Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,359 --> 00:00:28,897
Studies showthere is power in routine.
2
00:00:31,398 --> 00:00:33,968
When we makeevery day the same...
3
00:00:35,703 --> 00:00:39,373
...we eliminate the needto make decisions.
4
00:00:40,140 --> 00:00:42,309
It's when we giveourselves choices--
5
00:00:42,376 --> 00:00:44,211
"Should I work out today?"
6
00:00:44,311 --> 00:00:46,915
"What time should I setmy alarm?"--
7
00:00:47,047 --> 00:00:48,950
that we make bad ones.
8
00:00:49,717 --> 00:00:53,788
"Don't let perfect be the enemyof good," they say.
9
00:00:53,888 --> 00:00:57,357
Unless you knowthat "perfect" will always win.
10
00:00:59,027 --> 00:01:02,129
It's fantastic stuff, man,
all super optimal.
11
00:01:02,229 --> 00:01:04,498
These are stats
you usually see in teenagers.
12
00:01:04,599 --> 00:01:07,334
ALP's still stubbornly high,
but other than that...
13
00:01:07,434 --> 00:01:08,670
Hang on. Still?
14
00:01:08,736 --> 00:01:10,772
Look, it's not
a problematic number.
15
00:01:10,905 --> 00:01:12,072
It's just not as optimal.
16
00:01:12,172 --> 00:01:14,542
Your Cellular Age
has never been lower.
17
00:01:15,342 --> 00:01:18,445
Well, should we revisit
my calcium intake?
18
00:01:18,546 --> 00:01:20,748
I think where the liver
is concerned, you got to accept
19
00:01:20,848 --> 00:01:22,650
that there's stuff
we can do on the margins,
20
00:01:22,750 --> 00:01:25,252
but genetics are gonna
play a role.
21
00:01:25,385 --> 00:01:27,021
After everything we've...
22
00:01:33,895 --> 00:01:35,395
-Can I help you?
-Hey, man, I'm Tyler.
23
00:01:35,495 --> 00:01:37,431
I'm just with the grounds crew.
24
00:01:37,532 --> 00:01:40,535
I was clearing some brush
and I kicked up a bees' nest
25
00:01:40,602 --> 00:01:42,637
and got myself a nasty sting.
26
00:01:45,105 --> 00:01:47,008
Wondering if you got some ice.
27
00:01:48,643 --> 00:01:50,511
Come on in.
28
00:01:54,582 --> 00:01:56,951
So, where are you from?
29
00:01:57,051 --> 00:01:58,720
From West Virginia, originally.
30
00:01:58,820 --> 00:02:01,789
Mom's a disaster, though, so
I was in and out of foster care
31
00:02:01,889 --> 00:02:03,390
-till I was 18.
-Oh.
32
00:02:03,490 --> 00:02:06,060
Been on the move since then,
just kinda exploring,
33
00:02:06,126 --> 00:02:08,228
trying to figure out
where I fit in.
34
00:02:09,262 --> 00:02:12,100
Hey, this is a nice piece
of land, by the way, and big.
35
00:02:12,165 --> 00:02:14,736
Think it took, like, 20 minutes
just to get up the driveway.
36
00:02:14,802 --> 00:02:17,805
20? You must have been
driving fast. Here.
37
00:02:17,905 --> 00:02:20,008
That's garlic
and ginger extracts.
38
00:02:20,140 --> 00:02:21,976
Studies show they're good
for inflammation.
39
00:02:22,076 --> 00:02:23,911
You seem like you know a lot
about health and stuff.
40
00:02:24,012 --> 00:02:27,015
Well, you seem to be
in pretty good shape yourself.
41
00:02:27,115 --> 00:02:29,216
You must work out.
42
00:02:29,316 --> 00:02:31,653
Not really.
Just good genes, I guess.
43
00:02:34,421 --> 00:02:36,456
What's your blood type?
44
00:02:40,695 --> 00:02:41,696
There you are.
45
00:02:41,829 --> 00:02:42,930
No, dude.
46
00:02:43,031 --> 00:02:44,498
No.
47
00:02:52,305 --> 00:02:54,207
How did you get this good?
48
00:02:59,647 --> 00:03:01,749
Come on.
49
00:03:51,498 --> 00:03:53,501
Come on, Archer.
50
00:03:53,568 --> 00:03:55,169
Come on.
51
00:03:55,268 --> 00:03:58,238
That is the heaviest
set of five I've hit in years.
52
00:03:58,371 --> 00:04:00,708
Years.
53
00:04:00,808 --> 00:04:05,345
We keep this up, I'm gonna add
30 pounds to my max by summer.
54
00:04:07,915 --> 00:04:09,517
Oh, yeah.
55
00:04:09,584 --> 00:04:10,918
Summer.
56
00:04:11,052 --> 00:04:13,588
Hey, your blood pressure's up,
man.
57
00:04:13,688 --> 00:04:16,124
Clearly,
something's on your heart.
58
00:04:16,224 --> 00:04:17,324
Studies show that cortisol--
59
00:04:17,424 --> 00:04:19,660
I need to quit.
60
00:04:21,596 --> 00:04:22,830
What?
61
00:04:22,930 --> 00:04:24,599
It's not personal.
62
00:04:24,732 --> 00:04:26,968
It's just time I move on.
63
00:04:27,769 --> 00:04:30,104
Uh, uh, hang on.
Wait, wait.
64
00:04:30,204 --> 00:04:32,439
You're-you're not making
any sense. What's this about?
65
00:04:32,540 --> 00:04:35,042
I am 22 years old.
66
00:04:35,143 --> 00:04:37,645
I want to... do stuff.
67
00:04:37,779 --> 00:04:39,446
What kind of stuff?
68
00:04:39,580 --> 00:04:41,448
Like, I want to try sushi.
69
00:04:41,549 --> 00:04:42,784
I don't care
70
00:04:42,917 --> 00:04:45,052
if it has mercury in it,
people really like it.
71
00:04:45,119 --> 00:04:47,054
And-and I want to try beer.
72
00:04:47,155 --> 00:04:48,388
No, you don't.
73
00:04:48,455 --> 00:04:51,592
Studies show
that alcohol can cause cancer.
74
00:04:51,659 --> 00:04:53,227
I don't care
if it causes cancer!
75
00:04:53,293 --> 00:04:56,463
And I don't care
if it impacts my REM cycle,
76
00:04:56,564 --> 00:05:00,400
I want to have sex with a woman
even if it's after 6:00 p.m.
77
00:05:00,501 --> 00:05:03,805
It is hard getting laid
at 2:00 in the afternoon.
78
00:05:03,905 --> 00:05:07,074
I promise you, I-I have lived
the life that you're imagining.
79
00:05:07,141 --> 00:05:08,475
I-I tried it all.
80
00:05:08,609 --> 00:05:12,113
And it might look attractive,
but trust me,
81
00:05:12,180 --> 00:05:14,816
there's no joy
in those short-term highs.
82
00:05:14,949 --> 00:05:17,585
Okay? I-I'm still paying
for the damage I did to my body
83
00:05:17,685 --> 00:05:18,753
all those years ago.
84
00:05:18,853 --> 00:05:19,687
But-but-but you?
85
00:05:19,821 --> 00:05:22,156
Your stats are perfect.
86
00:05:22,256 --> 00:05:26,994
And if you follow
our methodology,
87
00:05:27,094 --> 00:05:30,765
you may be
the first man to live...
88
00:05:30,832 --> 00:05:32,499
forever.
89
00:05:32,633 --> 00:05:34,902
Forget "forever."
90
00:05:35,002 --> 00:05:39,207
I don't want to live like this
the normal amount of time.
91
00:05:40,775 --> 00:05:42,342
I'm moving out
at the end of the month.
92
00:05:43,978 --> 00:05:45,880
I'm sorry, man.
93
00:05:46,013 --> 00:05:47,915
I really am.
94
00:05:48,783 --> 00:05:50,685
No, it's all right.
95
00:05:50,818 --> 00:05:52,385
So am I.
96
00:05:54,354 --> 00:05:56,190
I'm gonna go shower.
97
00:05:56,290 --> 00:05:59,894
-Studies show
that mobility work--
-Dude, don't.
98
00:06:30,291 --> 00:06:31,559
Night, Archer.
99
00:06:31,659 --> 00:06:34,262
Don't forget your ring.
100
00:08:43,457 --> 00:08:45,393
Yeah, okay.
101
00:08:45,526 --> 00:08:47,695
No, that's all right,
sweetheart, I understand.
102
00:08:47,828 --> 00:08:50,431
Things come up.
We can rain check it. Okay?
103
00:08:50,531 --> 00:08:52,266
Yeah, love you, too.
104
00:08:52,366 --> 00:08:53,734
Rivers.
105
00:08:53,834 --> 00:08:55,636
Captain, is something wrong?
106
00:08:55,703 --> 00:08:57,872
Yeah, Julia has had
something just "come up"
107
00:08:57,972 --> 00:09:00,074
before our last three
lunch dates.
108
00:09:00,174 --> 00:09:02,843
Is everything okay with her?
109
00:09:02,910 --> 00:09:04,979
I'm starting to worry
she's avoiding me.
110
00:09:05,079 --> 00:09:06,480
Yeah. Well, um...
111
00:09:06,580 --> 00:09:07,948
we broke up.
112
00:09:08,049 --> 00:09:11,886
Or, well,
she broke up with me, so...
113
00:09:11,952 --> 00:09:14,021
she's probably avoiding me
more than you.
114
00:09:14,088 --> 00:09:16,557
Oh, no. That's a shame.
115
00:09:16,657 --> 00:09:18,159
Yeah.
116
00:09:18,225 --> 00:09:19,927
Thank you.
117
00:09:20,061 --> 00:09:22,531
-It's been hard.
-Oh.
118
00:09:22,630 --> 00:09:24,598
Your daughter is
an amazing woman.
119
00:09:24,732 --> 00:09:27,134
Oh, yes, she is.
120
00:09:27,234 --> 00:09:31,238
But, you know,
time heals all wounds.
121
00:09:31,372 --> 00:09:33,240
Other fish in the sea,
et cetera.
122
00:09:33,340 --> 00:09:35,109
Chin up.
123
00:09:39,346 --> 00:09:42,216
Honestly, it has been
really hard on the kids,
124
00:09:42,283 --> 00:09:43,851
and I've really had
to take a step back.
125
00:09:43,951 --> 00:09:48,289
Hmm. And middle school is
such a tough time for girls.
126
00:09:48,389 --> 00:09:50,458
I barely survived.
127
00:09:50,591 --> 00:09:52,226
Oh, Captain Wagner.
128
00:09:52,293 --> 00:09:55,229
Have you ever heard of this?
Cellular memory?
129
00:09:55,296 --> 00:09:57,331
-Like on a cell phone?
-No, so,
130
00:09:57,431 --> 00:09:59,300
it's actually
a little-understood phenomenon
131
00:09:59,433 --> 00:10:01,368
wherein the organ transplant
recipients takes on
132
00:10:01,469 --> 00:10:03,904
the characteristics
and personality of their donor.
133
00:10:03,971 --> 00:10:05,840
Like food cravings and phobias,
134
00:10:05,940 --> 00:10:08,609
and, in some cases,
even memories.
135
00:10:08,742 --> 00:10:10,311
Isn't that fascinating?
136
00:10:10,411 --> 00:10:13,247
Sounds a little out there,
but anything is possible. Why?
137
00:10:13,314 --> 00:10:16,585
Cord was just telling me about
his heart transplant last year.
138
00:10:16,684 --> 00:10:18,886
She is a really good listener.
139
00:10:18,986 --> 00:10:21,388
Yeah, agreed.
How do you two know each other?
140
00:10:21,489 --> 00:10:22,323
They don't.
141
00:10:22,456 --> 00:10:24,125
He's being processed.
142
00:10:24,258 --> 00:10:26,427
Y-Yes. Uh, I, uh,
143
00:10:26,528 --> 00:10:30,131
I broke into the Organ Donor
Network Association offices.
144
00:10:30,231 --> 00:10:31,298
Allegedly.
145
00:10:31,432 --> 00:10:32,633
A-A-Allegedly.
146
00:10:32,766 --> 00:10:34,201
I see.
147
00:10:34,301 --> 00:10:35,402
-Elsbeth.
-Hmm?
148
00:10:35,504 --> 00:10:37,004
-A word.
-Okay.
149
00:10:38,305 --> 00:10:40,341
Yeah.
150
00:10:46,147 --> 00:10:47,248
Before you say anything,
151
00:10:47,314 --> 00:10:49,083
-he had his reasons.
-Which were?
152
00:10:49,183 --> 00:10:53,487
His new heart thinks
its old owner was murdered.
153
00:10:53,588 --> 00:10:54,822
I know.
154
00:10:54,922 --> 00:10:56,790
But ever since
he had his heart transplant,
155
00:10:56,857 --> 00:11:00,494
he's been having these horrible,
violent nightmares.
156
00:11:00,595 --> 00:11:02,597
And because of
donor privacy laws,
157
00:11:02,696 --> 00:11:04,498
he only received
his donor's name.
158
00:11:04,599 --> 00:11:07,268
He doesn't even know
how his donor died, so...
159
00:11:07,368 --> 00:11:10,104
So he breaks into the Organ
Donor Network's offices?
160
00:11:10,171 --> 00:11:11,672
Exactly! You get it.
161
00:11:11,805 --> 00:11:13,374
Elsbeth,
162
00:11:13,508 --> 00:11:16,511
I admire your penchant for
making friends wherever you go,
163
00:11:16,611 --> 00:11:19,847
-but this man seems unwell.
-Oh,
164
00:11:19,947 --> 00:11:21,916
he'll be the first to admit it.
165
00:11:22,016 --> 00:11:24,151
He just really...
166
00:11:24,251 --> 00:11:25,819
really needs answers.
167
00:11:25,920 --> 00:11:27,888
To the questions raised
by his organ?
168
00:11:27,988 --> 00:11:30,891
Okay, uh, I-I don't even know
if I believe it myself,
169
00:11:30,991 --> 00:11:32,627
but the donor did die young.
170
00:11:32,693 --> 00:11:36,397
And Cord is worried this might
be a case of organ trafficking.
171
00:11:36,531 --> 00:11:39,033
So I told him
I'd find out what I could
172
00:11:39,133 --> 00:11:41,636
after I meet with the others.
173
00:11:41,735 --> 00:11:43,737
The others?
174
00:11:43,871 --> 00:11:45,674
Let's all raise a glass.
175
00:11:45,773 --> 00:11:46,907
One year on,
176
00:11:47,041 --> 00:11:49,376
may his memory be
as much of a blessing
177
00:11:49,511 --> 00:11:52,581
as were the lifesaving gifts
he gave us all.
178
00:11:52,681 --> 00:11:56,083
- To Tyler!
- To Tyler!
179
00:11:57,351 --> 00:11:59,453
Yeah, Cord's theory is nuts.
180
00:11:59,588 --> 00:12:03,224
But I tell you, ever since
he told us about the nightmares,
181
00:12:03,357 --> 00:12:04,892
I started having them, too.
182
00:12:04,992 --> 00:12:06,827
For me, it's vampires.
183
00:12:06,927 --> 00:12:08,663
- Same for Left Kidney.
- You see?
184
00:12:08,762 --> 00:12:12,066
-They all agree with me.
-Hang on. I didn't say that.
185
00:12:12,166 --> 00:12:16,170
We're all on some pretty gnarly
pharmaceuticals post-surgery,
186
00:12:16,270 --> 00:12:20,074
and that Calcinolate, it has
some funky side effects.
187
00:12:20,207 --> 00:12:21,775
Could be that's all it is.
188
00:12:21,909 --> 00:12:23,444
Well, I just think
it's so impressive
189
00:12:23,578 --> 00:12:25,479
that you all got together
to do this.
190
00:12:25,580 --> 00:12:28,048
Well, Tyler gave us
our lives back.
191
00:12:28,115 --> 00:12:29,684
That's why I feel like
I owe it to him
192
00:12:29,783 --> 00:12:31,852
to figure out if there's
anything to these memories.
193
00:12:31,952 --> 00:12:33,220
Right.
194
00:12:33,320 --> 00:12:36,457
Okay, so there's Heart,
Pancreas, Right Kidney,
195
00:12:36,591 --> 00:12:38,727
Left Kidney, Intestines.
196
00:12:38,792 --> 00:12:40,695
-No lungs?
-He didn't make it.
197
00:12:40,761 --> 00:12:42,263
Oh, no.
198
00:12:42,396 --> 00:12:45,032
Oh, no, sorry.
His son had a soccer tournament.
199
00:12:45,099 --> 00:12:46,934
- Oh.
- So...
200
00:12:47,034 --> 00:12:48,936
Uh... well, where's Liver?
201
00:12:49,036 --> 00:12:52,940
We all had to waive our privacy
rights with the Donor Network
202
00:12:53,040 --> 00:12:54,441
in order to meet up
with each other.
203
00:12:54,542 --> 00:12:56,944
Liver was the only recipient
204
00:12:57,044 --> 00:12:58,912
who didn't want to be
identified.
205
00:12:58,979 --> 00:13:00,147
Huh.
206
00:13:00,981 --> 00:13:02,249
I wonder why.
207
00:13:05,286 --> 00:13:06,755
Well?
208
00:13:06,854 --> 00:13:09,658
The numbers are perfect.
209
00:13:25,439 --> 00:13:26,473
I picked it up,
and it turns out
210
00:13:26,574 --> 00:13:27,742
I'm an incredible hula-hooper.
211
00:13:29,276 --> 00:13:30,578
Why does that not surprise me?
212
00:13:30,679 --> 00:13:32,813
All right,
jungle adventurers.
213
00:13:32,946 --> 00:13:35,349
Here's your Shirley
and the Temple of Doom
214
00:13:35,449 --> 00:13:37,851
and your Hippopotamoscow Mule.
215
00:13:37,951 --> 00:13:39,320
Food's on the way.
216
00:13:39,386 --> 00:13:40,821
-Anything else
I can grab for you?
-Oh!
217
00:13:40,921 --> 00:13:43,758
Maybe a song? We love it
when the waiters sing.
218
00:13:43,857 --> 00:13:46,160
-We don't do that here.
-Oh.
219
00:13:46,293 --> 00:13:48,028
Oh.
220
00:13:49,463 --> 00:13:50,964
I'm happy we're doing this.
221
00:13:51,031 --> 00:13:53,867
-Yeah.
-Without Marissa, I mean.
222
00:13:54,001 --> 00:13:56,771
I-I didn't hear from you
for a bit, so I thought
223
00:13:56,870 --> 00:13:59,340
maybe you changed your mind
about tonight.
224
00:13:59,440 --> 00:14:02,109
Which you still can,
by the way.
225
00:14:02,209 --> 00:14:03,444
I'm happy, too.
226
00:14:04,345 --> 00:14:07,582
I just wanted to talk to you
about something, in person.
227
00:14:09,684 --> 00:14:12,386
After Teddy wrote
that story about Pete,
228
00:14:12,486 --> 00:14:15,623
the MTA worker
that fed you as a boy...
229
00:14:16,857 --> 00:14:20,394
...he found out
that man suffers from dementia.
230
00:14:21,228 --> 00:14:23,030
That wasn't the real Pete,
231
00:14:23,130 --> 00:14:26,133
even though you said you would
recognize him anywhere.
232
00:14:26,200 --> 00:14:29,771
-Oh.
-And Captain Wagner can't
find anything proving
233
00:14:29,870 --> 00:14:32,973
that you were ever unhoused
at all.
234
00:14:33,040 --> 00:14:35,744
Your family was on a lease.
235
00:14:37,911 --> 00:14:39,514
Well, I, uh...
236
00:14:39,614 --> 00:14:43,050
I imagine that our landlord
kept my mom's name on the lease
237
00:14:43,183 --> 00:14:46,721
as a favor so that
I could stay in my school.
238
00:14:48,889 --> 00:14:51,258
The truth is, uh...
239
00:14:52,426 --> 00:14:56,130
I don't remember a whole lot
from that time in my life and...
240
00:14:57,231 --> 00:14:59,233
...the things I do remember...
241
00:15:00,401 --> 00:15:02,436
...they're hard to talk about.
242
00:15:03,937 --> 00:15:06,674
And after I read Teddy's story,
uh...
243
00:15:06,775 --> 00:15:10,444
I couldn't say that
that man wasn't familiar at all.
244
00:15:11,912 --> 00:15:13,515
I'm a people pleaser.
245
00:15:13,581 --> 00:15:15,650
It gets me in trouble sometimes.
246
00:15:17,251 --> 00:15:19,186
I'm sorry, I-I-I just...
247
00:15:19,286 --> 00:15:22,791
I didn't think I'd have
to justify all this to you.
248
00:15:22,923 --> 00:15:24,091
No, I'm sorry. I di--
249
00:15:24,191 --> 00:15:26,059
-I didn't meant to upset you.
-No.
250
00:15:27,060 --> 00:15:29,129
Just to be clear, though...
251
00:15:29,263 --> 00:15:32,433
there was a Pete, right?
252
00:15:33,267 --> 00:15:35,670
Yes. Of course there was.
253
00:15:37,070 --> 00:15:40,107
Hey, guys, I'm really
not supposed to do this,
254
00:15:40,207 --> 00:15:41,576
but since you guys asked,
255
00:15:41,676 --> 00:15:43,944
I'm actually in this musical
workshop next month.
256
00:15:44,044 --> 00:15:46,915
It's a parody of One Tree Hill.
257
00:15:46,980 --> 00:15:48,115
Do not tell my manager.
258
00:15:55,322 --> 00:15:57,892
Hey, I got that M.E. report
you asked for.
259
00:15:57,958 --> 00:15:59,861
It's pretty much
what you expected--
260
00:15:59,960 --> 00:16:01,563
Tyler Hollis. 22.
261
00:16:01,663 --> 00:16:04,164
Cause of Death:
Acute ischemic stroke
262
00:16:04,298 --> 00:16:06,066
due to embolic occlusion.
263
00:16:06,166 --> 00:16:07,602
Manner of Death:
Natural.
264
00:16:07,669 --> 00:16:09,303
Huh.
265
00:16:09,436 --> 00:16:11,972
22, wow. That's so young.
266
00:16:12,807 --> 00:16:14,509
Well, Cord will be relieved.
267
00:16:14,609 --> 00:16:16,109
I got the police report, too.
268
00:16:16,176 --> 00:16:18,045
Paramedics responded
to a distress call
269
00:16:18,145 --> 00:16:21,148
at the home of his employer,
Archer Kopunek.
270
00:16:21,248 --> 00:16:24,117
Did a quick search on him
and look.
271
00:16:25,219 --> 00:16:26,521
"Biohacking"?
272
00:16:26,654 --> 00:16:28,656
Is that like
when someone adds mean things
273
00:16:28,790 --> 00:16:30,525
to your Wikipedia page?
274
00:16:30,658 --> 00:16:32,993
It's this movement of people
who think they can use science
275
00:16:33,093 --> 00:16:35,797
to extend their lives,
ideally forever.
276
00:16:35,897 --> 00:16:37,097
Well, now, that's weird.
277
00:16:37,164 --> 00:16:40,535
He worked
for this longevity expert,
278
00:16:40,635 --> 00:16:42,804
and he didn't make it to 23?
279
00:16:44,371 --> 00:16:45,573
Huh.
280
00:16:58,686 --> 00:17:01,321
Oh, hi.
Hi, I'm Elsbeth Tascioni.
281
00:17:01,388 --> 00:17:03,056
I'm with the police--
well, sort of--
282
00:17:03,190 --> 00:17:04,491
and my friend received a heart
283
00:17:04,559 --> 00:17:06,026
from a man who used to live here
named Tyler.
284
00:17:06,126 --> 00:17:07,127
And I had a few questions,
285
00:17:07,227 --> 00:17:09,196
but your driveway is so,
so long,
286
00:17:09,329 --> 00:17:11,533
so first, could I please
use your bathroom?
287
00:17:12,534 --> 00:17:15,737
Um, Tyler was my trainer,
but the job is unconventional.
288
00:17:15,837 --> 00:17:17,471
The dynamic only really works
289
00:17:17,539 --> 00:17:20,274
if the trainer is living
by the rules of the protocol.
290
00:17:20,374 --> 00:17:22,175
Ooh, what kind of protocol?
291
00:17:22,242 --> 00:17:24,111
Well,
after I nearly burnt out at 35,
292
00:17:24,211 --> 00:17:26,581
I realized, if I didn't change,
I was gonna die.
293
00:17:26,681 --> 00:17:28,382
So I've devoted my entire life
294
00:17:28,482 --> 00:17:31,084
to understanding
human longevity.
295
00:17:31,218 --> 00:17:32,554
Well, if Tyler was doing
296
00:17:32,654 --> 00:17:34,254
-the same thing...
-Mm.
297
00:17:34,354 --> 00:17:37,257
...isn't it odd
that he died so unexpectedly?
298
00:17:37,391 --> 00:17:38,893
And so young?
299
00:17:38,993 --> 00:17:41,061
Guess there's only so much
you can do to fight genetics.
300
00:17:41,194 --> 00:17:43,998
Uh, isn't fighting genetics
your whole thing?
301
00:17:44,097 --> 00:17:46,634
It was terrible, losing him.
He was like a son to me.
302
00:17:46,734 --> 00:17:48,435
Oh, were you the one
who found him?
303
00:17:48,536 --> 00:17:50,838
No, I woke up to the ambulance
coming up the driveway.
304
00:17:50,939 --> 00:17:54,742
Hang on. If you were asleep,
then who called 911?
305
00:17:54,842 --> 00:17:56,410
Tyler was wearing
an Externa Band.
306
00:17:56,511 --> 00:17:59,079
It registered the stroke
and then called for help.
307
00:17:59,179 --> 00:18:00,515
The ring called for help?
308
00:18:00,615 --> 00:18:01,849
Yes.
309
00:18:01,916 --> 00:18:03,918
Is there anything
a good accessory can't do?
310
00:18:04,018 --> 00:18:06,754
Well, the ring traces
30 distinct biometrics--
311
00:18:06,888 --> 00:18:08,088
uh, heart rate,
312
00:18:08,188 --> 00:18:09,824
body temperature,
most important, sleep.
313
00:18:09,924 --> 00:18:12,426
I've worn it every day
for the past six years.
314
00:18:12,527 --> 00:18:14,028
- See?
- Wow.
315
00:18:14,127 --> 00:18:15,997
- Look at that consistency.
- Yeah.
316
00:18:16,096 --> 00:18:17,599
-That is impressive.
-Mm.
317
00:18:17,699 --> 00:18:19,601
Me? Sometimes I'm a night owl,
318
00:18:19,734 --> 00:18:22,904
sometimes I'm an early bird,
sometimes I'm just a loon.
319
00:18:23,705 --> 00:18:25,873
Routine is the cornerstone
to good health.
320
00:18:25,974 --> 00:18:28,175
Without quality,
consistent sleep,
321
00:18:28,275 --> 00:18:30,612
the systems in the body,
they begin to shut down.
322
00:18:30,712 --> 00:18:32,446
-You're screwed.
-Oh, I don't know.
323
00:18:32,547 --> 00:18:35,315
My grandmother, she used to
stay awake for weeks,
324
00:18:35,449 --> 00:18:38,519
playing online bridge,
and she lived past 100.
325
00:18:38,620 --> 00:18:39,854
So did her mother.
326
00:18:39,954 --> 00:18:42,724
-And her sister, too, actually.
-Really?
327
00:18:42,824 --> 00:18:44,659
It's extremely rare to have
more than one centenarian
328
00:18:44,792 --> 00:18:46,060
in a single family.
329
00:18:46,126 --> 00:18:49,463
Must be that strong
Guomundsdóttir stock.
330
00:18:49,564 --> 00:18:51,766
Do you know,
my concierge physician, Dr. Kim,
331
00:18:51,833 --> 00:18:53,668
is running a study
about people like you.
332
00:18:53,801 --> 00:18:55,503
If you're interested,
I'll give you his number,
333
00:18:55,637 --> 00:18:57,772
- but then I do need
to get back to...
334
00:18:57,839 --> 00:19:00,575
Ooh...
335
00:19:00,675 --> 00:19:02,175
What's that?
336
00:19:05,312 --> 00:19:09,550
How did you get it to be
such an alarming color?
337
00:19:10,384 --> 00:19:12,020
Blueberries, some cherry,
338
00:19:12,120 --> 00:19:14,454
almond milk, flax seed,
chia seed.
339
00:19:14,555 --> 00:19:18,126
Spermidine powder,
manuka honey, chlorella powder.
340
00:19:18,191 --> 00:19:23,731
Creatine, collagen peptides
and cocoa flavanols.
341
00:19:23,831 --> 00:19:25,066
Oh, I'm all right.
342
00:19:25,165 --> 00:19:27,502
I've been trying to cut back
on my flavanols.
343
00:19:27,602 --> 00:19:28,603
Your body will thank you.
344
00:19:28,670 --> 00:19:30,337
Ooh. Gosh.
345
00:19:30,470 --> 00:19:32,573
I don't know
how you get through all these.
346
00:19:32,674 --> 00:19:34,042
Sometimes
I have to wrap my pills
347
00:19:34,142 --> 00:19:36,376
in a little bit of deli ham.
348
00:19:36,511 --> 00:19:37,945
Or American cheese.
349
00:19:38,046 --> 00:19:40,380
Or-- oh,
my favorite-- frozen yogurt.
350
00:19:40,515 --> 00:19:43,618
Hmm. Yeah,
my doctor and I have crafted
351
00:19:43,685 --> 00:19:45,653
the perfect balance
of minerals, vitamins,
352
00:19:45,753 --> 00:19:49,557
and nootropics to help counter
the aging process.
353
00:19:49,691 --> 00:19:52,026
"Cal-cin-o-late." Huh.
354
00:19:52,126 --> 00:19:55,630
That's the second time in two
days I've heard that drug name.
355
00:19:55,730 --> 00:19:58,365
Isn't that for organ
transplant patients?
356
00:19:58,498 --> 00:20:01,536
Uh... Yeah. Yeah.
I had a liver transplant.
357
00:20:01,636 --> 00:20:03,571
You're Liver?!
358
00:20:03,671 --> 00:20:05,139
I don't know what that means.
359
00:20:05,205 --> 00:20:07,207
In the stupidity of my youth,
360
00:20:07,340 --> 00:20:09,476
I did irreparable damage
to my liver.
361
00:20:09,544 --> 00:20:11,311
Dr. Kim, he felt
that I might benefit
362
00:20:11,411 --> 00:20:12,680
from a partial transplant.
363
00:20:12,780 --> 00:20:14,749
-From Tyler?
-No, not Tyler.
364
00:20:14,849 --> 00:20:19,419
From my wonderful, amazing,
heroic son, Atlas.
365
00:20:19,554 --> 00:20:20,855
Wow.
366
00:20:20,922 --> 00:20:23,925
That must have brought you
and your son even closer.
367
00:20:24,025 --> 00:20:26,661
It changed everything for us.
368
00:20:26,761 --> 00:20:28,863
My father is a selfish,
vindictive prick,
369
00:20:28,930 --> 00:20:31,099
and I'd take that liver back
if I could.
370
00:20:31,231 --> 00:20:34,401
That's a little different
than the way he told it.
371
00:20:34,535 --> 00:20:35,903
When my father turned 40,
372
00:20:36,003 --> 00:20:38,338
he entered the mother
of all midlife crises.
373
00:20:38,405 --> 00:20:40,440
Well, I guess
if he had his way,
374
00:20:40,575 --> 00:20:43,845
it'd be more of
a quarter-life crisis, right?
375
00:20:43,945 --> 00:20:45,445
My mom couldn't take it.
376
00:20:45,580 --> 00:20:47,280
She packed her bags.
377
00:20:47,414 --> 00:20:48,415
But I stayed.
378
00:20:48,549 --> 00:20:50,852
You wanted to be
close to your dad.
379
00:20:50,918 --> 00:20:52,520
I stuck to all those rules,
380
00:20:52,620 --> 00:20:53,955
ate all
his terrible health food,
381
00:20:54,055 --> 00:20:55,422
took all those pills.
382
00:20:55,523 --> 00:20:56,958
I even started
giving him my blood.
383
00:20:57,091 --> 00:21:00,595
Sorry, uh,
it-it sounded like you said
384
00:21:00,695 --> 00:21:03,231
-you gave him your blood?
-According to his quack doctor,
385
00:21:03,296 --> 00:21:05,600
studies in mice
show young plasma
386
00:21:05,700 --> 00:21:07,602
improving the health
of older mice.
387
00:21:07,702 --> 00:21:09,504
I didn't mind,
388
00:21:09,604 --> 00:21:11,404
until he asked for
a chunk of my liver, too.
389
00:21:11,471 --> 00:21:15,076
At first, he was grateful,
I guess.
390
00:21:15,176 --> 00:21:17,645
But then he started accusing me
of cheating on the protocol,
391
00:21:17,779 --> 00:21:19,113
said I never
took it seriously enough.
392
00:21:19,247 --> 00:21:20,648
So I told him I was done.
393
00:21:20,782 --> 00:21:22,349
He didn't want a son.
394
00:21:22,449 --> 00:21:24,552
He wanted a lab rat.
395
00:21:24,652 --> 00:21:26,486
Oh.
396
00:21:26,621 --> 00:21:28,156
-So...
-Uh...
397
00:21:28,256 --> 00:21:31,291
...Archer's son said that Archer
was grateful for the liver,
398
00:21:31,391 --> 00:21:33,460
but then he turned on him later.
Why?
399
00:21:33,561 --> 00:21:35,530
Elsbeth, do not make me
put a bell on you.
400
00:21:35,630 --> 00:21:36,831
Well, I wonder...
401
00:21:36,931 --> 00:21:38,766
Did Archer accuse Atlas
of cheating
402
00:21:38,833 --> 00:21:41,803
because his new liver wasn't
performing as well as he hoped?
403
00:21:41,903 --> 00:21:45,338
I mean, what if Atlas's liver
wasn't good enough for Archer?
404
00:21:45,472 --> 00:21:47,575
Maybe he killed Tyler
to get a new one.
405
00:21:47,675 --> 00:21:50,144
May I remind you,
we need facts,
406
00:21:50,244 --> 00:21:52,780
not gut feelings
or organ prophecies.
407
00:21:52,880 --> 00:21:54,682
Last time I checked,
major surgeries carry risks.
408
00:21:54,782 --> 00:21:56,818
An elective one would be insane.
409
00:21:56,918 --> 00:22:00,121
Archer built his life
around perfection.
410
00:22:00,188 --> 00:22:01,956
One organ doesn't work,
get another one.
411
00:22:02,023 --> 00:22:04,125
Plus, I pulled
Tyler's financial records.
412
00:22:04,192 --> 00:22:06,761
He was paid over six figures
last year.
413
00:22:06,828 --> 00:22:08,328
I don't think
personal training was
414
00:22:08,428 --> 00:22:10,031
all Tyler was providing Archer.
415
00:22:10,131 --> 00:22:11,464
Are you implying...
416
00:22:11,566 --> 00:22:14,902
That Archer was using
Tyler's blood plasma? Yes.
417
00:22:15,002 --> 00:22:17,437
That is absolutely not
what I was gonna say.
418
00:22:17,505 --> 00:22:19,439
What in the Nosferatu?
419
00:22:19,540 --> 00:22:21,509
Tyler used the money
to buy an Airstream trailer
420
00:22:21,609 --> 00:22:22,910
two weeks before he died.
421
00:22:23,010 --> 00:22:25,179
If we had
an official investigation,
422
00:22:25,279 --> 00:22:26,514
with a detective on the case,
423
00:22:26,647 --> 00:22:28,182
we could find out
where that trailer ended up.
424
00:22:28,282 --> 00:22:29,717
I can't think about this
right now.
425
00:22:29,851 --> 00:22:31,351
I'm late for lunch with Julia.
426
00:22:31,484 --> 00:22:33,020
But the trailer...
427
00:22:33,120 --> 00:22:34,589
Of course he told you.
428
00:22:34,689 --> 00:22:35,857
Yes, we broke up.
429
00:22:35,990 --> 00:22:37,992
And yes, I don't want to see him
right now.
430
00:22:38,092 --> 00:22:39,193
Did he do something to hurt you?
431
00:22:39,293 --> 00:22:40,628
Dad, drop it.
432
00:22:40,728 --> 00:22:42,462
I'm just saying,
the boy knows I have a gun.
433
00:22:42,563 --> 00:22:44,832
-If he so much as puts his--
-It was you.
434
00:22:44,899 --> 00:22:46,567
Me?
435
00:22:46,667 --> 00:22:48,502
-What did I do?
-Nothing.
436
00:22:48,603 --> 00:22:51,539
That boy admires you so much,
it's really, really annoying.
437
00:22:51,672 --> 00:22:54,041
He was always asking about you,
what you thought of him,
438
00:22:54,175 --> 00:22:55,543
if you ever asked about him.
439
00:22:55,643 --> 00:22:57,945
He's desperate
for your approval.
440
00:22:59,780 --> 00:23:01,414
You were right, okay?
441
00:23:01,515 --> 00:23:03,483
I never should have dated
one of your officers.
442
00:23:03,551 --> 00:23:05,686
Now, not another word about it,
I mean it.
443
00:23:05,786 --> 00:23:08,022
-But I'm the--
-Dad.
444
00:23:08,089 --> 00:23:08,990
No.
445
00:23:13,194 --> 00:23:15,596
Rivers. How you holding up?
446
00:23:15,730 --> 00:23:17,531
I'm okay, sir.
447
00:23:17,632 --> 00:23:19,033
Hmm.
448
00:23:19,133 --> 00:23:21,702
Hey, I have an assignment.
449
00:23:21,802 --> 00:23:23,237
Needs one of my best men.
450
00:23:23,337 --> 00:23:25,539
And... and that's me?
451
00:23:25,640 --> 00:23:28,009
- Of course.
- Oh.
452
00:23:28,109 --> 00:23:29,577
Okay.
453
00:23:29,677 --> 00:23:31,879
Yeah, uh,
what's the assignment?
454
00:23:35,983 --> 00:23:39,720
And you think this kid was
being paid extra for his blood?
455
00:23:39,787 --> 00:23:41,155
Exactly.
456
00:23:41,255 --> 00:23:42,790
And what exactly
are you hoping to find here?
457
00:23:42,924 --> 00:23:45,559
Well, according to Archer,
Tyler was a rover.
458
00:23:45,626 --> 00:23:47,528
No family, no close friends.
459
00:23:47,628 --> 00:23:49,263
So who's in there?
460
00:23:51,732 --> 00:23:53,034
Can I help you?
461
00:23:56,270 --> 00:23:57,838
Bingo.
462
00:24:01,776 --> 00:24:03,244
Tyler and I met during
an Ashtanga yoga
463
00:24:03,344 --> 00:24:05,947
teaching certification class
last year.
464
00:24:06,013 --> 00:24:08,481
Our eyes met
during the Sun Salutation,
465
00:24:08,582 --> 00:24:11,552
and right there we knew,
somewhere in our hearts,
466
00:24:11,652 --> 00:24:13,254
we had met before.
467
00:24:13,354 --> 00:24:14,422
In another life.
468
00:24:14,522 --> 00:24:17,258
Oh... Soulmates.
469
00:24:17,325 --> 00:24:20,995
We were so happy. So alive.
470
00:24:21,095 --> 00:24:24,832
For the next
three-and-a-half weeks, anyway.
471
00:24:25,465 --> 00:24:29,704
That ring belonged to Tyler,
right?
472
00:24:29,804 --> 00:24:31,672
He was wearing it when he died.
473
00:24:33,107 --> 00:24:34,675
It's all I have of him.
474
00:24:34,809 --> 00:24:37,945
Did Tyler ever mention
anything about his boss?
475
00:24:38,045 --> 00:24:39,513
Tyler didn't like
to talk about his job.
476
00:24:39,647 --> 00:24:42,717
And even if he wanted to,
he signed an NDA.
477
00:24:42,817 --> 00:24:47,588
Sometimes he would come over
exhausted and pale.
478
00:24:48,556 --> 00:24:50,490
If only he'd quit
a little sooner.
479
00:24:50,558 --> 00:24:52,960
-Hang on, Tyler quit?
-He was about to.
480
00:24:53,060 --> 00:24:56,163
We pooled our savings
and we bought this trailer.
481
00:24:56,263 --> 00:24:57,497
We were gonna travel.
482
00:24:57,598 --> 00:24:59,200
Sleep under the stars.
483
00:24:59,333 --> 00:25:00,901
You know?
484
00:25:02,069 --> 00:25:04,672
I really thought
he was my future.
485
00:25:04,772 --> 00:25:06,240
Yeah, I know the feeling.
486
00:25:06,340 --> 00:25:09,210
It was so sudden and shocking,
487
00:25:09,310 --> 00:25:11,412
the way he died.
488
00:25:12,213 --> 00:25:14,215
So sorry.
489
00:25:14,315 --> 00:25:17,718
Did you ever question
how he died?
490
00:25:17,852 --> 00:25:19,320
Tyler always said
491
00:25:19,387 --> 00:25:22,123
he thought the stress of his job
was killing him.
492
00:25:23,357 --> 00:25:26,027
I just figured it finally did.
493
00:25:28,095 --> 00:25:32,433
Either that, or someone really
wanted it to look that way.
494
00:25:33,200 --> 00:25:35,102
Plenty of people
quit their jobs.
495
00:25:35,202 --> 00:25:37,738
Doesn't seem like an especially
strong motive for murder.
496
00:25:37,838 --> 00:25:40,941
Except when your employer is
a health-obsessed perfectionist
497
00:25:41,075 --> 00:25:42,676
with abandonment issues.
498
00:25:42,777 --> 00:25:44,011
So did he kill him
for his liver,
499
00:25:44,078 --> 00:25:45,613
or because he felt betrayed?
500
00:25:45,746 --> 00:25:47,048
Yes.
501
00:25:47,148 --> 00:25:49,417
We know that
Archer wasn't satisfied
502
00:25:49,518 --> 00:25:51,252
with his son's liver.
503
00:25:51,352 --> 00:25:53,421
Whereas Tyler's was probably...
504
00:25:53,522 --> 00:25:55,489
...pristine.
505
00:25:55,589 --> 00:25:57,024
But if Tyler quit,
506
00:25:57,124 --> 00:25:58,959
it wouldn't be anymore.
507
00:25:59,093 --> 00:26:03,864
So Archer felt betrayed
and abandoned.
508
00:26:03,964 --> 00:26:07,635
He saw a perfectly good liver...
509
00:26:07,735 --> 00:26:08,636
...about to go to waste.
510
00:26:08,769 --> 00:26:10,337
What do you think, Detective?
511
00:26:12,106 --> 00:26:13,607
Oh. Uh...
512
00:26:14,442 --> 00:26:16,177
Well, the timing is suspicious,
513
00:26:16,277 --> 00:26:17,611
and we know
Tyler's cause of death.
514
00:26:17,745 --> 00:26:19,113
You know, he had a stroke.
515
00:26:19,246 --> 00:26:20,147
I mean, yes, he was young.
516
00:26:20,281 --> 00:26:21,315
Also, that does happen.
517
00:26:21,449 --> 00:26:23,552
Or does it?
518
00:26:23,617 --> 00:26:26,420
I took a look
at the M.E. report.
519
00:26:26,487 --> 00:26:28,622
There was no suggestion
of foul play.
520
00:26:28,756 --> 00:26:32,393
So the organ donation took
priority over an autopsy.
521
00:26:32,460 --> 00:26:34,395
-They didn't even do one.
-Okay, so...
522
00:26:34,495 --> 00:26:35,796
So, then what?
523
00:26:35,896 --> 00:26:39,033
There are ways
to induce symptoms
524
00:26:39,133 --> 00:26:41,335
that could be mistaken
for a stroke.
525
00:26:41,469 --> 00:26:42,770
We just have to work
526
00:26:42,837 --> 00:26:44,638
and sort out the ones
that are plausible.
527
00:26:44,772 --> 00:26:47,074
If you and the M.E. can
528
00:26:47,141 --> 00:26:50,111
come up with an alternative
cause of death,
529
00:26:50,177 --> 00:26:51,979
then you actually
might have something.
530
00:26:52,079 --> 00:26:53,347
We will.
531
00:26:53,481 --> 00:26:56,350
But first, I have
a doctor's appointment.
532
00:26:58,452 --> 00:27:01,355
Be sure it gives my knees
an extra hard look.
533
00:27:01,489 --> 00:27:03,424
I don't know
what is going on in there.
534
00:27:03,525 --> 00:27:04,859
That's not how it works,
535
00:27:04,992 --> 00:27:06,293
and you really
shouldn't be talking.
536
00:27:06,360 --> 00:27:09,263
Oh, right, I'm sorry.
537
00:27:09,363 --> 00:27:11,365
Are you really here
at Archer's house every day?
538
00:27:11,465 --> 00:27:14,335
I just said-- You know,
why don't I talk for a while?
539
00:27:14,435 --> 00:27:16,770
Yes, I'm here every day.
540
00:27:16,871 --> 00:27:18,573
Archer undergoes
so many procedures
541
00:27:18,672 --> 00:27:19,840
that would be dangerous
if not administered
542
00:27:19,974 --> 00:27:22,376
by a medical professional.
543
00:27:22,476 --> 00:27:23,878
You can sit up now.
544
00:27:24,879 --> 00:27:26,013
And you can talk again.
545
00:27:26,147 --> 00:27:27,214
Dangerous how?
546
00:27:27,348 --> 00:27:29,383
Well, take IV injections.
547
00:27:29,518 --> 00:27:30,918
He gets several.
548
00:27:31,018 --> 00:27:33,387
Administered incorrectly,
they could lead to infections,
549
00:27:33,522 --> 00:27:35,624
collapsed veins, air bubbles.
550
00:27:35,723 --> 00:27:37,559
Ooh, jewelry.
551
00:27:37,658 --> 00:27:38,959
Your very own Externa Band.
552
00:27:39,026 --> 00:27:40,661
I've loaded your test results
into the system.
553
00:27:40,728 --> 00:27:43,197
So, as soon as you put it on,
we can get
554
00:27:43,297 --> 00:27:45,232
your current stats, and...
555
00:27:46,934 --> 00:27:48,402
- Voilà.
- Remarkable.
556
00:27:48,537 --> 00:27:50,371
Oh. Archer.
557
00:27:50,505 --> 00:27:52,339
You're a medical miracle.
558
00:27:53,140 --> 00:27:56,744
I would've thought the hair dye
alone would've added a decade.
559
00:27:56,844 --> 00:27:59,146
Are you ready for our session?
560
00:28:01,315 --> 00:28:02,449
Punch from your core.
561
00:28:03,150 --> 00:28:04,553
Great.
562
00:28:04,653 --> 00:28:06,220
- I can feel it now.
- Yeah.
563
00:28:06,320 --> 00:28:08,956
-Did you used to do this
with Tyler?
-All the time.
564
00:28:09,056 --> 00:28:11,526
Too bad they couldn't do
an ab transplant, right?
565
00:28:11,626 --> 00:28:13,427
Oh, but then...
566
00:28:13,562 --> 00:28:15,597
whoever received
Tyler's rock-hard six-pack
567
00:28:15,729 --> 00:28:17,398
would be having nightmares, too.
568
00:28:17,498 --> 00:28:19,033
What? Nightmares?
569
00:28:19,099 --> 00:28:21,603
Oh, all the recipients
of Tyler's organs
570
00:28:21,702 --> 00:28:23,237
have been having nightmares.
571
00:28:23,337 --> 00:28:24,405
His heart recipient thinks
572
00:28:24,506 --> 00:28:26,373
Tyler was murdered.
573
00:28:26,473 --> 00:28:27,609
Are you okay?
I'm so sorry.
574
00:28:27,741 --> 00:28:29,043
-No, I'm fine.
-Oh.
575
00:28:29,109 --> 00:28:30,277
It was my fault.
576
00:28:30,411 --> 00:28:32,746
Hey, Sven, prep my shake.
577
00:28:32,846 --> 00:28:35,416
Oh. So sorry.
578
00:28:35,550 --> 00:28:39,688
Do you think it's possible
that organs carry memories?
579
00:28:39,787 --> 00:28:42,289
I believe in science,
not ghost stories.
580
00:28:42,423 --> 00:28:44,024
Yeah, I hate nightmares.
581
00:28:44,091 --> 00:28:46,360
I have this recurring one
where I'm still married.
582
00:28:47,629 --> 00:28:48,829
Do you have bad dreams?
583
00:28:48,929 --> 00:28:50,731
-Uh, no. I sleep perfectly.
-Right.
584
00:28:50,798 --> 00:28:54,435
Well, except the night
that Tyler died
585
00:28:54,536 --> 00:28:56,136
and the sirens woke you up.
586
00:28:57,304 --> 00:28:59,608
It was a rare night
of bad sleep for me.
587
00:28:59,740 --> 00:29:02,876
I'm rigorous about it,
including my wind-down routine.
588
00:29:02,943 --> 00:29:05,212
Which means...
589
00:29:05,279 --> 00:29:07,414
-...it's time for you to leave.
-Aw!
590
00:29:07,515 --> 00:29:08,650
But it's only 4:00.
591
00:29:08,782 --> 00:29:10,284
Sven will show you out!
592
00:29:14,755 --> 00:29:16,457
Thanks.
593
00:29:16,558 --> 00:29:18,792
Uh, I just,
I just want to thank you again
594
00:29:18,926 --> 00:29:20,528
for taking a chance on me.
595
00:29:20,629 --> 00:29:21,663
I'm really learning a lot.
596
00:29:21,795 --> 00:29:23,598
You are doing great.
597
00:29:23,698 --> 00:29:24,832
But listen...
598
00:29:24,965 --> 00:29:26,701
Oh, my God. Am I fired?
599
00:29:26,800 --> 00:29:27,968
Uh, no.
600
00:29:28,068 --> 00:29:29,671
Look, I brought you here
to tell you,
601
00:29:29,770 --> 00:29:31,138
you're doing great,
602
00:29:31,238 --> 00:29:33,240
but I am taking you
off the Alec Bloom beat.
603
00:29:33,307 --> 00:29:34,676
What? Why?
604
00:29:34,775 --> 00:29:36,243
You didn't tell me
your mom was dating the guy.
605
00:29:36,343 --> 00:29:37,679
That doesn't work for us.
606
00:29:37,778 --> 00:29:39,880
Oh, please, they're not dating.
Not really.
607
00:29:39,980 --> 00:29:42,149
That's not what his very
aggressive campaign manager said
608
00:29:42,283 --> 00:29:43,685
on the phone this morning.
609
00:29:44,485 --> 00:29:46,820
Marissa? She called you?
610
00:29:46,920 --> 00:29:49,591
Yeah, she was not happy about
the whole Pete/not Pete mix-up.
611
00:29:49,658 --> 00:29:51,526
She called it sloppy journalism.
612
00:29:51,660 --> 00:29:54,261
Now she thinks you're kicking up
dirt just to cover your mistake.
613
00:29:54,361 --> 00:29:56,531
What? Wait, don't you see
what's happening?
614
00:29:56,665 --> 00:29:58,165
She wants us
to stop asking questions.
615
00:29:58,299 --> 00:29:59,701
Don't you want to know why?
616
00:29:59,800 --> 00:30:01,435
Of course. That's why
I told her to kiss off.
617
00:30:01,536 --> 00:30:03,270
But she has a point
about your conflict.
618
00:30:03,370 --> 00:30:06,641
Our campaign reporters are
very good at this, Teddy.
619
00:30:06,708 --> 00:30:08,375
If there's something
to know about Bloom,
620
00:30:08,475 --> 00:30:10,512
someone will find it.
621
00:30:10,612 --> 00:30:12,079
Just won't be you.
622
00:30:14,315 --> 00:30:16,817
This strawberry might be
the most delicious thing
623
00:30:16,884 --> 00:30:18,520
I've ever tried
in my whole entire life.
624
00:30:18,653 --> 00:30:21,422
But have you tried
birthday cake?
625
00:30:21,523 --> 00:30:24,158
- Mm. Good point.
What the hell
is going on here?
626
00:30:24,258 --> 00:30:25,959
- Ooh, Archer.
- Oh, hi.
627
00:30:26,060 --> 00:30:28,797
I admit, when I saw
your location pins together,
628
00:30:28,896 --> 00:30:29,863
I was curious,
629
00:30:29,997 --> 00:30:32,032
but never
in my wildest imagination
630
00:30:32,166 --> 00:30:33,834
could I have expect this.
631
00:30:33,901 --> 00:30:35,637
Wait, these things
track our locations?
632
00:30:35,704 --> 00:30:37,104
It's in the contract you signed.
633
00:30:37,204 --> 00:30:39,808
Oh. I'm glad you brought
that up. You know what?
634
00:30:39,907 --> 00:30:42,209
I'm gonna go with
the peanut butter, medium.
635
00:30:42,309 --> 00:30:43,678
And could I get
rainbow sprinkles
636
00:30:43,745 --> 00:30:46,380
and blueberries on that,
or is it extra?
637
00:30:47,381 --> 00:30:48,550
Oh, right, sorry.
638
00:30:48,683 --> 00:30:49,883
Contract. Yes.
639
00:30:50,017 --> 00:30:52,386
So, Sven and I were talking,
640
00:30:52,486 --> 00:30:54,789
and I mentioned
that I'm a lawyer
641
00:30:54,888 --> 00:30:56,090
and he said
he had some questions
642
00:30:56,190 --> 00:30:58,425
about his employment contract.
643
00:30:58,526 --> 00:31:00,461
And I will admit...
644
00:31:01,362 --> 00:31:02,731
...I do, too.
645
00:31:02,863 --> 00:31:07,201
For example,
this clause on page 236.
646
00:31:07,301 --> 00:31:08,936
She said if I die
while working for you,
647
00:31:09,036 --> 00:31:12,239
my anatomical remains legally
belong to your nonprofit.
648
00:31:12,373 --> 00:31:15,008
Is that standard boilerplate
for all of your employees?
649
00:31:15,075 --> 00:31:16,944
You'd have to ask my lawyer.
650
00:31:17,077 --> 00:31:19,279
I just think it's funny.
651
00:31:19,413 --> 00:31:23,785
Tyler's organs ended up going
to patients who needed them.
652
00:31:23,884 --> 00:31:28,389
But if you needed an organ--
say, I don't know, a liver--
653
00:31:28,455 --> 00:31:30,958
then I suppose this contract
654
00:31:31,058 --> 00:31:32,226
would've given you...
655
00:31:32,292 --> 00:31:33,728
...first dibs.
656
00:31:33,828 --> 00:31:34,962
Oh, thanks.
657
00:31:35,764 --> 00:31:37,599
Well, maybe direct
Sven's attention to the part
658
00:31:37,732 --> 00:31:39,366
that requires him to avoid
659
00:31:39,466 --> 00:31:41,536
preservatives
and processed sweeteners.
660
00:31:41,603 --> 00:31:42,570
What?
661
00:31:42,670 --> 00:31:44,238
You're fired.
662
00:31:44,338 --> 00:31:48,308
And as for you, Ms. Tascioni,
our study is over. Goodbye.
663
00:31:49,943 --> 00:31:53,447
I'm not sure it is.
664
00:32:07,928 --> 00:32:11,231
No, no!
665
00:32:11,298 --> 00:32:14,334
Hey. Dude. You're screaming.
666
00:32:15,436 --> 00:32:17,171
And you overslept. It's 9:45.
667
00:32:17,271 --> 00:32:20,474
I didn't sleep well.
668
00:32:20,575 --> 00:32:23,645
Okay, well,
my car is here, so...
669
00:32:24,512 --> 00:32:25,814
I guess this is goodbye.
670
00:32:32,453 --> 00:32:35,523
Blood. Plasma. Bodily autonomy.
671
00:32:35,657 --> 00:32:38,660
Tyler signed away all of it
in his contract with Archer.
672
00:32:38,760 --> 00:32:41,094
And I believe
Archer killed Tyler
673
00:32:41,195 --> 00:32:43,765
and exercised his claim
on his liver.
674
00:32:44,998 --> 00:32:47,669
Dr. Kim regularly warns Archer
675
00:32:47,769 --> 00:32:51,271
about the dangers
of incorrect syringe usage.
676
00:32:51,371 --> 00:32:52,372
Namely...
677
00:32:52,507 --> 00:32:53,808
- ...air bubbles.
- Yes.
678
00:32:53,875 --> 00:32:55,976
Now, an air bubble
in Tyler's bloodstream
679
00:32:56,076 --> 00:32:59,514
would cause an air embolism,
which would register
680
00:32:59,614 --> 00:33:01,916
on an Externa Band
as a blood clot.
681
00:33:02,015 --> 00:33:04,819
Uh, Elsbeth, you're beeping.
682
00:33:04,886 --> 00:33:06,186
Uh, yeah, I know.
Uh, I-I haven't reached
683
00:33:06,320 --> 00:33:07,454
my step count for the day.
684
00:33:07,555 --> 00:33:09,456
Just ignore it.
685
00:33:09,524 --> 00:33:11,526
Okay. Do you mind if I, uh...
686
00:33:11,659 --> 00:33:13,293
No. Go ahead.
687
00:33:13,393 --> 00:33:17,599
Archer, he makes his bio data
public on his website
688
00:33:17,699 --> 00:33:21,703
every single day for years,
except for two occasions.
689
00:33:21,803 --> 00:33:24,739
The first, a two-month stint
690
00:33:24,839 --> 00:33:28,643
after his first partial
liver transplant from his son.
691
00:33:28,743 --> 00:33:29,944
And...
692
00:33:30,043 --> 00:33:34,214
a six-month dark period
after Tyler's death.
693
00:33:34,348 --> 00:33:38,252
The recovery time for a partial
liver donation is eight weeks,
694
00:33:38,352 --> 00:33:41,689
but a full liver donation
would require...
695
00:33:41,789 --> 00:33:43,691
Let me guess. Six months?
696
00:33:43,791 --> 00:33:44,959
-You got it.
-Yes.
697
00:33:45,058 --> 00:33:47,494
I'll admit,
that raises questions,
698
00:33:47,562 --> 00:33:51,431
but unless you can break
Archer's alibi, uh,
699
00:33:51,566 --> 00:33:53,668
I'm not sure what you think
we can do, Elsbeth.
700
00:33:53,768 --> 00:33:55,335
Oh.
701
00:33:58,238 --> 00:34:00,240
Hey. Bad time?
702
00:34:00,340 --> 00:34:02,510
Cord! Come on in.
703
00:34:02,610 --> 00:34:03,811
Sorry.
704
00:34:03,912 --> 00:34:05,112
This shouldn't take much longer.
Have a seat.
705
00:34:06,748 --> 00:34:08,016
How are you?
706
00:34:08,081 --> 00:34:11,519
Um, okay, uh, well,
I hate to say it, um...
707
00:34:11,619 --> 00:34:12,554
I'm not great.
708
00:34:12,654 --> 00:34:14,187
Oh.
709
00:34:14,254 --> 00:34:16,189
Oh. Whew.
710
00:34:16,290 --> 00:34:17,926
Sorry.
711
00:34:19,126 --> 00:34:20,028
Go on.
712
00:34:20,093 --> 00:34:21,763
I mean, it's driving me nuts.
713
00:34:21,863 --> 00:34:24,131
Like, I lay awake all night
just listening to my heart
714
00:34:24,264 --> 00:34:26,199
and thinking about
how Tyler was killed for it.
715
00:34:26,266 --> 00:34:29,436
Cord...
716
00:34:30,772 --> 00:34:33,741
That is not your fault.
717
00:34:33,808 --> 00:34:36,243
I know, deep down,
it's all in my head,
718
00:34:36,310 --> 00:34:37,912
but the mind is
a powerful thing.
719
00:34:38,012 --> 00:34:42,282
And I am so scared that my
body's gonna reject this heart.
720
00:34:46,621 --> 00:34:47,989
Stuff it.
721
00:34:48,121 --> 00:34:50,058
I'm sorry.
722
00:34:50,157 --> 00:34:52,560
It was a miracle I got a match
in the first place.
723
00:34:52,660 --> 00:34:54,762
Do you know how rare it is
to get somebody's organ
724
00:34:54,862 --> 00:34:56,229
into surgery in good condition?
725
00:34:56,296 --> 00:34:57,732
-Mm.
-Every second counts.
726
00:34:57,832 --> 00:34:59,299
You're right.
727
00:35:00,133 --> 00:35:03,838
But Archer's house is
in the middle of nowhere.
728
00:35:03,938 --> 00:35:05,673
The driveway alone
729
00:35:05,807 --> 00:35:09,109
would have added
an hour there and back.
730
00:35:14,181 --> 00:35:15,750
Huh.
731
00:35:18,352 --> 00:35:20,187
Ugh.
732
00:35:20,320 --> 00:35:22,090
What now? I jogged.
733
00:35:22,189 --> 00:35:23,357
I drank water.
734
00:35:23,490 --> 00:35:26,326
I did calming breaths!
735
00:35:51,385 --> 00:35:54,689
No...!
736
00:35:54,789 --> 00:35:57,190
Captain, I have something.
737
00:36:04,599 --> 00:36:05,900
I'm coming.
738
00:36:07,467 --> 00:36:09,904
I said I'm coming!
739
00:36:12,740 --> 00:36:14,142
Good morning.
740
00:36:16,811 --> 00:36:18,211
Not sleeping well?
741
00:36:18,311 --> 00:36:19,413
A recurring nightmare.
742
00:36:19,514 --> 00:36:22,650
One which I seem to still be in.
743
00:36:23,584 --> 00:36:24,752
We brought you something
744
00:36:24,852 --> 00:36:25,887
that might make you feel
a bit better.
745
00:36:27,055 --> 00:36:28,388
It's Froyo.
746
00:36:28,455 --> 00:36:31,391
I hope you like
birthday cake flavor.
747
00:36:31,526 --> 00:36:33,861
Studies show red dye 40 causes
colonic inflammation.
748
00:36:33,961 --> 00:36:36,329
Ugh, Archer...
749
00:36:37,065 --> 00:36:39,867
Wearing this ring,
it made me realize
750
00:36:39,934 --> 00:36:43,604
that my youthfulness isn't
a scientific anomaly.
751
00:36:43,705 --> 00:36:45,338
I just enjoy living.
752
00:36:46,841 --> 00:36:50,410
I surround myself
with people who make me happy
753
00:36:50,545 --> 00:36:53,781
and good, delicious food
and bright colors.
754
00:36:53,881 --> 00:36:56,117
And fun hats and,
oh, those fabricky,
755
00:36:56,249 --> 00:36:57,852
upholstered wallpapers
756
00:36:57,919 --> 00:36:59,087
that you see in--
757
00:36:59,219 --> 00:37:00,688
What? Oh, right. Sorry.
758
00:37:00,788 --> 00:37:01,923
Got carried away.
759
00:37:02,023 --> 00:37:04,525
Another thing
that keeps me young.
760
00:37:05,292 --> 00:37:09,463
You people act like I'm denying
myself all these pleasures,
761
00:37:09,597 --> 00:37:14,301
but I actually like
the way I live.
762
00:37:14,434 --> 00:37:16,070
But Tyler didn't, did he?
763
00:37:16,137 --> 00:37:20,641
He wanted to sleep under the
stars with the girl he loved.
764
00:37:20,775 --> 00:37:22,810
He wanted more than this.
765
00:37:22,910 --> 00:37:26,413
Just like your wife,
and your son, and Sven.
766
00:37:26,514 --> 00:37:27,815
I don't need anyone else.
767
00:37:27,949 --> 00:37:30,084
You needed Tyler, right?
768
00:37:30,184 --> 00:37:32,285
Or part of him, at least.
769
00:37:32,385 --> 00:37:35,123
And that's why
you had to kill him.
770
00:37:35,223 --> 00:37:38,092
It was the ring
that gave you up.
771
00:37:38,159 --> 00:37:40,661
What are you talking about?
772
00:37:40,795 --> 00:37:43,164
Well, the day that Tyler died,
your Cellular Age
773
00:37:43,296 --> 00:37:45,465
was the lowest it had ever been.
774
00:37:46,399 --> 00:37:49,170
22. It's impressive.
775
00:37:49,269 --> 00:37:52,173
But after getting
Tyler's Externa Band
776
00:37:52,272 --> 00:37:54,575
from his secret girlfriend,
777
00:37:54,675 --> 00:37:56,644
we realized that that day
778
00:37:56,744 --> 00:38:01,048
Tyler's Cellular Age shot up
to 31.9.
779
00:38:01,149 --> 00:38:03,184
You switched ages.
780
00:38:03,283 --> 00:38:05,520
Because you switched rings.
781
00:38:05,653 --> 00:38:10,024
That night, Tyler was the one
who slept soundly, not you.
782
00:38:10,124 --> 00:38:13,094
He was wearing your ring,
giving you an alibi.
783
00:38:13,161 --> 00:38:15,263
Meanwhile,
you wore Tyler's ring,
784
00:38:15,362 --> 00:38:18,498
and faked a medical episode
to trigger the 911 call.
785
00:38:18,633 --> 00:38:21,836
Then the software update
gave you the window you needed.
786
00:38:21,936 --> 00:38:25,338
You didn't actually kill him
until 30 minutes later,
787
00:38:25,438 --> 00:38:27,307
when the paramedics were
close by.
788
00:38:27,374 --> 00:38:30,678
Then you switched rings
and went to bed.
789
00:38:30,778 --> 00:38:33,881
The perfectionist in you
had to make sure
790
00:38:33,981 --> 00:38:36,383
that that liver stayed
as fresh as possible,
791
00:38:36,517 --> 00:38:42,957
despite your long...
792
00:38:43,024 --> 00:38:44,192
driveway.
793
00:38:44,292 --> 00:38:46,694
You people really are
exhausting.
794
00:38:46,794 --> 00:38:48,796
You're having them, too,
aren't you?
795
00:38:48,863 --> 00:38:50,330
The nightmares?
796
00:38:50,397 --> 00:38:52,365
Ever since I told you the others
weren't sleeping well.
797
00:38:52,465 --> 00:38:54,302
There's no such thing
as organ memories.
798
00:38:54,401 --> 00:38:57,738
Memories, power of suggestion,
drug side effects--
799
00:38:57,839 --> 00:38:59,640
who knows what's causing them?
800
00:38:59,707 --> 00:39:02,076
But the data doesn't lie,
Archer.
801
00:39:02,176 --> 00:39:04,278
You were wearing Tyler's ring
before he died,
802
00:39:04,377 --> 00:39:05,580
and he was wearing it again
803
00:39:05,713 --> 00:39:07,215
by the time
the paramedics arrived.
804
00:39:07,315 --> 00:39:11,384
That means you were with Tyler
the moment of his death.
805
00:39:11,484 --> 00:39:15,756
Which is enough for a warrant
on your medical records.
806
00:39:15,857 --> 00:39:18,391
So we'll see
whose liver you really have.
807
00:39:21,361 --> 00:39:25,132
Now, they don't serve flavanol
smoothies in prison, so...
808
00:39:25,233 --> 00:39:29,136
you might as well
break protocol now.
809
00:39:43,251 --> 00:39:45,620
Oh, damn it. That's so good.
810
00:39:45,753 --> 00:39:47,588
Yes.
811
00:39:53,460 --> 00:39:54,662
Are you Ana?
812
00:39:55,863 --> 00:39:58,766
I am so sorry about
what happened to Tyler.
813
00:39:58,866 --> 00:40:02,637
Thank you.
For pursuing the truth.
814
00:40:02,737 --> 00:40:04,071
And you, too, ma'am.
815
00:40:04,171 --> 00:40:08,976
I just hope it puts
both of your hearts at ease.
816
00:40:09,076 --> 00:40:10,945
Would you want to hear him?
817
00:40:12,213 --> 00:40:13,714
Could I?
818
00:40:21,956 --> 00:40:24,392
There he is.
819
00:40:26,160 --> 00:40:28,062
That's Tyler.
820
00:40:44,477 --> 00:40:46,080
You're here late, Detective.
821
00:40:46,180 --> 00:40:47,682
Oh, yeah. Yeah.
822
00:40:47,815 --> 00:40:50,151
You know, I just, uh,
I-I had a free evening,
823
00:40:50,284 --> 00:40:53,087
- so I figured I'd put a dent
in some paperwork.
824
00:40:53,154 --> 00:40:55,289
Uh, you know,
I think I need to cleanse myself
825
00:40:55,356 --> 00:40:57,692
of this longevity business.
826
00:40:57,825 --> 00:41:01,095
Take a few days off of my life
with a good glass of Scotch.
827
00:41:01,162 --> 00:41:03,030
Yeah, that's a great idea.
828
00:41:03,164 --> 00:41:04,464
You have a good night, Captain.
829
00:41:04,532 --> 00:41:06,067
Maybe, um...
830
00:41:07,168 --> 00:41:08,302
...you can join me.
831
00:41:08,369 --> 00:41:10,104
Uh...
832
00:41:10,204 --> 00:41:11,372
That would be awesome.
833
00:41:11,471 --> 00:41:14,075
Uh, let me just, uh,
grab my coat.
834
00:41:15,142 --> 00:41:19,280
Probably not a good idea to,
uh, mention this to Julia.
835
00:41:19,380 --> 00:41:21,983
Oh, yeah, no, no,
definitely not.
836
00:41:22,049 --> 00:41:23,617
Right.
837
00:41:23,684 --> 00:41:25,019
Let's go.
838
00:41:30,591 --> 00:41:32,994
Teddy? I got your text.
839
00:41:33,094 --> 00:41:34,195
It's late. Are you okay?
840
00:41:34,295 --> 00:41:36,163
Oh, yeah, sorry,
I let myself in.
841
00:41:36,230 --> 00:41:38,399
Um, I was finishing
a work event nearby
842
00:41:38,532 --> 00:41:42,103
and, um, yes, I did have
a glass and a half of wine,
843
00:41:42,203 --> 00:41:43,270
so I'm being brave.
844
00:41:43,371 --> 00:41:44,705
-Now? I'm kind of--
-Mom,
845
00:41:44,839 --> 00:41:46,007
why didn't you tell me
that you and Alec have
846
00:41:46,073 --> 00:41:47,475
actually been dating?
847
00:41:47,575 --> 00:41:49,110
-Oh, Teddy, this isn't--
-Not that it really matters,
848
00:41:49,210 --> 00:41:52,213
but it does sort of complicate
things for me at my job.
849
00:41:52,346 --> 00:41:54,015
Mom...
850
00:41:54,081 --> 00:41:55,850
Marissa called my editor on me,
851
00:41:55,916 --> 00:41:57,551
which is, like,
so aggressive,
852
00:41:57,651 --> 00:42:00,221
and it kind of makes me think
that there's a "there" there.
853
00:42:00,321 --> 00:42:03,591
-Teddy, he's here.
-No, Mom, I'm sorry,
I have to say this.
854
00:42:03,691 --> 00:42:05,092
I really want you to be happy,
855
00:42:05,226 --> 00:42:07,495
whether it's on your own
or-or with someone special,
856
00:42:07,561 --> 00:42:10,064
but your instincts are just
usually so sharp,
857
00:42:10,164 --> 00:42:11,766
and I'd hate to see you
setting them aside
858
00:42:11,899 --> 00:42:14,735
just because this guy's charming
and you like his politics.
859
00:42:14,869 --> 00:42:16,437
Hang on.
860
00:42:16,537 --> 00:42:17,538
Who's here?
861
00:42:17,638 --> 00:42:19,073
Do you have any Q-tips?
862
00:42:19,173 --> 00:42:20,775
By the way,
your water pressure is so good,
863
00:42:20,875 --> 00:42:23,778
I'm starting to wonder
if it violates city code.
864
00:42:24,945 --> 00:42:26,414
Oh.
865
00:42:29,383 --> 00:42:30,718
Hello.
866
00:42:32,019 --> 00:42:33,954
Alec,
you remember my son, Teddy.
62642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.