Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:05,506
The law firm Jacobson Moore
2
00:00:05,606 --> 00:00:08,409
hid documents that could've
taken opioids off the market
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,009
ten years earlier.
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,012
Think of how many lives
that could've saved,
5
00:00:12,113 --> 00:00:13,846
including our daughter's.
6
00:00:13,847 --> 00:00:14,982
Thanks for letting me
e-mail with Alfie.
7
00:00:15,083 --> 00:00:16,384
It's been really cool.
8
00:00:16,484 --> 00:00:17,618
Getting to know his father
9
00:00:17,718 --> 00:00:18,819
has meant a great deal to him.
10
00:00:18,919 --> 00:00:20,188
Why are you hiding
11
00:00:20,288 --> 00:00:21,522
a missing Wellbrexa study
about opioids?
12
00:00:21,622 --> 00:00:23,023
Matty took the document
13
00:00:23,124 --> 00:00:24,858
out of the building
to bring it to the Times.
14
00:00:24,958 --> 00:00:26,893
Julian, stop. This is too much.
15
00:00:26,894 --> 00:00:28,596
Eva's ready to stage the coup
16
00:00:28,696 --> 00:00:30,697
if I can secure the votes needed
from New York.
17
00:00:30,698 --> 00:00:31,865
A coup?
18
00:00:31,965 --> 00:00:33,867
Well, the law firm
Lamar and Olson
19
00:00:34,001 --> 00:00:34,935
want to merge.
20
00:00:35,035 --> 00:00:36,604
My dad had a stroke.
21
00:00:36,704 --> 00:00:38,539
Senior asked me
to do him a favor.
22
00:00:38,639 --> 00:00:40,074
To take pictures
of Julian's datebook.
23
00:00:40,208 --> 00:00:43,211
Nothing like this
will ever, ever happen again.
24
00:00:43,344 --> 00:00:46,480
I know it won't, Sarah,
because I am going to move you
25
00:00:46,580 --> 00:00:48,015
off my team.
26
00:00:48,682 --> 00:00:49,917
You hold on to this.
27
00:00:50,050 --> 00:00:51,718
What if Senior's not fit
to stand trial?
28
00:00:51,719 --> 00:00:54,788
Then, I hope to God
you do not turn in Julian.
29
00:01:00,528 --> 00:01:02,262
I need an Adam and Eve,
wreck 'em.
30
00:01:02,263 --> 00:01:03,931
And a shingle
with a shimmy and a shake,
31
00:01:04,064 --> 00:01:05,533
and 86 the cow grease.
32
00:01:05,633 --> 00:01:07,034
Scrambled eggs coming right up.
33
00:01:07,135 --> 00:01:08,402
Jam on that toast, Alfie.
34
00:01:08,536 --> 00:01:10,504
On it.
And, ew, cow grease, bruh?
35
00:01:10,604 --> 00:01:11,938
Slang for butter, bruh.
36
00:01:11,939 --> 00:01:14,142
Oh, no, don't 86 that.
I want the butter.
37
00:01:14,242 --> 00:01:16,577
We're trying to get Joey hired
as a line cook,
38
00:01:16,710 --> 00:01:17,745
not gum up your arteries.
39
00:01:17,878 --> 00:01:18,946
Don't talk back, ma'am.
40
00:01:19,046 --> 00:01:20,248
The customer is always right.
41
00:01:20,381 --> 00:01:21,849
Okay. Step it up, chef.
42
00:01:21,949 --> 00:01:24,452
I got a crabby old geezer
breathing down my neck.
43
00:01:24,552 --> 00:01:25,453
Toast up.
44
00:01:25,553 --> 00:01:27,020
Order up.
45
00:01:27,121 --> 00:01:30,124
Two eggs, scrambled,
and toast with jam.
46
00:01:30,258 --> 00:01:31,359
Wow.
47
00:01:37,798 --> 00:01:38,766
Good texture.
48
00:01:38,866 --> 00:01:41,468
Mm, good taste. If you had just
49
00:01:41,469 --> 00:01:44,438
whisked the yolks
about another 15 seconds,
50
00:01:44,538 --> 00:01:45,806
the whole thing
would be lighter.
51
00:01:45,939 --> 00:01:47,775
It's a diner
on the Lower East Side.
52
00:01:47,875 --> 00:01:49,443
He's going for fast and hot.
53
00:01:49,577 --> 00:01:52,580
- Oh, very hot,
and it's very fast.
-Perfect.
54
00:01:52,680 --> 00:01:54,982
And on that note,
I should get to work.
55
00:01:55,082 --> 00:01:56,784
Good luck today, Joey.
56
00:01:56,917 --> 00:01:58,952
And, uh, we'll see you
here tomorrow night
57
00:01:59,086 --> 00:02:00,688
- for your birthday dinner.
-Can't wait.
58
00:02:00,788 --> 00:02:04,291
Uh, and I actually just heard
my sister and her family
59
00:02:04,292 --> 00:02:05,959
will be in town last minute.
60
00:02:06,059 --> 00:02:07,261
- Any chance they could join?
- Uh...
61
00:02:07,361 --> 00:02:08,596
- Um...
- Don't worry.
62
00:02:08,696 --> 00:02:10,631
I'm the only degenerate
in the family.
63
00:02:10,764 --> 00:02:12,299
Laura's the
middle school teacher.
64
00:02:12,300 --> 00:02:13,634
Her husband's a detective.
65
00:02:13,734 --> 00:02:16,804
- A de...
a detective. Wow.
- Wow.
66
00:02:16,904 --> 00:02:18,406
What do you think of that,
Madeline?
67
00:02:18,506 --> 00:02:20,341
Well, uh...
68
00:02:21,309 --> 00:02:24,445
I can't detect
any reason to say no.
69
00:02:31,852 --> 00:02:33,221
Oh.
70
00:02:34,588 --> 00:02:35,923
Oh.
71
00:02:39,960 --> 00:02:41,695
Hi, Dad.
72
00:02:42,663 --> 00:02:45,098
Do you know who this is,
Mr. Markston?
73
00:02:49,370 --> 00:02:50,371
Son.
74
00:02:50,504 --> 00:02:53,373
Exactly.
75
00:02:53,374 --> 00:02:56,008
And he's a good one.
Been here every day.
76
00:02:56,009 --> 00:02:59,547
I... I...
77
00:02:59,680 --> 00:03:01,849
- I...
- It's okay.
78
00:03:01,982 --> 00:03:03,884
Your words will return.
His blood vessels
79
00:03:04,017 --> 00:03:07,355
are very delicate right now,
so we want to keep him calm.
80
00:03:07,455 --> 00:03:09,857
- No stress.
- Okay, got it.
81
00:03:11,158 --> 00:03:13,727
I... I...
82
00:03:13,861 --> 00:03:17,029
Hey, it's okay.
You're doing great, Dad.
83
00:03:22,336 --> 00:03:24,605
Love...
84
00:03:27,207 --> 00:03:28,576
I love...
85
00:03:29,477 --> 00:03:32,145
I-I-I love you, too, Dad.
86
00:03:33,046 --> 00:03:35,214
I don't love dinner
with a detective.
87
00:03:35,215 --> 00:03:36,883
You gonna have the FBI over
for dessert, too?
88
00:03:36,884 --> 00:03:39,186
Well, I didn't have a choice.
I mean, the look
89
00:03:39,287 --> 00:03:41,088
- on Alfie's face, it...
- Well,
90
00:03:41,221 --> 00:03:42,556
see if he's got any tips
91
00:03:42,656 --> 00:03:43,891
on how to infiltrate
the Sydney Opera House.
92
00:03:43,991 --> 00:03:45,993
They didn't fall
for your auditor routine?
93
00:03:46,093 --> 00:03:47,094
I went with panicked associate.
94
00:03:50,364 --> 00:03:54,067
Speaking of
a panicked associate.
95
00:03:54,167 --> 00:03:55,703
Since Billy
is taking time off...
96
00:03:55,803 --> 00:03:57,271
Matty, stop.
97
00:03:57,371 --> 00:03:59,773
I'm not giving Sarah
her job back.
98
00:03:59,873 --> 00:04:01,775
She kept something huge from me.
99
00:04:01,875 --> 00:04:03,277
She feels terrible, Olympia.
100
00:04:03,411 --> 00:04:07,147
So do I, but I need people
around me I can trust.
101
00:04:07,247 --> 00:04:09,350
Trust is everything.
102
00:04:09,450 --> 00:04:12,119
Son, I'm gonna have to hang
a bell around your neck.
103
00:04:12,219 --> 00:04:14,087
Sorry. Could I grab Olympia?
104
00:04:14,187 --> 00:04:15,556
Oh, sure.
105
00:04:15,656 --> 00:04:17,358
I'll get ready for that meeting
with Jack Alvarez.
106
00:04:17,458 --> 00:04:18,859
He lands in 15.
107
00:04:18,959 --> 00:04:21,995
Oh, actually, this might
take a while. Family stuff.
108
00:04:22,896 --> 00:04:24,465
Prep Jack on the proceedings,
109
00:04:24,598 --> 00:04:27,435
and if he gets upset that I'm
not there, redirect to his kids.
110
00:04:27,535 --> 00:04:30,269
It'll make him happy, guaranteed.
111
00:04:30,270 --> 00:04:33,273
He must not have teenagers.
See you later.
112
00:04:36,610 --> 00:04:38,779
How's your dad doing?
113
00:04:39,613 --> 00:04:42,082
There will be a lot of physical
therapy, speech therapy,
114
00:04:42,182 --> 00:04:44,284
but overall, really well.
115
00:04:44,385 --> 00:04:46,219
That's a relief.
116
00:04:46,320 --> 00:04:47,955
Yeah, I know.
117
00:04:48,088 --> 00:04:49,557
Um...
118
00:04:50,624 --> 00:04:52,460
Olympia, I can't
put him in jail.
119
00:04:52,560 --> 00:04:54,395
- What?
- Belvin has an NDA,
120
00:04:54,495 --> 00:04:56,330
no one else is coming out
of the woodwork.
121
00:04:56,430 --> 00:04:57,797
We don't know that.
122
00:04:57,798 --> 00:05:00,501
We do. This thing happened
almost 15 years ago.
123
00:05:00,601 --> 00:05:02,102
Let's put it to bed. Please.
124
00:05:02,202 --> 00:05:05,105
I want another chance
with my dad, okay?
125
00:05:05,205 --> 00:05:07,174
Look, and I-I hear you, but...
126
00:05:07,307 --> 00:05:09,643
What? He's an old man.
127
00:05:09,743 --> 00:05:11,645
Our kids' grandfather.
You really want to see him
128
00:05:11,779 --> 00:05:14,214
- sitting in jail?
- Let me just think about it.
129
00:05:14,314 --> 00:05:16,350
- Okay?
- Okay.
130
00:05:17,284 --> 00:05:18,752
Need to check with Matty?
131
00:05:19,820 --> 00:05:22,823
What? Why do
I need to talk to Matty?
132
00:05:22,956 --> 00:05:25,191
Stop. Stop. Stop.
133
00:05:25,192 --> 00:05:26,860
I followed you back
to the brownstone,
134
00:05:26,960 --> 00:05:29,196
and I saw you
give her the study.
135
00:05:29,329 --> 00:05:30,364
- Julian...
- And yesterday,
136
00:05:30,498 --> 00:05:31,399
I met with my lawyer,
137
00:05:31,499 --> 00:05:32,832
so I know my nuclear option.
138
00:05:32,833 --> 00:05:35,569
There is no need
for a nuclear option.
139
00:05:35,669 --> 00:05:37,571
- Okay? Just let me explain.
- That I was right?
140
00:05:37,671 --> 00:05:39,840
That Matty and Belvin
were working together,
141
00:05:39,940 --> 00:05:41,842
and you gaslit me into thinking
that I was paranoid.
142
00:05:41,942 --> 00:05:43,343
Because Matty wanted to put you
in jail at first,
143
00:05:43,444 --> 00:05:45,012
and I convinced her
to focus on your father.
144
00:05:45,145 --> 00:05:47,147
And y-yes, I-I gave her
145
00:05:47,247 --> 00:05:51,819
the study as collateral to stop
her from going to the D.O.J.
146
00:05:51,919 --> 00:05:55,055
Okay? To-to assure her
that there would be justice.
147
00:05:57,691 --> 00:06:01,028
Ever since I found out
you did this,
148
00:06:01,128 --> 00:06:04,731
I have been trying
to protect you.
149
00:06:04,732 --> 00:06:07,568
And that is
the honest to God's truth.
150
00:06:14,141 --> 00:06:15,476
Hiya.
151
00:06:15,576 --> 00:06:16,944
So what did Olympia say
about my job?
152
00:06:17,044 --> 00:06:19,112
Whoa, Nellie. Back up
a little bit, sweetheart.
153
00:06:19,212 --> 00:06:20,747
You're triggering
154
00:06:20,748 --> 00:06:21,949
- my fight or flight.
- Sorry.
155
00:06:22,049 --> 00:06:23,951
Um, Olympia needs
a little more time.
156
00:06:24,051 --> 00:06:25,653
There is no time.
157
00:06:25,753 --> 00:06:27,755
Matty, I need to be
attached to someone.
158
00:06:27,888 --> 00:06:29,490
Layoff Barbie is here.
159
00:06:29,590 --> 00:06:31,158
Layoff who now?
160
00:06:31,258 --> 00:06:34,061
Well, that's what I nicknamed
her on Slack. Gwen something.
161
00:06:34,161 --> 00:06:35,562
She's here from Lamar and Olson
162
00:06:35,563 --> 00:06:37,531
to evaluate personnel
ahead of the merger.
163
00:06:37,631 --> 00:06:39,767
And she is coming.
Look down and look busy.
164
00:06:39,867 --> 00:06:41,401
- Matty.
- Yeah?
165
00:06:41,502 --> 00:06:43,235
The city's settlement came in
on Daniel Pearson way too low.
166
00:06:43,236 --> 00:06:45,739
Hi!
Didn't see you there.
167
00:06:45,873 --> 00:06:48,642
Don't want to interrupt,
just introducing myself around.
168
00:06:48,742 --> 00:06:51,378
I am Gwen Easton, head
of personnel at Lamar and Olson.
169
00:06:51,479 --> 00:06:52,746
Trying to get a sense
170
00:06:52,846 --> 00:06:54,214
of the who's who
and the what's what
171
00:06:54,314 --> 00:06:56,617
as we combine into one
lean, mean legal machine.
172
00:06:56,717 --> 00:06:58,919
Love that. Hi.
I'm Sarah Franklin.
173
00:06:59,019 --> 00:07:00,988
- Nice to meet you.
- Oh.
174
00:07:01,088 --> 00:07:02,923
You gave me
the nickname on Slack.
175
00:07:03,056 --> 00:07:05,425
You have access to Slack?
176
00:07:05,526 --> 00:07:06,927
Swung by the floater pool.
177
00:07:07,695 --> 00:07:10,130
What are those blood-thirsty
fish, that swim around...
178
00:07:10,263 --> 00:07:11,565
- Sharks.
- Not sharks.
179
00:07:11,665 --> 00:07:12,766
Anyway, doesn't matter.
180
00:07:12,866 --> 00:07:14,434
Floater pool has the scoop.
181
00:07:14,535 --> 00:07:18,138
Hey, I-I'm really sorry.
It was a... bad joke.
182
00:07:18,271 --> 00:07:20,941
No problem.
Jokes make my job easier.
183
00:07:21,041 --> 00:07:24,277
I know who to target with
my heat-seeking missile of doom.
184
00:07:25,278 --> 00:07:26,914
Ha! That was a joke, too.
185
00:07:27,014 --> 00:07:28,616
Ha.
186
00:07:29,617 --> 00:07:32,820
I promise, I am not here
to fire anyone.
187
00:07:32,920 --> 00:07:34,187
I just make recommendations
188
00:07:34,287 --> 00:07:36,590
based on observable
redundancies.
189
00:07:36,690 --> 00:07:38,158
And you must be Matty Matlock.
190
00:07:38,258 --> 00:07:40,827
Sure am. And whatever you heard,
191
00:07:40,828 --> 00:07:42,930
it never happened,
and it 'tweren't me.
192
00:07:43,030 --> 00:07:46,166
And funny to boot. I like that.
193
00:07:46,266 --> 00:07:48,135
Now, where is Billy Martinez?
194
00:07:49,036 --> 00:07:51,739
Out sick. Very, very sick.
Vomiting
195
00:07:51,839 --> 00:07:53,741
- and he...
- And we've got him covered.
196
00:07:53,841 --> 00:07:57,645
Yay. So no need for him
to return. Job eliminated.
197
00:07:57,778 --> 00:08:00,147
Oh, oh, uh...
198
00:08:00,280 --> 00:08:02,082
Kidding again.
199
00:08:05,418 --> 00:08:07,220
I'm gonna keep
introducing myself.
200
00:08:07,320 --> 00:08:09,957
- It was nice to meet you two.
- Usually three.
201
00:08:12,425 --> 00:08:14,628
Now do you see
why I was panicked?
202
00:08:15,428 --> 00:08:19,332
Okay, I'll see what I can do,
after I meet with Jack Alvarez.
203
00:08:19,432 --> 00:08:21,669
What do you mean Olympia
isn't coming?
204
00:08:21,802 --> 00:08:24,004
It's a personal emergency.
205
00:08:24,104 --> 00:08:25,672
Believe you me, Mr. Alvarez,
206
00:08:25,673 --> 00:08:29,208
if she had any concerns
about your case, she'd be here.
207
00:08:29,209 --> 00:08:31,845
And legally, it's pretty boring.
Boring's a blessing.
208
00:08:31,979 --> 00:08:35,649
Remind myself every day
about that raising a teenager.
209
00:08:35,749 --> 00:08:38,218
Um, how old are your kids again?
210
00:08:38,318 --> 00:08:40,988
Uh, my daughter's 13,
my son is ten,
211
00:08:41,088 --> 00:08:42,389
and did Olympia tell you
to bring them up
212
00:08:42,522 --> 00:08:43,690
so I'm not so grumpy?
213
00:08:43,691 --> 00:08:46,358
Yeah, she sure did,
but that
214
00:08:46,359 --> 00:08:48,461
doesn't mean
I don't want to see pictures.
215
00:08:48,562 --> 00:08:50,430
All right. Fair enough.
216
00:08:52,232 --> 00:08:53,400
That is Luca,
217
00:08:53,500 --> 00:08:55,568
and that is Aliana.
218
00:08:55,569 --> 00:08:58,839
Well, you tell
these two gorgeous kids
219
00:08:58,939 --> 00:09:02,042
the terms of your
federal grant are clear.
220
00:09:02,175 --> 00:09:04,544
I mean, as long as you're
hitting your emissions goals,
221
00:09:04,678 --> 00:09:07,447
the government has to fund the
expansion of your solar farms.
222
00:09:07,547 --> 00:09:09,917
So, we'll get
an injunction based on
223
00:09:10,017 --> 00:09:11,384
promissory estoppel.
224
00:09:11,484 --> 00:09:13,220
That's, uh, lawyer talk for
225
00:09:13,320 --> 00:09:14,888
"Screw y'all,
give us our money."
226
00:09:15,022 --> 00:09:17,090
Excuse me.
227
00:09:19,426 --> 00:09:21,061
Perfect timing.
228
00:09:21,161 --> 00:09:23,430
What's going on with Julian?
229
00:09:23,563 --> 00:09:25,733
Quite a bit, actually.
230
00:09:28,368 --> 00:09:29,569
Have a seat, Matty.
231
00:09:39,112 --> 00:09:40,647
No, don't look at Olympia.
232
00:09:40,648 --> 00:09:43,516
I know her version of events.
I want to hear yours.
233
00:09:44,317 --> 00:09:45,853
Events concerning...?
234
00:09:45,986 --> 00:09:49,056
Let's start with why Olympia
gave you the Wellbrexa study.
235
00:09:49,957 --> 00:09:51,157
The-the what?
236
00:09:51,158 --> 00:09:52,992
- He...
- Shh.
237
00:09:52,993 --> 00:09:54,427
Why don't you put your phone
on the table,
238
00:09:54,527 --> 00:09:56,162
face up, so I know
you're not recording,
239
00:09:56,163 --> 00:09:58,198
and tell me
what you think you know.
240
00:09:58,331 --> 00:10:00,033
All righty.
241
00:10:03,837 --> 00:10:05,205
No. Turn around.
242
00:10:05,338 --> 00:10:07,540
If what you told me is true,
what's the problem?
243
00:10:12,880 --> 00:10:15,448
Go on, Matty.
Start at the beginning.
244
00:10:16,650 --> 00:10:17,785
You were right.
245
00:10:18,852 --> 00:10:20,688
Emmalyn Belvin told me
what was going on.
246
00:10:20,788 --> 00:10:22,555
- When?
- When?
247
00:10:22,656 --> 00:10:23,891
Yeah, when did she tell you?
248
00:10:24,692 --> 00:10:25,959
Right before she got fired.
249
00:10:26,059 --> 00:10:27,861
Unbelievable.
250
00:10:28,528 --> 00:10:31,164
Maybe I got my timing
wrong, Julian.
251
00:10:31,264 --> 00:10:32,866
What just happened?
252
00:10:33,000 --> 00:10:36,202
I said Belvin read you in
after she was fired.
253
00:10:36,203 --> 00:10:37,537
Okay.
254
00:10:37,671 --> 00:10:40,406
We can't wait any longer.
We have to turn Julian in.
255
00:10:40,407 --> 00:10:42,209
- We can't.
- He's a loose cannon.
256
00:10:42,309 --> 00:10:44,377
Aimed at me.
He's already lawyered up,
257
00:10:44,477 --> 00:10:45,813
and he is ready to take me down
258
00:10:45,913 --> 00:10:47,647
with him if we turn him in
to the D.O.J.
259
00:10:47,748 --> 00:10:49,216
And the circumstantial evidence
is bad.
260
00:10:49,316 --> 00:10:52,753
I worked on Wellbrexa with him.
I was at the bank.
261
00:10:52,886 --> 00:10:54,421
Then, I go and get a safe
262
00:10:54,521 --> 00:10:57,223
- installed in my home.
- Okay. Calm down.
263
00:10:57,224 --> 00:10:58,591
We'll think
of something else, okay?
264
00:10:58,692 --> 00:11:01,294
- Okay.
- We'll-we'll lay a trap for him.
265
00:11:01,394 --> 00:11:04,464
Or... we tell him the truth.
266
00:11:04,564 --> 00:11:06,099
About?
267
00:11:06,199 --> 00:11:08,268
Who you are. Your daughter.
268
00:11:08,368 --> 00:11:09,937
N-N-No.
269
00:11:13,506 --> 00:11:15,542
We got caught in a lie
because we're lying.
270
00:11:15,642 --> 00:11:18,077
If we tell Julian
what's really behind it,
271
00:11:18,078 --> 00:11:21,581
he'll understand why I lied,
what all this means to you.
272
00:11:21,715 --> 00:11:24,117
Or he'll panic,
and he'll tell his father.
273
00:11:24,251 --> 00:11:26,753
Not with their history,
I promise you.
274
00:11:26,754 --> 00:11:28,956
Senior has screwed him over
too many times.
275
00:11:29,056 --> 00:11:31,691
Are you 100% sure about that?
276
00:11:33,260 --> 00:11:34,995
Then it's too big of a risk.
277
00:11:37,130 --> 00:11:39,032
All right. Okay.
278
00:11:39,132 --> 00:11:41,301
Senior just woke up.
We have a little bit of time
279
00:11:41,401 --> 00:11:42,936
to figure this out.
280
00:11:43,070 --> 00:11:46,706
We need a way to guarantee that
Julian's choosing us over him.
281
00:11:46,807 --> 00:11:49,441
A real reason. Concrete.
282
00:11:49,442 --> 00:11:50,844
Well, just give him
back the study.
283
00:11:50,944 --> 00:11:52,479
He'll know that you made a copy.
284
00:11:53,446 --> 00:11:55,983
You have a loaded gun,
he needs one.
285
00:11:56,116 --> 00:11:58,185
Some kind of collateral.
286
00:11:59,753 --> 00:12:01,822
I-I-I know what to give him.
287
00:12:05,826 --> 00:12:07,060
-Hey there.
- Hi.
288
00:12:07,160 --> 00:12:09,329
Kids had no school,
and Rachel thought
289
00:12:09,462 --> 00:12:10,964
they'd like to see
the legal system in action.
290
00:12:11,064 --> 00:12:14,001
Jack Alvarez.
Hands behind your back, please.
291
00:12:14,101 --> 00:12:15,803
Whoa. Excuse me. I am his
attorney. What is this about?
292
00:12:15,903 --> 00:12:17,504
- One second. What's happening?
- Wait. Mom, what's happening?
293
00:12:17,637 --> 00:12:19,972
Immigration and Customs
Enforcement. Step back.
294
00:12:19,973 --> 00:12:22,342
- What are you doing?
- What's going on?
- He's an American citizen.
295
00:12:22,442 --> 00:12:24,845
- I can assure you he's not.
- Where are you taking him?
296
00:12:24,978 --> 00:12:26,146
- Please.
- Excuse me.
297
00:12:26,246 --> 00:12:28,348
Do not touch me.
298
00:12:29,416 --> 00:12:31,584
Okay, I just spoke with our top
immigration attorney.
299
00:12:31,684 --> 00:12:33,486
He already has a call into DHS.
300
00:12:33,620 --> 00:12:37,824
In the meantime, you need
to tell us everything, Rachel.
301
00:12:37,825 --> 00:12:40,828
Jack knew his parents
were undocumented, but
302
00:12:40,928 --> 00:12:42,295
he thought he was born here.
303
00:12:42,395 --> 00:12:45,065
He learned he wasn't
when he applied for college, but
304
00:12:45,165 --> 00:12:47,434
he was scared.
He didn't want to expose them.
305
00:12:47,534 --> 00:12:48,701
When did you find out?
306
00:12:48,836 --> 00:12:51,203
Right before
we got married.
307
00:12:51,204 --> 00:12:52,906
We consulted lawyers,
308
00:12:53,006 --> 00:12:55,075
but if he tried to get
citizenship through me,
309
00:12:55,175 --> 00:12:57,644
it would put his family
on their radar, and
310
00:12:57,744 --> 00:12:59,178
there was no way to guarantee
311
00:12:59,179 --> 00:13:03,116
that he wouldn't be deported,
or them, and...
312
00:13:03,216 --> 00:13:05,385
it just, um...
313
00:13:05,485 --> 00:13:07,387
Felt like too much of a risk?
314
00:13:08,889 --> 00:13:10,189
Exactly.
315
00:13:10,190 --> 00:13:12,191
Our whole life was at stake.
316
00:13:12,192 --> 00:13:14,561
We thought that
if he paid taxes,
317
00:13:14,694 --> 00:13:17,064
followed the law,
gave back to the community...
318
00:13:17,197 --> 00:13:20,467
Well, we convinced ourselves
this would never happen.
319
00:13:26,539 --> 00:13:27,908
Hidey-ho.
320
00:13:28,041 --> 00:13:30,477
I had a few follow-up questions
about workflow.
321
00:13:30,577 --> 00:13:32,245
Oh, sure.
I just, I have a meeting,
322
00:13:32,345 --> 00:13:33,580
so I don't have a ton of time.
323
00:13:33,680 --> 00:13:35,047
Oh, if I take a ton of time,
324
00:13:35,048 --> 00:13:36,950
then I am not a very good
efficiency expert, am I?
325
00:13:37,050 --> 00:13:38,818
I'll walk you there.
326
00:13:39,586 --> 00:13:42,022
So, you and Matty and Billy
all support Olympia?
327
00:13:42,122 --> 00:13:43,056
We sure do.
328
00:13:43,190 --> 00:13:44,756
Could she make do
with two people?
329
00:13:44,757 --> 00:13:46,326
If one of you takes
the generous severance package
330
00:13:46,426 --> 00:13:47,759
being offered...?
331
00:13:47,760 --> 00:13:49,396
Unfortunately,
that's not going to happen.
332
00:13:49,529 --> 00:13:52,199
We're all very devoted to
Jacobson Moore and to Olympia.
333
00:13:52,299 --> 00:13:54,601
Oh, gotcha.
Well, it's worth the ask.
334
00:13:54,701 --> 00:13:56,103
Thanks for the intel.
335
00:13:56,236 --> 00:13:57,938
My pleasure.
336
00:13:58,071 --> 00:14:00,273
Is that your meeting?
337
00:14:03,710 --> 00:14:05,946
Yes. I should probably go in.
338
00:14:06,079 --> 00:14:07,280
Oh, go ahead.
339
00:14:07,414 --> 00:14:09,616
Okay. I will.
340
00:14:10,717 --> 00:14:13,086
- Talk soon.
- Definitely.
341
00:14:13,186 --> 00:14:15,722
- Bye.
- Bye.
342
00:14:21,494 --> 00:14:24,932
As soon as we locate Jack,
our next step will be
343
00:14:25,065 --> 00:14:26,399
to arrange a bond hearing.
344
00:14:27,300 --> 00:14:31,905
He has strong community ties
and a low flight risk.
345
00:14:32,805 --> 00:14:34,141
Did you need something?
346
00:14:42,049 --> 00:14:43,283
Just to apologize.
347
00:14:43,984 --> 00:14:46,619
For being late.
Um, I'm Sarah Franklin.
348
00:14:48,455 --> 00:14:50,489
Uh, Rachel, since we can't talk
349
00:14:50,490 --> 00:14:53,326
with Jack, you'll need
to fill us in on his history.
350
00:14:53,426 --> 00:14:55,662
Yes, okay. I've just got to get
my kids home.
351
00:14:55,762 --> 00:14:57,130
My mom's meeting them there.
352
00:14:57,230 --> 00:14:58,565
Uh, I can take them
if it will help.
353
00:14:58,665 --> 00:15:00,433
Uh, it would actually.
354
00:15:00,533 --> 00:15:02,835
Is that okay?
355
00:15:02,936 --> 00:15:05,805
Um, just...
Let's talk logistics.
356
00:15:05,905 --> 00:15:07,507
Okay.
357
00:15:11,911 --> 00:15:13,780
- What the hell was that?
- Desperation.
358
00:15:13,880 --> 00:15:15,481
The Lamar and Olson
efficiency expert
359
00:15:15,482 --> 00:15:16,549
is circling like a vulture.
360
00:15:16,649 --> 00:15:17,684
- Sarah...
- Please.
361
00:15:17,817 --> 00:15:19,019
I know I'm off the team,
362
00:15:19,152 --> 00:15:20,720
but she's talking
about severance packages,
363
00:15:20,820 --> 00:15:23,856
and you know I can research,
and it's all hands on deck.
364
00:15:24,691 --> 00:15:26,193
Fine.
365
00:15:26,293 --> 00:15:27,394
Drive the kids home.
366
00:15:27,494 --> 00:15:29,162
And I need that writ
of habeas corpus.
367
00:15:29,296 --> 00:15:31,164
And do not look so happy.
368
00:15:31,298 --> 00:15:32,765
This is temporary.
369
00:15:34,601 --> 00:15:36,836
How long do you have
to stay in Queens?
370
00:15:36,936 --> 00:15:38,405
I don't know.
371
00:15:38,505 --> 00:15:41,608
Olympia has to convince Julian
to align with us.
372
00:15:41,708 --> 00:15:45,112
And she's got an idea
about collateral.
373
00:15:45,212 --> 00:15:47,047
But until that happens,
I mean, he could
374
00:15:47,147 --> 00:15:49,015
follow me home to Westchester.
375
00:15:49,016 --> 00:15:50,583
- Oof.
- Yeah, makes sense.
376
00:15:50,683 --> 00:15:54,354
Listen, I know you're
gonna be disappointed,
377
00:15:54,454 --> 00:15:57,624
but I think we should push
Joey's birthday dinner.
378
00:15:57,724 --> 00:15:58,891
We knew you'd say that,
379
00:15:59,026 --> 00:16:00,559
but Grandpa and I
discussed it already.
380
00:16:00,560 --> 00:16:03,163
First, you can't push
a birthday.
381
00:16:03,263 --> 00:16:04,697
And my cousin and I
have been talking,
382
00:16:04,831 --> 00:16:05,897
and we're gonna play
Silksong together.
383
00:16:05,898 --> 00:16:07,033
We can handle the dinner.
384
00:16:07,034 --> 00:16:08,468
With a detective?
385
00:16:08,568 --> 00:16:09,969
Well, he's not gonna show up
with a basset hound
386
00:16:10,070 --> 00:16:11,238
and a magnifying glass.
387
00:16:11,371 --> 00:16:13,073
We'll just get
our stories straight.
388
00:16:13,206 --> 00:16:14,541
It'll be a piece of cake.
389
00:16:14,674 --> 00:16:16,709
- Birthday cake.
- Well...
390
00:16:16,843 --> 00:16:18,578
we should go over the plan.
391
00:16:18,711 --> 00:16:20,579
We will, don't worry. Love you.
392
00:16:20,580 --> 00:16:22,881
- Bye.
-Love you.
393
00:16:22,882 --> 00:16:26,319
Mm. I love you, too.
394
00:16:37,897 --> 00:16:39,499
-Hi.
- Olympia.
395
00:16:39,599 --> 00:16:41,567
I'm just calling
to check on the collateral.
396
00:16:41,568 --> 00:16:43,970
Yes, I have it.
Sorry I didn't text,
397
00:16:44,071 --> 00:16:46,606
but we just located Jack,
and the government's already
398
00:16:46,739 --> 00:16:48,607
initiated their
removal proceedings.
399
00:16:48,608 --> 00:16:50,776
Oh, God. No.
400
00:16:50,777 --> 00:16:52,279
Yeah.
401
00:16:53,012 --> 00:16:55,482
Your Honor, Jack Alvarez
is a perfect candidate
402
00:16:55,582 --> 00:16:57,016
for cancellation of removal.
403
00:16:57,117 --> 00:17:00,119
To qualify, he has to show
good moral character.
404
00:17:00,120 --> 00:17:02,955
Exhibit A.
Testimonials from neighbors.
405
00:17:03,056 --> 00:17:04,423
Records of charitable donations.
406
00:17:04,424 --> 00:17:06,626
Studies showing that
his company,
407
00:17:06,759 --> 00:17:10,463
SolarCanyon Group,
has created hundreds of jobs.
408
00:17:10,597 --> 00:17:12,298
Well, this is pretty impressive.
409
00:17:12,299 --> 00:17:14,201
Any response, counselor?
410
00:17:14,301 --> 00:17:15,602
No, Your Honor.
411
00:17:15,702 --> 00:17:17,470
Can't wait to see
what's in that second binder.
412
00:17:20,440 --> 00:17:21,773
Exhibit B.
413
00:17:21,774 --> 00:17:24,443
Proof of extreme hardship
should Jack be deported.
414
00:17:24,444 --> 00:17:26,113
Affidavits from psychologists
415
00:17:26,213 --> 00:17:27,780
attesting to the
irreparable trauma
416
00:17:27,880 --> 00:17:29,982
that Jack's children
would suffer.
417
00:17:31,518 --> 00:17:33,785
Well, this seems to satisfy
both prongs.
418
00:17:33,786 --> 00:17:36,788
I just have one exhibit
in response.
419
00:17:36,789 --> 00:17:39,892
We're eco-friendly at the D.O.J.
420
00:17:39,992 --> 00:17:42,495
In 1993,
Jack Alvarez pled guilty
421
00:17:42,595 --> 00:17:44,664
to burglary in the third degree.
422
00:17:44,797 --> 00:17:46,332
It was sealed.
423
00:17:46,333 --> 00:17:47,700
As I'm sure the court is aware,
424
00:17:47,800 --> 00:17:50,470
burglary is a crime
involving moral turpitude.
425
00:17:50,570 --> 00:17:53,740
An absolute bar
to cancellation of removal.
426
00:17:53,840 --> 00:17:55,742
Your Honor, the government
is unsealing a document
427
00:17:55,842 --> 00:17:57,176
for the first time so that
428
00:17:57,177 --> 00:17:59,145
I'm at a disadvantage.
I request a recess
429
00:17:59,146 --> 00:18:01,348
so that we can examine
the underlying elements
430
00:18:01,448 --> 00:18:03,049
of this particular conviction.
431
00:18:05,952 --> 00:18:07,687
You've got 24 hours.
432
00:18:15,695 --> 00:18:17,363
The Immigration Detention
Center is still denying us
433
00:18:17,364 --> 00:18:19,031
- access to Jack.
- Rachel doesn't know
all the details,
434
00:18:19,132 --> 00:18:20,667
but she said Jack was arrested
435
00:18:20,767 --> 00:18:22,502
after a peaceful
college protest.
436
00:18:22,635 --> 00:18:24,704
So, we have to piece together
exactly what happened.
437
00:18:24,837 --> 00:18:26,373
I did. Here's the police report.
438
00:18:26,473 --> 00:18:28,507
Basically, there was a sit-in
at the chancellor's office
439
00:18:28,508 --> 00:18:29,776
to try to stop the university
440
00:18:29,876 --> 00:18:31,144
from buying merchandise
from sweatshops.
441
00:18:31,244 --> 00:18:32,945
Jack was the organizer,
cops were called,
442
00:18:33,045 --> 00:18:34,514
he pled guilty
to third-degree burglary.
443
00:18:34,647 --> 00:18:36,115
Probably because he knew that,
if he fought the case,
444
00:18:36,216 --> 00:18:37,716
his immigration status
would be revealed.
445
00:18:37,717 --> 00:18:40,687
Exactly, but I did
a deep dive into CIMTs--
446
00:18:40,787 --> 00:18:42,222
crimes involving
moral turpitude--
447
00:18:42,322 --> 00:18:43,856
and if we can prove
that Jack's conduct wasn't
448
00:18:43,990 --> 00:18:47,227
"vile, base, or depraved,"
the burglary won't qualify.
449
00:18:47,327 --> 00:18:49,729
Unfortunately, the cops
from 32 years ago are retired.
450
00:18:49,829 --> 00:18:51,364
- Damn it.
- But I found someone
451
00:18:51,464 --> 00:18:53,865
who was there that night,
and he remembers what happened.
452
00:18:53,866 --> 00:18:55,735
And he's coming in.
453
00:18:57,304 --> 00:18:58,438
Okay.
454
00:18:59,906 --> 00:19:02,575
I know it must seem like
I'm a crazy stalker,
455
00:19:02,675 --> 00:19:03,743
but I promise I'm not.
456
00:19:03,876 --> 00:19:05,212
Which I guess
457
00:19:05,312 --> 00:19:07,246
is what a crazy stalker
would say.
458
00:19:09,015 --> 00:19:10,817
I just wanted
to get my notes right
459
00:19:10,917 --> 00:19:12,118
'cause I swung by
the floater pool again...
460
00:19:12,219 --> 00:19:13,920
- Oh, no.
- Oh, yes.
461
00:19:14,020 --> 00:19:15,588
They sure do track rumors
down there.
462
00:19:15,722 --> 00:19:18,325
Much like those fish that circle
up when they smell blood...
463
00:19:18,425 --> 00:19:21,594
- Sharks.
- Not sharks. Anyhow,
you're no longer working
464
00:19:21,694 --> 00:19:23,229
for Olympia, according to the...
465
00:19:23,230 --> 00:19:24,731
monkfish.
466
00:19:24,864 --> 00:19:26,733
Really sharp little teeth.
467
00:19:26,866 --> 00:19:28,067
Right.
468
00:19:28,201 --> 00:19:29,736
Well, I don't know
469
00:19:29,836 --> 00:19:31,771
what the monkfish in the floater
pool said, but it is not true.
470
00:19:31,904 --> 00:19:34,907
- Oh.
- I am definitely
still working with Olympia.
471
00:19:35,007 --> 00:19:38,177
Terrific. Phew.
472
00:19:39,546 --> 00:19:41,214
Then she won't mind
signing this document
473
00:19:41,314 --> 00:19:44,484
formally acknowledging
your position.
474
00:19:44,584 --> 00:19:45,718
Thanks.
475
00:19:45,818 --> 00:19:48,788
Oh, yeah. Busted a lot of crime.
476
00:19:48,921 --> 00:19:51,123
Primarily bike theft.
477
00:19:51,224 --> 00:19:55,295
In my 40-plus years
as a campus security guard,
478
00:19:55,428 --> 00:19:58,765
I probably spent 20 of them
writing up reports
479
00:19:58,865 --> 00:20:01,200
about bike theft.
480
00:20:01,301 --> 00:20:05,104
Send your kids to college
with a titanium U-lock.
481
00:20:05,204 --> 00:20:07,440
- Got it?
- How old do you think I am?
482
00:20:07,540 --> 00:20:12,111
Um, so how in the world can you
remember that particular night?
483
00:20:12,211 --> 00:20:13,846
Because when I first
got the call
484
00:20:13,946 --> 00:20:16,115
to go to the chancellor's,
485
00:20:16,215 --> 00:20:18,751
I thought it was
about hanky-panky.
486
00:20:19,386 --> 00:20:22,054
That was the other half
of my job.
487
00:20:22,154 --> 00:20:23,956
Policing the hanky-panky.
488
00:20:24,090 --> 00:20:28,328
Used to find kids in the quad,
in the stacks,
489
00:20:28,461 --> 00:20:29,828
the chem lab.
490
00:20:29,829 --> 00:20:32,231
- So the night of the sit-in?
-Right.
491
00:20:32,332 --> 00:20:35,502
I was expecting to find a 1010.
492
00:20:35,602 --> 00:20:37,103
That's the security code for...
493
00:20:37,203 --> 00:20:39,071
Hanky-panky.
494
00:20:39,171 --> 00:20:40,440
Bingo.
495
00:20:40,540 --> 00:20:43,976
That's usually what I'd find
at the chancellor's.
496
00:20:44,076 --> 00:20:46,613
That's why I remember
this night.
497
00:20:46,713 --> 00:20:49,382
Did you see any crimes
being committed?
498
00:20:49,482 --> 00:20:52,352
- Any theft? Violence?
-Nope.
499
00:20:52,452 --> 00:20:54,487
Kids were just hanging out
in the living room.
500
00:20:54,587 --> 00:20:56,188
I'll take that over
501
00:20:56,323 --> 00:20:59,326
a 1010
in the mashed potatoes any day.
502
00:20:59,426 --> 00:21:01,928
There was a living room
in the chancellor's office?
503
00:21:02,028 --> 00:21:03,363
The chancellor's office
504
00:21:03,463 --> 00:21:06,198
is inside
the chancellor's residence.
505
00:21:06,333 --> 00:21:08,368
It's a home office.
506
00:21:09,602 --> 00:21:12,004
So the sit-in took place
in his home?
507
00:21:12,104 --> 00:21:14,273
If it's at a residence,
508
00:21:14,374 --> 00:21:16,843
it's a crime of moral turpitude
no matter what.
509
00:21:21,981 --> 00:21:24,250
You got your old office back?
510
00:21:28,187 --> 00:21:30,523
Wow. Let me guess,
511
00:21:30,657 --> 00:21:32,859
your dad reinstated you
to senior associate.
512
00:21:32,992 --> 00:21:35,695
Makes sense. He had a health
scare. He's feeling vulnerable,
513
00:21:35,828 --> 00:21:37,464
so now, he's leaning on you.
514
00:21:37,564 --> 00:21:39,098
- It won't last, Julian.
- You should go.
515
00:21:39,198 --> 00:21:41,468
He is the same man who
looked you in the eyes and said,
516
00:21:41,568 --> 00:21:43,035
"What document?"
517
00:21:43,135 --> 00:21:45,872
And you're the same woman
who lied to my face for months.
518
00:21:45,972 --> 00:21:48,040
That's why I'm giving you this.
519
00:21:48,875 --> 00:21:51,344
Security footage from the bank
when we were in the vault.
520
00:21:51,444 --> 00:21:53,913
The proof you need
to build your case against me.
521
00:21:57,750 --> 00:21:58,918
How'd you get it?
522
00:21:59,051 --> 00:22:01,588
I told the bank
that I lost a necklace
523
00:22:01,721 --> 00:22:03,088
and needed to establish
524
00:22:03,089 --> 00:22:04,591
when I wore it last
for insurance reasons.
525
00:22:04,691 --> 00:22:07,258
Call it collateral.
A loaded gun.
526
00:22:07,259 --> 00:22:09,662
Which is more than what
your dad will give you.
527
00:22:10,563 --> 00:22:14,434
But even if you don't trust me,
trust that.
528
00:22:16,503 --> 00:22:17,737
No.
529
00:22:17,837 --> 00:22:20,540
Uh, we don't need to rehearse
the cover story.
530
00:22:20,640 --> 00:22:23,575
It's detective-proof. Trust me.
531
00:22:23,576 --> 00:22:25,911
Trust but verify.
532
00:22:25,912 --> 00:22:27,780
We moved here
from San Francisco...
533
00:22:27,914 --> 00:22:28,947
I've got it, Madeline.
534
00:22:28,948 --> 00:22:29,982
Actors get stale
535
00:22:30,082 --> 00:22:31,317
when they've been
over-rehearsed.
536
00:22:31,418 --> 00:22:33,953
I just keep thinking
of all the ways
537
00:22:34,053 --> 00:22:35,321
this could go wrong.
538
00:22:35,422 --> 00:22:36,756
Well, thank you
for the vote of confidence.
539
00:22:36,889 --> 00:22:38,224
Oh, they're here.
540
00:22:38,324 --> 00:22:41,027
I got to go.
541
00:23:00,613 --> 00:23:02,148
Hello, Julian.
542
00:23:02,248 --> 00:23:04,417
Olympia wants me to trust her.
543
00:23:04,517 --> 00:23:05,984
Gave me collateral,
544
00:23:05,985 --> 00:23:09,956
but here's the thing,
I don't trust you.
545
00:23:25,972 --> 00:23:27,574
You want collateral from me?
546
00:23:27,674 --> 00:23:29,509
I guess I could sign over my
547
00:23:29,642 --> 00:23:33,112
- luxurious apartment.
- I'm not in the mood for jokes.
548
00:23:33,212 --> 00:23:35,214
I have questions.
549
00:23:41,588 --> 00:23:44,524
- Are you recording?
- You don't get to ask them.
550
00:23:45,758 --> 00:23:47,894
Why should I trust you?
551
00:23:51,798 --> 00:23:53,866
Because I hacked
into Belvin's computer
552
00:23:53,966 --> 00:23:55,802
and put in backdated texts.
553
00:23:55,902 --> 00:23:57,203
That's illegal.
554
00:23:57,303 --> 00:24:00,507
So, there,
you got collateral on me.
555
00:24:00,607 --> 00:24:04,811
How exactly did you put in
those backdated texts?
556
00:24:04,911 --> 00:24:07,647
- I hired a hacker.
- Get the hacker on the phone.
557
00:24:07,747 --> 00:24:10,049
He used a burner phone,
said the number
558
00:24:10,182 --> 00:24:12,050
- wouldn't work after.
- Then how did you get
559
00:24:12,051 --> 00:24:14,020
in contact him
in the first place?
560
00:24:14,120 --> 00:24:16,956
Through Alfie's
Discord gamer network.
561
00:24:17,056 --> 00:24:18,591
Let's call Alfie.
562
00:24:20,760 --> 00:24:23,195
- Such a beautiful home.
- Aw, thank you.
563
00:24:23,295 --> 00:24:24,897
Uh, so dinner's almost ready.
564
00:24:25,031 --> 00:24:26,598
Can I get you a drink?
565
00:24:26,599 --> 00:24:28,067
One second.
566
00:24:28,167 --> 00:24:31,003
- Sorry, it's Grammy Matty.
-Oh, no problem.
567
00:24:31,738 --> 00:24:33,071
ALFIE
What's up?
568
00:24:33,072 --> 00:24:34,741
Could you hook me up
with that hacker
569
00:24:34,841 --> 00:24:36,776
that you found for my case?
570
00:24:38,010 --> 00:24:40,446
I can try, but he's
a little hard to reach.
571
00:24:40,547 --> 00:24:43,449
Can we talk hackers at home?
572
00:24:45,117 --> 00:24:46,586
Bathroom's, uh...
573
00:24:47,520 --> 00:24:48,688
Sure.
574
00:24:48,788 --> 00:24:50,590
Got to go.
575
00:24:50,723 --> 00:24:52,759
Why are you talking
about hackers?
576
00:24:54,260 --> 00:24:55,762
That's the how. Now,
577
00:24:55,895 --> 00:24:58,197
- why did you hire the hacker?
- Excuse me?
578
00:24:58,297 --> 00:25:00,232
You came to Jacobson Moore
because you needed money
579
00:25:00,332 --> 00:25:03,102
to raise your grandson, most
important person in your life.
580
00:25:03,202 --> 00:25:04,803
Yet, you risked your livelihood,
581
00:25:04,804 --> 00:25:07,206
so I'm asking you, why?
582
00:25:09,208 --> 00:25:14,146
The "why" is the reason I became
a lawyer in the first place.
583
00:25:14,280 --> 00:25:16,716
Justice is important.
584
00:25:16,816 --> 00:25:21,153
And taking that study
out of discovery was wrong.
585
00:25:22,755 --> 00:25:24,523
We're lawyers.
586
00:25:24,624 --> 00:25:28,628
We swore an oath
to uphold the law, not break it.
587
00:26:17,443 --> 00:26:18,410
Hey, Dad.
588
00:26:18,510 --> 00:26:20,346
Julian.
589
00:26:20,446 --> 00:26:23,082
- You look good.
- Liar.
590
00:26:23,182 --> 00:26:25,584
You look better.
591
00:26:26,585 --> 00:26:30,289
You know you didn't have to
give me my old position back.
592
00:26:30,389 --> 00:26:33,025
Never... sh-should...
593
00:26:33,125 --> 00:26:35,461
It's okay, Dad, just relax.
594
00:26:35,561 --> 00:26:37,062
Hate relax.
595
00:26:37,063 --> 00:26:39,230
Yeah.
596
00:26:39,231 --> 00:26:41,701
Uh, well, good,
597
00:26:41,801 --> 00:26:45,237
because there is something that
I want to talk to you about.
598
00:26:45,371 --> 00:26:48,374
O-O-O-Olympia.
599
00:26:48,474 --> 00:26:52,912
You're always steps ahead.
Um, Olympia is a part of it.
600
00:26:53,012 --> 00:26:55,081
Julian, are you ratting me out?
601
00:26:56,148 --> 00:26:58,384
Because I was going to tell him,
just not yet.
602
00:26:58,517 --> 00:27:00,219
The doctor said no stress.
603
00:27:00,319 --> 00:27:01,420
Welcome back.
604
00:27:01,553 --> 00:27:03,189
Mwah. I missed you.
605
00:27:03,289 --> 00:27:05,391
And the-the kids
can't wait to hug you.
606
00:27:05,524 --> 00:27:07,526
Uh, tell what?
607
00:27:09,662 --> 00:27:11,430
The way that this merger
is unfolding
608
00:27:11,530 --> 00:27:13,132
is creating a culture of fear,
609
00:27:13,232 --> 00:27:15,601
and I have been charged
with speaking to you.
610
00:27:15,702 --> 00:27:17,103
-Oh.
- Lamar and Olson
611
00:27:17,203 --> 00:27:19,405
need to slow down, build trust.
612
00:27:19,505 --> 00:27:21,741
- I'll e-mail.
-Thank you.
613
00:27:21,841 --> 00:27:25,344
The kids are dying to see their
grandpa. If you're up for it?
614
00:27:25,444 --> 00:27:27,513
Kids.
615
00:27:27,613 --> 00:27:28,614
Hi, Grandpa.
616
00:27:28,715 --> 00:27:31,283
- Yeah. Hey.
- I missed you.
617
00:27:32,785 --> 00:27:34,253
Using our kids?
618
00:27:34,353 --> 00:27:35,955
I'm protecting our kids
619
00:27:36,055 --> 00:27:37,289
from you blowing up their lives
620
00:27:37,389 --> 00:27:38,490
by telling your dad
what's going on
621
00:27:38,590 --> 00:27:39,859
when you know that's a bad move.
622
00:27:39,959 --> 00:27:42,962
I only have bad moves.
Matty is lying.
623
00:27:43,095 --> 00:27:44,963
- She's not.
- She is.
624
00:27:44,964 --> 00:27:46,432
You talked me out
of trusting my gut before,
625
00:27:46,532 --> 00:27:47,466
I'm not doing it again.
626
00:27:47,566 --> 00:27:49,201
And look, I believe
627
00:27:49,301 --> 00:27:50,837
that you don't want me in jail,
628
00:27:50,937 --> 00:27:52,471
but you have a blind spot
with Matty.
629
00:27:52,604 --> 00:27:54,105
No one risks everything
630
00:27:54,106 --> 00:27:56,342
for some vague sense of justice.
631
00:27:56,442 --> 00:27:58,077
And the hacker isn't
some kid in a basement.
632
00:27:58,177 --> 00:28:00,479
This is someone
who's breaking into a law firm.
633
00:28:00,612 --> 00:28:01,947
That is sophisticated.
634
00:28:01,948 --> 00:28:03,883
And it's also expensive.
You've been to her place,
635
00:28:03,983 --> 00:28:05,117
where is she getting
that kind of money?
636
00:28:05,217 --> 00:28:06,953
- I don't know.
- Exactly.
637
00:28:07,086 --> 00:28:08,820
So, maybe there's other stuff
you don't know about.
638
00:28:08,821 --> 00:28:10,790
Like, maybe there's someone
behind her,
639
00:28:10,923 --> 00:28:12,491
someone with resources.
640
00:28:12,591 --> 00:28:15,294
Another law firm, or a family
from the original lawsuit.
641
00:28:15,394 --> 00:28:17,163
Or maybe she's gone
to the D.O.J.
642
00:28:17,296 --> 00:28:19,198
- and she's wearing a wire.
- She's not wearing...
643
00:28:19,298 --> 00:28:21,801
The-the point is,
there are too many unknowns.
644
00:28:21,901 --> 00:28:23,970
At least with my father,
I know what I'm getting.
645
00:28:24,070 --> 00:28:25,905
And it's not good.
And if Matty's
646
00:28:26,005 --> 00:28:28,006
going to the D.O.J.,
you better get a jump on him
647
00:28:28,007 --> 00:28:29,976
because if they
are opening up a case,
648
00:28:30,109 --> 00:28:34,046
he is saving his ass
over yours, every time.
649
00:28:35,982 --> 00:28:38,150
Did I cover okay with Julian?
650
00:28:38,284 --> 00:28:39,651
You were perfect.
651
00:28:39,752 --> 00:28:41,686
Uncle Patrick overheard
the hacker thing,
652
00:28:41,687 --> 00:28:43,856
but I said it was for your work
and he bought it.
653
00:28:43,956 --> 00:28:46,993
Oh, okay, good.
How was your cousin?
654
00:28:47,126 --> 00:28:48,761
Oh, it was awesome.
And Aunt Laura
655
00:28:48,861 --> 00:28:51,697
invited me to come stay at their
cabin for a week in the summer.
656
00:28:51,831 --> 00:28:53,332
Oh. Their cabin.
657
00:28:53,465 --> 00:28:55,634
Yeah, on a lake they said,
no screens.
658
00:28:55,734 --> 00:28:56,668
And Joey got the job.
659
00:28:56,803 --> 00:28:58,871
So can I go to the cabin?
660
00:28:58,971 --> 00:29:01,407
Let's get more details, okay?
661
00:29:01,507 --> 00:29:02,841
Okay. I'm gonna
send you pictures.
662
00:29:02,842 --> 00:29:05,377
- Good night.
- Good night, my darling.
663
00:29:28,267 --> 00:29:30,701
- Hey. Brought some dinner.
- Oh.
664
00:29:30,702 --> 00:29:34,506
And we might have
another problem with Senior.
665
00:29:34,606 --> 00:29:35,842
Everything okay?
666
00:29:35,942 --> 00:29:38,744
Oh, yeah, um...
Sorry, I was just, um,
667
00:29:38,878 --> 00:29:41,047
I was looking at some pictures
668
00:29:41,180 --> 00:29:43,049
from Joey's birthday dinner.
669
00:29:43,149 --> 00:29:45,417
Right. The detective.
670
00:29:45,551 --> 00:29:46,685
How did that go?
671
00:29:46,785 --> 00:29:48,888
- Really well. Yeah.
- Yeah?
672
00:29:48,988 --> 00:29:50,957
So what's going on then?
673
00:29:51,057 --> 00:29:53,059
Oh, I don't know.
674
00:29:53,159 --> 00:29:55,661
I-I think I just...
675
00:29:57,930 --> 00:30:02,902
I was so focused on what would
happen if things went wrong,
676
00:30:03,035 --> 00:30:05,537
that I didn't think about
677
00:30:05,637 --> 00:30:08,875
what would happen
if things went right.
678
00:30:11,277 --> 00:30:14,113
Alfie's not just ours anymore.
679
00:30:15,081 --> 00:30:16,348
Might be better for him.
680
00:30:16,448 --> 00:30:19,785
Oh, it'll definitely be
better for him.
681
00:30:21,287 --> 00:30:24,891
But for me, it'll be...
682
00:30:24,991 --> 00:30:27,259
it'll be a loss.
683
00:30:27,393 --> 00:30:30,762
I just have to...
684
00:30:30,863 --> 00:30:33,599
...give up some control,
685
00:30:33,699 --> 00:30:35,301
which is not my strong suit.
686
00:30:35,401 --> 00:30:37,403
- You don't say.
- Oh, hush.
687
00:30:38,304 --> 00:30:41,139
Okay, now, what is the issue
with Senior?
688
00:30:41,140 --> 00:30:44,110
Julian was
about to tell him everything.
689
00:30:44,243 --> 00:30:45,644
I interrupted,
690
00:30:45,777 --> 00:30:47,679
covered, not sure
if he bought it.
691
00:30:47,779 --> 00:30:48,814
- Oh, no.
- Yes.
692
00:30:48,915 --> 00:30:51,183
But then, Julian and I talked.
693
00:30:51,283 --> 00:30:54,720
Good news, the collateral
worked, he trusts me.
694
00:30:55,754 --> 00:30:58,657
But he does not trust you.
He's given me one day to get
695
00:30:58,757 --> 00:31:00,526
some real answers from you;
696
00:31:00,626 --> 00:31:03,462
the truth of
who is Matty Matlock,
697
00:31:03,595 --> 00:31:06,664
who is funding you,
why you care so much.
698
00:31:06,665 --> 00:31:07,999
Well, we'll figure out answers.
699
00:31:08,000 --> 00:31:10,970
The only answer
is Madeline Kingston.
700
00:31:11,070 --> 00:31:12,905
No. The collateral
worked for you.
701
00:31:13,005 --> 00:31:16,475
I just have to find a way
to convince him to trust me,
702
00:31:16,575 --> 00:31:18,911
and-and we'll figure out
Senior, too.
703
00:31:20,646 --> 00:31:23,115
Julian gave you a day,
704
00:31:23,215 --> 00:31:24,984
give me a day.
705
00:31:29,188 --> 00:31:30,656
- Is that the subway?
- Uh-oh.
706
00:31:30,756 --> 00:31:34,159
We've got a 1010 hanky-panky
in progress.
707
00:31:34,160 --> 00:31:35,527
A what?
708
00:31:35,661 --> 00:31:37,596
Oh, that's right,
you missed Norm.
709
00:31:37,696 --> 00:31:40,799
It turns out,
our college security officer
710
00:31:40,899 --> 00:31:43,936
spent his time busting students
711
00:31:44,036 --> 00:31:45,371
for doing the hanky-panky
712
00:31:45,504 --> 00:31:47,539
in the chancellor's residence.
713
00:31:47,639 --> 00:31:48,941
You have some very thin walls.
714
00:31:49,041 --> 00:31:52,011
Thank God you don't
live here full-time.
715
00:31:52,111 --> 00:31:55,381
Wait a minute.
716
00:31:56,282 --> 00:31:58,817
How did the security bust
students for the hanky-panky
717
00:31:58,917 --> 00:32:02,354
in the chancellor's residence,
if the chancellor lived there?
718
00:32:02,454 --> 00:32:03,655
Oh, my God.
719
00:32:03,755 --> 00:32:05,891
Oh, my God!
720
00:32:06,025 --> 00:32:07,459
Well...
721
00:32:07,559 --> 00:32:11,964
we might not have a way out,
but Jack sure does.
722
00:32:19,305 --> 00:32:21,407
Matter of Louissant. 2009.
Board of Immigration Appeals
723
00:32:21,540 --> 00:32:24,776
ruled that burglary is only
a crime of moral turpitude
724
00:32:24,910 --> 00:32:27,945
when the building being broken
into is an occupied dwelling.
725
00:32:27,946 --> 00:32:30,916
Your client broke into
the chancellor's residence.
726
00:32:31,017 --> 00:32:32,151
Which was not being used
as a residence
727
00:32:32,251 --> 00:32:33,751
by this specific chancellor.
728
00:32:33,752 --> 00:32:36,322
He had a penthouse in Lenox Hill
that he lived in
729
00:32:36,422 --> 00:32:39,458
for all 16 years of his tenure.
Here you go.
730
00:32:39,558 --> 00:32:41,527
Property taxes,
voter registrations,
731
00:32:41,627 --> 00:32:44,762
and a sworn affidavit
by Chancellor Doran's widow.
732
00:32:44,763 --> 00:32:46,832
They never moved
into the residence.
733
00:32:46,932 --> 00:32:48,266
It was too stuffy.
734
00:32:48,267 --> 00:32:51,436
Hence, there is no crime
of moral turpitude here.
735
00:32:51,437 --> 00:32:56,342
Jack is entitled
to a cancellation of removal.
736
00:32:56,442 --> 00:32:58,944
There is some ambiguity
in New York's definition
737
00:32:59,045 --> 00:33:00,212
of an occupied dwelling.
738
00:33:00,312 --> 00:33:01,947
If the chancellor
spent one night there...
739
00:33:02,081 --> 00:33:04,450
Interesting how the law suddenly
gets a lot more flexible
740
00:33:04,583 --> 00:33:05,951
when it suits your position.
741
00:33:06,052 --> 00:33:07,286
Enough.
742
00:33:07,386 --> 00:33:08,987
Compelling argument,
Ms. Lawrence,
743
00:33:09,088 --> 00:33:12,124
but there are a lot
of factors to consider.
744
00:33:12,224 --> 00:33:13,759
You'll have
my decision tomorrow.
745
00:33:15,427 --> 00:33:17,329
Let's talk.
746
00:33:19,131 --> 00:33:20,832
Stokes doesn't want
to lose this,
747
00:33:20,932 --> 00:33:23,802
bad precedent,
so they're offering you a deal.
748
00:33:24,803 --> 00:33:27,839
- You get to stay in the country.
- What's the catch?
749
00:33:28,607 --> 00:33:30,509
There's no path to citizenship.
750
00:33:31,477 --> 00:33:32,978
And the government
won't let you profit
751
00:33:33,079 --> 00:33:36,048
off of what they're calling
your "citizenship fraud."
752
00:33:36,148 --> 00:33:38,516
Meaning,
753
00:33:38,517 --> 00:33:41,653
you'll have to resign
from SolarCanyon,
754
00:33:41,753 --> 00:33:43,889
and you'll be prohibited
from employment
755
00:33:43,989 --> 00:33:45,857
with any federal contractor.
756
00:33:45,957 --> 00:33:48,159
That's every job in my industry.
757
00:33:48,160 --> 00:33:50,129
I know.
758
00:33:50,229 --> 00:33:51,397
And of course, the government
759
00:33:51,497 --> 00:33:52,830
won't fulfill
your solar contract.
760
00:33:52,831 --> 00:33:55,701
We'd officially lose
the injunction.
761
00:33:55,834 --> 00:33:57,636
And they're asking for
762
00:33:57,736 --> 00:34:00,372
restitution
to the tune of six million.
763
00:34:02,574 --> 00:34:04,875
That's more than we have.
764
00:34:04,876 --> 00:34:07,845
With no future
earning potential.
765
00:34:09,948 --> 00:34:12,351
So what's the alternative?
766
00:34:14,320 --> 00:34:16,855
We wait for the judge's ruling,
767
00:34:16,988 --> 00:34:19,225
but it is a big gamble.
768
00:34:19,325 --> 00:34:23,362
If we lose, you will be
deported immediately.
769
00:34:23,462 --> 00:34:25,097
Possibly to a third country,
770
00:34:25,197 --> 00:34:27,399
where you don't
speak the language.
771
00:34:27,499 --> 00:34:29,368
We'd have very little control.
772
00:34:31,403 --> 00:34:33,939
We were so naive to think
this wouldn't come out.
773
00:34:35,607 --> 00:34:38,410
We had only bad options then.
774
00:34:38,510 --> 00:34:40,946
We didn't know they'd get worse.
775
00:34:43,749 --> 00:34:45,717
There's only one choice.
776
00:34:51,390 --> 00:34:52,591
I'll take the deal.
777
00:35:04,270 --> 00:35:06,238
At least their family
will stay intact.
778
00:35:06,372 --> 00:35:09,275
Sarah, Matty and I
need to talk in private.
779
00:35:09,408 --> 00:35:11,743
Could you go back to the firm
and close out Jack's file?
780
00:35:11,843 --> 00:35:13,745
Sure, um...
781
00:35:13,879 --> 00:35:16,748
There's just one thing.
782
00:35:16,882 --> 00:35:18,284
Um...
783
00:35:19,918 --> 00:35:22,086
This form.
784
00:35:22,087 --> 00:35:25,324
For the Lamar and Olson
redundancy analysis.
785
00:35:25,424 --> 00:35:28,427
Basically, it states
that I still work for you.
786
00:35:28,527 --> 00:35:31,096
I know that you said
this was temporary,
787
00:35:31,197 --> 00:35:33,399
but I also know that,
if you give me a second chance,
788
00:35:33,499 --> 00:35:35,834
I will never betray
your trust again.
789
00:35:40,639 --> 00:35:42,674
I need to think about it.
790
00:35:44,042 --> 00:35:45,477
Of course.
791
00:35:52,784 --> 00:35:54,953
You don't think Sarah
deserves a second chance?
792
00:35:55,053 --> 00:35:56,487
For the good of the team?
793
00:35:56,488 --> 00:35:58,324
I mean, there is no one
on this planet
794
00:35:58,457 --> 00:36:01,460
who researches like...
795
00:36:01,560 --> 00:36:02,994
What?
796
00:36:03,128 --> 00:36:06,465
If it were that easy to focus
on "the good of the team,"
797
00:36:06,565 --> 00:36:08,467
you'd read Julian in
to everything.
798
00:36:08,567 --> 00:36:10,135
That is not
the same thing at all.
799
00:36:10,269 --> 00:36:12,970
He is going to tell Senior
this afternoon.
800
00:36:12,971 --> 00:36:16,342
And here's how we stop him.
801
00:36:17,443 --> 00:36:19,677
This is a notarized affidavit
802
00:36:19,678 --> 00:36:22,314
saying that I forced Alfie
to hire a hacker
803
00:36:22,414 --> 00:36:24,849
to breach
Jacobson Moore's firewall.
804
00:36:24,850 --> 00:36:27,686
Definitely a crime
of moral turpitude,
805
00:36:27,786 --> 00:36:30,656
and one that guarantees
I will lose custody
806
00:36:30,756 --> 00:36:33,158
of the most important person
in my life.
807
00:36:33,292 --> 00:36:36,127
Are you sure you want to give
Julian this type of ammo?
808
00:36:36,228 --> 00:36:37,896
It's not real.
809
00:36:37,996 --> 00:36:39,331
If Julian calls the notary,
810
00:36:39,465 --> 00:36:41,233
- the number goes to Edwin.
- Matty.
811
00:36:41,333 --> 00:36:44,002
Didn't you hear all the things
we just talked about with Jack?
812
00:36:44,135 --> 00:36:46,003
He's your cautionary tale.
813
00:36:46,004 --> 00:36:50,909
You are asking me
to risk losing everything.
814
00:36:57,048 --> 00:36:58,617
Oh, hey. Olympia around?
815
00:36:58,717 --> 00:37:00,619
She's still in court.
816
00:37:00,719 --> 00:37:02,721
Are you okay?
817
00:37:02,854 --> 00:37:06,558
Oh, yeah. Just, uh...
818
00:37:06,692 --> 00:37:08,193
headed down to the floater pool,
819
00:37:08,327 --> 00:37:11,029
which is basically
Jacobson Moore sewage.
820
00:37:11,129 --> 00:37:12,598
And unfortunately,
I've said that
821
00:37:12,698 --> 00:37:15,366
to the floater pool
in the past, so it's...
822
00:37:15,367 --> 00:37:16,768
it's gonna be ugly down there.
823
00:37:16,868 --> 00:37:18,703
Did Olympia
kick you off her team?
824
00:37:18,704 --> 00:37:20,872
- Yes, but...
- She is out of her mind.
825
00:37:20,972 --> 00:37:24,410
No. No, she's not.
826
00:37:24,543 --> 00:37:26,111
And you are not allowed
to cheer me up
827
00:37:26,211 --> 00:37:28,447
because you're the reason
that I deserve this.
828
00:37:31,583 --> 00:37:33,918
A couple months ago,
your father asked me
829
00:37:33,919 --> 00:37:36,622
to take pictures
of your datebook.
830
00:37:38,924 --> 00:37:40,025
Which I did.
831
00:37:40,125 --> 00:37:42,127
Whoa.
832
00:37:42,227 --> 00:37:44,729
I know. I'm sorry.
833
00:37:44,730 --> 00:37:45,931
Uh...
834
00:37:47,399 --> 00:37:49,234
That's, um...
835
00:37:50,201 --> 00:37:51,637
Really bad, I know.
836
00:37:51,737 --> 00:37:52,938
I just...
837
00:37:54,873 --> 00:37:56,608
I couldn't say no to him.
838
00:37:59,411 --> 00:38:02,648
Would you do it again?
If he asked?
839
00:38:02,748 --> 00:38:04,249
Never.
840
00:38:04,350 --> 00:38:06,417
Because I was just actually
841
00:38:06,418 --> 00:38:08,454
reinstated
as a senior associate,
842
00:38:08,587 --> 00:38:10,389
and I'm looking
to beef up my team,
843
00:38:10,489 --> 00:38:12,257
so let me see that form.
844
00:38:14,626 --> 00:38:15,461
What?
845
00:38:15,561 --> 00:38:18,129
I believe in second chances,
846
00:38:18,263 --> 00:38:20,366
so I'm giving you one.
847
00:38:27,138 --> 00:38:30,140
I got your collateral on Matty.
Check your e-mail.
848
00:38:30,141 --> 00:38:32,444
I'll bring you the hard copy.
849
00:38:35,280 --> 00:38:37,148
So this is real?
850
00:38:37,282 --> 00:38:38,650
Call the notary, ask.
851
00:38:38,750 --> 00:38:40,285
I drove her myself last night.
852
00:38:40,386 --> 00:38:43,188
The place is two blocks
from her apartment in Queens.
853
00:38:43,955 --> 00:38:46,024
I'll think about it.
854
00:38:53,899 --> 00:38:56,834
Hey, Annie.
Court left his backpack
855
00:38:56,835 --> 00:38:58,837
in Olympia's car.
Could I grab her keys?
856
00:38:58,970 --> 00:39:00,839
Yeah, sure.
857
00:39:03,609 --> 00:39:05,844
- Here you go.
- Thank you.
858
00:39:29,134 --> 00:39:31,001
Westchester, not Queens.
859
00:39:31,002 --> 00:39:33,038
I knew it.
860
00:39:34,172 --> 00:39:36,207
Liars.
861
00:39:38,109 --> 00:39:39,510
Huh.
862
00:39:39,511 --> 00:39:41,413
Looks like you got a visitor.
863
00:39:47,986 --> 00:39:49,554
We've been expecting you.
864
00:39:49,555 --> 00:39:50,922
Who are you?
865
00:39:51,022 --> 00:39:53,058
I believe you know my wife.
866
00:39:57,896 --> 00:39:59,431
Come in, Julian.
867
00:40:02,801 --> 00:40:07,538
You are asking me
to risk losing everything.
868
00:40:07,539 --> 00:40:10,175
No, I am trying
to save everything.
869
00:40:10,275 --> 00:40:13,044
And even if Julian
accepts this collateral,
870
00:40:13,144 --> 00:40:14,880
he still won't trust you.
871
00:40:14,980 --> 00:40:17,048
What, are you gonna live in that
apartment in Queens forever?
872
00:40:17,148 --> 00:40:19,317
But what if Senior
already knows?
873
00:40:19,417 --> 00:40:22,588
- You were worried...
- I know how to handle that.
874
00:40:26,391 --> 00:40:28,560
I hope it was okay
that I stopped by.
875
00:40:28,694 --> 00:40:29,894
Sure.
876
00:40:29,895 --> 00:40:32,097
I, um,
877
00:40:32,197 --> 00:40:34,900
I just needed to-to talk to you.
878
00:40:38,436 --> 00:40:39,771
I lied earlier.
879
00:40:39,905 --> 00:40:42,106
Because Julian was going
to tell you something that
880
00:40:42,107 --> 00:40:43,775
I didn't want you to know.
881
00:40:45,877 --> 00:40:48,780
But since it's coming out, um,
882
00:40:48,914 --> 00:40:50,281
it should come from me.
883
00:40:54,252 --> 00:40:58,790
I was the one who wrangled
the votes in the New York office
884
00:40:58,890 --> 00:41:00,925
to unseat you
as managing partner.
885
00:41:00,926 --> 00:41:02,426
What?
886
00:41:02,427 --> 00:41:04,329
I'm sorry.
887
00:41:05,363 --> 00:41:06,732
I know it's scary
to tell Julian,
888
00:41:06,832 --> 00:41:10,301
because you're letting go
of some control,
889
00:41:10,401 --> 00:41:11,637
which is not your strong suit.
890
00:41:11,770 --> 00:41:13,672
You're not supposed to use
that against me.
891
00:41:13,772 --> 00:41:15,305
I'm not against you.
892
00:41:15,306 --> 00:41:17,775
Stop focusing
on what could go wrong.
893
00:41:17,776 --> 00:41:20,145
Focus on what can go right.
894
00:41:22,814 --> 00:41:27,653
You get to show Julian all
the evidence you've collected.
895
00:41:28,620 --> 00:41:31,657
You get to see
the look on his face.
896
00:41:34,760 --> 00:41:36,662
What the hell is going on?
897
00:41:36,762 --> 00:41:40,999
And you finally
get to hold him accountable.
898
00:41:41,099 --> 00:41:44,269
My name isn't Matty Matlock.
899
00:41:44,369 --> 00:41:46,304
I'm Madeline Kingston.
900
00:41:47,472 --> 00:41:50,141
Mrs. Belvin didn't read me in
to anything.
901
00:41:50,275 --> 00:41:53,478
And Olympia didn't
read me in to anything.
902
00:41:53,579 --> 00:41:56,314
I am the reason for everything.
903
00:41:58,416 --> 00:42:00,218
Because the study you hid,
904
00:42:00,318 --> 00:42:02,487
could've saved
my daughter's life.
905
00:42:02,621 --> 00:42:04,021
Captioning sponsored by
CBS
906
00:42:04,022 --> 00:42:05,557
and TOYOTA.
907
00:42:11,029 --> 00:42:14,465
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.