All language subtitles for MV5BNDBhOTI3MjYtMzc4MS00MGU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:05:45,546 --> 00:05:47,504 Desire will set you free 4 00:07:51,129 --> 00:07:53,421 You look cute. 5 00:07:53,962 --> 00:07:56,587 Thanks, but we're not for sale. 6 00:07:59,421 --> 00:08:00,379 We're just looking. 7 00:08:00,796 --> 00:08:04,087 Looking? Be glad someone is looking, right? 8 00:08:04,629 --> 00:08:07,504 Right, but I'm not interested. - Nothing I can do then, bye. 9 00:09:39,087 --> 00:09:41,171 I thought you'd come with me, fuck me? 10 00:09:42,504 --> 00:09:44,254 I thought you'd come home with me. 11 00:09:58,171 --> 00:10:00,087 We'll think of something. 12 00:11:21,921 --> 00:11:25,046 Sorry, could we get a shandy and a beer, please? 13 00:29:58,504 --> 00:29:59,879 A beer, please. 14 00:33:00,962 --> 00:33:03,504 Hey Mama (Arabic), hey Papa (Hebrew)! 15 00:33:04,212 --> 00:33:07,254 Hi Ezra! - How are you (Arabic)? 16 00:33:10,671 --> 00:33:13,462 (Hebrew:) How's Berlin? - Loads of fun. 17 00:33:13,879 --> 00:33:16,587 Good. How about girls? Are they as pretty as ours? 18 00:33:17,004 --> 00:33:20,421 (Arabic:) Are you all right? Are you eating? You look thin. 19 00:33:22,962 --> 00:33:24,712 (Arabic:) We'll come visit. 20 00:33:32,796 --> 00:33:34,046 Do you need money? 21 00:35:35,962 --> 00:35:39,087 Right, who can explain the term 22 00:35:39,504 --> 00:35:41,796 "falsche Freunde"? 23 00:35:46,671 --> 00:35:47,921 Perhaps it's a friend 24 00:35:48,337 --> 00:35:50,046 who's not really nice to you? 25 00:35:50,546 --> 00:35:53,546 Not bad, you're getting there. 26 00:35:53,962 --> 00:35:56,087 It's more a friend, who's outwardly nice, 27 00:35:56,796 --> 00:36:00,046 but as soon as you turn round, he'd spread rumours. 28 00:36:00,879 --> 00:36:02,421 Similar to the term: 29 00:36:02,962 --> 00:36:05,671 A wolf in sheep's clothing. Anyone heard it before? 30 00:37:21,212 --> 00:37:23,837 Weird party, where's everyone coming from? 31 00:48:03,796 --> 00:48:04,754 Piss off! 32 00:55:33,046 --> 00:55:37,171 There singing aloud and whatever. 33 00:55:38,962 --> 00:55:42,087 I'm a bit drunk. 34 00:55:42,504 --> 00:55:46,587 So I was walking along and stopped to buy some cigs. 35 00:55:48,462 --> 00:55:50,004 The salesman didn't like me, 36 00:55:50,421 --> 00:55:52,504 and he literally kicked me out on the street. 37 00:55:52,921 --> 00:55:56,379 And as I stumbled, this woman and her 5 pugs walks by. 38 00:55:56,837 --> 00:55:59,796 And I landed on two of them and accidentally killed them. 39 00:56:00,212 --> 00:56:02,004 And she screamed for the police! 40 00:56:02,504 --> 00:56:04,671 So I fled in here. 41 00:56:05,421 --> 00:56:09,004 Now I'm desperate for some love and affection! 42 00:56:12,587 --> 00:56:15,296 You like this? - Of course I do. 43 00:56:16,004 --> 00:56:19,379 Beautiful. I love your skin! Is it real? Amazing! 44 00:56:19,796 --> 00:56:23,712 I love your pretty tits, as long as they're real. 45 00:56:24,254 --> 00:56:26,796 Would you like me to touch them? - Yeah. 46 00:56:27,629 --> 00:56:29,046 Does it feel nice? 47 00:56:30,296 --> 00:56:32,837 Are you into muscles? - Of course, yes. 48 00:56:33,587 --> 00:56:37,129 And I love your obscene smile! 49 00:56:38,296 --> 00:56:39,754 You're so sexy! 50 00:56:40,379 --> 00:56:43,671 We're neglecting your sweet little friend over here. 51 00:56:44,462 --> 00:56:47,504 You're hot, you sluts! Give me a kiss! 52 00:56:53,421 --> 00:56:56,837 You're so hot, you sluts! 53 00:57:37,837 --> 00:57:40,379 And you! Don't you cheat on me! 54 00:57:54,546 --> 00:57:56,212 Look me deep in the eye... 55 01:18:28,962 --> 01:18:30,879 Art is Dead 56 01:18:44,462 --> 01:18:46,212 Number 281 57 01:19:21,462 --> 01:19:23,921 As a transvestite, you'd always find work. 58 01:19:24,337 --> 01:19:25,879 Here in Berlin. 59 01:25:10,837 --> 01:25:12,754 No. Who is this? 60 01:32:19,046 --> 01:32:20,671 Translation: Jörg von Stein 61 01:32:21,087 --> 01:32:23,546 subtitles: alias film + sprachtransfer GmbH 4129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.