:22:14,279 --> 01:22:16,753
Dolorido wa iwaremasune. / Naruhodo.
Fomos informados muito disso. / Eu vejo.
1137
01:22:16,987 --> 01:22:18,576
Konkai NE Okaasan. / Hai.
Desta vez. / Sim.
1138
01:22:18,654 --> 01:22:21,909
Musume San no Hadaka Otete Morau Desukedo.
Você verá o corpo nu de Yuka, mas.
1139
01:22:22,055 --> 01:22:25,284
Yappari Oyako Dattara Niiteru Janai Desuka.
Como esperado, vocês dois se parecem.
1140
01:22:25,727 --> 01:22:27,576
Desuyo NE.
Isso mesmo.
1141
01:22:27,732 --> 01:22:30,399
Niiteru Karada o Chotto Atreba.
Não será interessante.
1142
01:22:30,419 --> 01:22:32,086
Ikechau Janai Ka na para Omou Kedo.
Se você conseguir adivinhar por causa do mesmo corpo.
1143
01:22:32,133 --> 01:22:33,044
Sou desunoso.
Sim.
1144
01:22:33,045 --> 01:22:34,424
Konkai Wa. / Hai.
Desta vez. / Sim.
1145
01:22:34,503 --> 01:22:36,091
Katachi Toka.
Do formulário.
1146
01:22:36,180 --> 01:22:38,289
Ookisa Toka.
Ou o tamanho.
1147
01:22:39,253 --> 01:22:41,386
Seika Toka.
Ou zona.
1148
01:22:41,424 --> 01:22:44,191
Seika Desuka? / Hai.
Zona? / Sim.
1149
01:22:44,548 --> 01:22:46,007
Okaasan. / Hai.
Mãe. / Sim.
1150
01:22:46,137 --> 01:22:47,856
Ichiban kanjiteru tokoro wa doko desuka?
Onde está sua zona erógena?
1151
01:22:49,002 --> 01:22:51,293
Musume No Mae Ni iu Desuka?
Devo responder isso na frente de Yuka?
1152
01:22:51,788 --> 01:22:54,106
Eu não sou fã da minha vida.
Tudo bem, vocês dois são mulheres.
1153
01:22:54,413 --> 01:22:56,210
Chikubi Desuka NE.
Está nos meus mamilos.
1154
01:22:56,377 --> 01:22:57,653
Chikubi?
Mamilos?
1155
01:22:57,991 --> 01:22:59,944
Dou da, Musume San Mo Chikubi?
Que tal você Yuka, o mesmo lugar?
1156
01:23:01,252 --> 01:23:02,686
BETSU DESU.
Não, eu sou diferente.
1157
01:23:02,866 --> 01:23:04,559
Honto Desuka?
Realmente?
1158
01:23:04,637 --> 01:23:06,720
Um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco um pouco de um pouco de
Talvez você possa sentir isso também lá.
1159
01:23:09,976 --> 01:23:12,215
Não estou aguardando nada.
Ficará pegajoso dessa maneira.
1160
01:23:12,345 --> 01:23:15,783
Tanoshinde Kudasai, não é apenas uma questão de se é uma questão de claro.
Por favor, aproveite os peitos.
1161
01:23:41,601 --> 01:23:44,647
C no oppai mo monjatte ii janai desuka ne.
Talvez você possa brincar com os peitos do C também.
1162
01:23:46,528 --> 01:23:49,162
Chotto chikubi o juu ten teki ni. / Hai.
Por favor, brinque com os mamilos. / OK.
1163
01:23:49,262 --> 01:23:50,903
Sou Desu, Sawachaimasu.
Isso mesmo, assim.
1164
01:24:10,668 --> 01:24:12,569
Ja, shita ni ikimashouka?
Devemos descer?
1165
01:24:12,673 --> 01:24:14,274
Shita? / Hai.
Abaixo? / Sim.
1166
01:24:15,486 --> 01:24:17,648
Oya mizu ni sono mama,
Eu também quero você.
1167
01:24:17,726 --> 01:24:20,121
Shita dake ni shuuchuu itadaite. / Hai.
Apenas concentre -se nessa parte. / OK.
1168
01:24:20,267 --> 01:24:21,960
Chotto Kuri Shite Nanka.
Enquanto você brinca com isso.
1169
01:24:22,090 --> 01:24:24,877
Pero para Sawachatte II Jjanai Desuka ne.
Talvez você deva lamber também ao mesmo tempo.
1170
01:24:26,767 --> 01:24:28,252
Okaasan.
Mãe.
1171
01:24:34,309 --> 01:24:37,460
É uma pena que você encontre um lugar para ir.
Seria melhor se você fizesse isso ao mesmo tempo.
1172
01:24:37,486 --> 01:24:39,309
Hai, Shitsureishimasu.
Eu entendo.
1173
01:24:51,923 --> 01:24:54,007
Sugoi, Atatakai.
Incrível, está quente.
1174
01:24:54,059 --> 01:24:55,491
Atatakai Desuka?
Esquentar?
1175
01:24:55,673 --> 01:24:57,627
Atatakai Desune.
Sim.
1176
01:24:58,955 --> 01:25:01,637
Nanka, Sugoi Shimai Kata GA.
Sua reação dentro.
1177
01:25:02,601 --> 01:25:05,283
Niitemasu ne.
São iguais.
1178
01:25:06,085 --> 01:25:07,179
Nanka, Sugoi.
É incrível.
1179
01:25:07,205 --> 01:25:09,653
Nurete Kichatteru Shi.
Fica tão molhado também.
1180
01:25:09,871 --> 01:25:12,423
É uma pena que você nunca saiba.
Isso porque sua ação.
1181
01:25:12,970 --> 01:25:14,351
Saki Hora.
Antes.
1182
01:25:14,429 --> 01:25:17,476
Um pouco de Nameteta Janai Desuka.
Você lambe seus peitos, certo.
1183
01:25:25,330 --> 01:25:26,866
Naka GA.
Dentro.
1184
01:25:26,996 --> 01:25:30,173
Niitemasu, Honto Ni Ku de Mo.
São tão parecidos.
1185
01:25:31,866 --> 01:25:34,734
Niitemasuka? / Hm.
Mesmo? / Sim.
1186
01:25:34,964 --> 01:25:37,898
Shimari Guai teiuka.
Por exemplo, a entrada.
1187
01:25:38,220 --> 01:25:40,798
Nanka, Kouzo teiwai desuka?
Ah, talvez isso?
1188
01:25:41,423 --> 01:25:44,392
Bibiru no Ko Kanshouku Mitai Ga, Onaji Desuka?
Do jeito que eles reagem a isso, é o mesmo?
1189
01:25:45,179 --> 01:25:46,585
Naka NE, Sugoi NE.
Sim, incrível.
1190
01:25:46,637 --> 01:25:49,345
Eu não sou fã da minha vida.
Eu posso ouvir, seu doce gemido.
1191
01:25:51,325 --> 01:25:52,809
Sou desunoso.
Sim.
1192
01:25:55,350 --> 01:25:57,355
SONO MAMA NE. / Hai.
Continue. / Sim.
1193
01:25:57,382 --> 01:26:01,183
Okaasan no shita de, shuchuu shite kudasai.
Por favor, concentre -se apenas nessa parte.
1194
01:26:06,340 --> 01:26:07,486
Okaasan.
Mãe.
1195
01:26:07,512 --> 01:26:09,986
Kochira Desune, Shiru Beki.
Você deve saber disso.
1196
01:26:10,127 --> 01:26:13,200
RURETO DESUBIA PARETO DE GOZAIMASU.
É uma paleta de rúmete lésbica.
1197
01:26:13,304 --> 01:26:15,309
Sugoi Desuyone.
É incrível.
1198
01:26:15,361 --> 01:26:16,950
Sugoi Desune.
É sim.
1199
01:26:18,825 --> 01:26:22,444
Saki Hodo no Oneru Chotto Chigaimasu Kedo.
Isso é diferente de antes.
1200
01:26:22,569 --> 01:26:24,288
Sou desunoso. / Hai.
Você tem razão. / Sim.
1201
01:26:24,366 --> 01:26:26,554
Kochira No Paneru Nan Desukeredomo.
E sobre este painel.
1202
01:26:26,555 --> 01:26:28,116
Ruureto ga mawarimashite.
Vamos girar a roleta.
1203
01:26:28,168 --> 01:26:29,887
Kore Mawarun Desuka? / Hai.
Isso está girando? / Sim.
1204
01:26:30,043 --> 01:26:32,179
Okaasan no tokoro ni tomatta hito no.
Aquele que para na frente de você.
1205
01:26:32,814 --> 01:26:35,444
Manko, Namete Itadaku para.
Por favor, lamba sua vagina.
1206
01:26:35,757 --> 01:26:36,798
Dou Desuka?
Como é?
1207
01:26:38,231 --> 01:26:40,991
Kore Wakaranai DeSune.
Eu não consigo adivinhá -la.
1208
01:26:41,095 --> 01:26:44,663
É uma questão de fato.
Yuka está aqui, certo.
1209
01:26:44,767 --> 01:26:47,111
Hai, Mochiron Desu.
Sim claro.
1210
01:26:47,653 --> 01:26:49,085
Mayoimasu yo ne.
Estou confuso.
1211
01:26:49,137 --> 01:26:51,571
Zenzen Wakaranai Desu. / Desuyo NE.
Eu não faço ideia. / Sim.
1212
01:26:51,637 --> 01:26:53,486
SONO TOKI NO TAME NI KOCHIRA GA ARU DESU.
É por isso que essa roleta está aqui.
1213
01:26:53,487 --> 01:26:55,779
Soredewa, Honjo no Okaasan.
Bem, então, a mãe de Honjo.
1214
01:26:55,840 --> 01:26:57,585
Roshian Rureto,
Esta não é uma roleta russa,
1215
01:26:57,637 --> 01:27:00,637
RULETO SUBIANO, SUTATO!
Roulete lésbica, comece!
1216
01:27:05,856 --> 01:27:08,621
OMANKO GA TERERU SHITERU.
As vaginas estão girando.
1217
01:27:10,288 --> 01:27:11,889
SUTOPPU!
Parar!
1218
01:27:18,215 --> 01:27:19,515
Hai. / Hai.
OK. / Sim.
1219
01:27:19,647 --> 01:27:20,767
Kochira.
Esse.
1220
01:27:21,554 --> 01:27:23,559
Dou Desuka, Okaasan.
Que tal isso, mãe.
1221
01:27:23,637 --> 01:27:24,887
Eu não mae não.
É diferente.
1222
01:27:25,330 --> 01:27:28,455
Ugoiteru no Chigatte Mieru Kedo.
De quando eu o vejo quando está girando.
1223
01:27:30,069 --> 01:27:32,985
Musume no Youna Ki Ga Shichaimasu.
Tenho a sensação de que isso é Yuka.
1224
01:27:33,246 --> 01:27:34,705
Naruhodo.
eu vejo.
1225
01:27:35,694 --> 01:27:37,934
Demone ne, Towa Ittemo.
Mesmo se você dissesse isso.
1226
01:27:39,064 --> 01:27:40,757
San Nin Imasukara.
Três meninas estão aqui.
1227
01:27:40,877 --> 01:27:44,028
Na verdade, você nunca saberá o que fazer.
Seria difícil escolher.
1228
01:27:47,095 --> 01:27:48,996
Kochira no Rureto Desuga.
Bem, esta roleta.
1229
01:27:49,101 --> 01:27:50,481
Tomattara.
É parar.
1230
01:27:50,533 --> 01:27:51,653
Kanarazu.
Na sua frente.
1231
01:27:51,746 --> 01:27:55,313
Eu não mae nenhum manko, namete itadakimasu.
Você deve lamber a vagina.
1232
01:27:57,722 --> 01:27:59,755
Chotto Hirogete.
Tente espalhá -lo.
1233
01:28:00,108 --> 01:28:02,791
Naka no kanji ga dou na no kanji.
Sinta o interior.
1234
01:28:03,936 --> 01:28:05,968
Vá jibun no manko para.
É o mesmo.
1235
01:28:06,332 --> 01:28:08,666
Niiteru ka dou ka para, ne.
Com sua própria vagina ou não.
1236
01:28:09,041 --> 01:28:10,551
Dou Deshou?
Como é?
1237
01:28:11,931 --> 01:28:14,535
Yoku Jikkuri Mite Kudasai.
Por favor, olhe com cuidado.
1238
01:28:17,291 --> 01:28:20,129
Lema tsuyoku hiraite kudasai
Abra mais.
1239
01:28:22,707 --> 01:28:24,348
Dou Desuka?
Como é?
1240
01:28:24,541 --> 01:28:25,634
Iya.
Bem.
1241
01:28:25,869 --> 01:28:29,098
Dou Deshou, Jibun no Konna Ni.
Eu não sei, se o meu assim ou não.
1242
01:28:29,228 --> 01:28:31,572
É uma ótima ideia obtê -lo.
Porque você nunca vê o seu.
1243
01:28:31,832 --> 01:28:34,254
Desuyo NE. / Hai.
Sim eu sou. / OK.
1244
01:28:35,478 --> 01:28:37,171
Ano, Tanin no Aru Desuka?
Você tem medo de pessoas desconhecidas?
1245
01:28:37,556 --> 01:28:39,640
Iya, Nai Desuyo.
Não, claro que não.
1246
01:28:39,666 --> 01:28:41,046
Nai Desuka?
Não?
1247
01:28:47,431 --> 01:28:48,395
Dewa.
Então.
1248
01:28:48,421 --> 01:28:50,140
Namete Mimashou.
Por favor, lamba.
1249
01:28:52,301 --> 01:28:56,181
Musume Dattara, Dou Shiyou?
E se este yuka?
1250
01:28:57,754 --> 01:29:00,645
Demo, Kono Rureto no Ruuru Desukara.
É a regra da roleta.
1251
01:29:00,749 --> 01:29:02,051
Hai.
Eu entendo.
1252
01:29:04,202 --> 01:29:05,817
Shitsureishimasu.
Com licença.
1253
01:29:10,369 --> 01:29:13,003
Nanka, Koe Ga Kikoemashita.
Eu posso ouvir a voz.
1254
01:29:13,181 --> 01:29:15,473
Chotto Tashika Ni, Kikoemashita NE.
Sim, pode ser ouvido.
1255
01:29:15,947 --> 01:29:18,603
É uma questão de fato.
Pode ser uma boa dica.
1256
01:29:18,629 --> 01:29:20,374
Sou Desuyo NE.
Você tem razão.
1257
01:29:21,416 --> 01:29:24,072
Zenzen Wakaranakatta Desukedo.
Mas eu realmente não tenho certeza sobre isso,
1258
01:29:27,509 --> 01:29:31,155
Demonstração, Saki Koe Dashiteta Janai Desuka?
Mas, você pode ouvir a voz, certo?
1259
01:29:32,222 --> 01:29:34,515
OYAKO SOROTERU DESUKEDO.
Vocês dois são pais pais.
1260
01:29:36,796 --> 01:29:37,603
Ne.
Certo.
1261
01:29:38,358 --> 01:29:41,249
Não tenho certeza do que fazer com a situação?
Isso não se torna uma boa pista?
1262
01:29:41,379 --> 01:29:43,254
Sou Desuyo NE.
Sim.
1263
01:29:46,952 --> 01:29:50,025
Kanji Sashichatte Kudasai.
Por favor, faça -a se sentir bem.
1264
01:30:04,140 --> 01:30:05,832
Dou Desuyo.
Não sei.
1265
01:30:06,171 --> 01:30:07,712
MO CHOTTO.
Espere um segundo.
1266
01:30:07,739 --> 01:30:09,106
Kuraberushite miru para.
Talvez você saiba.
1267
01:30:09,171 --> 01:30:11,738
Wakaru Kamoshirenai Desuyo. / Hai.
Se você provar o outro também. / Sim.
1268
01:30:14,145 --> 01:30:16,983
Yudare de Nurahite Agete. / Hai.
Deixá -la molhada assim. / OK.
1269
01:30:18,129 --> 01:30:19,614
Buchobucho ni.
Até que seja pegajoso.
1270
01:30:27,233 --> 01:30:29,916
Um pouco de um problema.
Isso se contorcendo muito.
1271
01:30:29,917 --> 01:30:31,228
Nanka.
Parece.
1272
01:30:31,567 --> 01:30:33,337
Sugoi Kanjitemasu NE.
Ela realmente gosta.
1273
01:30:33,499 --> 01:30:35,114
Pikan Desune Ko no Ko.
Sim, ela realmente sente.
1274
01:30:35,640 --> 01:30:38,244
Lema Perropero Namechatte Kudasai.
Por favor, lamba -a mais.
1275
01:30:38,374 --> 01:30:41,030
Lema Desuka? / Hai.
Mais? / Sim.
1276
01:30:53,936 --> 01:30:57,582
Yodarete Daradara Shitekudasai. / Hai.
Lamber tudo sobre isso. / OK.
1277
01:30:58,806 --> 01:31:01,775
Yubi ga Hairiyasui você ni.
Para que seu dedo possa entrar.
1278
01:31:03,317 --> 01:31:05,608
Bichabicha Ni Shichatte Kudasai.
Lamber até ficar pegajoso.
1279
01:31:08,614 --> 01:31:11,114
Yubi irrun desuka?
Usar meu dedo?
1280
01:31:11,166 --> 01:31:12,077
Hai.
Sim.
1281
01:31:12,546 --> 01:31:14,629
Mochiron Desu, Naka Mo.
Claro, é para.
1282
01:31:14,733 --> 01:31:16,660
Kashikamete Itadaite.
Para garantir o interior.
1283
01:31:18,369 --> 01:31:19,541
Hai.
OK.
1284
01:31:20,712 --> 01:31:22,978
Supan o Torashite Kudasai.
Por favor, coloque -o.
1285
01:31:23,030 --> 01:31:25,374
Omanko ni.
Para a vagina.
1286
01:31:53,874 --> 01:31:56,894
Honto Ni Musume Nara, Dou Suru.
E se este yuka.
1287
01:31:57,129 --> 01:31:59,759
Koredemo, Ittemo Yubi Desukara.
Não se preocupe, é apenas o dedo.
1288
01:31:59,864 --> 01:32:01,608
Sou Desuyo NE. / Hai.
Você tem razão. / Sim.
1289
01:32:02,936 --> 01:32:04,447
Shitsureishimasu.
Com licença.
1290
01:32:13,296 --> 01:32:14,936
Haichatta.
Está dentro.
1291
01:32:15,041 --> 01:32:18,556
Sou Desu, Sono Mama Sutto Oku fez.
Assim, empurre -o mais fundo.
1292
01:32:19,712 --> 01:32:22,186
Lema Desuka? / Hai.
Deeper? / Sim.
1293
01:32:28,572 --> 01:32:30,421
Hairimashita NE. / Hai.
Está dentro. / Sim.
1294
01:32:30,551 --> 01:32:34,093
A primeira vez que cheguei.
Está abraçando meu dedo.
1295
01:32:34,587 --> 01:32:37,947
KONNA DESUNE, ONNA NO KO Nante.
Então, a mulher é assim.
1296
01:32:37,973 --> 01:32:39,405
Sugoi.
Incrível.
1297
01:32:40,468 --> 01:32:42,395
Taishititari, Sou Desune.
Mova -o, sim assim.
1298
01:32:42,499 --> 01:32:45,025
Uretari, Yukkuri.
Lentamente, suavemente.
1299
01:32:46,709 --> 01:32:49,912
Okaasan Wa, Koyatte Jibun no.
Mãe, você.
1300
01:32:50,459 --> 01:32:53,818
Manko ni Iretari Shinai Desuka, Yubi O?
Fazer isso com sua vagina?
1301
01:32:54,584 --> 01:32:57,292
Dolorido wa ienai desu.
Não vou responder isso.
1302
01:32:57,532 --> 01:33:00,969
Demo Ichiyo, Aru Kanji Deshita NE.
Mas você deve fazer isso apenas uma vez, certo.
1303
01:33:01,704 --> 01:33:04,125
Tenko Wa Nain Desu.
Bem, às vezes.
1304
01:33:04,151 --> 01:33:05,219
Deshitara.
Bem então.
1305
01:33:05,323 --> 01:33:07,323
Dolorido de, onaji você na kanji de.
Faça como você faz isso para si mesmo.
1306
01:33:07,365 --> 01:33:09,266
Yatte Miru para.
Experimente.
1307
01:33:13,584 --> 01:33:16,266
Kore Wa Desun, Kouyatte.
Aqui, assim.
1308
01:33:17,412 --> 01:33:18,870
Sonna Ni Desuka?
Isso?
1309
01:33:21,188 --> 01:33:23,167
Furyo Desu, Karuku.
Sim, delicadamente.
1310
01:33:23,245 --> 01:33:25,667
CHOTTO ORI MAGETE.
Gire o dedo dentro.
1311
01:33:27,511 --> 01:33:29,933
Chisu Supto Te Wakarimasuka?
Você conhece o ponto ideal da mulher?
1312
01:33:30,089 --> 01:33:33,058
Kiita Koto ARIMASEN. / Soko Desune, Kou.
Não, nunca ouça isso. / Está aqui.
1313
01:33:33,188 --> 01:33:34,755
Yubi de. / Hai.
Use seu dedo. / OK.
1314
01:33:34,881 --> 01:33:38,370
Yubi de Hareru Bubun de Oshitagerun Desuyo.
Toque naquele ponto com o dedo.
1315
01:33:41,724 --> 01:33:44,563
Sugoi, Atatakai DeSune. / Dondon.
Incrível, tão quente. / Devagar.
1316
01:33:44,589 --> 01:33:46,594
Eu não sou fã disso.
Um gemido agradável pode ser ouvido.
1317
01:33:46,698 --> 01:33:49,719
Sou desunoso. / Ácaro kiite kudasai.
É sim. / Por favor, ouça com cuidado.
1318
01:33:56,922 --> 01:33:59,683
Sugoi Kanjiteru Mitai Desuyo.
Ela realmente gosta.
1319
01:33:59,719 --> 01:34:04,329
Sou desune, Nanka Ureshi Desuny.
Sim, parece que ela está feliz.
1320
01:34:53,058 --> 01:34:56,521
Okaasan, Dou Desuka?
Como é, mãe?
1321
01:34:58,615 --> 01:35:01,558
Naka sugoi gyuu tte.
Isso me abraça tanto.
1322
01:35:01,599 --> 01:35:04,386
Sugoi Shime Tsuki Ga Kitan Desukedo.
E o precum é muito.
1323
01:35:04,594 --> 01:35:07,120
Sugoi Piku para Shimashita NE. / Hai.
Está muito se contorcendo, certo. / Sim.
1324
01:35:07,433 --> 01:35:10,454
Musume San Da para Omoimosuka?
Você acha que isso é Yuka?
1325
01:35:10,610 --> 01:35:13,058
Iya, Dou Deshou.
Bem, não tenho certeza.
1326
01:35:13,370 --> 01:35:15,688
Chotto, Wakaranai Desune.
Espere, estou confuso.
1327
01:35:15,766 --> 01:35:18,110
Wakaranai Desuka? / Hai.
Você não sabe? / Sim.
1328
01:35:18,448 --> 01:35:21,391
Ja, Mawarimashou. / Hai.
Então, giraremos novamente. / OK.
1329
01:35:21,495 --> 01:35:24,021
Rureto, Sutato.
Roleta, comece.
1330
01:35:27,896 --> 01:35:29,849
Kore Ja Hayai.
É rápido.
1331
01:35:32,766 --> 01:35:34,120
Dou Shiyo.
Ah, espere.
1332
01:35:37,480 --> 01:35:39,224
SUTOPPU.
Parar.
1333
01:35:45,313 --> 01:35:48,282
Girigiri, Ao de Gozaimasu.
No último momento, é azul.
1334
01:35:48,360 --> 01:35:49,714
Desukara.
Então.
1335
01:35:51,631 --> 01:35:54,469
AO NO MANKO DE GOZAIMASU.
Aqui está a vagina do azul.
1336
01:35:56,094 --> 01:35:58,361
Dewa, Yubi no Hou o.
Então, por favor, faça isso.
1337
01:35:58,673 --> 01:36:00,740
Miru para Kore Mo Musume no,
Quando eu vejo isso,
1338
01:36:00,858 --> 01:36:03,203
Pokun Mieru Desukedo NE.
Parece Yuka também.
1339
01:36:03,308 --> 01:36:04,454
Dame Desuyo.
Mas.
1340
01:36:04,455 --> 01:36:06,408
Tomatta Manko Ni.
Você deve ver dentro.
1341
01:36:06,740 --> 01:36:10,984
Shikkari Mitei Itadaite. / Hai.
A vagina que pára na sua frente. / Sim.
1342
01:36:11,313 --> 01:36:14,881
Doloria Ga Desune, governante reubianista Desu.
Porque, esta é uma roleta lésbica.
1343
01:36:16,131 --> 01:36:19,855
Kirei Desune. / Sou desunietoso.
É bonito. / Sim.
1344
01:36:22,740 --> 01:36:26,360
Nan Ka Wakaranai de.
Eu não tenho certeza.
1345
01:36:26,464 --> 01:36:31,855
Yuka no koe ki ga suu desukedo.
Ela parece a voz de Yuka.
1346
01:36:31,917 --> 01:36:35,667
Yuka no takai koe desuka para.
Gostaria de saber se a voz deste Yuka ou não.
1347
01:36:40,006 --> 01:36:44,980
CHOTTO MO WAKARANAKATTA KIMASHITA.
Eu me torno negativo sobre isso.
1348
01:36:45,416 --> 01:36:50,317
MOU IKKAI RURETO MO SHITE MORAU KOTO DEKIMASUKA?
Posso girar o rúmete mais uma vez?
1349
01:36:50,678 --> 01:36:53,012
MOU IKKAI DESUKA? / Hai.
Mais uma vez? / Sim.
1350
01:36:53,063 --> 01:36:55,797
Dolorido wa Daijobu nan desukeredomo.
Você pode fazer isso, mas.
1351
01:36:55,849 --> 01:36:58,401
Itte wa, sugi desune.
Pela próxima vez.
1352
01:36:58,495 --> 01:37:00,422
Tomatta tokoro de. / Hai.
Por favor, use isso. / Sim.
1353
01:37:00,521 --> 01:37:02,683
Kochira o Tsukatte Mimashou.
Em quem pare na sua frente.
1354
01:37:02,740 --> 01:37:04,771
Nan Desuka? / Okaasan Mita Koto Aru?
O que é isso? / Você não sabe disso?
1355
01:37:04,823 --> 01:37:06,308
Iya, Nan Desu.
Não, nunca.
1356
01:37:06,334 --> 01:37:07,584
KONNA DESU.
Assim.
1357
01:37:07,844 --> 01:37:10,266
Ah, masaaji ki?
Ah, para massagem?
1358
01:37:10,292 --> 01:37:13,547
Maa, Massaji Ki Dewa ARIMASU.
Bem, você pode dizer isso.
1359
01:37:13,938 --> 01:37:15,917
Kore O, Dou Surun Desuka?
Como devo usar isso?
1360
01:37:15,980 --> 01:37:18,323
As apostas são um pouco mais populares.
Coloque isso na vagina, assim.
1361
01:37:19,834 --> 01:37:21,136
Kore de Ikashichaun Desu.
É para masturbatiion.
1362
01:37:21,204 --> 01:37:23,756
Kono Rureto Desune, Masutabi Ni.
Esta regra e jogo de roleta,
1363
01:37:23,787 --> 01:37:25,948
Dondon Kageki Nakun Desuyo.
Lentamente se torna mais extremo.
1364
01:37:26,026 --> 01:37:27,719
Sou Nan Desuka.
Eu vejo.
1365
01:37:27,818 --> 01:37:30,084
Dou Shiyo. / Dewa dolorido, Rureto.
O que devo fazer. / Bem, então, roleta.
1366
01:37:30,110 --> 01:37:31,829
Sutaato.
Começar.
1367
01:37:34,901 --> 01:37:36,646
Dou Shiyo.
O que devo fazer.
1368
01:37:44,750 --> 01:37:46,521
SUTOPPU.
Parar.
1369
01:37:53,146 --> 01:37:56,146
Aka de gozaimasu. / Hai.
É vermelho. / sim.
1370
01:37:56,209 --> 01:37:58,448
Dewa, Okaasama.
Então, mãe.
1371
01:37:58,995 --> 01:38:01,053
IRECHATTE KUDASAI. / Hai.
Por favor, ligue. / OK.
1372
01:38:04,125 --> 01:38:06,495
Sugoi. / Sugoi Desuyo NE.
Incrível. / É sim.
1373
01:38:08,792 --> 01:38:10,771
Shitsurei shimasu.
Com licença.
1374
01:38:26,870 --> 01:38:29,448
Okaasan, Kochira Desuyo.
Você coloca isso aqui, mãe.
1375
01:38:33,282 --> 01:38:36,198
Absolutamente notável.
Por favor, faça esta vagina pegajosa com isso.
1376
01:38:36,250 --> 01:38:36,849
Hai.
OK.
1377
01:38:37,058 --> 01:38:40,678
Karuku Ugokashi Nagara, Sou desu./ hai.
Mova -o lentamente também. / OK.
1378
01:38:41,766 --> 01:38:44,917
OKAASAN, KURI TORI SURU WA SEI KANTAI DESUKA?
Mãe, Clitoris é uma das suas zonas de Ero?
1379
01:38:47,079 --> 01:38:48,901
Sou Nan Desuyo.
Sim.
1380
01:38:50,021 --> 01:38:52,469
Kono Ko Sugoku Hannou Mae de.
Esse garoto realmente reage a isso.
1381
01:38:52,860 --> 01:38:55,724
Moushikashitara, Yuka Ka na.
Não me diga que isso é Yuka.
1382
01:38:57,183 --> 01:39:00,438
Sonna Ki GA SURU KEDO. / Sei Kantai GA.
Eu tive a sensação de que essa é ela. / Sua zona ero.
1383
01:39:00,480 --> 01:39:01,911
Onaji Kanji GA SURU.
É o mesmo que ela.
1384
01:39:01,990 --> 01:39:04,021
Onaji na no ka na.
Sim, eu acho.
1385
01:39:04,099 --> 01:39:06,678
Sugo hannou shitemasu ne. / Ne.
Ela realmente reage a isso. / Sim.
1386
01:39:11,875 --> 01:39:14,141
Konna Ni Koshi Buttemasu, Okaasan.
Ela se contorcendo muito.
1387
01:39:14,193 --> 01:39:16,042
Sugoi Desune.
Sim, é incrível.
1388
01:39:16,151 --> 01:39:18,938
Kore, Kuri para Sawatte.
Aqui, o clitóris.
1389
01:39:21,047 --> 01:39:23,681
Sugoi Kimochi Mitai Desuny.
Parece que ela realmente gosta disso.
1390
01:39:29,458 --> 01:39:32,359
Kuritori Suru para Konna Ni Kannou Shichatte.
Ela realmente reagindo quando eu toco o clitóris.
1391
01:39:32,584 --> 01:39:35,469
Yappari Yuka Ka Shira.
Talvez isso seja Yuka.
1392
01:39:35,829 --> 01:39:39,839
Eu não sou fã disso.
Você disse a zona Ero dela da mesma forma que você.
1393
01:39:40,844 --> 01:39:43,891
Sugoi Desuyone, Kanji Kata GA.
É incrível, a maneira como ela reage a isso.
1394
01:39:44,646 --> 01:39:47,980
Sugoi Ushi GA, Dechatte Masune.
Incrível, o pré -cum está derramando.
1395
01:40:04,719 --> 01:40:06,230
Sugoi.
Incrível.
1396
01:40:21,365 --> 01:40:22,719
Iku.
Chegando.
1397
01:40:45,224 --> 01:40:47,360
Sugoi Desune.
Tão incrível.
1398
01:40:47,490 --> 01:40:50,459
Ato Omoi Iyarashii Aimashita Yo.
Ah, encontramos o sujo.
1399
01:40:50,537 --> 01:40:52,672
Sugoi. / Chotto Matte Kudasai.
Incrível. / Veja isso.
1400
01:40:52,708 --> 01:40:55,108
Rureto Bichobicho Desukaraa, Kore.
O rolete fica sujo dessa maneira.
1401
01:40:55,183 --> 01:40:56,276
Hora.
Veja isso.
1402
01:40:56,521 --> 01:40:58,865
Sugoi Desune. / Sugoi.
Tão incrível, certo. / Sim.
1403
01:41:00,521 --> 01:41:03,021
Sou beijar o Yokata Desune, Kitto.
Ela deve se sentir muito bem.
1404
01:41:03,115 --> 01:41:04,235
Desu ne.
Sim, ela é.
1405
01:41:07,511 --> 01:41:09,412
Soredewa Okaasan.
Bem, então mãe.
1406
01:41:09,698 --> 01:41:12,120
Fainaru Jaaji de Yoroshi de Houka?
Você está pronto para o teste final?
1407
01:41:12,276 --> 01:41:12,980
Hai.
Sim.
1408
01:41:13,553 --> 01:41:15,354
FAINARU JAAJI WA.
E o teste final.
1409
01:41:15,974 --> 01:41:18,041
Kochira de Gozaimasu.
É isto.
1410
01:41:19,646 --> 01:41:20,792
Peniban?
Peniban?
1411
01:41:23,089 --> 01:41:25,276
Peniban tte ...
Que...
1412
01:41:25,771 --> 01:41:29,026
Koiu Yatsu Desuka? / Sou Desuka.
Algo assim? / Sim.
1413
01:41:31,010 --> 01:41:32,520
Junbi Bantan Desune.
Nós fizemos a preparação.
1414
01:41:33,688 --> 01:41:36,344
Nanka Hazukashi DeSune, Kore.
Isso é embaraçoso.
1415
01:41:36,396 --> 01:41:37,396
Demone ne.
Mas.
1416
01:41:37,490 --> 01:41:39,235
Fudan Tsuite Nai Kara.
É uma ocasião rara.
1417
01:41:39,329 --> 01:41:40,370
Sou desunoso. / Hai.
Sim você está certo. / Sim.
1418
01:41:40,443 --> 01:41:42,032
Tanoshinde Itadakereba para Omoimosu.
Por favor, aproveite.
1419
01:41:42,839 --> 01:41:45,964
Uwagi, Chotto Nuichaimashoka?
Talvez você deva tirar suas roupas?
1420
01:41:52,287 --> 01:41:53,954
Shitari II DeSune.
Você tem um corpo bonito.
1421
01:41:54,032 --> 01:41:55,178
Iie, Sonna.
Não, na verdade não.
1422
01:41:55,375 --> 01:41:57,667
Oppai Mo Kirei Desu, Sasuga Otona Desu.
Seus seios também, como esperado de um adulto.
1423
01:41:58,553 --> 01:41:59,855
Subarashii Desu.
É adorável.
1424
01:41:59,984 --> 01:42:00,685
Soredewa.
Bem então.
1425
01:42:00,766 --> 01:42:03,084
Kinshin Soukan Roshian Ruleto.
Roleta russa de questão relativa.
1426
01:42:03,214 --> 01:42:04,698
Eu não mae ni ita manko ni.
Você deve sair.
1427
01:42:04,724 --> 01:42:06,443
Kanarazui Irete Kudasai ne.
Aquele que para na sua frente.
1428
01:42:06,495 --> 01:42:07,094
Hai.
OK.
1429
01:42:07,146 --> 01:42:09,256
Soredewa, Sutato!
Vamos começar!
1430
01:42:15,662 --> 01:42:17,433
SUTOPPU.
Parar.
1431
01:42:23,011 --> 01:42:25,615
Kiiro de Gozaimasu. / Hai.
É amarelo. / Sim.
1432
01:42:25,776 --> 01:42:27,651
Soredewa, Okaasan.
Então mãe.
1433
01:42:27,730 --> 01:42:30,464
PENIBAN DE, HIRETE MITE.
Vamos colocar o vibrador.
1434
01:42:39,563 --> 01:42:42,063
Kiiro Nara Hajimete Desuyo NE.
É a primeira vez que encontro o amarelo.
1435
01:42:44,636 --> 01:42:46,146
Sou desunoso.
É sim.
1436
01:42:48,490 --> 01:42:50,886
Yuka Dattara Dou Shiyou.
E se este yuka.
1437
01:42:51,375 --> 01:42:53,849
Maa, Ruuru Desukara. / Hai.
Esta é a regra. / Sim.
1438
01:42:55,099 --> 01:42:57,573
Chinami ni Dou Omoimasu Kono Manko.
O que você acha dessa vagina.
1439
01:42:57,625 --> 01:42:59,526
Yuka Chan para Omoimosuka?
Isso é o de Yuka?
1440
01:43:01,980 --> 01:43:03,933
Dou Deshou.
Eu não tenho certeza.
1441
01:43:03,985 --> 01:43:07,084
Kore Ga Chigau para Omou Desukeredomo.
Eu acho que não é dela.
1442
01:43:07,214 --> 01:43:09,584
Zurutto irechaimashou.
Coloque -o em linha reta.
1443
01:43:09,714 --> 01:43:10,808
Hai.
OK.
1444
01:43:11,678 --> 01:43:13,292
Oku, não foi feito.
Coloque -o no fundo.
1445
01:43:14,428 --> 01:43:17,006
Zubozubo para Irechatte Kudasai.
Por favor, não hesite.
1446
01:43:27,787 --> 01:43:29,401
Haicchaimashita.
Está dentro.
1447
01:43:30,537 --> 01:43:33,844
SONO MAMA UGOKASHITE KUDASAI. / Hai.
Por favor, leve assim e mova -se. / Sim.
1448
01:43:37,984 --> 01:43:40,302
Iretari, Sou Desune.
Sim assim, lentamente.
1449
01:43:41,547 --> 01:43:43,396
Kore Desuka? / Hai.
Assim? / sim.
1450
01:43:48,605 --> 01:43:50,115
Dou Deshou?
Como é?
1451
01:43:52,672 --> 01:43:56,579
Um pouco de silêncio.
Eu acho que ela não é Yuka.
1452
01:43:56,657 --> 01:43:57,672
Soredewa.
Bem então.
1453
01:43:57,750 --> 01:43:59,339
Seikai Mite Mimashouka?
Vamos ver o rosto dela.
1454
01:43:59,495 --> 01:44:01,084
Hai. / Ne.
Aqui está ela. / Sim.
1455
01:44:17,141 --> 01:44:19,641
Yokatta, Yuka Janakatta.
Estou feliz, não é Yuka.
1456
01:44:19,756 --> 01:44:21,865
Seefu desu.
Você tem razão.
1457
01:44:21,917 --> 01:44:23,037
Yokatta.
Estou feliz.
1458
01:44:24,183 --> 01:44:26,969
Mawaru tabi, kageki natte ikimasu nó.
Antes de girarmos, o jogo se torna extremo.
1459
01:44:26,995 --> 01:44:27,724
Hai.
Sim.
1460
01:44:29,443 --> 01:44:30,771
Konkai Desune.
Agora.
1461
01:44:30,797 --> 01:44:34,104
Okaasama no oppai o Dashi itadakimasu.
Queremos que você também nos mostre seus seios.
1462
01:44:35,532 --> 01:44:37,120
Burasha Hazushimasu Yo.
Vou tirar o sutiã.
1463
01:44:37,172 --> 01:44:38,188
Hai.
Sim.
1464
01:44:41,240 --> 01:44:42,803
Hazukashii.
Estou envergonhado.
1465
01:44:45,938 --> 01:44:48,282
Kirei Desune, Yappari.
Como esperado.
1466
01:44:48,855 --> 01:44:52,214
Kirei na Oppai Desune. / Arigato gozaimasu.
É adorável. / Obrigado.
1467
01:44:52,240 --> 01:44:54,074
Soredewa, Nai Shite Kimashou.
Bem, então, vamos escolher.
1468
01:44:54,662 --> 01:44:57,553
Soredewa, Kinshin Soukan Roshian Ruleto.
Roleta russa de questão relativa.
1469
01:44:57,631 --> 01:44:58,750
Sutato.
Começar.
1470
01:45:06,240 --> 01:45:07,750
SUTOPPU.
Parar.
1471
01:45:12,907 --> 01:45:14,079
Hai.
OK.
1472
01:45:14,183 --> 01:45:16,162
Kochira de Gozaimasu.
Aqui está.
1473
01:45:16,943 --> 01:45:19,210
AKA Desuka.
Ah, é vermelho.
1474
01:45:20,105 --> 01:45:21,238
Hai.
Sim.
1475
01:45:21,615 --> 01:45:25,053
Iya, também conhecido como kiken da para omoiMasu yo ne.
Ah, eu não quero fazer este.
1476
01:45:26,084 --> 01:45:28,115
AKA Desuka? / Hai.
Vermelho? / Sim.
1477
01:45:29,782 --> 01:45:32,855
Seikantai ga niiteta no.
Porque a zona ERO é a mesma.
1478
01:45:33,938 --> 01:45:37,870
Yuka Janai Ka na para Omotte.
Eu acho que é Yuka.
1479
01:45:38,907 --> 01:45:40,860
Maa, Demo Kochira No Ruuru.
Mas, essa é a regra.
1480
01:45:40,922 --> 01:45:42,745
Eu não mae ni tomatta manko ni.
Você deve colocá -lo.
1481
01:45:42,823 --> 01:45:45,524
Irete Itadakimasu no. / Hai.
Aquele que para na sua frente. / OK.
1482
01:45:46,696 --> 01:45:48,063
Soredewa.
Então.
1483
01:45:48,675 --> 01:45:51,800
PENIBAN DE, HIRETE MITE.
Por favor, coloque -o.
1484
01:46:17,352 --> 01:46:18,759
Haichatta.
está dentro.
1485
01:46:20,800 --> 01:46:23,378
Desculpe.
Você pode ouvir seu doce gemido.
1486
01:46:23,743 --> 01:46:25,618
Sou desunoso.
Sim.
1487
01:46:30,253 --> 01:46:33,300
O lema Oku fez Agete Kudasai. / Hai.
Por favor, coloque mais. / Sim.
1488
01:46:46,154 --> 01:46:50,790
Nanka, Kiken na Kanji Ga Shimasu.
Não me sinto GPPD sobre isso.
1489
01:46:51,451 --> 01:46:55,097
Sugoi Kowai Kondemasu Yo.
Está muito se contorcendo.
1490
01:46:56,894 --> 01:47:00,169
Manko GA, Okaasan no Peniban o.
A vagina dela é realmente boa.
1491
01:47:00,196 --> 01:47:02,462
Koe Konjattemasu Yo.
Com seu vibrador, mãe.
1492
01:47:02,540 --> 01:47:04,206
Sou desunoso.
Sim, ela é.
1493
01:47:04,285 --> 01:47:05,326
Sugoi.
Incrível.
1494
01:47:10,384 --> 01:47:13,951
MOU CHOTTO HAGESHIKU UGOKASHITE KUDASAI.
Por favor, mova seus quadris mais.
1495
01:47:14,524 --> 01:47:18,535
Kou Yatte, Mo Chotto.
Sim, assim.
1496
01:47:28,154 --> 01:47:29,378
Sou Desu, Sono Mama.
É isso mesmo, mantenha assim.
1497
01:47:29,535 --> 01:47:32,243
Hageshiku Tsuichatte Kudasai, / Hai.
Por favor, mova mais. / Sim.
1498
01:47:54,467 --> 01:47:57,409
Sugoi Kanjimasu Kono Ko.
Ela está realmente gostando.
1499
01:47:57,618 --> 01:47:59,102
Anata.
Porque.
1500
01:47:59,285 --> 01:48:00,847
Shio Mutai Nara.
Você realmente gosta.
1501
01:48:01,029 --> 01:48:04,206
Botabota Kowarechatta.
Torna -se tão pegajoso.
1502
01:48:04,373 --> 01:48:06,040
Sugoi Desune.
Incrível, certo.
1503
01:49:10,545 --> 01:49:12,811
Eh, yuka?!
Huh, yuka?!
1504
01:49:13,227 --> 01:49:15,161
SONO MAMA TSUZUKETE KUDASAI. / Eh?
Por favor, continue. / O que?
1505
01:49:15,264 --> 01:49:17,555
Tsuzukete Kudasai Sono Mama Desuyo.
Não pare, por favor continue.
1506
01:49:19,561 --> 01:49:22,321
Kinshin Soukan Shichaimashita NE.
Ah, torna -se uma questão relativa.
1507
01:49:22,842 --> 01:49:25,081
Dorupo Auto de Gozaimasu.
Você está desqualificado.
1508
01:49:25,785 --> 01:49:26,982
Zannen.
Muito ruim.
1509
01:49:27,180 --> 01:49:29,446
Tsuzukete Kudasai ne, tsuzukete.
Por favor, continue, não pare.
1510
01:49:29,811 --> 01:49:31,712
Soredewa.
Bem então.
1511
01:49:31,977 --> 01:49:34,321
Ftari, Kochira de Gozaimasu.
Ambos, isso é para você.
1512
01:49:34,738 --> 01:49:35,910
Batsu Gemu Desu.
Jogo de punição.
1513
01:49:35,962 --> 01:49:37,290
Batsu Gemu Wa.
O jogo de punição é.
1514
01:49:38,488 --> 01:49:41,691
Oyako de, Kinshin Rezu!
Parente lésbico, com filho dos pais.
1515
01:49:42,836 --> 01:49:44,437
SONO MAMA TSUZUKETE KUDASAI.
Por favor, continue.
1516
01:49:44,503 --> 01:49:45,910
SONO MAMA IKASETE KUDASAI.
Por favor, continue, não pare.
1517
01:49:48,019 --> 01:49:49,295
Batsu Gemu tte.
Não podemos.
1518
01:49:49,347 --> 01:49:51,352
Bocha, Dame Nan Desuka?
Pule o jogo de punição?
1519
01:49:51,430 --> 01:49:53,164
Hai, para Omoun Desu.
Sim, você não pode.
1520
01:49:53,904 --> 01:49:56,104
Havaí Ryouko Mo Dame Nan Desuka NE.
E não tiramos as férias do Havaí, certo.
1521
01:49:56,107 --> 01:49:58,307
Havaí Ryoko Mo Dame Nan Desu,
Sim, você não pode tirar as férias do Havaí.
1522
01:50:02,550 --> 01:50:04,425
Kochira de Onegaishimasu,
Por favor, faça o jogo de punição.
1523
01:50:06,993 --> 01:50:09,519
Nantoka Naranai Desuka?
Existe alguma outra maneira?
1524
01:50:10,482 --> 01:50:13,972
Nantoka Iwaretemo, Chotto Kowachaun Kedo.
Mesmo se você disser isso, não sei o que fazer.
1525
01:50:14,597 --> 01:50:16,107
Onegaishimasu.
Por favor.
1526
01:50:16,956 --> 01:50:19,378
Sou iwaretemo chotto ...
Mesmo se você dissesse isso ...
1527
01:50:19,404 --> 01:50:21,384
Tashikana, Onegaishimasu.
Por favor, eu imploro.
1528
01:50:22,451 --> 01:50:24,952
Demonstração, Chotto. / Ganbarun de Atashi.
Mas, espere. / Eu farei o meu melhor.
1529
01:50:25,003 --> 01:50:26,305
Ganbarun de.
Vou fazer o meu melhor.
1530
01:50:26,790 --> 01:50:29,290
Yuka Chan Mo Ganbarimasu?
Você fará o seu melhor?
1531
01:50:30,696 --> 01:50:32,493
Onegaishimasu.
Por favor.
1532
01:50:32,977 --> 01:50:35,113
Toriaezu, Jaa Desune.
Bem, ok então.
1533
01:50:35,180 --> 01:50:38,774
Musume San Ga Okaasan Oateru para Dou Desuka?
Que tal agora a filha deve adivinhar sua mãe?
1534
01:50:40,936 --> 01:50:43,982
Yuka Ga, Watashi O ATERU? / Hai.
Yuka, deve adivinhar qual sou eu? / Sim.
1535
01:50:44,446 --> 01:50:47,441
MOU IKKAI CHARENJI KOTO DEKIRU. / Honto Desuka?
Eu te dou um último chace. / Realmente?
1536
01:50:48,795 --> 01:50:51,362
Jaa, Onegaishimasu. / Yoroshii desuka?
Bem, então, por favor, deixe -nos. / Você quer?
1537
01:50:51,419 --> 01:50:52,722
Hai Onegaishimasu.
Sim, por favor.
1538
01:50:52,800 --> 01:50:55,222
Sordewa, gemo o henkou shitai para omoiatosu,
Bem, então, vamos mudar o jogo.
1539
01:50:56,472 --> 01:50:58,217
Okaasan Ga Sannin Ga Iru Desune.
Existem três mães.
1540
01:50:58,269 --> 01:51:00,535
Yuka chan o sememasu.
Isso vai atacá -lo.
1541
01:51:00,863 --> 01:51:04,144
Doloria de ichiban kimotta tokoro de.
Quando você se sente muito bem em algum lugar.
1542
01:51:04,274 --> 01:51:06,175
Kimochi tte iu tte Ichatte kudasai.
Diga que é bom e por favor venha.
1543
01:51:06,227 --> 01:51:06,982
Hai.
OK.
1544
01:51:07,009 --> 01:51:09,743
Soredewa Okaasan Dattara, Seikai Desu.
Se essa é sua mãe, você ganha.
1545
01:51:10,915 --> 01:51:14,118
Itadakimasu.
E você receberá férias no Havaí.
1546
01:51:14,441 --> 01:51:15,977
Hai Wakarimashita, Ganbarimasu.
Eu entendo, farei o meu melhor.
1547
01:51:16,529 --> 01:51:17,363
Soredewa.
Então.
1548
01:51:17,415 --> 01:51:18,749
Ijou desuny, nani mo mienai você ni.
Vou fazer isso, para que você não verá nada.
1549
01:51:18,847 --> 01:51:20,123
Kikoenai você ni.
E ouvir qualquer coisa.
1550
01:51:20,436 --> 01:51:22,936
Kochira o Tsuke Sasete Itadakimasu.
Vou colocar isso.
1551
01:51:23,456 --> 01:51:24,889
Chotto Desune.
Por favor.
1552
01:51:26,160 --> 01:51:28,816
Chotto Osaete Kudasai ne.
Por favor, feche seus olhos.
1553
01:51:28,946 --> 01:51:30,691
Souchaku Shimasu.
Eu vou apertar isso.
1554
01:51:34,540 --> 01:51:36,232
Choto, Honto Ni.
Espere, é isso.
1555
01:51:36,305 --> 01:51:38,545
Iin desuka? / Hai.
Realmente bem? / Sim.
1556
01:51:38,910 --> 01:51:42,035
Musume San O Ikasete Agete Kudasai,
Por favor, faça -a venha.
1557
01:51:42,163 --> 01:51:44,482
Jaa, shitsurei shimasu,
Então, com licença.
1558
01:51:47,389 --> 01:51:48,925
Yawarakai.
Tão macio.
1559
01:51:59,988 --> 01:52:01,238
Okaasan Mo Hora.
Mãe de Yuka, você também.
1560
01:52:01,290 --> 01:52:03,634
Ganbaranai para.
Se você não fizer isso.
1561
01:52:03,868 --> 01:52:06,081
Seikai Narimasen Yo.
Você não vai ganhar.
1562
01:52:06,540 --> 01:52:08,024
Kenjiteru.
Ela está ligada.
1563
01:52:08,357 --> 01:52:12,316
Hora, Hokano Okaasan Kanji Sasetechaimosu Yo.
Veja, a outra mãe a faz se sentir bem.
1564
01:52:18,597 --> 01:52:20,889
Kubi Sawachau Yabai.
Ah, não toque meu pescoço.
1565
01:52:22,295 --> 01:52:23,337
Ah Sugoi.
Incrível.
1566
01:52:23,727 --> 01:52:24,899
Okaasan.
Mãe.
1567
01:52:24,951 --> 01:52:26,669
Jibun no Seikantai no Tokoro.
Sua própria zona erógena.
1568
01:52:26,670 --> 01:52:28,389
Semechatta II Janai Desuka?
Talvez você deva atacar lá?
1569
01:52:30,305 --> 01:52:33,739
Seikantai ne niitaru para oshattemashita ne.
Você disse que a mesma zona erógena é a mesma.
1570
01:52:34,863 --> 01:52:38,144
Issho Nan Desuyo NE.
Filho pai, é claro o mesmo.
1571
01:52:43,201 --> 01:52:46,144
Kore Icchau, Dame.
Ah, não, eu vou.
1572
01:52:50,847 --> 01:52:53,191
Sasuga ne.
Como esperado.
1573
01:52:53,597 --> 01:52:55,654
Okaasan Yappari Musume No Seikantai,
A mãe conhece sua filha Ero Zone.
1574
01:52:55,706 --> 01:52:57,373
Yoku Wakatteru. / Ne.
Ela conhece bem. / Sim.
1575
01:53:00,024 --> 01:53:01,717
Sugoi, Kanjiteru NE.
Incrível, ela gosta disso.
1576
01:53:12,424 --> 01:53:14,169
Migi no Kata GA.
A pessoa à minha direita.
1577
01:53:14,300 --> 01:53:16,019
Sawarikata ga iyarashii.
Seu tocante parece tão pervertido.
1578
01:53:24,305 --> 01:53:25,790
Amari ...
Não...
1579
01:53:34,581 --> 01:53:36,509
Soko fez Surun Desuka?
Você faz isso também?
1580
01:53:36,977 --> 01:53:39,087
Yamete Kudasai,
Por favor pare.
1581
01:53:46,107 --> 01:53:48,165
Yamete Kudasai.
Por favor pare.
1582
01:53:48,290 --> 01:53:50,165
Kanji SASETE OKAASAN GA.
A mãe que a faz se sentir bem.
1583
01:53:50,269 --> 01:53:51,857
Kocchi Desune.
Sou eu.
1584
01:53:52,196 --> 01:53:53,706
Sou Desuyo.
Ela está certa.
1585
01:53:54,357 --> 01:53:56,259
É uma boa ideia ler isso.
Vamos dar o presente.
1586
01:53:56,274 --> 01:53:58,410
Gehi o Sashiagemasu.
Para a mãe que a faz vir.
1587
01:54:16,738 --> 01:54:19,394
É uma questão de fato.
A pessoa acima me faz sentir bem.
1588
01:54:20,654 --> 01:54:22,009
Dou Shiyou.
O que devo fazer.
1589
01:54:54,243 --> 01:54:57,368
Sugoi. / Nanka, Kawaii.
Incrível. / Ela é fofa.
1590
01:55:36,180 --> 01:55:37,274
Choto.
Espere.
1591
01:55:39,201 --> 01:55:41,128
É uma questão de fato.
Então é o beijo.
1592
01:55:41,259 --> 01:55:43,576
Chotto Doite Kudasai.
Por favor, afaste -se.
1593
01:55:44,878 --> 01:55:45,790
MoU.
Nossa, você.
1594
01:56:07,394 --> 01:56:09,738
Eu não sou fã da minha vida.
Este beijo de garoto é tão bom.
1595
01:56:09,868 --> 01:56:12,837
Doko de umi no ka shira?
Onde ela aprendeu isso?
1596
01:56:27,831 --> 01:56:30,227
Sugoi Shimari GA II.
Olhe para isso.
1597
01:56:39,863 --> 01:56:41,816
Sugoi nUuroteru.
Tão molhado.
1598
01:56:42,389 --> 01:56:43,717
Kimochii.
Se sente bem.
1599
01:57:00,712 --> 01:57:02,665
Kimochi Kono Manko de.
Minha vagina é boa.
1600
01:57:14,092 --> 01:57:15,732
Kimochi II.
Tão bom.
1601
01:57:21,352 --> 01:57:23,930
Manko Kimichi II.
A vagina se sente bem.
1602
01:57:39,134 --> 01:57:40,618
Kimochi II.
Tão bom.
1603
01:57:49,936 --> 01:57:52,097
Iku, Iku.
Ah, chegando.
1604
01:57:52,279 --> 01:57:54,076
Kimochi II.
Tão bom.
1605
01:58:05,706 --> 01:58:08,701
Sugoi Kimoi NE. / Sugoi.
Tão sujo. / Incrível.
1606
01:58:09,925 --> 01:58:11,462
Dou Shiyou.
O que devo fazer.
1607
01:58:12,425 --> 01:58:14,795
Toiu koto de.
E com isso.
1608
01:58:14,951 --> 01:58:16,930
Kochira Desune.
A mãe aqui.
1609
01:58:17,191 --> 01:58:18,962
Takigawa San no Okaasan GA.
Mãe de Takigawa.
1610
01:58:19,118 --> 01:58:21,462
Ikaseta toiu koto de.
Fazer ela veio.
1611
01:58:23,467 --> 01:58:25,901
Takigawa no Okaasan, omedeto gozaimasu.
Parabéns a mãe de Takigawa.
1612
01:58:25,993 --> 01:58:27,477
Arigato Gozaimasu.
Obrigado.
1613
01:58:27,665 --> 01:58:29,514
Benji na Purezento SASETE ITADAKIMASU.
Vamos te dar um presente.
1614
01:58:29,566 --> 01:58:31,519
Kore Kara Nante, Kore Kara.
Formulário agora em diante, a partir de agora.
1615
01:58:31,811 --> 01:58:34,363
Yuka o beijando SASETE. / MOU DAME DESU.
Vou fazer Yuka se sentir bem. / Você não pode.
1616
01:58:34,441 --> 01:58:35,847
Owarimashita Kara.
Acabou.
1617
01:58:36,003 --> 01:58:38,686
O melhor do tempo.
Eu sou o que Yuka se sente bem.
1618
01:58:38,842 --> 01:58:40,691
Demo Choto.
Mas, espere.
1619
01:58:41,290 --> 01:58:42,566
Jibun Ka no.
Ela fez isso.
1620
01:58:42,618 --> 01:58:45,222
Demo Chotto Owachatta Kedo.
Mas já acabou.
1621
01:58:47,696 --> 01:58:49,571
Doushitan Desuka, Chotto?
Espere, o que você está fazendo?
1622
01:58:51,660 --> 01:58:53,326
Kinshin NE.
Para a família dela.
1623
01:58:56,581 --> 01:58:58,873
MA, Shougain de.
Não pode ajudar.
1624
01:59:01,394 --> 01:59:03,035
CHOTTO NE ...
Isso é...
1625
01:59:09,998 --> 01:59:11,899
Demo Shouganai.
Não pode ajudar.
1626
01:59:13,279 --> 01:59:14,972
Jaa, Okaasan.
Bem, então, mãe.
1627
01:59:15,555 --> 01:59:16,910
Yuka Chan o.
Por favor, faça -a.
1628
01:59:17,014 --> 01:59:18,967
Saigo Ni, Omoikkiri.
Venha com todas as suas forças.
1629
01:59:19,019 --> 01:59:21,102
Ikasenai para Dame Desuyo. / Hai.
Até o fim. / Sim.
1630
01:59:21,472 --> 01:59:23,560
Wakarimashita? / Hai.
Você entende? / Sim.
1631
01:59:24,680 --> 01:59:25,488
Yuka.
Yuka.
1632
01:59:25,956 --> 01:59:28,743
Ikasenai, Kimochii Dakara NE.
Por favor, venha quando você se sentir bem.
1633
01:59:54,680 --> 01:59:55,982
Yuka.
Yuka.
1634
02:00:01,242 --> 02:00:03,898
Okaasan ga ichiban kimono desuyo?
Eu sou o melhor, certo?
1635
02:00:37,988 --> 02:00:39,602
Kimochi Yo.
Tão bom.
1636
02:01:09,445 --> 02:01:11,034
Okaasan. / Yuka.
Mãe. / Yuka.
1637
02:01:23,316 --> 02:01:25,764
Okaasan lema tsuite.
Mova mais, mãe.
1638
02:01:58,738 --> 02:02:00,196
Kimochi II.
Parece tão bom.
1639
02:02:01,915 --> 02:02:04,416
Ichaisou, Okaasan.
Estou indo, mãe.
1640
02:02:06,998 --> 02:02:08,795
Iku, Iku, Iku!
Ah, chegando, chegando!
1641
02:02:26,066 --> 02:02:27,316
Yuka.
Yuka.
1642
02:02:30,259 --> 02:02:31,535
Kimochi II.
Tão bom.
1643
02:02:32,368 --> 02:02:33,696
Sugoi.
Incrível.
1644
02:02:35,076 --> 02:02:37,394
Sugoi Hatteru, Yuka.
É tão profundo, Yuka.
1645
02:02:42,670 --> 02:02:44,050
Kimochi II.
Tão bom.
1646
02:02:49,180 --> 02:02:50,717
Kimochi Yo.
Parece tão bom.
1647
02:02:53,519 --> 02:02:54,873
Kimochi II.
Ah tão bom.
1648
02:03:00,264 --> 02:03:01,488
Sugoi.
Incrível.
1649
02:03:01,566 --> 02:03:03,675
Acarador de lema de Okaasan.
Olhe aqui, mãe.
1650
02:03:04,014 --> 02:03:05,967
Miteru Yo, Yuka.
Eu vejo você, Yuka.
1651
02:03:06,774 --> 02:03:09,456
Sugoi nUuroteru, Haiteru Shite.
Está molhado e tão profundo, tão incrível.
1652
02:03:10,264 --> 02:03:11,592
Kimochi II.
Tão bom.
1653
02:03:30,035 --> 02:03:31,232
Okaasan.
Mãe.
1654
02:03:31,311 --> 02:03:33,811
Sugoi Ogochatte.
Mova seus quadris também.
1655
02:03:42,035 --> 02:03:45,342
Okaasan ga ichiban kimochi ii desuyo?
Eu sou o melhor nisso, certo?
1656
02:03:46,196 --> 02:03:48,566
Yuka, Okaasan Ga Itte.
Yuka, diga que eu sou eu.
1657
02:03:48,721 --> 02:03:50,805
Okaasan Ikisou, ii.
Sim, você está, ah, estou indo.
1658
02:03:50,857 --> 02:03:51,977
Okaasan Datte.
Sim eu sou.
1659
02:03:52,706 --> 02:03:54,712
Oku, ok. / Yuka.
Tão profundo. / Yuka.
1660
02:03:54,868 --> 02:03:55,884
Dame.
Não.
1661
02:03:56,613 --> 02:03:58,227
Iku yo.
Estou chegando.
1662
02:04:11,524 --> 02:04:13,061
Dechatta yo.
Está fora.
1663
02:04:14,363 --> 02:04:16,797
Okaasan Ni Niban Dechatta Yo.
Eu cheguei em você duas vezes, mãe.
1664
02:04:16,910 --> 02:04:19,344
MOU IKKAI ICHATTA MOU.?
Posso voltar?
1665
02:04:23,868 --> 02:04:25,118
Yuka.
Yuka.
1666
02:04:25,352 --> 02:04:28,087
Okaasan Ga Ichiban Kimochi.
Você é a melhor mãe.
1667
02:04:40,415 --> 02:04:43,357
Hai, Dewa Oftari.
Com licença.
1668
02:04:43,904 --> 02:04:45,180
Okaasan.
Mãe.
1669
02:04:45,519 --> 02:04:48,305
Hai, Sumimasen.
Sim, sinto muito.
1670
02:04:48,550 --> 02:04:50,503
Kochira Sashiagemasu Yo.
Aqui está o seu presente.
1671
02:04:50,868 --> 02:04:53,635
Yatta yo. / Yatta!
Viva! / Nós ganhamos!
1672
02:05:01,274 --> 02:05:04,581
Havaí e iku yo, yuka.
Vamos ao Havaí, Yuka.
1673
02:05:19,924 --> 02:05:21,358
Mamãe.
Mamãe.
1674
02:05:21,592 --> 02:05:23,597
MITE KOCCHI.
Olhe aqui.
1675
02:05:23,800 --> 02:05:25,441
Ai chan.
Ai chan.
1676
02:05:25,545 --> 02:05:28,331
Dolorido Ochi Tara Osu Shinasai Yo.
Por favor, coloque isso de volta, é caro.
1677
02:05:28,378 --> 02:05:31,087
Datte Kore Hoshikatta da Mon.
Eu sempre quero isso.
1678
02:05:32,519 --> 02:05:33,795
Mama desu.
É minha mãe.
1679
02:05:33,821 --> 02:05:35,123
Waratte.
Sorriso.
1680
02:05:36,160 --> 02:05:38,764
Kocchi Mite Yo.
Olhe aqui.
1681
02:05:38,998 --> 02:05:40,222
Nee ne.
Ei mãe.
1682
02:05:40,456 --> 02:05:43,269
Mama sa saki ne mada tsuiteru?
Você ainda colocou isso?
1683
02:05:43,362 --> 02:05:45,445
NAI. / Chotto misete.
Não. / Mostre -me.
1684
02:05:45,628 --> 02:05:49,262
Chotto misete yo, ii janeiro.
Está tudo bem, mostre -me.
1685
02:05:53,727 --> 02:05:55,706
Tsuiteru yo.
Está ligado.
1686
02:05:59,363 --> 02:06:00,899
Mama Mieru?
Você pode ver, mãe?
1687
02:06:02,956 --> 02:06:04,779
Mieru, Mieru.
Sim, eu posso.
1688
02:06:10,764 --> 02:06:13,811
Mou Chikatte II Deshou?
Talvez você deva se aproximar.
1689
02:06:17,951 --> 02:06:20,529
Soumou Nai seg. / Sugoi.
Está tudo bem aí. / Incrível.
1690
02:06:24,462 --> 02:06:26,389
Ii?
posso?
1691
02:06:36,149 --> 02:06:38,206
Ai, ecchi wa.
Ai, você é pervertido.
1692
02:06:38,779 --> 02:06:40,498
Ecchi da yo ne.
Então pervertido.
1693
02:07:02,352 --> 02:07:04,175
Oishii não?
Prove bom?
1694
02:07:21,597 --> 02:07:24,670
Ai Chan Sugoi Ecchi Dakara.
Ai chan você é tão pervertido.
1695
02:07:45,910 --> 02:07:48,577
Iru yo. / Un, irete.
Vou colocá -lo. / Sim, por favor.
1696
02:08:00,191 --> 02:08:01,701
Kimochi II.
Tão bom.
1697
02:08:02,613 --> 02:08:04,748
Mada ugokashite ne yo.
Eu o movo ainda.
1698
02:08:08,295 --> 02:08:09,519
Sugoi.
Incrível.
1699
02:08:10,430 --> 02:08:12,904
Sona ni beijo não?
Parece tão bom?
1700
02:08:13,269 --> 02:08:14,493
Kimochi II.
Tão bom.
1701
02:08:24,514 --> 02:08:25,920
Sugoi.
Ah incrível.
1702
02:08:26,623 --> 02:08:28,491
Mama Motto Tsuite.
Mova mais, mãe.
1703
02:08:28,576 --> 02:08:29,930
Lema?
Mais?
1704
02:08:40,998 --> 02:08:42,795
Kimochi II. / Du?
Tão bom. / Como é?
1705
02:08:58,852 --> 02:09:02,160
Kimochi II? / Un, Kissochi II.
Se sente bem? / Sim.
1706
02:09:32,300 --> 02:09:36,500
KONNA NI PAPA GA MITSUKETARA DOU SURU?
E se o papai descobrisse?
1707
02:09:36,831 --> 02:09:38,654
Daijou Dayyo.
Não, ele não vai.
1708
02:09:38,847 --> 02:09:42,180
Mama ga tsukai kata ga wakaranai yo.
Eu não sei como usá -lo.
1709
02:09:57,899 --> 02:09:58,941
Sugoi.
Incrível.
1710
02:10:01,795 --> 02:10:02,863
Kimochi II?
Se sente bem?
1711
02:10:03,019 --> 02:10:04,425
Kimochi II.
Sim.
1712
02:10:10,623 --> 02:10:11,951
Mama de Ne.
Eu sei que não estou.
1713
02:10:12,305 --> 02:10:15,769
Kanjichateru Dama Wakatteru Kedo.
Faça isso com minha própria mãe, mas.
1714
02:10:16,040 --> 02:10:17,811
Kanjichau no.
É tão bom.
1715
02:10:24,404 --> 02:10:25,889
Kimochi.
Tão bom.
1716
02:10:37,029 --> 02:10:39,165
Sonna Ni Kiss Não?
Isso?
1717
02:10:39,477 --> 02:10:40,884
Kimochi II.
Sim.
1718
02:10:50,738 --> 02:10:53,368
Kimochi II. / Kimochi II?
Tão bom. / Realmente?
1719
02:11:00,618 --> 02:11:03,274
Mama Nete. / Neru não?
Deitar mãe. / Deitar?
1720
02:11:12,196 --> 02:11:14,305
Dechatta NE.
Ah, está fora.
1721
02:11:29,837 --> 02:11:31,295
Kimochi II.
Tão bom.
1722
02:11:31,894 --> 02:11:34,576
Ai chan, ecchi ne.
Ai chan, você pervertia.
1723
02:11:44,842 --> 02:11:48,696
Oppai Sawateru Nara Kimochi. / Kimochi Não?
Toque meus seios para que se sinta bem. / Realmente?
1724
02:11:54,357 --> 02:11:56,623
Sugoi Kimochi II.
Sim, tão bom.
1725
02:12:10,571 --> 02:12:13,071
Sugoi Naka OK Ni Haiteru.
Está tão profundo por dentro.
1726
02:12:18,910 --> 02:12:20,264
Sugoi.
Incrível.
1727
02:12:20,524 --> 02:12:22,087
Oku fez Hatteru.
Tão profundo.
1728
02:12:31,805 --> 02:12:33,342
Kimochi Yo.
Se sente bem.
1729
02:12:59,414 --> 02:13:01,237
Mama Kimochi II.
Parece tão bom, mãe.
1730
02:13:01,290 --> 02:13:02,592
Kimochi Não?
Se sente bem?
1731
02:13:31,868 --> 02:13:34,238
Mama, icchaisou da yo.
Mamãe, estou indo.
1732
02:13:36,826 --> 02:13:38,988
Iku. / CHOTTO!
Chegando. / Parar!
1733
02:13:38,989 --> 02:13:42,878
Nani o Yatteru Futoi de?!
O que vocês dois estão fazendo?
1734
02:13:42,956 --> 02:13:45,118
Obaachan! / Okaasan.
Granma! / Mãe.
1735
02:13:45,456 --> 02:13:46,993
MoU.
Você.
1736
02:13:47,404 --> 02:13:50,842
Anata Te Oyako Nano Yo.
Você é filho filho.
1737
02:13:50,894 --> 02:13:54,410
Sonna Koto Shiteru Dama Janai.
Você não pode fazer algo assim.
1738
02:13:54,743 --> 02:13:57,503
Mama Tomenaide.
Não pare a mãe.
1739
02:13:58,102 --> 02:14:01,513
Tomenaide Janai wo yo ai chan.
Ela não continua ai chan.
1740
02:14:01,670 --> 02:14:03,206
Ugoide yo, mamãe.
Mova -o, mãe.
1741
02:14:03,232 --> 02:14:05,628
Yamenasai Yo, Okaasan.
Pare.
1742
02:14:05,665 --> 02:14:10,196
Konna Koto Shite Nara Kinshin Soukan Naru Yo.
Isso se tornará uma questão familiar.
1743
02:14:10,321 --> 02:14:12,456
Iya da, Mama Yamenaide.
Não, mamãe não para.
1744
02:14:12,941 --> 02:14:15,389
Obaachan Doushite Tomeru Não?
Por que você nos impede de Granma?
1745
02:14:15,467 --> 02:14:17,316
MOU SUKOSHI IKISOU DATTA NO NI.
Estou prestes a vir.
1746
02:14:17,550 --> 02:14:21,222
MOU Obaachan Hou Ga Ano You Ni Kuso Yo.
Claro que não posso deixar isso acontecer.
1747
02:14:21,389 --> 02:14:23,394
Mama Yamanaide.
Mamãe, não pare.
1748
02:14:23,576 --> 02:14:25,113
Lema Shite.
Mova mais.
1749
02:14:26,545 --> 02:14:27,535
Mamãe.
Mãe.
1750
02:14:27,717 --> 02:14:30,764
Lema Shite yo. / Doushite?
Faça mais. / Por que?
1751
02:14:32,482 --> 02:14:34,800
Kimochi Kara Yamanaide.
Tão bom, por favor, não pare.
1752
02:14:36,779 --> 02:14:39,175
Lema tsuite.
Mova mais.
1753
02:14:42,529 --> 02:14:43,622
Kimochi II.
Tão bom.
1754
02:14:44,404 --> 02:14:46,238
Mama icchaisou.
Ah mamãe, estou indo.
1755
02:14:47,738 --> 02:14:48,492
Iku.
Chegando.
1756
02:14:49,014 --> 02:14:51,175
Iku! / Dame, Yamete.
Chegando! / Não, pare.
1757
02:14:52,420 --> 02:14:56,620
Nani Yatteru no Konna mono?!
Por que vocês dois assim?!
1758
02:14:56,691 --> 02:14:58,201
MOU Obaachan!
Avó!
1759
02:14:58,774 --> 02:15:01,040
Mo Chotto icchau yo.
Estou prestes a vir.
1760
02:15:01,092 --> 02:15:02,706
Obaachan Kirai!
Te odeio.
1761
02:15:05,238 --> 02:15:09,352
Sonna Koto Iwanaide Yo, Gomen Yo.
Não diga isso, sinto muito.
1762
02:15:09,394 --> 02:15:11,451
Gomen ne Ai Chan.
Sinto muito, Ai Chan.
1763
02:15:11,503 --> 02:15:13,743
Yurushite ne.
Perdoe -me, ok.
1764
02:15:19,378 --> 02:15:20,680
Kimochi II.
Tão bom.
1765
02:15:31,951 --> 02:15:32,967
MoU.
Nossa.
1766
02:15:33,071 --> 02:15:36,587
Obaachan Saki icchau tometa mama itemumo.
Você sempre me parou quando eu viria.
1767
02:15:37,759 --> 02:15:39,660
Gomen nee.
Desculpe.
1768
02:15:49,826 --> 02:15:52,826
Kimochi, Mama Kimochi.
Ah mamãe, tão bom.
1769
02:16:01,936 --> 02:16:03,524
Icchaisou.
Estou chegando.
1770
02:16:06,493 --> 02:16:08,576
Mama, Iku.
Estou vindo mãe.
1771
02:16:08,654 --> 02:16:10,654
Ah, Iku Iku.
Ah, chegando.
1772
02:16:28,128 --> 02:16:29,613
MOU ICHATTA.
Ah, está fora.
1773
02:16:29,795 --> 02:16:32,868
Kimochi Yokatta? / Kimochi Yokatta.
Sentiu -se bem? / Sim, tão bom.
155227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.