All language subtitles for Matlock 2024 S02E09 Collateral 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,737 --> 00:00:05,506 The law firm Jacobson Moore 2 00:00:05,606 --> 00:00:08,409 hid documents that could've taken opioids off the market 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,009 ten years earlier. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 Think of how many lives that could've saved, 5 00:00:12,113 --> 00:00:13,846 including our daughter's. 6 00:00:13,847 --> 00:00:14,982 Thanks for letting me e-mail with Alfie. 7 00:00:15,083 --> 00:00:16,384 It's been really cool. 8 00:00:16,484 --> 00:00:17,618 Getting to know his father 9 00:00:17,718 --> 00:00:18,819 has meant a great deal to him. 10 00:00:18,919 --> 00:00:20,188 Why are you hiding 11 00:00:20,288 --> 00:00:21,522 a missing Wellbrexa study about opioids? 12 00:00:21,622 --> 00:00:23,023 Matty took the document 13 00:00:23,124 --> 00:00:24,858 out of the building to bring it to the Times. 14 00:00:24,958 --> 00:00:26,893 Julian, stop. This is too much. 15 00:00:26,894 --> 00:00:28,596 Eva's ready to stage the coup 16 00:00:28,696 --> 00:00:30,697 if I can secure the votes needed from New York. 17 00:00:30,698 --> 00:00:31,865 A coup? 18 00:00:31,965 --> 00:00:33,867 Well, the law firm Lamar and Olson 19 00:00:34,001 --> 00:00:34,935 want to merge. 20 00:00:35,035 --> 00:00:36,604 My dad had a stroke. 21 00:00:36,704 --> 00:00:38,539 Senior asked me to do him a favor. 22 00:00:38,639 --> 00:00:40,074 To take pictures of Julian's datebook. 23 00:00:40,208 --> 00:00:43,211 Nothing like this will ever, ever happen again. 24 00:00:43,344 --> 00:00:46,480 I know it won't, Sarah, because I am going to move you 25 00:00:46,580 --> 00:00:48,015 off my team. 26 00:00:48,682 --> 00:00:49,917 You hold on to this. 27 00:00:50,050 --> 00:00:51,718 What if Senior's not fit to stand trial? 28 00:00:51,719 --> 00:00:54,788 Then, I hope to God you do not turn in Julian. 29 00:01:00,528 --> 00:01:02,262 I need an Adam and Eve, wreck 'em. 30 00:01:02,263 --> 00:01:03,931 And a shingle with a shimmy and a shake, 31 00:01:04,064 --> 00:01:05,533 and 86 the cow grease. 32 00:01:05,633 --> 00:01:07,034 Scrambled eggs coming right up. 33 00:01:07,135 --> 00:01:08,402 Jam on that toast, Alfie. 34 00:01:08,536 --> 00:01:10,504 On it. And, ew, cow grease, bruh? 35 00:01:10,604 --> 00:01:11,938 Slang for butter, bruh. 36 00:01:11,939 --> 00:01:14,142 Oh, no, don't 86 that. I want the butter. 37 00:01:14,242 --> 00:01:16,577 We're trying to get Joey hired as a line cook, 38 00:01:16,710 --> 00:01:17,745 not gum up your arteries. 39 00:01:17,878 --> 00:01:18,946 Don't talk back, ma'am. 40 00:01:19,046 --> 00:01:20,248 The customer is always right. 41 00:01:20,381 --> 00:01:21,849 Okay. Step it up, chef. 42 00:01:21,949 --> 00:01:24,452 I got a crabby old geezer breathing down my neck. 43 00:01:24,552 --> 00:01:25,453 Toast up. 44 00:01:25,553 --> 00:01:27,020 Order up. 45 00:01:27,121 --> 00:01:30,124 Two eggs, scrambled, and toast with jam. 46 00:01:30,258 --> 00:01:31,359 Wow. 47 00:01:37,798 --> 00:01:38,766 Good texture. 48 00:01:38,866 --> 00:01:41,468 Mm, good taste. If you had just 49 00:01:41,469 --> 00:01:44,438 whisked the yolks about another 15 seconds, 50 00:01:44,538 --> 00:01:45,806 the whole thing would be lighter. 51 00:01:45,939 --> 00:01:47,775 It's a diner on the Lower East Side. 52 00:01:47,875 --> 00:01:49,443 He's going for fast and hot. 53 00:01:49,577 --> 00:01:52,580 - Oh, very hot, and it's very fast. -Perfect. 54 00:01:52,680 --> 00:01:54,982 And on that note, I should get to work. 55 00:01:55,082 --> 00:01:56,784 Good luck today, Joey. 56 00:01:56,917 --> 00:01:58,952 And, uh, we'll see you here tomorrow night 57 00:01:59,086 --> 00:02:00,688 - for your birthday dinner. -Can't wait. 58 00:02:00,788 --> 00:02:04,291 Uh, and I actually just heard my sister and her family 59 00:02:04,292 --> 00:02:05,959 will be in town last minute. 60 00:02:06,059 --> 00:02:07,261 - Any chance they could join? - Uh... 61 00:02:07,361 --> 00:02:08,596 - Um... - Don't worry. 62 00:02:08,696 --> 00:02:10,631 I'm the only degenerate in the family. 63 00:02:10,764 --> 00:02:12,299 Laura's the middle school teacher. 64 00:02:12,300 --> 00:02:13,634 Her husband's a detective. 65 00:02:13,734 --> 00:02:16,804 - A de... a detective. Wow. - Wow. 66 00:02:16,904 --> 00:02:18,406 What do you think of that, Madeline? 67 00:02:18,506 --> 00:02:20,341 Well, uh... 68 00:02:21,309 --> 00:02:24,445 I can't detect any reason to say no. 69 00:02:31,852 --> 00:02:33,221 Oh. 70 00:02:34,588 --> 00:02:35,923 Oh. 71 00:02:39,960 --> 00:02:41,695 Hi, Dad. 72 00:02:42,663 --> 00:02:45,098 Do you know who this is, Mr. Markston? 73 00:02:49,370 --> 00:02:50,371 Son. 74 00:02:50,504 --> 00:02:53,373 Exactly. 75 00:02:53,374 --> 00:02:56,008 And he's a good one. Been here every day. 76 00:02:56,009 --> 00:02:59,547 I... I... 77 00:02:59,680 --> 00:03:01,849 - I... - It's okay. 78 00:03:01,982 --> 00:03:03,884 Your words will return. His blood vessels 79 00:03:04,017 --> 00:03:07,355 are very delicate right now, so we want to keep him calm. 80 00:03:07,455 --> 00:03:09,857 - No stress. - Okay, got it. 81 00:03:11,158 --> 00:03:13,727 I... I... 82 00:03:13,861 --> 00:03:17,029 Hey, it's okay. You're doing great, Dad. 83 00:03:22,336 --> 00:03:24,605 Love... 84 00:03:27,207 --> 00:03:28,576 I love... 85 00:03:29,477 --> 00:03:32,145 I-I-I love you, too, Dad. 86 00:03:33,046 --> 00:03:35,214 I don't love dinner with a detective. 87 00:03:35,215 --> 00:03:36,883 You gonna have the FBI over for dessert, too? 88 00:03:36,884 --> 00:03:39,186 Well, I didn't have a choice. I mean, the look 89 00:03:39,287 --> 00:03:41,088 - on Alfie's face, it... - Well, 90 00:03:41,221 --> 00:03:42,556 see if he's got any tips 91 00:03:42,656 --> 00:03:43,891 on how to infiltrate the Sydney Opera House. 92 00:03:43,991 --> 00:03:45,993 They didn't fall for your auditor routine? 93 00:03:46,093 --> 00:03:47,094 I went with panicked associate. 94 00:03:50,364 --> 00:03:54,067 Speaking of a panicked associate. 95 00:03:54,167 --> 00:03:55,703 Since Billy is taking time off... 96 00:03:55,803 --> 00:03:57,271 Matty, stop. 97 00:03:57,371 --> 00:03:59,773 I'm not giving Sarah her job back. 98 00:03:59,873 --> 00:04:01,775 She kept something huge from me. 99 00:04:01,875 --> 00:04:03,277 She feels terrible, Olympia. 100 00:04:03,411 --> 00:04:07,147 So do I, but I need people around me I can trust. 101 00:04:07,247 --> 00:04:09,350 Trust is everything. 102 00:04:09,450 --> 00:04:12,119 Son, I'm gonna have to hang a bell around your neck. 103 00:04:12,219 --> 00:04:14,087 Sorry. Could I grab Olympia? 104 00:04:14,187 --> 00:04:15,556 Oh, sure. 105 00:04:15,656 --> 00:04:17,358 I'll get ready for that meeting with Jack Alvarez. 106 00:04:17,458 --> 00:04:18,859 He lands in 15. 107 00:04:18,959 --> 00:04:21,995 Oh, actually, this might take a while. Family stuff. 108 00:04:22,896 --> 00:04:24,465 Prep Jack on the proceedings, 109 00:04:24,598 --> 00:04:27,435 and if he gets upset that I'm not there, redirect to his kids. 110 00:04:27,535 --> 00:04:30,269 It'll make him happy, guaranteed. 111 00:04:30,270 --> 00:04:33,273 He must not have teenagers. See you later. 112 00:04:36,610 --> 00:04:38,779 How's your dad doing? 113 00:04:39,613 --> 00:04:42,082 There will be a lot of physical therapy, speech therapy, 114 00:04:42,182 --> 00:04:44,284 but overall, really well. 115 00:04:44,385 --> 00:04:46,219 That's a relief. 116 00:04:46,320 --> 00:04:47,955 Yeah, I know. 117 00:04:48,088 --> 00:04:49,557 Um... 118 00:04:50,624 --> 00:04:52,460 Olympia, I can't put him in jail. 119 00:04:52,560 --> 00:04:54,395 - What? - Belvin has an NDA, 120 00:04:54,495 --> 00:04:56,330 no one else is coming out of the woodwork. 121 00:04:56,430 --> 00:04:57,797 We don't know that. 122 00:04:57,798 --> 00:05:00,501 We do. This thing happened almost 15 years ago. 123 00:05:00,601 --> 00:05:02,102 Let's put it to bed. Please. 124 00:05:02,202 --> 00:05:05,105 I want another chance with my dad, okay? 125 00:05:05,205 --> 00:05:07,174 Look, and I-I hear you, but... 126 00:05:07,307 --> 00:05:09,643 What? He's an old man. 127 00:05:09,743 --> 00:05:11,645 Our kids' grandfather. You really want to see him 128 00:05:11,779 --> 00:05:14,214 - sitting in jail? - Let me just think about it. 129 00:05:14,314 --> 00:05:16,350 - Okay? - Okay. 130 00:05:17,284 --> 00:05:18,752 Need to check with Matty? 131 00:05:19,820 --> 00:05:22,823 What? Why do I need to talk to Matty? 132 00:05:22,956 --> 00:05:25,191 Stop. Stop. Stop. 133 00:05:25,192 --> 00:05:26,860 I followed you back to the brownstone, 134 00:05:26,960 --> 00:05:29,196 and I saw you give her the study. 135 00:05:29,329 --> 00:05:30,364 - Julian... - And yesterday, 136 00:05:30,498 --> 00:05:31,399 I met with my lawyer, 137 00:05:31,499 --> 00:05:32,832 so I know my nuclear option. 138 00:05:32,833 --> 00:05:35,569 There is no need for a nuclear option. 139 00:05:35,669 --> 00:05:37,571 - Okay? Just let me explain. - That I was right? 140 00:05:37,671 --> 00:05:39,840 That Matty and Belvin were working together, 141 00:05:39,940 --> 00:05:41,842 and you gaslit me into thinking that I was paranoid. 142 00:05:41,942 --> 00:05:43,343 Because Matty wanted to put you in jail at first, 143 00:05:43,444 --> 00:05:45,012 and I convinced her to focus on your father. 144 00:05:45,145 --> 00:05:47,147 And y-yes, I-I gave her 145 00:05:47,247 --> 00:05:51,819 the study as collateral to stop her from going to the D.O.J. 146 00:05:51,919 --> 00:05:55,055 Okay? To-to assure her that there would be justice. 147 00:05:57,691 --> 00:06:01,028 Ever since I found out you did this, 148 00:06:01,128 --> 00:06:04,731 I have been trying to protect you. 149 00:06:04,732 --> 00:06:07,568 And that is the honest to God's truth. 150 00:06:14,141 --> 00:06:15,476 Hiya. 151 00:06:15,576 --> 00:06:16,944 So what did Olympia say about my job? 152 00:06:17,044 --> 00:06:19,112 Whoa, Nellie. Back up a little bit, sweetheart. 153 00:06:19,212 --> 00:06:20,747 You're triggering 154 00:06:20,748 --> 00:06:21,949 - my fight or flight. - Sorry. 155 00:06:22,049 --> 00:06:23,951 Um, Olympia needs a little more time. 156 00:06:24,051 --> 00:06:25,653 There is no time. 157 00:06:25,753 --> 00:06:27,755 Matty, I need to be attached to someone. 158 00:06:27,888 --> 00:06:29,490 Layoff Barbie is here. 159 00:06:29,590 --> 00:06:31,158 Layoff who now? 160 00:06:31,258 --> 00:06:34,061 Well, that's what I nicknamed her on Slack. Gwen something. 161 00:06:34,161 --> 00:06:35,562 She's here from Lamar and Olson 162 00:06:35,563 --> 00:06:37,531 to evaluate personnel ahead of the merger. 163 00:06:37,631 --> 00:06:39,767 And she is coming. Look down and look busy. 164 00:06:39,867 --> 00:06:41,401 - Matty. - Yeah? 165 00:06:41,502 --> 00:06:43,235 The city's settlement came in on Daniel Pearson way too low. 166 00:06:43,236 --> 00:06:45,739 Hi! Didn't see you there. 167 00:06:45,873 --> 00:06:48,642 Don't want to interrupt, just introducing myself around. 168 00:06:48,742 --> 00:06:51,378 I am Gwen Easton, head of personnel at Lamar and Olson. 169 00:06:51,479 --> 00:06:52,746 Trying to get a sense 170 00:06:52,846 --> 00:06:54,214 of the who's who and the what's what 171 00:06:54,314 --> 00:06:56,617 as we combine into one lean, mean legal machine. 172 00:06:56,717 --> 00:06:58,919 Love that. Hi. I'm Sarah Franklin. 173 00:06:59,019 --> 00:07:00,988 - Nice to meet you. - Oh. 174 00:07:01,088 --> 00:07:02,923 You gave me the nickname on Slack. 175 00:07:03,056 --> 00:07:05,425 You have access to Slack? 176 00:07:05,526 --> 00:07:06,927 Swung by the floater pool. 177 00:07:07,695 --> 00:07:10,130 What are those blood-thirsty fish, that swim around... 178 00:07:10,263 --> 00:07:11,565 - Sharks. - Not sharks. 179 00:07:11,665 --> 00:07:12,766 Anyway, doesn't matter. 180 00:07:12,866 --> 00:07:14,434 Floater pool has the scoop. 181 00:07:14,535 --> 00:07:18,138 Hey, I-I'm really sorry. It was a... bad joke. 182 00:07:18,271 --> 00:07:20,941 No problem. Jokes make my job easier. 183 00:07:21,041 --> 00:07:24,277 I know who to target with my heat-seeking missile of doom. 184 00:07:25,278 --> 00:07:26,914 Ha! That was a joke, too. 185 00:07:27,014 --> 00:07:28,616 Ha. 186 00:07:29,617 --> 00:07:32,820 I promise, I am not here to fire anyone. 187 00:07:32,920 --> 00:07:34,187 I just make recommendations 188 00:07:34,287 --> 00:07:36,590 based on observable redundancies. 189 00:07:36,690 --> 00:07:38,158 And you must be Matty Matlock. 190 00:07:38,258 --> 00:07:40,827 Sure am. And whatever you heard, 191 00:07:40,828 --> 00:07:42,930 it never happened, and it 'tweren't me. 192 00:07:43,030 --> 00:07:46,166 And funny to boot. I like that. 193 00:07:46,266 --> 00:07:48,135 Now, where is Billy Martinez? 194 00:07:49,036 --> 00:07:51,739 Out sick. Very, very sick. Vomiting 195 00:07:51,839 --> 00:07:53,741 - and he... - And we've got him covered. 196 00:07:53,841 --> 00:07:57,645 Yay. So no need for him to return. Job eliminated. 197 00:07:57,778 --> 00:08:00,147 Oh, oh, uh... 198 00:08:00,280 --> 00:08:02,082 Kidding again. 199 00:08:05,418 --> 00:08:07,220 I'm gonna keep introducing myself. 200 00:08:07,320 --> 00:08:09,957 - It was nice to meet you two. - Usually three. 201 00:08:12,425 --> 00:08:14,628 Now do you see why I was panicked? 202 00:08:15,428 --> 00:08:19,332 Okay, I'll see what I can do, after I meet with Jack Alvarez. 203 00:08:19,432 --> 00:08:21,669 What do you mean Olympia isn't coming? 204 00:08:21,802 --> 00:08:24,004 It's a personal emergency. 205 00:08:24,104 --> 00:08:25,672 Believe you me, Mr. Alvarez, 206 00:08:25,673 --> 00:08:29,208 if she had any concerns about your case, she'd be here. 207 00:08:29,209 --> 00:08:31,845 And legally, it's pretty boring. Boring's a blessing. 208 00:08:31,979 --> 00:08:35,649 Remind myself every day about that raising a teenager. 209 00:08:35,749 --> 00:08:38,218 Um, how old are your kids again? 210 00:08:38,318 --> 00:08:40,988 Uh, my daughter's 13, my son is ten, 211 00:08:41,088 --> 00:08:42,389 and did Olympia tell you to bring them up 212 00:08:42,522 --> 00:08:43,690 so I'm not so grumpy? 213 00:08:43,691 --> 00:08:46,358 Yeah, she sure did, but that 214 00:08:46,359 --> 00:08:48,461 doesn't mean I don't want to see pictures. 215 00:08:48,562 --> 00:08:50,430 All right. Fair enough. 216 00:08:52,232 --> 00:08:53,400 That is Luca, 217 00:08:53,500 --> 00:08:55,568 and that is Aliana. 218 00:08:55,569 --> 00:08:58,839 Well, you tell these two gorgeous kids 219 00:08:58,939 --> 00:09:02,042 the terms of your federal grant are clear. 220 00:09:02,175 --> 00:09:04,544 I mean, as long as you're hitting your emissions goals, 221 00:09:04,678 --> 00:09:07,447 the government has to fund the expansion of your solar farms. 222 00:09:07,547 --> 00:09:09,917 So, we'll get an injunction based on 223 00:09:10,017 --> 00:09:11,384 promissory estoppel. 224 00:09:11,484 --> 00:09:13,220 That's, uh, lawyer talk for 225 00:09:13,320 --> 00:09:14,888 "Screw y'all, give us our money." 226 00:09:15,022 --> 00:09:17,090 Excuse me. 227 00:09:19,426 --> 00:09:21,061 Perfect timing. 228 00:09:21,161 --> 00:09:23,430 What's going on with Julian? 229 00:09:23,563 --> 00:09:25,733 Quite a bit, actually. 230 00:09:28,368 --> 00:09:29,569 Have a seat, Matty. 231 00:09:39,112 --> 00:09:40,647 No, don't look at Olympia. 232 00:09:40,648 --> 00:09:43,516 I know her version of events. I want to hear yours. 233 00:09:44,317 --> 00:09:45,853 Events concerning...? 234 00:09:45,986 --> 00:09:49,056 Let's start with why Olympia gave you the Wellbrexa study. 235 00:09:49,957 --> 00:09:51,157 The-the what? 236 00:09:51,158 --> 00:09:52,992 - He... - Shh. 237 00:09:52,993 --> 00:09:54,427 Why don't you put your phone on the table, 238 00:09:54,527 --> 00:09:56,162 face up, so I know you're not recording, 239 00:09:56,163 --> 00:09:58,198 and tell me what you think you know. 240 00:09:58,331 --> 00:10:00,033 All righty. 241 00:10:03,837 --> 00:10:05,205 No. Turn around. 242 00:10:05,338 --> 00:10:07,540 If what you told me is true, what's the problem? 243 00:10:12,880 --> 00:10:15,448 Go on, Matty. Start at the beginning. 244 00:10:16,650 --> 00:10:17,785 You were right. 245 00:10:18,852 --> 00:10:20,688 Emmalyn Belvin told me what was going on. 246 00:10:20,788 --> 00:10:22,555 - When? - When? 247 00:10:22,656 --> 00:10:23,891 Yeah, when did she tell you? 248 00:10:24,692 --> 00:10:25,959 Right before she got fired. 249 00:10:26,059 --> 00:10:27,861 Unbelievable. 250 00:10:28,528 --> 00:10:31,164 Maybe I got my timing wrong, Julian. 251 00:10:31,264 --> 00:10:32,866 What just happened? 252 00:10:33,000 --> 00:10:36,202 I said Belvin read you in after she was fired. 253 00:10:36,203 --> 00:10:37,537 Okay. 254 00:10:37,671 --> 00:10:40,406 We can't wait any longer. We have to turn Julian in. 255 00:10:40,407 --> 00:10:42,209 - We can't. - He's a loose cannon. 256 00:10:42,309 --> 00:10:44,377 Aimed at me. He's already lawyered up, 257 00:10:44,477 --> 00:10:45,813 and he is ready to take me down 258 00:10:45,913 --> 00:10:47,647 with him if we turn him in to the D.O.J. 259 00:10:47,748 --> 00:10:49,216 And the circumstantial evidence is bad. 260 00:10:49,316 --> 00:10:52,753 I worked on Wellbrexa with him. I was at the bank. 261 00:10:52,886 --> 00:10:54,421 Then, I go and get a safe 262 00:10:54,521 --> 00:10:57,223 - installed in my home. - Okay. Calm down. 263 00:10:57,224 --> 00:10:58,591 We'll think of something else, okay? 264 00:10:58,692 --> 00:11:01,294 - Okay. - We'll-we'll lay a trap for him. 265 00:11:01,394 --> 00:11:04,464 Or... we tell him the truth. 266 00:11:04,564 --> 00:11:06,099 About? 267 00:11:06,199 --> 00:11:08,268 Who you are. Your daughter. 268 00:11:08,368 --> 00:11:09,937 N-N-No. 269 00:11:13,506 --> 00:11:15,542 We got caught in a lie because we're lying. 270 00:11:15,642 --> 00:11:18,077 If we tell Julian what's really behind it, 271 00:11:18,078 --> 00:11:21,581 he'll understand why I lied, what all this means to you. 272 00:11:21,715 --> 00:11:24,117 Or he'll panic, and he'll tell his father. 273 00:11:24,251 --> 00:11:26,753 Not with their history, I promise you. 274 00:11:26,754 --> 00:11:28,956 Senior has screwed him over too many times. 275 00:11:29,056 --> 00:11:31,691 Are you 100% sure about that? 276 00:11:33,260 --> 00:11:34,995 Then it's too big of a risk. 277 00:11:37,130 --> 00:11:39,032 All right. Okay. 278 00:11:39,132 --> 00:11:41,301 Senior just woke up. We have a little bit of time 279 00:11:41,401 --> 00:11:42,936 to figure this out. 280 00:11:43,070 --> 00:11:46,706 We need a way to guarantee that Julian's choosing us over him. 281 00:11:46,807 --> 00:11:49,441 A real reason. Concrete. 282 00:11:49,442 --> 00:11:50,844 Well, just give him back the study. 283 00:11:50,944 --> 00:11:52,479 He'll know that you made a copy. 284 00:11:53,446 --> 00:11:55,983 You have a loaded gun, he needs one. 285 00:11:56,116 --> 00:11:58,185 Some kind of collateral. 286 00:11:59,753 --> 00:12:01,822 I-I-I know what to give him. 287 00:12:05,826 --> 00:12:07,060 -Hey there. - Hi. 288 00:12:07,160 --> 00:12:09,329 Kids had no school, and Rachel thought 289 00:12:09,462 --> 00:12:10,964 they'd like to see the legal system in action. 290 00:12:11,064 --> 00:12:14,001 Jack Alvarez. Hands behind your back, please. 291 00:12:14,101 --> 00:12:15,803 Whoa. Excuse me. I am his attorney. What is this about? 292 00:12:15,903 --> 00:12:17,504 - One second. What's happening? - Wait. Mom, what's happening? 293 00:12:17,637 --> 00:12:19,972 Immigration and Customs Enforcement. Step back. 294 00:12:19,973 --> 00:12:22,342 - What are you doing? - What's going on? - He's an American citizen. 295 00:12:22,442 --> 00:12:24,845 - I can assure you he's not. - Where are you taking him? 296 00:12:24,978 --> 00:12:26,146 - Please. - Excuse me. 297 00:12:26,246 --> 00:12:28,348 Do not touch me. 298 00:12:29,416 --> 00:12:31,584 Okay, I just spoke with our top immigration attorney. 299 00:12:31,684 --> 00:12:33,486 He already has a call into DHS. 300 00:12:33,620 --> 00:12:37,824 In the meantime, you need to tell us everything, Rachel. 301 00:12:37,825 --> 00:12:40,828 Jack knew his parents were undocumented, but 302 00:12:40,928 --> 00:12:42,295 he thought he was born here. 303 00:12:42,395 --> 00:12:45,065 He learned he wasn't when he applied for college, but 304 00:12:45,165 --> 00:12:47,434 he was scared. He didn't want to expose them. 305 00:12:47,534 --> 00:12:48,701 When did you find out? 306 00:12:48,836 --> 00:12:51,203 Right before we got married. 307 00:12:51,204 --> 00:12:52,906 We consulted lawyers, 308 00:12:53,006 --> 00:12:55,075 but if he tried to get citizenship through me, 309 00:12:55,175 --> 00:12:57,644 it would put his family on their radar, and 310 00:12:57,744 --> 00:12:59,178 there was no way to guarantee 311 00:12:59,179 --> 00:13:03,116 that he wouldn't be deported, or them, and... 312 00:13:03,216 --> 00:13:05,385 it just, um... 313 00:13:05,485 --> 00:13:07,387 Felt like too much of a risk? 314 00:13:08,889 --> 00:13:10,189 Exactly. 315 00:13:10,190 --> 00:13:12,191 Our whole life was at stake. 316 00:13:12,192 --> 00:13:14,561 We thought that if he paid taxes, 317 00:13:14,694 --> 00:13:17,064 followed the law, gave back to the community... 318 00:13:17,197 --> 00:13:20,467 Well, we convinced ourselves this would never happen. 319 00:13:26,539 --> 00:13:27,908 Hidey-ho. 320 00:13:28,041 --> 00:13:30,477 I had a few follow-up questions about workflow. 321 00:13:30,577 --> 00:13:32,245 Oh, sure. I just, I have a meeting, 322 00:13:32,345 --> 00:13:33,580 so I don't have a ton of time. 323 00:13:33,680 --> 00:13:35,047 Oh, if I take a ton of time, 324 00:13:35,048 --> 00:13:36,950 then I am not a very good efficiency expert, am I? 325 00:13:37,050 --> 00:13:38,818 I'll walk you there. 326 00:13:39,586 --> 00:13:42,022 So, you and Matty and Billy all support Olympia? 327 00:13:42,122 --> 00:13:43,056 We sure do. 328 00:13:43,190 --> 00:13:44,756 Could she make do with two people? 329 00:13:44,757 --> 00:13:46,326 If one of you takes the generous severance package 330 00:13:46,426 --> 00:13:47,759 being offered...? 331 00:13:47,760 --> 00:13:49,396 Unfortunately, that's not going to happen. 332 00:13:49,529 --> 00:13:52,199 We're all very devoted to Jacobson Moore and to Olympia. 333 00:13:52,299 --> 00:13:54,601 Oh, gotcha. Well, it's worth the ask. 334 00:13:54,701 --> 00:13:56,103 Thanks for the intel. 335 00:13:56,236 --> 00:13:57,938 My pleasure. 336 00:13:58,071 --> 00:14:00,273 Is that your meeting? 337 00:14:03,710 --> 00:14:05,946 Yes. I should probably go in. 338 00:14:06,079 --> 00:14:07,280 Oh, go ahead. 339 00:14:07,414 --> 00:14:09,616 Okay. I will. 340 00:14:10,717 --> 00:14:13,086 - Talk soon. - Definitely. 341 00:14:13,186 --> 00:14:15,722 - Bye. - Bye. 342 00:14:21,494 --> 00:14:24,932 As soon as we locate Jack, our next step will be 343 00:14:25,065 --> 00:14:26,399 to arrange a bond hearing. 344 00:14:27,300 --> 00:14:31,905 He has strong community ties and a low flight risk. 345 00:14:32,805 --> 00:14:34,141 Did you need something? 346 00:14:42,049 --> 00:14:43,283 Just to apologize. 347 00:14:43,984 --> 00:14:46,619 For being late. Um, I'm Sarah Franklin. 348 00:14:48,455 --> 00:14:50,489 Uh, Rachel, since we can't talk 349 00:14:50,490 --> 00:14:53,326 with Jack, you'll need to fill us in on his history. 350 00:14:53,426 --> 00:14:55,662 Yes, okay. I've just got to get my kids home. 351 00:14:55,762 --> 00:14:57,130 My mom's meeting them there. 352 00:14:57,230 --> 00:14:58,565 Uh, I can take them if it will help. 353 00:14:58,665 --> 00:15:00,433 Uh, it would actually. 354 00:15:00,533 --> 00:15:02,835 Is that okay? 355 00:15:02,936 --> 00:15:05,805 Um, just... Let's talk logistics. 356 00:15:05,905 --> 00:15:07,507 Okay. 357 00:15:11,911 --> 00:15:13,780 - What the hell was that? - Desperation. 358 00:15:13,880 --> 00:15:15,481 The Lamar and Olson efficiency expert 359 00:15:15,482 --> 00:15:16,549 is circling like a vulture. 360 00:15:16,649 --> 00:15:17,684 - Sarah... - Please. 361 00:15:17,817 --> 00:15:19,019 I know I'm off the team, 362 00:15:19,152 --> 00:15:20,720 but she's talking about severance packages, 363 00:15:20,820 --> 00:15:23,856 and you know I can research, and it's all hands on deck. 364 00:15:24,691 --> 00:15:26,193 Fine. 365 00:15:26,293 --> 00:15:27,394 Drive the kids home. 366 00:15:27,494 --> 00:15:29,162 And I need that writ of habeas corpus. 367 00:15:29,296 --> 00:15:31,164 And do not look so happy. 368 00:15:31,298 --> 00:15:32,765 This is temporary. 369 00:15:34,601 --> 00:15:36,836 How long do you have to stay in Queens? 370 00:15:36,936 --> 00:15:38,405 I don't know. 371 00:15:38,505 --> 00:15:41,608 Olympia has to convince Julian to align with us. 372 00:15:41,708 --> 00:15:45,112 And she's got an idea about collateral. 373 00:15:45,212 --> 00:15:47,047 But until that happens, I mean, he could 374 00:15:47,147 --> 00:15:49,015 follow me home to Westchester. 375 00:15:49,016 --> 00:15:50,583 - Oof. - Yeah, makes sense. 376 00:15:50,683 --> 00:15:54,354 Listen, I know you're gonna be disappointed, 377 00:15:54,454 --> 00:15:57,624 but I think we should push Joey's birthday dinner. 378 00:15:57,724 --> 00:15:58,891 We knew you'd say that, 379 00:15:59,026 --> 00:16:00,559 but Grandpa and I discussed it already. 380 00:16:00,560 --> 00:16:03,163 First, you can't push a birthday. 381 00:16:03,263 --> 00:16:04,697 And my cousin and I have been talking, 382 00:16:04,831 --> 00:16:05,897 and we're gonna play Silksong together. 383 00:16:05,898 --> 00:16:07,033 We can handle the dinner. 384 00:16:07,034 --> 00:16:08,468 With a detective? 385 00:16:08,568 --> 00:16:09,969 Well, he's not gonna show up with a basset hound 386 00:16:10,070 --> 00:16:11,238 and a magnifying glass. 387 00:16:11,371 --> 00:16:13,073 We'll just get our stories straight. 388 00:16:13,206 --> 00:16:14,541 It'll be a piece of cake. 389 00:16:14,674 --> 00:16:16,709 - Birthday cake. - Well... 390 00:16:16,843 --> 00:16:18,578 we should go over the plan. 391 00:16:18,711 --> 00:16:20,579 We will, don't worry. Love you. 392 00:16:20,580 --> 00:16:22,881 - Bye. -Love you. 393 00:16:22,882 --> 00:16:26,319 Mm. I love you, too. 394 00:16:37,897 --> 00:16:39,499 -Hi. - Olympia. 395 00:16:39,599 --> 00:16:41,567 I'm just calling to check on the collateral. 396 00:16:41,568 --> 00:16:43,970 Yes, I have it. Sorry I didn't text, 397 00:16:44,071 --> 00:16:46,606 but we just located Jack, and the government's already 398 00:16:46,739 --> 00:16:48,607 initiated their removal proceedings. 399 00:16:48,608 --> 00:16:50,776 Oh, God. No. 400 00:16:50,777 --> 00:16:52,279 Yeah. 401 00:16:53,012 --> 00:16:55,482 Your Honor, Jack Alvarez is a perfect candidate 402 00:16:55,582 --> 00:16:57,016 for cancellation of removal. 403 00:16:57,117 --> 00:17:00,119 To qualify, he has to show good moral character. 404 00:17:00,120 --> 00:17:02,955 Exhibit A. Testimonials from neighbors. 405 00:17:03,056 --> 00:17:04,423 Records of charitable donations. 406 00:17:04,424 --> 00:17:06,626 Studies showing that his company, 407 00:17:06,759 --> 00:17:10,463 SolarCanyon Group, has created hundreds of jobs. 408 00:17:10,597 --> 00:17:12,298 Well, this is pretty impressive. 409 00:17:12,299 --> 00:17:14,201 Any response, counselor? 410 00:17:14,301 --> 00:17:15,602 No, Your Honor. 411 00:17:15,702 --> 00:17:17,470 Can't wait to see what's in that second binder. 412 00:17:20,440 --> 00:17:21,773 Exhibit B. 413 00:17:21,774 --> 00:17:24,443 Proof of extreme hardship should Jack be deported. 414 00:17:24,444 --> 00:17:26,113 Affidavits from psychologists 415 00:17:26,213 --> 00:17:27,780 attesting to the irreparable trauma 416 00:17:27,880 --> 00:17:29,982 that Jack's children would suffer. 417 00:17:31,518 --> 00:17:33,785 Well, this seems to satisfy both prongs. 418 00:17:33,786 --> 00:17:36,788 I just have one exhibit in response. 419 00:17:36,789 --> 00:17:39,892 We're eco-friendly at the D.O.J. 420 00:17:39,992 --> 00:17:42,495 In 1993, Jack Alvarez pled guilty 421 00:17:42,595 --> 00:17:44,664 to burglary in the third degree. 422 00:17:44,797 --> 00:17:46,332 It was sealed. 423 00:17:46,333 --> 00:17:47,700 As I'm sure the court is aware, 424 00:17:47,800 --> 00:17:50,470 burglary is a crime involving moral turpitude. 425 00:17:50,570 --> 00:17:53,740 An absolute bar to cancellation of removal. 426 00:17:53,840 --> 00:17:55,742 Your Honor, the government is unsealing a document 427 00:17:55,842 --> 00:17:57,176 for the first time so that 428 00:17:57,177 --> 00:17:59,145 I'm at a disadvantage. I request a recess 429 00:17:59,146 --> 00:18:01,348 so that we can examine the underlying elements 430 00:18:01,448 --> 00:18:03,049 of this particular conviction. 431 00:18:05,952 --> 00:18:07,687 You've got 24 hours. 432 00:18:15,695 --> 00:18:17,363 The Immigration Detention Center is still denying us 433 00:18:17,364 --> 00:18:19,031 - access to Jack. - Rachel doesn't know all the details, 434 00:18:19,132 --> 00:18:20,667 but she said Jack was arrested 435 00:18:20,767 --> 00:18:22,502 after a peaceful college protest. 436 00:18:22,635 --> 00:18:24,704 So, we have to piece together exactly what happened. 437 00:18:24,837 --> 00:18:26,373 I did. Here's the police report. 438 00:18:26,473 --> 00:18:28,507 Basically, there was a sit-in at the chancellor's office 439 00:18:28,508 --> 00:18:29,776 to try to stop the university 440 00:18:29,876 --> 00:18:31,144 from buying merchandise from sweatshops. 441 00:18:31,244 --> 00:18:32,945 Jack was the organizer, cops were called, 442 00:18:33,045 --> 00:18:34,514 he pled guilty to third-degree burglary. 443 00:18:34,647 --> 00:18:36,115 Probably because he knew that, if he fought the case, 444 00:18:36,216 --> 00:18:37,716 his immigration status would be revealed. 445 00:18:37,717 --> 00:18:40,687 Exactly, but I did a deep dive into CIMTs-- 446 00:18:40,787 --> 00:18:42,222 crimes involving moral turpitude-- 447 00:18:42,322 --> 00:18:43,856 and if we can prove that Jack's conduct wasn't 448 00:18:43,990 --> 00:18:47,227 "vile, base, or depraved," the burglary won't qualify. 449 00:18:47,327 --> 00:18:49,729 Unfortunately, the cops from 32 years ago are retired. 450 00:18:49,829 --> 00:18:51,364 - Damn it. - But I found someone 451 00:18:51,464 --> 00:18:53,865 who was there that night, and he remembers what happened. 452 00:18:53,866 --> 00:18:55,735 And he's coming in. 453 00:18:57,304 --> 00:18:58,438 Okay. 454 00:18:59,906 --> 00:19:02,575 I know it must seem like I'm a crazy stalker, 455 00:19:02,675 --> 00:19:03,743 but I promise I'm not. 456 00:19:03,876 --> 00:19:05,212 Which I guess 457 00:19:05,312 --> 00:19:07,246 is what a crazy stalker would say. 458 00:19:09,015 --> 00:19:10,817 I just wanted to get my notes right 459 00:19:10,917 --> 00:19:12,118 'cause I swung by the floater pool again... 460 00:19:12,219 --> 00:19:13,920 - Oh, no. - Oh, yes. 461 00:19:14,020 --> 00:19:15,588 They sure do track rumors down there. 462 00:19:15,722 --> 00:19:18,325 Much like those fish that circle up when they smell blood... 463 00:19:18,425 --> 00:19:21,594 - Sharks. - Not sharks. Anyhow, you're no longer working 464 00:19:21,694 --> 00:19:23,229 for Olympia, according to the... 465 00:19:23,230 --> 00:19:24,731 monkfish. 466 00:19:24,864 --> 00:19:26,733 Really sharp little teeth. 467 00:19:26,866 --> 00:19:28,067 Right. 468 00:19:28,201 --> 00:19:29,736 Well, I don't know 469 00:19:29,836 --> 00:19:31,771 what the monkfish in the floater pool said, but it is not true. 470 00:19:31,904 --> 00:19:34,907 - Oh. - I am definitely still working with Olympia. 471 00:19:35,007 --> 00:19:38,177 Terrific. Phew. 472 00:19:39,546 --> 00:19:41,214 Then she won't mind signing this document 473 00:19:41,314 --> 00:19:44,484 formally acknowledging your position. 474 00:19:44,584 --> 00:19:45,718 Thanks. 475 00:19:45,818 --> 00:19:48,788 Oh, yeah. Busted a lot of crime. 476 00:19:48,921 --> 00:19:51,123 Primarily bike theft. 477 00:19:51,224 --> 00:19:55,295 In my 40-plus years as a campus security guard, 478 00:19:55,428 --> 00:19:58,765 I probably spent 20 of them writing up reports 479 00:19:58,865 --> 00:20:01,200 about bike theft. 480 00:20:01,301 --> 00:20:05,104 Send your kids to college with a titanium U-lock. 481 00:20:05,204 --> 00:20:07,440 - Got it? - How old do you think I am? 482 00:20:07,540 --> 00:20:12,111 Um, so how in the world can you remember that particular night? 483 00:20:12,211 --> 00:20:13,846 Because when I first got the call 484 00:20:13,946 --> 00:20:16,115 to go to the chancellor's, 485 00:20:16,215 --> 00:20:18,751 I thought it was about hanky-panky. 486 00:20:19,386 --> 00:20:22,054 That was the other half of my job. 487 00:20:22,154 --> 00:20:23,956 Policing the hanky-panky. 488 00:20:24,090 --> 00:20:28,328 Used to find kids in the quad, in the stacks, 489 00:20:28,461 --> 00:20:29,828 the chem lab. 490 00:20:29,829 --> 00:20:32,231 - So the night of the sit-in? -Right. 491 00:20:32,332 --> 00:20:35,502 I was expecting to find a 1010. 492 00:20:35,602 --> 00:20:37,103 That's the security code for... 493 00:20:37,203 --> 00:20:39,071 Hanky-panky. 494 00:20:39,171 --> 00:20:40,440 Bingo. 495 00:20:40,540 --> 00:20:43,976 That's usually what I'd find at the chancellor's. 496 00:20:44,076 --> 00:20:46,613 That's why I remember this night. 497 00:20:46,713 --> 00:20:49,382 Did you see any crimes being committed? 498 00:20:49,482 --> 00:20:52,352 - Any theft? Violence? -Nope. 499 00:20:52,452 --> 00:20:54,487 Kids were just hanging out in the living room. 500 00:20:54,587 --> 00:20:56,188 I'll take that over 501 00:20:56,323 --> 00:20:59,326 a 1010 in the mashed potatoes any day. 502 00:20:59,426 --> 00:21:01,928 There was a living room in the chancellor's office? 503 00:21:02,028 --> 00:21:03,363 The chancellor's office 504 00:21:03,463 --> 00:21:06,198 is inside the chancellor's residence. 505 00:21:06,333 --> 00:21:08,368 It's a home office. 506 00:21:09,602 --> 00:21:12,004 So the sit-in took place in his home? 507 00:21:12,104 --> 00:21:14,273 If it's at a residence, 508 00:21:14,374 --> 00:21:16,843 it's a crime of moral turpitude no matter what. 509 00:21:21,981 --> 00:21:24,250 You got your old office back? 510 00:21:28,187 --> 00:21:30,523 Wow. Let me guess, 511 00:21:30,657 --> 00:21:32,859 your dad reinstated you to senior associate. 512 00:21:32,992 --> 00:21:35,695 Makes sense. He had a health scare. He's feeling vulnerable, 513 00:21:35,828 --> 00:21:37,464 so now, he's leaning on you. 514 00:21:37,564 --> 00:21:39,098 - It won't last, Julian. - You should go. 515 00:21:39,198 --> 00:21:41,468 He is the same man who looked you in the eyes and said, 516 00:21:41,568 --> 00:21:43,035 "What document?" 517 00:21:43,135 --> 00:21:45,872 And you're the same woman who lied to my face for months. 518 00:21:45,972 --> 00:21:48,040 That's why I'm giving you this. 519 00:21:48,875 --> 00:21:51,344 Security footage from the bank when we were in the vault. 520 00:21:51,444 --> 00:21:53,913 The proof you need to build your case against me. 521 00:21:57,750 --> 00:21:58,918 How'd you get it? 522 00:21:59,051 --> 00:22:01,588 I told the bank that I lost a necklace 523 00:22:01,721 --> 00:22:03,088 and needed to establish 524 00:22:03,089 --> 00:22:04,591 when I wore it last for insurance reasons. 525 00:22:04,691 --> 00:22:07,258 Call it collateral. A loaded gun. 526 00:22:07,259 --> 00:22:09,662 Which is more than what your dad will give you. 527 00:22:10,563 --> 00:22:14,434 But even if you don't trust me, trust that. 528 00:22:16,503 --> 00:22:17,737 No. 529 00:22:17,837 --> 00:22:20,540 Uh, we don't need to rehearse the cover story. 530 00:22:20,640 --> 00:22:23,575 It's detective-proof. Trust me. 531 00:22:23,576 --> 00:22:25,911 Trust but verify. 532 00:22:25,912 --> 00:22:27,780 We moved here from San Francisco... 533 00:22:27,914 --> 00:22:28,947 I've got it, Madeline. 534 00:22:28,948 --> 00:22:29,982 Actors get stale 535 00:22:30,082 --> 00:22:31,317 when they've been over-rehearsed. 536 00:22:31,418 --> 00:22:33,953 I just keep thinking of all the ways 537 00:22:34,053 --> 00:22:35,321 this could go wrong. 538 00:22:35,422 --> 00:22:36,756 Well, thank you for the vote of confidence. 539 00:22:36,889 --> 00:22:38,224 Oh, they're here. 540 00:22:38,324 --> 00:22:41,027 I got to go. 541 00:23:00,613 --> 00:23:02,148 Hello, Julian. 542 00:23:02,248 --> 00:23:04,417 Olympia wants me to trust her. 543 00:23:04,517 --> 00:23:05,984 Gave me collateral, 544 00:23:05,985 --> 00:23:09,956 but here's the thing, I don't trust you. 545 00:23:25,972 --> 00:23:27,574 You want collateral from me? 546 00:23:27,674 --> 00:23:29,509 I guess I could sign over my 547 00:23:29,642 --> 00:23:33,112 - luxurious apartment. - I'm not in the mood for jokes. 548 00:23:33,212 --> 00:23:35,214 I have questions. 549 00:23:41,588 --> 00:23:44,524 - Are you recording? - You don't get to ask them. 550 00:23:45,758 --> 00:23:47,894 Why should I trust you? 551 00:23:51,798 --> 00:23:53,866 Because I hacked into Belvin's computer 552 00:23:53,966 --> 00:23:55,802 and put in backdated texts. 553 00:23:55,902 --> 00:23:57,203 That's illegal. 554 00:23:57,303 --> 00:24:00,507 So, there, you got collateral on me. 555 00:24:00,607 --> 00:24:04,811 How exactly did you put in those backdated texts? 556 00:24:04,911 --> 00:24:07,647 - I hired a hacker. - Get the hacker on the phone. 557 00:24:07,747 --> 00:24:10,049 He used a burner phone, said the number 558 00:24:10,182 --> 00:24:12,050 - wouldn't work after. - Then how did you get 559 00:24:12,051 --> 00:24:14,020 in contact him in the first place? 560 00:24:14,120 --> 00:24:16,956 Through Alfie's Discord gamer network. 561 00:24:17,056 --> 00:24:18,591 Let's call Alfie. 562 00:24:20,760 --> 00:24:23,195 - Such a beautiful home. - Aw, thank you. 563 00:24:23,295 --> 00:24:24,897 Uh, so dinner's almost ready. 564 00:24:25,031 --> 00:24:26,598 Can I get you a drink? 565 00:24:26,599 --> 00:24:28,067 One second. 566 00:24:28,167 --> 00:24:31,003 - Sorry, it's Grammy Matty. -Oh, no problem. 567 00:24:31,738 --> 00:24:33,071 ALFIE What's up? 568 00:24:33,072 --> 00:24:34,741 Could you hook me up with that hacker 569 00:24:34,841 --> 00:24:36,776 that you found for my case? 570 00:24:38,010 --> 00:24:40,446 I can try, but he's a little hard to reach. 571 00:24:40,547 --> 00:24:43,449 Can we talk hackers at home? 572 00:24:45,117 --> 00:24:46,586 Bathroom's, uh... 573 00:24:47,520 --> 00:24:48,688 Sure. 574 00:24:48,788 --> 00:24:50,590 Got to go. 575 00:24:50,723 --> 00:24:52,759 Why are you talking about hackers? 576 00:24:54,260 --> 00:24:55,762 That's the how. Now, 577 00:24:55,895 --> 00:24:58,197 - why did you hire the hacker? - Excuse me? 578 00:24:58,297 --> 00:25:00,232 You came to Jacobson Moore because you needed money 579 00:25:00,332 --> 00:25:03,102 to raise your grandson, most important person in your life. 580 00:25:03,202 --> 00:25:04,803 Yet, you risked your livelihood, 581 00:25:04,804 --> 00:25:07,206 so I'm asking you, why? 582 00:25:09,208 --> 00:25:14,146 The "why" is the reason I became a lawyer in the first place. 583 00:25:14,280 --> 00:25:16,716 Justice is important. 584 00:25:16,816 --> 00:25:21,153 And taking that study out of discovery was wrong. 585 00:25:22,755 --> 00:25:24,523 We're lawyers. 586 00:25:24,624 --> 00:25:28,628 We swore an oath to uphold the law, not break it. 587 00:26:17,443 --> 00:26:18,410 Hey, Dad. 588 00:26:18,510 --> 00:26:20,346 Julian. 589 00:26:20,446 --> 00:26:23,082 - You look good. - Liar. 590 00:26:23,182 --> 00:26:25,584 You look better. 591 00:26:26,585 --> 00:26:30,289 You know you didn't have to give me my old position back. 592 00:26:30,389 --> 00:26:33,025 Never... sh-should... 593 00:26:33,125 --> 00:26:35,461 It's okay, Dad, just relax. 594 00:26:35,561 --> 00:26:37,062 Hate relax. 595 00:26:37,063 --> 00:26:39,230 Yeah. 596 00:26:39,231 --> 00:26:41,701 Uh, well, good, 597 00:26:41,801 --> 00:26:45,237 because there is something that I want to talk to you about. 598 00:26:45,371 --> 00:26:48,374 O-O-O-Olympia. 599 00:26:48,474 --> 00:26:52,912 You're always steps ahead. Um, Olympia is a part of it. 600 00:26:53,012 --> 00:26:55,081 Julian, are you ratting me out? 601 00:26:56,148 --> 00:26:58,384 Because I was going to tell him, just not yet. 602 00:26:58,517 --> 00:27:00,219 The doctor said no stress. 603 00:27:00,319 --> 00:27:01,420 Welcome back. 604 00:27:01,553 --> 00:27:03,189 Mwah. I missed you. 605 00:27:03,289 --> 00:27:05,391 And the-the kids can't wait to hug you. 606 00:27:05,524 --> 00:27:07,526 Uh, tell what? 607 00:27:09,662 --> 00:27:11,430 The way that this merger is unfolding 608 00:27:11,530 --> 00:27:13,132 is creating a culture of fear, 609 00:27:13,232 --> 00:27:15,601 and I have been charged with speaking to you. 610 00:27:15,702 --> 00:27:17,103 -Oh. - Lamar and Olson 611 00:27:17,203 --> 00:27:19,405 need to slow down, build trust. 612 00:27:19,505 --> 00:27:21,741 - I'll e-mail. -Thank you. 613 00:27:21,841 --> 00:27:25,344 The kids are dying to see their grandpa. If you're up for it? 614 00:27:25,444 --> 00:27:27,513 Kids. 615 00:27:27,613 --> 00:27:28,614 Hi, Grandpa. 616 00:27:28,715 --> 00:27:31,283 - Yeah. Hey. - I missed you. 617 00:27:32,785 --> 00:27:34,253 Using our kids? 618 00:27:34,353 --> 00:27:35,955 I'm protecting our kids 619 00:27:36,055 --> 00:27:37,289 from you blowing up their lives 620 00:27:37,389 --> 00:27:38,490 by telling your dad what's going on 621 00:27:38,590 --> 00:27:39,859 when you know that's a bad move. 622 00:27:39,959 --> 00:27:42,962 I only have bad moves. Matty is lying. 623 00:27:43,095 --> 00:27:44,963 - She's not. - She is. 624 00:27:44,964 --> 00:27:46,432 You talked me out of trusting my gut before, 625 00:27:46,532 --> 00:27:47,466 I'm not doing it again. 626 00:27:47,566 --> 00:27:49,201 And look, I believe 627 00:27:49,301 --> 00:27:50,837 that you don't want me in jail, 628 00:27:50,937 --> 00:27:52,471 but you have a blind spot with Matty. 629 00:27:52,604 --> 00:27:54,105 No one risks everything 630 00:27:54,106 --> 00:27:56,342 for some vague sense of justice. 631 00:27:56,442 --> 00:27:58,077 And the hacker isn't some kid in a basement. 632 00:27:58,177 --> 00:28:00,479 This is someone who's breaking into a law firm. 633 00:28:00,612 --> 00:28:01,947 That is sophisticated. 634 00:28:01,948 --> 00:28:03,883 And it's also expensive. You've been to her place, 635 00:28:03,983 --> 00:28:05,117 where is she getting that kind of money? 636 00:28:05,217 --> 00:28:06,953 - I don't know. - Exactly. 637 00:28:07,086 --> 00:28:08,820 So, maybe there's other stuff you don't know about. 638 00:28:08,821 --> 00:28:10,790 Like, maybe there's someone behind her, 639 00:28:10,923 --> 00:28:12,491 someone with resources. 640 00:28:12,591 --> 00:28:15,294 Another law firm, or a family from the original lawsuit. 641 00:28:15,394 --> 00:28:17,163 Or maybe she's gone to the D.O.J. 642 00:28:17,296 --> 00:28:19,198 - and she's wearing a wire. - She's not wearing... 643 00:28:19,298 --> 00:28:21,801 The-the point is, there are too many unknowns. 644 00:28:21,901 --> 00:28:23,970 At least with my father, I know what I'm getting. 645 00:28:24,070 --> 00:28:25,905 And it's not good. And if Matty's 646 00:28:26,005 --> 00:28:28,006 going to the D.O.J., you better get a jump on him 647 00:28:28,007 --> 00:28:29,976 because if they are opening up a case, 648 00:28:30,109 --> 00:28:34,046 he is saving his ass over yours, every time. 649 00:28:35,982 --> 00:28:38,150 Did I cover okay with Julian? 650 00:28:38,284 --> 00:28:39,651 You were perfect. 651 00:28:39,752 --> 00:28:41,686 Uncle Patrick overheard the hacker thing, 652 00:28:41,687 --> 00:28:43,856 but I said it was for your work and he bought it. 653 00:28:43,956 --> 00:28:46,993 Oh, okay, good. How was your cousin? 654 00:28:47,126 --> 00:28:48,761 Oh, it was awesome. And Aunt Laura 655 00:28:48,861 --> 00:28:51,697 invited me to come stay at their cabin for a week in the summer. 656 00:28:51,831 --> 00:28:53,332 Oh. Their cabin. 657 00:28:53,465 --> 00:28:55,634 Yeah, on a lake they said, no screens. 658 00:28:55,734 --> 00:28:56,668 And Joey got the job. 659 00:28:56,803 --> 00:28:58,871 So can I go to the cabin? 660 00:28:58,971 --> 00:29:01,407 Let's get more details, okay? 661 00:29:01,507 --> 00:29:02,841 Okay. I'm gonna send you pictures. 662 00:29:02,842 --> 00:29:05,377 - Good night. - Good night, my darling. 663 00:29:28,267 --> 00:29:30,701 - Hey. Brought some dinner. - Oh. 664 00:29:30,702 --> 00:29:34,506 And we might have another problem with Senior. 665 00:29:34,606 --> 00:29:35,842 Everything okay? 666 00:29:35,942 --> 00:29:38,744 Oh, yeah, um... Sorry, I was just, um, 667 00:29:38,878 --> 00:29:41,047 I was looking at some pictures 668 00:29:41,180 --> 00:29:43,049 from Joey's birthday dinner. 669 00:29:43,149 --> 00:29:45,417 Right. The detective. 670 00:29:45,551 --> 00:29:46,685 How did that go? 671 00:29:46,785 --> 00:29:48,888 - Really well. Yeah. - Yeah? 672 00:29:48,988 --> 00:29:50,957 So what's going on then? 673 00:29:51,057 --> 00:29:53,059 Oh, I don't know. 674 00:29:53,159 --> 00:29:55,661 I-I think I just... 675 00:29:57,930 --> 00:30:02,902 I was so focused on what would happen if things went wrong, 676 00:30:03,035 --> 00:30:05,537 that I didn't think about 677 00:30:05,637 --> 00:30:08,875 what would happen if things went right. 678 00:30:11,277 --> 00:30:14,113 Alfie's not just ours anymore. 679 00:30:15,081 --> 00:30:16,348 Might be better for him. 680 00:30:16,448 --> 00:30:19,785 Oh, it'll definitely be better for him. 681 00:30:21,287 --> 00:30:24,891 But for me, it'll be... 682 00:30:24,991 --> 00:30:27,259 it'll be a loss. 683 00:30:27,393 --> 00:30:30,762 I just have to... 684 00:30:30,863 --> 00:30:33,599 ...give up some control, 685 00:30:33,699 --> 00:30:35,301 which is not my strong suit. 686 00:30:35,401 --> 00:30:37,403 - You don't say. - Oh, hush. 687 00:30:38,304 --> 00:30:41,139 Okay, now, what is the issue with Senior? 688 00:30:41,140 --> 00:30:44,110 Julian was about to tell him everything. 689 00:30:44,243 --> 00:30:45,644 I interrupted, 690 00:30:45,777 --> 00:30:47,679 covered, not sure if he bought it. 691 00:30:47,779 --> 00:30:48,814 - Oh, no. - Yes. 692 00:30:48,915 --> 00:30:51,183 But then, Julian and I talked. 693 00:30:51,283 --> 00:30:54,720 Good news, the collateral worked, he trusts me. 694 00:30:55,754 --> 00:30:58,657 But he does not trust you. He's given me one day to get 695 00:30:58,757 --> 00:31:00,526 some real answers from you; 696 00:31:00,626 --> 00:31:03,462 the truth of who is Matty Matlock, 697 00:31:03,595 --> 00:31:06,664 who is funding you, why you care so much. 698 00:31:06,665 --> 00:31:07,999 Well, we'll figure out answers. 699 00:31:08,000 --> 00:31:10,970 The only answer is Madeline Kingston. 700 00:31:11,070 --> 00:31:12,905 No. The collateral worked for you. 701 00:31:13,005 --> 00:31:16,475 I just have to find a way to convince him to trust me, 702 00:31:16,575 --> 00:31:18,911 and-and we'll figure out Senior, too. 703 00:31:20,646 --> 00:31:23,115 Julian gave you a day, 704 00:31:23,215 --> 00:31:24,984 give me a day. 705 00:31:29,188 --> 00:31:30,656 - Is that the subway? - Uh-oh. 706 00:31:30,756 --> 00:31:34,159 We've got a 1010 hanky-panky in progress. 707 00:31:34,160 --> 00:31:35,527 A what? 708 00:31:35,661 --> 00:31:37,596 Oh, that's right, you missed Norm. 709 00:31:37,696 --> 00:31:40,799 It turns out, our college security officer 710 00:31:40,899 --> 00:31:43,936 spent his time busting students 711 00:31:44,036 --> 00:31:45,371 for doing the hanky-panky 712 00:31:45,504 --> 00:31:47,539 in the chancellor's residence. 713 00:31:47,639 --> 00:31:48,941 You have some very thin walls. 714 00:31:49,041 --> 00:31:52,011 Thank God you don't live here full-time. 715 00:31:52,111 --> 00:31:55,381 Wait a minute. 716 00:31:56,282 --> 00:31:58,817 How did the security bust students for the hanky-panky 717 00:31:58,917 --> 00:32:02,354 in the chancellor's residence, if the chancellor lived there? 718 00:32:02,454 --> 00:32:03,655 Oh, my God. 719 00:32:03,755 --> 00:32:05,891 Oh, my God! 720 00:32:06,025 --> 00:32:07,459 Well... 721 00:32:07,559 --> 00:32:11,964 we might not have a way out, but Jack sure does. 722 00:32:19,305 --> 00:32:21,407 Matter of Louissant. 2009. Board of Immigration Appeals 723 00:32:21,540 --> 00:32:24,776 ruled that burglary is only a crime of moral turpitude 724 00:32:24,910 --> 00:32:27,945 when the building being broken into is an occupied dwelling. 725 00:32:27,946 --> 00:32:30,916 Your client broke into the chancellor's residence. 726 00:32:31,017 --> 00:32:32,151 Which was not being used as a residence 727 00:32:32,251 --> 00:32:33,751 by this specific chancellor. 728 00:32:33,752 --> 00:32:36,322 He had a penthouse in Lenox Hill that he lived in 729 00:32:36,422 --> 00:32:39,458 for all 16 years of his tenure. Here you go. 730 00:32:39,558 --> 00:32:41,527 Property taxes, voter registrations, 731 00:32:41,627 --> 00:32:44,762 and a sworn affidavit by Chancellor Doran's widow. 732 00:32:44,763 --> 00:32:46,832 They never moved into the residence. 733 00:32:46,932 --> 00:32:48,266 It was too stuffy. 734 00:32:48,267 --> 00:32:51,436 Hence, there is no crime of moral turpitude here. 735 00:32:51,437 --> 00:32:56,342 Jack is entitled to a cancellation of removal. 736 00:32:56,442 --> 00:32:58,944 There is some ambiguity in New York's definition 737 00:32:59,045 --> 00:33:00,212 of an occupied dwelling. 738 00:33:00,312 --> 00:33:01,947 If the chancellor spent one night there... 739 00:33:02,081 --> 00:33:04,450 Interesting how the law suddenly gets a lot more flexible 740 00:33:04,583 --> 00:33:05,951 when it suits your position. 741 00:33:06,052 --> 00:33:07,286 Enough. 742 00:33:07,386 --> 00:33:08,987 Compelling argument, Ms. Lawrence, 743 00:33:09,088 --> 00:33:12,124 but there are a lot of factors to consider. 744 00:33:12,224 --> 00:33:13,759 You'll have my decision tomorrow. 745 00:33:15,427 --> 00:33:17,329 Let's talk. 746 00:33:19,131 --> 00:33:20,832 Stokes doesn't want to lose this, 747 00:33:20,932 --> 00:33:23,802 bad precedent, so they're offering you a deal. 748 00:33:24,803 --> 00:33:27,839 - You get to stay in the country. - What's the catch? 749 00:33:28,607 --> 00:33:30,509 There's no path to citizenship. 750 00:33:31,477 --> 00:33:32,978 And the government won't let you profit 751 00:33:33,079 --> 00:33:36,048 off of what they're calling your "citizenship fraud." 752 00:33:36,148 --> 00:33:38,516 Meaning, 753 00:33:38,517 --> 00:33:41,653 you'll have to resign from SolarCanyon, 754 00:33:41,753 --> 00:33:43,889 and you'll be prohibited from employment 755 00:33:43,989 --> 00:33:45,857 with any federal contractor. 756 00:33:45,957 --> 00:33:48,159 That's every job in my industry. 757 00:33:48,160 --> 00:33:50,129 I know. 758 00:33:50,229 --> 00:33:51,397 And of course, the government 759 00:33:51,497 --> 00:33:52,830 won't fulfill your solar contract. 760 00:33:52,831 --> 00:33:55,701 We'd officially lose the injunction. 761 00:33:55,834 --> 00:33:57,636 And they're asking for 762 00:33:57,736 --> 00:34:00,372 restitution to the tune of six million. 763 00:34:02,574 --> 00:34:04,875 That's more than we have. 764 00:34:04,876 --> 00:34:07,845 With no future earning potential. 765 00:34:09,948 --> 00:34:12,351 So what's the alternative? 766 00:34:14,320 --> 00:34:16,855 We wait for the judge's ruling, 767 00:34:16,988 --> 00:34:19,225 but it is a big gamble. 768 00:34:19,325 --> 00:34:23,362 If we lose, you will be deported immediately. 769 00:34:23,462 --> 00:34:25,097 Possibly to a third country, 770 00:34:25,197 --> 00:34:27,399 where you don't speak the language. 771 00:34:27,499 --> 00:34:29,368 We'd have very little control. 772 00:34:31,403 --> 00:34:33,939 We were so naive to think this wouldn't come out. 773 00:34:35,607 --> 00:34:38,410 We had only bad options then. 774 00:34:38,510 --> 00:34:40,946 We didn't know they'd get worse. 775 00:34:43,749 --> 00:34:45,717 There's only one choice. 776 00:34:51,390 --> 00:34:52,591 I'll take the deal. 777 00:35:04,270 --> 00:35:06,238 At least their family will stay intact. 778 00:35:06,372 --> 00:35:09,275 Sarah, Matty and I need to talk in private. 779 00:35:09,408 --> 00:35:11,743 Could you go back to the firm and close out Jack's file? 780 00:35:11,843 --> 00:35:13,745 Sure, um... 781 00:35:13,879 --> 00:35:16,748 There's just one thing. 782 00:35:16,882 --> 00:35:18,284 Um... 783 00:35:19,918 --> 00:35:22,086 This form. 784 00:35:22,087 --> 00:35:25,324 For the Lamar and Olson redundancy analysis. 785 00:35:25,424 --> 00:35:28,427 Basically, it states that I still work for you. 786 00:35:28,527 --> 00:35:31,096 I know that you said this was temporary, 787 00:35:31,197 --> 00:35:33,399 but I also know that, if you give me a second chance, 788 00:35:33,499 --> 00:35:35,834 I will never betray your trust again. 789 00:35:40,639 --> 00:35:42,674 I need to think about it. 790 00:35:44,042 --> 00:35:45,477 Of course. 791 00:35:52,784 --> 00:35:54,953 You don't think Sarah deserves a second chance? 792 00:35:55,053 --> 00:35:56,487 For the good of the team? 793 00:35:56,488 --> 00:35:58,324 I mean, there is no one on this planet 794 00:35:58,457 --> 00:36:01,460 who researches like... 795 00:36:01,560 --> 00:36:02,994 What? 796 00:36:03,128 --> 00:36:06,465 If it were that easy to focus on "the good of the team," 797 00:36:06,565 --> 00:36:08,467 you'd read Julian in to everything. 798 00:36:08,567 --> 00:36:10,135 That is not the same thing at all. 799 00:36:10,269 --> 00:36:12,970 He is going to tell Senior this afternoon. 800 00:36:12,971 --> 00:36:16,342 And here's how we stop him. 801 00:36:17,443 --> 00:36:19,677 This is a notarized affidavit 802 00:36:19,678 --> 00:36:22,314 saying that I forced Alfie to hire a hacker 803 00:36:22,414 --> 00:36:24,849 to breach Jacobson Moore's firewall. 804 00:36:24,850 --> 00:36:27,686 Definitely a crime of moral turpitude, 805 00:36:27,786 --> 00:36:30,656 and one that guarantees I will lose custody 806 00:36:30,756 --> 00:36:33,158 of the most important person in my life. 807 00:36:33,292 --> 00:36:36,127 Are you sure you want to give Julian this type of ammo? 808 00:36:36,228 --> 00:36:37,896 It's not real. 809 00:36:37,996 --> 00:36:39,331 If Julian calls the notary, 810 00:36:39,465 --> 00:36:41,233 - the number goes to Edwin. - Matty. 811 00:36:41,333 --> 00:36:44,002 Didn't you hear all the things we just talked about with Jack? 812 00:36:44,135 --> 00:36:46,003 He's your cautionary tale. 813 00:36:46,004 --> 00:36:50,909 You are asking me to risk losing everything. 814 00:36:57,048 --> 00:36:58,617 Oh, hey. Olympia around? 815 00:36:58,717 --> 00:37:00,619 She's still in court. 816 00:37:00,719 --> 00:37:02,721 Are you okay? 817 00:37:02,854 --> 00:37:06,558 Oh, yeah. Just, uh... 818 00:37:06,692 --> 00:37:08,193 headed down to the floater pool, 819 00:37:08,327 --> 00:37:11,029 which is basically Jacobson Moore sewage. 820 00:37:11,129 --> 00:37:12,598 And unfortunately, I've said that 821 00:37:12,698 --> 00:37:15,366 to the floater pool in the past, so it's... 822 00:37:15,367 --> 00:37:16,768 it's gonna be ugly down there. 823 00:37:16,868 --> 00:37:18,703 Did Olympia kick you off her team? 824 00:37:18,704 --> 00:37:20,872 - Yes, but... - She is out of her mind. 825 00:37:20,972 --> 00:37:24,410 No. No, she's not. 826 00:37:24,543 --> 00:37:26,111 And you are not allowed to cheer me up 827 00:37:26,211 --> 00:37:28,447 because you're the reason that I deserve this. 828 00:37:31,583 --> 00:37:33,918 A couple months ago, your father asked me 829 00:37:33,919 --> 00:37:36,622 to take pictures of your datebook. 830 00:37:38,924 --> 00:37:40,025 Which I did. 831 00:37:40,125 --> 00:37:42,127 Whoa. 832 00:37:42,227 --> 00:37:44,729 I know. I'm sorry. 833 00:37:44,730 --> 00:37:45,931 Uh... 834 00:37:47,399 --> 00:37:49,234 That's, um... 835 00:37:50,201 --> 00:37:51,637 Really bad, I know. 836 00:37:51,737 --> 00:37:52,938 I just... 837 00:37:54,873 --> 00:37:56,608 I couldn't say no to him. 838 00:37:59,411 --> 00:38:02,648 Would you do it again? If he asked? 839 00:38:02,748 --> 00:38:04,249 Never. 840 00:38:04,350 --> 00:38:06,417 Because I was just actually 841 00:38:06,418 --> 00:38:08,454 reinstated as a senior associate, 842 00:38:08,587 --> 00:38:10,389 and I'm looking to beef up my team, 843 00:38:10,489 --> 00:38:12,257 so let me see that form. 844 00:38:14,626 --> 00:38:15,461 What? 845 00:38:15,561 --> 00:38:18,129 I believe in second chances, 846 00:38:18,263 --> 00:38:20,366 so I'm giving you one. 847 00:38:27,138 --> 00:38:30,140 I got your collateral on Matty. Check your e-mail. 848 00:38:30,141 --> 00:38:32,444 I'll bring you the hard copy. 849 00:38:35,280 --> 00:38:37,148 So this is real? 850 00:38:37,282 --> 00:38:38,650 Call the notary, ask. 851 00:38:38,750 --> 00:38:40,285 I drove her myself last night. 852 00:38:40,386 --> 00:38:43,188 The place is two blocks from her apartment in Queens. 853 00:38:43,955 --> 00:38:46,024 I'll think about it. 854 00:38:53,899 --> 00:38:56,834 Hey, Annie. Court left his backpack 855 00:38:56,835 --> 00:38:58,837 in Olympia's car. Could I grab her keys? 856 00:38:58,970 --> 00:39:00,839 Yeah, sure. 857 00:39:03,609 --> 00:39:05,844 - Here you go. - Thank you. 858 00:39:29,134 --> 00:39:31,001 Westchester, not Queens. 859 00:39:31,002 --> 00:39:33,038 I knew it. 860 00:39:34,172 --> 00:39:36,207 Liars. 861 00:39:38,109 --> 00:39:39,510 Huh. 862 00:39:39,511 --> 00:39:41,413 Looks like you got a visitor. 863 00:39:47,986 --> 00:39:49,554 We've been expecting you. 864 00:39:49,555 --> 00:39:50,922 Who are you? 865 00:39:51,022 --> 00:39:53,058 I believe you know my wife. 866 00:39:57,896 --> 00:39:59,431 Come in, Julian. 867 00:40:02,801 --> 00:40:07,538 You are asking me to risk losing everything. 868 00:40:07,539 --> 00:40:10,175 No, I am trying to save everything. 869 00:40:10,275 --> 00:40:13,044 And even if Julian accepts this collateral, 870 00:40:13,144 --> 00:40:14,880 he still won't trust you. 871 00:40:14,980 --> 00:40:17,048 What, are you gonna live in that apartment in Queens forever? 872 00:40:17,148 --> 00:40:19,317 But what if Senior already knows? 873 00:40:19,417 --> 00:40:22,588 - You were worried... - I know how to handle that. 874 00:40:26,391 --> 00:40:28,560 I hope it was okay that I stopped by. 875 00:40:28,694 --> 00:40:29,894 Sure. 876 00:40:29,895 --> 00:40:32,097 I, um, 877 00:40:32,197 --> 00:40:34,900 I just needed to-to talk to you. 878 00:40:38,436 --> 00:40:39,771 I lied earlier. 879 00:40:39,905 --> 00:40:42,106 Because Julian was going to tell you something that 880 00:40:42,107 --> 00:40:43,775 I didn't want you to know. 881 00:40:45,877 --> 00:40:48,780 But since it's coming out, um, 882 00:40:48,914 --> 00:40:50,281 it should come from me. 883 00:40:54,252 --> 00:40:58,790 I was the one who wrangled the votes in the New York office 884 00:40:58,890 --> 00:41:00,925 to unseat you as managing partner. 885 00:41:00,926 --> 00:41:02,426 What? 886 00:41:02,427 --> 00:41:04,329 I'm sorry. 887 00:41:05,363 --> 00:41:06,732 I know it's scary to tell Julian, 888 00:41:06,832 --> 00:41:10,301 because you're letting go of some control, 889 00:41:10,401 --> 00:41:11,637 which is not your strong suit. 890 00:41:11,770 --> 00:41:13,672 You're not supposed to use that against me. 891 00:41:13,772 --> 00:41:15,305 I'm not against you. 892 00:41:15,306 --> 00:41:17,775 Stop focusing on what could go wrong. 893 00:41:17,776 --> 00:41:20,145 Focus on what can go right. 894 00:41:22,814 --> 00:41:27,653 You get to show Julian all the evidence you've collected. 895 00:41:28,620 --> 00:41:31,657 You get to see the look on his face. 896 00:41:34,760 --> 00:41:36,662 What the hell is going on? 897 00:41:36,762 --> 00:41:40,999 And you finally get to hold him accountable. 898 00:41:41,099 --> 00:41:44,269 My name isn't Matty Matlock. 899 00:41:44,369 --> 00:41:46,304 I'm Madeline Kingston. 900 00:41:47,472 --> 00:41:50,141 Mrs. Belvin didn't read me in to anything. 901 00:41:50,275 --> 00:41:53,478 And Olympia didn't read me in to anything. 902 00:41:53,579 --> 00:41:56,314 I am the reason for everything. 903 00:41:58,416 --> 00:42:00,218 Because the study you hid, 904 00:42:00,318 --> 00:42:02,487 could've saved my daughter's life. 905 00:42:02,621 --> 00:42:04,021 Captioning sponsored by CBS 906 00:42:04,022 --> 00:42:05,557 and TOYOTA. 907 00:42:11,029 --> 00:42:14,465 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.