All language subtitles for Party In The Rear xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,260 --> 00:02:49,939 Oh, God. 2 00:02:49,940 --> 00:02:51,460 Oh, my God. 3 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 Oh, 4 00:02:54,100 --> 00:02:55,100 my God. 5 00:07:18,609 --> 00:07:19,609 Ah. 6 00:07:20,470 --> 00:07:21,870 Oh, God. 7 00:07:22,090 --> 00:07:23,490 Oh, I can't. 8 00:09:20,280 --> 00:09:23,080 oh yeah 9 00:09:57,160 --> 00:09:58,320 That was great. 10 00:09:59,260 --> 00:10:02,560 Fucking Penny right in the ass in Mom and Dad's loft. 11 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 I think the whole world should experience anal sex. 12 00:10:08,260 --> 00:10:09,260 Yeah. 13 00:10:09,760 --> 00:10:12,940 I think I'll call some friends up and let them experience this. 14 00:10:20,040 --> 00:10:21,040 Hi, Jade. 15 00:10:21,820 --> 00:10:22,820 What are you doing? 16 00:10:23,640 --> 00:10:24,640 Good. 17 00:10:24,940 --> 00:10:26,700 I'm having a few friends over. Why don't you come by? 18 00:10:26,980 --> 00:10:28,800 Kick back, have a drink, chat a bit. 19 00:10:29,740 --> 00:10:30,740 About an hour. 20 00:10:32,720 --> 00:10:34,820 Okay, cool. It's about an hour. See you then. 21 00:10:35,280 --> 00:10:36,280 Bye. 22 00:10:44,840 --> 00:10:45,840 Sasha. 23 00:10:45,980 --> 00:10:48,760 Hey, guess what? I have got something for you. 24 00:10:49,880 --> 00:10:50,880 Remember Jade? 25 00:10:51,360 --> 00:10:52,620 You've always wanted her, right? 26 00:10:53,260 --> 00:10:56,320 Well, she's going to stop by in about an hour, and here's your big chance. 27 00:10:57,180 --> 00:10:59,780 You might even get a chance to do her right in the ass. 28 00:11:01,060 --> 00:11:02,060 Great. 29 00:11:03,360 --> 00:11:05,040 She'll be here in an hour, so we'll see you in about an hour? 30 00:11:05,800 --> 00:11:06,699 Okay, cool. 31 00:11:06,700 --> 00:11:07,700 Hurry up. Bye. 32 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 Yeah. 33 00:11:12,480 --> 00:11:15,200 I think I'll invite all my friends. 34 00:11:16,680 --> 00:11:18,340 Yeah, all of them. 35 00:11:36,680 --> 00:11:40,260 A lot of people out there, let me tell you. God, what a little gathering. 36 00:11:40,580 --> 00:11:41,640 Really? Big party. 37 00:11:41,940 --> 00:11:42,839 Great party. 38 00:11:42,840 --> 00:11:44,980 Great party. I didn't feel like being out in the pool. 39 00:11:45,880 --> 00:11:46,880 Too hot. 40 00:11:46,940 --> 00:11:49,960 Really, and I didn't feel like being at the haylots. I mean, there were so many 41 00:11:49,960 --> 00:11:50,960 people over there, too. 42 00:11:51,080 --> 00:11:51,899 Mm -hmm. 43 00:11:51,900 --> 00:11:52,900 You know what's funny? 44 00:11:53,220 --> 00:11:54,960 I mean, Scotty invited us all here. 45 00:11:55,300 --> 00:11:57,100 Right. And I can't see him anyplace. Where is he? 46 00:11:57,700 --> 00:11:59,380 He just disappeared. I don't know. 47 00:11:59,600 --> 00:12:05,240 Yeah. But he did tell you that I really wanted to meet him? 48 00:12:05,660 --> 00:12:08,860 No, you didn't. It didn't? No. 49 00:12:09,560 --> 00:12:10,940 Is that true? 50 00:12:13,080 --> 00:12:14,980 You never told me. 51 00:12:15,520 --> 00:12:17,200 I did. I did. 52 00:12:19,840 --> 00:12:20,840 Okay. 53 00:12:35,390 --> 00:12:37,390 God's a little matchmaker, isn't he? 54 00:12:41,310 --> 00:12:44,570 Yeah, he is. He's your age. Come and kiss me. 55 00:12:57,170 --> 00:12:58,170 Oh, pretty. 56 00:13:03,730 --> 00:13:09,020 I just wonder what... think that Scott mentioned to you that? 57 00:13:10,080 --> 00:13:14,740 What? I think he was talking to me about that you were into maybe anything. 58 00:13:16,340 --> 00:13:17,400 Scott told you that? 59 00:13:17,800 --> 00:13:18,800 Yep, he did. 60 00:13:20,600 --> 00:13:24,640 Well, I told him not to mention it to you, but he's right. 61 00:13:25,000 --> 00:13:25,839 Oh, you are? 62 00:13:25,840 --> 00:13:26,900 Oh, great. 63 00:13:27,420 --> 00:13:28,420 Oh, look at you. 64 00:14:07,790 --> 00:14:08,870 Oh, look how hard I got. 65 00:14:09,370 --> 00:14:10,530 You did it. 66 00:14:37,040 --> 00:14:38,440 Oh, I'm telling you again. 67 00:15:34,830 --> 00:15:36,210 and fuck ideal, huh? 68 00:15:37,130 --> 00:15:41,930 Oh, Lizzie. You horny bastard, you. Oh, God. 69 00:15:43,910 --> 00:15:45,670 Can I eat you? 70 00:16:12,270 --> 00:16:13,710 That's what they're known by. Come on. 71 00:17:20,310 --> 00:17:22,050 Thank you. 72 00:17:59,210 --> 00:18:00,210 Hmm. 73 00:18:32,720 --> 00:18:34,780 Mmm. Ah. 74 00:19:29,130 --> 00:19:30,130 Oh, God. 75 00:30:04,810 --> 00:30:05,810 Go down and join the others. 76 00:30:06,430 --> 00:30:07,430 I want to do that. 77 00:30:07,970 --> 00:30:09,310 Whatever you say, Sasha. 78 00:30:10,710 --> 00:30:11,669 Thanks, Jane. 79 00:30:11,670 --> 00:30:12,670 Oh, God. 80 00:30:14,930 --> 00:30:16,790 Come. Let's go and join them. 81 00:30:21,330 --> 00:30:21,810 Where 82 00:30:21,810 --> 00:30:31,190 is 83 00:30:31,190 --> 00:30:32,189 he? 84 00:30:32,190 --> 00:30:33,750 He's worried we'll be late. 85 00:30:36,590 --> 00:30:38,290 I know I should never take a blind date. 86 00:30:40,770 --> 00:30:44,710 Well, I guess I can get myself comfortable while I wait. 87 00:31:57,260 --> 00:31:58,380 myself until he gets here. 88 00:32:22,730 --> 00:32:23,730 Serving anything? 89 00:32:24,290 --> 00:32:27,130 No. Why aren't you going to tell me when to be late? 90 00:32:27,350 --> 00:32:30,230 I know. I was stuck in traffic. It's a long drive from the city. 91 00:32:30,970 --> 00:32:32,590 You know something? 92 00:32:33,250 --> 00:32:35,310 You're actually prettier than Scott said you were. 93 00:32:35,750 --> 00:32:37,370 Oh, thank you. 94 00:33:59,080 --> 00:34:00,940 Oh, how pretty. Oh, yeah. 95 00:38:10,480 --> 00:38:11,480 You don't do that? 96 00:39:33,960 --> 00:39:35,020 Oh, why don't you turn around? 97 00:39:35,460 --> 00:39:36,460 Okay. 98 00:39:36,780 --> 00:39:37,780 Hello? 99 00:39:40,340 --> 00:39:41,340 Oh, I love you. 100 00:39:44,560 --> 00:39:45,560 Oh, bring it on down. 101 00:41:24,460 --> 00:41:26,620 Try just a little bit of it. No. Right there? No. 102 00:41:27,380 --> 00:41:28,380 Oh, my God. Sure? 103 00:41:28,580 --> 00:41:29,580 Yeah. 104 00:41:29,740 --> 00:41:30,800 Looks like you can handle it. 105 00:44:10,760 --> 00:44:15,080 I appreciate the use of your mom and dad's pay loss, but the girl did not 106 00:44:15,080 --> 00:44:18,080 to do it. No how, no way, no shape or form. 107 00:44:18,700 --> 00:44:19,800 I made a fool of myself. 108 00:44:21,400 --> 00:44:27,200 Ronnie, I really apologize. I had no idea. I mean, Don lied to me. I really 109 00:44:27,200 --> 00:44:28,880 thought, you know, the girl was into anal sex. 110 00:44:30,320 --> 00:44:34,140 I mean, if I had any idea, believe me, I would have let you know. 111 00:44:34,460 --> 00:44:35,920 But let me tell you how it all started. 112 00:44:36,500 --> 00:44:37,740 They were by the pool table. 113 00:44:38,300 --> 00:44:39,480 He was talking to her. 114 00:44:50,510 --> 00:44:51,510 Come on, honey. 115 00:44:52,870 --> 00:44:54,630 Can we just mess around a little bit? 116 00:44:55,670 --> 00:44:56,850 There's hardly anybody around. 117 00:44:58,510 --> 00:45:01,210 No, I don't play around in a public place. 118 00:45:03,650 --> 00:45:06,650 My parents are home. Your parents are home. 119 00:45:06,870 --> 00:45:08,010 There's no place else we can go. 120 00:45:09,090 --> 00:45:10,810 There's hardly any kids around. 121 00:45:11,530 --> 00:45:12,870 But the bartender? 122 00:45:13,230 --> 00:45:14,470 Bartender Terry? Watching? 123 00:45:15,430 --> 00:45:17,050 He's my friend. Don't worry about him. 124 00:45:17,370 --> 00:45:18,870 And the girl? Playing the game? 125 00:45:20,170 --> 00:45:21,170 Look, look, look. 126 00:45:21,390 --> 00:45:23,870 Okay, I know. Just go play the baby and get rid of her. 127 00:45:24,690 --> 00:45:26,230 Maybe we can do it, all right? Okay. 128 00:45:28,170 --> 00:45:29,550 Excuse me, honey. 129 00:45:30,570 --> 00:45:31,790 Sorry. Yeah? 130 00:45:35,390 --> 00:45:36,790 Look over here. 131 00:45:37,130 --> 00:45:41,070 And she wants to fool around a little bit, but she's a little bit shy. 132 00:45:41,650 --> 00:45:46,650 So I know you're planning everything, but can we just sort of go to a girl's 133 00:45:46,650 --> 00:45:47,910 bathroom for a little while or something? 134 00:45:49,200 --> 00:45:50,480 I don't mind. Go ahead. 135 00:45:50,900 --> 00:45:51,960 I like to watch. 136 00:45:56,620 --> 00:45:57,620 Oh. 137 00:45:58,260 --> 00:46:01,020 Well, you know, she's really shy, so... Look. 138 00:46:03,520 --> 00:46:07,300 I got a few bucks here. Can you take it and come back another time? You can play 139 00:46:07,300 --> 00:46:08,480 as many video games as you want. 140 00:46:09,460 --> 00:46:11,940 Sure. Oh, God, I appreciate it so much. 141 00:46:12,180 --> 00:46:12,959 Have fun. 142 00:46:12,960 --> 00:46:14,820 Okay. Thanks again. 143 00:46:36,910 --> 00:46:37,888 I got rid of her. 144 00:46:37,890 --> 00:46:38,890 You did? 145 00:46:39,130 --> 00:46:40,130 She's not here. 146 00:46:42,310 --> 00:46:43,310 How can we do it? 147 00:46:43,610 --> 00:46:44,610 Can we do it now? 148 00:47:11,299 --> 00:47:12,900 It may be hard so fast. 149 00:48:05,550 --> 00:48:06,550 It's just great. 150 00:48:23,430 --> 00:48:25,550 You like it? Oh, I love it. 151 00:48:26,210 --> 00:48:28,150 I love it more than you can imagine. 152 00:48:29,190 --> 00:48:31,270 What a fantasy. What a dream come true. 153 00:49:25,060 --> 00:49:27,860 Mark. Mark. 154 00:49:28,860 --> 00:49:29,860 Mark. 155 00:49:30,100 --> 00:49:31,120 Mark. 156 00:49:32,180 --> 00:49:33,580 Mark. 157 00:49:34,400 --> 00:49:35,620 Mark. Mark. Mark. Mark. Mark. Mark. 158 00:49:36,280 --> 00:49:37,680 Mark. 159 00:49:40,480 --> 00:49:41,660 Mark. 160 00:50:14,540 --> 00:50:21,320 See you right there. 161 00:50:21,900 --> 00:50:22,900 Right there. 162 00:50:23,220 --> 00:50:24,580 Get nice and comfortable. 163 00:50:26,060 --> 00:50:28,240 I thought we were going to jump right up in there. 164 00:50:28,740 --> 00:50:29,740 Yeah. 165 00:50:30,040 --> 00:50:31,560 Look at that beautiful pussy. 166 00:50:35,340 --> 00:50:36,480 I mean beautiful. 167 00:51:17,710 --> 00:51:18,710 It's so weird. 168 00:58:36,830 --> 00:58:37,830 Listen, I want to go in. 169 00:58:38,050 --> 00:58:40,390 I want to go in and talk to God over there. I can't depart. 170 00:58:42,470 --> 00:58:44,630 Take care of yourself. 171 00:59:10,380 --> 00:59:11,400 Hey, so how'd you like that, buddy? 172 00:59:11,940 --> 00:59:15,760 I liked it. Yeah? Did you really fuck her in the ass? 173 00:59:16,680 --> 00:59:18,380 Of course, you saw it, Scott. 174 00:59:18,940 --> 00:59:20,260 Man, that was unbelievable. 175 00:59:20,540 --> 00:59:24,500 You actually fucked Corey in the ass? Yep, she let me have it all. 176 00:59:25,340 --> 00:59:30,060 Whoa. Yep, I jammed it right up at your anal sphincter. You came with 177 00:59:30,060 --> 00:59:31,900 everything? Yeah, bunghole heaven. 178 00:59:32,480 --> 00:59:34,740 You saw, I came right in her butt. 179 00:59:35,180 --> 00:59:38,040 Yeah, I saw. I took her right in her butt and just came right in her 180 00:59:38,380 --> 00:59:39,680 Oh, she let me have it. 181 00:59:40,040 --> 00:59:45,800 I had to fight for it, but he saw it. You really fucked her in the ass? I 182 00:59:45,840 --> 00:59:47,800 all the way and everything, huh? 183 00:59:49,040 --> 00:59:53,380 I mean, I had no idea at all. I really thought they were too anal. 184 00:59:54,180 --> 00:59:55,860 He definitely made a fool out of me. 185 00:59:56,460 --> 00:59:58,080 He lied to me all the way. 186 01:00:00,920 --> 01:00:03,700 So, in other words, they never fucked in the ass, but he told you they did. 187 01:00:05,200 --> 01:00:08,280 Do you always make this a habit of letting people have sex in your bar? 188 01:00:08,880 --> 01:00:09,880 Not usually. 189 01:00:10,120 --> 01:00:16,200 Maybe every great once in a while if things are right and people are horny. 190 01:00:16,460 --> 01:00:17,460 But not usually. 191 01:00:17,720 --> 01:00:18,840 And they can fuck on the pool table? 192 01:00:19,640 --> 01:00:20,618 Very seldom. 193 01:00:20,620 --> 01:00:21,620 Every once in a while? 194 01:00:21,640 --> 01:00:22,960 Every great once in a while. 195 01:00:23,780 --> 01:00:24,780 All right, Scott. 196 01:00:24,800 --> 01:00:27,060 How much I owe you for the beer? No problem. It's on the house. 197 01:00:27,460 --> 01:00:28,460 I got a long drive. 198 01:00:28,700 --> 01:00:29,900 Be careful, Ronnie. See you later. 199 01:00:30,200 --> 01:00:31,200 Take care. 200 01:00:38,540 --> 01:00:40,080 Every once in a while, huh, Scott? 201 01:00:40,560 --> 01:00:42,300 Every great once in a while. 202 01:00:50,160 --> 01:00:53,380 Are you sure this is okay to do in here, being a public place and all? 203 01:00:54,860 --> 01:00:55,860 Oh, sure. 204 01:00:56,220 --> 01:00:57,880 My bartender's an old friend. 205 01:00:58,240 --> 01:00:59,240 Is he? He don't mind. 206 01:02:21,680 --> 01:02:25,220 Hey bartender, I'll have a couple of kamikazes, straight up. 207 01:04:38,270 --> 01:04:41,070 oh wow 208 01:06:32,360 --> 01:06:33,360 Well, 209 01:07:16,330 --> 01:07:17,810 I can't do this without you. 210 01:07:20,550 --> 01:07:21,950 No, no, no. Leave that. 211 01:07:23,790 --> 01:07:24,790 Oh, 212 01:07:25,070 --> 01:07:29,010 baby. 213 01:07:49,230 --> 01:07:50,230 Ah! 214 01:08:54,060 --> 01:08:55,060 Oh. 215 01:11:50,060 --> 01:11:51,060 Would you? 216 01:13:28,940 --> 01:13:29,940 I wonder. 13739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.