All language subtitles for Keeper.Of.The.Flame.1942.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:27,367 --> 00:02:30,360 I bet a bright boy like you could get me through this old gate... 4 00:02:30,537 --> 00:02:32,062 ...if you wanted to. Hmm? 5 00:02:32,672 --> 00:02:34,163 Jeb? 6 00:02:41,148 --> 00:02:42,309 Jeb, what are you doing? 7 00:02:42,482 --> 00:02:44,747 Mr. Rickards, I forgot to give you this yesterday. 8 00:02:44,918 --> 00:02:47,478 I told you newspaper fellows yesterday. 9 00:02:47,654 --> 00:02:51,022 Nobody gets inside. That's Mrs. Forrest's orders. 10 00:03:02,436 --> 00:03:03,665 Halt! 11 00:03:03,837 --> 00:03:05,965 Left face! 12 00:03:06,606 --> 00:03:08,802 Eyes left! 13 00:03:10,210 --> 00:03:12,509 Heads front! 14 00:03:40,140 --> 00:03:42,803 I'm sorry, gentlemen, no rooms. 15 00:03:43,643 --> 00:03:46,340 No rooms, no baths. 16 00:03:47,547 --> 00:03:48,776 No rooms, no.... 17 00:03:49,549 --> 00:03:52,576 - Stick close by, will you? - Oh, yes, sir. 18 00:03:56,122 --> 00:03:57,351 Still raining out, Bob? 19 00:03:57,524 --> 00:03:59,686 - A slight drizzle. - Oh, dear. 20 00:03:59,860 --> 00:04:02,295 - Hello, Jane. - Hello. 21 00:04:03,263 --> 00:04:06,665 Steve. What in the wor--? 22 00:04:06,833 --> 00:04:09,962 Steven O'Malley. 23 00:04:10,136 --> 00:04:11,729 Oh, gee, let me-- 24 00:04:11,905 --> 00:04:14,067 Come over here and let me take a look at you. 25 00:04:14,241 --> 00:04:18,201 Oh, I can't believe it, Stevie. 26 00:04:18,378 --> 00:04:20,779 Oh, imagine eating your heart out for a guy for two years. 27 00:04:20,947 --> 00:04:22,587 You see him, you don't even recognize him. 28 00:04:22,716 --> 00:04:24,685 - Careful, I might take you seriously. - Oh. 29 00:04:24,851 --> 00:04:26,080 - Want coffee? - No, thanks. 30 00:04:26,253 --> 00:04:28,518 Get me a cup of coffee. Plenty of cream and sugar. 31 00:04:28,688 --> 00:04:31,715 Where I've been, you don't get cream and sugar, you don't get coffee. 32 00:04:31,892 --> 00:04:34,418 It's your eyes, that's what it is. 33 00:04:35,128 --> 00:04:37,757 You've seen an awful lot over there, haven't you, Stevie? 34 00:04:38,498 --> 00:04:39,591 Is it that bad? 35 00:04:40,000 --> 00:04:43,027 Were you in a concentration camp or with the Berlin Press Bureau? 36 00:04:43,203 --> 00:04:45,195 I'm still wondering, Jane. 37 00:04:45,372 --> 00:04:47,807 Oh. Well, did it hurt much? 38 00:04:47,974 --> 00:04:49,636 Jane, Jane, Jane. Did what hurt? 39 00:04:49,809 --> 00:04:52,210 - When Hitler kicked you out? - Oh, ha, ha. Hit-- 40 00:04:52,379 --> 00:04:54,245 - Ha, ha. - Thanks, good. 41 00:04:54,414 --> 00:04:56,679 - Good old Janie, my, it's nice to see you. - Oh, Stevie. 42 00:04:56,850 --> 00:05:00,014 - How am I gonna get a room in this joint? - Didn't you wire? 43 00:05:00,186 --> 00:05:03,156 Tsk. Oh, Steven, honestly. Come on, follow Grandma. 44 00:05:03,323 --> 00:05:05,053 Uh, Mr. Arbuthnot, guess what's happened? 45 00:05:05,225 --> 00:05:06,955 The hot water doesn't run. 46 00:05:07,127 --> 00:05:10,393 No, no, even worse than that. My husband just arrived. 47 00:05:10,564 --> 00:05:13,124 Uh, change the register to read Mr. and Mrs. O'Malley, please. 48 00:05:13,300 --> 00:05:15,030 Ha, ha. Come, darling. 49 00:05:15,201 --> 00:05:17,432 Oh. Freddie, isn't it wonderful to have Steve back? 50 00:05:17,604 --> 00:05:20,044 Well, it's wonderful to have you back, but not this wonderful. 51 00:05:21,374 --> 00:05:24,173 - You're kidding about that Mrs. O'Malley? - Of course, dear. 52 00:05:24,344 --> 00:05:25,903 - Did you know he was coming? - Mm-mm. 53 00:05:26,079 --> 00:05:27,479 Nobody knows I'm back but the boss. 54 00:05:27,614 --> 00:05:29,913 Got it. I'll take your room, you move in with Steve. 55 00:05:30,083 --> 00:05:32,609 Oh, fine. The five other men in my room will welcome you. 56 00:05:32,786 --> 00:05:35,221 Oh, great. Of course, Steven we could get married... 57 00:05:35,388 --> 00:05:36,822 ...or use the room in shifts. 58 00:05:36,990 --> 00:05:38,390 My best hours are from 3 to 10. 59 00:05:38,558 --> 00:05:39,890 - Those are mine too. - Oh. 60 00:05:40,060 --> 00:05:41,824 - We better push along. - Yeah, let's go. 61 00:05:41,995 --> 00:05:44,260 Now, guard those with your life, sonny. 62 00:05:44,431 --> 00:05:46,798 - Ah, O'Malley. How are you? - Fine, Mr. Ambassador. 63 00:05:46,967 --> 00:05:50,665 I thought they'd have chopped your head off by now. I'm glad they didn't. 64 00:05:58,786 --> 00:06:00,311 Oh, just a considerate guy. 65 00:06:00,487 --> 00:06:02,149 He knows when two people wanna be alone. 66 00:06:02,322 --> 00:06:06,384 Oh, don't be silly. He doesn't even know I'm alive. 67 00:06:54,174 --> 00:06:56,803 Better come down from there, son. You'll slip. 68 00:06:59,713 --> 00:07:02,740 Come on, son. Come on down. 69 00:07:02,916 --> 00:07:04,384 Come on. 70 00:07:14,995 --> 00:07:18,727 Steady there. Now, you mustn't let it get you like that. 71 00:07:18,999 --> 00:07:23,869 If it hadn't been for me, he'd be alive today. 72 00:07:30,844 --> 00:07:32,403 Hey! 73 00:07:33,747 --> 00:07:35,340 - No news. - I've got it. 74 00:07:35,516 --> 00:07:37,849 Thanks. Thanks very much. 75 00:07:40,020 --> 00:07:42,387 Oh, boy, I'll say it was. 76 00:07:43,724 --> 00:07:46,353 - O'Malley. When did you get back? - Hello, stranger. 77 00:07:46,527 --> 00:07:49,087 - Hello, Pat. You get a good one? - Oh, not so hot, Steve. 78 00:07:49,263 --> 00:07:51,027 No, never mind. I'll sit this one out. 79 00:07:51,198 --> 00:07:53,258 Sit this one out? What are you? A trained seal? 80 00:07:53,433 --> 00:07:55,026 - I haven't got any whiskers. - Ha, ha. 81 00:07:55,202 --> 00:07:56,482 I haven't got a deadline either. 82 00:07:56,637 --> 00:08:00,267 - Oh, he's a journalist, not a newspaperman. - I'm a prima donna. 83 00:08:01,341 --> 00:08:04,709 - I'm sorry we got separated, Jane. - Mm. How do you spell Frisbee? With a Y? 84 00:08:06,013 --> 00:08:07,743 Oh. Thanks. 85 00:08:08,448 --> 00:08:11,680 What's the matter, Stevie? No more worlds to conquer? 86 00:08:11,852 --> 00:08:14,253 - No more hot water to scramble out of. - Oh. 87 00:08:14,421 --> 00:08:16,322 Well, you might fall in love. 88 00:08:16,490 --> 00:08:19,016 No. No, I think I'll dodge that. I've had luck so far. 89 00:08:19,193 --> 00:08:21,992 Oh. Tough guy, aren't you? 90 00:08:25,365 --> 00:08:28,665 "The accident happened at 8:00 or thereabouts. 91 00:08:28,836 --> 00:08:32,295 The coroner placed the washout between 6:30 and 7." 92 00:08:32,472 --> 00:08:34,464 Heh. Don't mind Freddie. 93 00:08:34,641 --> 00:08:37,736 Ever since he helped the police, he's taken to crime. 94 00:08:37,911 --> 00:08:39,812 Doesn't believe in honestly broken necks. 95 00:08:39,980 --> 00:08:42,347 The bridge had been weakened by the storm. 96 00:08:42,516 --> 00:08:45,452 - Maybe. - You're not on the level, Freddie. 97 00:08:45,619 --> 00:08:48,248 Could be anything. 98 00:08:48,422 --> 00:08:49,446 Even suicide. 99 00:08:49,623 --> 00:08:53,185 What's the difference? He's gone, that's the real tragedy, isn't it? 100 00:08:53,393 --> 00:08:56,454 In Europe, I watched most of the decent things of life change. 101 00:08:56,630 --> 00:09:01,500 But I could look across the Atlantic and see Forrest standing here, firm as a rock... 102 00:09:01,668 --> 00:09:04,297 ...standing for things that were decent and honest. 103 00:09:05,005 --> 00:09:07,440 That's why I'm here, to write the story of his life... 104 00:09:07,608 --> 00:09:11,807 ...so that we'd always have it to lean on in the dark days ahead. 105 00:09:11,979 --> 00:09:15,245 Thought it was gonna be easy until I saw what he meant to these people. 106 00:09:15,415 --> 00:09:16,474 I'm not so sure now. 107 00:09:17,918 --> 00:09:20,547 It's tough on his wife. She's got something to live up to. 108 00:09:20,721 --> 00:09:22,690 - That's why I wanna see her. - What? 109 00:09:22,856 --> 00:09:26,054 Get within 10 miles of Mrs. Forrest, I'll give you the Pulitzer prize. 110 00:09:26,693 --> 00:09:29,253 I'll do even more than that for you, I'll marry Freddie. 111 00:09:29,429 --> 00:09:31,955 Oh, no kidding, Steven. 112 00:09:32,132 --> 00:09:34,692 That woman thought Robert Forrest was to be locked up... 113 00:09:34,868 --> 00:09:37,963 ...in a safety-deposit vault. The queen of Jericho. 114 00:09:38,138 --> 00:09:41,540 Say, she's built the highest, thickest walls of Jericho around that place. 115 00:09:41,708 --> 00:09:44,803 - And you're no Joshua. - Yeah, ha, ha. 116 00:09:45,512 --> 00:09:47,981 Huh. A visitor. 117 00:09:49,049 --> 00:09:50,415 Anything I can do for you? 118 00:09:50,584 --> 00:09:52,212 Yes. 119 00:09:52,552 --> 00:09:55,989 Mind your own business as far as Mrs. Forrest is concerned. 120 00:09:56,156 --> 00:09:58,318 I heard what you said. 121 00:09:58,725 --> 00:10:01,388 Take a tip from me and keep off her track. 122 00:10:01,828 --> 00:10:04,423 Try to have respect for what she's going through. 123 00:10:05,132 --> 00:10:08,591 Or it'll be my privilege to knock your head off. 124 00:10:17,444 --> 00:10:20,676 He's a big man. I don't wanna have any trouble with him. 125 00:10:21,214 --> 00:10:22,580 Gentlemen. 126 00:10:22,749 --> 00:10:24,684 Gentlemen, excuse me. Pardon me. 127 00:10:24,851 --> 00:10:27,946 Gentlemen, I have a few words I'd like to say to the press. 128 00:10:28,121 --> 00:10:29,919 - Fine. - If you'll go into the parlor-- 129 00:10:30,090 --> 00:10:33,857 - About time we're getting news. - You've been very kind, very patient. 130 00:10:34,027 --> 00:10:35,051 Looks like a lead. 131 00:10:35,228 --> 00:10:38,062 - You're the fabulous Steven O'Malley. - My name is O'Malley. 132 00:10:38,231 --> 00:10:41,690 I'm Clive Kerndon, Mr. Forrest's private secretary for the past years. 133 00:10:41,868 --> 00:10:44,235 Mr. Forrest was a great admirer of your writing. 134 00:10:44,404 --> 00:10:46,270 - He used to quote you a lot. - Really? 135 00:10:46,440 --> 00:10:47,999 Well, that's very nice. 136 00:10:48,175 --> 00:10:53,011 Uh, I wonder if I could talk to Mrs. Forrest after a day or two. 137 00:10:53,180 --> 00:10:54,204 You're not going back? 138 00:10:54,815 --> 00:10:56,215 I'd like to see her first. 139 00:10:57,150 --> 00:11:00,120 How do you do? Press conference will be in the parlor. 140 00:11:00,287 --> 00:11:04,088 Well, it's been a very great pleasure, Mr. O'Malley. If you'll just come this way. 141 00:11:04,257 --> 00:11:09,195 All you do is blow your trumpet, Joshua, and the walls of Jericho fall right down. 142 00:11:16,937 --> 00:11:18,633 May I have a glass of water please? 143 00:11:18,805 --> 00:11:21,536 Heh. These reporters are annoying, aren't they? 144 00:11:21,708 --> 00:11:24,337 Mr. Midford is Mrs. Forrest's cousin. 145 00:11:24,511 --> 00:11:27,504 Oh. Oh, indeed. 146 00:11:27,681 --> 00:11:29,081 Poor Mrs. Forrest. 147 00:11:29,249 --> 00:11:32,583 I've wanted just to hold her hand... 148 00:11:32,753 --> 00:11:37,123 ...but, of course, I wouldn't have the lack of taste to bother her. 149 00:11:37,290 --> 00:11:39,282 Or you. 150 00:11:43,497 --> 00:11:44,965 - Drunk? - Not at all. 151 00:11:45,132 --> 00:11:47,431 He was drinking ginger ale. 152 00:11:48,235 --> 00:11:49,931 Oh, poor fellow. 153 00:11:50,103 --> 00:11:53,562 He seems so overcome by the family tragedy... 154 00:11:53,740 --> 00:11:57,336 ...that he didn't even go to the funeral. 155 00:12:02,215 --> 00:12:04,684 I wonder why not. 156 00:12:05,519 --> 00:12:09,320 Gentlemen, if it had been my say-so, I'd have thrown open the gates of the estate... 157 00:12:09,489 --> 00:12:11,958 ...the moment the accident happened, but.... 158 00:12:12,893 --> 00:12:15,488 But I was acting under Mrs. Forrest's orders. 159 00:12:15,662 --> 00:12:19,326 I've prepared a few brief biographical notes that may help you. 160 00:12:19,499 --> 00:12:22,162 Possibly in a week or so, Mrs. Forrest might relent a bit. 161 00:12:22,335 --> 00:12:23,928 Robert Brindley of the Tribune. 162 00:12:24,104 --> 00:12:26,938 - A bully job you did on those labor hearings. - Thank you. 163 00:12:27,107 --> 00:12:30,942 No, Mr. Brindley, I'm afraid even you will have to bow to Mrs. Forrest's... 164 00:12:31,111 --> 00:12:33,307 ...shall we say, unfortunate prejudices. 165 00:12:33,480 --> 00:12:37,110 - Of course, the poor woman is not herself. - I tried to get in a year ago. 166 00:12:37,284 --> 00:12:39,844 Oh, yes, you're Martin Snow of the Globe Syndicate. 167 00:12:40,020 --> 00:12:43,957 I remember, your obituary of Mr. Forrest was a masterpiece. 168 00:12:44,124 --> 00:12:46,889 Your description of him in the Argonne Offensive. 169 00:12:47,060 --> 00:12:51,464 "That tattered scarecrow youth standing in a sort of ecstasy of faith... 170 00:12:51,631 --> 00:12:54,863 ...against all the blazing powers of hell." 171 00:12:55,969 --> 00:12:57,938 Do I quote correctly? 172 00:12:58,105 --> 00:13:01,166 Your description of his men's superstitious belief... 173 00:13:01,341 --> 00:13:03,833 ...that as long as Robert Forrest remained on his feet... 174 00:13:04,010 --> 00:13:05,808 ...no harm could come to them. 175 00:13:05,979 --> 00:13:09,939 Your handling of the Forrest legend... 176 00:13:10,117 --> 00:13:14,987 ...his simple, homely, Lincoln-like quality.... 177 00:13:16,756 --> 00:13:18,486 Well, gentlemen... 178 00:13:19,392 --> 00:13:24,194 ...I think I've known him perhaps more intimately than most of you. 179 00:13:25,899 --> 00:13:28,232 And I can say ecce homo. 180 00:13:29,503 --> 00:13:31,802 That was Robert Forrest. 181 00:13:33,039 --> 00:13:36,703 Now, gentlemen, if you'll excuse me. You've been very patient. 182 00:13:36,877 --> 00:13:39,210 We must be charitable and try to realize... 183 00:13:39,379 --> 00:13:42,247 ...people don't appreciate the importance of newspaper men... 184 00:13:42,415 --> 00:13:45,146 ...as public servants in a democracy. Thank you. 185 00:13:45,318 --> 00:13:46,547 Thank you. 186 00:13:46,720 --> 00:13:47,744 Mr. Kerndon. 187 00:13:48,421 --> 00:13:49,821 Oh, Mr. Kerndon. 188 00:13:49,990 --> 00:13:52,619 Mr. O'Malley. Well, you will telephone, won't you? 189 00:13:52,792 --> 00:13:57,093 I'll see what can be done, especially for you, but frankly, I haven't much hope. 190 00:13:57,264 --> 00:13:58,698 Goodbye. 191 00:14:00,667 --> 00:14:02,693 Blow harder, Joshua. 192 00:14:02,869 --> 00:14:04,667 Her Ladyship may be a little deaf. 193 00:14:19,019 --> 00:14:21,488 - So long. See you at the next meeting. - So long. 194 00:14:21,655 --> 00:14:22,918 Have a nice day. 195 00:14:23,089 --> 00:14:25,209 - Who says there's no taxi? - How long to the station? 196 00:14:25,258 --> 00:14:26,282 Twenty minutes. 197 00:14:26,459 --> 00:14:29,054 - If you walk fast. - Walk? 198 00:14:29,229 --> 00:14:31,425 This is a taxi, isn't it? 199 00:14:31,765 --> 00:14:33,961 - It's busy. - Busy about what? 200 00:14:34,134 --> 00:14:36,933 Business, I guess. 201 00:14:37,170 --> 00:14:38,536 How far is the station? 202 00:14:38,705 --> 00:14:41,300 A nice brisk walk. It will do you good, boys. 203 00:14:41,474 --> 00:14:44,911 - What are you staying here for? - Health. Marvelous place, wonderful walks. 204 00:14:45,078 --> 00:14:46,979 I haven't walked since I was 2 years old. 205 00:14:47,147 --> 00:14:49,139 I didn't like it then. 206 00:14:55,388 --> 00:14:56,788 Hey, Joshua. 207 00:14:57,490 --> 00:14:59,356 Jericho is that way. 208 00:15:11,037 --> 00:15:12,471 Going somewhere? 209 00:15:13,840 --> 00:15:15,240 I don't know. Are you? 210 00:15:15,942 --> 00:15:17,410 Maybe. 211 00:15:17,577 --> 00:15:20,638 Are you a snooper? I don't stand for snoopers. 212 00:15:23,717 --> 00:15:25,185 No. 213 00:15:25,352 --> 00:15:27,480 Kind of a snooper. War snooper. 214 00:15:27,654 --> 00:15:31,819 Oh, well, you won't find any war around here. 215 00:15:32,359 --> 00:15:34,851 You can come aboard if you want to. 216 00:15:38,331 --> 00:15:40,891 Did you belong to that Forward America Association... 217 00:15:41,067 --> 00:15:43,696 - ...of Mr. Forrest's? - They asked me to join. 218 00:15:43,870 --> 00:15:45,566 I guess it's a good notion. 219 00:15:45,739 --> 00:15:47,332 But I'm no joiner. 220 00:15:47,507 --> 00:15:50,033 When I march, I like to march my own pace. 221 00:15:50,210 --> 00:15:53,669 And if I have to have a fight, I like to pick it. 222 00:15:54,614 --> 00:15:56,412 You said you had no wars. 223 00:15:56,583 --> 00:15:58,279 Not in a manner of speaking... 224 00:15:58,451 --> 00:16:01,216 ...but there's always good and evil up against each other. 225 00:16:01,388 --> 00:16:04,586 A man's gotta take sides sooner or later. 226 00:16:04,924 --> 00:16:07,860 You'll know that one of these days, young fellow. 227 00:16:40,493 --> 00:16:41,825 Good afternoon, Mr. Rickards. 228 00:16:41,995 --> 00:16:43,725 I phoned you this morning. 229 00:16:43,897 --> 00:16:44,921 It's no use. 230 00:16:45,098 --> 00:16:49,001 Somebody was telling me that you served under Mr. Forrest in the last war. 231 00:16:49,169 --> 00:16:52,799 Mr. Forrest served under me. At first. 232 00:16:53,106 --> 00:16:55,234 Oh, you were his top sergeant? 233 00:16:55,408 --> 00:16:57,274 I was his captain. 234 00:16:57,844 --> 00:17:00,473 Later, I became his gatekeeper. 235 00:17:01,281 --> 00:17:02,806 Get that wound in the Argonne? 236 00:17:03,616 --> 00:17:07,348 Yes, Mr. Forrest got a medal for bringing me in. 237 00:17:07,520 --> 00:17:09,716 And you've been with him ever since, huh? 238 00:17:09,889 --> 00:17:12,324 Yes, Mr. Forrest was very kind. 239 00:17:12,492 --> 00:17:14,893 He believed in charity. 240 00:17:25,872 --> 00:17:28,034 Come back in an hour. 241 00:17:59,038 --> 00:18:01,030 What's the matter, son? 242 00:18:03,943 --> 00:18:05,775 Anything I can do? 243 00:18:07,347 --> 00:18:08,940 No. 244 00:18:11,718 --> 00:18:13,778 Might be able to help you. 245 00:18:14,654 --> 00:18:16,350 I cry sometimes myself. 246 00:18:16,523 --> 00:18:18,492 I've seen a lot to cry about. 247 00:18:20,393 --> 00:18:21,986 Where? 248 00:18:23,463 --> 00:18:26,092 Oh, France. Poland. 249 00:18:26,666 --> 00:18:29,431 Very few places where you don't wanna cry. We're lucky. 250 00:18:29,936 --> 00:18:34,738 That's what Mr. Forrest used to say on the radio. 251 00:18:34,908 --> 00:18:39,209 And I killed him. I killed him. 252 00:18:39,946 --> 00:18:42,643 I should've warned him about that mean old bridge. 253 00:18:42,816 --> 00:18:45,843 But Dad wouldn't let me go out in the storm. 254 00:18:46,019 --> 00:18:49,012 I should've told him anyway... 255 00:18:49,622 --> 00:18:53,923 ...because I was Mr. Forrest's man. 256 00:18:55,195 --> 00:18:58,359 Now I'm... 257 00:19:00,333 --> 00:19:02,199 ...nobody's. 258 00:19:03,436 --> 00:19:06,304 Oh, no, that isn't. You're your own man. 259 00:19:06,473 --> 00:19:09,238 And nobody would tell you that any quicker than Mr. Forrest. 260 00:19:09,676 --> 00:19:11,804 After all, dying isn't very important. 261 00:19:11,978 --> 00:19:16,507 It's the way we live that really counts. Don't you think that's it? 262 00:19:16,850 --> 00:19:19,752 We've got to carry on for Mr. Forrest. 263 00:19:19,919 --> 00:19:22,479 We don't wanna be slaves, do we? 264 00:19:23,289 --> 00:19:25,281 Slaves? 265 00:19:25,492 --> 00:19:27,256 That's what they're fighting for. 266 00:19:27,427 --> 00:19:32,024 Oh, that was the Civil War. 1861 to 1865. 267 00:19:32,198 --> 00:19:34,827 There aren't any slaves now. 268 00:19:35,001 --> 00:19:40,565 Not here maybe, but Europe's full of them. It might be our turn next. 269 00:19:43,343 --> 00:19:45,039 How? 270 00:19:45,445 --> 00:19:46,777 Well, there are so many ways. 271 00:19:46,946 --> 00:19:50,212 It would take me the rest of the day to try to explain it to you. 272 00:19:50,383 --> 00:19:54,650 But the general idea is that they try to get us all confused and scared... 273 00:19:54,821 --> 00:19:57,120 ...and sore at each other... 274 00:19:57,290 --> 00:20:01,819 ...and then before you know it, clamp, the handcuffs are on us. 275 00:20:02,729 --> 00:20:03,992 Hmm. 276 00:20:05,698 --> 00:20:07,963 Would they really put chains on me? 277 00:20:08,134 --> 00:20:11,662 Not on your hands they wouldn't, because you'd have to work for them. 278 00:20:11,838 --> 00:20:15,468 The chains would be on your mind and on your tongue. 279 00:20:16,142 --> 00:20:17,940 Well... 280 00:20:18,645 --> 00:20:20,580 ...what are we gonna do about it? 281 00:20:20,747 --> 00:20:23,615 We're not gonna let them kick us around, are we? 282 00:20:24,183 --> 00:20:28,484 You and I are free men today because centuries ago... 283 00:20:28,655 --> 00:20:30,647 ...some guy got the idea in his head... 284 00:20:30,823 --> 00:20:33,452 ...he was just as good as the fellow who was bossing him. 285 00:20:33,626 --> 00:20:35,788 And what a fight that started. 286 00:20:35,962 --> 00:20:39,660 - Who won? - It's not over yet. 287 00:20:40,833 --> 00:20:44,827 We lost a great fighter when Mr. Forrest died. 288 00:20:45,004 --> 00:20:46,802 But he's still watching us. 289 00:20:46,973 --> 00:20:50,432 And he's still yelling at us to carry on. 290 00:20:50,610 --> 00:20:54,877 That's what I'm trying to do, you see. I'm trying to write his story... 291 00:20:55,048 --> 00:20:57,950 ...so that people will understand that he's watching us. 292 00:20:58,117 --> 00:21:00,951 And so that they'll still hear his voice. 293 00:21:01,120 --> 00:21:04,249 Oh, let me read it, will you? 294 00:21:04,424 --> 00:21:11,092 Well, I can't. I need some help on it, and some people won't help me. 295 00:21:11,264 --> 00:21:14,860 - Who? - Mrs. Forrest, for instance. 296 00:21:15,335 --> 00:21:17,497 - Who says so? - She won't see me. 297 00:21:17,670 --> 00:21:20,230 I bet she will when you tell her. She loved Mr. Forrest. 298 00:21:20,406 --> 00:21:24,207 I don't know. I can't get into the grounds. And she won't answer the telephone. 299 00:21:24,377 --> 00:21:26,642 I know she's there. 300 00:21:28,781 --> 00:21:30,443 - Do you wanna see her now? - Yes. 301 00:21:30,617 --> 00:21:32,085 Come on. 302 00:21:44,230 --> 00:21:47,064 This is my secret way. You won't tell anybody, will you? 303 00:21:47,233 --> 00:21:49,395 - I promise. - Promise this way: 304 00:21:49,569 --> 00:21:52,437 "On my oath as a true soldier for America... 305 00:21:52,605 --> 00:21:55,598 ...in the Robert Forrest Boys Army, I promise." 306 00:21:55,908 --> 00:21:57,672 That's our oath. 307 00:21:57,844 --> 00:22:03,249 On my oath as a true soldier in the Robert Forrest Boys Army, I promise. 308 00:22:03,416 --> 00:22:04,440 For America. 309 00:22:06,285 --> 00:22:07,548 For America. 310 00:22:07,987 --> 00:22:09,512 Come on. 311 00:24:21,254 --> 00:24:22,688 Hello? 312 00:25:56,015 --> 00:25:57,483 I, uh.... 313 00:26:01,621 --> 00:26:04,056 Nobody answered the doorbell. 314 00:26:07,526 --> 00:26:10,724 That's a lie. I didn't ring the doorbell. I couldn't find it. I just walked in. 315 00:26:10,897 --> 00:26:13,423 I'm sorry. I'm very sorry. 316 00:26:16,302 --> 00:26:17,861 Who are you? 317 00:26:18,037 --> 00:26:19,665 I'm Steven O'Malley. I'm a writer. 318 00:26:19,839 --> 00:26:21,774 Steven O'Malley is in Germany. 319 00:26:21,941 --> 00:26:24,706 I came back just shortly before Mr. Forrest's death. 320 00:26:24,877 --> 00:26:28,746 I'd written Mrs. Forrest several notes, and I'd like to see her for-- 321 00:26:28,915 --> 00:26:31,111 Not necessarily tonight. 322 00:26:31,617 --> 00:26:35,213 I had visioned an older man. 323 00:26:36,055 --> 00:26:38,547 I am Christine Forrest. 324 00:26:39,025 --> 00:26:41,119 I had visioned-- 325 00:26:41,861 --> 00:26:45,821 I'm terribly sorry to do this to you, Mrs. Forrest, but I, uh-- 326 00:26:45,998 --> 00:26:49,765 A friend of your husband's told me you might be glad to see me. 327 00:26:50,102 --> 00:26:52,264 The gatekeeper's boy. 328 00:26:53,272 --> 00:26:55,537 - Poor little Jeb. - Yes. 329 00:26:55,708 --> 00:26:58,735 Yes, he seems to think that he killed, uh.... 330 00:26:59,312 --> 00:27:02,009 Because he didn't warn him about the bridge. 331 00:27:02,648 --> 00:27:05,311 Boys loved Mr. Forrest. 332 00:27:05,484 --> 00:27:10,320 I've had letters, sweet letters, heartbreaking letters. 333 00:27:10,756 --> 00:27:13,316 He was the light of their eyes. 334 00:27:13,492 --> 00:27:16,052 It seems that the light has gone out. 335 00:27:16,228 --> 00:27:19,164 No, no. It burns brighter than ever. 336 00:27:19,332 --> 00:27:21,392 It must always burn. We must see to that. 337 00:27:21,567 --> 00:27:22,933 - We? - Yes, all of us. 338 00:27:23,102 --> 00:27:27,164 All of us who were guided by that light, who drew warmth from the flame. 339 00:27:27,340 --> 00:27:29,809 - And you can protect that flame. - I tried to. 340 00:27:29,976 --> 00:27:33,879 Well, let us help you. You're not alone. That's what I've come here to tell you. 341 00:27:34,046 --> 00:27:35,878 I tried. 342 00:27:37,450 --> 00:27:41,387 I had wondered if you spoke as you wrote. 343 00:27:41,554 --> 00:27:45,719 I speak as I feel, and I feel very deeply about this. 344 00:27:45,925 --> 00:27:49,384 - What do you want from me? - The life of Robert Forrest. 345 00:27:49,562 --> 00:27:52,532 I can't give it to you. It's been taken away. 346 00:27:52,698 --> 00:27:55,361 - There are things you could tell me. - What would you like? 347 00:27:55,534 --> 00:28:00,165 The sound of his laugh? The touch of his hand? 348 00:28:00,339 --> 00:28:02,240 I'm sorry. 349 00:28:02,675 --> 00:28:04,507 I'll go now. 350 00:28:05,344 --> 00:28:08,610 - Tomorrow perhaps? - I don't understand you, Mr. O'Malley. 351 00:28:08,781 --> 00:28:10,807 I don't see why I should talk to you. 352 00:28:10,983 --> 00:28:15,250 I've seen you five minutes. I don't know you, anything about you. 353 00:28:15,554 --> 00:28:17,819 I wish you would go. 354 00:28:18,357 --> 00:28:22,385 Funny, I've seen you five minutes, and I feel I know you very well. 355 00:28:26,932 --> 00:28:31,063 I appreciate what you're trying to do for Mr. Forrest. 356 00:28:32,004 --> 00:28:38,376 I regret that I shall not be able to help you. 357 00:28:40,112 --> 00:28:42,411 Good night, Mr. O'Malley. 358 00:28:43,249 --> 00:28:45,582 Good night, Mrs. Forrest. 359 00:28:58,831 --> 00:29:01,198 Did you send for O'Malley? 360 00:29:01,700 --> 00:29:04,135 No, a friend sent him. 361 00:29:04,303 --> 00:29:06,431 But I'm glad he came. 362 00:29:06,605 --> 00:29:11,634 He has a wonderful face, so honest and frank. 363 00:29:11,811 --> 00:29:14,178 He'd be a valuable friend. 364 00:29:15,414 --> 00:29:17,610 I heard what he asked you. 365 00:29:18,684 --> 00:29:20,277 Then you heard what I answered. 366 00:29:20,453 --> 00:29:22,422 That wasn't very wise, either. 367 00:29:22,588 --> 00:29:25,990 He won't bother to come back, if that's what you're worried about. 368 00:29:26,158 --> 00:29:28,684 Having opened the door to a man like Steven O'Malley... 369 00:29:28,861 --> 00:29:32,195 ...you can't slam it in his face. It wouldn't be wise. 370 00:29:32,364 --> 00:29:35,300 - It's been done. - You must open it again, and invite him in. 371 00:29:35,468 --> 00:29:36,561 - Why? - The man's no fool. 372 00:29:36,735 --> 00:29:38,636 He'll think you're trying to hide things. 373 00:29:38,804 --> 00:29:42,138 He's dedicated to writing a book, a memorial to your husband's memory. 374 00:29:42,308 --> 00:29:46,803 If you refuse your appreciation, your help, he'll start wondering why. 375 00:29:46,979 --> 00:29:53,408 I think Mr. O'Malley understands that I have no heart for further publicity. 376 00:29:53,586 --> 00:29:57,045 But this is different. He's not writing a gossip column. 377 00:29:57,223 --> 00:30:01,183 - What do you want me to do? - Help him. Guide him. Use him. 378 00:30:01,360 --> 00:30:05,889 - The opportunity's past. - Then you must make another, at once. 379 00:30:07,399 --> 00:30:09,527 You realize that you should? 380 00:30:09,969 --> 00:30:11,494 Perhaps. 381 00:30:11,670 --> 00:30:14,799 - May I have Mr. Forrest's keys? - What do you want with them? 382 00:30:14,974 --> 00:30:18,570 He left me instructions to destroy sealed envelopes in the event of his death. 383 00:30:18,744 --> 00:30:20,838 - What was in them? - I've no idea, naturally. 384 00:30:21,013 --> 00:30:24,279 Naturally. That was in the event of my death too. 385 00:30:24,450 --> 00:30:28,148 He talked to me about those envelopes. I'll see to them myself. 386 00:30:46,472 --> 00:30:49,772 - Wasn't that the cousin? - He's a little of everything. 387 00:30:49,942 --> 00:30:53,777 Cousin, gambler, high-stepper, motorbike rider, farmer. 388 00:30:53,946 --> 00:30:56,279 Mostly motorbike rider. 389 00:30:56,448 --> 00:30:59,850 That is why the bank's selling his farm from under him next week. 390 00:31:00,019 --> 00:31:02,921 Banks ain't interested in motorbike riding. 391 00:31:03,088 --> 00:31:05,614 Didn't Forrest take him in hand? 392 00:31:05,791 --> 00:31:07,453 - What, him? - What's on your mind? 393 00:31:07,626 --> 00:31:11,154 When Forrest was alive, that young fellow wasn't allowed inside those gates. 394 00:31:11,330 --> 00:31:12,696 - Why not? - I would think... 395 00:31:12,865 --> 00:31:16,063 ...it was because Forrest didn't want him in there. 396 00:31:22,174 --> 00:31:25,144 - Your wife was asking for you. - Thank you. 397 00:31:32,318 --> 00:31:35,914 Well, Joshua, how were the walls of Jericho? 398 00:31:36,088 --> 00:31:37,886 Not so difficult. 399 00:31:38,057 --> 00:31:39,923 You saw her? 400 00:31:40,392 --> 00:31:43,624 Well, come on, give. What was she like? 401 00:31:43,796 --> 00:31:47,324 - Mm.... You know. - No, frankly, I don't. 402 00:31:47,499 --> 00:31:50,958 - Is she what you expected? - A little younger. 403 00:31:51,870 --> 00:31:55,932 - Oh. What was she wearing? - Wearing a sort of a hairdo. 404 00:31:56,108 --> 00:32:00,637 Ha, ha, ha. How nice. She possibly had something else on? 405 00:32:00,813 --> 00:32:04,443 - Hmm? - What was she wearing, dope? 406 00:32:04,617 --> 00:32:06,609 White, I think. Yes, it was white. 407 00:32:06,785 --> 00:32:08,617 Hmm. Widows sometimes wear black. 408 00:32:08,787 --> 00:32:11,848 This was white. Soft, creamy white. 409 00:32:12,024 --> 00:32:13,151 Dress? Blouse? Suit? 410 00:32:13,325 --> 00:32:16,727 - Uh, nightgown? - Dress. 411 00:32:16,895 --> 00:32:21,196 A dress. A white dress. Zipper or buttons? 412 00:32:21,367 --> 00:32:22,960 Why don't you go back to New York? 413 00:32:23,135 --> 00:32:26,867 And leave this fascinating place right at the height of the season? 414 00:32:27,039 --> 00:32:28,268 Uh-uh. 415 00:32:28,440 --> 00:32:31,137 - Freddie go to bed? - Yes, we're alone at last. 416 00:32:31,310 --> 00:32:32,676 Heh. That's wonderful. 417 00:32:34,813 --> 00:32:39,877 I guess horn-blowing is a pretty fair-sized job, eh, Joshua? 418 00:32:40,352 --> 00:32:42,912 You look all shot to pieces. 419 00:32:43,222 --> 00:32:44,588 Good night, sugar. 420 00:32:44,757 --> 00:32:46,623 Good night. 421 00:32:47,192 --> 00:32:50,060 Stevie, anyway, you've got a room of your own. 422 00:32:50,229 --> 00:32:54,394 I told Mr. Arbuthnot you snored and I'm getting a divorce. 423 00:32:54,566 --> 00:32:57,661 I must say, he seemed very upset about it. 424 00:33:14,453 --> 00:33:17,946 Uh, tell me, Mr. Arbuthnot, do you know Mrs. Forrest personally? 425 00:33:18,123 --> 00:33:20,024 Mrs. Forrest is a wonderful woman. 426 00:33:20,192 --> 00:33:21,626 Yes. Yes, I'm sure. 427 00:33:21,794 --> 00:33:23,353 - Have you ever seen her? - Yes. 428 00:33:23,529 --> 00:33:25,225 Well, tell me about it. 429 00:33:25,397 --> 00:33:28,925 Was there a strange, eerie music, like something not of this Earth? 430 00:33:29,101 --> 00:33:33,471 Did she float by on a cloud or just rise out of the middle of a lake? 431 00:33:34,006 --> 00:33:36,134 - Good evening, Mr. Arbuthnot. - Mrs. Forrest. 432 00:33:36,308 --> 00:33:39,767 I wanna thank you for that beautiful message you sent with your flowers. 433 00:33:39,945 --> 00:33:44,007 Well, you know how I feel-- How we all feel about-- 434 00:33:44,183 --> 00:33:45,845 Is there something I can do for you? 435 00:33:46,018 --> 00:33:49,352 I wonder if you'd find out whether Mr. Steven O'Malley has come in yet. 436 00:33:49,521 --> 00:33:51,683 I'll call him. You mind waiting in the parlor? 437 00:33:51,857 --> 00:33:53,758 Not at all. Thanks. 438 00:34:00,766 --> 00:34:02,291 Come in. 439 00:34:03,168 --> 00:34:04,192 What do you want? 440 00:34:06,638 --> 00:34:07,936 Hello. 441 00:34:08,107 --> 00:34:09,302 Hmm? 442 00:34:10,809 --> 00:34:14,302 Oh, really? She's downstairs? Hmm. 443 00:34:14,480 --> 00:34:17,644 Well, tell her to take her boots off. I'll be right down. 444 00:34:18,016 --> 00:34:19,040 You bore me. 445 00:34:22,321 --> 00:34:24,017 Hello. 446 00:34:24,723 --> 00:34:25,986 What--? 447 00:34:26,158 --> 00:34:27,182 She's-- 448 00:34:27,359 --> 00:34:30,887 Oh, I'm so--I'm very sorry. Yes, I'll be right down. 449 00:34:31,764 --> 00:34:33,323 What is it, Steve? Some bad news? 450 00:34:33,499 --> 00:34:35,866 No, no. Just somebody downstairs wants to see me. 451 00:34:36,034 --> 00:34:37,093 Oh, how friendly. 452 00:34:37,269 --> 00:34:40,205 - Do I need a shave? - Well, it depends. If it's a man-- 453 00:34:40,372 --> 00:34:42,967 - Well, it's not a man. - I've got it, it's a woman. 454 00:34:43,142 --> 00:34:47,136 Well, your trousers need pressing. They look as though you'd fallen into something. 455 00:34:47,312 --> 00:34:50,043 You haven't, have you, Stevie? 456 00:34:50,215 --> 00:34:52,207 You're a clever little snooper, aren't you? 457 00:34:52,384 --> 00:34:53,909 No, that's just it. 458 00:34:54,086 --> 00:34:57,113 If I were clever, I'd stop kidding myself and marry Freddie. 459 00:34:57,289 --> 00:35:00,054 Hey. Listen-- 460 00:35:07,332 --> 00:35:11,736 I hope you'll admit that it's a woman's privilege to change her mind, Mr. O'Malley. 461 00:35:11,904 --> 00:35:13,463 Sometimes even her duty. 462 00:35:13,639 --> 00:35:17,940 That's what I began to feel after I sent you away. 463 00:35:18,243 --> 00:35:19,711 You're going to help me? 464 00:35:19,878 --> 00:35:24,111 It seems to be the only way that I can show my appreciation of what you're trying to do. 465 00:35:24,283 --> 00:35:27,310 You thought it strange, perhaps, that I refused before. 466 00:35:27,486 --> 00:35:30,012 No, no. I didn't think it was strange. I thought, uh-- 467 00:35:30,189 --> 00:35:31,680 Tell me. 468 00:35:32,791 --> 00:35:36,159 Well, I thought you'd been hurt, and I, uh-- 469 00:35:36,695 --> 00:35:38,425 You're sensitive. 470 00:35:38,597 --> 00:35:41,294 You're too sensitive to be hurt any more... 471 00:35:41,467 --> 00:35:45,302 ...by being made to talk about things you don't wanna talk about yet. 472 00:35:45,471 --> 00:35:47,337 I was right. You are kind. 473 00:35:47,506 --> 00:35:49,304 You did understand. 474 00:35:49,475 --> 00:35:50,773 Then that's how it was? 475 00:35:50,943 --> 00:35:55,643 Yes, that's how it was. And afterwards, I began to think.... 476 00:35:56,582 --> 00:36:02,351 Well, you're not the sort of man one opens the door to and then closes it in his face. 477 00:36:02,521 --> 00:36:05,514 You have the right to close the door on anyone you choose. 478 00:36:05,691 --> 00:36:07,717 You seem to make all the excuses for me. 479 00:36:07,893 --> 00:36:11,421 I don't think any are necessary. I'm glad you changed your mind, though. 480 00:36:11,697 --> 00:36:16,692 Well, I've made a beginning. Here are some pictures which have never been published. 481 00:36:16,869 --> 00:36:18,531 I thought they might interest you. 482 00:36:18,704 --> 00:36:22,368 I took most of them myself just after we were married. 483 00:36:24,610 --> 00:36:26,442 This is interesting. 484 00:36:26,612 --> 00:36:27,875 That's one of the crowds... 485 00:36:28,046 --> 00:36:30,948 ...that used to collect outside the hotels wherever we went. 486 00:36:31,116 --> 00:36:33,517 I know this place. It's in Germany, isn't it? 487 00:36:33,685 --> 00:36:35,381 Yes, I went to school there. 488 00:36:35,554 --> 00:36:37,716 I wanted Robert to see it. 489 00:36:37,890 --> 00:36:41,122 Even there he was known, as well as all over France. 490 00:36:41,293 --> 00:36:43,262 And the crowds loved him. 491 00:36:43,428 --> 00:36:45,693 Crowds always loved him. 492 00:36:45,864 --> 00:36:49,426 Wanted to be near him. Sometimes they'd reach out to touch him... 493 00:36:49,601 --> 00:36:52,730 ...with a curiosity as though to find out what he was made of. 494 00:36:52,905 --> 00:36:54,430 Here he is on a horse. 495 00:36:54,606 --> 00:36:56,837 He could ride with the best. 496 00:36:57,376 --> 00:37:01,211 I myself used to wonder what made him so different... 497 00:37:01,380 --> 00:37:03,906 ...so much stronger than other men. 498 00:37:04,082 --> 00:37:06,415 Did you ever find out? 499 00:37:07,152 --> 00:37:09,314 Yes, he willed it. 500 00:37:09,488 --> 00:37:12,219 And whatever he willed, he could do... 501 00:37:12,391 --> 00:37:16,385 ...whether it was taking a strange horse over a fence or-- 502 00:37:16,562 --> 00:37:19,259 Or taking a hill in the Argonne. 503 00:37:21,366 --> 00:37:23,028 Yes. 504 00:37:23,201 --> 00:37:26,660 Whatever it was, whatever he willed, he could do. 505 00:37:27,239 --> 00:37:32,405 Um, these are some notes which I made listening... 506 00:37:32,578 --> 00:37:36,345 ...to some impromptu speeches of his, which have never been published. 507 00:37:37,115 --> 00:37:39,516 Well, these are fine, they're-- 508 00:37:39,718 --> 00:37:41,346 They're fine... 509 00:37:42,421 --> 00:37:47,724 ...but documents and photographs are not really what I want. 510 00:37:47,893 --> 00:37:49,759 What I want is, uh-- 511 00:37:49,928 --> 00:37:51,362 Yes? 512 00:37:51,897 --> 00:37:53,490 The truth. 513 00:37:54,032 --> 00:37:56,934 The truth, as you know it, about the man himself. 514 00:37:57,102 --> 00:37:59,037 Well, that's what I'm trying to give you. 515 00:37:59,204 --> 00:38:01,264 And you have, you have. 516 00:38:01,440 --> 00:38:04,467 For a moment, I thought I saw him... 517 00:38:04,643 --> 00:38:09,206 ...the crowd surging toward him, the lovers' pilgrimage to your old school. 518 00:38:09,381 --> 00:38:11,543 But he's not here. 519 00:38:11,883 --> 00:38:15,650 Perhaps if you just talked and let me listen... 520 00:38:15,821 --> 00:38:19,019 ...and later on, let me wander through the rooms in which he lived... 521 00:38:19,191 --> 00:38:23,458 ...I could get to know the man I want to write about. 522 00:38:24,329 --> 00:38:27,094 Will you come tomorrow afternoon? 523 00:38:28,000 --> 00:38:29,298 I shall be glad to see you. 524 00:38:29,468 --> 00:38:30,834 Thank you. 525 00:38:42,547 --> 00:38:45,540 - Good night, Mr. O'Malley. - Good night. 526 00:39:01,900 --> 00:39:04,597 Of course they're cousins. 527 00:39:05,537 --> 00:39:08,996 Cousins frequently console each other in grief. 528 00:39:09,908 --> 00:39:12,036 Hmm? What did you say? 529 00:39:12,611 --> 00:39:13,635 Shh. 530 00:39:13,812 --> 00:39:17,681 I think I hear Mr. Forrest turning over in his grave. 531 00:39:21,753 --> 00:39:22,777 Good afternoon. 532 00:39:22,954 --> 00:39:25,753 If you're looking for papers, we don't get them till tonight. 533 00:39:25,924 --> 00:39:29,793 - No, I'm looking for a junior-sized football. - Oh, yeah. 534 00:39:29,961 --> 00:39:31,122 Let me see. 535 00:39:31,296 --> 00:39:34,027 Oh. Oh, yes, right here. 536 00:39:35,300 --> 00:39:37,201 Dollar and a quarter. 537 00:39:37,669 --> 00:39:39,729 - Thank you. - Thank you. 538 00:39:50,449 --> 00:39:52,975 - Midford Farm. - Yes, Mrs. Forrest's cousin. 539 00:39:53,151 --> 00:39:55,052 I should have taken that down. 540 00:39:55,220 --> 00:39:57,348 Sale's off. Young Midford paid mortgage. 541 00:39:57,522 --> 00:40:00,549 Everybody in town's wondering where on Earth he got his money. 542 00:40:01,159 --> 00:40:04,687 Cousins frequently pay each other's mortgages. 543 00:40:06,832 --> 00:40:11,668 - I, uh, like the cut of you, young man. - Thank you. 544 00:40:11,837 --> 00:40:14,830 Like you better if you minded your own business. 545 00:40:15,006 --> 00:40:17,805 Robert Forrest's life is my business from now on. 546 00:40:17,976 --> 00:40:20,036 I would think it was his own. 547 00:40:20,212 --> 00:40:21,976 He's dead. 548 00:40:22,147 --> 00:40:24,582 Dead man can't rightly defend himself. 549 00:40:25,150 --> 00:40:26,584 Oh, I'm not attacking him. 550 00:40:26,752 --> 00:40:30,052 Step into places you don't belong, you never know what'll come of it. 551 00:40:30,222 --> 00:40:31,588 Look out! 552 00:40:35,060 --> 00:40:36,585 Close. 553 00:40:36,762 --> 00:40:38,788 Hi, doc. My brakes ain't working very good. 554 00:40:38,964 --> 00:40:41,126 - So I see. - Lucky you was here. 555 00:40:41,299 --> 00:40:43,791 - I might have run into something. - Any damage, doctor? 556 00:40:43,969 --> 00:40:46,097 Oh, minor contusions and slight abrasions. 557 00:40:46,271 --> 00:40:47,295 Nothing serious. 558 00:40:47,472 --> 00:40:49,566 I'm Dr. Fielding. You're the newspaperman. 559 00:40:49,741 --> 00:40:51,209 That's right, doctor. How's Jeb? 560 00:40:51,376 --> 00:40:52,503 A little fever. 561 00:40:52,677 --> 00:40:55,613 - It's more mental than anything. - I'll run in and see him. 562 00:40:55,781 --> 00:40:57,113 Looks better than ever. 563 00:40:57,282 --> 00:40:59,342 Yeah? Well, I'm glad you think so, Orion. 564 00:40:59,518 --> 00:41:01,885 What do I owe you for the improvement? 565 00:41:02,988 --> 00:41:04,752 Gratis. Gratis. Glad to oblige. 566 00:41:06,057 --> 00:41:08,117 - Who's sick? - Young Jeb. 567 00:41:08,293 --> 00:41:10,228 Well, I don't feel so good myself. 568 00:41:10,395 --> 00:41:12,762 Last night I didn't sleep good at all. 569 00:41:12,931 --> 00:41:17,096 Sort of ached all up here and all down around here... 570 00:41:17,269 --> 00:41:19,864 ...and I have sort of a sore throat. 571 00:41:20,038 --> 00:41:22,098 Tongue's coated, ain't it? 572 00:41:22,507 --> 00:41:26,205 - Feverish too. No appetite at all. - Well, take this in a glass of water tonight. 573 00:41:26,378 --> 00:41:27,539 Now, wait a minute, doc. 574 00:41:27,712 --> 00:41:29,544 I ain't coming to you professionally. 575 00:41:29,714 --> 00:41:31,342 Oh, I know it, Orion. 576 00:41:31,516 --> 00:41:34,975 We happened to meet and you happened to get talking. There'll be no charge. 577 00:41:35,153 --> 00:41:37,588 Why, thanks, doc. 578 00:41:37,756 --> 00:41:39,588 And say... 579 00:41:40,959 --> 00:41:42,679 ...my old lady ain't feeling so good either. 580 00:41:42,828 --> 00:41:45,059 No? Well, that's too bad. 581 00:41:50,068 --> 00:41:53,004 - Looks pretty hopeless, don't it? - Yeah. 582 00:41:55,340 --> 00:41:56,865 You're as bad as Mrs. Forrest. 583 00:41:57,042 --> 00:42:00,672 We played three games last night and I beat her every time. 584 00:42:02,180 --> 00:42:03,512 She play chess too? 585 00:42:03,682 --> 00:42:08,245 Yes, and she's fine when she's got her mind on it, but she has her bad days too. 586 00:42:10,689 --> 00:42:12,055 Does she come here often? 587 00:42:12,224 --> 00:42:16,628 No, I go to the big house, usually, and we have sponge cake and hot chocolate. 588 00:42:16,795 --> 00:42:19,629 She came here last night because I was sick. 589 00:42:19,798 --> 00:42:23,565 She used to come and see my sister when she was sick too. 590 00:42:24,536 --> 00:42:27,301 She treats everybody swell. 591 00:42:30,242 --> 00:42:31,266 Check. 592 00:42:33,044 --> 00:42:35,343 Ah, you're too good for me. 593 00:42:35,513 --> 00:42:37,675 You win. I give up. 594 00:42:41,786 --> 00:42:46,156 Um, what were you gonna tell me about your sister and Mrs. Forrest? 595 00:42:46,324 --> 00:42:49,988 Well, I said my sister was sick a long time. She was Mr. Forrest's secretary... 596 00:42:50,161 --> 00:42:53,723 ...and Mrs. Forrest used to come and bring her fruit and flowers and things. 597 00:42:53,899 --> 00:42:55,891 That's her picture. 598 00:42:58,203 --> 00:42:59,603 Oh. 599 00:43:03,408 --> 00:43:04,740 Very pretty. 600 00:43:04,910 --> 00:43:05,934 Where is she now? 601 00:43:06,111 --> 00:43:07,238 Why, she's in a-- 602 00:43:07,412 --> 00:43:09,142 She went away. 603 00:43:09,748 --> 00:43:11,649 Oh, to get married? 604 00:43:12,284 --> 00:43:13,809 No. 605 00:43:17,822 --> 00:43:19,984 Mrs. Forrest gave me my chess set too. 606 00:43:20,158 --> 00:43:22,286 Oh, did she really? 607 00:43:25,463 --> 00:43:27,932 Hello. May I speak to Mrs. Forrest, please? 608 00:43:28,099 --> 00:43:29,431 This is-- 609 00:43:29,935 --> 00:43:32,905 Oh, I wouldn't have recognized your voice, Mrs. Forrest. 610 00:43:33,071 --> 00:43:34,369 This is Steven O'Malley. 611 00:43:34,539 --> 00:43:36,371 Steve O'Malley? 612 00:43:36,541 --> 00:43:38,533 O'Malley? 613 00:43:38,843 --> 00:43:40,505 Are you a friend of Robert's? 614 00:43:40,979 --> 00:43:42,413 I don't understand. 615 00:43:42,580 --> 00:43:44,572 Is this Mrs. Forrest I'm speaking to? 616 00:43:51,690 --> 00:43:54,626 - Hello, Mrs. Forrest. - You can't speak on that phone. 617 00:43:54,793 --> 00:43:57,592 It hasn't been working since the cloudburst. 618 00:43:57,862 --> 00:44:00,388 I just talked to someone who said she was Mrs. Forrest. 619 00:44:00,565 --> 00:44:02,898 That's old Mrs. Forrest. 620 00:44:04,102 --> 00:44:05,263 Old Mrs. Forrest? 621 00:44:05,603 --> 00:44:07,231 You know, Mr. Forrest's mother. 622 00:44:07,672 --> 00:44:08,696 No, I don't know. 623 00:44:08,873 --> 00:44:10,637 Next time you wanna use phone, ask me. 624 00:44:10,809 --> 00:44:14,302 - Where does Mr. Forrest's mother live? - Up the other side of the big house. 625 00:44:14,479 --> 00:44:17,449 - On the grounds here? - Yes, this is a party line. 626 00:44:17,615 --> 00:44:20,278 Oh, the storm didn't put her line out of order? 627 00:44:20,452 --> 00:44:23,650 No, that was the only one that wasn't. 628 00:44:24,155 --> 00:44:25,953 I could have ran to the big house. 629 00:44:26,124 --> 00:44:28,684 You stop that. Nobody could have gone out in that storm. 630 00:44:28,860 --> 00:44:32,627 I could've gone to the bridge, warned him. I could've stopped him from going over. 631 00:44:32,797 --> 00:44:34,663 He'd be alive today if I had! 632 00:44:34,833 --> 00:44:38,531 - Stop worrying yourself sick, son. - It's my fault. I failed him. I failed him. 633 00:44:38,703 --> 00:44:39,727 It's my fault. 634 00:44:39,904 --> 00:44:41,668 You stop that and lie down. 635 00:44:41,840 --> 00:44:44,742 I should have gone without asking you. 636 00:44:44,909 --> 00:44:46,138 Hear that? 637 00:44:46,311 --> 00:44:48,371 What's the good of talking to him? 638 00:44:48,546 --> 00:44:49,673 Please lie down. 639 00:44:49,848 --> 00:44:51,077 Come on, now, Jeb. 640 00:44:51,583 --> 00:44:53,074 You heard what your dad said. 641 00:44:53,251 --> 00:44:56,483 Remember, he's the first in command. You've got to obey him. 642 00:44:56,654 --> 00:44:59,988 Mr. Forrest and Mrs. Forrest would expect that of you. 643 00:45:02,060 --> 00:45:04,325 Oh, all right. 644 00:45:08,066 --> 00:45:09,967 Attaboy. 645 00:45:10,702 --> 00:45:14,537 I'll come back and play chess with you another day. Next time, I'll beat you. 646 00:45:14,706 --> 00:45:15,765 - Bye. - Bye. 647 00:45:19,511 --> 00:45:21,002 Um, uh.... 648 00:45:23,348 --> 00:45:24,577 Thank you, sir. 649 00:45:24,749 --> 00:45:26,945 I'll get your car for you. 650 00:45:28,386 --> 00:45:32,448 I don't remember ever hearing anything about Robert Forrest's mother. 651 00:45:32,757 --> 00:45:34,692 No, I guess not. 652 00:45:50,742 --> 00:45:53,337 You've seen terrible things. 653 00:45:54,612 --> 00:45:56,911 I've seen terrible men. 654 00:45:57,749 --> 00:46:01,481 Uh.... I'm trying to explain to you... 655 00:46:02,654 --> 00:46:05,715 ...why I, uh, won't be able to spare you. 656 00:46:05,890 --> 00:46:10,794 I'll have to pry and probe and force my way into places where I don't belong. 657 00:46:11,296 --> 00:46:13,765 And I'll have to soak myself in his way of life. 658 00:46:14,132 --> 00:46:17,364 Which is a way of life that's entirely strange to me. 659 00:46:17,535 --> 00:46:19,527 Even this house. I-- 660 00:46:19,704 --> 00:46:23,869 I've never lived as graciously and beautifully as this. 661 00:46:24,042 --> 00:46:28,104 I've always sort of bummed around in hall bedrooms... 662 00:46:28,980 --> 00:46:32,781 ...and air-raid shelters and places. 663 00:46:32,951 --> 00:46:34,977 I'm a little lost. 664 00:46:36,654 --> 00:46:38,646 I'm lost too. 665 00:46:40,625 --> 00:46:43,060 I've got to find my way. 666 00:46:44,529 --> 00:46:50,765 At first I thought I'd keep everything just as he left it... 667 00:46:51,269 --> 00:46:55,001 ...but I see now that was wrong. Nothing can stay as we leave it. 668 00:46:55,173 --> 00:47:01,841 All we can hope is that someone who loves us will put away our playthings tenderly. 669 00:47:03,681 --> 00:47:07,083 And our follies and our failures too. 670 00:47:07,785 --> 00:47:10,152 Yes, and those. 671 00:47:11,156 --> 00:47:14,092 - Christine, I came as soon as I dared-- - I was expecting you. 672 00:47:14,259 --> 00:47:16,524 This is my cousin, Geoff Midford. Steven O'Malley. 673 00:47:16,694 --> 00:47:17,718 We've met. 674 00:47:17,896 --> 00:47:21,492 I promised to knock his head off if I caught him making a nuisance of himself. 675 00:47:21,666 --> 00:47:25,694 - Do you want me to throw him out? - Don't be foolish, Geoff. 676 00:47:26,037 --> 00:47:28,836 Mr. O'Malley's here because I asked him. 677 00:47:29,507 --> 00:47:33,035 All right, only it deprives me of a pleasure. 678 00:47:41,653 --> 00:47:43,679 Here are the recordings of the convention... 679 00:47:43,855 --> 00:47:46,381 ...at which he was almost nominated for the presidency. 680 00:47:46,558 --> 00:47:48,720 He must have been very much disappointed. 681 00:47:48,893 --> 00:47:52,694 On the contrary, his attitude was, "If the people want me, I'll be glad to serve." 682 00:47:52,864 --> 00:47:55,959 But secretly, he was delighted to get back to his own business. 683 00:47:56,734 --> 00:47:58,669 And his devoted wife. 684 00:47:58,836 --> 00:48:01,499 And his devoted wife, of course. 685 00:48:06,311 --> 00:48:08,143 Who hated Mr. Forrest? 686 00:48:08,313 --> 00:48:10,908 - Hated Robert Forrest? - Yeah. 687 00:48:20,625 --> 00:48:22,924 What do you wanna go and get a divorce for? 688 00:48:23,094 --> 00:48:26,030 Look, I've been married 32 years and never a cloud. 689 00:48:26,197 --> 00:48:27,790 Never a cloud. 690 00:48:27,966 --> 00:48:31,960 A happy marriage is the most beautiful thing in the world... 691 00:48:32,136 --> 00:48:35,072 ...and besides, you save 2.50 on that extra room. 692 00:48:35,807 --> 00:48:37,901 Good evening, everybody. Good evening, dear. 693 00:48:38,076 --> 00:48:42,571 Well, you look as happy as though you'd discovered a body in a trunk. 694 00:48:42,747 --> 00:48:44,511 Better than that. 695 00:48:44,849 --> 00:48:45,908 For instance? 696 00:48:46,084 --> 00:48:47,814 O'Malley, the great reporter. 697 00:48:47,986 --> 00:48:50,512 O'Malley, the blower-downer of the walls of Jericho. 698 00:48:50,688 --> 00:48:54,921 Oh, come on, Freddie, tell us. Robert Forrest isn't really dead. 699 00:48:55,093 --> 00:48:56,755 - Oh, he's dead, all right. - Hmm. 700 00:48:56,928 --> 00:48:59,056 But his mother isn't. 701 00:48:59,731 --> 00:49:01,461 Well, go on. 702 00:49:01,966 --> 00:49:04,060 - He had a mother. - So did Whistler. 703 00:49:04,235 --> 00:49:05,669 Yeah, but we knew about her. 704 00:49:05,837 --> 00:49:08,432 And I knew about Robert Forrest's mother. 705 00:49:08,606 --> 00:49:10,404 - Have you seen her? - Not yet. 706 00:49:15,146 --> 00:49:17,138 A deputation from the Forward America Union... 707 00:49:17,315 --> 00:49:18,749 ...Youth Section. 708 00:49:24,322 --> 00:49:27,451 Hello, boys and girls. I'm from the New York Recorder. 709 00:49:27,625 --> 00:49:30,151 I think there are things you young people could say... 710 00:49:30,328 --> 00:49:32,763 ...that our readers would like to know about. 711 00:49:32,930 --> 00:49:35,422 - Oh, but-- - We don't feel much like talking tonight. 712 00:49:36,334 --> 00:49:38,394 Mrs. Forrest wouldn't see you, would she? 713 00:49:38,569 --> 00:49:40,197 We don't blame her, but-- 714 00:49:40,371 --> 00:49:43,967 - We did want her to have our flowers. - And our formal expression of sympathy. 715 00:49:44,142 --> 00:49:46,577 - He's an artist. - Show it to the lady, Tim. 716 00:49:46,744 --> 00:49:48,372 It's all done by hand. 717 00:49:48,813 --> 00:49:51,078 Well, let's see. 718 00:49:51,516 --> 00:49:55,647 Well, this looks like something from the Morgan Library. 719 00:49:55,820 --> 00:49:58,654 Uh, your movement sprung up overnight. 720 00:49:58,823 --> 00:50:03,227 I've heard the experts trying to dope out who did such a fine job of organizing. 721 00:50:03,394 --> 00:50:05,363 They're wrong. There's been no organizing. 722 00:50:05,530 --> 00:50:07,556 - It just happened. - Like it was needed. 723 00:50:07,732 --> 00:50:10,361 Yes. When Robert Forrest spoke in Denver two years ago... 724 00:50:10,535 --> 00:50:13,300 ...he mentioned he'd like young people to write him their views. 725 00:50:13,471 --> 00:50:14,803 - So some of us did. - Yes. 726 00:50:14,972 --> 00:50:18,067 His secretary wrote back thanking us and suggesting we get together. 727 00:50:18,242 --> 00:50:21,007 - And you did. - Sure, we formed a kind of a club. 728 00:50:21,179 --> 00:50:24,240 Down in Alabama, we got our chapter together the same way... 729 00:50:24,415 --> 00:50:28,147 ...when he said over the radio he liked hearing from boys and girls still in school. 730 00:50:28,319 --> 00:50:32,086 And we started our chain in Oregon, too, from us writing and him writing back. 731 00:50:32,256 --> 00:50:35,124 Oh. And you came from all parts of the country to-- 732 00:50:35,293 --> 00:50:37,387 To place a wreath of laurel on his grave... 733 00:50:37,562 --> 00:50:39,690 ...which we're aiming to do tomorrow. 734 00:50:39,864 --> 00:50:43,062 He cared about the world, the whole world. 735 00:50:43,634 --> 00:50:44,658 And now he's gone. 736 00:50:44,836 --> 00:50:46,737 And nobody cares. 737 00:50:46,904 --> 00:50:49,339 You'd think she'd care enough, just because he did... 738 00:50:49,507 --> 00:50:51,942 ...to have let us give her some flowers. 739 00:50:52,110 --> 00:50:54,477 And our formal expression of sympathy. 740 00:50:55,446 --> 00:50:58,143 Oh, I don't blame you, of course... 741 00:50:58,783 --> 00:51:02,550 ...but if you could see their faces, I'm sure you'd know what I mean. 742 00:51:02,820 --> 00:51:08,123 Yes, I do know what you mean, but I can't possibly see them tomorrow. 743 00:51:08,359 --> 00:51:11,158 No, no, it's impossible. 744 00:51:12,096 --> 00:51:15,396 I wish you'd explain to them how sorry I am. 745 00:51:16,467 --> 00:51:19,403 Thank you. Good night. 746 00:51:19,904 --> 00:51:23,363 Oh, Geoff, I haven't the heart to see those children. 747 00:51:23,708 --> 00:51:25,336 If I could only rest. 748 00:51:25,510 --> 00:51:28,537 Sleep, sleep and not dream. 749 00:51:29,447 --> 00:51:32,007 My poor dear, I'm asking too much of you. 750 00:51:32,183 --> 00:51:33,583 No. 751 00:51:33,751 --> 00:51:35,686 No, we'll do as we planned. 752 00:51:35,853 --> 00:51:37,515 Get the car. 753 00:51:46,564 --> 00:51:47,588 Is Mrs. Forrest home? 754 00:51:47,765 --> 00:51:50,166 - I've been asked to tell you-- - John, who's there? 755 00:51:50,568 --> 00:51:53,902 It's you, Mr. O'Malley. Do come in. 756 00:51:54,205 --> 00:51:56,436 I've been trying to prepare the ground for you. 757 00:51:56,607 --> 00:51:58,769 I have here the notes regarding the branches... 758 00:51:58,943 --> 00:52:01,139 ...of Mr. Forrest's Forward America movement. 759 00:52:01,312 --> 00:52:04,248 There's a branch in every town and village throughout the country... 760 00:52:04,415 --> 00:52:07,544 ...devoted tirelessly to the true American spirit. 761 00:52:07,718 --> 00:52:09,550 It represents-- How shall I say? 762 00:52:09,720 --> 00:52:13,452 --a passionate desire for all those who represent true Americanism. 763 00:52:13,624 --> 00:52:16,458 Mrs. Forrest has asked me to show clippings of his speeches. 764 00:52:16,627 --> 00:52:18,220 They're magnificent, Mr. O'Malley. 765 00:52:18,396 --> 00:52:21,161 You'll enjoy them, but, of course, you'll miss his voice. 766 00:52:21,332 --> 00:52:24,131 I have here various speeches before Chambers of Commerce. 767 00:52:24,302 --> 00:52:28,171 Mr. O'Malley, this will interest you, letters from boys and girls all over America. 768 00:52:28,339 --> 00:52:30,672 It might be better if I talk to Mrs. Forrest first. 769 00:52:30,842 --> 00:52:32,208 I'm afraid that's impossible. 770 00:52:32,376 --> 00:52:34,709 - These letters are extraordinary-- - Why is it impossible? 771 00:52:34,879 --> 00:52:38,213 Really, the element of time must enter into your calculations, I should think. 772 00:52:38,382 --> 00:52:42,251 - What does that mean? - Last night, Mrs. Forrest left on a little trip. 773 00:52:43,955 --> 00:52:46,823 - For how long? - It was quite sudden. Several days, I expect. 774 00:52:46,991 --> 00:52:50,553 Oh, this will interest you. Do sit down. It's a record of their marriage. 775 00:52:51,362 --> 00:52:52,830 Which was a very happy one, huh? 776 00:52:52,997 --> 00:52:56,729 The answer to that, in political parlance, would be a rousing affirmative. 777 00:52:56,968 --> 00:52:58,630 Political parlance, huh? 778 00:52:58,803 --> 00:53:01,329 - You dabble around much in politics? - Oh. Politics? 779 00:53:01,506 --> 00:53:04,943 Oh, no, no, my talents don't run along those lines, I'm afraid. 780 00:53:05,109 --> 00:53:09,740 Well, I think I'll leave you to get to work. I think you'll find everything you want here. 781 00:53:09,914 --> 00:53:12,679 What about Robert Forrest's mother? 782 00:53:13,484 --> 00:53:14,952 About her? 783 00:53:15,386 --> 00:53:18,185 Why, she has her own establishment on the grounds. 784 00:53:18,356 --> 00:53:19,915 Yes, I know. I talked to her. 785 00:53:20,091 --> 00:53:21,821 You talked to her? 786 00:53:23,194 --> 00:53:26,221 Yeah, just for a minute on the phone. 787 00:53:26,564 --> 00:53:29,056 I imagine she might be quite helpful. 788 00:53:29,233 --> 00:53:34,103 Oh, I'm afraid that's impossible. You see, Mrs. Forrest is very old and an invalid. 789 00:54:52,583 --> 00:54:55,849 - Doctor, I've got the medicine for Jeb. - Come around to the other gate. 790 00:54:56,020 --> 00:54:59,457 - How is he? - He had a bad night. He's better now. 791 00:55:04,161 --> 00:55:05,686 Let me see. 792 00:55:07,498 --> 00:55:09,228 What seems to be his trouble, doctor? 793 00:55:10,601 --> 00:55:13,230 The longer I live, the more I suspect man having a soul... 794 00:55:13,404 --> 00:55:15,873 ...that's at the bottom of most of his bellyaches. 795 00:55:16,040 --> 00:55:18,908 He seems pretty little to have soul trouble. 796 00:55:19,944 --> 00:55:22,846 Bugs have no sporting instinct. They go for the little fellows. 797 00:55:23,014 --> 00:55:24,038 So it's a bug. 798 00:55:24,882 --> 00:55:26,942 Well, a fever, anyway. 799 00:55:27,118 --> 00:55:28,518 Hero fever, I call it. 800 00:55:28,686 --> 00:55:31,815 Very modern. Ever since we've been getting out of touch with God... 801 00:55:31,989 --> 00:55:33,514 ...we've been pushovers for it. 802 00:55:33,691 --> 00:55:35,660 And the young get it the worst of all. 803 00:55:35,826 --> 00:55:37,818 Indicating Robert Forrest? 804 00:55:37,995 --> 00:55:39,657 Yes. Yes, he was the hero. 805 00:55:39,830 --> 00:55:43,392 And Jeb is a high-strung, sensitive little fellow, like his sister. 806 00:55:44,402 --> 00:55:45,836 Was she a patient of yours? 807 00:55:46,637 --> 00:55:48,503 Up to a point. 808 00:55:48,673 --> 00:55:50,665 What was wrong with her, doctor? 809 00:55:50,841 --> 00:55:52,742 Well.... 810 00:55:53,277 --> 00:55:57,772 If you know what a nervous breakdown is-- I don't. --she had it. 811 00:55:57,948 --> 00:56:00,179 Robert Forrest had her sent to a sanitarium. 812 00:56:00,351 --> 00:56:03,082 I suppose he felt partly responsible. 813 00:56:03,921 --> 00:56:08,017 - You mean she was in love with him? - No, no. 814 00:56:08,192 --> 00:56:11,492 You don't fall in love with a god, you just worship. 815 00:56:11,662 --> 00:56:13,392 Wear yourself out. 816 00:56:13,564 --> 00:56:15,294 Oh, not Forrest's fault. 817 00:56:15,466 --> 00:56:18,959 There was only one woman in his life, Christine Forrest. 818 00:56:19,136 --> 00:56:20,934 But that's what he did to other women. 819 00:56:21,105 --> 00:56:22,437 And everyone else. 820 00:56:23,541 --> 00:56:27,501 Well, some of us held out. 821 00:56:51,535 --> 00:56:54,471 Now, if you want to do me a great favor... 822 00:56:54,638 --> 00:56:56,436 ...you'll close your eyes... 823 00:56:56,607 --> 00:57:00,669 ...and count sheep jumping a fence at least up to a hundred. 824 00:57:01,011 --> 00:57:03,606 I know, you just want me to go to sleep. 825 00:57:03,781 --> 00:57:06,512 But I'd do anything you asked. 826 00:57:06,684 --> 00:57:12,521 One, two, three, four... 827 00:57:13,457 --> 00:57:17,656 ...five, six, seven... 828 00:57:17,828 --> 00:57:24,132 ...eight, nine, 10, 11.... 829 00:57:36,514 --> 00:57:38,881 I brought the medicine for Jeb. 830 00:57:39,049 --> 00:57:40,779 Thank you. 831 00:57:44,922 --> 00:57:46,720 I've disappointed you, haven't I? 832 00:57:46,891 --> 00:57:49,326 Well, you haven't been much help yet. 833 00:57:49,560 --> 00:57:50,858 Are you angry with me? 834 00:57:51,428 --> 00:57:53,693 I was mad, yes. 835 00:57:54,832 --> 00:57:56,391 But after I saw you, I.... 836 00:58:04,441 --> 00:58:09,573 You thought I'd promised to help you, then gone away and left you in the lurch. 837 00:58:09,747 --> 00:58:11,716 I didn't run away, Mr. O'Malley. 838 00:58:13,184 --> 00:58:18,418 Whatever happens, life won't stop for you. There are things that must be done. 839 00:58:19,223 --> 00:58:22,091 Oh, that's all right. I had no reason to resent anything. 840 00:58:22,259 --> 00:58:24,421 My questions could wait. 841 00:58:25,162 --> 00:58:27,757 Are there many of them? 842 00:58:27,932 --> 00:58:29,594 Quite a number. 843 00:58:30,434 --> 00:58:32,562 Couldn't you--? Couldn't you ask Mr. Kerndon? 844 00:58:32,736 --> 00:58:36,229 I could, but there are some I wouldn't like to ask him. 845 00:58:40,611 --> 00:58:41,971 I'm afraid you're rather exacting. 846 00:58:43,347 --> 00:58:45,646 I think I hear my car. 847 00:58:50,187 --> 00:58:52,816 After all, it was your idea that I come up here. 848 00:58:52,990 --> 00:58:55,152 Naturally, I expected to ask questions. 849 00:58:55,326 --> 00:58:57,795 - Naturally. - For instance, about Mr. Forrest's mother. 850 00:58:57,962 --> 00:58:59,396 She can tell you nothing. 851 00:58:59,563 --> 00:59:03,728 Uh, Mrs. Forrest is very old. She's been an invalid for years. 852 00:59:03,901 --> 00:59:07,360 - Nobody sees her. - That's what the secretary told me. 853 00:59:08,339 --> 00:59:11,400 But I talked to her. Just for a second on the phone. 854 00:59:11,575 --> 00:59:12,873 Really? 855 00:59:13,043 --> 00:59:14,978 If you'd care to come up to the house... 856 00:59:15,145 --> 00:59:18,047 ...I'll try to tell you anything you want to know. 857 00:59:18,515 --> 00:59:20,814 We're leaving now, Jason. Jeb's agreed to sleep... 858 00:59:20,985 --> 00:59:23,477 ...but if he should get restless, his medicine's on the table. 859 00:59:23,654 --> 00:59:25,919 That's fine. He's been like Janet all over again. 860 00:59:26,090 --> 00:59:27,149 It scared me. 861 00:59:27,324 --> 00:59:29,816 They're putting the telephone lines underground. 862 00:59:29,994 --> 00:59:32,259 Maybe they won't blame me next time the lines go out-- 863 00:59:32,429 --> 00:59:33,897 Nobody blames you, Jason. 864 00:59:34,064 --> 00:59:35,088 Jeb does. 865 00:59:35,266 --> 00:59:38,464 In spite of the fact that I got an answer up at the old lady's house. 866 00:59:38,636 --> 00:59:41,037 They should've warned Mr. Forrest. They were closer. 867 00:59:41,205 --> 00:59:44,039 It does no good to think about that now. 868 00:59:44,441 --> 00:59:46,376 No, I suppose not. 869 00:59:46,644 --> 00:59:49,409 He saved my life. I'd never thanked him for that... 870 00:59:49,580 --> 00:59:52,049 ...but I didn't wish him dead either. 871 01:00:01,292 --> 01:00:03,420 All right, you can go on now. 872 01:00:08,699 --> 01:00:12,261 - You were startled at what Jason said. - Kind of. 873 01:00:12,436 --> 01:00:15,565 Something left over from shell shock. 874 01:00:15,739 --> 01:00:18,402 He was really devoted to Mr. Forrest. 875 01:00:18,575 --> 01:00:20,134 No, thank you. 876 01:00:20,744 --> 01:00:23,509 What is that stone building? Is that, uh--? Is that an old fort? 877 01:00:24,114 --> 01:00:27,243 Yes, built about 1745. 878 01:00:27,918 --> 01:00:30,752 Built without windows against the Indians, huh? 879 01:00:30,921 --> 01:00:33,823 That's what Robert loved about it, nobody to look in on him... 880 01:00:33,991 --> 01:00:37,189 ...when he wanted to be alone. He called it his arsenal of ideas. 881 01:00:37,361 --> 01:00:40,661 - Mind if I look in sometime? - Not at all. 882 01:00:40,831 --> 01:00:44,598 I must try to find where Robert left the key. He always kept it locked. 883 01:00:46,503 --> 01:00:49,029 - How do you do? - Oh. Will you look after Mr. O'Malley? 884 01:00:49,206 --> 01:00:51,198 - Yes. Did you have a pleasant trip? - Very. 885 01:00:51,375 --> 01:00:54,277 - I'd like my dressing case from the car. - How's the biography? 886 01:00:54,445 --> 01:00:56,505 I've written three words in as many days. 887 01:00:56,680 --> 01:00:59,411 It'll go quicker now that Mrs. Forrest is back, I'm sure. 888 01:00:59,583 --> 01:01:02,951 - Oh, will you excuse me a moment? - Yes. 889 01:01:06,056 --> 01:01:08,787 Why didn't you leave the key? I could've taken care of everything. 890 01:01:08,959 --> 01:01:12,225 - I'll tell you when I've decided what to do. - You'll tell me? 891 01:01:13,397 --> 01:01:15,025 Thank you. 892 01:02:45,255 --> 01:02:49,192 That was his finest speech. In the recording, you miss his great personality... 893 01:02:49,359 --> 01:02:53,660 ...his picturesque figure emphasizing dramatically the simplest statement... 894 01:02:54,064 --> 01:02:56,932 ...driving his thoughts into the minds of people. 895 01:02:57,134 --> 01:02:59,365 None could withstand him. 896 01:03:01,171 --> 01:03:03,299 You're not bad yourself. 897 01:03:03,640 --> 01:03:06,542 You really should take up politics as a career. 898 01:03:06,710 --> 01:03:08,872 You're joking. My job's nearly finished here. 899 01:03:09,046 --> 01:03:11,515 If you happen to know of any secretarial positions.... 900 01:03:11,682 --> 01:03:15,585 Why, Gregg, Wier and Perkins ought to have something for a man like you. 901 01:03:15,786 --> 01:03:16,845 What do they do? 902 01:03:17,788 --> 01:03:21,782 They're an advertising firm. They manufacture rousing affirmatives. 903 01:03:21,959 --> 01:03:25,760 If you wanted to create a nice feeling in the minds of the public about someone... 904 01:03:25,929 --> 01:03:28,524 ...say, Mrs. Forrest for example... 905 01:03:28,966 --> 01:03:32,266 ...Gregg, Wier and Perkins would plant little articles in the newspaper... 906 01:03:32,436 --> 01:03:36,032 ...about what a helpful wife she was, and so forth. 907 01:03:36,206 --> 01:03:39,142 Before long, the public would give her a rousing affirmative. 908 01:03:39,309 --> 01:03:40,902 That's rather clever, isn't it? 909 01:03:41,078 --> 01:03:43,741 Mm. A little sad too. 910 01:03:44,114 --> 01:03:46,811 It's a pity how easily people can be fooled. 911 01:04:01,698 --> 01:04:04,668 Uh, what is that stone building over there? 912 01:04:05,169 --> 01:04:08,230 It's the arsenal, hasn't been used for anything but a storehouse. 913 01:04:12,543 --> 01:04:16,844 Um, maybe Mrs. Forrest decided to take a little rest. 914 01:04:17,014 --> 01:04:18,642 I think I'll take a stroll. 915 01:04:41,071 --> 01:04:44,769 Long distance? New York. Circle 50598. 916 01:04:45,075 --> 01:04:46,407 Yes. 917 01:04:50,214 --> 01:04:51,910 Mr. Kerndon, sir. 918 01:04:52,082 --> 01:04:53,311 No, no, no, not yet. 919 01:04:53,483 --> 01:04:55,349 There's no need to worry, sir. 920 01:04:56,086 --> 01:04:57,850 She's in there now. 921 01:04:59,056 --> 01:05:00,456 Yes, sir. 922 01:05:00,624 --> 01:05:02,354 I know my duty. 923 01:05:02,793 --> 01:05:04,659 I know what must be done. 924 01:05:05,562 --> 01:05:07,326 Nothing will prevent my doing it. 925 01:05:28,518 --> 01:05:30,987 Did you get restless, Mr. O'Malley? 926 01:05:31,154 --> 01:05:33,783 I seem always to be apologizing for wasting your time. 927 01:05:37,527 --> 01:05:39,928 But as we drove by, I remembered-- 928 01:05:40,097 --> 01:05:42,862 I remembered something that I should have destroyed. 929 01:05:43,033 --> 01:05:46,026 - Before the biographer could see it? - Before anyone could see it. 930 01:05:46,203 --> 01:05:48,900 They were personal letters written to me by Robert... 931 01:05:49,072 --> 01:05:50,973 ...in the early days of our marriage. 932 01:05:51,141 --> 01:05:53,804 Whenever he was away, he never failed to write. 933 01:05:53,977 --> 01:05:56,674 You may be robbing the world of some great love letters. 934 01:05:56,847 --> 01:06:00,181 They weren't written to the world, they were written to me. 935 01:06:09,526 --> 01:06:12,394 Now, you keep this bandage soaked with liniment, Piggot. 936 01:06:12,562 --> 01:06:13,928 Yes, sir. 937 01:06:14,631 --> 01:06:16,691 There, that ought to help you, Diana. 938 01:06:16,867 --> 01:06:20,929 - You think she'll be all right? - I won't be able to say for a day or two. 939 01:06:21,338 --> 01:06:24,934 We have to be versatile in the country. Last week, I put a splint on a rabbit. 940 01:06:25,108 --> 01:06:27,373 - What's wrong with the mare? - She pulled a tendon. 941 01:06:27,544 --> 01:06:30,446 - Bad? - Well, likely, she'll have to be fired. 942 01:06:30,614 --> 01:06:33,743 What do you mean by galloping that mare after she cast a shoe? 943 01:06:33,917 --> 01:06:37,911 Worse, she was galloping with a shoe half off. That's when the trouble came in. 944 01:06:38,088 --> 01:06:39,968 How far did you gallop her before she went lame? 945 01:06:40,123 --> 01:06:41,147 I don't remember. 946 01:06:41,325 --> 01:06:43,226 The storm frightened Diana and she bolted. 947 01:06:43,927 --> 01:06:45,589 Was that the night of...? 948 01:06:46,363 --> 01:06:48,559 Yes, the night Robert was killed. 949 01:06:48,865 --> 01:06:50,333 It was a bad day all around. 950 01:06:51,335 --> 01:06:53,861 I wish you'd phoned from Mr. Forrest's mother's house... 951 01:06:54,037 --> 01:06:57,633 - ...for the station wagon. - I tried to, but the line was out of order. 952 01:06:57,808 --> 01:07:00,744 Were you at the mother's house when--? Just before the accident? 953 01:07:00,911 --> 01:07:02,573 Yes, I came from there. 954 01:07:02,746 --> 01:07:05,841 Yeah, it was a sad trick of fate that Diana bolted. 955 01:07:06,016 --> 01:07:09,783 If she hadn't, I could have come by the shortcut and seen the bridge... 956 01:07:09,953 --> 01:07:12,115 ...then I should have warned Robert. 957 01:07:12,289 --> 01:07:15,748 Professionally speaking, I'm more worried about you than I am the mare. 958 01:07:15,926 --> 01:07:19,192 Why don't you take our young friend for a ride? Do you both good. 959 01:07:19,363 --> 01:07:21,764 - He knows quite a bit about horses. - I'd like to go. 960 01:07:21,932 --> 01:07:24,925 I'll get you some things. Have Kay and Boots saddled after lunch. 961 01:07:25,102 --> 01:07:26,900 - Yes, ma'am. - Thank you for helping us. 962 01:07:27,070 --> 01:07:29,596 - Bye, doctor. - So long, my boy. 963 01:07:38,749 --> 01:07:41,617 - No use running away from things. - No? 964 01:07:41,785 --> 01:07:45,347 Robert's death is always on your mind, as it is on mine. 965 01:07:45,522 --> 01:07:47,855 We might as well talk about it. 966 01:07:48,392 --> 01:07:52,056 It seems awful to think that if it hadn't been for Diana, you might have seen-- 967 01:07:52,229 --> 01:07:53,629 That the bridge was dangerous? 968 01:07:53,797 --> 01:07:56,357 Or that someone had helped make it dangerous. 969 01:07:56,533 --> 01:07:58,297 Why should you think that? 970 01:07:58,468 --> 01:08:00,266 Why should anyone think it? 971 01:08:00,437 --> 01:08:04,738 Because there are always little fellows who are willing to tear a great man down... 972 01:08:04,908 --> 01:08:06,069 ...in one way or another. 973 01:08:06,843 --> 01:08:09,005 You're hinting at someone. 974 01:08:09,179 --> 01:08:11,944 If it's Geoffrey, it's terrible. 975 01:08:12,182 --> 01:08:14,413 I didn't mention his name. 976 01:08:14,785 --> 01:08:17,050 But you knew that he and Robert hated each other. 977 01:08:17,220 --> 01:08:20,019 I knew that Midford had had his troubles. 978 01:08:20,190 --> 01:08:21,488 You made an accusation. 979 01:08:21,658 --> 01:08:24,287 No, I didn't. I simply said that it's not unbelievable... 980 01:08:24,461 --> 01:08:28,489 ...to suppose that someone who hated or feared or envied your husband... 981 01:08:28,665 --> 01:08:31,863 ...might have given that cloudburst a helping hand, that's all. 982 01:08:32,035 --> 01:08:35,870 You asked me to be honest with you, to tell you what I believe and what I think. 983 01:08:36,039 --> 01:08:38,167 I tell you I don't like it. 984 01:08:40,010 --> 01:08:43,572 I've come across barriers. If I tear them down, I don't know what might happen. 985 01:08:43,747 --> 01:08:45,409 To whom? 986 01:08:46,516 --> 01:08:48,144 To you. 987 01:08:50,387 --> 01:08:52,515 What do you want of me? 988 01:08:52,689 --> 01:08:54,681 Your trust. 989 01:08:55,692 --> 01:08:57,718 I did trust you. 990 01:08:57,894 --> 01:09:01,422 Even in this short time, I'd come to think of you as a friend. 991 01:09:01,598 --> 01:09:03,362 His friend. 992 01:09:03,533 --> 01:09:07,664 I thought we were working together so that he could go on living... 993 01:09:07,838 --> 01:09:10,865 ...long after you and I were forgotten. 994 01:09:13,376 --> 01:09:15,572 That's what you offered me. 995 01:09:16,079 --> 01:09:17,308 What's gone wrong? 996 01:09:18,782 --> 01:09:20,045 That's what I'm asking you. 997 01:09:40,704 --> 01:09:43,105 Isn't that his mother's house? 998 01:09:43,473 --> 01:09:45,203 Yes. 999 01:09:49,079 --> 01:09:51,742 The storm won't hold off much longer. 1000 01:09:51,915 --> 01:09:54,646 I'd like you to take me up there. I'd like to meet her. 1001 01:09:54,818 --> 01:09:56,878 I'm going this way. 1002 01:10:27,617 --> 01:10:28,880 I wish to see Mrs. Forrest. 1003 01:10:29,052 --> 01:10:30,680 - You wish to see Mrs. Forrest? - Yes. 1004 01:10:30,854 --> 01:10:31,981 She's resting. 1005 01:10:32,155 --> 01:10:33,885 Uh, you've come to the wrong house. 1006 01:10:34,057 --> 01:10:37,118 You know, Mrs. Robert Forrest lives three or four miles from here. 1007 01:10:37,294 --> 01:10:38,592 Yes, I just came from there. 1008 01:10:38,762 --> 01:10:41,254 - Mrs. Forrest sent for you? - Well, in a way, yes. 1009 01:10:41,431 --> 01:10:45,368 Well, there's some mistake, sir. I'll speak to the housekeeper. 1010 01:10:52,976 --> 01:10:56,378 Come in quickly or they'll tell you I'm resting. 1011 01:11:02,886 --> 01:11:06,414 Close the door, please. There's a draft. 1012 01:11:06,990 --> 01:11:11,428 I hope you'll excuse my not remembering your name. 1013 01:11:11,595 --> 01:11:12,893 Steven O'Malley. 1014 01:11:13,063 --> 01:11:15,965 - Mrs. Forrest, you shouldn't be-- - That's enough, Mrs. Taylor. 1015 01:11:16,132 --> 01:11:18,658 Mr. O'Malley has come to call on me. 1016 01:11:18,835 --> 01:11:21,737 - But, Mrs. Forrest, you shouldn't-- - I'll ring when I want you. 1017 01:11:21,905 --> 01:11:24,534 - But, Mrs. Forrest-- - You understand me? 1018 01:11:24,908 --> 01:11:27,070 Yes, Mrs. Forrest. 1019 01:11:30,447 --> 01:11:32,416 Poor Mrs. Taylor. 1020 01:11:32,582 --> 01:11:36,610 She doesn't remember sometimes that she's only a servant. 1021 01:11:36,786 --> 01:11:39,051 - Please, Mr. O'Malley. - Thank you. 1022 01:11:39,222 --> 01:11:42,488 Oh. Oh, thank you. 1023 01:11:44,094 --> 01:11:47,155 You're--You're one of Robert's friends? 1024 01:11:47,330 --> 01:11:49,231 I'm one of his greatest admirers. 1025 01:11:49,399 --> 01:11:50,423 How nice. 1026 01:11:51,968 --> 01:11:54,494 - Robert's dead, you know. - Yes. Yes, I know. 1027 01:12:00,143 --> 01:12:03,875 We've had quite a bit of rain lately, haven't we? 1028 01:12:04,381 --> 01:12:05,974 Yes. 1029 01:12:06,149 --> 01:12:09,085 I understand there was quite a cloudburst the night of the-- 1030 01:12:09,252 --> 01:12:10,447 Uh, the other night. 1031 01:12:11,454 --> 01:12:13,480 The other night? 1032 01:12:13,957 --> 01:12:17,257 Oh, yes. Yes, you mean the night Robert was murdered? 1033 01:12:18,928 --> 01:12:23,263 Are you one of Robert's business associates? 1034 01:12:24,200 --> 01:12:26,396 Uh, no, no. I'm a writer. 1035 01:12:27,437 --> 01:12:29,269 A writer? 1036 01:12:30,173 --> 01:12:32,438 How interesting. 1037 01:12:32,976 --> 01:12:34,308 Do you write plays? 1038 01:12:34,744 --> 01:12:38,237 Well, I have written a couple, yes. They weren't very successful. 1039 01:12:38,415 --> 01:12:41,249 You must write a play about my son. 1040 01:12:42,252 --> 01:12:46,053 I want someone to write a play about my son... 1041 01:12:46,222 --> 01:12:48,987 ...and tell the truth about his death. 1042 01:12:50,627 --> 01:12:52,528 I'll help you. 1043 01:12:53,596 --> 01:12:56,088 Well, thank you. That's very nice of you. 1044 01:12:56,266 --> 01:12:58,531 I'll go now, Mrs. Forrest. Sorry I disturbed you. 1045 01:12:58,702 --> 01:13:02,639 Oh, no. No, please don't go. I like you. 1046 01:13:03,440 --> 01:13:04,703 Where's Robert? 1047 01:13:08,144 --> 01:13:09,510 Come in, my dear. 1048 01:13:11,448 --> 01:13:13,474 We'll leave now, Mrs. Forrest. Come on. 1049 01:13:13,650 --> 01:13:16,142 This was your idea. Stay and satisfy yourself. 1050 01:13:16,319 --> 01:13:18,584 Mr. O'Malley is a writer. 1051 01:13:18,755 --> 01:13:22,351 I don't suppose he told you that he writes for newspapers. 1052 01:13:22,525 --> 01:13:26,656 We're going to write a play together. Aren't we, Mr. O'Malley? 1053 01:13:26,830 --> 01:13:28,822 Did he tell you that? 1054 01:13:29,132 --> 01:13:33,001 Robert always said you were a very good actress. 1055 01:13:33,236 --> 01:13:36,172 Perhaps we could get her to act in our play. 1056 01:13:36,339 --> 01:13:38,740 We can talk about that later, Mrs. Forrest. Come on. 1057 01:13:38,908 --> 01:13:41,343 Oh, no. No, don't go. 1058 01:13:41,511 --> 01:13:44,709 I so seldom get to see anyone. 1059 01:13:44,881 --> 01:13:50,081 Christine doesn't want me to see anyone, do you? 1060 01:13:50,920 --> 01:13:54,914 Perhaps we could come back and see you some other time, Mrs. Forrest. 1061 01:13:55,091 --> 01:13:57,526 Are you married, young man? 1062 01:13:57,694 --> 01:13:59,822 Robert oughtn't to have married either. 1063 01:13:59,996 --> 01:14:01,760 I warned him. 1064 01:14:01,931 --> 01:14:04,628 "She'll pull you down," I said. 1065 01:14:05,702 --> 01:14:08,228 Tell my son I want to see him. 1066 01:14:09,405 --> 01:14:11,601 Robert's gone away on a long trip. 1067 01:14:11,775 --> 01:14:14,006 Why didn't you let him say goodbye to me? 1068 01:14:14,177 --> 01:14:16,772 He always said goodbye to me. 1069 01:14:16,946 --> 01:14:21,907 He'd kiss me and say, "I'm going to find new worlds, Mother." 1070 01:14:22,085 --> 01:14:24,611 I knew what that meant. 1071 01:14:24,788 --> 01:14:27,155 He was like another great man... 1072 01:14:27,323 --> 01:14:29,918 ...Alexander, he called him. 1073 01:14:30,093 --> 01:14:31,561 You're his sort. 1074 01:14:31,728 --> 01:14:36,189 You wouldn't let silly women's notions get in your way. 1075 01:14:40,436 --> 01:14:43,964 Most women spoil your life, pull you down. 1076 01:14:44,140 --> 01:14:45,733 That's what I always told my son. 1077 01:14:45,909 --> 01:14:48,435 Mr. O'Malley is a stranger. He doesn't understand. 1078 01:14:48,611 --> 01:14:49,977 He ought to know the truth... 1079 01:14:50,146 --> 01:14:53,844 ...what my son had to fight, even in his own home. 1080 01:14:54,651 --> 01:14:56,984 I like you, young man. 1081 01:14:57,153 --> 01:15:00,851 You're not the sniveling, whining, puppy type... 1082 01:15:01,024 --> 01:15:06,258 ...like that Midford that used to cling to Christine's skirts. 1083 01:15:06,429 --> 01:15:08,159 Robert hated him too. 1084 01:15:13,903 --> 01:15:16,236 Yes, Robert. 1085 01:15:20,543 --> 01:15:22,876 I want Robert. I want my son. 1086 01:15:23,046 --> 01:15:25,286 Please try to understand. He's gone away for a long time. 1087 01:15:30,420 --> 01:15:31,547 That's Robert. 1088 01:15:31,721 --> 01:15:34,816 Setting out for new worlds to conquer. 1089 01:15:34,991 --> 01:15:36,983 Mrs. Forrest, let me help you to your chair. 1090 01:15:37,160 --> 01:15:40,790 I was a cook, and I had a son. 1091 01:15:41,798 --> 01:15:47,101 Now I've got a bigger house than the people I used to cook for. 1092 01:15:47,270 --> 01:15:50,638 That's what my son did for me. 1093 01:15:50,807 --> 01:15:53,743 Big people have big houses... 1094 01:15:53,910 --> 01:15:57,176 ...and little people work for them. 1095 01:16:00,817 --> 01:16:03,685 Yes, Robert, I'm listening. 1096 01:16:03,853 --> 01:16:07,551 I was listening the other afternoon, but she had the telephone. 1097 01:16:08,124 --> 01:16:10,116 Why didn't she warn you, Robert? 1098 01:16:10,293 --> 01:16:11,454 That's not true. 1099 01:16:11,628 --> 01:16:13,221 Somebody warned her. 1100 01:16:13,596 --> 01:16:16,964 Even through the thunder, I heard them say: 1101 01:16:17,133 --> 01:16:20,160 "Tell Mr. Forrest the bridge is down." 1102 01:16:20,336 --> 01:16:22,328 But she didn't tell him. 1103 01:16:22,505 --> 01:16:24,940 - She didn't tell him. - I left before the storm broke. 1104 01:16:25,108 --> 01:16:28,442 You or Mrs. Taylor must have taken the message. Anyhow, it was too late. 1105 01:16:28,611 --> 01:16:29,977 Was it too late... 1106 01:16:30,146 --> 01:16:33,674 ...if you'd driven back the way you always went, over the bridge? 1107 01:16:33,850 --> 01:16:34,977 I couldn't. My horse bolted. 1108 01:16:37,487 --> 01:16:41,515 Men like Robert aren't killed by accident. 1109 01:16:41,691 --> 01:16:43,853 They're stabbed in the back. 1110 01:16:47,163 --> 01:16:49,530 Where are you, Robert? 1111 01:16:50,533 --> 01:16:53,128 I want--I want my-- 1112 01:16:53,603 --> 01:16:55,697 I want my son. 1113 01:16:55,872 --> 01:16:56,965 See what you've done? 1114 01:16:58,341 --> 01:16:59,707 I want my son. 1115 01:16:59,876 --> 01:17:06,441 I want my--I want my son. My son. 1116 01:17:10,320 --> 01:17:13,654 Will it please your readers to know that Robert's mother hated his wife? 1117 01:17:13,823 --> 01:17:16,315 You can add an insane mother to your story. Satisfied? 1118 01:17:16,492 --> 01:17:20,259 No. In our profession, we cherish a rather absurd ambition. 1119 01:17:20,430 --> 01:17:23,298 - We like to tell the truth. - No price is too high for a story. 1120 01:17:23,466 --> 01:17:25,799 I owe that to people who read the stuff I write. 1121 01:17:25,969 --> 01:17:28,200 But if what you told them broke their hearts? 1122 01:17:28,371 --> 01:17:32,399 I can't be the judge of that. I know my job. I know I've made a mess of it here... 1123 01:17:32,575 --> 01:17:34,441 ...not getting what I came after. 1124 01:17:34,610 --> 01:17:37,079 I'm not so sure now that I want to get it. 1125 01:17:37,246 --> 01:17:38,839 So I'm quitting. 1126 01:17:39,015 --> 01:17:43,316 Somebody who doesn't give a hang about the truth or you will take over. 1127 01:17:43,486 --> 01:17:45,421 But there's no one whom I could tolerate. 1128 01:17:45,588 --> 01:17:49,457 - Yet all the time, you've tried to mislead me. - I've tried to give you what you wanted. 1129 01:17:49,625 --> 01:17:51,651 I'm sorry, I'm afraid I can't believe that. 1130 01:17:51,828 --> 01:17:56,061 That means I can't believe anything anymore, my senses or my judgment. 1131 01:17:57,900 --> 01:18:02,429 At least we don't need to hurt each other any more than we've done already. 1132 01:18:02,972 --> 01:18:06,067 If you don't mind, I'll ride home alone. 1133 01:18:36,539 --> 01:18:37,666 Hi, O'Malley. 1134 01:18:47,550 --> 01:18:49,212 How did you get in here? 1135 01:18:49,385 --> 01:18:51,115 Influence. 1136 01:18:52,255 --> 01:18:54,156 Looking for something? 1137 01:18:54,323 --> 01:18:56,451 No, just a hunch. 1138 01:18:57,393 --> 01:18:59,521 That's wonderful, Freddie. 1139 01:18:59,896 --> 01:19:02,730 - What is it? - It's the bridge. 1140 01:19:02,899 --> 01:19:04,299 What bridge? Where? 1141 01:19:04,467 --> 01:19:06,959 Oh. Oh, this bridge, huh? 1142 01:19:08,137 --> 01:19:11,471 The question is, was it due for a crack-up, or not? 1143 01:19:11,641 --> 01:19:12,734 Bah. 1144 01:19:12,909 --> 01:19:15,970 Don't be silly, Freddie. You're wasting your time. 1145 01:19:16,145 --> 01:19:18,546 This is not your speed. 1146 01:19:19,682 --> 01:19:23,710 You're not saying that because I might be getting close to where the body is buried? 1147 01:19:25,254 --> 01:19:28,156 The body is buried just where it should be, in a hero's grave. 1148 01:19:28,324 --> 01:19:30,054 Why don't you let it rest in peace? 1149 01:19:30,526 --> 01:19:32,722 Are you speaking for yourself? 1150 01:19:33,362 --> 01:19:37,026 Yes, or for anyone else who might be just looking for a good story. 1151 01:19:37,700 --> 01:19:39,726 That sounds pretty dull. 1152 01:19:40,103 --> 01:19:44,234 Maybe there's a story in a simple, honest, clean, home-loving millionairess. 1153 01:19:45,842 --> 01:19:48,311 What about the hero's wife? 1154 01:19:51,314 --> 01:19:54,307 Well, why don't you leave her in peace too... 1155 01:19:54,484 --> 01:19:56,783 ...if her memories will? 1156 01:20:19,375 --> 01:20:20,741 - Mrs. Forrest? - Yes. 1157 01:20:20,910 --> 01:20:22,811 I'd like a word with you, please. 1158 01:20:24,514 --> 01:20:26,415 - What is it? - I don't like it. 1159 01:20:26,582 --> 01:20:28,278 The look on Mr. O'Malley's face. 1160 01:20:28,451 --> 01:20:30,147 - Time for action. - I've taken action. 1161 01:20:30,319 --> 01:20:32,359 - What? - Don't raise your voice. I'm managing this. 1162 01:20:32,421 --> 01:20:34,141 It's too important to be managed by a woman. 1163 01:20:34,290 --> 01:20:36,987 If it had been managed by a woman, this wouldn't have happened. 1164 01:20:37,160 --> 01:20:40,028 You're quite right. I have one request I'd like to make. 1165 01:20:40,196 --> 01:20:42,665 I'd like the keys to Mr. Forrest's filing cabinets. 1166 01:20:42,832 --> 01:20:43,856 No. 1167 01:20:44,033 --> 01:20:46,434 There may be some things you should've destroyed that remain. 1168 01:20:47,803 --> 01:20:50,329 - Mrs. Forrest. - You know I only wish to help. 1169 01:20:50,506 --> 01:20:52,907 - Just a minute. - You must let nothing prevent us... 1170 01:20:53,075 --> 01:20:55,909 ...from preserving the memory of the great man who's gone. 1171 01:20:56,078 --> 01:20:59,810 Who was and is the bright flame in so many lives. 1172 01:21:05,688 --> 01:21:08,021 Come in, Mr. O'Malley. 1173 01:21:18,234 --> 01:21:21,329 I'll call you if I need you, Mr. Kerndon. 1174 01:21:25,508 --> 01:21:27,704 Does Kerndon know? 1175 01:21:28,578 --> 01:21:30,240 Know what? 1176 01:21:31,147 --> 01:21:33,548 That you killed your husband? 1177 01:21:49,398 --> 01:21:50,889 You found it under the bridge. 1178 01:21:51,067 --> 01:21:53,229 The night of the tragedy you came the shortcut. 1179 01:21:53,402 --> 01:21:55,132 You saw the bridge was out. 1180 01:21:55,304 --> 01:21:57,671 That's where Diana cast the shoe. 1181 01:21:57,840 --> 01:22:00,435 You could've warned him, but you didn't. 1182 01:22:00,676 --> 01:22:02,304 You killed him. 1183 01:22:08,084 --> 01:22:10,553 How else can I say it? 1184 01:22:12,288 --> 01:22:14,189 No other way. 1185 01:22:14,590 --> 01:22:16,923 I say it myself. 1186 01:22:17,793 --> 01:22:20,524 I say it over and over again at night. 1187 01:22:20,696 --> 01:22:23,097 I lie in bed and say it. 1188 01:22:23,366 --> 01:22:25,460 - But you don't know. - What don't I know? 1189 01:22:25,635 --> 01:22:26,967 I warned him. 1190 01:22:27,136 --> 01:22:29,264 - You mean he committed suicide? - No. 1191 01:22:29,438 --> 01:22:32,340 - You warned him that the bridge was out? - It wasn't out, quite. 1192 01:22:32,508 --> 01:22:34,101 - Quite, but enough. - I suppose so. 1193 01:22:34,277 --> 01:22:38,044 - And you warned him about it? - I said, "Robert, don't go. 1194 01:22:38,214 --> 01:22:39,341 It means disaster." 1195 01:22:39,515 --> 01:22:41,882 - Meaning the bridge? - No. 1196 01:22:42,051 --> 01:22:44,282 - Well, what? What? Where was he going? - East. 1197 01:22:44,453 --> 01:22:46,354 - Kerndon have anything to do with it? - No. 1198 01:22:46,522 --> 01:22:47,581 - He's not in on it? - No. 1199 01:22:47,757 --> 01:22:49,487 - Just you and Geoffrey Midford. - Geoffrey? 1200 01:22:49,659 --> 01:22:52,128 - Don't lie about it. You and Midford. - No, no. 1201 01:22:52,295 --> 01:22:54,127 - You bought up the farm for him? - Yes. 1202 01:22:54,297 --> 01:22:56,232 - Your husband threw him out, didn't he? - Yes. 1203 01:22:56,399 --> 01:23:00,234 And when he left you alone here with Midford, that was the disaster, wasn't it? 1204 01:23:00,403 --> 01:23:02,998 Geoffrey knows nothing about it. 1205 01:23:04,674 --> 01:23:06,666 You did it alone. 1206 01:23:13,983 --> 01:23:16,350 What a sweet story. 1207 01:23:17,887 --> 01:23:21,551 The real story of a great American hero. 1208 01:23:23,125 --> 01:23:25,924 Whatever has happened doesn't reflect on him. 1209 01:23:26,095 --> 01:23:29,065 - He's still a hero. - That's right. 1210 01:23:30,166 --> 01:23:33,694 And I must still write the story and tell the truth. 1211 01:23:37,606 --> 01:23:39,234 Why? 1212 01:23:40,209 --> 01:23:42,678 Just tell me why. 1213 01:24:06,602 --> 01:24:08,901 I warned you. What do you think he'll do? 1214 01:24:09,071 --> 01:24:10,937 - He'll do what is right. - Tell the world. 1215 01:24:11,107 --> 01:24:13,838 - That will only reflect on me. - The police will be here. 1216 01:24:14,009 --> 01:24:15,978 They'll pry, probe. They'll want to know. 1217 01:24:16,145 --> 01:24:18,410 Give me the keys so I can destroy everything. 1218 01:24:18,581 --> 01:24:19,947 No. 1219 01:24:22,885 --> 01:24:24,945 Then you should go and do it yourself. 1220 01:24:26,288 --> 01:24:27,756 Now. 1221 01:24:48,911 --> 01:24:49,970 Jeb. 1222 01:24:50,146 --> 01:24:51,808 Jeb. 1223 01:24:51,981 --> 01:24:53,973 Oh, Jeb. 1224 01:24:59,722 --> 01:25:02,191 Well, hello, Mr. O'Malley. 1225 01:25:03,759 --> 01:25:05,819 - Put those bags down. - What's the matter? 1226 01:25:05,995 --> 01:25:08,157 - Put the bags down. - Oh, Geoff. Geoff. 1227 01:25:08,330 --> 01:25:10,424 - Do you mind getting out of here? - Yes, I do. 1228 01:25:10,599 --> 01:25:11,999 Take it easy, Janet. 1229 01:25:12,168 --> 01:25:15,866 This is the important gentleman Christine's been telling you so much about. 1230 01:25:16,038 --> 01:25:18,405 - Not Steven O'Malley. - Yes, the one and only. 1231 01:25:18,574 --> 01:25:21,476 - Well, what's he got against you? - Plenty. 1232 01:25:21,644 --> 01:25:23,579 However, let's forget about it. 1233 01:25:23,746 --> 01:25:26,807 I don't wanna fight anybody today. I'm much too happy. 1234 01:25:26,982 --> 01:25:28,644 This is Jeb's sister, Janet... 1235 01:25:28,818 --> 01:25:32,687 ...who'll probably keep me in better order after we're married. 1236 01:25:32,855 --> 01:25:34,448 After you're married? 1237 01:25:34,623 --> 01:25:35,989 You-- 1238 01:25:38,327 --> 01:25:40,353 - Congratulations. - Hello there. 1239 01:25:40,863 --> 01:25:42,388 Janet. 1240 01:25:42,698 --> 01:25:44,223 Let me look at you. 1241 01:25:44,400 --> 01:25:47,165 Well, you're as bright as a new silver dollar. 1242 01:25:47,336 --> 01:25:50,329 Thanks, Geoff. Thanks for bringing her back to us. 1243 01:25:53,008 --> 01:25:55,842 They've loved each other ever since they were kids. 1244 01:25:56,278 --> 01:25:57,405 They were to be married. 1245 01:25:57,580 --> 01:25:59,981 Then Janet got a job as Mr. Forrest's secretary. 1246 01:26:00,149 --> 01:26:02,948 After that she seemed to forget Midford was around anymore. 1247 01:26:03,118 --> 01:26:05,110 Hero worship, same as Jeb. 1248 01:26:05,654 --> 01:26:07,919 So Midford started crooking his elbow too often... 1249 01:26:08,090 --> 01:26:10,321 ...and Janet cracked up altogether. 1250 01:26:10,493 --> 01:26:12,860 Do you blame me for hating Forrest? 1251 01:26:13,329 --> 01:26:16,766 - Mrs. Forrest got her into a sanitarium-- - Is that where Mrs. Forrest's been... 1252 01:26:16,932 --> 01:26:18,059 ...the last three days? 1253 01:26:18,234 --> 01:26:20,465 Yes, at the sanitarium with Geoffrey. 1254 01:26:20,636 --> 01:26:24,903 - Now they're to be married. - Tell him I'm gonna use his car for a minute. 1255 01:26:37,152 --> 01:26:40,680 - Mr. O'Malley, I thought you'd gone. - Where's Mrs. Forrest? Where is she? 1256 01:26:40,856 --> 01:26:44,520 I just walked with her to the arsenal. It's just there through the trees. 1257 01:26:59,008 --> 01:27:00,909 - Whom are you shielding? - I'm not. 1258 01:27:01,076 --> 01:27:04,638 - If I were, I shouldn't betray them. - You're brave, and tough too, aren't you? 1259 01:27:04,813 --> 01:27:07,044 You were ready to let me go away believing you guilty. 1260 01:27:07,216 --> 01:27:09,096 - I want you to go. - I'm gonna get the truth... 1261 01:27:09,151 --> 01:27:10,711 ...if I have to tear this place down... 1262 01:27:10,853 --> 01:27:13,379 - ...and if I have to tear him down with it. - No, you shan't! 1263 01:27:13,556 --> 01:27:16,355 Somebody else will do it if I don't. You're in a jam. 1264 01:27:16,525 --> 01:27:18,619 I want to help you. I can help you. 1265 01:27:18,794 --> 01:27:20,854 What you've done is terrible, but you're not. 1266 01:27:21,030 --> 01:27:22,430 Yes, I am. 1267 01:27:22,598 --> 01:27:25,534 Even if you are, it's too late for me to stop now. 1268 01:27:25,701 --> 01:27:28,398 If it had been just you and Midford, I could've understood. 1269 01:27:28,571 --> 01:27:30,733 That would've been love. I understand love now. 1270 01:27:30,906 --> 01:27:33,967 I can understand what it does to a man, to a woman. 1271 01:27:34,143 --> 01:27:37,511 I don't even care why you wanted to get rid of Forrest. 1272 01:27:37,713 --> 01:27:40,376 I only care that you won't let me help you. 1273 01:27:43,686 --> 01:27:44,813 No. 1274 01:27:45,187 --> 01:27:46,849 But you are in trouble, aren't you? 1275 01:27:49,692 --> 01:27:51,490 Yes, I'm in trouble. 1276 01:27:51,660 --> 01:27:53,891 You need me, don't you? 1277 01:27:55,097 --> 01:27:56,395 Yes, I need you. 1278 01:27:57,032 --> 01:27:58,432 Well, then what is it? 1279 01:27:58,601 --> 01:28:00,729 Tell me, what is it? 1280 01:28:01,670 --> 01:28:04,504 But you. You're in trouble too. 1281 01:28:04,673 --> 01:28:06,835 Don't worry about me. 1282 01:28:07,610 --> 01:28:10,205 Someone you believed in, you aren't going to anymore. 1283 01:28:10,379 --> 01:28:13,110 I can believe in you so much that you can't help yourself. 1284 01:28:13,282 --> 01:28:15,513 You must be what I believe you are. 1285 01:28:30,866 --> 01:28:36,703 I've been wanting to talk to you since that first night you came. 1286 01:28:38,007 --> 01:28:40,977 I can't fight you off any longer. 1287 01:28:42,845 --> 01:28:46,907 I married a legend. 1288 01:28:47,216 --> 01:28:49,651 A legend about a hero. 1289 01:28:50,786 --> 01:28:53,381 I didn't know it at first. I-- 1290 01:28:54,089 --> 01:28:56,251 I worshipped Robert. 1291 01:28:56,525 --> 01:29:01,259 Perhaps to worship anyone is to destroy them. 1292 01:29:01,864 --> 01:29:04,163 Everyone worshipped him. 1293 01:29:04,566 --> 01:29:07,035 No, no. The, uh-- 1294 01:29:07,936 --> 01:29:09,928 The image of him. 1295 01:29:10,539 --> 01:29:15,500 The image that had been carefully built up in people's minds. 1296 01:29:15,678 --> 01:29:19,740 Deliberately built up, I now believe. Built up with a terrible purpose. 1297 01:29:19,915 --> 01:29:25,047 When I discovered what that purpose was, I had to destroy the image. 1298 01:29:26,055 --> 01:29:27,887 No, I-- 1299 01:29:28,123 --> 01:29:32,823 I had to destroy the man... 1300 01:29:33,462 --> 01:29:35,897 ...to save the image. 1301 01:29:36,098 --> 01:29:37,930 Yes, that was it. 1302 01:29:38,867 --> 01:29:40,597 What terrible purpose? 1303 01:29:41,303 --> 01:29:44,705 Oh, I didn't know it was terrible once. 1304 01:29:44,873 --> 01:29:46,205 You-- 1305 01:29:46,642 --> 01:29:50,602 - You heard his mother this afternoon. - His mother's insane. 1306 01:29:50,779 --> 01:29:52,213 But Robert wasn't. 1307 01:29:53,215 --> 01:29:56,652 He grew to despise the people that worshipped him, all of us. 1308 01:29:56,819 --> 01:29:57,980 Me too. 1309 01:29:58,153 --> 01:29:59,883 He felt that we were all beneath him. 1310 01:30:00,055 --> 01:30:05,050 I didn't know what had happened. I suppose that I was a bit like that myself once. 1311 01:30:05,227 --> 01:30:10,825 I believed in a few people, leaders, rulers. 1312 01:30:10,999 --> 01:30:15,095 But when Robert began to change, I-- 1313 01:30:16,004 --> 01:30:21,739 I saw the face of fascism in my own home. 1314 01:30:21,910 --> 01:30:25,142 Hatred, arrogance, cruelty. 1315 01:30:25,447 --> 01:30:28,315 I saw what German women were facing. 1316 01:30:28,484 --> 01:30:30,316 I saw the enemy. 1317 01:30:30,486 --> 01:30:32,421 Robert Forrest. 1318 01:30:32,588 --> 01:30:38,323 The morning of the accident, I stole his keys, came here and opened this. 1319 01:30:39,027 --> 01:30:40,757 This is what I found. 1320 01:30:40,929 --> 01:30:45,094 The key to Robert Forrest's fascist organization. 1321 01:30:45,267 --> 01:30:49,568 They didn't call it fascism. Painted it red, white and blue, and called it Americanism. 1322 01:30:49,738 --> 01:30:51,900 In here are the funds to see it through. 1323 01:30:52,074 --> 01:30:55,044 Fantastic amounts subscribed by a few private individuals... 1324 01:30:55,210 --> 01:30:58,305 ...to whom money didn't mean anything but wanted political power. 1325 01:30:58,480 --> 01:31:00,813 Knew they could never get it by democratic means. 1326 01:31:00,983 --> 01:31:03,509 There's a list of their names. 1327 01:31:04,653 --> 01:31:08,385 This was the essence of their plan. 1328 01:31:08,557 --> 01:31:11,083 Here are some articles ready for release... 1329 01:31:11,260 --> 01:31:14,788 ...to stir up all the little hatreds of the whole nation against each other. 1330 01:31:14,963 --> 01:31:19,162 This was an article to be published in an anti-Semitic paper attacking the Jews. 1331 01:31:19,334 --> 01:31:22,930 This was to be used in Farmers Gazette to stir them up against city dwellers. 1332 01:31:23,105 --> 01:31:28,510 Here's one attacking the Catholics, anti-Negro, anti-labor, anti-trade union... 1333 01:31:28,677 --> 01:31:30,612 ...subtle appeal to the Ku Klux Klan. 1334 01:31:30,779 --> 01:31:36,275 Here's a list of newspaper editors who either sought to occupy public office... 1335 01:31:36,451 --> 01:31:39,080 ...or sought to dictate who should occupy public office... 1336 01:31:39,254 --> 01:31:43,658 ...and when they failed, felt that the public was a great, stupid beast. 1337 01:31:43,826 --> 01:31:46,887 Here's a list of men who served their country in the last war... 1338 01:31:47,062 --> 01:31:50,123 ...and were failures in business, and longed for power of rank... 1339 01:31:50,299 --> 01:31:52,768 ...and the prestige of a uniform. 1340 01:31:52,935 --> 01:31:55,530 In there are the names and addresses of the men... 1341 01:31:55,704 --> 01:31:58,799 ...who were designated to be America's first storm troopers. 1342 01:31:58,974 --> 01:32:04,072 But what was really shocking to me was the complete cynicism of the plan. 1343 01:32:04,246 --> 01:32:08,775 Each of these groups was simply to be used until its usefulness was exhausted. 1344 01:32:08,951 --> 01:32:11,011 Hates were to be played against hates. 1345 01:32:11,286 --> 01:32:15,246 If one group threatened to get too powerful, it would be killed off by another group. 1346 01:32:15,524 --> 01:32:18,961 And in the end, all these poor little people who never knew... 1347 01:32:19,127 --> 01:32:22,791 ...to what purpose they were lending themselves would be in the same chains... 1348 01:32:22,965 --> 01:32:24,797 ...cowed and enslaved... 1349 01:32:24,967 --> 01:32:28,199 ...with Robert Forrest and his handful of power-thirsty henchmen... 1350 01:32:28,370 --> 01:32:29,929 ...cracking the whip. 1351 01:32:30,672 --> 01:32:32,971 Robert Forrest. 1352 01:32:34,977 --> 01:32:36,809 What happened to him? 1353 01:32:38,580 --> 01:32:40,606 He changed. 1354 01:32:40,782 --> 01:32:45,618 When I first married him, he was as much a part of this country as Lincoln himself. 1355 01:32:45,787 --> 01:32:47,756 And I love our country. 1356 01:32:47,923 --> 01:32:50,392 Always when I came back from Europe... 1357 01:32:50,559 --> 01:32:54,360 ...I felt what it meant to live in the land of the free. 1358 01:32:54,529 --> 01:32:59,058 When I married Robert, I felt that I was stepping into its history. 1359 01:33:00,936 --> 01:33:07,069 He was brave and noble and immortal, and I was so proud. 1360 01:33:07,542 --> 01:33:09,909 But he changed, I tell you. 1361 01:33:10,412 --> 01:33:12,847 Not all at once, but gradually. 1362 01:33:13,015 --> 01:33:15,255 Couldn't have been because he was bitter or disappointed. 1363 01:33:15,417 --> 01:33:17,386 His life had been only triumph. 1364 01:33:17,552 --> 01:33:21,250 The tears could still come into his eyes and the catch in his wonderful voice... 1365 01:33:21,423 --> 01:33:23,415 ...when he spoke to the people. 1366 01:33:23,992 --> 01:33:25,722 Perhaps he loved the people. 1367 01:33:25,894 --> 01:33:27,453 Perhaps he loved them... 1368 01:33:27,629 --> 01:33:30,360 ...but didn't trust them to think for themselves. 1369 01:33:30,532 --> 01:33:34,094 Or perhaps he was insatiable... 1370 01:33:34,269 --> 01:33:38,673 ...and wanted even more power to add to his glory. I don't know. 1371 01:33:38,907 --> 01:33:41,809 But he envied the dictators and thought that all governments... 1372 01:33:41,977 --> 01:33:45,243 ...of the people and by the people were soon to perish from the Earth. 1373 01:33:47,215 --> 01:33:48,706 Robert Forrest. 1374 01:33:50,919 --> 01:33:56,324 And as he changed, my love changed too. 1375 01:33:57,326 --> 01:34:01,593 I remember the first day I looked at his face and trembled with fear... 1376 01:34:01,763 --> 01:34:04,892 ...at the change that I saw in that face. 1377 01:34:05,300 --> 01:34:08,600 Hatred, arrogance, cruelty. 1378 01:34:09,071 --> 01:34:13,907 The face of a man who no longer believed in God, but only in himself. 1379 01:34:15,644 --> 01:34:18,910 And he held me in his arms... 1380 01:34:19,081 --> 01:34:24,213 ...and I knew that it was no longer a wife that he wanted but sons. 1381 01:34:24,386 --> 01:34:27,151 And his eyes told me that I was a poor creature... 1382 01:34:27,322 --> 01:34:28,984 ...who couldn't give him sons. 1383 01:34:31,526 --> 01:34:34,553 Then my fear changed to pity. 1384 01:34:34,730 --> 01:34:41,295 I thought that he was going like his mother, that it was madness. 1385 01:34:41,770 --> 01:34:44,706 The things he'd think of, the ideas he'd play with... 1386 01:34:44,873 --> 01:34:48,969 ...his frank contempt of democracy, his incredible ambition. 1387 01:34:49,277 --> 01:34:51,269 But he wasn't mad. 1388 01:34:51,446 --> 01:34:53,415 He wasn't mad. 1389 01:34:53,582 --> 01:34:57,212 I was more in danger from my own thoughts than he. 1390 01:34:57,753 --> 01:35:00,882 The morning of the accident, I stole his keys... 1391 01:35:01,056 --> 01:35:02,786 ...came here and opened the cabinet. 1392 01:35:02,958 --> 01:35:07,054 Then I knew that Robert Forrest was lost, that he was a traitor to his country. 1393 01:35:07,229 --> 01:35:10,324 I didn't know what to do. I went out riding to be alone, to think. 1394 01:35:10,499 --> 01:35:11,899 I rode all afternoon. 1395 01:35:12,067 --> 01:35:15,595 The cloudburst came, I took refuge in the mother's house. 1396 01:35:15,937 --> 01:35:18,168 I got the telephone message. 1397 01:35:18,340 --> 01:35:20,309 I knew the bridge was out. I saw it. 1398 01:35:20,475 --> 01:35:22,944 I came back that way after the cloudburst. 1399 01:35:23,111 --> 01:35:25,979 Suddenly, it was clear to me. I knew something had to be done. 1400 01:35:26,148 --> 01:35:29,118 Their moment had come. Saboteurs were awaiting instructions... 1401 01:35:29,284 --> 01:35:31,446 ...and he was on his way to give them. 1402 01:35:32,654 --> 01:35:35,317 I stood looking at the bridge. 1403 01:35:36,591 --> 01:35:39,254 I said to myself quite calmly: 1404 01:35:39,428 --> 01:35:43,695 "He'll come this way and be killed unless I hurry and warn him." 1405 01:35:44,666 --> 01:35:47,693 But I didn't warn him because it came to me... 1406 01:35:47,869 --> 01:35:49,963 ...that clean death in the rain... 1407 01:35:50,138 --> 01:35:53,438 ...was the best thing that could happen to Robert Forrest. 1408 01:35:54,342 --> 01:35:56,743 Standing by the bridge, I prayed: 1409 01:35:56,912 --> 01:35:59,905 "Let him be killed that he may not mock those who have trusted him... 1410 01:36:00,082 --> 01:36:02,950 ...and destroy them as he has destroyed me." 1411 01:36:04,286 --> 01:36:07,381 Half an hour later they brought his body home. 1412 01:36:10,592 --> 01:36:12,925 Now he's in your hands. 1413 01:36:20,569 --> 01:36:22,663 Christine, I want you to do something for me. 1414 01:36:22,838 --> 01:36:25,672 - You want me to give myself up. - No, no, no. 1415 01:36:25,841 --> 01:36:29,141 I want you to help me tell the world the truth about him. 1416 01:36:29,845 --> 01:36:33,111 You mean, destroy people's belief in their hero? Why? 1417 01:36:33,281 --> 01:36:37,116 He wasn't their hero, he was their enemy, and they must know it. 1418 01:36:37,285 --> 01:36:41,518 They must know what their enemies over there can do to heroes over here. 1419 01:36:41,690 --> 01:36:43,886 But it will destroy them. 1420 01:36:44,392 --> 01:36:47,123 Christine, people are not children. 1421 01:36:47,295 --> 01:36:51,062 Sometimes they act like children when you get them scared or confused. 1422 01:36:51,233 --> 01:36:54,260 But down in their hearts they know they're not afraid. 1423 01:36:54,436 --> 01:36:57,235 They want the truth and they can take it. 1424 01:36:57,772 --> 01:37:01,971 You can't lie to them. I can't lie to them. 1425 01:37:05,046 --> 01:37:06,605 Do what-- 1426 01:37:07,916 --> 01:37:10,317 Do what you think is right. 1427 01:37:11,286 --> 01:37:13,084 I trust you. 1428 01:37:14,890 --> 01:37:17,121 I'll do my best to help you. 1429 01:37:29,638 --> 01:37:30,799 The key's on the other side. 1430 01:37:37,712 --> 01:37:39,578 - It doesn't work. - The wire's been cut. 1431 01:37:39,748 --> 01:37:40,909 - Who did it? - Kerndon. 1432 01:37:41,082 --> 01:37:43,142 - Is this the only way out? - Yes. 1433 01:37:55,096 --> 01:37:56,621 Steve! 1434 01:38:09,945 --> 01:38:12,540 Write the story, Steve. 1435 01:38:12,714 --> 01:38:15,149 Tell the truth. 1436 01:38:48,783 --> 01:38:49,978 The lights. Turn them off. 109304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.