All language subtitles for DD1 Katie St Ives Black Step-Dad (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:09,990
Daddy, will you show me how to tie a
tie?
2
00:00:11,110 --> 00:00:12,069
Um, sure.
3
00:00:12,070 --> 00:00:13,070
This is so frustrating.
4
00:00:13,830 --> 00:00:14,830
Come over here.
5
00:00:16,170 --> 00:00:18,170
Okay, um, you face that way.
6
00:00:18,550 --> 00:00:19,550
Okay.
7
00:00:21,170 --> 00:00:23,610
Your mother never taught you how to tie
a tie? No.
8
00:00:24,170 --> 00:00:25,590
Not even if a girl forgot?
9
00:00:26,330 --> 00:00:29,750
Mm -mm. Okay, so, all right, your first
lesson.
10
00:00:31,930 --> 00:00:34,010
The big N goes over the little N.
11
00:00:34,230 --> 00:00:36,310
Okay. And it goes...
12
00:00:39,950 --> 00:00:41,770
around the little end again.
13
00:00:43,690 --> 00:00:47,750
And this knot, by the way, is called a
Windsor knot, okay?
14
00:00:48,630 --> 00:00:51,110
You can do a double, but we're going to
do a single.
15
00:00:51,410 --> 00:00:58,310
And then you take them, the big guy, and
you pull them over the
16
00:00:58,310 --> 00:01:04,190
top like that, and then down through the
front,
17
00:01:04,250 --> 00:01:06,670
like such.
18
00:01:08,620 --> 00:01:11,240
And then you can kind of wear it like
that, kind of nice and loose.
19
00:01:11,920 --> 00:01:12,920
There you go.
20
00:01:14,060 --> 00:01:17,300
Thank you. What is that? What knot is
that?
21
00:01:17,740 --> 00:01:19,080
A Windsor knot.
22
00:01:19,400 --> 00:01:21,020
But a single.
23
00:01:21,220 --> 00:01:22,600
A single Windsor knot.
24
00:01:22,820 --> 00:01:23,880
Because you can do doubles too.
25
00:01:30,280 --> 00:01:31,280
Okay,
26
00:01:32,600 --> 00:01:33,600
start over.
27
00:01:43,210 --> 00:01:45,350
Should I already mess it up? No, you're
good.
28
00:01:46,950 --> 00:01:48,550
Down through the center.
29
00:01:54,590 --> 00:01:59,630
And then, yeah, you hold the little guy
on the bottom so your Windsor doesn't
30
00:01:59,630 --> 00:02:00,589
fold in.
31
00:02:00,590 --> 00:02:02,930
Okay. Go back out with that guy like
that.
32
00:02:03,510 --> 00:02:08,750
So you hold the little guy right here
like that. I keep messing that part up.
33
00:02:11,530 --> 00:02:12,610
That's how it goes.
34
00:02:14,310 --> 00:02:17,950
And you can take this and maybe stick it
inside your top or something.
35
00:02:18,730 --> 00:02:19,730
Like that?
36
00:02:20,430 --> 00:02:21,490
Yeah, something like that.
37
00:02:22,230 --> 00:02:23,830
Yeah? Mm -hmm.
38
00:02:24,870 --> 00:02:27,210
Well, thank you so much. You're welcome.
39
00:02:27,610 --> 00:02:29,170
Aw, thanks, Daddy.
40
00:02:29,870 --> 00:02:33,410
What are you doing, honey?
41
00:02:33,950 --> 00:02:40,650
I just... I'm really excited about
knowing how to tie a tie.
42
00:02:41,320 --> 00:02:43,580
Oh, okay, yeah. I can understand that.
43
00:02:43,800 --> 00:02:47,980
And I've been wanting to get you a
love... I can't understand that.
44
00:02:48,320 --> 00:02:49,320
...for a while.
45
00:02:49,700 --> 00:02:54,680
What would your mother say? I mean, come
on. I mean, you know, we are married.
46
00:02:55,440 --> 00:02:59,480
I am so much better than my mom, and she
doesn't have to know.
47
00:03:00,540 --> 00:03:01,680
Better than your mom?
48
00:03:01,980 --> 00:03:03,180
Yeah. Really?
49
00:03:03,400 --> 00:03:04,400
A lot better.
50
00:03:06,060 --> 00:03:08,680
Hmm. Well, um, I...
51
00:03:09,020 --> 00:03:12,580
Really, honey, I don't know. Oh, it
looks like you know.
52
00:03:15,840 --> 00:03:16,840
Well,
53
00:03:17,960 --> 00:03:23,260
I'm not condoning this behavior.
54
00:03:23,740 --> 00:03:24,740
I have nothing else to say.
55
00:03:25,920 --> 00:03:29,440
But you can't, I'm not saying it's okay.
56
00:03:29,760 --> 00:03:30,980
Well, it's happening.
57
00:03:31,640 --> 00:03:33,620
But I'm still not saying that.
58
00:03:35,520 --> 00:03:38,180
It looks like it's okay.
59
00:03:41,000 --> 00:03:43,140
Well, you've got to promise not to say
anything.
60
00:03:44,880 --> 00:03:46,160
Especially to your mom.
61
00:03:46,620 --> 00:03:48,440
I won't. I promise.
62
00:03:48,880 --> 00:03:50,300
Promise? I promise.
63
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Yeah,
64
00:03:59,760 --> 00:04:00,760
we can't leave any evidence.
65
00:04:01,040 --> 00:04:03,380
Well, there's a lot of pink on you right
now. Yeah, well.
66
00:04:07,180 --> 00:04:08,540
I'll leave it all right here
67
00:04:54,480 --> 00:04:55,920
Deep throat. Deep throat.
68
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
Ah, yeah.
69
00:04:59,500 --> 00:05:01,080
Just like your mother. Ah!
70
00:05:01,720 --> 00:05:02,880
Just like your mother.
71
00:05:03,800 --> 00:05:07,480
Why don't you get a little bit more
comfortable for me?
72
00:05:07,920 --> 00:05:13,660
Um, yeah, well, can you, like, take that
skirt off, too? And I'll, uh, take my
73
00:05:13,660 --> 00:05:16,580
pants off. You can't tell anybody.
Remember, not even your girlfriends.
74
00:05:18,060 --> 00:05:19,920
I know you've seen me naked before.
75
00:05:20,460 --> 00:05:22,940
Yeah, I have, but, you know, you're my
stepdaughter, and...
76
00:05:24,720 --> 00:05:27,200
You stepped back, so it goes as far as
it goes.
77
00:05:31,300 --> 00:05:32,300
Yeah, forget that.
78
00:05:35,840 --> 00:05:40,720
Wow, he's definitely grown up.
79
00:05:47,580 --> 00:05:48,880
You can leave that out.
80
00:05:49,220 --> 00:05:50,220
I can't.
81
00:06:06,920 --> 00:06:09,580
Oh, Katie, that does feel good.
82
00:06:11,220 --> 00:06:14,780
Oh, yes.
83
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
Yes.
84
00:06:21,220 --> 00:06:22,980
Oh, yes.
85
00:06:24,440 --> 00:06:26,760
Two hands on my table.
86
00:06:39,920 --> 00:06:40,920
Oh.
87
00:06:41,180 --> 00:06:42,460
Oh.
88
00:07:43,120 --> 00:07:45,180
nice and deep there we go
89
00:22:40,940 --> 00:22:41,940
Just like that. Just like that.
90
00:26:41,290 --> 00:26:42,290
Ding, ding, ding, ding, ding.
91
00:29:53,560 --> 00:29:55,380
You can't say anything to your
girlfriends.
92
00:29:56,460 --> 00:29:57,720
Definitely nothing to your mom.
93
00:29:58,260 --> 00:29:59,260
Okay, fine.
94
00:30:00,060 --> 00:30:01,060
I promise.
95
00:30:01,240 --> 00:30:02,240
Okay, maybe your girlfriends.
96
00:30:02,300 --> 00:30:03,300
But, okay.
97
00:30:03,660 --> 00:30:05,220
Definitely not your mom. I promise.
98
00:30:06,320 --> 00:30:08,600
Thank you, Daddy.
6395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.